quae_fw-la &_o ipsae_fw-la suos_fw-la quidem_fw-la dies_fw-la habeant_fw-la quartae_fw-la feriae_fw-la &_o sextae_fw-la passiuè_fw-la tamen_fw-la currant_n neque_fw-la sub_fw-la lege_fw-la praecepti_fw-la neque_fw-la ultra_fw-la supremam_fw-la diei_fw-la quando_fw-la &_o orationes_fw-la fere_n hora_n nona_fw-la concludat_fw-la de_fw-fr petri_n exemplo_fw-la quod_fw-la act_v refertur_fw-la xerophagias_n vero_fw-la novum_fw-la affectati_fw-la officii_fw-la nomen_fw-la &_o proximum_fw-la ethnicae_fw-la superstitioni_fw-la quales_fw-la castimoniae_fw-la apim_v isidem_fw-la &_o magnam_fw-la matrem_fw-la certorum_fw-la eduliorum_fw-la exceptione_n purisicant_fw-la n_z ibidem_fw-la cap._n 13._o praescribitis_fw-la constituta_fw-la esse_fw-la solennia_fw-la huic_fw-la fidei_fw-la scripture_n well_fw-mi traditione_n majorum_fw-la nihilque_fw-la observationis_fw-la amplius_fw-la adjiciendum_fw-la ob_fw-la illicitum_fw-la innovationis_fw-la state_n in_o isto_fw-la gradu_fw-la si_fw-la potestis_fw-la ecce_fw-la enim_fw-la convenio_fw-la vos_fw-la &_o praeter_fw-la pascha_fw-la jejunantes_fw-la citra_fw-la n_o 2_o illos_fw-la dies_fw-la quibus_fw-la ablatus_fw-la est_fw-la sponsus_fw-la &_o stationum_fw-la semijejunia_fw-la interponentes_fw-la &_o vero_fw-la interdum_fw-la pane_fw-la &_o aqua_fw-la victitante_n ut_fw-la cuique_fw-la visum_fw-la est_fw-la n_z 2_o the_o very_a learned_a dr._n beveridge_n in_o his_o cod._a canon_n apost_n vindic._n l._n 3._o c._n 6._o suggest_v that_o citra_fw-la illos_fw-la dies_fw-la may_v well_o signify_v the_o season_n just_a before_o they_o and_o denote_v a_o large_a lent_n to_o have_v be_v keep_v by_o the_o catholic_n of_o that_o time_n that_o mean_v the_o phrase_n will_v bear_v but_o i_o have_v not_o give_v the_o translation_n according_a to_o it_o lest_o any_o one_o shall_v complain_v that_o i_o produce_v a_o testimony_n in_o a_o straiten_v though_o a_o very_a proper_a sense_n which_o be_v capable_a of_o a_o large_a o_o quod_fw-la si_fw-la nova_fw-la conditio_fw-la in_o christo_fw-la jam_fw-la &_o nova_fw-la solemnia_fw-la esse_fw-la debebunt_fw-la aut_fw-la si_fw-la omnem_fw-la in_o totum_fw-la devotionem_fw-la temporum_fw-la &_o dierum_fw-la &_o mensium_fw-la &_o annorum_fw-la erasit_fw-la apostolus_fw-la curio_n pascha_fw-la celebramus_fw-la annuo_fw-la circulo_fw-la in_o mensae_fw-la primo_fw-la cur_n quinquaginta_fw-la exinde_fw-la diebus_fw-la in_o omni_fw-la exultatione_n decurrimus_fw-la cur_n stationibus_fw-la quartam_fw-la &_o sextam_fw-la sabbati_fw-la dicamus_fw-la &_o jejuniis_fw-la parasceven_fw-la p_o quanquam_fw-la vos_fw-la etiant_fw-la sabbatum_fw-la siquando_fw-la continuatis_fw-la nunquam_fw-la nisi_fw-la in_o pascha_fw-la jejunandum_fw-la q_o secundum_fw-la rationem_fw-la alibi_fw-la redditam_fw-la p_o parasceve_v by_o many_o be_v understand_v here_o to_o signify_v good-friday_n in_o particular_a because_o of_o the_o ordinary_a friday_n as_o well_o as_o of_o wednesdays_n mention_n be_v make_v before_o but_o the_o word_n be_v never_o find_v to_o signify_v after_o that_o manner_n in_o any_o other_o place_n and_o beside_o our_o author_n have_v already_o speak_v of_o the_o pascha_fw-la in_o the_o same_o period_n and_o with_o he_o we_o know_v die_v paschalis_n be_v good-friday_n as_o we_o may_v see_v in_o the_o next_o testimony_n to_o this_o cite_v out_o of_o his_o book_n de_fw-fr orat._n and_o here_o in_o the_o close_a of_o this_o passage_n the_o saturday_n follow_v be_v sabbatum_fw-la paschae_fw-la he_o seem_v therefore_o after_o he_o have_v mention_v the_o yearly_o solemnity_n of_o the_o pascha_fw-la and_o the_o pentecost_n which_o begin_v on_o easter-day_n to_o come_v now_o to_o the_o weekly_a and_o be_v understand_v by_o petavius_n in_o his_o note_n upon_o epiphan_n p._n 358._o to_o imply_v that_o as_o both_o wednesday_n and_o friday_n be_v the_o day_n assign_v for_o stationary-meeting_n so_o the_o friday_n be_v appoint_v for_o fast_n suppose_v the_o word_n statio_fw-la not_o so_o much_o to_o signify_v the_o half-fast_a as_o the_o assemble_v and_o the_o jejunia_fw-la to_o be_v much_o above_o those_o semi-fast_n and_o of_o the_o strict_a sort_n this_o be_v certain_a though_o wednesdays_n and_o friday_n be_v join_v together_o often_o yet_o friday_n be_v at_o other_o time_n particular_o remember_v and_o as_o the_o more_o solemn_a day_n as_o you_o will_v see_v hereafter_o ch._n 5._o §_o i._o and_o ch._n 7._o §_o i._o and_o such_o a_o sense_n the_o word_n may_v carry_v if_o at_o that_o time_n all_o the_o wednesday_n and_o friday_n be_v stationary_a and_o all_o the_o friday_n be_v fast_v but_o if_o the_o friday_n be_v not_o always_o fast_v but_o only_o hold_v the_o most_o proper_a day_n of_o all_o the_o week_n for_o a_o fast_a yet_o then_o there_o may_v remain_v a_o sense_n apt_a enough_o after_o this_o manner_n how_o come_v we_o to_o appoint_v wednesdays_n and_o friday_n as_o most_o proper_a for_o station_n and_o the_o friday_n as_o most_o proper_a for_o strict_a fast_n and_o so_o the_o christian_n may_v have_v choose_v a_o friday_n as_o the_o jew_n if_o they_o be_v to_o have_v a_o solemn_a fast_o choose_v for_o it_o their_o monday_n or_o thursday_n all_o this_o be_v say_v upon_o this_o passage_n as_o it_o be_v now_o read_v but_o if_o there_o be_v any_o manuscript_n to_o be_v consult_v i_o shall_v look_v after_o the_o word_n quartam_fw-la &_o sextam_fw-la sabbati_fw-la to_o see_v whether_o &_o sextam_fw-la be_v not_o a_o interpolation_n of_o some_o copyist_n who_o have_v observe_v they_o above_o and_o think_v they_o be_v want_v here_o q_o mr._n daillé_n willing_a to_o have_v montanus_n the_o enlarge_a of_o the_o ante-paschal_n fast_o will_v fain_o suppose_v the_o two_o new_a week_n of_o fast_v which_o he_o institute_v to_o have_v be_v place_v by_o he_o before_o easter_n and_o for_o that_o purpose_n can_v allow_v that_o the_o montanist_n fast_v the_o saturday_n before_o easter_n because_o as_o