as_o proper_a to_o propose_v the_o example_n of_o the_o jew_n themselves_o to_o the_o romanist_n to_o provoke_v their_o emulation_n who_o they_o may_v see_v better_a explain_n as_o blind_a as_o they_o be_v christ_n word_n of_o institution_n and_o agree_v better_a with_o the_o ancient_a church_n in_o the_o matter_n of_o the_o eucharist_n than_o themselves_o and_o raise_v such_o argument_n and_o objection_n against_o the_o transubstantiate_a doctrine_n as_o can_v never_o to_o any_o purpose_n be_v answer_v the_o instance_n of_o this_o be_v very_o remarkable_a in_o a_o book_n call_v fortalitium_fw-la fidei_fw-la contra_fw-la judeos_fw-la etc._n etc._n print_v an._n 1494._o but_o write_v as_o the_o author_n himself_o tell_v we_o fol._n 61._o in_o the_o year_n 1458._o where_o he_o give_v we_o the_o argument_n of_o a_o jew_n against_o transubstantiation_n some_o of_o which_o i_o shall_v out_o of_o he_o faithful_o translate_v the_o jew_n 10._o jew_n vid._n l._n 3._o consid_fw-la 6._o sol_fw-la 130_o impossibl_n 10._o begin_v with_o christ_n word_n of_o institution_n and_o show_v that_o they_o can_v be_v interpret_v otherwise_o than_o figurative_o and_o significative_o as_o the_o father_n we_o have_v hear_v have_v assert_v 1._o vos_fw-fr christiani_n dicitis_fw-la etc._n etc._n you_o christian_n say_v in_o that_o sacrament_n of_o the_o eucharist_n there_o be_v real_o the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n this_o be_v impossible_a because_o when_o your_o christ_n show_v the_o bread_n say_v this_o be_v my_o body_n he_o speak_v significative_o and_o not_o real_o as_o if_o he_o have_v say_v this_o be_v the_o sign_n or_o figure_n of_o my_o body_n after_o which_o way_n of_o speak_v paul_n say_v 1_o cor._n 10._o the_o rock_n be_v christ_n that_o be_v a_o figure_n of_o christ_n and_o it_o appear_v evident_o that_o this_o be_v the_o intention_n of_o your_o christ_n because_o when_o he_o have_v discourse_v about_o the_o eat_a his_o body_n and_o drink_v his_o blood_n to_o lay_v the_o offence_n that_o rise_v upon_o it_o among_o the_o disciple_n he_o say_v as_o it_o be_v expound_v himself_o the_o word_n that_o i_o have_v speak_v to_o you_o be_v spirit_n and_o life_n denote_v that_o what_o he_o have_v say_v be_v to_o be_v understand_v not_o according_a to_o the_o letter_n but_o according_a to_o the_o spiritual_a sense_n and_o when_o christ_n say_v this_o be_v my_o body_n hold_v bread_n in_o his_o hand_n he_o mean_v that_o that_o bread_n be_v his_o body_n in_o potentia_fw-la propanqua_fw-la in_o a_o near_a possibility_n viz._n after_o he_o have_v eat_v it_o for_o than_o it_o will_v be_v turn_v into_o he_o body_n or_o into_o his_o flesh_n and_o so_o likewise_o the_o wine_n and_o after_o this_o manner_n we_o jew_n do_v on_o the_o day_n of_o unleavened_a bread_n for_o we_o take_v unleavened_a bread_n in_o memory_n of_o that_o time_n when_o our_o father_n be_v bring_v out_o of_o the_o land_n of_o egypt_n and_o be_v not_o permit_v to_o stay_v so_o long_o there_o as_o whilst_o the_o bread_n may_v be_v leaven_v that_o be_v the_o bread_n of_o the_o passover_n and_o we_o say_v this_o be_v the_o bread_n which_o our_o father_n eat_v though_o that_o be_v not_o present_a since_o it_o be_v past_a and_o go_v and_o so_o this_o unleavened_a bread_n mind_v we_o of_o the_o bread_n of_o egypt_n and_o this_o bread_n be_v not_o that_o so_o be_v that_o bread_n of_o which_o the_o sacrifice_n of_o the_o altar_n be_v make_v it_o be_v sufficient_a for_o christian_n to_o say_v that_o it_o be_v in_o memory_n of_o that_o bread_n of_o christ_n though_o this_o bread_n be_v not_o that_o and_o because_o it_o be_v impossible_a that_o one_o bite_v of_o his_o flesh_n shall_v be_v preserve_v in_o memory_n of_o he_o he_o command_v that_o that_o bread_n shall_v be_v make_v and_o that_o wine_n which_o be_v his_o flesh_n and_o blood_n in_o the_o next_o remove_v to_o come_v into_o act_n as_o we_o jew_n do_v and_o christ_n borrow_v his_o phrase_n and_o the_o element_n from_o their_o supper_n at_o the_o passover_n with_o the_o unleavened_a bread_n as_o we_o say_v before_o when_o therefore_o your_o christ_n at_o the_o table_n take_v bread_n and_o the_o cup_n and_o give_v they_o to_o his_o disciple_n he_o do_v not_o bid_v they_o believe_v that_o the_o bread_n and_o wine_n be_v turn_v into_o his_o body_n and_o blood_n but_o that_o as_o often_o as_o they_o do_v that_o they_o shall_v do_v it_o in_o remembrance_n of_o he_o viz._n in_o memory_n of_o that_o past_a bread_n and_o if_o you_o christian_n do_v understand_v it_o so_o no_o impossibility_n will_v follow_v but_o to_o say_v the_o contrary_a as_o you_o assert_v be_v to_o say_v a_o impossible_a thing_n and_o against_o the_o intention_n of_o your_o christ_n as_o we_o have_v show_v this_o be_v what_o the_o jew_n urge_v with_o great_a reason_n but_o the_o catholic_n author_n make_v a_o poor_a answer_n to_o it_o and_o have_v nothing_o to_o say_v in_o effect_n but_o this_o that_o the_o tradition_n of_o the_o catholic_n church_n concern_v this_o sacrament_n be_v true_a viz._n that_o in_o this_o sacrament_n there_o be_v real_o and_o not_o by_o way_n of_o signification_n the_o true_a body_n and_o true_a blood_n of_o christ_n 2._o whereas_o the_o roman_a church_n fly_v to_o miracle_n in_o this_o case_n of_o transubstantiation_n the_o jew_n encounter_v that_o next_o of_o all_o thus_o you_o christian_n say_v that_o the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n be_v in_o the_o sacrament_n of_o the_o altar_n by_o a_o miracle_n 131._o ibid._n 11._o impossib_n p._n 131._o this_o i_o prove_v to_o be_v impossible_a because_o if_o there_o be_v any_o miracle_n in_o the_o case_n it_o will_v appear_v to_o the_o eye_n as_o when_o moses_n turn_v the_o rod_n into_o a_o serpent_n