Selected quad for the lemma: book_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
book_n see_v speak_v word_n 3,025 5 3.9040 3 true
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A48562 A short introduction of grammar generally to be used compiled and set forth for the bringing up of all those that intend to attain to the knowledge of the Latine tongue. Lily, William, 1468?-1522.; Colet, John, 1467?-1519.; Robertson, Thomas, fl. 1520-1561. 1673 (1673) Wing L2292; ESTC R33483 36,869 84

There are 3 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

lesson in mind And although it was said before that the Scholars should learn but a little at once it is not meant that when the Master hath heard them a while he should let them alone for that were more negligence for both parts but I would all their time they be at school they should never be idle but always occupied in a continual rehearsing and looking back again to those things they have learned and be more bound to keep well their old then to take forth any new Thus if the Master occupie them he shall see a little lesson take a great deal of time and diligently enquiring and examining of the parts and the rules not to be done so quickly and speedily as it might be thought to be within a while by this use the Scholar shall be brought to a good kind of readiness of making to the which if there be adjoyned some use of speaking which must necessarily be had he shall be brought past the wearisome bitterness of his learning A great help to further this readiness of making and speaking shall be if the Master give him an English book and cause him ordinarily every day to turn some part into Latine This exercise cannot be done without his rules and therefore doth establish them and ground them surely in his mind for readiness and makerh him more able to speak suddenly whensoever any present occasion is offered for the same And it doth help his learning more a great deal to turn out of English into Latine then on the contrary Furthermore we see many can understand Latine that cannot speak it and when they read the Latine word in the book can tell you the English thereof at any time but when they have laid away their book they cannot contrariwise tell you for the English the Latine again whensoever you will ask them And therefore this exercise helpeth this sore well and maketh those words which he understandeth to be readier by use unto him and so perfecteth him in the tongue handsomely These precepts well kept will bring a man clear past the use of this Grammar book and make him as ready as his book and so meet to further things whereof it were out of season to give precepts here And therefore this may be for this purpose enough which to good Schoolmasters and ●kilful is not so needful to other meaner and less practised it may be not onely worth the labour of reading but also of the using An Advertisement to the READER IN this Impression for the greater profit and ease both of Master and Scholar in the English rules and in the Latine Syntax these words wherein the force of each example lieth are noted with letters and figures where need is the governour directour or guider or that which is in place of it with an a the governed or that which is guided by it with b Or if there be more governours the first with ● the second with aa and so if more governeds the first with b the second with bb and sometimes the order is directed by a b c or by figures and words of the same and such like nature coupled together with little strokes between so much as may be That so in saying the ensamples the children may where or when the Master pleaseth render again onely those words which are the ensample as saying Quis nisi b mentis a inops oblatum respuat aurum may repeat again a inops b mentis So throughout all the Latine rules for the better understanding thereof and for a short repetition when the Master pleaseth the sums of all the rules are set down either in the words before the rule or in the margin that so they may be chained together briefly and make perfect sense The Latine letters are thus written The capital letters A B C D E F G H J I K L M N O P Q R S T V U X Y Z. A B C D E F G H J I K L M N O P Q R S T V V X Y Z. The small letters a b c d e f g h j i k l m n o p q r s S t v u x y z. a b c d e f g h j i k l m n o p q r s s t v u x y z. Letters are divided into vowels and consonants A vowel is a letter which maketh a full and perfect sound of it self and there are five in number namely a e i o u whereunto is added the Greek vowel y. A consonant is a letter which must needs be sounded with a vowel as b with e. And all the letters except the vowels are consonants A syllable is the pronouncing of one letter or more with one breath as A-ve A diphthong is the sound of two vowels in one syllable and of them there be four in number namely ae oe au eu whereunto