we_o see_v out_o of_o tertullian_n in_o the_o next_o paragraph_n in_o those_o two_o week_n they_o fast_v not_o the_o saturday_n but_o on_o the_o contrary_a we_o have_v learn_v from_o st._n jerome_n that_o those_o two_o week_n be_v two_o new_a lent_n note_n g_o and_o we_o have_v find_v too_o f_z 2_o some_o reason_n to_o think_v that_o their_o lent_n before_o easter_n be_v of_o two_o other_o week_n differ_v we_o suppose_v from_o such_o a_o lent_n of_o the_o catholic_n only_a in_o this_o that_o it_o be_v enjoin_v as_o by_o divine_a precept_n and_o beside_o this_o very_a place_n will_v not_o endure_v such_o a_o interpretation_n easy_o for_o the_o montanist_n be_v know_v to_o have_v decline_v fast_v on_o saturday_n as_o much_o as_o the_o catholic_n and_o upon_o that_o account_n only_o the_o sabbatum_fw-la nunquam_fw-la jejunandum_fw-la nist_n in_o paschate_n may_v be_v say_v by_o they_o as_o of_o their_o own_o judgement_n and_o their_o own_o practice_n it_o be_v too_o most_o reasonable_a to_o understand_v it_o in_o such_o a_o manner_n for_o here_o tertullian_n speak_v and_o not_o the_o catholic_n and_o must_v be_v therefore_o rather_o presume_v to_o have_v give_v his_o own_o than_o their_o opinion_n which_o opinion_n beside_o he_o say_v be_v found_v upon_o a_o reason_n elsewhere_o give_v and_o to_o say_v elsewhere_o may_v be_v proper_a enough_o if_o the_o reason_n be_v any_o where_o give_v by_o himself_o in_o some_o treatise_n of_o he_o but_o it_o be_v too_o loose_a and_o uncertain_a if_o the_o reason_n be_v give_v by_o some_o catholic_n in_o general_n for_o where_o shall_v one_o look_v for_o it_o and_o who_o be_v he_o that_o give_v it_o to_o all_o this_o we_o may_v add_v that_o if_o a_o catholick_n opinion_n be_v here_o express_v and_o his_o reason_n mean_v it_o will_v have_v be_v rather_o thus_o quanquam_fw-la vos_fw-la etiam_fw-la sabbatum_fw-la siquando_fw-la continuatis_fw-la in_o paschate_n jejunandum_fw-la secundum_fw-la rationem_fw-la alibi_fw-la redditam_fw-la for_o the_o fast_n on_o the_o saturday_n of_o they_o who_o do_v it_o but_o sometime_o be_v to_o be_v the_o doubt_n and_o to_o require_v a_o reason_n though_o for_o tertullian_n to_o give_v a_o catholick_n reason_n and_o not_o to_o censure_v it_o will_v have_v be_v very_o unnecessary_a and_o very_a flat_a fault_n not_o usual_a in_o his_o style_n and_o on_o the_o other_o side_n if_o the_o montanist_n judgement_n be_v there_o speak_v and_o they_o fast_v not_o that_o saturday_n but_o the_o catholic_n do_v it_o shall_v then_o instead_o of_o nisi_fw-la have_v be_v nec_fw-la and_o conceive_v in_o this_o manner_n to_o the_o reproach_n of_o the_o catholic_n quanquam_fw-la vos_fw-la etiam_fw-la sabbatum_fw-la siquando_fw-la continuatis_fw-la nunquam_fw-la nec_fw-la in_o pascha_fw-la jejunandum_fw-la etc._n etc._n such_o a_o reproof_n of_o the_o catholic_n be_v likely_a from_o tertullian_n and_o such_o a_o reflection_n be_v oblique_o make_v in_o the_o translation_n above_o which_o tell_v of_o the_o catholic_n that_o they_o too_o continue_v the_o saturday_n but_o that_o they_o shall_v only_o fast_o that_o saturday_n and_o no_o other_o which_o yet_o some_o of_o they_o be_v use_v to_o do_v this_o be_v all_o true_a upon_o the_o common_a supposition_n that_o parasceve_v signify_v good-friday_n in_o this_o place_n but_o if_o it_o be_v to_o be_v take_v
anathematizare_fw-la devovere_fw-la disperdere_fw-la the_o hebrew_a word_n as_o be_v usual_a contain_v in_o it_o the_o signification_n of_o two_o arabic_a word_n of_o similary_a initial_a letter_n the_o one_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d firmiter_fw-la ligavit_fw-la repulit_fw-la prohibuit_fw-la vetuit_fw-la and_o the_o other_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d resecuit_fw-la excidit_fw-la perdidit_fw-la extirpavit_fw-la ay_o the_o suppose_v three_o degree_n be_v style_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d shammatha_n and_o take_v to_o be_v derive_v from_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ibi_fw-la est_fw-la mors_fw-la or_o from_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d deus_fw-la venit_fw-la as_o if_o it_o be_v the_o same_o with_o maranatha_n but_o the_o word_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d instead_o of_o such_o a_o peculiar_a notion_n be_v know_v to_o signify_v at_o large_a separare_fw-la excludere_fw-la à _fw-la societare_fw-la hominum_fw-la and_o to_o be_v put_v frequent_o for_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d and_o so_o it_o may_v be_v the_o same_o with_o the_o arabic_a ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d which_o be_v of_o the_o like_a signification_n connote_v the_o same_o inmândities_n §_o iii_o g_o maim_v lib._n 8._o seu_fw-la de_fw-la cult_a divin_n tract_n 3._o cap._n 1._o §_o 17._o ex_fw-la interpret_v ludou._n de_fw-fr veil_n porro_fw-la cuivis_fw-la interdictum_fw-la erat_fw-la sacerdoti_fw-la juxta_fw-la atque_fw-la israelitae_n ne_fw-la vino_fw-la usus_fw-la vel_fw-la quacunque_fw-la ratione_fw-la temulentus_fw-la new_a incultè_fw-la atque_fw-la horrid_a capillatus_fw-la aut_fw-la pannis_fw-la obsitus_fw-la omnino_fw-la in_o templum_fw-la veniret_fw-la ne_fw-la intra_fw-la primum_fw-la quidem_fw-la illud_fw-la atrium_n israelitarum_fw-la id_fw-la enim_fw-la lege_fw-la sancitum_fw-la non_fw-la erat_fw-la verum_fw-la gloria_fw-la &_o reverentia_fw-la huius_fw-la magnificae_fw-la domus_fw-la non_fw-la patiebatur_fw-la in_o eam_fw-la quemquam_fw-la intrare_fw-la sordidatum_fw-la ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d h_z ibidem_fw-la cap._n 2._o §_o 11._o lugens_fw-la igitur_fw-la hebdomada_fw-la tota_fw-la munus_fw-la ad_fw-la altar_n mittebat_fw-la nullum_fw-la nec_fw-la vinum_fw-la quidem_fw-la neque_fw-la ligna_fw-la neque_fw-la thus._n similiter_fw-la homo_fw-la leprosus_fw-la nihil_fw-la quicquam_fw-la muneris_fw-la ad_fw-la altar_n mittebat_fw-la nam_fw-la