Selected quad for the lemma: book_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
book_n see_v word_n write_v 4,744 5 5.2335 4 true
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A09910 A sermon preached in Saint Maries in Oxford, by Thomas Powell. 1613 Powell, Thomas, b. 1579 or 80. 1613 (1613) STC 20172; ESTC S103161 12,034 21

There is 1 snippet containing the selected quad. | View original text

a_o sermon_n preach_v in_o saint_n mary_n in_o oxford_n by_o thomas_n powell_n 1613._o at_o oxford_n print_v by_o joseph_n barnes_n 1613._o ornatissimo_fw-la viro_fw-la d._n d._n singletono_n s._n theologiae_n doctori_fw-la collegii_fw-la aenei-nasi_a principali_fw-la &_o academiae_fw-la oxoniensis_fw-la vicecancellario_a dignissimo_fw-la ornatissime_fw-la vir_fw-la nimis_fw-la forsan_fw-la superfluus_fw-la indicabor_fw-la qui_fw-la hanc_fw-la meam_fw-la conciunculam_fw-la in_o lucem_fw-la edo_fw-la plautus_n scriptorum_fw-la enim_fw-la plus_fw-la est_fw-la hodie_fw-la quam_fw-la olim_fw-la muscarum_fw-la cum_fw-la caletur_fw-la maxim_n sed_fw-la lingua_fw-la nulla_fw-la est_fw-la mihi_fw-la quae_fw-la negem_fw-la quicquid_fw-la tu_fw-la rogue_n non_fw-la sum_fw-la nescius_fw-la quin_fw-la futuri_fw-la sunt_fw-la quamplurimi_fw-la 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d otiosi_fw-la nimis_fw-la homines_fw-la qui_fw-la suis_fw-la vestimentis_fw-la &_o cibis_fw-la alienas_fw-la res_fw-la curant_fw-la quibus_fw-la ad_fw-la reprehendenda_fw-la mea_fw-la dicta_fw-la caes._n vix_fw-la satis_fw-la apertum_fw-la os_fw-la vix_fw-la satis_fw-la lingua_fw-la prompta_fw-la videbitur_fw-la atque_fw-la hic_fw-la in_o primis_fw-la tragoediam_fw-la mihi_fw-la for_o san_fw-it excitabunt_fw-la opiniastri_fw-la nonnulli_fw-la si_fw-la quid_fw-la adferetur_fw-la quod_fw-la discrepet_fw-la à_fw-la saliva_fw-la quam_fw-la imbiberint_fw-la sed_fw-la si_fw-la i_o immeritum_fw-la imperitus_fw-la ullus_fw-la carpat_fw-la quid_fw-la tum_fw-la istis_fw-la maxima_fw-la displicere_fw-la laus_fw-la est_fw-la r●hist_o publicolae_fw-la c●rent_fw-la scilicet_fw-la qui_fw-la solummodo_fw-la viris_fw-la ad_fw-la istorum_fw-la normam_fw-la bonis_fw-la placere_fw-la student_fw-la ego_fw-la non_fw-la magnopere_fw-la indignabor_fw-la si_fw-la quisquam_fw-la sit_fw-la qui_fw-la de_fw-la meis_fw-la malè_fw-la loquatur_fw-la satis_fw-la est_fw-la enim_fw-la si_fw-la hoc_fw-la habemus_fw-la ne_fw-la quis_fw-la nobis_fw-la male_a facere_fw-la possit_fw-la rectè_fw-la pius_fw-la antistes_fw-la 3._o quis_fw-la quis_fw-la volens_fw-la detrahit_fw-la famae_fw-la mea_fw-la nolens_fw-la addit_fw-la mercedi_fw-la meae_fw-la ego_fw-la sane_fw-la equos_fw-la &_o magnas_fw-la bestias_fw-la imitari_fw-la cupio_fw-la qui_fw-la oblatrante_n caniculos_fw-la cum_fw-la contemptu_fw-la praetereunt_fw-la ea_fw-la lege_fw-la &_o conditione_n &_o meipsum_fw-la &_o have_v primitias_fw-la laboris_fw-la mei_fw-la tuo_fw-la patrocinio_fw-la commendo_fw-la qua_fw-la olim_fw-la augustus_n filios_fw-la suos_fw-la populo_fw-la commendare_fw-la solebat_fw-la si_fw-la merebuntur_fw-la collegij_fw-la per_fw-la prudentiam_fw-la tuam_fw-la optime_fw-la gubernati_fw-la olim_fw-la alumnus_fw-la thomas_n powelus_n cambrobritannus_fw-la exod._n 28._o 34._o a_o golden_a bell_n and_o a_o pomegranate_n a_o golden_a bell_n