is added ei as Aeneas coena audio euge hei In stead of ae and oe we commonly do pronounce e. The Greek letters are thus written In capital letters Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ω. The small letters α β γ δ ε ζ η θ ι κ λ μ ν ξ ο π ρ σ τ υ φ χ ψ ω. PRECATIO DOmine Pater coeli ac terrae Effector qui liberaliter tribuis sapientiam omnibus eam cum fiducia abs te petentibus exorna ingenii mei bonitatem quam cum caeteris naturae viribus mihi infudisti lumine divinae gratiae tuae ut non modò quae ad cognoscendum te Servatorem nostrum Dominum Jesum valeant intelligam sed etiam ita mente voluntate persequar indies benignitate tuâ cum doctrinâ tum pietate proficiam ut qui efficis omnia in omnibus in me resplendescere dona tua facias ad gloriam sempiternam immortalis Majestatis tuae Amen A PRAYER O Almighty Lord and merciful Father maker of heaven earth which of thy free liberality givest wisdome abundantly to all that with faith and full assurance ask it of thee beautifie by the light of thy heavenly grace the towardness of my wit the which with all powers of nature thou hast poured into me that I may not onely understand those things which may effectually bring me to the knowledge of thee and the Lord Iesus our Saviour but also with my whole heart and will constantly follow the same and receive daily increase through thy bountiful goodness towards me as well in good life as doctrine so that thou which workest all things in all creatures mayest make thy gracious benefits shine in me to the endless glory and honour of thine immortal Majesty So be it An Introduction of the eight parts of LATINE Speech IN Speech be these eight parts following declined Noun Pronoun Verb Participle undeclined Adverb Conjunction Preposition Interjection Of a Noun A Noun is the name of a thing that may be seen felt heard or
A Short Introduction OF GRAMMAR GENERALLY TO BE USED Compiled and set forth for the bringing up of all those that intend to attain to the knowledge of the Latine tongue CAMBRIDGE ¶ Printed by JOHN HAYES Printer to the Universitie Anno Dom. 1673. To the Reader TO exhort every man to the learning of Grammar that intendeth to attain to the understanding of the tongues wherein is contained a great treasure of wisdom and knowledge it would seem much vain and little needful for so much as it is to be known that nothing can surely be ended whose beginning is either feeble or faulty and no building be perfect when as the foundation and ground-work is ready to fall and unable to uphold the burden of the frame Wherefore it were better for the thing it self and more profitable for the learner to understand how he may best come to that which he ought most necessarily to have and to learn the plainest way of obtaining that which must be his best and certainest guide both of reading and speaking then to fall in doubt of the goodness and necessity thereof which I doubt whether he shall more lament that he lacketh or esteem that he hath it and whether he shall oftner stumble at trifles and be deceived in light matters when he hath it not or judge truely and faithfully of divers weighty things when he hath it The which hath seemed to many very hard to compass aforetime because that they who professed this art of teaching Grammar did teach divers Grammars and not one and if by chance they taught one Grammar yet they did it diversly and so could not do it all best because there is but one bestness not onely in every thing but also in the manner of every thing As for the diversity of Grammars it is well and profitably taken away by the Kings Majesties wisdom who foreseeing the inconvenience and favourably providing the remedy caused one kind of Grammar by sundry learned men to be diligently drawn and so to be set out onely every where to be taught for the use of learners and for avoiding the hurt in changing of Schoolmasters The variety of teaching is diverse yet and always will be for that every Schoolmaster liketh that he knoweth and seeth not the use of that he knoweth not and therefore judgeth that the most sufficient way which he seeth to be the readiest mean and perfectest kind to bring a learner to have a through knowledge therein Wherefore it is not amiss if one seeing by tryal an easier and readier way then the common sort of teachers do would say what he hath proved and for the commoditie allowed that others not knowing the same might by experience prove the like and then by proof reasonable judge the like not hereby excluding the better way when it is found but in the mean season forbidding the worse The first and chiefest point is that the diligent Master make not the Scholar haste too much but that he in continuance and diligence of teaching make him to rehearse so that until he hath perfectly that which is behind he suffer him not to go forward for this posting haste overthroweth and hurteth a