quamdiu_fw-la hominem_fw-la intra_fw-la castra_n venire_fw-la non_fw-la licebat_fw-la nec_fw-la licebat_fw-la cum_fw-la sacrificia_fw-la facere_fw-la de_fw-fr homine_fw-la autem_fw-la ab_fw-la ecclesiâ_n communione_fw-la sejuncto_fw-la ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d dubium_fw-la est_fw-la be_v utrum_fw-la munus_fw-la ad_fw-la altar_n mittere_fw-la posset_n necne_fw-la quare_fw-la sacrificium_fw-la ejus_fw-la si_fw-la factum_fw-la esset_fw-la bene_fw-la fuisset_fw-la ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d k_o §_o 12._o nam_fw-la per_fw-la serpentem_fw-la animantem_fw-la aut_fw-la rem_fw-la consimilem_fw-la inquinatus_fw-la homo_fw-la item_n &_o incircumcisus_fw-la si_fw-la sacrificia_fw-la ad_fw-la altar_n misisset_fw-la sane_fw-la pro_fw-la illo_fw-la sierent_fw-la verum_fw-la enim_fw-la pro_fw-la homine_fw-la funere_fw-la poliuto_fw-la nullum_fw-la siebat_fw-la sacrisicium_fw-la interea_fw-la dum_fw-la purificabatur_fw-la k_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d signify_v in_o many_o place_n not_o a_o acceptation_n with_o favour_n but_o with_o pardon_n a_o connivance_n and_o sufferance_n for_o so_o it_o be_v use_v often_o as_o to_o give_v but_o one_o instance_n when_o it_o be_v say_v lib._n eodem_fw-la tract_n 7.11.20_o that_o a_o handful_n of_o frankincense_n take_v out_o of_o a_o offer_v afterward_o pollute_v be_v itself_o not_o to_o be_v burn_v on_o the_o altar_n but_o if_o it_o be_v burn_v it_o be_v accept_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d and_o so_o though_o in_o another_o phrase_n where_o the_o discourse_n be_v concern_v the_o intention_n with_o which_o the_o sacrifice_n be_v to_o be_v offer_v cap._n 14._o §_o 1._o it_o be_v also_o say_v that_o the_o wrong_a intention_n of_o the_o priest_n make_v the_o abomination_n but_o if_o that_o be_v right_o though_o the_o owner_n of_o the_o sacrifice_n be_v hear_v to_o speak_v what_o will_v cause_v abomination_n yet_o the_o sacrifice_n be_v good_a ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d §_o iv_o f_o several_a person_n be_v say_v by_o the_o jew_n to_o be_v excommunicate_v in_o heaven_n or_o by_o god_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d as_o the_o child_n of_o israel_n in_o the_o wilderness_n so_o mention_v in_o the_o cheseph_n misna_n upon_o the_o above-cited_n place_v of_o maimonides_n 8_o 3_o 2.11_o and_o those_o speak_v of_o in_o the_o gemara_n allege_v by_o mr._n selden_n de_fw-fr syn._n 1.7_o the_o form_n too_o of_o a_o cherem_n produce_v by_o he_o in_o his_o book_n de_fw-fr jure_fw-la nat._n &_o gent._n 4.7_o be_v say_v to_o be_v pronounce_v ex_fw-la sententia_fw-la dei_fw-la &_o ex_fw-la sententia_fw-la ecclesiae_fw-la ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d g_o his_o assertion_n in_o his_o book_n de_fw-fr syn._n l._n 1._o c._n 9_o towards_o the_o end_n be_v thus_o expresso_fw-la obligationis_fw-la seu_fw-la ligationis_fw-la nomine_fw-la ipse_fw-la excommunicandi_fw-la actus_fw-la nuliibi_fw-la quantum_fw-la observavi_fw-la apud_fw-la hebraos_n veteres_fw-la dââigaââur_fw-la and_o he_o have_v show_v there_o before_o and_o afterward_o at_o large_a l._n 2._o c._n 7._o §_o 2._o that_o the_o phrase_n to_o bound_v and_o to_o loose_a in_o the_o usage_n of_o the_o jew_n signify_v to_o declare_v unlawful_a and_o lawful_a to_o forbid_v and_o permit_v this_o it_o be_v true_a be_v now_o the_o usual_a signification_n of_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d and_o common_o a_o excommunicate_a be_v not_o term_v bind_v but_o separate_v or_o devote_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d or_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d but_o the_o word_n still_o continue_v most_o proper_o to_o signify_v bind_v and_o stand_v for_o illicitum_fw-la as_o it_o be_v quid_fw-la inhibitum_fw-la just_a as_o the_o arabic_a ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d be_v put_v for_o vetitum_fw-la under_o the_o notion_n of_o prohibitum_fw-la and_o beside_o it_o frequent_o in_o the_o old_a testament_n stand_v for_o something_o bind_v upon_o another_o as_o our_o saviour_n speak_v of_o those_o that_o do_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d matth._n 23.4_o and_o as_o a_o condemn_a person_n may_v be_v say_v to_o be_v bind_v by_o a_o sentence_n and_o whatever_o the_o reason_n be_v why_o the_o word_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d be_v not_o common_o use_v to_o signify_v one_o excommunicate_a it_o be_v not_o because_o the_o notion_n of_o bind_v do_v not_o agree_v to_o that_o sentence_n for_o that_o of_o absolve_v still_o remain_v when_o the_o excommunication_n be_v withdraw_v and_o the_o ordinary_a expression_n for_o that_o act_n be_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d and_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d to_o lose_v and_o set_a at_o liberty_n nay_o contrary_a to_o the_o learned_a author_n negative_a observation_n the_o very_a word_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d be_v use_v for_o excommunication_n in_o one_o passage_n of_o the_o gemara_n cite_v by_o himself_o the_o seven_o chapter_n of_o the_o same_o book_n where_o one_o rabbi_n samuel_n be_v bring_v in_o speak_v of_o the_o sound_n of_o the_o horn_n with_o which_o the_o sentence_n be_v pronounce_v and_o revoke_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d i_o therefore_o may_v more_o reasonable_o suppose_v that_o the_o word_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d be_v not_o so_o frequent_o use_v for_o excommunication_n not_o because_o it_o more_o proper_o signify_v to_o declare_v unlawful_a for_o word_n of_o loose_v though_o signify_v to_o declare_v lawful_a continue_v also_o to_o signify_v the_o absolution_n of_o a_o excommunicate_a but_o because_o it_o bear_v another_o sense_n of_o be_v tie_v and_o bind_v up_o together_o as_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d