Selected quad for the lemma: book_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
book_n see_v time_n year_n 3,136 5 4.6262 4 true
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A11015 A treatise of Gods effectual calling: written first in the Latine tongue, by the reuerend and faithfull seruant of Christ, Maister Robert Rollock, preacher of Gods word in Edenburgh. And now faithfully translated for the benefite of the vnlearned, into the English tongue, by Henry Holland, preacher in London; Tractatus de vocatione efficaci, quae inter locos theologiæ communissimos recensetur, deque locis specialioribus, qui sub vocatione comprehenduntur. English Rollock, Robert, 1555?-1599.; Holland, Henry, 1555 or 6-1603.; Bèze, Théodore de, 1519-1605. 1603 (1603) STC 21286; ESTC S116145 189,138 276

There are 7 snippets containing the selected quad. | View original text

thing_n false_a some_o thing_n fabulous_a and_o some_o thing_n impious_a therefore_o these_o book_n be_v not_o canonical_a i_o prove_v the_o antecedent_n tobit_n 3._o 8._o and_o 3._o 25._o 5._o 15._o and_o 11._o 12._o judith_n 8._o 6._o and_o 9_o 2._o and_o 9_o 13._o and_o 16._o 8._o baruch_n 6._o 2._o the_o addition_n of_o daniel_n 13._o 1._o and_o 14._o 32._o the_o addition_n to_o hester_n 15._o 1._o 2_o mach._n 2._o 1._o 7._o 8._o 27._o and_o 12._o 43._o and_o 14._o 37._o and_o 15._o 39_o the_o 7._o arg._n these_o book_n contain_v contrariety_n and_o point_n repugn_v one_o another_o confer_v 1._o mach._n 6._o 8._o with_o 2._o mach._n 1._o 16._o and_o 2._o mach._n 9_o 5._o confer_v 1._o mach._n 9_o 3._o and_o 2._o machab._n 10._o 1._o confer_v 1._o machab._n 4._o 36._o and_o 2._o mach._n 10._o 1._o confer_v 1._o mach._n 6._o 17._o and_o 2._o mach._n 10._o 11._o the_o 8._o arg._n be_v take_v from_o a_o humane_a testimony_n first_o of_o counsel_n second_o of_o father_n the_o ancient_a first_o next_o the_o latter_a writer_n the_o counsel_n which_o give_v canon_n touch_v the_o canonical_a book_n and_o the_o apocryphal_a be_v these_o for_o the_o most_o part_n the_o laodicen_n council_n which_o be_v hold_v in_o the_o year_n after_o christ_n incarnation_n 300._o the_o 3._o council_n of_o carthage_n in_o the_o year_n 400._o the_o trullan_n in_o the_o year_n 600._o the_o florentine_a in_o the_o year_n 1150._o the_o tridentine_n in_o our_o age_n of_o these_o we_o may_v reason_v thus_o the_o laodicen_n council_n the_o most_o ancient_a here_o number_v reject_v these_o book_n as_o apocryphal_a see_v the_o 59_o canon_n of_o that_o council_n ergo._n but_o the_o adversary_n object_n here_o that_o at_o this_o time_n before_o the_o three_o council_n of_o carthage_n the_o canonical_a book_n be_v not_o distinct_o know_v i_o answer_v first_o that_o this_o council_n be_v not_o hold_v till_o four_o hundred_o year_n after_o christ_n but_o it_o be_v absurd_a to_o say_v that_o there_o be_v no_o canon_n know_v or_o that_o the_o canonical_a book_n be_v not_o discern_v till_o this_o time_n ergo._n second_o i_o answer_v that_o council_n be_v not_o general_a but_o provincial_a but_o a_o provincial_a council_n may_v not_o prescribe_v any_o canon_n for_o the_o catholic_a church_n ergo._n but_o they_o say_v this_o council_n be_v confirm_v by_o that_o of_o trullan_n i_o answer_v that_o the_o laodicen_n council_n also_o be_v approve_v by_o this_o and_o that_o the_o trullan_n council_n be_v reject_v by_o the_o papist_n themselves_o in_o many_o thing_n thus_o far_o of_o counsel_n now_o for_o the_o ancient_a father_n they_o also_o do_v reject_v these_o book_n as_o apocryphal_a ergo._n i_o prove_v this_o by_o a_o induction_n 1._o athanasius_n in_o his_o synopsis_n 2._o cyril_n of_o jerusalem_n 3._o hilary_n bishop_n of_o pictavia_n 4._o melito_n bishop_n of_o sardinia_n 5._o nazianzen_n in_o his_o poem_n 6._o hierom_n in_o his_o prologo_fw-la galeato_fw-la which_o be_v prefix_v before_o the_o book_n of_o king_n 7._o gregory_n the_o great_a 8._o joseph_n against_o appian_n 9_o ruffin_n in_o the_o exposition_n of_o the_o symbol_n apostolical_a 10._o augustine_n the_o adversary_n here_o except_v say_v but_o these_o man_n have_v speak_v of_o the_o canon_n of_o the_o old_a testament_n of_o the_o hebrews_n say_v they_o &_o not_o of_o christian_n i_o answer_v first_o as_o if_o the_o hebrews_n have_v one_o canon_n &_o the_o christian_n another_o second_o they_o do_v approve_v that_o very_a canon_n of_o the_o hebrews_n but_o it_o may_v be_v say_v they_o that_o then_o peradventure_o there_o be_v no_o canon_n know_v or_o determine_v of_o by_o the_o church_n i_o answer_v and_o i_o demand_v then_o when_o be_v this_o decree_v and_o in_o what_o council_n be_v this_o do_v in_o the_o council_n of_o trent_n but_o this_o be_v too_o late_o for_o this_o council_n be_v even_o in_o our_o age_n be_v it_o decree_v in_o the_o florentine_a council_n that_o be_v but_o little_a elder_n be_v this_o canon_n agree_v upon_o in_o the_o three_o council_n of_o carthage_n but_o that_o council_n 1._o be_v but_o provincial_a 2._o and_o this_o be_v reject_v of_o the_o very_a papist_n themselves_o in_o some_o thing_n as_o in_o the_o canon_n of_o the_o high_a priest_n which_o in_o number_n be_v the_o 26._o they_o will_v say_v this_o council_n be_v confirm_v by_o the_o trullan_n council_n i_o answer_v 1._o so_o be_v the_o laodicen_n 2._o so_o the_o canon_n be_v conclude_v or_o establish_v late_a to_o wit_n in_o the_o year_n of_o christ_n 400._o 3._o the_o trullan_n council_n be_v reject_v in_o many_o thing_n of_o the_o very_a papist_n 4._o after_o the_o trullan_n council_n there_o be_v father_n which_o will_v not_o receive_v the_o apocryphal_a book_n and_o so_o now_o let_v we_o come_v to_o the_o second_o class_n of_o father_n that_o be_v to_o the_o latter_a writer_n here_o than_o i_o reason_v thus_o the_o late_a writer_n do_v not_o reckon_v these_o book_n among_o the_o canonical_a ergo._n this_o i_o prove_v by_o a_o induction_n officiis_n induction_n lib._n de_fw-fr officiis_n isidore_n john_n damascen_n nicephorus_n leontius_n rabanus_n maurus_n radulphus_fw-la lyranus_fw-la carthusianus_n abulensis_n antoninus_n hugo_n cardinalis_fw-la erasmus_fw-la in_o some_o of_o his_o writing_n cardinal_n caietanus_n all_o these_o be_v after_o the_o trullan_n council_n yea_o some_o of_o they_o be_v repute_v for_o son_n by_o the_o church_n of_o rome_n after_o the_o florentine_a council_n by_o these_o testimony_n first_o of_o counsel_n next_o of_o father_n it_o be_v evident_a that_o none_o of_o these_o book_n be_v accept_v for_o canonical_a in_o any_o lawful_a judgement_n for_o if_o there_o have_v be_v any_o such_o matter_n so_o many_o ancient_a and_o late_a writer_n will_v no_o doubt_n have_v so_o acknowledge_v wherefore_o these_o book_n be_v apocryphal_a and_o so_o to_o be_v account_v the_o adversary_n for_o their_o defence_n allege_v also_o humane_a testimony_n and_o this_o in_o a_o manner_n be_v all_o they_o can_v say_v they_o cite_v the_o counsel_n before_o name_v as_o the_o three_o of_o carthage_n the_o trullan_n florentine_n and_o the_o council_n of_o trent_n but_o we_o reject_v the_o two_o latter_a as_o tyrannical_a and_o congregate_v purposely_o to_o oppress_v the_o truth_n and_o light_n of_o god_n and_o touch_v the_o trullan_n and_o the_o three_o council_n of_o carthage_n we_o have_v set_v down_o our_o judgement_n and_o as_o for_o father_n they_o bring_v forth_o for_o this_o matter_n principal_o the_o pope_n themselves_o as_o pope_n innocentius_n and_o gelasius_n and_o augustine_n in_o some_o place_n but_o i_o answer_v that_o they_o can_v bring_v so_o many_o as_o we_o can_v