Selected quad for the lemma: book_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
book_n see_v word_n write_v 4,744 5 5.2335 4 true
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A14813 Twoo notable sermons made the thirde and fyfte Fridayes in Lent last past, before the Quenes highnes, concernynge the reall presence of Christes body and bloude in the blessed Sacrament: & also the Masse, which is the sacrifice of the newe Testament. / By Thomas Watson, Doctor of Diuinitie.. Watson, Thomas, 1513-1584. 1554 (1554) STC 25115.3; ESTC S119557 86,731 390

There are 5 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

churches or in other realmes This argument of Cōmunion was neuer ●eard of in the worlde before Martyne Luther who was y e first father of it and the first man that euer wrote agaynst priuate masses as he calleth thē ▪ And wher learned Luther that lesson euen of the deuyl not because al euyl cōmeth by the suggestion of the deuyll but I meane y t Luther had a vision of the deuyl and saw hym wyth hys corporall eye beynge wakyng of whom he learned al that he hath pestilently spoken agaynst the holy masse And lest men should say I lied vpon Luther here is his owne boke Ex orete iudico serue nequam We maye Iudge hym by his owne mouth and his owne hand writynge The title of his boke is of priuate masse I shal read you a peice of it that the trueth of my sayinge maye appeare These be hys very wordes I shall make confession before all you reuende and holy fathers geue me I pray you a good absolution It chaunced me once about midnight sodenly to awake than the deuyl Sathā began with me this disputation Heare sayd he doctour Luther very wel learned thou knowest thou hast said priuate masses xv yeres almost daily What if such priuate masses be horrible ydolatry what if there wer not presēt the bodye and bloud of Christ but thou haddest honored onely bread and wine haddest caused other to honor it to whō I answered I am an anoynted priest haue receyued vnction cōsecration of a bishoppe haue done al these thinges by commaundement obedience of mine elders ▪ Why shuld not I cōsecrate whē I haue pronūced y e wordes of Christ haue said masse ī earnest this thou knowest All this sayde he is true but y e turkes gentiles do likewise al things in their tēples of obediēce in earnest The priestes of Hieroboam dyd all they dyd of a certayne zeale intent againste the true priestes in Hierusalē ▪ What yf they orderynge and consecratynge wer false as the priestes of the Turkes and Samaritans were false and their seruyce of god false and wycked First sayd he thou knowest thou haddest than no knowledge of Christ nor true fayth and for faythe thou waste no better than a Turke For the Turke and all the deuyls also beleue the storye of Christ that he was borne crucified and dead ▪ c. But the Turke and we dampned sprites doe not truste to hys mercy nor haue not hym for a mediatour and sauiour but feare hym as a cruell iudge Such a fayth and no other haddest thou when thou receyuest vnction of y e byshoppe and al other both they y t dyd annoynct and were annoyncted thought so and no other wise of Christe ▪ Therefore ye fled from Christe as a cruell iudge to blessed Mary and y e sainctes they wer mediators betwene you Christ. Thus was Christ robbed of his glory ▪ This neyther thou nor no other papist can deny I wold reade more of this boke but for troubling you He y t ly●t to knowe what maye be sayd against priuate masse let hym learne here of y e deuil ynough For here is al that hath yet bene sayde of any other and more to The deuyls derlinges wer ashamed to say halfe so much as their father Sathan lest they shulde be called blasphemous lyers as he is But by this boke Luthers owne confession set forthe in prynt by him selfe to y e world ye maye knowe that the deuyll was the first y t euer barked agaynste y e sacrifice of the churche whiche is the masse knowing that his kyngdome of sinne and iniquitie coulde not stand if this sacrifice most aduersarie to it were not defaced and destroyed But what colour had Luther to publishe this shall we thynke he was so madde as to father that vpō the deuyll that he woulde haue persauded for trueth to the worlde I shall tell you shortlye hys fonde deuyse in thys poynte as it foloweth fyue or sixe leaues here after He sayeth he knoweth the deuyl is a lyer but he saieth hys lyes be craftye he vseth to alledge a trueth whyche can not be denied and wyth that to colour hys lye which he persaudeth And therefore sayeth he the deuyll lyeth not when he accuseth as that I had committed horrible Idolatry in sayinge priuate masses but the lye is when he dyd afterwarde tempt him to dispayre of gods mercy But saith Luther