and_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d be_v fasciculus_fw-la manipulus_fw-la a_o sense_n opposite_a to_o separation_n and_o distance_n which_o excommunication_n imply_v this_o also_o be_v one_o of_o its_o arabic_a signification_n where_o both_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d in_o itself_o and_o derivative_n import_v beside_o the_o sense_n of_o bind_v that_o of_o proximity_n of_o kindred_n and_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d beside_o that_o of_o inclusit_fw-la coercuit_fw-la and_o peccatum_fw-la and_o onus_fw-la have_v in_o it_o also_o that_o of_o cognatio_fw-la affinitas_fw-la and_o the_o more_o general_a signification_n of_o propinquus_n and_o thence_o vicinus_fw-la fuit_fw-la tentorium_fw-la fixit_fw-la proxime_fw-la à _fw-la tentorio_fw-la alterius_fw-la and_o this_o last_o acception_n if_o the_o excursion_n be_v pardonable_a the_o like_a word_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d apparent_o require_v in_o that_o know_a phrase_n 1_o king_n 14.10_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d which_o be_v common_o render_v shut_v up_o and_o leave_v but_o seem_v rather_o to_o mean_v those_o who_o live_v together_o in_o neighbour_a tent_n and_o those_o who_o live_v alone_o and_o at_o a_o distance_n with_o their_o cattle_n in_o the_o field_n for_o so_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d and_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d have_v in_o they_o the_o signification_n of_o long_o a_o mansione_n &_o seorsim_fw-la
by_o their_o great_a rabbi_n and_o who_o be_v now_o their_o oracle_n it_o be_v allow_v by_o morinus_n himself_o cap._n himself_o exâââ_n 6._o cap._n to_o have_v be_v read_v in_o their_o synagogue_n in_o justinian_n time_n together_o with_o the_o law_n and_o the_o prophet_n and_o to_o be_v mean_v by_o he_o in_o his_o edict_n b_o date_v in_o the_o year_n of_o our_o lord_n 548._o and_o if_o it_o have_v then_o that_o authority_n with_o the_o jew_n it_o must_v be_v suppose_v to_o have_v rise_v up_o to_o it_o after_o some_o considerable_a tract_n of_o time_n and_o not_o to_o have_v be_v compile_v in_o the_o memory_n of_o man_n unless_o we_o too_o will_v fall_v into_o the_o rabbinical_a fable_n and_o make_v it_o to_o have_v be_v hold_v so_o high_o sacred_a at_o its_o first_o appearance_n it_o may_v therefore_o well_o have_v see_v the_o light_a a_o hundred_o or_o two_o hundred_o year_n before_o and_o yet_o not_o have_v be_v particular_o mention_v either_o by_o epiphanius_n or_o st._n jerom_n as_o not_o be_v of_o that_o singular_a repute_n in_o their_o time_n above_o other_o collection_n of_o the_o same_o nature_n for_o that_o this_o be_v the_o first_o book_n of_o the_o kind_a that_o be_v ever_o write_v the_o jew_n indeed_o tell_v we_o but_o this_o tale_n we_o may_v easy_o guess_v be_v devise_v only_o to_o do_v it_o great_a honour_n and_o he_o that_o believe_v they_o not_o in_o all_o will_v have_v no_o reason_n to_o believe_v they_o in_o this._n the_o word_n tradition_n be_v know_v to_o signify_v only_o the_o delivery_n of_o a_o doctrine_n or_o ordinance_n as_o misnah_n be_v a_o secundary_a law_n neither_o of_o they_o exclude_v the_o help_n of_o write_v neither_o be_v tradition_n or_o secondary_a law_n if_o style_v oral_a therefore_o to_o be_v account_v absolute_o unwritten_a but_o only_o original_o not_o as_o if_o it_o be_v never_o after_o to_o be_v reduce_v into_o write_v but_o as_o not_o give_v out_o in_o it_o at_o the_o first_o delivery_n and_o although_o st._n augustin_n 2.1_o augustin_n contra_fw-la advers._fw-la leg._n &_o proph._n 2.1_o say_v that_o the_o jew_n of_o that_o time_n have_v not_o their_o tradition_n in_o write_v but_o retain_v they_o by_o memory_n and_o deliver_v they_o oral_o yet_o we_o may_v well_o suppose_v the_o good_a father_n to_o be_v deceive_v in_o this_o by_o the_o jew_n who_o be_v shy_a it_o may_v be_v of_o publish_v the_o book_n of_o this_o nature_n to_o the_o knowledge_n of_o christian_n and_o because_o they_o be_v wont_v in_o their_o school_n to_o deliver_v their_o lesson_n to_o their_o scholar_n without_o write_v as_o many_o other_o professor_n in_o many_o place_n still_o do_v may_v therefore_o pretend_v they_o never_o use_v any_o for_o that_o such_o tradition_n have_v be_v write_v long_o before_o even_o in_o the_o apostolic_a time_n we_o be_v competent_o assure_v from_o the_o epistle_n attribute_v to_o barnabas_n where_o some_o of_o the_o custom_n which_o rabbi_n juda_n misnah_n give_v be_v express_o mention_v and_o as_o deliver_v in_o write_v do_v from_o this_o testimony_n of_o st._n barnabas_n it_o seem_v to_o be_v plain_a against_o the_o assertion_n of_o st._n august_n in_o and_o the_o modern_a opinion_n of_o the_o jew_n that_o there_o be_v some_o kind_n of_o write_a misnah_n in_o the_o first_o age_n of_o christianity_n as_o it_o be_v very_o probable_a also_o that_o this_o present_a misnah_n of_o rabbi_n jehudah_n might_n be_v extant_a at_o the_o latter_a end_n of_o the_o four_o age_n the_o time_n of_o that_o now_o mention_a father_n and_o of_o epiphanius_n and_o st._n jerom._n but_o beside_o though_o these_o two_o last_o author_n do_v not_o mention_v this_o very_a book_n yet_o as_o they_o both_o understand_v the_o jewish_a learning_n well_o so_o they_o let_v we_o understand_v that_o this_o traditional_a part_n of_o it_o be_v then_o in_o high_a esteem_n with_o they_o cite_v for_o unquestionable_a authority_n and_o repute_v of_o very_o great_a antiquity_n st._n jerom_n speak_v of_o jewish_a tradition_n in_o st._n paul_n time_n say_v e_z that_o a_o great_a number_n of_o such_o they_o continue_v to_o have_v in_o he_o he_o for_o his_o part_n suppose_v they_o to_o be_v the_o same_o under_o the_o name_n of_o secondary_a f_o ordinance_n and_o add_v that_o if_o they_o be_v ask_v for_o example_n how_o they_o come_v to_o take_v the_o liberty_n of_o a_o sabbath_n journey_n