nor_o so_o ancient_a for_o themselves_o second_o when_o these_o father_n which_o they_o name_n call_v these_o book_n canonical_a which_o we_o reject_v as_o apocryphal_a they_o take_v the_o name_n of_o canonical_a book_n more_o large_o than_o we_o to_o wit_n for_o book_n which_o have_v some_o such_o sanctity_n as_o in_o profane_a writer_n can_v be_v find_v and_o they_o call_v they_o so_o not_o for_o that_o they_o mean_v that_o they_o be_v of_o like_a authority_n with_o the_o canonical_a book_n of_o scripture_n and_o we_o deny_v not_o but_o that_o in_o many_o of_o these_o such_o holiness_n may_v appear_v as_o can_v be_v find_v in_o the_o book_n of_o profane_a author_n and_o thus_o far_o of_o the_o apocryphal_a book_n chap._n xviii_o of_o the_o authentical_a edition_n of_o the_o bible_n whereas_o there_o be_v extant_a many_o edition_n of_o the_o bible_n in_o diverse_a language_n as_o the_o hebrew_n greek_n and_o latin_a &_o other_o proper_a tongue_n it_o be_v a_o question_n which_o of_o these_o must_v be_v repute_v for_o authentical_a i_o answer_v the_o hebrew_n edition_n of_o the_o old_a and_o the_o greek_a of_o the_o new_a testament_n be_v authentical_a &_o so_o must_v be_v account_v so_o that_o all_o thing_n be_v to_o be_v determine_v by_o these_o &_o all_o other_o edition_n must_v be_v approve_v so_o far_o as_o they_o agree_v with_o these_o we_o will_v therefore_o first_o speak_v of_o the_o hebrew_n edition_n of_o the_o old_a testament_n we_o avouch_v then_o that_o the_o hebrew_n edition_n of_o the_o old_a testament_n be_v authentical_a this_o proposition_n shall_v have_v his_o confirmation_n after_o we_o have_v give_v a_o short_a preface_n touch_v the_o hebrew_n tongue_n and_o the_o write_n of_o the_o old_a testament_n in_o that_o language_n and_o the_o preservation_n of_o these_o book_n of_o the_o old_a testament_n write_v in_o the_o hebrew_n tongue_n to_o this_o day_n the_o hebrew_n tongue_n be_v the_o first_o and_o the_o 1._o the_o the_o hebrew_n tongue_n only_a before_o the_o flood_n gen._n 11._o 1._o only_a language_n on_o earth_n to_o the_o flood_n and_o to_o the_o build_n of_o the_o tower_n
in_o all_o succeed_a age_n god_n himself_o with_o his_o own_o hand_n do_v first_o write_v in_o table_n of_o stone_n the_o word_n of_o the_o decalogue_n next_o after_o this_o he_o give_v it_o in_o charge_n unto_o moses_n that_o he_o shall_v afterward_o write_v and_o record_v all_o thing_n which_o he_o receive_v at_o god_n own_o mouth_n and_o that_o the_o people_n of_o god_n may_v be_v assure_v that_o the_o book_n of_o moses_n come_v not_o by_o man_n will_n but_o be_v give_v by_o divine_a inspiration_n the_o lord_n seal_v 16_o 2._o tim._n 3._o 16_o and_o testify_v these_o writing_n to_o be_v his_o heavenly_a oracle_n by_o many_o great_a wonder_n before_o they_o be_v write_v when_o they_o be_v write_v and_o after_o they_o be_v write_v and_o moses_n write_v the_o word_n of_o both_o covenant_n of_o both_o i_o say_v legal_a and_o evangelicall_a but_o whereas_o he_o give_v but_o as_o it_o be_v the_o first_o lineament_n of_o the_o evangelicall_a covenant_n he_o set_v forth_o the_o legal_a covenant_n clear_o and_o in_o full_a measure_n for_o the_o legal_a covenant_n in_o the_o book_n of_o moses_n be_v clear_o recommend_v and_o urge_v but_o the_o euangelical_n more_o dark_o set_v before_o us._n for_o which_o cause_n all_o the_o doctrine_n of_o moses_n be_v say_v to_o be_v legal_a the_o law_n come_v by_o moses_n joh._n 1._o after_o moses_n god_n stir_v up_o his_o prophet_n who_o writing_n also_o he_o confirm_v with_o his_o great_a miracle_n and_o give_v they_o great_a authority_n yet_o be_v they_o not_o to_o set_v forth_o any_o thing_n diverse_a or_o contrary_a to_o the_o doctrine_n of_o moses_n and_o the_o patriarch_n nor_o to_o publish_v any_o thing_n but_o what_o be_v ground_v in_o the_o book_n of_o moses_n but_o by_o divine_a revelation_n they_o do_v add_v more_o clear_a interpretation_n as_o the_o morning_n star_n of_o the_o new_a testament_n do_v more_o near_o approach_v these_o holy_a man_n write_v the_o sum_n and_o chief_a head_n of_o their_o doctrine_n even_o so_o much_o as_o god_n himself_o think_v meet_v to_o be_v reserve_v for_o posterity_n and_o these_o record_n be_v write_v be_v lay_v up_o with_o the_o holy_a book_n of_o moses_n which_o be_v keep_v in_o the_o side_n of_o the_o ark_n josh_n 24._o 26._o final_o after_o the_o incarnation_n of_o christ_n the_o evangelicall_a doctrine_n or_o the_o gospel_n first_o begin_v for_o certain_a year_n to_o be_v deliver_v by_o voice_n and_o to_o be_v preach_v by_o christ_n himself_o and_o then_o after_o by_o his_o apostle_n and_o last_o the_o same_o be_v write_v by_o the_o apostle_n the_o work_n of_o god_n law_n and_o nature_n be_v command_v in_o the_o book_n of_o the_o new_a testament_n and_o the_o very_a moral_a law_n be_v expound_v by_o christ_n himself_o &_o free_v from_o the_o leaven_n and_o corruption_n of_o the_o pharisee_n but_o the_o work_n of_o the_o law_n and_o nature_n be_v not_o recommend_v to_o the_o end_n that_o by_o they_o man_n may_v be_v justify_v and_o save_v but_o they_o be_v commend_v either_o to_o prepare_v man_n to_o entertain_v grace_n offer_v or_o to_o quicken_v they_o to_o proceed_v and_o grow_v in_o grace_n receive_v as_o be_v before_o show_v again_o the_o work_n of_o regeneration_n be_v command_v not_o for_o justification_n but_o as_o testimony_n of_o that_o justification_n which_o be_v by_o faith_n and_o of_o thankfulness_n unto_o god_n for_o which_o cause_n so_o soon_o as_o the_o apostle_n have_v teach_v the_o doctrine_n of_o faith_n he_o descend_v to_o the_o work_n of_o the_o law_n teach_v man_n that_o their_o life_n and_o conversation_n must_v be_v worthy_a that_o high_a call_n whereunto_o we_o be_v call_v in_o christ_n jesu_n see_v ephe._n 4._o 1._o 1._o thess_n 2._o 12._o but_o faith_n in_o christ_n be_v that_o which_o be_v principal_o require_v in_o all_o the_o book_n of_o the_o new_a testament_n and_o thus_o far_o general_o of_o the_o write_a word_n of_o the_o covenant_n chap._n vii_o the_o number_n of_o the_o controversy_n which_o be_v concern_v the_o write_a word_n and_o of_o the_o first_o controversy_n whether_o the_o scripture_n be_v the_o word_n of_o god_n there_o be_v two_o kind_n of_o controversy_n concern_v the_o holy_a scripture_n the_o first_o kind_n be_v of_o such_o controversy_n as_o be_v more_o essential_a that_o be_v which_o concern_v the_o very_a essence_n if_o i_o may_v so_o speak_v or_o be_v of_o the_o scripture_n the_o second_o kind_n be_v of_o those_o controversy_n which_o be_v more_o accidental_a and_o do_v not_o so_o near_o concern_v the_o essence_n of_o the_o scripture_n of_o the_o first_o kind_n there_o be_v ten_o controversy_n or_o question_n the_o first_o be_v whether_o the_o scripture_n prophetical_a and_o apostolical_a be_v the_o word_n of_o god_n the_o second_o be_v how_o it_o may_v appear_v that_o this_o scripture_n be_v god_n word_n the_o three_o be_v of_o the_o antiquity_n of_o it_o the_o four_o be_v of_o the_o perspicuity_n or_o clearness_n of_o it_o the_o five_o be_v of_o the_o simplicity_n or_o plainness_n of_o it_o the_o sixth_o be_v of_o the_o vivacity_n quicken_a power_n or_o life_n of_o it_o the_o seven_o be_v of_o the_o simple_a &_o evident_a necessity_n of_o it_o the_o eight_o be_v of_o the_o perfection_n &_o sufficiency_n thereof_o that_o it_o be_v sufficient_a and_o perfect_a in_o itself_o without_o all_o unwritten_a verity_n or_o tradition_n whatsoever_o the_o nine_o be_v whether_o the_o scripture_n may_v be_v the_o judge_n to_o determine_v