I wyll not dispayre as Iudas dyd but amende that I haue done amysse neuer saye priuate masse agayne O what a cloke of mischiefe is this al grounded of lyes and falshode He sayth the deuyll lyeth not when he accuseth If that be true then he sayd true when he saide that Luther being a preacher manye yeares neuer had true fayth in Christ tyl he fel from the masse nor neuer trusted in Christes mercy nor neuer toke hym for a sauiour but a cruell iudge Of this the deuyll dyd accuse him whether he was a lyer herein or no iudge you Also in hys accusation he sayde the body and bloude of Christ wer not present in the sacrament when suche annoyncted priestes dyd consecrate and that they honored onely bread wine with many other damnable lyes and heresyes whiche whoso shall read the boke maye fynde in great plentie and yet by Luthers principle the deuyl neuer lyeth when he accuseth Now because y e tyme is farre past shortly to conclud I shal most humblye beseche you to consider and regarde the saluation of your soules for the whiche Christe Gods sonne hath shed his preciouse bloud which saluation canne not be attayned w toute knowledge confession of gods truth reueled to his holy church by her to euery membre of her childe of god whose sentence and determination is sure certen as procedinge frō the pyller of trueth the spirite of god by whō we be taught and assured in goddes owne word that in y e blessed sacrament of the aulter ▪ by the power of the holy gost working with gods word is verely really present the bodye and bloud of our sauiour Christe vnder the formes of bread wyne whiche is by Christes owne commaundement example offered to almightye god in sacrifice in commemoration of Christes passion and death wherby the membres of the churche in whose fayth it is offered bothe they that be alyue and departed perceyue plentuouse and abundaunt grace and mercye and in al their necessities and calamities releife and succur ▪ Our moste merciful father graunt vs to persist stedfast constant in the true catholike faythe and confession of this most blessed Sacrament and sacrifice and with pure deuotion as he hathe ordayned to vse frequent this holye misterye of vnitie reconsiliation that we maye therby remayne in him and he in vs for euermore To whome be all glorye and prayse wyth out ende AMEN ¶ Imprinted at London in Paules churche yarde at the sygne of the
that lacketh in me I supplye of thee O moost sweateste reconciliation See howe Saynte Bernarde ioyneth the offeryng of oure bodyes and of Christes bodye together that yf the oblation of our bodyes be imperfecte suffise not the oblation of christes body may fulfyll and supplye that lacketh in vs And to what ende that we might be reconciled that the body of synne myghte be destroyed that it reygne not in oure bodyes ¶ Here the Prayer was made NOw entryng to speake of y e sacrifice of the churche I pre suppose one thyng whych is the foundation of the same to be most certaynlye and constantly beloued of all vs that be here present which is that in the most blessed Sacramēt of the aultare is presente the true bodye and bloude of oure Sauiour Christe the price of our redemption not in figure only but in trueth and verye dede whiche the learned men call really and essentially that is to saye that thynge that substaunce that was vpon the crosse is nowe verely presente in the blessed Sacrament before we receaue it the cause of whych real presence is the omnipotente power and wyll of God assistyng the due administration of the Priest the whiche body and bloude we christen men receaue by the seruice of our bodyes and senses though not by the iudgement of our senses but onely by the iudgement of fayth because it is gyuen not in the outwarde fourme of the selfe same bodye and bloude as it was slayne shedde vpon the crosse but in the fourmes of our dayly and speciall nutrimentes of breade and wyne and that for sondry weyghtye and necessary causes foresene by our Sauioure Christ. For ▪ seyng the substaunce of our sacrifice of the newe Testament is the verye reall and naturall bodye of Christe as may be proued by many auctorities Saynte Cypriane sayeth In sacrificio quòd Christus est non nisi Christus sequendus est In that sacrifice that is Christ no manne is to be folowed but Christe Here he sayeth that Christ is that sacrifice that we offer to almyghtye God Also Saynte Basyl wryteth in hys forme of Masse Tu es qui offers offerris qui suscipis et impartis Christe Deus noster O Christ our God thou art he that both doest offer is offered that bothe giuest the offeryng and receaueth Saynt Basyl by this meaneth that the sacrifice whyche the churche offered to GOD is Christ hym selfe who in that he is the heade of hys