when_o their_o law_n command_v they_o to_o sit_v in_o their_o house_n they_o be_v ready_a to_o justify_v themselves_o by_o that_o other_o their_o traditional_a authority_n and_o to_o answer_v that_o rab_n akiba_n and_o simeon_n and_o hillel_n name_n famous_a in_o the_o present_a g_o collection_n have_v allow_v they_o to_o walk_v two_o thousand_o foot_n on_o that_o day_n two_o thousand_o cubit_n say_v h_o the_o talmud_n such_o tradition_n as_o these_o he_o say_v their_o doctor_n read_v of_o certain_a day_n of_o the_o week_n and_o the_o phrase_n for_o it_o be_v the_o wiseman_n ay_o read_v the_o secondary_a law_n so_o much_o do_v st._n jerom_n bear_v witness_n of_o some_o misnaical_a memoir_n then_o hold_v very_o sacred_a and_o of_o their_o doctor_n comment_v upon_o they_o epiphanius_n be_v more_o particular_a concern_v the_o age_n of_o those_o tradition_n and_o to_o refute_v martion_n who_o suppose_v the_o old_a testament_n itself_o to_o be_v the_o tradition_n the_o pharisee_n retain_v while_o they_o pass_v by_o mercy_n and_o judgement_n he_o k_n bid_v he_o inquire_v whence_o they_o come_v and_o he_o shall_v find_v that_o they_o be_v otherwise_o descend_v from_o david_n or_o adda_n after_o the_o return_n from_o babylon_n and_o from_o akiba_n who_o live_v before_o that_o captivity_n as_o well_o as_o from_o the_o son_n of_o asamoneus_n who_o be_v 190._o year_n before_o our_o saviour_n write_v also_o against_o ptolemy_n the_o valentinian_n who_o suppose_v the_o same_o tradition_n our_o saviour_n reprove_v that_o particular_o whereby_o a_o parent_n be_v unrelieve_v under_o the_o pretence_n of_o a_o corban_n to_o be_v find_v in_o the_o five_o book_n of_o moses_n and_o affirm_v the_o pentateuch_n to_o consist_v of_o the_o law_n of_o god_n the_o ordinance_n of_o moses_n and_o the_o tradition_n of_o the_o elder_n he_o tell_v he_o that_o for_o what_o relate_v to_o the_o elder_n he_o be_v not_o able_a to_o justify_v it_o by_o the_o scripture_n for_o the_o tradition_n of_o the_o elder_n be_v not_o where_o extant_a in_o the_o law_n and_o that_o this_o his_o strange_a conceit_n proceed_v from_o his_o ignorance_n in_o those_o matter_n for_o say_v he_o the_o tradition_n of_o the_o elder_n be_v by_o the_o jew_n call_v secondary_a instruction_n and_o they_o be_v four_o the_o first_o bear_v the_o name_n of_o moses_n as_o some_o of_o their_o tradition_n do_v now_o the_o second_o be_v of_o rabbi_n akiba_n as_o they_o call_v he_o the_o three_o of_o adda_n or_o juda_n and_o the_o four_o of_o the_o son_n of_o asamoneus_n but_o where_o in_o the_o five_o book_n of_o the_o pentateuch_n be_v that_o of_o the_o corban_n mention_v by_o our_o saviour_n to_o be_v find_v you_o can_v show_v it_o your_o assertion_n therefore_o fall_v to_o the_o ground_n that_o say_v of_o the_o corban_n no_o where_o appear_v in_o the_o pentateuch_n now_o hence_o we_o see_v first_o that_o the_o tradition_n which_o the_o jew_n have_v in_o epiphanius_n his_o time_n be_v the_o same_o in_o his_o judgement_n which_o be_v in_o our_o saviour_n time_n second_o that_o those_o tradition_n in_o probability_n be_v not_o then_o keep_v unwritten_a for_o otherwise_o our_o author_n will_v have_v take_v another_o course_n with_o ptolomy_n ignorance_n and_o have_v tell_v he_o that_o those_o tradition_n be_v so_o far_o from_o be_v write_v down_o in_o the_o pentateuch_n that_o they_o be_v not_o yet_o write_v at_o all_o and_o three_o we_o may_v conjecture_v from_o his_o manner_n of_o expression_n that_o the_o jew_n have_v four_o misnah_n distinct_a then_o and_o that_o the_o compilation_n or_o digest_v of_o they_o and_o of_o some_o late_a add_v be_v the_o misnaioth_n we_o now_o have_v such_o a_o account_n do_v these_o father_n give_v we_o of_o the_o repute_a authority_n of_o the_o jewish_a tradition_n about_o the_o year_n of_o our_o lord_n 400._o but_o further_a that_o some_o of_o they_o be_v not_o unwritten_a in_o the_o apostolical_a age_n we_o have_v before_o see_v from_o barnabas_n his_o epistle_n and_o that_o they_o be_v in_o great_a vogue_n in_o our_o saviour_n time_n be_v apparent_a from_o the_o gospel_n as_o also_o from_o josephus_n m_o that_o there_o be_v such_o custom_n which_o have_v obtain_v a_o long_a while_n in_o johannes_n hyrcanus_n his_o day_n above_o a_o 100_o year_n before_o our_o saviour_n and_o which_o they_o of_o that_o time_n have_v receive_v from_o their_o father_n not_o write_v in_o the_o law_n of_o moses_n for_o
mark_v with_o b_o much_o according_a to_o russinus_n his_o version_n make_v about_o the_o end_n of_o the_o four_o century_n and_o to_o begin_v with_o what_o concern_v the_o fast_a in_o general_n it_o can_v never_o be_v suppose_v though_o some_o will_v be_v willing_a it_o shall_v that_o irenaeus_n in_o the_o last_o of_o the_o two_o doubtful_a passage_n however_o render_v speak_v any_o thing_n to_o the_o disparagement_n of_o the_o fast_a itself_o as_o if_o those_o who_o long_o before_o his_o time_n have_v govern_v the_o church_n less_o exact_o have_v show_v their_o less_o exactness_n in_o the_o institution_n of_o a_o lent_n have_v he_o say_v so_o he_o have_v indeed_o effectual_o silence_v one_o part_n of_o the_o grand_a dispute_n that_o concern_v the_o end_n of_o the_o fast_a for_o he_o have_v declare_v against_o any_o fast_a at_o all_o but_o he_o must_v have_v be_v take_v then_o for_o a_o ill_a arbitrator_n by_o victor_n and_o the_o rest_n as_o well_o as_o by_o polycrates_n who_o all_o equal_o join_v in_o the_o tradition_n of_o the_o fast_a and_o must_v of_o necessity_n by_o the_o change_n of_o the_o question_n have_v become_v a_o common_a adversary_n and_o turn_v the_o whole_a dispute_n upon_o himself_o but_o this_o great_a man_n use_v another_o method_n and_o go_v by_o the_o common_a principle_n for_o he_o speak_v to_o victor_n of_o the_o practice_n of_o those_o of_o his_o own_o side_n who_o differ_v from_o the_o common_a custom_n but_o with_o who_o communion_n have_v be_v always_o