all_o controversy_n the_o ten_o be_v whether_o the_o scripture_n prophetical_a and_o apostolical_a must_v have_v the_o chief_a place_n of_o excellency_n and_o be_v in_o authority_n above_o the_o church_n as_o for_o those_o eight_o controversy_n which_o follow_v the_o two_o first_o they_o be_v touch_v the_o property_n of_o the_o holy_a scripture_n and_o these_o when_o we_o shall_v have_v prove_v that_o the_o scripture_n be_v god_n word_n will_v appear_v evident_o for_o they_o be_v necessary_a consequent_n of_o that_o theorem_a for_o grant_v we_o this_o that_o the_o scripture_n be_v god_n word_n then_o these_o thing_n must_v follow_v necessary_o first_o that_o it_o be_v most_o ancient_a second_o most_o clear_a three_o most_o simple_a or_o pure_a four_o most_o powerful_a fift_o most_o necessary_a sixth_o most_o perfect_a seventhly_a the_o great_a &_o best_a judge_n of_o all_o controversy_n without_o exception_n eight_o most_o excellent_a but_o for_o as_o much_o as_o the_o adversary_n deny_v these_o eight_o property_n therefore_o as_o be_v a_o foresay_a there_o be_v of_o every_o one_o of_o they_o a_o special_a controversy_n we_o be_v then_o to_o handle_v these_o controversy_n in_o order_n and_o first_o of_o that_o which_o by_o due_a right_n &_o natural_o be_v to_o have_v the_o first_o place_n whether_o the_o scripture_n be_v the_o word_n of_o god_n the_o adversary_n grant_v general_o that_o the_o holy_a scripture_n be_v the_o word_n of_o god_n but_o when_o they_o be_v bring_v from_o the_o general_a to_o a_o special_a they_o break_v from_o us._n to_o speak_v more_o plain_o the_o word_n of_o god_n at_o this_o day_n be_v twofold_a in_o the_o church_n of_o god_n 1._o immediate_a 2._o mediate_a i_o call_v that_o the_o word_n god_n write_v word_n immediate_a word_n of_o god_n which_o do_v proceed_v immediate_o out_o of_o god_n own_o mouth_n and_o that_o i_o call_v mediate_v which_o the_o lord_n speak_v by_o his_o preacher_n or_o minister_n we_o hold_v then_o and_o avouch_v that_o the_o holy_a scripture_n be_v that_o immediate_a and_o primarie_a word_n of_o god_n and_o to_o be_v unto_o we_o in_o steed_n of_o that_o first_o immediate_a and_o lively_a voice_n of_o god_n himself_o yea_o that_o it_o serve_v we_o in_o place_n not_o only_o of_o that_o lively_a voice_n of_o god_n but_o also_o of_o the_o secret_a and_o insearchable_a mind_n of_o god_n and_o of_o god_n unspeakable_a mystery_n our_o argument_n be_v these_o 1._o for_o that_o this_o be_v the_o very_a will_n of_o god_n they_o have_v moses_n say_v he_o and_o the_o prophet_n that_o be_v the_o book_n of_o moses_n and_o the_o prophet_n luk._n 16._o 29._o 2._o if_o we_o have_v nothing_o to_o supply_v the_o defect_n of_o the_o lively_a voice_n of_o god_n then_o doubtless_o our_o state_n be_v worse_o than_o that_o of_o the_o old_a church_n of_o the_o jew_n which_o have_v the_o oracle_n of_o god_n but_o it_o be_v against_o all_o light_n of_o reason_n so_o to_o 2._o rom._n 3_o 1._o 2._o affirm_v 3._o our_o three_o reason_n be_v this_o the_o first_o ground_n of_o our_o faith_n must_v be_v either_o the_o lively_a voice_n of_o god_n or_o the_o very_a mind_n and_o counsel_n of_o god_n or_o something_o to_o supply_v the_o want_n of_o god_n lively_a voice_n and_o of_o the_o secret_a mind_n of_o god_n which_o must_v also_o be_v
very_a same_o judgement_n wherefore_o it_o be_v uncertain_a whether_o matthew_n first_o write_v in_o hebrew_n syriack_n or_o greek_a yet_o be_v it_o more_o probable_a that_o he_o do_v first_o write_v in_o greek_a both_o for_o that_o this_o tongue_n be_v not_o unknown_a to_o the_o jew_n and_o other_o apostle_n first_o write_v in_o it_o not_o only_o to_o jew_n and_o gentile_n indifferent_o but_o also_o particular_o to_o the_o very_a jew_n paul_n jew_n as_o saint_n james_n and_o saint_n peter_n 1_o epist_n matthew_n in_o hebrew_n in_o catolog_n in_o paul_n well_o howsoever_o it_o be_v the_o greek_a edition_n which_o we_o have_v in_o the_o church_n at_o this_o day_n be_v authentical_a for_o that_o it_o be_v both_o write_v and_o approve_a while_o the_o apostle_n be_v yet_o live_v for_o as_o touch_v the_o hebrew_n edition_n if_o there_o be_v any_o i_o doubt_v now_o it_o can_v no_o where_n be_v find_v and_o as_o for_o this_o hebrew_n copy_n which_o be_v in_o many_o hand_n it_o be_v not_o the_o true_a copy_n as_o concern_v the_o epistle_n to_o the_o hebrews_n jerom_n say_v that_o first_o it_o be_v write_v in_o hebrew_n next_o turn_v into_o greek_a either_o by_o barnabas_n or_o luke_n or_o clement_n but_o it_o be_v uncertain_a and_o it_o be_v more_o like_a to_o be_v true_a that_o this_o epistle_n also_o be_v first_o write_v in_o greek_a howsoever_o it_o be_v this_o greek_a edition_n of_o this_o epistle_n which_o we_o have_v at_o this_o day_n be_v authentical_a now_o the_o new_a testament_n write_v in_o greek_a by_o the_o apostle_n and_o evangelist_n have_v be_v so_o preserve_v by_o the_o admirable_a providence_n of_o god_n even_o in_o the_o midst_n of_o persecution_n and_o heresy_n unto_o this_o age_n and_o in_o all_o former_a age_n so_o free_v and_o keep_v by_o godly_a and_o orthodoxal_a writer_n from_o the_o corruption_n of_o heretic_n the_o lord_n god_n i_o say_v have_v so_o provide_v that_o it_o be_v come_v into_o our_o hand_n most_o pure_a and_o perfect_a thus_o than_o i_o reason_n that_o edition_n of_o the_o new_a testament_n which_o be_v write_v in_o the_o best_a language_n and_o first_o and_o original_o write_v in_o it_o to_o wit_n the_o greek_a i_o say_v the_o same_o must_v be_v accept_v as_o authentical_a of_o all_o man_n but_o such_o be_v the_o greek_a edition_n of_o the_o new_a testament_n ergo._n the_o adversary_n except_o only_o against_o the_o purity_n of_o this_o edition_n for_o albeit_o some_o of_o they_o the_o latter_a and_o the_o better_a learned_a as_o bellarmine_n do_v not_o say_v that_o the_o greek_a edition_n of_o the_o new_a testament_n be_v altogether_o corrupt_a as_o some_o of_o they_o have_v blaspheme_v yet_o they_o say_v it_o be_v not_o so_o pure_a that_o they_o can_v grant_v it_o to_o be_v authentical_a because_o in_o some_o place_n it_o be_v corrupt_v bellarmine_n bring_v forth_o seven_o place_n whereby_o he_o endeavour_n to_o prove_v this_o assertion_n that_o the_o greek_a edition_n be_v corrupt_a and_o therefore_o can_v be_v authentical_a the_o first_o place_n be_v 1._o cor._n 15._o 47._o the_o first_o man_n be_v of_o the_o earth_n earthly_a the_o second_o man_n be_v the_o lord_n from_o heaven_n but_o in_o the_o vulgar_a 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d latin_a edition_n it_o be_v the_o second_o be_v from_o heaven_n heavenly_a &_o this_o read_n be_v approve_v therefore_o the_o greek_a edition_n be_v corrupt_a and_o not_o authentical_a i_o answer_v first_o albeit_o we_o read_v as_o the_o greek_a be_v yet_o the_o sense_n be_v good_a and_o orthodoxal_a and_o the_o same_o with_o that_o which_o be_v of_o the_o vulgar_a read_n differ_v in_o word_n only_o and_o not_o in_o matter_n second_o the_o arabic_a and_o syriack_n translation_n so_o read_v the_o place_n three_o the_o father_n chrysostome_n and_o theophylact_n so_o read_v four_o epiphanius_n cite_v 2_o cite_v haereseon_n 22._o 2_o all_o the_o place_n which_o martion_n corrupt_v yet_o remember_v not_o this_o place_n but_o say_v he_o tertullian_n say_v that_o martion_n mar._n martion_n tert._n lib._n 5._o contra_fw-la mar._n have_v corrupt_v this_o place_n i_o answer_v that_o tertullian_n in_o that_o book_n and_o place_n read_v these_o word_n in_o the_o very_a same_o manner_n as_o we_o do_v the_o lord_n from_o heaven_n