body the churche is one offerer with y e churche and so is bothe offerer and offered as Basyl sayeth Lykewyse Saynte Ambrose wrytynge of the inuention of the bodyes of two gloriouse martyrs Geruasius and Prothasius and of the burying of them vnder the aultare sayeth thus Succedant uictimae triumphales in locum ubi Christus hostia est sed ille super altare qui pro omnibus passus est ●sti sub altari qui illius redempti sunt passione Let these triumphynge sacrifices meanynge the bodyes of the martyrs go into y t place where Christe is a sacrifice But Christe is a sacrifyce aboue the aultare who suffred for all men these two vnder y e aultare that were redemed by his passion Of this place I note my purpose whiche is that the sacrifice of the Churche and newe Testament is the verye reall bodye and bloude of our Sauiour Christ which is also testified by Chrysostome in his homelye he wryteth of the praise of GOD in these woordes Vereamini mensam quaue desuper uictima illa iacet Christus scilicet qui nostri causa occisus est feare and reuerence that table aboue y t which lieth that sacrifice that is to saye Christ whyche for oure cause was slayne By which wordes Chrysostome declareth his faythe that the sacrifice of y e churche is Christ and also that christ is not onely in heauen as some men damnably beareth you in hand but is placed lyinge aboue y e table of the aultare as y e substaunce of our sacrifice And in an other homely he writeth Mensa mysterijs instructa est et agnus dei pro te immolatur The table is furnished with mysteries and the lambe of god for the is offered teachinge vs that the holye mysteryes wherewith the table of our aultare is furnyshed be the body bloude of Christ that is to saye the lambe of god which is also then offered for vs. Saint Augustyne is full of such saynges as writinge of his mothers deathe howe that he wepte nothinge for her all the tyme the Masse was sayde for her soule which he expresseth by these wordes Cum offerr●tur pro ea sacrificium praecij nostri When the sacrifice of our pryce was offered for hyr I leaue out all the rest of the sentence contented to alledge onely this that proueth the sacryfice whiche is offered by the priest for the deade to be our pryce which is and can be nothinge else but the bodye bloude of Christ which he gaue vpon the crosse as the pryce of our redemption But playnest of al he writeth in a booke intituled Liber Sententiarum Prosperi which booke is alledged of Gratian in the decrees in these wordes Hoc est quod dicimus quòd modis omnibus approbare contendimus sacrificiū Ecclesiae duobus confici duobus constare uisibili elementorum specie inuisibili Domini nostri Iesu Christi corpore sanguine Sacramento re Sacramenti id est corpore Christi This is that we saye that we labour to proue by al meanes that the sacrifice of the church is made and consisteth of two thinges of the visible fourme of the elementes and of the invisible bodye bloude of our Lorde Iesus Christ bothe the outwarde Sacrament and y e thinge or substaunce of y e Sacrament that is the bodye of Christ. These wordes nede no declaringe but poyntinge and for that cause why shoulde I tarye in this point any longer seing that our bokes be full of suche like aucthorities Therfore as I began seinge the substaunce of our Sacryfyce of the new Testament is the very reall and naturall bodye of Christe if this bodye be not present in the Sacramēt as the enemyes of Christes crosse the destroyers of our faythe falsely pretend then be we christen men lefte all together desolate without any sacrifyce priua●e vnto vs for bothe the sacrifice of Christe vpon the crosse and also the inwarde sacrifice of mans hearte be not priuate but common to vs to all faythfull men from the beginning of the worlde to the last end And furthermore seinge a sacrifice is an outwarde protestation of our inward faithe deuotion if we christen men now haue no sacrifice priuate vnto vs then be we the moost miserable men that euer were beinge without any kynde of religion For take awaye our sacrifice and take awaye our religion as S. Cyprian confutinge the carnall