that_o be_v perform_v evident_o to_o the_o eye_n though_o man_n know_v not_o how_o it_o be_v do_v so_o also_o in_o the_o case_n of_o the_o ark_n of_o the_o covenant_n of_o old_a mighty_a miracle_n be_v wrought_v and_o those_o not_o only_o sensible_a miracle_n but_o also_o public_a and_o apparent_a to_o all_o the_o people_n insomuch_o that_o infidel_n be_v terrify_v at_o the_o very_a report_n of_o such_o miracle_n men_n see_v before_o their_o eye_n the_o divine_a power_n bright_o shine_v in_o reverence_n of_o the_o ark_n of_o his_o covenant_n as_o appear_v in_o his_o divide_v the_o water_n of_o jordan_n while_o the_o people_n of_o israel_n pass_v over_o dry-shod_a the_o water_n on_o one_o side_n swell_v like_o a_o mountain_n and_o on_o the_o other_o flow_v down_o as_o far_o as_o the_o dead_a sea_n till_o the_o priest_n with_o the_o ark_n go_v over_o the_o channel_n of_o jordan_n and_o then_o jordan_n return_v to_o its_o wont_a course_n but_o the_o king_n of_o the_o amorites_n and_o canaanites_n hear_v of_o so_o great_a and_o public_a a_o miracle_n be_v so_o confound_v with_o the_o terror_n of_o god_n that_o no_o spirit_n remain_v in_o they_o josu_n c._n 4._o &_o 5._o and_o so_o i_o may_v instance_n in_o many_o other_o evident_a miracle_n which_o to_o avoid_v tediousness_n i_o omit_v and_o yet_o in_o that_o ark_n neither_o god_n nor_o christ_n be_v real_o contain_v but_o only_o the_o table_n of_o stone_n contain_v the_o precept_n of_o the_o decalogue_n and_o the_o pot_n of_o manna_n etc._n etc._n exod._n 16._o and_o the_o rod_n of_o aaron_n that_o flourish_v in_o the_o house_n of_o levi_n numb_a 17._o if_o therefore_o by_o the_o ark_n that_o carry_v only_o the_o foresay_a body_n that_o be_v inanimate_a how_o sacred_a soever_o they_o be_v god_n wrought_v in_o honour_n of_o it_o such_o evident_a far-spreading_a and_o public_a miracle_n how_o much_o more_o powerful_o shall_v they_o have_v be_v wrought_v by_o he_o if_o it_o be_v true_a that_o in_o your_o sacrament_n of_o the_o altar_n the_o true_a god_n or_o christ_n be_v real_o contain_v who_o you_o affirm_v that_o he_o ought_v to_o be_v worship_v and_o venerate_v infinite_o above_o all_o since_o therefore_o no_o such_o thing_n do_v appear_v there_o to_o the_o eye_n it_o follow_v that_o it_o be_v impossible_a for_o any_o miracle_n to_o be_v do_v there_o since_o this_o be_v against_o the_o nature_n of_o a_o miracle_n the_o answer_n to_o this_o be_v so_o weak_a and_o so_o the_o rest_n be_v general_o such_o a_o unintelligible_a school-jargon_a that_o i_o shall_v not_o tire_v the_o reader_n with_o they_o but_o shall_v go_v on_o with_o the_o jew_n 3._o 132._o ibid._n 12._o impossib_n fol._n 132._o you_o christian_n do_v assert_v that_o the_o true_a body_n of_o christ_n begin_v to_o be_v on_o the_o altar_n this_o seem_v to_o be_v impossible_a for_o a_o thing_n begin_v to_o be_v where_o it_o be_v not_o before_o two_o way_n either_o by_o local_a motion_n or_o by_o the_o conversion_n of_o another_o thing_n into_o it_o as_o appear_v
s._n austin_n say_v so_o much_o upon_o this_o argument_n that_o i_o must_v only_o mention_v some_o few_o testimony_n out_o of_o a_o great_a heap_n that_o may_v be_v collect_v he_o say_v constat_fw-la say_v lib._n 4._o de_fw-fr orig._n animae_fw-la c._n 11._o corpus_fw-la est_fw-la quicquid_fw-la majoribus_fw-la &_o minoribus_fw-la suis_fw-la partibus_fw-la majora_fw-la &_o minora_fw-la spatia_fw-la locorum_fw-la continentibus_fw-la constat_fw-la a_o body_n be_v that_o which_o consist_v of_o great_a and_o lesser_a part_n contain_v great_a and_o lesser_a space_n of_o place_n again_o loco_fw-la again_o epist_n 3._o ad_fw-la volusian_n quorum_fw-la nullum_fw-la potest_fw-la esse_fw-la ubique_fw-la totum_fw-la quoniam_fw-la per_fw-la innumerabiles_fw-la part_n aliud_fw-la alibi_fw-la habeat_fw-la necesse_fw-la est_fw-la &_o quantumcumque_fw-la sit_fw-la corpus_fw-la seu_fw-la quantulumcunque_fw-la corpusculum_fw-la loci_fw-la occupet_fw-la spatium_fw-la eundemque_fw-la locum_fw-la sic_fw-la impleat_fw-la ut_fw-la in_o nulla_fw-la ejus_fw-la parte_fw-la sit_fw-la totum_fw-la non_fw-la sic_fw-la deus_fw-la dicitur_fw-la implere_fw-la mundum_fw-la velut_fw-la aqua_fw-la velut_fw-la aer_fw-la ut_fw-la minore_fw-la svi_fw-la parte_fw-la minorem_fw-la mundi_fw-la impleat_fw-la partem_fw-la &_o majore_fw-la majorem_fw-la novit_n ubique_fw-la totus_fw-la esse_fw-la &_o nullo_n contineri_fw-la loco_fw-la distinguish_v body_n into_o gross_a and_o subtle_a one_o he_o say_v both_o be_v body_n none_o of_o which_o can_v be_v every_o where_o whole_a and_o entire_a because_o by_o reason_n of_o its_o innumerable_a part_n it_o must_v have_v another_o place_n elsewhere_o and_o how_o great_a or_o little_o soever_o a_o body_n be_v it_o possess_v a_o space_n of_o place_n and_o so_o fill_v that_o place_n that_o it_o be_v not_o whole_a in_o any_o part_n of_o it_o and_o a_o little_a after_o god_n be_v not_o thus_o say_v to_o fill_v the_o world_n in_o the_o same_o manner_n as_o water_n or_o air_n do_v so_o that_o by_o a_o lesser_a part_n of_o himself_o he_o fill_v a_o lesser_a part_n of_o the_o world_n and_o by_o a_o great_a part_n a_o great_a so_o that_o according_a to_o he_o none_o but_o god_n and_o spirit_n can_v have_v such_o a_o existence_n so_o in_o his_o epistle_n to_o euodius_n toto_fw-la euodius_n epist_n 101._o nullum_fw-la esse_fw-la quantulumcunque_fw-la corpusculum_fw-la quod_fw-la non_fw-la pro_fw-la svo_fw-la modo_fw-la loci_fw-la occupet_fw-la spatium_fw-la nec_fw-la in_o eo_fw-la quod_fw-la occupo_fw-la ubique_fw-la sit_fw-la totum_fw-la sed_fw-la minus_fw-la sit_fw-la in_o parte_fw-la quà m_fw-la in_o toto_fw-la there_o be_v no_o body_n so_o little_a which_o after_o its_o manner_n do_v not_o possess_v a_o local_a