the_o second_o place_n be_v 1._o cor._n 7._o 33._o he_o that_o be_v marry_v care_v for_o the_o thing_n of_o the_o world_n how_o he_o may_v please_v his_o wife_n the_o etc._n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d etc._n etc._n wife_n and_o the_o virgin_n be_v distinct_o set_v down_o so_o read_v the_o greek_a but_o the_o vulgar_a thus_o he_o that_o be_v join_v to_o a_o wife_n care_v for_o the_o thing_n of_o the_o world_n how_o he_o may_v please_v his_o wife_n and_o he_o be_v divide_v but_o the_o woman_n that_o be_v unmarried_a and_o the_o virgin_n bethink_v of_o the_o thing_n which_o please_v the_o lord_n both_o in_o body_n and_o spirit_n wherefore_o the_o greek_a edition_n be_v here_o corrupt_v and_o so_o can_v not_o be_v authentical_a i_o answer_v first_o that_o the_o sense_n which_o be_v by_o the_o greek_a be_v not_o only_o sound_v but_o also_o more_o fit_v in_o this_o place_n then_o that_o which_o be_v by_o the_o vulgar_a translation_n second_o the_o syriack_n translation_n so_o read_v these_o word_n three_o theophylact_n the_o greek_a scholies_n and_o basil_n so_o read_v the_o word_n but_o he_o say_v that_o jerom_n jovinan_n jerom_n lib._n 1._o contra_fw-la jovinan_n avouch_v it_o that_o this_o greek_a read_v be_v not_o apostolical_a i_o answer_v the_o same_o jerom_n in_o another_o place_n eustochium_fw-la place_n contra_fw-la heluidium_n &_o eustochium_fw-la read_v these_o word_n as_o we_o do_v wherefore_o see_v he_o change_v his_o mind_n he_o be_v not_o fit_a to_o judge_v for_o this_o scripture_n the_o three_o place_n be_v ro._n 12._o 11._o serve_v the_o time_n but_o the_o old_a latin_a be_v serve_v the_o lord_n ergo._n i_o answer_v first_o albeit_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d you_o read_v so_o the_o place_n yet_o the_o sense_n be_v good_a and_o sound_n second_o the_o read_n vary_v in_o many_o greek_a copy_n as_o witness_v origens_n interpreter_n who_o read_v the_o lord_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d and_o he_o note_v it_o that_o in_o many_o book_n he_o find_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d the_o time_n the_o same_o say_v ambrose_n who_o read_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d serve_v the_o time_n yet_o say_v he_o in_o some_o book_n we_o find_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d the_o lord_n three_o the_o syriack_n chrysostome_n theophylact_n and_o basil_n read_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d the_o lord_n which_o read_v we_o best_a like_o for_o which_o cause_n our_o beza_n translate_v the_o word_n domino_fw-la the_o lord_n the_o four_o place_n be_v joh._n 8._o where_o in_o the_o begin_n of_o that_o chap._n many_o greek_a copy_n want_v the_o story_n of_o the_o adulterous_a woman_n which_o the_o common_a translation_n in_o latin_a have_v &_o the_o church_n approve_v it_o as_o canonical_a i_o answer_v first_o that_o our_o greek_a book_n which_o we_o have_v and_o hold_v for_o authentical_a have_v this_o history_n also_o and_o our_o church_n receive_v it_o second_o yet_o we_o deny_v not_o that_o this_o have_v be_v gainsay_v by_o some_o and_o the_o syriac_a translation_n have_v it_o not_o the_o five_o place_n be_v mark._n 16._o where_o in_o many_o greek_a copy_n that_o whole_a chapter_n be_v want_v which_o notwithstanding_o the_o latin_a edition_n retain_v ergo._n i_o answer_v first_o that_o all_o our_o greek_a book_n which_o we_o account_v authentical_a have_v also_o this_o chapter_n and_o our_o church_n receive_v the_o same_o as_o canonical_a second_o jerome_n somewhere_o move_v some_o doubttouching_a it_o but_o to_o no_o purpose_n the_o sixth_o place_n be_v 1._o joh._n 5._o 7._o where_o the_o seven_o verse_n which_o contain_v a_o worthy_a testimony_n of_o the_o trinity_n in_o many_o greek_a copy_n be_v miss_v but_o in_o the_o vulgar_a it_o be_v retain_v ergo._n i_o answer_v first_o our_o greek_a book_n which_o we_o hold_v for_o authentical_a have_v this_o verse_n and_o our_o church_n receive_v it_o second_o we_o deny_v not_o but_o some_o have_v gainsay_v it_o the_o seven_o place_n be_v matth._n 13._o for_o thou_o be_v the_o kingdom_n etc._n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d etc._n etc._n power_n and_o glory_n amen_n but_o this_o place_n be_v not_o in_o the_o vulgar_a translation_n ergo._n l._n valla_n answer_v this_o place_n be_v not_o add_v to_o the_o greek_a but_o detract_v from_o the_o latin_a and_o i_o pray_v you_o what_o heretical_a or_o unsound_a matter_n have_v this_o place_n thus_o we_o see_v then_o the_o adversary_n can_v prove_v by_o these_o place_n that_o the_o greek_a edition_n of_o the_o new_a testament_n be_v corrupt_v and_o so_o not_o
write_v which_o be_v before_o deliver_v by_o the_o lively_a voice_n q._n i_o pray_v you_o speak_v in_o order_n unto_o i_o of_o the_o subject_n or_o argument_n in_o scripture_n write_v first_o by_o god_n himself_o second_o by_o man_n by_o moses_n the_o prophet_n and_o apostle_n a._n i_o will_v do_v so_o q._n what_o then_o have_v god_n write_v a._n the_o sum_n of_o the_o doctrine_n of_o the_o covenant_n of_o work_n &_o of_o the_o law_n even_o the_o very_a same_o which_o he_o have_v deliver_v first_o by_o a_o lively_a voice_n to_o the_o father_n and_o to_o moses_n q._n what_o have_v moses_n write_v a._n all_o the_o celestial_a doctrine_n which_o he_o have_v receive_v partly_o of_o the_o father_n by_o tradition_n partly_o of_o god_n himself_o book_n moses_n book_n who_o speak_v mouth_n to_o mouth_n with_o he_o for_o so_o the_o scripture_n speak_v partly_o he_o have_v learn_v of_o the_o holy_a ghost_n by_o a_o inward_a inspiration_n &_o to_o speak_v in_o a_o word_n whatsoever_o have_v happen_v to_o he_o and_o to_o all_o the_o people_n in_o his_o life_n time_n for_o the_o space_n of_o 100_o and_o 20._o year_n all_o these_o thing_n he_o commit_v to_o writing_n and_o give_v to_o the_o people_n q._n do_v moses_n then_o write_v what_o soever_o true_a doctrine_n be_v deliver_v from_o the_o begin_n of_o the_o world_n to_o that_o time_n a._n moses_n omit_v no_o point_n of_o true_a doctrine_n which_o at_o any_o time_n have_v be_v deliver_v concern_v either_o faith_n or_o manner_n for_o from_o the_o beginning_n until_o that_o very_a time_n one_o and_o the_o same_o doctrine_n of_o truth_n as_o touch_v the_o substance_n be_v teach_v full_a and_o whole_a in_o all_o age_n the_o difference_n only_o be_v in_o the_o measure_n of_o the_o revelation_n of_o it_o that_o it_o be_v accidental_a &_o moses_n deliver_v this_o doctrine_n full_o and_o whole_o by_o lively_a voice_n more_o clear_o and_o manifest_o then_o ever_o before_o then_o after_o this_o it_o be_v record_v in_o writing_n q._n what_o do_v the_o prophet_n write_v who_o follow_v moses_n every_o one_o in_o their_o time_n and_o order_n a._n the_o same_o and_o all_o as_o touch_v the_o substance_n which_o moses_n have_v write_v before_o the_o difference_n only_o be_v herein_o that_o every_o one_o by_o revelation_n do_v add_v a_o more_o clear_a &_o manifest_a interpretation_n as_o the_o bright_a morning_n star_n do_v approach_v more_o near_o q._n what_o have_v the_o apostle_n write_v after_o the_o prophet_n a._n all_o and_o the_o same_o which_o from_o the_o begin_n of_o the_o world_n in_o all_o age_n before_o they_o be_v both_o by_o lively_a &_o audible_a voice_n deliver_v and_o write_v they_o first_o also_o by_o a_o lively_a voice_n deliver_v the_o same_o and_o after_o commit_v it_o to_o writing_n q._n do_v you_o then_o make_v no_o difference_n betwixt_o the_o writing_n of_o the_o prophet_n and_o of_o the_o