hold_v and_o be_v not_o now_o refuse_v by_o victor_n himself_o some_o of_o those_o difference_n it_o be_v plain_a he_o charge_v with_o less_o exactness_n and_o reflect_v upon_o the_o author_n of_o they_o whoever_o they_o be_v but_o not_o upon_o victor_n predecessor_n or_o his_o own_o and_o his_o argument_n then_o for_o peace_n proceed_v thus_o with_o great_a force_n that_o the_o bishop_n of_o rome_n shall_v not_o break_v off_o communion_n with_o the_o asiatic_n for_o their_o different_a manner_n for_o those_o who_o join_v with_o he_o against_o they_o and_o remain_v in_o his_o communion_n have_v their_o different_a custom_n too_o there_o be_v therefore_o no_o reflection_n from_o this_o place_n upon_o the_o original_a of_o lent_n but_o on_o the_o contrary_a there_o be_v a_o strong_a confirmation_n of_o its_o apostolical_a antiquity_n under_o either_o version_n for_o those_o who_o according_a to_o valesius_fw-la govern_v the_o church_n with_o that_o little_a exactness_n as_o to_o be_v author_n of_o a_o undue_a custom_n be_v very_o ancient_a long_o before_o the_o day_n of_o irenaeus_n and_o be_v suppose_v here_o to_o have_v have_v cotemporary_n who_o observe_v the_o right_a manner_n but_o further_a in_o the_o other_o i_o think_v more_o exact_a interpretation_n those_o who_o be_v long_o before_o irenaeus_n his_o time_n and_o consequent_o very_o near_o to_o the_o time_n of_o st._n john_n be_v say_v express_o to_o have_v be_v though_o not_o faithful_a and_o exact_a yet_o retainer_n and_o keeper_n of_o a_o custom_n which_o have_v therefore_o be_v right_o practise_v yet_o early_o even_o before_o the_o day_n of_o those_o who_o be_v long_o before_o irenaeus_n §_o iii_o thus_o much_o concern_v the_o antiquity_n of_o a_o lent_n i_o can_v not_o omit_v to_o add_v from_o these_o few_o line_n of_o ireneaus_fw-la casual_o preserve_v to_o we_o and_o which_o speak_v very_o casual_o to_o that_o matter_n to_o the_o manner_n of_o keep_v lend_v they_o be_v more_o express_a and_o direct_v but_o very_o brief_a and_o concise_a as_o write_v on_o another_o design_n and_o not_o for_o victor_n or_o our_o information_n in_o the_o particular_a we_o desire_v to_o see_v in_o this_o transient_a mention_n of_o the_o manner_n he_o say_v some_o observe_v one_o day_n some_o two_o and_o some_o more_o not_o express_v who_o they_o be_v or_o in_o what_o they_o be_v less_o exact_a for_o victor_n may_v understand_v he_o well_o though_o we_o do_v not_o those_o who_o keep_v but_o one_o day_n and_o who_o resurrection-day_n be_v a_o sunday_n in_o all_o probability_n keep_v what_o we_o call_v good_a friday_n the_o weekly_a day_n of_o the_o passion_n and_o if_o they_o do_v not_o too_o use_v some_o sort_n of_o abstinence_n though_o not_o so_o strict_a on_o the_o saturday_n they_o be_v so_o little_a exact_a as_o to_o offend_v against_o the_o rule_n and_o to_o brâââ_n ãâã_d their_o fast_a before_o easter-day_n but_o if_o there_o be_v any_o who_o one_o day_n be_v the_o saturday_n they_o who_o begin_v their_o fast_a so_o late_o little_o want_v that_o rule_n to_o tell_v they_o when_o to_o end_v it_o and_o their_o neglect_v the_o passion-day_n can_v not_o seem_v very_o exact_a to_o those_o that_o observe_v it_o as_o to_o the_o two_o or_o more_o day_n it_o be_v not_o neither_o determine_v after_o what_o sort_n they_o be_v keep_v whether_o in_o one_o continue_v fast_o uninterrupted_a by_o any_o food_n as_o two_o or_o more_o of_o those_o day_n be_v certain_o fast_v by_o some_o of_o the_o next_o age_n especial_o in_o the_o passion-week_n or_o whether_o the_o fast_n be_v several_a though_o the_o day_n be_v continue_v each_o day_n end_v with_o some_o refreshment_n if_o those_o more_o day_n be_v very_o many_o they_o be_v as_o we_o have_v intimate_v already_o 1._o already_o ch._n 2._o §._o 1._o likely_a to_o have_v be_v keep_v in_o the_o last_o manner_n there_o may_v too_o have_v be_v more_o day_n than_o two_o keep_v together_o not_o only_o once_o just_a before_o easter_n but_o often_o and_o at_o some_o distance_n within_o the_o compass_n of_o a_o large_a time_n hereafter_o example_n will_v appear_v of_o such_o fast_n and_o the_o several_a practice_n may_v have_v be_v old_a though_o the_o mention_n of_o they_o in_o book_n be_v late_a hitherto_o the_o word_n be_v plain_a and_o of_o certain_a construction_n though_o we_o may_v not_o know_v every_o particular_a case_n to_o which_o they_o may_v referââ_n but_o those_o that_o follow_v be_v of_o ambiguous_a interpretation_n and_o particular_o the_o word_n forty_o be_v expound_v as_o we_o see_v by_o some_o of_o day_n and_o by_o some_o of_o hour_n it_o be_v not_o absolute_o necessary_a to_o any_o design_n of_o these_o paper_n that_o forty_o day_n shall_v be_v here_o name_v express_o for_o they_o may_v well_o be_v admit_v under_o the_o latitude_n of_o the_o word_n more_o if_o we_o shall_v hereafter_o see_v reason_n to_o understand_v they_o so_o early_o i_o hope_v therefore_o i_o be_o not_o partial_a when_o i_o judge_v the_o old_a translation_n of_o this_o place_n to_o be_v preferable_a to_o the_o modern_a for_o first_o a_o day_n of_o 40_o hour_n be_v a_o space_n of_o time_n never_o before_o hear_v of_o neither_o determine_v by_o the_o sun_n appearance_n nor_o revolution_n and_o if_o we_o shall_v admit_v of_o such_o a_o single_a day_n measure_v not_o by_o the_o sun_n motion_n but_o by_o our_o saviour_n lie_v in_o the_o grave_a yet_o it_o will_v be_v strange_a to_o join_v two_o or_o more_o of_o those_o day_n together_o valesius_fw-la therefore_o wonder_n that_o the_o absurdity_n have_v be_v endure_v and_o that_o no_o body_n have_v see_v that_o the_o greek_a word_n for_o day_n must_v be_v change_v into_o that_o for_o fast_a and_o the_o sentence_n run_v so_o some_o measure_n their_o fast_a by_o 40_o hour_n etc._n etc._n this_o change_n he_o be_v force_v to_o by_o the_o sense_n not_o countenance_v by_o the_o authority_n of_o any_o copy_n but_o not_o to_o object_v