great sort of wits and casteth them into an amazedness when they know not how they shall either go forward for backward but stick fast as one plunged that cannot tell what to do or which way to turn him and then the Master thinketh the Scholar to be a dullard and the Scholar thinketh the thing to be uneasie and too hard for his wit and the one hath an evil opinion of the other when oftentimes it is in neither but in the kind of teaching Wherefore the best chiefest point throughly to be kept is that the Scholar have in mind so perfectly that which he hath learned and understand it so that not onely it be not a stop for him but also a light and help unto the residue that followeth This shall be the Masters ease and the childs encouraging when the one shall see his labour take good effect and thereby in teaching be less tormented and the other shall think the thing the easier and so with more gladness be ready to go about the same In going forward let him have of every declension of Nouns and conjugation of Verbs so many several examples as they pass them that it may seem to the Schoolmaster no word in the Latine tongue to be so hard for that part as the Scholar shall not be able praisably to enter into the forming thereof And surely the multitude of examples if the easiest and commonest be taken first and so come to the stranger and harder must needs bring this profit withall that the Scholar shall best understand and soonest conceive the reason of the rules and best be acquainted with the fashion of the tongue Wherein it is profitable not onely that he can orderly decline his Noun and his Verb but every way forward backward by cases by persons that neither case of Noun nor person of Verb can be required that he cannot without stop or study tell And untill this time I count not the Scholar perfect nor ready to go any further till he hath this already learned This when he can perfectly do and hath learned every part not by rote but by reason and is more cunning in the understanding of the thing then in rehearsing of the words which is not past a quarter of a years diligence or very little more to a painful and diligent man if the Scholar have a mean wit then let him pass to the Concords to know the agreement of parts among themselves with like way and diligence as is afore described Wherein plain and sundry examples and continual rehearsal of things learned and specially the daily declining of a Verb and turning him into all fashions shall make the great and heavy labour so easie and so pleasant for the framing of sentences that it will be rather a delight unto them that they be able to do well then pain in searching of an unused and unacquainted thing When these Concords be well known unto them an easie and pleasant pain if the fore-grounds be well and throughly beaten in let them not continue in learning of their rules orderly as they lie in their Syntax but rather learn some pretty book wherein is contained not onely the eloquence of the tongue but also a good plain lesson of honesty and godliness and thereof take some little sentence as it lieth and learn to make the same first out of English into Latine not seeing the book or construing it thereupon And if there fall any necessary rule of the Syntax to be known then to learn it as the occasion of the sentence giveth cause that day which sentence once made well and as nigh as may be with the words of the book then to take the book and construe it and so shall he be less troubled with the parsing of it and easiliest carry his
praeterquam Some be Interrogatives as Nè an utrùm necne anne nonne Some be Illatives as Ergò ideo igitur quare itaque proin Some be Adversatives as Etsi quanquam quamvìs licèt estó Some be Redditives to the same as Tamen attamen Some be Electives as Quàm ac atque Some be Diminutives as Saltem vel Of a Preposition A Preposition is a part of Speech most commonly set before other parts either in Apposition as Ad patrem or else in Composition as Indoctus These Prepositions following serve to the Accusative case Ad To. Apud At. Ante Before Adversus Against Adversum Against Cis On this side Citra On this side Circum About Circa About Contra Against Erga Towards Extra without Intra within Inter Between Infra Beneath Juxta Beside or night 〈◊〉 Ob. For. Pone Behinde Per By or through Prope Nigh Propter For. Secundum After Post After Trans On the further side Ultra Beyond Praeter Beside Supra Above Circiter About Usque Vntil Secus By. Versus Towards Penes In the power Where note that Verius is set after his casual word as Londinum versus Towards London And likewise may Penes be set also These Prepositions following serve To the Ablative case A ab abs From or fro Cum. with Coram Before or in presence Clam Privily De Of or fro E Of or fro Ex Of or fro Pro For. Prae Before or in comparison Palam Openly Sine Without Absque Without Tenus Vntil or