apostle_n a._n in_o the_o matter_n and_o substance_n none_o in_o the_o clearness_n and_o perspicuity_n thereof_o very_o great_a for_o the_o scripture_n of_o the_o apostle_n contain_v the_o same_o revelation_n of_o the_o mystery_n which_o be_v declare_v from_o the_o begin_n of_o the_o world_n but_o most_o full_o and_o most_o clear_o q._n i_o have_v hear_v you_o speak_v concern_v both_o kind_n of_o revelation_n consider_v without_o comparison_n now_o i_o will_v have_v you_o to_o compare_v together_o the_o lively_a voice_n &_o writing_n that_o by_o comparison_n it_o may_v appear_v whether_o be_v of_o great_a dignity_n &_o authority_n a._n i_o will_v compare_v they_o together_o the_o lively_a voice_n and_o scripture_n be_v compare_v either_o in_o respect_n of_o substance_n and_o matter_n be_v self_n which_o be_v reveal_v by_o these_o mean_n or_o in_o respect_n of_o the_o kind_n of_o y_fw-fr e_o revelation_n of_o it_o if_o comparison_n be_v make_v in_o regard_n of_o the_o matter_n or_o substance_n they_o must_v needs_o be_v both_o equal_a &_o alike_o see_v that_o the_o matter_n in_o either_o be_v one_o and_o the_o same_o but_o if_o you_o compare_v the_o kind_n of_o reuclation_n together_o it_o can_v true_o be_v deny_v but_o that_o the_o first_o &_o better_a place_n be_v due_a to_o the_o lively_a voice_n see_v that_o the_o lively_a voice_n be_v both_o in_o respect_n of_o time_n more_o ancient_a &_o be_v before_o the_o organ_n or_o instrument_n thereof_o for_o the_o mouth_n be_v a_o instrument_n more_o worthy_a &_o to_o be_v prefer_v before_o the_o hand_n and_o be_v a_o kind_n of_o teach_v more_o familiar_a &_o more_o fit_a for_o the_o capacity_n of_o such_o as_o be_v more_o rude_a &_o ignorant_a albeit_o also_o in_o some_o respect_v writing_n be_v to_o be_v prefer_v before_o the_o lively_a voice_n for_o it_o be_v a_o more_o perfect_a &_o accurate_a kind_n of_o revelation_n fit_a to_o instruct_v those_o that_o be_v more_o perfect_a &_o to_o keep_v the_o truth_n more_o firm_o in_o the_o mean_a while_o it_o can_v be_v deny_v but_o y_o it_o in_o other_o respect_v they_o be_v both_o alike_o for_o they_o have_v both_o speak_v &_o write_v the_o same_o thing_n &_o in_o the_o same_o manner_n to_o wit_n as_o be_v guide_v &_o move_v by_o the_o holy_a ghost_n &_o inspire_v of_o god_n 2._o pet._n 1._o 21._o 2._o tim._n 3._o 16._o to_o conclude_v see_v that_o now_o the_o lively_a voice_n by_o the_o will_n of_o god_n have_v cease_v and_o in_o the_o place_n of_o it_o the_o scripture_n have_v succeed_v so_o that_o whole_a dignity_n of_o the_o lively_a voice_n before_o mention_v be_v and_o ought_v worthy_o to_o be_v ascribe_v and_o refer_v unto_o the_o scripture_n or_o write_v word_n of_o god_n q_o do_v you_o mean_v then_o that_o the_o prophetical_a &_o apostolical_a scripture_n ought_v to_o be_v now_o in_o as_o great_a account_n with_o we_o as_o the_o livelie_a voice_n of_o god_n himself_o and_o of_o extraordinary_a man_n be_v in_o time_n past_a a._n i_o mean_v so_o and_o in_o his_o kind_n of_o revelation_n alone_o i_o willing_o rest_n as_o in_o that_o which_o come_v by_o inspiration_n from_o god_n so_o long_o until_o i_o shall_v hear_v at_o his_o glorious_a come_v that_o lively_a and_o most_o sweet_a voice_n of_o christ_n my_o saviour_n when_o he_o shall_v say_v to_o they_o who_o shall_v be_v at_o his_o right_a hand_n come_v you_o bless_v of_o my_o father_n inherit_v the_o kingdom_n prepare_v for_o you_o from_o the_o begin_n of_o the_o world_n to_o who_o be_v all_o praise_n for_o ever_o amen_n to_o god_n only_o wise_a be_v praise_n through_o jesus_n christ_n for_o ever_o amen_n
repay_v and_o recompense_v this_o your_o love_n with_o manifold_a comfort_n of_o his_o spirit_n even_o then_o special_o when_o the_o comfort_n and_o prop_n of_o this_o present_a life_n shall_v most_o be_v want_v now_o the_o god_n of_o hope_n fill_v you_o with_o all_o joy_n and_o peace_n in_o believe_v that_o you_o may_v abound_v in_o hope_n through_o the_o power_n of_o the_o holy_a ghost_n that_o so_o you_o may_v persevere_v in_o this_o your_o holy_a faith_n in_o christ_n and_o love_n to_o the_o saint_n unto_o the_o end_n amen_n you_o to_o use_v in_o the_o lord_n christ_n jesus_n henry_n holland_n to_o the_o reader_n although_o the_o great_a part_n both_o of_o author_n and_o translator_n of_o book_n may_v be_v tax_v of_o officiousness_n and_o not_o a_o few_o of_o ungodliness_n yet_o be_v there_o some_o who_o merit_n in_o this_o kind_n do_v outweigh_v the_o demerit_n of_o the_o other_o these_o be_v either_o those_o worthy_a light_n themselves_o or_o else_o those_o second_o candlestick_n to_o translate_v the_o light_n into_o which_o god_n special_o in_o these_o latter_a year_n have_v bestow_v as_o gift_n to_o use_v saint_n paul_n word_n upon_o his_o church_n to_o the_o edification_n of_o it_o it_o be_v true_a indeed_o in_o one_o sense_n that_o both_o the_o one_o and_o the_o other_o be_v but_o candlestick_n for_o the_o light_n be_v god_n but_o otherwise_o comparative_o the_o author_n be_v the_o light_n and_o the_o translator_n be_v as_o it_o be_v a_o other_o candlestick_n to_o translate_v the_o light_n into_o and_o that_o for_o those_o which_o through_o ignorance_n of_o the_o tongue_n can_v not_o attain_v to_o the_o light_n when_o it_o shine_v out_o of_o the_o author_n own_o lamp_n now_o although_o there_o seem_v no_o great_a gift_n to_o be_v require_v in_o a_o translator_n yet_o the_o truth_n be_v that_o if_o he_o be_v not_o of_o good_a discretion_n to_o choose_v the_o fit_a work_n of_o good_a speech_n to_o express_v the_o author_n sentence_n with_o fit_a word_n and_o of_o so_o great_a apprehension_n and_o former_a store_n that_o by_o that_o which_o he_o see_v in_o the_o author_n he_o have_v attain_v to_o more_o than_o peradventure_o the_o author_n himself_o saw_n or_o mind_v his_o defectivenes_n will_v bring_v he_o in_o danger_n of_o show_v what_o gift_n be_v require_v in_o a_o translator_n for_o a_o good_a translator_n be_v neither_o a_o paraphra_v nor_o a_o periphra_v which_o be_v commit_v by_o needless_a change_v or_o add_v word_n he_o so_o behave_v himself_o that_o the_o compare_v of_o the_o original_n will_v commend_v his_o fidelity_n and_o that_o they_o which_o know_v of_o no_o original_n will_v take_v the_o translator_n for_o the_o author_n himself_o he_o must_v naturalize_v his_o translation_n for_o the_o reader_n without_o miur_v the_o gift_n of_o the_o author_n in_o the_o native_a work_n but_o these_o seem_v critic_n rule_v to_o the_o irregular_a which_o offend_v against_o their_o author_n to_o please_v themselves_o for_o as_o there_o be_v many_o translation_n of_o unworthy_a work_n so_o be_v there_o many_o transportation_n of_o worthy_a work_n which_o like_a plant_n ill_o take_v up_o rejoice_v not_o to_o grow_v in_o the_o soil_n into_o which_o they_o be_v translate_v and_o yet_o nevertheless_o it_o can_v without_o injury_n be_v deny_v that_o this_o age_n have_v afford_v many_o excellent_a translation_n of_o excellent_a and_o learned_a author_n to_o the_o benefit_n of_o our_o people_n among_o who_o master_n rollocke_n the_o reverend_a author_n of_o this_o work_n deserve_v a_o eminent_a place_n as_o also_o this_o work_n itself_o be_v very_o acceptable_a together_o with_o the_o translator_n godly_a labour_n in_o this_o and_o other_o thing_n commodious_a to_o the_o church_n of_o christ_n this_o incline_v i_o the_o rather_o to_o commend_v it_o to_o thou_o in_o these_o few_o line_n not_o as_o take_n upon_o i_o any_o thing_n but_o as_o a_o poor_a man_n where_o he_o be_v better_a know_v be_v sometime_o