▪ of lesse value and efficacie In the olde lawe and also in S. Paule it is sayd Hic est sanguis Testamenti quod uobis cum pepigit Deus This is the bloude of the Testament that god hath couenaūt with you he sayeth not This is the bloude of the newe Testamēt But yf these woordes Thys is my bloude of the newe Testament the Euangelist had meant that it had bene the figure of the bloude of the new Testament what had he sayd more then Moyses sayde before for the bloude of calues gotes was the figure of thys bloude of Christe And then were the Iewes and the olde lawe of more dignity then we Christen men of the new law because beside we both 〈◊〉 but vnder figures as these men saye yet their figure was of more estima●ion 〈◊〉 ours is beyng as they saye but ●are breade and wyne wherefore seyng these wordes of Christ. this is my bloude be y ● ●rme of our Sacrament the effect wherof is the confirmation of the newe Testament it foloweth wel that the cause muste be of lyke or more dignity so by no meanes can be y e material creature of wine but must nedes be the innocent and preciouse bloude of our immaculate and vndefyled lambe of God Iesus Christ. An other effect of this Sacrament is taughte vs in S. Luke the .24 chapiter of his Gospell where oure sauioure Christe sate downe with his two Disciples that wente to Emaus and takynge breade blessed it and brake it gaue it to them and then their eyes were opened and they knewe him S. Augustyne in his booke De consensu Euangelistarum teacheth vs to vnderstand this place of the blessed bread which is the sacramēt of the aultare sayth the effect of it is to open oure eyes that we may know god And Theophilactus vpon thys place of saynt Luke wryteth thys Insinuatur et aliud quiddam nempe quòd oculi eorum qui benedictū panem assumunt aperiuntur ut agnoscant illum magnam enim indicibilem uim habet caro Domini By thys scripture an other thing is giuen vs to vnderstande that the eyes of them whyche receaue thys blessed bread be opened that thei might know hym for the fleshe of our Lord hath a great vnspeakeable vertue Here we may perceaue both by the scripture and also by y e holy Doctours and Fathers that the effect of this Sacrament is the openynge of oure eyes to knowe God and that the cause of that is the fleshe of Christ whych is our sacrament and in no wyse can be eyther breade or wyne An other effect is the immortalitye of our bodyes and soules the resurrection of our fleshe to euerlastyng lyfe to haue lyfe eternall dwellynge in vs. Thys effect is declared in the syxt of S. Iohn He that eateth me shall lyue for me he that eateth my fleshe and drinketh my bloude ▪ hath euerlastyng lyfe and I shall rayse hym vp in the last daye Upon thys place Cirillus sayth Ego enin dixit id est corpus meum quod comedetur resuscitabo eum ego igitur inquit qui homo factus sum per meam carnem in nouissimo die comedentes resuscitabo Christ saith I that is to saye my bodye whych shalbe eaten shal rayse hym vp I that am made man by my fleshe shall rayse vp thē that eate it in the last daye And in hys 10. booke he sayeth more playnly Non potest aliter corruptibilis haec natura corporis ad incorruptibili tatem uitam traduci nisi naturalis uitae corpus ei coni●ngeretur Thys corruptible nature of oure bodies can not otherwyse be broughte to immortalitye and life except the body of natural lyfe be ioyned to it By these aucthorities we learne that the effect of Christes body in the sacrament is the raysyng vp of our bodyes to eternall lyfe And also we learne that the eatyng of christes body is not only spiritually by fayth as the sacramentaries saye but also corporally by the seruice of our bodyes when Christes body in the sacrament is eaten and receaued of our bodyes as our spirituall foode and because it is of infinite power it is not conuerted into the substaunce of our flesh as other corruptible meates be but it doth chaūge conuert our fleshe into hys propertye makyng it of mortall and deade immortall and lyuely As the same Cyrillus writeth in his .4 booke Recordare quamuis naturaliter aqua frigidior sit aduentu tamen ignis frigiditatis suae oblita aestuat Hoc sanè modo etiam nos quāuis propter naturam carnis corruptibiles sumus participatione tamen uitae ab imbecillitate nostra reuocati ad proprietatem illius ad uitam reformamur Oportuit enim certe ut non solū anima per spiritum sanctum in beatam uitam ascenderet uerū etiam ut rude atque terrestre hoc corpus cognato sibi gustu tactu cibo ad immortalitatem reduceretur The Englysh is thys Remembre how water although it be colde by nature yet by reason of fyre put to it it forgetteth the colde waxeth hoate euen so do we although we be corruptible by reason of the nature of oure fleshe yet by participation of Christes fleshe whych is life we are brought frō our weakenes and refourmed to his proprietye that is to saye to lyfe for it is necessary that not only our soule should ascende to an happy and spirituall lyfe by receauyng the holy ghoste but also y t this rude earthly body should be reduced to immortalitie by ta●ynge touching and corporall meat like to it selfe This place is verye playne declarynge vnto vs that lyke as our soules are reuiued frō the death of synne to the lyfe of grace and glorye by the receauynge of Gods sprite the holye ghost in baptisme euen so