space_n neither_o be_v it_o whole_a every_o where_n in_o that_o space_n it_o possess_v but_o less_o in_o a_o part_n of_o that_o space_n than_o in_o the_o whole_a and_o again_o etc._n again_o contra_n epist_n manichaei_n cap._n 16._o nec_fw-la omnino_fw-la potest_fw-la esse_fw-la aliquod_fw-la corpus_fw-la sive_fw-la coeleste_fw-la sive_fw-la terrestre_fw-fr sive_fw-la aereum_fw-la sive_fw-la humidum_fw-la quod_fw-la non_fw-la minus_fw-la sit_fw-la in_o parte_fw-la quà m_fw-la in_o toto_fw-la neque_fw-la ullo_fw-la modo_fw-la possit_fw-la in_o loco_fw-la huius_fw-la partis_fw-la habere_fw-la aliam_fw-la partem_fw-la sed_fw-la aliud_fw-la hic_fw-la aliud_fw-la alibi_fw-la per_fw-la spatia_fw-la quaelibet_fw-la locorum_fw-la distantia_fw-la &_o dividua_fw-la etc._n etc._n there_o can_v be_v no_o body_n either_o celestial_a or_o terrestrial_a aereal_a or_o aqueous_a that_o be_v not_o less_o in_o a_o part_n than_o in_o the_o whole_a nor_o can_v it_o any_o way_n have_v another_o part_n in_o the_o place_n of_o this_o part_n but_o must_v have_v one_o here_o another_z elsewhere_o throughout_o the_o several_a distant_a and_o divide_a space_n of_o place_n etc._n etc._n but_o the_o nature_n of_o the_o soul_n be_v not_o find_v to_o be_v extend_v to_o the_o space_n of_o place_n by_o any_o bulkiness_n distendi_fw-la animae_fw-la vero_fw-la natura_fw-la nullo_n modo_fw-la invenitur_fw-la locorum_fw-la spatiis_fw-la aliquâ_fw-la mole_n distendi_fw-la he_o say_v the_o same_o in_o another_o epistle_n erunt_fw-la epistle_n ad_fw-la dardanum_n epist_n 57_o spatia_fw-la locorum_fw-la tolle_fw-la corporibus_fw-la nusquam_fw-la erunt_fw-la &_o quia_fw-la nusquam_fw-la erunt_fw-la nec_fw-la erunt_fw-la and_o add_v take_v away_o local_a extent_n from_o body_n and_o they_o will_v be_v no_o where_o and_o if_o they_o be_v not_o where_o they_o will_v not_o be_v at_o all_o in_o the_o same_o epistle_n speak_v of_o the_o divine_a person_n that_o nothing_o hinder_v why_o they_o may_v not_o be_v every_o where_fw-mi simul_fw-la argue_v thus_o for_o they_o be_v not_o body_n possint_fw-la non_fw-la enim_fw-la corpora_fw-la sunt_fw-la quorum_fw-la amplior_fw-la sit_fw-la in_o tribus_fw-la quam_fw-la in_o singulis_fw-la magnitudo_fw-la nec_fw-la loca_fw-la suis_fw-la molibus_fw-la tenent_fw-la ut_fw-la distantibus_fw-la spatiis_fw-la simul_fw-la esse_fw-la non_fw-la possint_fw-la who_o magnitude_n be_v large_a in_o three_o than_o in_o one_o nor_o do_v they_o possess_v place_n by_o their_o bulk_n so_o as_o not_o to_o be_v able_a to_o be_v in_o distant_a space_n at_o once_o which_o be_v the_o nature_n he_o acknowledge_v of_o body_n he_o say_v also_o of_o christ_n modum_fw-la ubique_fw-la totum_fw-la praesentem_fw-la esse_fw-la non_fw-la dubites_fw-la tanquam_fw-la deum_fw-la &_o in_o eodem_fw-la templo_fw-la dei_fw-la esse_fw-la tanquam_fw-la inhabitantem_fw-la deum_fw-la &_o in_o loco_fw-la aliquo_fw-la coeli_fw-la propter_fw-la very_fw-la corporis_fw-la modum_fw-la we_o be_v not_o to_o doubt_v that_o whole_a christ_n be_v every_o where_o present_a as_o god_n and_o be_v in_o the_o same_o temple_n of_o god_n as_o a_o inhabit_v deity_n and_o in_o one_o certain_a place_n of_o heaven_n by_o reason_n of_o the_o nature_n of_o his_o true_a body_n elsewhere_o potest_fw-la elsewhere_o de_fw-fr civit._fw-la dei_fw-la l._n 22._o c._n 29._o deus_fw-la totus_fw-la in_o coelo_fw-la est_fw-la totus_fw-la in_o terra_fw-la non_fw-la alternis_fw-la temporibus_fw-la sed_fw-la utrumque_fw-la simul_fw-la quod_fw-la nulla_fw-la natura_fw-la corporalis_fw-la potest_fw-la god_n be_v whole_a in_o heaven_n and_o whole_a on_o earth_n not_o at_o different_a time_n successive_o but_o both_o together_o which_o not_o corporeal_a nature_n be_v capable_a of_o again_o majorem_fw-la again_o epist_n 6._o ad_fw-la italicam_fw-la omne_fw-la quod_fw-la oculis_fw-la corporeis_fw-la conspici_fw-la potest_fw-la in_fw-la loco_fw-la aliquo_fw-la sit_fw-la necesse_fw-la est_fw-la neque_fw-la ubique_fw-la sit_fw-la totum_fw-la sed_fw-la minore_fw-la svi_fw-la parte_fw-la minorem_fw-la locum_fw-la occupet_fw-la &_o majore_fw-la majorem_fw-la every_o thing_n that_o may_v be_v see_v with_o bodily_a eye_n must_v of_o necessity_n be_v in_o some_o place_n nor_o can_v it_o be_v whole_a every_o where_n but_o must_v possess_v a_o lesser_a place_n by_o a_o lesser_a part_n of_o itself_o and_o a_o great_a place_n by_o a_o great_a part._n he_o repeat_v almost_o the_o same_o in_o his_o twenty_o eight_o epistle_n and_o in_o another_o book_n habent_fw-la book_n cont._n epist_n manichaei_n c._n 16._o aeris_fw-la part_n suos_fw-la quoque_fw-la implent_fw-la locos_fw-la nec_fw-la fieri_fw-la potest_fw-la ut_fw-la aer_fw-la quo_fw-la impletur_fw-la haec_fw-la domus_fw-la simul_fw-la secum_fw-la in_o eadem_fw-la domo_fw-la habere_fw-la possit_fw-la etiam_fw-la illum_fw-la aerem_fw-la quem_fw-la vicini_fw-la habent_fw-la the_o part_n of_o air_n also_o fill_v their_o place_n nor_o be_v it_o possible_a that_o the_o air_n that_o fill_v this_o house_n shall_v together_o with_o it_o have_v the_o air_n that_o be_v in_o a_o neighbour_n house_n again_o elsewhere_o alia_fw-la elsewhere_o de_fw-fr immort_n animae_fw-la c._n 16._o mole_n omnis_fw-la quae_fw-la occupo_fw-la locum_fw-la non_fw-la est_fw-la in_o singulis_fw-la suis_fw-la partibus_fw-la tota_fw-la sed_fw-la in_o omnibus_fw-la quare_fw-la aliqua_fw-la pars_fw-la ejus_fw-la alibi_fw-la est_fw-la &_o alibi_fw-la alia_fw-la every_o thing_n of_o bulk_n that_o possess_v a_o place_n be_v not_o whole_a in_o its_o single_a part_n but_o whole_a in_o all_o its_o part_n therefore_o one_o part_n of_o it_o be_v in_o this_o place_n and_o another_o in_o another_o in_o another_o tract_n terra_fw-la tract_n tract_n 31._o in_o joan._n homo_fw-la