engage_v for_o a_o rich_a this_o labour_n be_v become_v we_o not_o only_a because_o it_o be_v thus_o well_o english_v but_o also_o because_o the_o author_n be_v a_o scottishman_n which_o be_v now_o to_o the_o wise_a heart_a a_o synonymie_n of_o a_o englishman_n and_o it_o shall_v be_v to_o the_o praise_n of_o both_o the_o nation_n to_o receive_v both_o mutual_a and_o common_a benefit_n without_o that_o emulation_n which_o be_v betwixt_o israel_n and_o juda_n it_o be_v a_o comely_a thing_n to_o speak_v in_o the_o word_n of_o that_o king_n that_o be_v so_o miraculous_o restore_v to_o declare_v the_o sign_n and_o wonder_n of_o the_o high_a god_n which_o we_o see_v this_o day_n even_o this_o unanimity_n in_o receive_v the_o king_n wrought_v no_o doubt_n by_o divine_a instinct_n rather_o than_o grace_v in_o some_o which_o otherwise_o mendaciter_fw-la deduntie_n as_o david_n say_v let_v we_o on_o the_o otherside_n go_v out_o in_o our_o sincerity_n and_o meet_v the_o king_n of_o king_n with_o hosanna_n and_o i_o beseech_v you_o by_o the_o wonder_n of_o our_o neighbour_n which_o be_v our_o innocent_a aggregation_n to_o this_o sceptre_n let_v the_o solution_n of_o a_o objection_n by_o king_n henry_n the_o seven_o of_o noble_a memory_n and_o of_o so_o renown_a wisdom_n be_v our_o satisfaction_n that_o the_o sovereignty_n be_v devolue_v where_o it_o be_v not_o only_o by_o the_o providence_n but_o also_o by_o the_o ordinance_n of_o god_n to_o the_o comfortable_a unite_n of_o that_o nation_n rather_o than_o nation_n which_o at_o the_o first_o upon_o the_o matter_n be_v indeed_o but_o one_o though_o for_o some_o year_n past_o it_o be_v divide_v by_o conceit_n let_v we_o take_v up_o the_o argument_n of_o abraham_n we_o be_v brethren_n etc._n etc._n and_o as_o this_o be_v a_o work_n of_o vocation_n so_o let_v we_o hold_v the_o come_n of_o our_o king_n to_o be_v the_o work_n of_o revocation_n to_o call_v we_o back_o to_o unity_n and_o so_o gentle_a reader_n i_o commit_v thou_o to_o the_o god_n of_o peace_n and_o unity_n thou_o in_o christ_n francis_n marbury_n to_o the_o reader_n christian_n reader_n i_o pray_v thou_o pardon_v all_o fault_n in_o this_o first_o impression_n i_o can_v not_o well_o be_v present_a with_o the_o workman_n for_o their_o direction_n some_o school_n point_n and_o phrase_n of_o school_n man_n do_v not_o so_o well_o relish_v in_o the_o english_a tongue_n nor_o can_v be_v render_v to_o my_o content_n whatsoever_o be_v want_v in_o word_n or_o matter_n in_o this_o edition_n i_o will_v amend_v in_o the_o next_o if_o the_o lord_n permit_v farewell_n thou_o in_o christ_n jesus_n henry_n holland_n the_o content_n 1of_o our_o effectual_a call_n 1_o 2_o of_o the_o word_n of_o god_n or_o of_o the_o covenant_n in_o general_a and_o of_o the_o covenant_n of_o work_n in_o special_a 6_o 3_o of_o the_o covenant_n of_o grace_n 11_o 4_o of_o such_o as_o be_v comprehend_v in_o may_v true_o be_v say_v to_o be_v under_o the_o covenant_n of_o god_n 27_o 5_o a_o comparison_n of_o our_o judgement_n and_o of_o the_o adversary_n concern_v both_o these_o covenant_n 31_o 6_o of_o the_o write_a word_n or_o of_o the_o write_a covenant_n of_o god_n 38_o 7_o of_o the_o number_n of_o the_o controversy_n which_o be_v concern_v the_o write_a word_n and_o first_o whether_o the_o scripture_n be_v the_o word_n of_o god_n 40_o 8_o how_o it_o may_v appear_v that_o the_o scripture_n be_v the_o word_n of_o god_n 45_o 9_o of_o the_o first_o propriety_n of_o the_o sacred_a scripture_n 54_o 10_o of_o the_o second_o propriety_n of_o the_o sacred_a scripture_n 57_o 11_o of_o the_o three_o propriety_n of_o the_o sacred_a scripture_n 62_o 12_o of_o the_o four_o propriety_n 66_o 13_o of_o the_o five_o propriety_n of_o the_o scripture_n 70_o 14_o of_o the_o sixth_o propriety_n of_o the_o scripture_n 74_o 15_o of_o the_o seven_o propriety_n of_o the_o scripture_n 77_o 16_o of_o the_o eight_o propriety_n of_o the_o scripture_n 80_o 17_o question_n more_o accidental_a concern_v the_o holy_a scripture_n and_o first_o of_o the_o book_n wherein_o the_o same_o be_v contain_v 82_o 18_o of_o the_o authentical_a edition_n of_o the_o bible_n 90_o 19_o of_o the_o greek_a edition_n of_o the_o new_a testament_n 97_o 20_o of_o the_o translation_n of_o the_o old_a testament_n 102_o 21_o of_o the_o syriac_a translation_n of_o the_o new_a testament_n 108_o 22_o of_o the_o latin_a translation_n of_o both_o testament_n 110_o 23_o of_o the_o translation_n of_o the_o bible_n into_o the_o mother_n tongue_n 113_o 24_o of_o sin_n in_o general_n 127_o 25_o of_o original_a sin_n 133_o 26_o of_o concupiscence_n 144_o 27_o of_o actual_a sin_n 146_o 28_o the_o controversy_n concern_v the_o sin_n against_o the_o holy_a ghost_n 153_o 29_o of_o justify_v faith_n 158_o 30_o of_o the_o improper_a signification_n
authentical_a wherefore_o it_o rest_v that_o the_o hebrew_n edition_n of_o the_o old_a testament_n and_o the_o greek_a of_o the_o new_a testament_n be_v only_o authentical_a chap._n xx._n of_o the_o translation_n of_o the_o old_a testament_n now_o it_o rest_v that_o we_o speak_v of_o the_o translation_n of_o the_o old_a and_o new_a testament_n and_o first_o of_o the_o translation_n of_o the_o old_a testament_n the_o old_a testament_n be_v first_o write_v in_o hebrew_n and_o afterward_o translate_v into_o diverse_a language_n special_o the_o chaldee_n and_o greek_a first_o concern_v the_o chaldiacke_n translation_n next_o of_o the_o greek_a and_o for_o the_o chaldiack_n we_o be_v to_o consider_v first_o what_o manner_n of_o translation_n it_o be_v second_o by_o who_o this_o be_v do_v three_o what_o authority_n this_o have_v for_o the_o first_o the_o chaldiacke_n translation_n be_v rather_o a_o paraphrase_n than_o a_o translation_n word_n for_o word_n the_o rabbin_n call_v this_o paraphrase_n author_n of_o the_o chaldee_n paraphrase_n paraphrase_n the_o targum_fw-la for_o the_o second_o point_n by_o who_o this_o paraphrase_n be_v set_v forth_o rabbi_n aquila_n translate_v the_o moses_n the_o five_o book_n of_o moses_n pentateuch_n and_o this_o they_o call_v onkelos_n the_o rest_n of_o the_o book_n of_o the_o old_a testament_n be_v translate_v partly_o by_o rabbi_n jonathan_n partly_o by_o rabbi_n joseph_n blind_a joseph_n blind_a caecus_n they_o live_v not_o long_o before_o christ_n or_o about_o christ_n time_n for_o the_o three_o point_n the_o chaldee_n paraphrase_n with_o the_o ancient_n be_v ever_o of_o great_a note_n and_o authority_n special_o that_o part_n of_o the_o pentateuch_n for_o as_o for_o the_o rest_n of_o this_o paraphrase_n one_o tensia_fw-la one_o praefat._n in_o biblia_fw-la complu_fw-la tensia_fw-la ximenius_n a_o cardinal_n avouch_v it_o to_o be_v full_a of_o jewish_a fable_n and_o of_o the_o vain_a conceit_n of_o the_o thalmudist_n and_o thus_o far_o brief_o of_o the_o chaldee_n paraphrase_n now_o touch_v the_o greek_a translation_n of_o the_o old_a testament_n there_o be_v diverse_a translation_n of_o it_o into_o the_o greek_a tongue_n some_o number_n nine_o translation_n of_o these_o the_o first_o and_o principal_n be_v that_o of_o the_o septuagint_n which_o those_o 72._o ancient_n do_v at_o the_o appointment_n of_o ptolomaeus_n philadelphus_n for_o whereas_o stromat_fw-la whereas_o lib._n stromat_fw-la clemens_n alexandrinus_n write_v that_o the_o scripture_n be_v translate_v long_o before_o into_o greek_a and_o that_o plato_n have_v read_v the_o same_o it_o be_v not_o like_a to_o be_v true_a for_o neither_o plato_n nor_o any_o of_o pythagoras_n sect_n ever_o see_v the_o sacred_a scripture_n to_o speak_v