our bodyes beyng corruptible by nature and dead by reason of the general sentence of death are restored agayne to lyfe eternal and celestial by the receauynge of Christes liuely fleshe into them after the maner of meate in this sacrament of the aultare And in hys eleuenth boke he sayth that it is not possible for the corruptible nature of man to ascende to immortalitye excepte the immortall nature of Christ do reforme and promote it from mortalitye to lyfe eternall by participation of hys immortall fleshe Here perchaunce some men wyl stumble consideryng that we beleue the bodyes of yong innocentes shall ryse to euerlastyng lyfe whych we knowe neuer receaued Christes flesh in the sacrament But their dout in this poynt may soone be resolued yf they cōsidre that scripture and the olde fathers speake after the ordinary workyng of GOD making no preiudice to the absolute power of God who oftentymes giueth the propre grace of the sacramentes before the outward receauynge of the same As for example Wythout Baptysme in water and the holy ghost no man can entre into the kingedome
maiestate By the fleshe and bloude of oure Lorde Iesus Christ both beynge in the sacrament inuisible spirituall intelligible is signified the visible body of Christ and palpable full of the grace of all vertues and of the godlye maiestye And euen so likewise very Christ is offered in the mysterye in signe and commemoration of him selfe offered vpō the crosse as S. Augustyne sayth Christiani iam peracti sacrificij memoriam celebrant sacrosancta oblatione perticipatione corporis sanguinis Christi Christen menne nowe do celebrate a memorye of Christes sacrifice alreadye paste by the most holy oblation and partitipation of Christes body and bloude The lyke saying hath S. Gregorye diuerse aucthors whyche I omitte to rehearse because the tyme is paste They say that neyther the Apostles nor none in theyr tyme dyd offre Christes body in sacrifice And yet I haue shewed you before that Dionisius Areopagita S. Paules disciple of whome mention is made in the .17 chapiter of the Actes of the Apostles dyd offre the sacrifice of Christes bodye alledgyng Christes commaundement for his warraunt Ireneus that lyued wythin fiftye yeare of saynte Iohn the Euangelist and Polycarpus scholer doth make mention of this offerynge sayinge Ecclesiae oblatio quam Dominus docuit offerri in uniuerso mundo purum sacrifi●ium reputatum est apud Deum acceptum est e● The oblation of the Churche whych our Lord taught to be offered in the whole world is reputed of God a pure sacrifice and acceptable to hym And in the same chapiter confutynge them that denied the immortalitye of the fleshe by this reason that oure fleshe was nourished with Christes fleshe to eternall lyfe concludeth thus Aut sententiam mutent aut abstine ant offerendo quae praedicta sunt Eyther let them chaunge their opinion or elles absteyn from offering the same bodye and bloude of Christ we spake of Also the generall councell of Constantinople sayth that saynt Iames dydde write the forme of a Masse I omytte the Latyne the woordes in Englyshe be thus faythfullye translate Saynt Iames brother to Christ our God accordynge to the fleshe to whome the churche of Hierusalē was first committed Basilius which was Bysshop of Caesarea whose fame is knowen throughoute the worlde ▪ whiche deliuered in wrytynge the mysticall celebration of y e sacrifices haue declared that the cuppe in our holye ministerye oughte to be of water and wyne mengled And the holye fathers that were assembled at Carthage haue thus lefte in wrytynge that in the sacrifices nothinge els be offered but the bodye bloude of oure Lorde as oure Lord him selfe hath ordeyned so forthe I neuer redde S. Iames his booke my self nor I thinke it be not nowe to be had but I tel you so much as I knowe that S. Iames dyd write the forme of a Masse as S. Basill did which we haue in greke now If this greate and learned generall councell doth truelye reporte as I beleue doth Let no man therefore beleue them that saye the Apostles did not sacrifice thē selues nor none in their time except they can proue the negatiue which they shall neuer do There be other some that wyll graunte the sacrifice but denye that it is propitiatorye for the synnes of the quycke and the deade And therefore they disalowe the last sentēce of the Masse Where the priest sayeth graunt good lord that this sacrifice whyche I haue offered to thy diuine maiestie be propitiable or a meane to obteyne mercye to me to al for whome I haue offered it And surely these be most foolishe of al for yf it be a sacrifice it must nedes be a propitiatory sacrifice taking propitiatory as it ought to be taken not cōfoundyng the meanynge of it by