secundùm_fw-la corpus_fw-la in_o loco_fw-la est_fw-la &_o de_fw-fr loco_fw-la migrat_fw-la &_o cum_fw-la ad_fw-la alium_fw-la locum_fw-la venerit_fw-la in_fw-la eo_fw-la loco_fw-la unde_fw-la venit_fw-la non_fw-la est_fw-la deus_fw-la autem_fw-la implet_fw-la omne_fw-la &_o ubique_fw-la totus_fw-la est_fw-la non_fw-la secundùm_fw-la spatia_fw-la tenetur_fw-la locis_fw-la erat_fw-la tamen_fw-la christus_fw-la secundùm_fw-la visibilem_fw-la carnem_fw-la in_o terra_fw-la secundùm_fw-la invifibilem_fw-la majestatem_fw-la in_o coelo_fw-la &_o in_fw-la terra_fw-la man_n as_o to_o his_o body_n be_v in_o a_o place_n and_o pass_v from_o one_o place_n to_o another_o and_o when_o he_o come_v to_o another_o place_n he_o be_v no_o long_o in_o that_o place_n from_o whence_o he_o come_v but_o god_n fill_v all_o thing_n and_o be_v every_o where_o whole_a not_o confine_v to_o place_n according_a to_o space_n christ_n according_a to_o his_o visible_a flesh_n be_v on_o earth_n according_a to_o his_o invisible_a majesty_n in_o heaven_n and_o earth_n to_o name_v but_o two_o or_o
edentem_fw-la sine_fw-la lingua_fw-la loquentem_fw-la ut_fw-la phantasma_n auribus_fw-la fuerit_fw-la sermo_fw-la ejus_fw-la per_fw-la imaginem_fw-la vocis_fw-la believe_v it_o he_o choose_v rather_o to_o be_v bear_v which_o martion_n think_v absurd_a than_o in_o any_o respect_n to_o lie_v and_o that_o against_o himself_o so_o as_o to_o carry_v flesh_n about_o he_o hard_o without_o bone_n solid_a without_o muscle_n bloody_a without_o blood_n clothe_v without_o a_o garment_n crave_v food_n without_o hunger_n eat_v without_o tooth_n speak_v without_o a_o tongue_n so_o that_o his_o speech_n be_v a_o phantasm_n to_o man_n ear_n by_o the_o image_n only_o of_o a_o voice_n then_o he_o instance_n in_o christ_n show_n his_o hand_n and_o foot_n to_o his_o disciple_n after_o his_o resurrection_n behold_v say_v he_o it_o be_v i_o myself_o for_o a_o spirit_n have_v not_o flesh_n and_o bone_n but_o as_o he_o go_v on_o etc._n ecce_fw-la fallit_fw-la &_o decipit_fw-la &_o circumvenit_fw-la omnium_fw-la oculos_fw-la omnium_fw-la sensus_fw-la omnium_fw-la accessus_fw-la &_o contactus_fw-la ergo_fw-la jam_fw-la christum_fw-la non_fw-la de_fw-la coelo_fw-la defer_v debueras_fw-la sed_fw-la de_fw-la aliquo_fw-la circulatorio_n coetu_fw-la etc._n etc._n according_a to_o marcion_n interpretation_n behold_v he_o cozen_v and_o deceive_v and_o circumvent_v all_o man_n eye_n all_o man_n sense_n all_o their_o approach_n and_o touch_v thou_o therefore_o shall_v not_o have_v bring_v down_o christ_n from_o heaven_n but_o from_o some_o society_n of_o juggler_n etc._n etc._n again_o aperto_fw-la again_o idem_fw-la adv_fw-la martion_n l._n 3._o c._n 8._o jam_fw-la nunc_fw-la cùm_fw-la mendacium_fw-la deprehenditur_fw-la christi_fw-la caro_fw-la sequitur_fw-la ut_fw-la &_o omne_fw-la quae_fw-la per_fw-la carnem_fw-la christi_fw-la gesta_fw-la sunt_fw-la mendacio_fw-la gesta_fw-la sunt_fw-la congressus_fw-la contactus_fw-la convictus_fw-la ipsae_fw-la quoque_fw-la virtutes_fw-la ibid._n a_o credam_fw-la ei_fw-la de_fw-la interiore_fw-la substantiae_fw-la qui_fw-la sit_fw-la de_fw-fr exteriore_fw-la frustratus_fw-la quomodo_fw-la verax_fw-la habebitur_fw-la in_o occulto_fw-la qui_fw-la fallax_fw-la repertus_fw-la in_o aperto_fw-la now_o when_o the_o flesh_n of_o christ_n be_v find_v to_o be_v a_o falsity_n it_o follow_v also_o that_o all_o the_o thing_n do_v by_o the_o flesh_n of_o christ_n be_v false_o act_v such_o as_o his_o meeting_n person_n his_o touch_v they_o his_o conversation_n and_o even_o his_o miracle_n themselves_o etc._n etc._n and_o when_o martion_n have_v instance_a in_o the_o appearance_n of_o angel_n to_o abraham_n and_o to_o lot_n like_o man_n meet_v with_o they_o and_o eat_v and_o do_v that_o they_o be_v command_v tertullian_n answer_v humanae_fw-la answer_v ibid._n c_o 9_o scito_fw-la nec_fw-la illud_fw-la concedi_fw-la tibi_fw-la ut_fw-la putativa_fw-la fuerit_fw-la in_o angelis_n caro_fw-la sed_fw-la verae_fw-la &_o solidae_fw-la substantiae_fw-la humanae_fw-la know_v that_o this_o be_v not_o grant_v neither_o that_o those_o angel_n have_v only_o seem_a flesh_n but_o of_o a_o true_a solid_a humane_a substance_n he_o add_v afterward_o auditui_fw-la afterward_o ibid._n c._n 10._o sufficit_fw-la mihi_fw-la hoc_fw-la definire_fw-la quod_fw-la deo_fw-la congruit_fw-la veritatem_fw-la scilicet_fw-la illius_fw-la rci_fw-la quam_fw-la tribus_fw-la testibus_fw-la sensibus_fw-la objecit_fw-la visui_fw-la tactui_fw-la auditui_fw-la it_o suffice_v i_o to_o define_v that_o which_o be_v agreeable_a to_o god_n viz._n the_o truth_n of_o that_o thing_n which_o he_o have_v make_v the_o object_n of_o three_o sense_n that_o testify_v it_o viz._n sight_n touch_v and_o hear_v and_o again_o opinari_fw-la again_o ibid._n c._n 11._o jam_fw-la deum_fw-la tuum_fw-la honoras_fw-la fallaciae_fw-la titulo_fw-la si_fw-la aliud_fw-la se_fw-la esse_fw-la sciebat_fw-la quam_fw-la quod_fw-la homines_fw-la fecerat_fw-la opinari_fw-la thou_o now_o honour_v thy_o god_n with_o the_o title_n of_o fallaciousness_n if_o he_o know_v himself_o to_o be_v another_o thing_n than_o what_o he_o make_v man_n to_o believe_v he_o be_v and_o in_o his_o next_o book_n against_o martion_n tractaverit_fw-la martion_n lib._n 4._o c._n 18._o illius_fw-la peccatricis_fw-la feminae_fw-la argumentum_fw-la eo_fw-la pertinebit_fw-la ut_fw-la cùm_fw-la pedes_fw-la domini_fw-la osculis_fw-la figeret_fw-la lacrymis_fw-la inundaret_fw-la crinibas_fw-la detergeret_fw-la unguento_fw-it perduceret_fw-la solidi_fw-la corporis_fw-la veritatem_fw-la non_fw-la phantasma_n inane_fw-la tractaverit_fw-la the_o argument_n of_o the_o woman_n that_o be_v a_o sinner_n belong_v to_o this_o to_o prove_v