the_o odness_n of_o this_o fast_a that_o be_v to_o begin_v at_o soon_a after_o breakfast_n on_o the_o friday_n and_o which_o take_v notice_n of_o our_o lord_n burial_n but_o not_o of_o his_o crucifixion_n much_o less_o of_o his_o previous_a suffering_n and_o apprehension_n to_o pass_v this_o over_o for_o this_o may_v be_v one_o of_o those_o less_o exact_a manner_n which_o once_o have_v place_n though_o afterward_o leave_v off_o yet_o still_o the_o mention_n of_o hour_n of_o day_n and_o night_n will_v be_v very_o redundant_fw-la especial_o where_o the_o author_n be_v so_o brief_a for_o what_o need_n be_v there_o of_o this_o circumstantial_a description_n and_o how_o can_v forty_o hour_n have_v otherwise_o come_v together_o such_o objection_n as_o these_o to_o which_o the_o new_a interpretation_n lie_v open_a do_v put_v we_o upon_o look_v out_o for_o another_o more_o proper_a which_o i_o take_v that_o of_o ruffinus_n to_o be_v for_o the_o forty_o day_n which_o somâ_n be_v unwilling_a to_o find_v so_o soon_o in_o the_o church_n will_v appear_v hereafter_o not_o to_o have_v be_v so_o unhâââââf_a for_o a_o fast_a as_o 40_o hour_n but_o rather_o to_o have_v be_v a_o number_n much_o celebrate_v within_o ãâã_d little_a while_n in_o the_o christian_a lent_n and_o in_o all_o probability_n sacred_a before_o to_o abstinence_n in_o the_o jewish_a church_n ruffinus_n
that_o he_o can_v not_o in_o the_o usual_a nicety_n of_o his_o style_n call_v even_o this_o public_a without_o some_o limitation_n five_o of_o other_o day_n than_o those_o in_o which_o our_o saviour_n be_v take_v away_o there_o be_v no_o express_a mention_n in_o tertullian_n but_o for_o aught_o appear_v thence_o other_o day_n there_o may_v have_v be_v observe_v and_o some_o reason_n from_o he_o there_o be_v to_o think_v they_o be_v we_o have_v see_v before_o how_o very_a probable_a it_o be_v that_o the_o montanist_n have_v a_o fast_a before_o easter_n of_o two_o week_n beside_o their_o other_o two_o fast_n at_o other_o time_n of_o the_o year_n and_o have_v not_o the_o catholic_n of_o that_o age_n observe_v some_o such_o lent_n too_o additional_o to_o the_o ordinary_a prescribe_a day_n tertullian_n must_v have_v be_v oblige_v to_o have_v account_v for_o this_o innovation_n also_o as_o well_o as_o for_o the_o other_o whereas_o in_o the_o 15_o chapter_n he_o think_v himself_o bind_v to_o defend_v the_o other_o two_o week_n only_o as_o the_o fast_n peculiar_a to_o those_o of_o his_o own_o sect_n and_o leave_v we_o therefore_o to_o infer_v that_o there_o be_v little_a difference_n between_o they_o concern_v the_o ante-paschal_n fast_o the_o catholic_n it_o seem_v have_v nothing_o to_o object_n to_o the_o montanist_n about_o the_o length_n of_o it_o but_o only_o about_o the_o necessity_n as_o by_o divine_a command_n and_o the_o montanist_n on_o the_o other_o side_n not_o be_v able_a to_o defend_v their_o certain_a fix_a fortnight_n by_o produce_v any_o number_n of_o day_n though_o more_o which_o the_o catholic_n keep_v because_o they_o be_v keep_v by_o they_o uncertain_o and_o under_o no_o divine_a obligation_n from_o tertullian_n management_n of_o this_o dispute_n such_o reason_n there_o be_v to_o think_v that_o the_o catholic_n of_o his_o time_n have_v a_o long_o lend_v than_o of_o those_o day_n only_o and_o upon_o the_o same_o consideration_n the_o violent_a presumption_n of_o mr._n daillè_fw-la against_o it_o will_v be_v find_v of_o no_o force_n neither_o be_v he_o to_o be_v suffer_v to_o conclude_v that_o the_o catholic_n then_o keep_v no_o such_o lent_n because_o he_o do_v not_o find_v it_o formal_o mention_v among_o tertullian_n objection_n in_o the_o 13_o and_o 14_o chapter_n have_v indeed_o their_o lent_n be_v then_o as_o determine_v and_o formal_a as_o that_o of_o the_o latin_a and_o greek_a church_n be_v now_o the_o forty_o day_n before_o easter_n may_v probable_o have_v be_v mention_v as_o well_o as_o the_o fifty_o after_o but_o in_o that_o age_n there_o be_v a_o great_a difference_n between_o they_o for_o the_o feast_n of_o the_o fifty_o day_n be_v universal_o keep_v by_o all_o and_o very_o solemn_o conspicuous_a if_o only_o by_o the_o posture_n they_o use_v their_o not_o kneel_v at_o their_o prayer_n but_o neither_o be_v forty_o nor_o any_o other_o number_n of_o day_n fix_v then_o general_o for_o a_o fast_a and_o beside_o as_o the_o day_n be_v at_o discretion_n and_o rare_o i_o suppose_v forty_o so_o the_o fast_o be_v for_o the_o most_o part_n private_a and_o not_o distinguish_v by_o any_o public_a action_n for_o the_o same_o reason_n of_o uncertainty_n the_o same_o additional_a day_n ought_v not_o to_o have_v be_v specify_v in_o the_o 13_o chapter_n nor_o mention_v in_o any_o other_o manner_n than_o they_o there_o be_v under_o the_o general_a title_n of_o other_o day_n beside_o those_o in_o which_o the_o bridegroom_n be_v take_v away_o neither_o i_o suppose_v do_v he_o in_o that_o place_n think_v so_o much_o of_o justify_v his_o ante-paschal_n lent_n a_o thing_n the_o catholic_n will_v easy_o allow_v in_o substance_n though_o not_o in_o form_n as_o of_o his_o other_o two_o lent_n which_o be_v absolute_a novelty_n in_o the_o church_n of_o christ_n and_o upon_o that_o account_n he_o may_v retort_v so_o upon_o the_o catholic_n in_o general_a concern_v the_o abstinence_n they_o think_v fit_a to_o use_v through_o the_o course_n of_o the_o rest_n of_o the_o year_n but_o if_o any_o adversary_n will_v impose_v upon_o tertullian_n the_o necessity_n of_o plead_v there_o only_o for_o his_o ante-paschal_n lend_v i_o may_v then_o i_o think_v with_o as_o much_o reason_n desire_v he_o to_o understand_v the_o author_n there_o as_o the_o word_n will_v signify_v we_o know_v n_z 2_o not_o speak_v of_o other_o day_n beside_o but_o of_o other_o day_n before_o those_o in_o which_o the_o bridegroom_n etc._n etc._n and_o then_o this_o passage_n instead_o of_o be_v a_o objection_n against_o such_o