and_o a_o pomegranate_n in_o the_o skirt_n of_o the_o robe_n round_o about_o he_o that_o love_v the_o law_n of_o god_n 31._o honour_v the_o thing_n that_o he_o understand_v not_o as_o that_o heavenly_a doctor_n write_v upon_o the_o 119._o psalm_n for_o here_o be_v no_o superfluous_a jod_n every_o circumstance_n have_v some_o pith_n and_o the_o suppose_a barren_a place_n of_o the_o scripture_n contain_v in_o they_o great_a fertility_n of_o wisdom_n and_o this_o will_v better_a appear_v if_o some_o skilful_a zenas_n 13._o among_o you_o have_v the_o expound_v of_o this_o present_a chapter_n that_o describe_v the_o ministerial_a garment_n of_o the_o priest_n for_o my_o part_n i_o presume_v not_o above_o the_o skirt_n of_o the_o robe_n if_o i_o touch_v but_o the_o hem_n of_o the_o garment_n sound_o it_o shall_v be_v unto_o i_o sufficient_a contentment_n when_o great_a alexander_n march_v with_o his_o army_n against_o jerusalem_n he_o be_v so_o amaze_v at_o the_o sight_n of_o the_o high_a sacrificer_n in_o his_o pontifical_a robe_n as_o the_o jewish_a antiquary_n record_v that_o he_o revoke_v his_o purpose_n 8._o he_o turn_v his_o hostility_n into_o veneration_n he_o spare_v the_o city_n and_o he_o grant_v unto_o the_o jew_n all_o their_o request_n and_o yet_o alexander_n see_v but_o the_o out_o side_n of_o these_o holy_a vestment_n the_o mystery_n that_o be_v fold_v up_o in_o they_o never_o enter_v into_o the_o thought_n of_o a_o mere_a aristotelean_a prince_n the_o ceremonial_a law_n which_o be_v a_o shadow_n of_o future_a good_a thing_n 1._o be_v a_o book_n write_v within_o &_o on_o the_o backside_n as_o hugo_n card._n card._n say_v in_o his_o preface_n to_o the_o book_n of_o number_n intus_fw-la mysterium_fw-la foris_fw-la historia_fw-la within_o be_v the_o mystery_n on_o the_o outside_n be_v the_o history_n you_o hear_v the_o sound_n of_o the_o word_n i_o make_v haste_n to_o the_o sense_n of_o the_o matter_n after_o some_o short_a analytical_a resolution_n of_o the_o text_n in_o this_o chapter_n the_o first_o canonical_a scribe_n of_o the_o holy_a ghost_n describe_v the_o ministerial_a garment_n of_o the_o priest_n and_o they_o be_v of_o three_o sort_n 1_o some_o be_v proper_a to_o the_o high_a priest_n alone_o 2_o some_o be_v proper_a to_o the_o inferior_a priest_n alone_o 3_o some_o be_v common_a to_o both_o judgement_n the_o proper_a ornament_n of_o the_o high_a priest_n be_v four_o 1_o the_o robe_n of_o the_o ephod_n 2_o the_o ephod_n 3_o the_o breastplate_n of_o judgement_n 4_o the_o mitre_n with_o the_o golden_a plate_n 〈◊〉_d the_o robe_n of_o the_o ephod_n be_v describe_v à_fw-la causis_fw-la ab_fw-la adiunctis_fw-la ornamentis_fw-la by_o the_o cause_n by_o the_o adjunct_n the_o cause_n be_v of_o two_o sort_n external_a internal_a the_o external_a cause_n be_v efficient_a final_a the_o internal_a matter_n form_n the_o matter_n of_o this_o robe_n be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d tekele_v which_o as_o munster_n observe_v by_o the_o universal_a consent_n of_o the_o jew_n be_v some_o kind_n of_o silk_n munster_n arias_n montanus_n junius_n &_o tremel_n &_o our_o english_a bible_n mention_v here_o the_o colour_n without_o the_o stuff_n concern_v the_o form_n of_o this_o robe_n the_o greek_a word_n which_o the_o 70_o jewish_a rabbin_n