that_o when_o she_o kiss_v our_o lord_n foot_n water_v they_o with_o her_o tear_n wipe_v they_o with_o her_o hair_n and_o anoint_v they_o she_o then_o handle_v the_o truth_n of_o a_o solid_a body_n and_o not_o a_o empty_a phantôme_n again_o in_o the_o last_o chapter_n noverant_fw-la chapter_n ibid._n c._n 43._o cur_n autem_fw-la inspectui_fw-la eorum_fw-la manus_fw-la &_o pedes_fw-la suos_fw-la offer_v quae_fw-la membra_fw-la ex_fw-la offibus_fw-la constant_a si_fw-la ossa_fw-la non_fw-la habebat_fw-la cur_n adjecit_fw-la &_o scitote_fw-la quod_fw-la ego_fw-la sum_fw-la quem_fw-la scilicet_fw-la corporeum_fw-la retro_fw-la noverant_fw-la why_o do_v he_o offer_v to_o their_o inspection_n his_o hand_n and_o his_o foot_n which_o be_v member_n consist_v of_o bone_n if_o he_o have_v no_o bone_n why_o do_v he_o add_v and_o know_v that_o it_o be_v i_o myself_o to_o wit_n who_o they_o have_v know_v before_o to_o have_v have_v a_o body_n may_v not_o we_o ask_v agreeable_o to_o this_o reason_v of_o tertullian_n why_o do_v christ_n offer_v to_o our_o sight_n the_o accident_n of_o bread_n and_o wine_n if_o there_o be_v no_o bread_n and_o wine_n remain_v in_o the_o eucharist_n especial_o when_o what_o we_o see_v we_o know_v to_o be_v bread_n and_o wine_n before_o but_o the_o most_o remarkable_a testimony_n of_o tertullian_n be_v in_o his_o book_n de_fw-fr anima_fw-la 17._o anima_fw-la de_fw-fr anima_fw-la cap._n 17._o where_o on_o set_v purpose_n he_o oppose_v the_o academic_n that_o will_v not_o have_v man_n give_v credit_n to_o their_o sense_n he_o urges-against_a they_o etc._n nulla_fw-la sensuum_fw-la frustratio_fw-la causâ_fw-la caret_fw-la quod_fw-la si_fw-la causae_fw-la fallunt_fw-la sensus_fw-la &_o per_fw-la sensus_fw-la opiniones_fw-la jam_fw-la nec_fw-la in_o sensibus_fw-la consituenda_fw-la fallacia_fw-la est_fw-la qui_fw-la causas_fw-la sequuntur_fw-la nec_fw-la in_o opinionibus_fw-la qui_fw-la sensibus_fw-la diriguntur_fw-la sequentibus_fw-la causas_fw-la quid_fw-la agis_fw-la academia_n procacissima_fw-la totum_fw-la aquavitae_fw-la statum_fw-la evertis_fw-la omnem_fw-la naturae_fw-la ordinem_fw-la turbas_fw-la ipsius_fw-la dei_fw-la providentiam_fw-la excoecas_fw-la qui_fw-la cunctis_fw-la operibus_fw-la suis_fw-la intelligendis_fw-la incolendis_fw-la dispensandis_fw-la fruendisque_fw-la fallace_n &_o mendaces_fw-la dominos_fw-la praefecerit_fw-la sensus_fw-la etc._n etc._n that_o there_o be_v no_o abuse_n of_o the_o sense_n but_o have_v a_o cause_n of_o it_o and_o if_o those_o cause_n deceive_v the_o sense_n and_o our_o opinion_n by_o they_o the_o fallacy_n be_v not_o to_o be_v charge_v upon_o our_o sense_n that_o follow_v those_o cause_n nor_o upon_o our_o opinion_n that_o be_v direct_v by_o our_o sense_n which_o follow_v those_o cause_n and_o afteward_n he_o cry_v out_o o_o thou_o malapert_a academy_n what_o do_v thou_o do_v in_o charge_v deceit_n upon_o the_o sense_n thou_o overturne_v the_o whole_a state_n of_o life_n thou_o disturbe_v all_o the_o order_n of_o nature_n thou_o blind_a the_o providence_n of_o god_n himself_o who_o according_a to_o thou_o have_v set_v lie_v and_o deceitful_a sense_n as_o lord_n over_o all_o his_o work_n for_o to_o understand_v inhabit_v dispense_v and_o enjoy_v they_o etc._n etc._n it_o be_v no_o way_n lawful_a and_o fit_a to_o call_v those_o sense_n in_o question_n thomae_fw-la non_fw-la licet_fw-la non_fw-la licet_fw-la nobis_fw-la in_o dubium_fw-la sensus_fw-la istos_fw-la devocare_fw-la ne_fw-la &_o in_fw-la christo_fw-la de_fw-la fide_fw-la eorum_fw-la deliberetur_fw-la nè_fw-la fortè_fw-la dicatur_fw-la quod_fw-la falso_fw-la satanam_fw-la prospectarit_fw-mi de_fw-fr coelo_fw-la praecipitatum_fw-la aut_fw-la falso_fw-la vocem_fw-la patris_fw-la audierit_fw-la de_fw-la ipso_fw-la testificatam_fw-la aut_fw-la deceptus_fw-la sit_fw-la cùm_fw-la petri_n socrum_fw-la tetigit_fw-la aut_fw-la alium_fw-la posteà _fw-la unguenti_fw-la spiritum_fw-la senserit_fw-la quod_fw-la in_o sepulturam_fw-la svam_fw-la acceptavit_fw-la alium_fw-la post_n à _fw-la vini_fw-la saporem_fw-la quod_fw-la in_o sanguinis_fw-la svi_fw-la memoriam_fw-la consecravit_fw-la atqui_fw-la nè_fw-la in_o apostolis_n quidem_fw-la ejus_fw-la ludificata_fw-la natura_fw-la est_fw-la fidelis_n fuit_fw-la &_o visus_fw-la &_o auditus_fw-la in_o monte_fw-fr fidelis_fw-la &_o gustus_fw-la vini_fw-la illius_fw-la licet_fw-la aquae_fw-la ante_fw-la in_fw-la nuptiis_fw-la galilaeae_fw-la fidelis_fw-la &_o tactus_fw-la exinde_fw-la creduli_fw-la thomae_fw-la lest_o we_o shall_v doubt_v of_o their_o credit_n even_o in_o christ_n himself_o lest_o it_o shall_v be_v say_v that_o he_o false_o see_v satan_n throw_v down_o from_o heaven_n or_o false_o hear_v his_o father_n voice_n testify_v concern_v he_o or_o be_v deceive_v when_o he_o touch_v peter_n be_v wife_n mother_n or_o perceive_v afterward_o a_o different_a scent_n of_o the_o ointment_n which_o he_o accept_v for_o his_o burial_n and_o afterward_o a_o different_a