sophistrye but vnderstanding the diuerse acception of y e word but these men dally seduce the people with amphibologies and doubtful sayinges Distinctions they admit none nor can not abyde to haue the matter opened and wyth a confuse general saying sclaunder the churche Thys is their priuate sophistrye and yet they call other men sophisters that detecte open their collusions that diuyde the sentence that men might see howe it is true and howe it is false For example They crye out of this that we saye the Masse is a sacrifyce propitiatorye By the worde Masse maye be vnderstanded two thynges the thynge it selfe that is offered and the acte of the priest in offeryng of it If ye take it for the thynge offered whych is the bodye of Christ who can iustly denye but that the body of Christe is a sacrifice propitiatory seyng saynt Iohn sayeth he is the propitiation for our synnes euer was and euer shall be and neuer cease so to be tyll oure synnes be ended and deathe the last enemye be ouercomed in vs hys mysticall body and as Oecumenius sayeth Caro Christi est propitiatorium nostrar●̄ iniquitatum The flesh of christ is the propitiation for our iniquities But yf by the word Masse be vnderstāded the acte of the priest and the vse of the sacrament as they would haue it then it is not propitiatorye in that degree of propitiation as Christes body is but after an other sorte And therefore I must diuide the word propitiatory whyche is taken two wayes also First for that that worthely deserueth mercy at Gods hand and so the acte of the prieste in offerynge is not propitiatorye of it selfe deseruyng mercy as Christe doth Nexte for that prouoketh God to gyue mercye and remission alreadye deserued by Christ. And so the oblation of the priest is propitiatory mouyng and prouokinge God to applye hys mercye vnto vs. So Prayer is a sacryfyce for synnes as Saynte Iames sayeth Oratio fidei saluabit infirmum fi in peccatis sit remittentur ei The Prayer of fayth shall saue the sycke and yf he be in synne they shalbe remitted vnto him And christ taught vs to praye thus forgyue vs oure trespases as we forgyue them that trepase agaynste vs. And also promised to gyue vs that we aske in CHRISTES name Then ye see that prayer beynge a sacrifyce is a prouocation of GOD and a meane to atteyne remyssion of oure synnes and therefore maye be well called propitiatorye So is a contryte hearte a Sacryfyce propitiatorye and almose as appeared by the story of the Niniuites of Daniell For all good workes y t we do both fastynge prayer almose forgyuyng of my neyg●bour● is done for thys ende to mitigate Gods angre agaynst our synnes and to prouoke hym to haue mercye of vs for christes merites Euen so the Mosse taking it for the acte of the priest is a sacrifice propitiatori for sinne Whych I shal proue vnto you by the holy fathers Origen writeth thus Si referantur haec ad mysterij magnitudinem inueni es commemorationem istam habere ingentem repropitiationis effectum Si redeas ad illum panem propitiationis quem propo
suit Deus propitiationem per fi dem in sanguine eius si respi c●as ad illam commemorationē de qua dicit Dominus hoc facit● in meam commemorationem inuenies quod ista est commemoratio sola quae propitium faci at Deum If these be referred to the greatnes of our mysterye thou shalt fynde that thys cōmemoration hath a greate effect of propitiation If ye returne to that breade of propitiation whych God hath sette for a propitiation by faythe in hys bloude and yf ye looke to that commemoration of whych our Lorde sayd Doo thys in commemoratiō of me thou shalte fynde that this is the only commemoration that maketh God mercifull Doth not saynte Cyprian cal the sacramente holocaustū ad purgandas iniquitates A sacrifice to purge iniquitie in what respect is it called so but for that it is offered to that ende And so is it called a medicine to heale infirmities for thys respecte that it is receaued to thys ende Saynt Augustyne sayeth lykewyse Nemo melius praeter martyres meruit ibi requiescere ubi hostia Christus est sacerdos scilicet ut propitiationē de oblatioue hostiae consequantur No manne hath deserued better then the martyrs too rest be buried there where Christe is bothe the hoste and the prieste that is to saye vnder the aultare for this ende that they myght atteyne propitiation by the oblation of y e hoste Marke the purpose I bringe in this for which is to atteine propitiation by y e oblation of y e sacrifice and as he sayth in an other booke Sacrificium illud mirabile coeleste quod tu instituisti offerri praecepistiin cōmemorationem tuae charitatis mortis scilicet passionis pro salute nostra pro quotidiana fragilitatis nostrae reparatione That meruelouse and heauenly