up to Where note that if the casual word joyned with Tenus be the plural number it shall be put in the Genitive case and be set before Tenus as Aurium tenus Vp to the ears Genuum tenus Vp to the knees Note also that the voices of Prepositions being set alone without their casual words be not Prepositions but are changed into Adverbs as is aforesaid in the Adverb These Prepositions following serve to both cases In with this signe To to the accusative case as In urbem Into the city In without this signe To to the ablative case as In te spes est My hope is in thee Sub noctem A little before night Sub judice lis est The matter is before the judge Super lapidem Vpon a stone Super viridi fronde Vpon a green leaf Subter terram Vnder the earth Subter aquis Vnder the water Of an Interjection AN Interjection is a part of speech which betokeneth a sudden passion of the minde under an imperfect voice Some are of Mirth as Evax vah Some are of Sorrow as Heu hei Some are of Dread as Atat Some are of Marvelling as Papae Some are of Disdaining as Hem vah Some are of Shunning as Apage Some are of Praysing as Euge. Some are of Scorning as Hui Some are of Exclamation as Proh deûm atque hominum fidem Some are of Cursing as Vae malùm Some are of Laughing as Ha ha he Some are of Calling as Eho oh io Some are of Silence as Au. And such others THE CONCORDS of Latine Speech FOr the due joyning of words in construction it is to be understood that in Latine speech there be three Concords The first between the nominative case and the verb The second between the substantive and the adjective The third between the antecedent and the relative The first Concord WHen an English is given to be made in Latine look out the principal verb. If there be more verbs then one in a sentence the first is the principal verb except it be the infinitive mood or have before it a relative as that whom which or a conjunction as Ut that Cùm when Si if and such others When ye have found the verb ask this question who or what and the word that answereth to the question shall be the nominative case to the verb except it be a verb impersonal which will have no nominative case And the nominative case shall in making and construing Latine be set before the verb except a question be asked and then the nominative is set after the verb or after the sign of the verb as b Amas a tu Lovest thou b Venítne a Rex Doth the king come Likewise if the verb be of the Imperative mood as b Ama a tu Love thou b Amato a ille Let him love And sometime when this sign it or there cometh before the English of the verb as b Est a liber meus It is my book a Venit ad meb quidam There came one to me And that casual word which cometh next after the verb and answereth to this question whom or what made by the verb shall commonly be the accusative case except the verb do properly govern another case after him to be construed withall as Si cupisa placereb magistro a utere b diligentiâ nec sis tantus b cessator utb calcaribus a indigeas If thou covet to please the master use diligence be not so slack that thou shalt need spurs A verb personal agreeth with his nominative case in number and person as a Praeceptor b legit z vos verò b negligitis The master readeth and ye regard not Where note that the first person is more worthy then the second and the second more worthy then the third Many nominative cases singular with a conjunction copulative coming between them will have a verb plural which verb plural shall agree with the nominative case of the most worthy person as a Ego tu b sumus in tuto I and thou be in safeguard a Tu pater b periclitamini Thou thy father are in jeopardy a Pater praeceptor b accersunt te Thy father and thy master have sent for thee When a verb cometh between two nominative cases of divers numbers the verb may indifferently accord with either of them so that they be both of one person as Amantium irae amoris a redintegratio b est The falling out of lovers is the renewing of love a Quid enim nisi a vota b supersunt For wh●●r remaineth save onely prayers Pectora percussit a pectus quoque a robora b fiunt She stroke her breast and her breast turned into oak also Here note also that sometime the infinitive mood of a verb or else a whole clause afore-going or else some member of a sentence may be the nominative case to the verb as a Diluculo surgere saluberrimum b est To rise betime in the morning is the most wholsome thing in the world a Multum scire vita b est jucundissima To know much is the most pleasant or sweetest life of all The second Concord WHen ye have an adjective ask this question who or what and the word that answereth to the question shall be the substantive to it The adjective whether it be a noun pronoun or participle agreeth with his substantive in case gender and number as Amicus b certus in a re b incerta cernitur A sure friend is tried in a doubtful