spurious_a dionysius_n speak_v of_o the_o bread_n and_o wine_n which_o he_o call_v holy_a gift_n say_v they_o be_v symbol_n of_o thing_n above_o that_o be_v more_o true_a so_o again_o ãâã_d again_o in_o cap._n 3._o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d elsewhere_o he_o say_v the_o thing_n of_o the_o old_a law_n be_v a_o shadow_n those_o of_o the_o new_a testament_n be_v a_o image_n but_o the_o state_n of_o the_o world_n to_o come_v be_v the_o truth_n theodoret_n ãâã_d theodoret_n in_o 1_o cor._n 11.26_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d after_o his_o come_n there_o will_v be_v no_o more_o need_n of_o symbol_n or_o sign_n when_o the_o body_n itself_o appear_v i_o refer_v the_o reader_n to_o the_o testimony_n produce_v before_o chap._n 10._o position_n 2._o out_o of_o s._n austin_n sedulius_n primasius_n bede_n etc._n etc._n i_o will_v conclude_v this_o chapter_n with_o a_o passage_n or_o two_o out_o of_o the_o prayer_n after_o the_o sacrament_n in_o the_o old_a liturgy_n use_v in_o bertram_n time_n engl._n time_n v._o bertram_z de_fw-fr corp_n &_o sing_v christi_fw-la prope_fw-la finem_fw-la p._n 112._o edit_fw-la ult_n lat._n engl._n we_o who_o have_v now_o receive_v the_o pledge_n of_o eternal_a life_n most_o humble_o beseech_v thou_o to_o grant_v sumamus_fw-la grant_v ut_fw-la quod_fw-la in_o imagine_v contingimus_fw-la sacramenti_fw-la manifesta_fw-la participatione_fw-la sumamus_fw-la that_o we_o may_v be_v manifest_o make_v partaker_n of_o that_o which_o we_o here_o receive_v in_o the_o image_n of_o the_o sacrament_n and_o thus_o afterward_o capiamus_fw-la afterward_o ibid._n p._n 114._o perficiant_fw-la in_o nobis_fw-la quaesumus_fw-la domine_fw-la tua_fw-la sacramenta_fw-la quod_fw-la continent_n ut_fw-la quae_fw-la nunc_fw-la specie_fw-la gerimus_fw-la rerum_fw-la veritate_fw-la capiamus_fw-la in_o another_o prayer_n let_v thy_o sacrament_n work_v in_o we_o we_o o_o lord_n we_o beseech_v thou_o those_o thing_n which_o they_o contain_v that_o we_o may_v real_o be_v partaker_n of_o those_o thing_n which_o now_o we_o celebrate_v in_o a_o figure_n bertram_z comment_n upon_o these_o prayer_n in_o such_o passage_n as_o these_o whence_o it_o appear_v say_v he_o that_o this_o body_n and_o blood_n of_o christ_n be_v the_o pledge_n and_o image_n of_o something_o to_o come_v which_o be_v now_o only_o represent_v but_o shall_v hereafter_o be_v plain_o exhibit_v therefore_o it_o be_v one_o thing_n which_o be_v now_o celebrate_v and_o another_o which_o shall_v hereafter_o be_v manifest_v and_o afterward_o p._n 115._o the_o prayer_n say_v that_o these_o thing_n be_v celebrate_v in_o a_o figure_n not_o in_o truth_n that_o be_v by_o way_n of_o similitude_n or_o representation_n not_o the_o manifestation_n of_o the_o thing_n itself_o now_o the_o figure_n and_o the_o truth_n be_v very_o different_a thing_n therefore_o the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n which_o be_v celebrate_v in_o the_o church_n differ_v from_o the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n which_o be_v glorify_v since_o the_o resurrection_n etc._n etc._n we_o see_v how_o vast_a a_o difference_n there_o be_v between_o the_o mystery_n of_o christ_n body_n and_o blood_n which_o the_o faithful_a now_o receive_v in_o the_o church_n 117._o p._n 117._o and_o that_o body_n which_o be_v bear_v of_o the_o virgin_n mary_n which_o suffer_v rise_v again_o ascend_v into_o heaven_n and_o sit_v at_o the_o right_a hand_n of_o the_o father_n for_o this_o body_n which_o we_o celebrate_v in_o our_o way_n to_o happiness_n must_v be_v spiritual_o receive_v for_o faith_n believe_v somewhat_o that_o it_o see_v not_o and_o it_o spiritual_o feed_v the_o soul_n make_v glad_a the_o heart_n and_o confer_v eternal_a life_n and_o incorruption_n if_o we_o attend_v not_o to_o that_o which_o feed_v the_o body_n which_o be_v chew_v with_o our_o tooth_n and_o ground_n in_o piece_n but_o to_o that_o which_o be_v spiritual_o receive_v by_o faith._n but_o now_o that_o body_n in_o which_o christ_n suffer_v and_o rise_v again_o be_v his_o own_o proper_a body_n which_o he_o assume_v of_o the_o virgin_n which_o may_v be_v see_v and_o feel_v after_o his_o resurrection_n etc._n etc._n it_o be_v very_o observable_a and_o a_o great_a confirmation_n of_o what_o have_v be_v say_v in_o this_o chapter_n that_o the_o ancient_a christian_n of_o s._n thomas_n inhabit_v the_o mountain_n of_o malabar_n in_o the_o east_n indies_n agree_v with_o the_o ancient_a church_n in_o deny_v our_o saviour_n corporal_a presence_n in_o the_o sacrament_n of_o the_o eucharist_n as_o appear_v from_o their_o public_a office_n and_o other_o book_n mention_v in_o a_o synod_n which_o be_v celebrate_v among_o they_o by_o dom_fw-la aleixo_fw-la de_fw-fr menezes_n archbishop_n of_o goa_n in_o the_o year_n 1599_o in_o the_o fourteen_o decree_n of_o the_o three_o action_n of_o the_o say_a synod_n in_o which_o most_o of_o their_o church_n office_n and_o other_o book_n be_v condemn_v for_o contain_v doctrine_n contrary_a to_o the_o roman_a faith_n there_o be_v particular_a notice_n take_v of_o their_o contradict_v the_o roman_a faith_n in_o the_o point_n of_o transubstantiation_n 1._o the_o book_n of_o timothy_n the_o patriarch_n be_v condemn_v for_o assert_v through_o three_o chapter_n that_o the_o true_a body_n of_o christ_n our_o lord_n be_v not_o in_o the_o sacrament_n of_o the_o altar_n but_o only_o the_o figure_n of_o his_o body_n 2._o the_o book_n of_o homily_n be_v condemn_v which_o teach_v that_o the_o h._n eucharist_n be_v only_o the_o image_n of_o christ_n as_o the_o image_n of_o a_o man_n be_v distinguish_v from_o a_o real_a man_n and_o that_o the_o body_n of_o christ_n be_v not_o there_o but_o in_o heaven_n 3._o the_o book_n of_o the_o exposition_n of_o the_o gospel_n be_v condemn_v which_o teach_v that_o the_o eucharist_n be_v only_o the_o image_n of_o the_o body_n of_o christ_n and_o that_o his_o body_n be_v in_o heaven_n at_o the_o right_a hand_n of_o the_o father_n and_o not_o upon_o earth_n 4._o their_o breviary_n which_o they_o call_v iludre_fw-la and_o gaza_n be_v condemn_v which_o teach_v that_o the_o most_o h._n sacrament_n of_o the_o eucharist_n be_v not_o the_o true_a body_n of_o christ_n last_o the_o office_n of_o the_o burial_n of_o priest_n be_v condemn_v where_o it_o be_v say_v that_o the_o most_o h._n sacrament_n of_o the_o altar_n be_v no_o more_o but_o the_o virtue_n of_o christ_n and_o not_o his_o true_a body_n and_o blood._n this_o synod_n be_v