sacrifice whyche thou haste instituted and commaunded to be offered in remēbraunce of thy charitye that is to saye of thy deathe and passion for oure healthe and saluation for the daylye reparation of our frayle weakenes Dothe he not here shewe the ende of the oblation to saue vs and to repayre our frayltye Saynt Hierome wryteth Si laicis imperatur ut propter orationem abstineant ab uxori bus quid de Episcopo sentiendum est qui quotidie pro suis po pulique peccatis illibatas deo oblaturus est uictimas If it be commaunded to the laye menne that for prayers cause they shuld absteyne from their wiues what shuld we thynke of a Bysshoppe that muste offre daylye pure sacrifices for hys owne synnes ▪ the peoples Of thys place thoughe I myght proue you the chast life of a Bysshoppe yet I bringe it in nowe only to show that the office of a Bisshoppe is to offre daylye pure sacrifices for hys owne synnes and the peoples synnes as saynt Basyll sayth in the booke of hys Masse Da Domine ut pro nostris peccatis populi ignorantijs acceptum sit sacrificium nostrum Graunt o Lord that for oure synne and the ignoraunce of the people oure sacrifice maye be accepted of thee Thus ye perceaue that I haue shewed you and proued that the oblation of the priest in the Masse is a sacrifice propitiatory for the synnes of thē that be alyue that is to saye mouyng and prouokyng god to pardonne the synnes of the prieste and of the people A lytle is to be sayde concernynge them that be departed and then an ende of that matter Tertullian sayeth Oblationes pro defunctis pro natalitijs annua die facimus ▪ We make euerye yeare oblations for the deade and for the birth dayes of martirs which be the dayes they suffered their martyrdome Athanasius sayeth Intelligimus animas peccatorum participare aliqua beneficentia ab exangui immolatione We vnderstande that the soules of synners doo receaue some benefyte of the vnbloudye oblation and of almose done for them as he onelye hathe ordeyned and commaunded that hathe power bothe of quycke and deade Our god And Saynt Ambrose exhorteth the people to praye for the soule of Ualentiniane the emperour for whome he dyd offre the sacrifice of christes body Chrisostom saith ▪ Non frustra sancitum est ab apostolis ut in celebratione uenerandorum mysteriorū memoria fiat eorum qui hinc discesseruut nouerunt illis mul tum hinc emolumē ti fieri c. It was not in vayne ordeyned of the Apostles that in the celebration of the honorable misteries there shuld memorye be made of them that were departed hence For they knewe much profite muche commoditie to come to them therby And in an other homely he sayeth in this maner in Englishe A sinner is departed surely it becometh vs to be glad that hys synnes be stopped not increased and to laboure as muche as we can to release hym not wyth wepynge but with prayer supplications almose and sacrifices For that was not ordeyned in vayne nor we doo not in vayne in oure holye misteries celebrate the memory of the deade and make intercession for them to the lambe that lyeth there which taketh away the sinnes of the world but y ● some comfort may therby come to thē Is not this very playne and that it is not a thyng newe inuented but a doctrine taught and vsed in the churche euer sence Christ and ordeyned so to be done by the Apostles thē selfes S. Augustyne sayth in his booke of confessions that the sacrifice of oure pryce whyche is Christes owne naturall bodye was offered for his mothers soule after she was dead And he sayeth also In Machabeorum libris legimus oblatum pro mortuis sacrificiū Sed si nunquam in scripturis ueteribus omnino legeretur non parua hac consuetudine claret authoritas ubi in praecibus Sacerdotis quae Domino Deo a● eius altare funduntur locum su um habet etiam commendatio mortuorum In the bookes of the Machabees we read that there was sacrifi●e offered for the deade But althoughe in the old scriptures there were no such thing redde yet there appeareth no small authoritie in this custome that amonges y e prayers of the priest whiche are made to oure Lorde God at hys aultare the commendation prayer for the deade hath also hys place Marke well that he sayth it was an olde custome in the Churche for Priestes in their Masse to praye for the deade in hys tyme whyche is aboue eleuen hundreth and thyrtye yeare agoo And that the custome of the Churche in thys poynte is of sufficiente aucthorytye too proue thys matter thoughe there were no scripture for it at all and yet he him selfe alledgeth the boke of machabees for it the place is knowen well ynough He teachethe vs the same thynge wrytinge vpon saynte Iohn Ideo ad ipsam mensam nō sic eos commemoramus quemadmodum alios qui in pace requiescunt ut etiam