then_o of_o the_o interpretation_n of_o the_o seventie_o interpreter_n and_o to_o bind_v ourselves_o to_o certain_a question_n six_o in_o number_n the_o first_o may_v be_v this_o whether_o there_o be_v ever_o any_o greek_a translation_n set_v forth_o by_o the_o 72._o interpreter_n second_o if_o there_o be_v any_o when_o it_o be_v do_v three_o of_o what_o book_n four_o how_o this_o be_v do_v five_o what_o authority_n this_o translation_n be_v of_o six_o whether_o this_o be_v the_o true_a translation_n of_o the_o 72._o interpreter_n which_o we_o have_v at_o this_o day_n for_o the_o first_o question_n the_o answer_n be_v easy_a for_o there_o be_v no_o doubt_n but_o that_o there_o be_v a_o greek_a translation_n by_o the_o 72._o interpreter_n for_o that_o all_o antiquity_n accord_v to_o this_o this_o be_v testify_v by_o ponderib_n by_o lib._n de_fw-fr mensuris_fw-la &_o ponderib_n epiphanius_n evangel_n epiphanius_n de_fw-fr praeparat_fw-la evangel_n eusebius_n tryphone_n eusebius_n in_o dialog_n cum_fw-la tryphone_n justin_n martyr_n with_o many_o other_o and_o as_o for_o the_o second_o question_n the_o answer_n also_o to_o it_o be_v easy_a for_o all_o man_n do_v agree_v that_o this_o translation_n be_v do_v in_o the_o reign_n and_o at_o the_o appointment_n of_o ptolomaeus_n philadelphus_n this_o write_v and_o avouch_v these_o man_n joseph_n philo_n synopsi_fw-la philo_n in_o synopsi_fw-la athanasius_n epiphanius_n tertullian_n hacipsare_fw-la tertullian_n in_o historia_fw-la sva_fw-la de_fw-la hacipsare_fw-la aristaeus_n and_o many_o other_o and_o for_o the_o three_o question_n what_o book_n be_v translate_v by_o they_o the_o answer_n be_v not_o so_o easy_a for_o some_o think_v they_o translate_v but_o the_o five_o book_n of_o moses_n only_o of_o this_o mind_n be_v antiq_fw-la be_v in_o pro●●io_fw-la antiq_fw-la joseph_n and_o jerome_n seem_v to_o incline_v this_o way_n other_o say_v they_o translate_v all_o the_o scripture_n and_o this_o be_v like_a to_o be_v true_a for_o first_o it_o be_v not_o like_o that_o king_n ptolemy_n can_v have_v content_v himself_o with_o the_o pentateuch_n only_o second_o the_o apostle_n of_o christ_n use_v the_o greek_a translation_n in_o cite_v testimony_n out_o of_o the_o prophet_n but_o in_o the_o apostle_n time_n there_o be_v none_o other_o translation_n but_o that_o of_o the_o septuagint_n three_o there_o have_v be_v no_o matter_n of_o admiration_n in_o that_o this_o work_n be_v do_v with_o such_o expedition_n if_o the_o pentateuch_n only_o have_v be_v translate_v and_o finish_v in_o the_o space_n of_o 72._o day_n for_o they_o say_v his_o translation_n be_v miraculous_a four_o chrysostome_n and_o theodoret_n among_o the_o father_n be_v of_o this_o judgement_n wherefore_o it_o be_v best_o we_o hold_v this_o as_o most_o probable_a that_o all_o the_o old_a testament_n be_v translate_v by_o they_o and_o as_o for_o the_o five_o question_n what_o authority_n this_o translation_n have_v hereunto_o man_n answer_v diverse_o for_o some_o ascribe_v too_o much_o to_o it_o as_o ponderib_n as_o in_o lib._n de_fw-la mensuris_fw-la &_o ponderib_n epiphanius_n who_o say_v they_o be_v not_o interpreter_n only_o but_o in_o a_o manner_n prophet_n augustine_n be_v too_o much_o in_o the_o commendation_n of_o it_o he_o say_v it_o be_v do_v by_o a_o special_a dispensation_n of_o god_n and_o think_v it_o to_o be_v set_v forth_o by_o divine_a inspiration_n other_o ascribe_v not_o so_o much_o to_o it_o pentateuchon_n it_o in_o praefat_fw-la in_o pentateuchon_n jerome_n say_v against_o epiphanius_n they_o be_v no_o prophet_n and_o often_o in_o his_o commentary_n he_o tax_v it_o not_o only_o as_o corrupt_v but_o as_o very_o faulty_a in_o itself_o which_o thing_n he_o will_v never_o have_v do_v if_o he_o have_v think_v this_o work_n have_v be_v do_v by_o divine_a inspiration_n what_o authority_n soever_o this_o translation_n be_v of_o assure_o it_o can_v have_v no_o more_o then_o what_o may_v by_o good_a right_n be_v give_v to_o a_o interpretation_n for_o we_o may_v not_o avouch_v it_o to_o be_v give_v by_o the_o inspiration_n of_o god_n nor_o make_v it_o of_o equal_a authority_n with_o the_o scripture_n as_o touch_v the_o sixth_o question_n some_o think_v that_o the_o old_a translation_n of_o the_o septuagint_n be_v as_o yet_o extant_a but_o to_o 70._o old_a translation_n of_o the_o 70._o be_v so_o corrupt_a that_o it_o be_v no_o wisdom_n to_o correct_v either_o the_o hebrew_n or_o latin_a copy_n by_o it_o bellarmine_n be_v of_o this_o mind_n other_o affirm_v that_o the_o ancient_a translation_n of_o the_o 72._o interpreter_n be_v lose_v and_o that_o this_o which_o we_o have_v be_v mix_v and_o very_o corrupt_a this_o also_o they_o prove_v by_o a_o induction_n of_o certain_a place_n corrupt_v first_o the_o greek_a bible_n number_n from_o the_o creation_n of_o the_o world_n unto_o the_o flood_n 2242._o year_n as_o we_o may_v see_v which_o augustine_n eusebius_n and_o nicephorus_n in_o his_o chronology_n but_o the_o hebrew_n verity_n say_v the_o number_n of_o year_n be_v 1656._o therefore_o the_o greek_a number_n exceed_v the_o hebrew_n in_o year_n 586._o second_o from_o the_o flood_n to_o ahraham_n the_o 72._o interpreter_n reckon_v of_o year_n 1082._o but_o according_a to_o the_o hebrew_n text_n of_o god_n word_n there_o be_v no_o more_o year_n but_o 292._o so_o the_o greek_a exceed_v the_o hebrew_n verity_n 790._o year_n three_o in_o the_o greek_a copy_n adam_n be_v say_v to_o have_v live_v 230._o year_n and_o in_o some_o book_n 330._o when_o he_o beget_v sh_v but_o the_o hebrew_n bible_n say_v adam_n beget_v sh_v when_o he_o be_v 130._o year_n old_a four_o according_a to_o the_o greek_a copy_n methusalem_n live_v fourteen_o year_n after_o the_o flood_n which_o be_v very_o ridiculous_a for_o where_o live_v he_o or_o how_o be_v he_o keep_v from_o the_o water_n in_o the_o ark_n that_o can_v be_v for_o but_o eight_o soul_n only_o enter_v into_o the_o ark_n among_o who_o methusalem_n be_v not_o reckon_v the_o hebrew_n bible_n speak_v far_o otherwise_o of_o methusalems_n death_n methusalems_n life_n and_o death_n year_n and_o age_n for_o by_o it_o we_o gather_v that_o he_o die_v that_o very_a year_n the_o deluge_n come_v on_o the_o
the_o syriack_n translation_n as_o the_o 2._o epist_n of_o s._n peter_n the_o 2._o and_o 3._o of_o s._n john_n the_o epist_n of_o james_n and_o of_o jude_n the_o apocalypse_n and_o the_o story_n of_o the_o woman_n take_v in_o adultery_n which_o be_v find_v in_o the_o begin_n of_o the_o 8._o chap._n of_o the_o gospel_n according_a to_o s._n john_n by_o this_o defect_n he_o gather_v that_o see_v the_o syriack_n translation_n be_v extant_a before_o the_o church_n accept_v these_o book_n as_o canonical_a the_o syriack_n translation_n must_v be_v very_o ancient_a again_o he_o say_v he_o find_v a_o singular_a faithfulness_n in_o the_o syriack_n translation_n by_o confer_v it_o with_o the_o greek_a and_o original_n which_o experience_n any_o shall_v find_v if_o they_o shall_v please_v to_o confer_v both_o language_n together_o of_o the_o premise_n the_o conclusion_n be_v this_o that_o the_o syriack_n translation_n both_o be_v in_o elder_a age_n and_o be_v now_o at_o this_o day_n of_o great_a authority_n in_o the_o church_n thus_o far_o of_o the_o chaldiack_n and_o diverse_a greek_a translation_n of_o the_o old_a testament_n and_o of_o the_o syriack_n translation_n of_o the_o new_a chap._n xxii_o of_o the_o latin_a translation_n of_o both_o testament_n we_o be_v now_o to_o speak_v of_o the_o latin_a translation_n of_o the_o new_a testament_n