print_v in_o the_o university_n of_o conimbra_n with_o the_o licence_n of_o the_o inquisition_n and_o ordinary_a in_o the_o year_n 1606._o and_o be_v in_o the_o possession_n of_o a_o learned_a person_n who_o give_v i_o this_o account_n out_o of_o it_o chap._n xii_o the_o twelve_o difference_n the_o father_n assert_v that_o christ_n body_n be_v not_o eat_v corporal_o and_o carnal_o but_o only_o spiritual_o but_o the_o church_n of_o rome_n teach_v a_o corporal_n eat_v a_o descent_n of_o christ_n natural_a body_n into_o we_o and_o understand_v the_o eat_v of_o christ_n body_n literal_o and_o carnal_o if_o the_o church_n of_o rome_n declare_v its_o own_o faith_n when_o it_o impose_v the_o profession_n of_o it_o upon_o another_o and_o make_v one_o abjure_v the_o contrary_a under_o pain_n of_o anathema_n then_o i_o be_o sure_a it_o be_v once_o with_o a_o witness_n for_o the_o eat_n of_o christ_n body_n in_o the_o most_o literal_a and_o proper_a sense_n when_o an._n dom._n 1059._o pope_n nicholas_n ii_o and_o the_o general_n council_n of_o lateran_n prescribe_v a_o profession_n of_o it_o to_o berengarius_fw-la make_v he_o swear_v it_o and_o anathematise_v the_o contrary_a as_o it_o be_v set_v down_o by_o lanfrank_n berengar_fw-la lanfrank_n de_fw-fr eucharist_n sacram._n adv_o berengar_fw-la which_o because_o the_o nubes_fw-la testium_fw-la though_o it_o have_v set_v down_o two_o other_o form_n dare_v not_o give_v we_o i_o will_v therefore_o here_o transcribe_v out_o of_o he_o i_o berengarius_fw-la etc._n ego_fw-la berengarius_fw-la indignus_fw-la diaconus_fw-la ecclesiae_fw-la s._n mauritii_n andegavensis_n cognoscens_fw-la veram_fw-la catholicam_fw-la &_o apostolicam_fw-la fidem_fw-la anathematizo_fw-la omnem_fw-la haeresin_fw-la praecipue_fw-la eam_fw-la de_fw-la quâ_fw-la hactenus_fw-la infamatus_fw-la sum_fw-la quae_fw-la astruere_fw-la conatur_fw-la panem_fw-la &_o vinum_fw-la quae_fw-la in_o altari_fw-la ponuntur_fw-la post_fw-la consecrationem_fw-la solummodo_fw-la sacramentum_fw-la &_o non_fw-la verum_fw-la corpus_fw-la &_o sanguinem_fw-la dom._n nostri_fw-la jesus_n christi_fw-la esse_fw-la nec_fw-la posse_fw-la sensualiter_fw-la nisi_fw-la in_o solo_fw-la sacramento_n manibus_fw-la sacerdotum_fw-la tractari_fw-la vel_fw-la frangi_fw-la aut_fw-la fidelium_fw-la dentibus_fw-la atteri_fw-la consentio_fw-la autem_fw-la s._n romanae_fw-la ecclesiae_fw-la &_o apostolicae_fw-la sedi_fw-la &_o over_o &_o cord_n profiteor_fw-la de_fw-la sacramentis_fw-la dominicae_fw-la mensae_fw-la eam_fw-la fidem_fw-la tenere_fw-la quam_fw-la dominus_fw-la &_o venerabilis_fw-la papa_n nicholaus_fw-la &_o haee_fw-la s._n synodus_fw-la authoritate_fw-la evangelica_n &_o apostolica_fw-la tenendam_fw-la
give_v when_o the_o people_n have_v communicate_v 6._o communicate_v ibid._n sect._n 6._o if_o the_o host_n be_v lay_v upon_o the_o corporal_n the_o priest_n wipe_v it_o or_o sweep_v it_o with_o the_o patin_n and_o if_o there_o be_v any_o fragment_n on_o it_o he_o put_v they_o into_o the_o chalice_n the_o minister_n also_o hold_v in_o his_o right_a hand_n a_o vessel_n with_o wine_n and_o water_n in_o it_o and_o in_o his_o left_a a_o little_a napkin_n mappulam_fw-la do_v reach_v the_o purification_n to_o wash_v their_o mouth_n to_o they_o a_o little_a after_o the_o priest_n and_o the_o little_a napkin_n to_o wipe_v their_o mouth_n the_o communicant_n also_o be_v direct_v eucharist_n direct_v see_v the_o rom._n ritual_a de_fw-la s._n eucharist_n after_o receive_v not_o present_o to_o go_v out_o of_o the_o church_n or_o talk_v or_o look_v about_o careless_o nor_o to_o spit_v nor_o read_v aloud_o prayer_n out_o of_o a_o book_n leave_v the_o species_n of_o the_o sacrament_n shall_v fall_v out_o of_o their_o mouth_n all_o this_o be_v prevent_v care_n but_o now_o when_o accident_n do_v happen_v they_o seem_v by_o their_o order_n matter_n to_o be_v in_o a_o frightful_a concern_v and_o strange_a thing_n be_v to_o be_v do_v if_o possible_a to_o make_v a_o honourable_a amends_o in_o the_o last_o chapter_n i_o have_v give_v the_o reader_n some_o instance_n of_o those_o strange_a thing_n and_o will_v here_o only_o add_v two_o case_n which_o the_o roman_a missal_n provide_v for_o the_o first_o be_v if_o a_o consecrate_a host_n or_o any_o part_n of_o it_o shall_v fall_v to_o the_o ground_n the_o direction_n be_v 15._o be_v missal_n ram._n the_o defect_n misae_n c._n 10._o sect._n 15._o that_o it_o be_v reverent_o take_v up_o and_o the_o place_n where_o it_o fall_v must_v be_v cleanse_v and_o a_o little_a scrape_v away_o and_o such_o dust_n or_o scrape_n must_v be_v put_v in_o the_o holy_a repository_n if_o it_o fall_v without_o the_o corporal_n upon_o the_o napkin_n mappam_n or_o any_o way_n upon_o any_o linen_n cloth_n such_o napkin_n or_o linen_n must_v be_v careful_o wash_v and_o that_o water_n pour_v out_o into_o the_o holy_a repository_n the_o second_o case_n be_v when_o by_o negligence_n 12._o negligence_n ibid._n c._n 10._o sect._n 12._o any_o thing_n of_o the_o blood_n be_v spill_v if_o it_o fall_v upon_o the_o earth_n or_o upon_o a_o board_n it_o must_v be_v lick_v up_o with_o the_o tongue_n and_o the_o place_n scrape_v sufficient_o and_o such_o scrape_a be_v burn_v and_o the_o ash_n lay_v up_o in_o the_o repository_n but_o if_o it_o fall_v upon_o the_o altar-stone_n the_o priest_n must_v sup_v up_o the_o drop_n and_o the_o place_n be_v well_o wash_v and_o that_o water_n cast_v into_o the_o repository_n if_o it_o fall_v upon_o the_o altar-clothe_n and_o the_o drop_v sink_v as_o far_o as_o the_o second_o or_o three_o cloth_n those_o clothes_n must_v be_v thrice_o wash_v where_o the_o drop_n fall_v put_v the_o cup_n underneath_o to_o receive_v the_o water_n and_o that_o water_n throw_v into_o the_o