use_v here_o give_v some_o light_n interpret_v their_o word_n be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d which_o signify_v a_o garment_n to_o the_o foot_n in_o few_o word_n then_o this_o robe_n be_v a_o blue_a habit_n of_o tekele_v which_o come_v down_o to_o the_o foot_n of_o the_o high_a priest_n the_o proper_a ornament_n of_o this_o robe_n be_v of_o 2_o sort_n golden_a bell_n and_o pomegranate_n and_o concern_v these_o two_o with_o the_o assistance_n of_o god_n and_o by_o your_o christiam_fw-la patience_n i_o intend_v this_o subsequent_a discourse_n and_o first_o concern_v the_o bell_n when_o moses_n speak_v unto_o the_o people_n he_o cover_v his_o face_n with_o a_o veil_n 35._o signify_v by_o that_o type_n the_o obscurity_n of_o the_o law_n 3._o according_a to_o the_o anagogical_a interpretation_n of_o the_o apostle_n in_o the_o second_o to_o the_o corinthian_n &_o the_o three_o chapter_n here_o be_v solid_a meat_n that_o require_v much_o chew_v of_o the_o cud_n sacerdotio_fw-la by_o spiritual_a meditation_n before_o we_o can_v digest_v it_o here_o be_v that_o ocean_n in_o which_o the_o elephant_n may_v swim_v dive_v you_o into_o it_o who_o can_v wade_v peradventure_o be_v a_o fit_a term_n for_o my_o shallow_a passage_n yet_o now_o with_o peter_n i_o cast_v myself_o into_o the_o sea_n the_o law_n threaten_v death_n to_o the_o priest_n if_o he_o make_v not_o a_o sound_n with_o his_o bell_n and_o this_o by_o the_o general_a consent_n of_o interpreter_n upon_o this_o place_n import_v danger_n to_o the_o dumb_a minister_n if_o we_o compare_v the_o type_n with_o the_o antitype_n and_o the_o ceremony_n with_o the_o signification_n and_o here_o among_o the_o rest_n gregorius_n magnus_n take_v away_o the_o veil_n from_o the_o face_n of_o moses_n in_o the_o second_o part_n of_o his_o pastoral_n at_o the_o four_o chapter_n in_o these_o word_n iram_fw-la contra_fw-la se_fw-la occulti_fw-la iudicis_fw-la exigit_fw-la qui_fw-la sine_fw-la sonitu_fw-la praedicationis_fw-la incedit_fw-la he_o provoke_v the_o anger_n of_o the_o secret_a judge_n against_o himself_o that_o insist_v not_o in_o the_o sound_n of_o preach_v and_o with_o he_o fort_v well_o the_o archbishop_n of_o alexandria_n in_o his_o book_n de_fw-fr sacerdotio_fw-la where_o he_o speak_v thus_o impendebat_fw-la mortis_fw-la metus_fw-la ijs_fw-la qui_fw-la sacerdotis_fw-la munere_fw-la in_o tabernaculo_fw-la fungebantur_fw-la nisi_fw-la tintinabula_fw-la maxim_n circumstreperent_fw-la est_fw-la ergo_fw-la silentium_fw-la doctoribus_fw-la in_o primis_fw-la periculosum_fw-la idque_fw-la perspicue_n illud_fw-la est_fw-la quod_fw-la paulus_n ait_fw-la vae_fw-la mihi_fw-la si_fw-la non_fw-la evangelizavero_fw-la they_o that_o execute_v the_o office_n of_o the_o priest_n in_o the_o tabernacle_n be_v in_o danger_n of_o death_n if_o the_o bell_n make_v not_o a_o noise_n therefore_o say_v he_o silence_n be_v dangerous_a in_o a_o doctor_n and_o this_o be_v that_o which_o saint_n paul_n affirm_v in_o plain_a term_n woe_n unto_o i_o if_o i_o preach_v not_o the_o gospel_n 105._o and_o thus_o as_o the_o new_a testament_n be_v veil_v in_o the_o old_a so_o the_o old_a testament_n be_v reveal_v in_o the_o new_a consonant_a unto_o the_o former_a be_v the_o exposition_n of_o calvin_n upon_o this_o place_n although_o he_o