and_o of_o the_o old_a the_o latin_a translation_n of_o the_o bible_n be_v very_o many_o this_o say_v 11._o say_v de_fw-fr doctrina_fw-la christ_n lib._n 2._o cap._n 11._o augustine_n and_o josuae_fw-la and_o in_o prooemio_fw-la in_o lib._n josuae_fw-la jerom_n who_o complain_v much_o of_o the_o variety_n and_o diversity_n of_o latin_a translation_n of_o all_o the_o latin_a translation_n the_o first_o be_v a_o italian_a 15._o italian_a de_fw-fr doctr_n chri._n lib._n 2._o cap._n 15._o augustine_n prefer_v this_o before_o all_o the_o rest_n as_o keep_v most_o strict_o to_o the_o word_n of_o the_o original_n and_o be_v more_o perspicuous_a than_o other_o in_o sentence_n this_o be_v not_o that_o translation_n of_o jerom_n for_o it_o be_v evident_a this_o be_v far_o more_o ancient_a than_o that_o translation_n of_o jerom._n and_o who_o shall_v be_v the_o author_n of_o this_o it_o be_v uncertain_a after_o this_o italian_a translation_n jeroms_n follow_v next_o who_o be_v say_v to_o have_v leave_v a_o double_a translation_n in_o latin_a of_o the_o old_a testament_n in_o the_o first_o he_o follow_v the_o 72._o interpreter_n in_o the_o latter_a the_o hebrew_n original_a text_n for_o as_o touch_v the_o new_a testament_n jerom_n be_v say_v not_o to_o have_v translate_v it_o into_o latin_a but_o to_o have_v correct_v the_o old_a latin_a translation_n as_o himself_o affirm_v it_o in_o many_o place_n this_o edition_n of_o jerom_n when_o it_o come_v forth_o first_o it_o begin_v forthwith_o to_o be_v hicron_n be_v aug._n epist_n 10._o ad_fw-la hicron_n accept_v and_o read_v public_o in_o the_o church_n but_o with_o no_o contempt_n of_o that_o old_a italian_a copy_n for_o as_o gregory_n say_v these_o two_o translation_n that_o elder_a italian_a and_o the_o latter_a of_o jerom_n be_v of_o great_a note_n in_o the_o latin_a church_n and_o most_o use_v at_o length_n all_o those_o old_a latin_a translation_n together_o with_o that_o italian_a be_v not_o respect_v and_o jeroms_n translation_n only_o remain_v if_o we_o may_v true_o avouch_v this_o to_o be_v jeroms_n translation_n which_o at_o this_o day_n be_v use_v and_o be_v carry_v about_o in_o his_o name_n for_o the_o learned_a great_o doubt_v of_o this_o matter_n here_o therefore_o we_o be_v to_o consider_v of_o this_o point_n and_o two_o question_n principal_o be_v to_o be_v answer_v first_o who_o be_v the_o author_n of_o this_o the_o second_o what_o authority_n it_o may_v have_v in_o the_o church_n as_o touch_v the_o author_n of_o this_o latin_a translation_n diverse_a man_n speak_v diverse_o some_o think_v it_o be_v jeroms_n and_o that_o it_o be_v pure_a without_o any_o mixture_n so_o think_v all_o papist_n for_o the_o most_o part_n special_o the_o jesuit_n other_o think_v it_o not_o to_o be_v hieroms_n as_o sancte_v pontif._n sancte_v in_o praef_n in_o interp._n bibl._n ad_fw-la clement_n 7._o pontif._n pagninus_n and_o forosemprovianus_n and_o forosemprovianus_n paulus_n a_o bishop_n to_o pass_v by_o erasmus_n munster_n and_o other_o popish_a writer_n other_o deem_v it_o to_o be_v hieroms_n but_o not_o to_o want_v corruption_n of_o this_o judgement_n be_v these_o man_n joannes_n driedo_n sixtus_n senensis_n and_o bellarmene_n seem_v to_o incline_v this_o way_n as_o may_v easy_o be_v gather_v by_o his_o proposition_n and_o reason_n touch_v this_o matter_n we_o say_v it_o be_v neither_o hieroms_n nor_o yet_o part_n yet_o not_o he_o in_o whole_a nor_o yet_o in_o part_n pure_a nor_o mix_v and_o this_o we_o prove_v on_o this_o manner_n hierom_n translate_v the_o old_a testament_n out_o of_o the_o hebrew_n into_o latin_a accurate_o or_o exact_o but_o this_o vulgar_a edition_n be_v not_o exact_a therefore_o it_o be_v not_o hieroms_n the_o proposition_n be_v evident_a for_o hierom_n himself_o testify_v in_o many_o place_n of_o his_o work_n that_o he_o have_v labour_v and_o do_v this_o translation_n very_o exact_o as_o in_o his_o preface_n before_o the_o 5._o book_n of_o moses_n in_o his_o preface_n before_o the_o book_n of_o the_o king_n in_o his_o preface_n on_o the_o psalter_n in_o all_o which_o place_n he_o say_v he_o change_v nothing_o but_o follow_v faithful_o the_o hebrew_n text_n and_o he_o appeal_v to_o the_o jew_n to_o testify_v of_o the_o faithfulness_n of_o his_o translation_n and_o 43._o and_o de_fw-fr civitate_fw-la dei_fw-la lib._n 18._o cap._n 43._o augustine_n affirm_v it_o that_o the_o very_a jew_n do_v confess_v his_o translation_n be_v sound_a and_o true_a 5._o true_a hispalensis_n lib._n 6._o etymolog_fw-la cap._n 5._o isidore_n prefer_v hieroms_n translation_n before_o all_o man_n for_o keep_v himself_o more_o strict_o to_o the_o word_n of_o the_o hebrew_n text_n and_o for_o his_o perspicuity_n of_o phrase_n wherefore_o if_o we_o may_v believe_v these_o man_n hieroms_n translation_n be_v exact_o do_v so_o far_o the_o proposition_n the_o assumption_n follow_v but_o the_o vulgar_a latin_a edition_n be_v not_o accurate_a neither_o do_v it_o agree_v with_o the_o original_a the_o hebrew_n text_n yea_o it_o so_o far_o dissent_v from_o it_o that_o necessary_o one_o of_o these_o two_o assertion_n must_v be_v true_a either_o that_o this_o latin_a edition_n be_v most_o corrupt_a or_o that_o the_o hebrew_n fountain_n be_v most_o trouble_a and_o disorder_v and_o this_o last_o point_n bellarmine_n himself_o dare_v not_o avouch_v but_o tax_v such_o as_o do_v so_o affirm_v and_o that_o worthy_o it_o rest_v therefore_o that_o we_o prove_v this_o great_a disagreement_n between_o the_o latin_a edition_n and_o the_o hebrew_n text_n and_o this_o can_v not_o otherwise_o be_v do_v but_o by_o conference_n of_o the_o one_o with_o the_o other_o let_v the_o comparison_n begin_v at_o the_o book_n of_o genesis_n &_o compare_v not_o all_o place_n which_o dissent_n for_o that_o be_v infinite_a but_o some_o special_a place_n whereby_o you_o may_v soon_o conceive_v of_o the_o rest_n and_o judge_v what_o they_o be_v and_o by_o this_o conference_n of_o place_n you_o shall_v discern_v that_o the_o default_n be_v not_o of_o one_o kind_n but_o of_o diverse_a as_o for_o change_v of_o word_n and_o sentence_n for_o defect_n and_o superfluity_n for_o so_o many_o way_n the_o vulgar_a latin_a edition_n be_v faulty_a in_o my_o judgement_n this_o comparison_n can_v better_o be_v find_v by_o any_o man_n or_o mean_n then_o by_o that_o vulgar_a latin_a which_o be_v correct_v by_o john_n benedict_n a_o divine_a of_o paris_n who_o that_o i_o may_v pass_v over_o this_o point_n brief_o i_o recommend_v unto_o thou_o gentle_a reader_n by_o this_o conference_n that_o shall_v appear_v both_o that_o this_o be_v not_o hieroms_n translation_n &_o that_o this_o vulgar_a latin_a edition_n be_v not_o authentical_a so_o as_o we_o shall_v not_o need_v to_o spend_v any_o time_n in_o handle_v the_o other_o question_n chap._n xxiii_o of_o the_o translation_n of_o the_o bible_n into_o the_o mother_n tongue_n it_o remain_v now_o that_o we_o speak_v of_o such_o edition_n and_o translation_n as_o be_v in_o the_o usual_a mother_n tongue_n i_o understand_v that_o translation_n to_o be_v in_o the_o mother_n tongue_n which_o be_v do_v in_o that_o language_n which_o be_v vulgar_a &_o common_a among_o the_o people_n of_o that_o country_n who_o language_n it_o be_v as_o the_o dutch_a italian_a french_a english_a scottish_a and_o spanish_a translation_n etc._n etc._n we_o may_v move_v three_o question_n of_o these_o translation_n first_o whether_o it_o be_v lawful_a to_o translate_v the_o sacred_a scripture_n into_o every_o mother_n tongue_n secondlie_o whether_o the_o liturgy_n