foresay_a place_n and_o so_o it_o direct_v to_o such_o wash_n when_o it_o fall_v upon_o the_o corporal_n alone_o or_o the_o priest_n garment_n etc._n etc._n i_o can_v but_o here_o annex_v also_o the_o constitution_n which_o the_o reader_n may_v find_v in_o the_o appendix_n to_o the_o history_n of_o the_o church_n of_o peterburgh_n pag._n 344._o be_v the_o first_o of_o two_o there_o set_v down_o direct_v what_o be_v to_o be_v do_v when_o any_o negligence_n happen_v about_o the_o lord_n body_n and_o blood_n and_o how_o to_o expiate_v the_o crime_n when_o there_o be_v so_o great_a negligence_n about_o the_o lord_n body_n and_o blood_n that_o it_o happen_v to_o fall_v downward_o or_o into_o any_o place_n where_o it_o can_v be_v full_o perceive_v whether_o it_o fall_v and_o whether_o any_o of_o it_o come_v to_o the_o ground_n let_v the_o matter_n be_v discover_v as_o soon_o as_o may_v be_v to_o the_o abbot_n or_o prior_n who_o take_v some_o of_o the_o friar_n with_o he_o let_v he_o come_v to_o the_o place_n where_o this_o have_v happen_v and_o if_o the_o body_n shall_v have_v fall_v or_o the_o blood_n have_v be_v spill_v upon_o stone_n or_o earth_n or_o wood_n or_o mat_n or_o tapestry_n or_o such_o like_a let_v the_o dust_n of_o the_o earth_n be_v gather_v part_n of_o that_o stone_n be_v scrape_v part_n of_o that_o wood_n mat_n tapestry_n or_o the_o like_a be_v cut_v away_o and_o cast_v into_o the_o holy_a repository_n but_o if_o the_o place_n where_o it_o be_v think_v chief_o to_o have_v fall_v let_v there_o be_v the_o like_o gather_v scrape_v cut_v away_o and_o cast_v into_o the_o holy_a repository_n then_o they_o by_o who_o negligence_n this_o have_v happen_v in_o the_o next_o chapter_n shall_v humble_o declare_v their_o fault_n and_o on_o their_o naked_a body_n receive_v judgement_n judicium_fw-la nudi_fw-la suscipiant_fw-la and_o penance_n be_v enjoin_v they_o either_o of_o fast_v or_o whip_v or_o rehearse_v so_o many_o psalm_n or_o such_o like_a which_o person_n go_v back_o to_o their_o place_n from_o their_o punishment_n de_fw-la judicio_fw-la all_o the_o priest_n then_o present_a shall_v rise_v up_o and_o with_o all_o devotion_n offer_v themselves_o to_o receive_v punishment_n then_o he_o that_o hold_v the_o chapter_n shall_v detain_v seven_o of_o they_o which_o he_o please_v to_o choose_v to_o receive_v the_o judgement_n of_o whip_v and_o command_v the_o rest_n to_o go_v away_o the_o chapter_n be_v end_v all_o prostrate_v themselves_o together_o shall_v say_v seven_o penitential_a psalm_n in_o the_o monastery_n begin_v to_o sing_v they_o as_o they_o go_v out_o from_o the_o chapter_n then_o shall_v follow_v after_o the_o psalm_n the_o pater_fw-la noster_fw-la with_o these_o chapter_n and_o collect_v let_v thy_o mercy_n o_o lord_n be_v upon_o we_o remember_v not_o our_o iniquity_n the_o lord_n be_v with_o you_o let_v we_o pray_v hear_v o_o lord_n our_o prayer_n and_o spare_v the_o sin_n of_o those_o that_o confess_v themselves_o to_o thou_o that_o they_o who_o guilty_a conscience_n do_v accuse_v they_o thy_o merciful_a pardon_n may_v absolve_v they_o or_o that_o other_o collect._n o_o god_n who_o property_n be_v always_o to_o have_v mercy_n or_o such_o other_o collect_v for_o sir_n but_o if_o the_o blood_n fall_v upon_o the_o corporal_n or_o upon_o any_o clean_a cloth_n and_o it_o be_v certain_a whether_o it_o fall_v let_v that_o part_n of_o the_o cloth_n be_v wash_v in_o some_o chalice_n and_o the_o first_o water_n it_o be_v wash_v in_o be_v drink_v off_o by_o the_o friar_n the_o other_o two_o wash_n be_v cast_v into_o the_o repository_n the_o say_a fault_n must_v be_v discover_v in_o the_o first_o chapter_n but_o they_o alone_o by_o who_o negligence_n this_o have_v happen_v shall_v receive_v the_o foresay_a discipline_n but_o all_o the_o friar_n shall_v say_v over_o in_o the_o monastery_n all_o the_o seven_o psalm_n with_o the_o chapter_n and_o collect_v as_o be_v say_v before_o if_o that_o day_n the_o short_a one_o for_o the_o dead_a shall_v be_v read_v in_o the_o chapter_n let_v they_o first_o sing_v my_o word_n go_v into_o the_o church_n after_o that_o the_o seven_o psalm_n as_o aforesaid_a but_o if_o in_o any_o other_o manner_n a_o light_a negligence_n shall_v happen_v relate_v to_o this_o sacrament_n the_o friar_n by_o who_o fault_n it_o happen_v shall_v be_v punish_v with_o a_o light_a revenge_n at_o the_o discretion_n of_o the_o abbot_n or_o prior._n thus_o i_o have_v give_v a_o sufficient_a specimen_fw-la of_o the_o strange_a caution_n and_o fear_n the_o roman_a church_n be_v under_o lest_o any_o thing_n shall_v happen_v even_o to_o the_o very_a lest_o particle_n or_o drop_n of_o the_o sacrament_n that_o be_v dishonourable_a and_o indeed_o their_o caution_n be_v very_o agreeable_a to_o their_o persuasion_n as_o i_o have_v before_o often_o hint_v but_o now_o if_o we_o turn_v our_o eye_n upon_o the_o ancient_a church_n though_o we_o can_v question_v either_o their_o devotion_n or_o reverend_a behaviour_n in_o all_o act_n of_o religious_a worship_n and_o particular_o in_o this_o great_a one_o yet_o there_o be_v not_o to_o be_v find_v any_o such_o scrupulosity_n about_o minute_n thing_n nor_o such_o frightful_a apprehension_n in_o the_o case_n of_o unforeseen_a accident_n nor_o such_o expiation_n as_o we_o have_v before_o hear_v of_o they_o do_v not_o forbear_v to_o use_v the_o common_a bread_n as_o i_o say_v before_o though_o it_o may_v be_v more_o liable_a to_o crumble_v they_o take_v their_o share_n from_o one_o common_a loaf_n they_o receive_v the_o wine_n without_o intinction_n or_o suck_v it_o through_o pipe_n etc._n etc._n which_o be_v all_o late_a invention_n since_o the_o faith_n be_v innovate_v concern_v the_o eucharist_n but_o because_o this_o be_v