a_o lent_n at_o that_o time_n will_v become_v a_o express_a testimony_n for_o it_o b_o clem._n alex._n strom._n 7._o '_o o_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d c_o theodoret_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d f_o hier._n ad_fw-la marcellum_fw-la theodorât_n ibidem_fw-la f_z 2_o in_o sozomen_n time_n as_o we_o shall_v find_v hereafter_o ch._n 10._o §_o i._o the_o ante-paschal_n fast_o of_o the_o montanist_n be_v of_o two_o week_n and_o there_o be_v all_o reason_n to_o think_v that_o it_o have_v be_v so_o from_o the_o begin_n of_o their_o separation_n for_o by_o that_o time_n the_o catholic_n we_o shall_v see_v fast_v a_o much_o long_a space_n and_o these_o great_a faster_n will_v hardly_o have_v be_v leave_v behind_o have_v not_o those_o two_o week_n be_v the_o space_n determine_v they_o by_o their_o prophet_n and_o they_o oblige_v as_o here_o follow_v to_o keep_v punctual_o to_o all_o his_o institution_n g_o hieron_n ad_fw-la marcel_n illi_fw-la tres_fw-la in_o anno_fw-la faciunt_fw-la quadragesimâs_fw-la quasi_fw-la tres_fw-la passi_n sint_fw-la salvatores_fw-la this_o be_v express_v for_o three_o lent_n and_o that_o one_o of_o they_o be_v keep_v after_o pentecost_n the_o same_o author_n inform_v we_o in_o his_o comm._n in_o matth._n cap._n 9_o montanus_n prisâilla_n &_o maximilla_n etiam_fw-la post_fw-la pentecosten_n faciunt_fw-la quadragesimam_fw-la when_o the_o other_o new_a one_o be_v keep_v i_o do_v not_o find_v ascertain_v but_o it_o be_v plain_a from_o tertullian_n that_o both_o make_v but_o two_o week_n without_o the_o saturday_n as_o you_o may_v see_v in_o his_o book_n the_o jejun_n cap._n 15._o which_o we_o be_v go_v to_o cite_v they_o be_v therefore_o of_o a_o week_n each_o and_o be_v keep_v as_o appear_v from_o the_o 13_o chapter_n at_o the_o same_o time_n when_o their_o two_o yearly_o synod_n be_v hold_v h_z this_o i_o take_v to_o be_v evident_a from_o that_o place_n of_o chap._n 14_o de_fw-fr jejun_fw-fr hereafter_o to_o be_v allege_v where_o tertullian_n express_o say_v of_o the_o saturday_n and_o according_a to_o the_o opinion_n of_o his_o sect_n that_o it_o be_v nunquam_fw-la nisi_fw-la in_o pascha_fw-la jejunandum_fw-la ay_o these_o name_n occur_v every_o where_n in_o tertullian_n and_o in_o this_o treatise_n de_fw-fr jejun_fw-fr particular_o k_n theodoret._n in_o loco_fw-la supra_fw-la alleg_n e_z l_o epiphanius_n concern_v this_o heresy_n numer_n 2._o m_o tertul._n the_o jej._n c._n 1._o arguunt_fw-la nos_fw-la quod_fw-la jejunia_fw-la propria_fw-la custodiamus_fw-la quod_fw-la stationes_n plerumque_fw-la in_o vesperam_fw-la producamus_fw-la quod_fw-la etiam_fw-la xerophagias_n observemus_fw-la siccantes_fw-la cibum_fw-la ab_fw-la omni_fw-la carne_n &_o omni_fw-la jurulentia_n &_o widioribus_fw-la quibusque_fw-la pomis_fw-la nequid_fw-la vinositatis_fw-la vel_fw-la edamus_fw-la vel_fw-la potemus_fw-la lavacri_fw-la quoque_fw-la abstinentiam_fw-la congruentem_fw-la arido_fw-la victui_fw-la novitatem_fw-la igitur_fw-la objectant_fw-la de_fw-la cujus_fw-la illicito_fw-la praescribant_fw-la aut_fw-la haeresin_fw-la judicandam_fw-la si_fw-la humana_fw-la praesumptio_fw-la est_fw-la aut_fw-la pseudoprophetiam_fw-la pronunciandam_fw-la si_fw-la spiritalis_fw-la indictio_fw-la est_fw-la dum_fw-la quaqua_fw-la ex_fw-la parte_fw-la anathema_n audiamus_fw-la qui_fw-la aliter_fw-la adnunciamus_fw-la nam_fw-la quod_fw-la ad_fw-la jejunia_fw-la pertineat_fw-la certos_fw-la dies_fw-la à _fw-la deo_fw-la constitutos_fw-la opponunt_fw-la ut_fw-la cum_fw-la in_o levitico_fw-la praecipit_fw-la dominus_fw-la moysi_n decimam_fw-la mensis_fw-la septimi_fw-la diem_fw-la placationis_fw-la sancta_fw-la inquiens_fw-la erit_fw-la vobis_fw-la dies_fw-la &_o vexabitis_fw-la animas_fw-la vestras_fw-la &_o omnis_fw-la anima_fw-la quae_fw-la vexara_fw-la non_fw-la fuerit_fw-la die_fw-la illa_fw-la exterminabitur_fw-la certè_fw-la in_o evangelio_n illos_fw-la dies_fw-la jejuniis_fw-la determinatos_fw-la putant_fw-la in_fw-la quibus_fw-la ablatus_fw-la est_fw-la sponsus_fw-la &_o hos_fw-la esse_fw-la jam_fw-la solos_fw-la legitimos_fw-la jejuniorum_fw-la christianorum_fw-la abolitis_fw-la legalibus_fw-la &_o propheticis_fw-la vetustatibus_fw-la vbi_fw-la volume_n enim_fw-la agnoscunt_fw-la quid_fw-la sapiat_fw-la lex_fw-la &_o prophetae_fw-la usque_fw-la ad_fw-la johannem_fw-la itaque_fw-la de_fw-la caetero_fw-la indifferenter_fw-la jejunandum_fw-la ex_fw-la arbitrio_fw-la non_fw-la ex_fw-la imperio_fw-la novae_fw-la disciplinae_fw-la pro_fw-la temporibus_fw-la &_o causis_fw-la uniuscujusque_fw-la sic_fw-la &_o apostolos_fw-la observasse_fw-la nullum_fw-la aliud_fw-la imponentes_fw-la jugum_fw-la certorum_fw-la &_o in_o common_a omnibus_fw-la obeundorum_fw-la jejuniorum_fw-la proinde_fw-la nec_fw-la stationum_fw-la
all_o as_o there_o be_v common_o before_o it_o a_o portico_n and_o a_o piazza_n such_o room_n as_o these_o private_a man_n also_o build_v in_o great_a house_n and_o be_v christian_n may_v lend_v to_o the_o use_n of_o christian_a assembly_n whence_o as_o they_o say_v it_o afterward_o come_v that_o church_n be_v build_v in_o the_o same_o fashion_n retain_v also_o the_o name_n basilicae_fw-la now_o that_o those_o hall_n may_v have_v sometime_o and_o somewhere_o serve_v to_o that_o use_n and_o be_v very_o convenient_a for_o it_o may_v be_v grant_v but_o as_o one_o can_v think_v that_o the_o form_n of_o such_o a_o hall_n give_v occasion_n to_o the_o several_a rank_n and_o office_n of_o christian_n so_o neither_o to_o the_o building_n which_o be_v to_o be_v suit_v to_o they_o i_o shall_v rather_o suppose_v that_o the_o congruity_n of_o those_o two_o sort_n of_o aedifices_fw-la be_v accidental_a and_o that_o the_o name_n come_v from_o the_o similitude_n t_z there_o be_v indeed_o other_o who_o take_v the_o module_n of_o our_o church_n from_o the_o jew_n but_o either_o from_o their_o synagogue_n or_o from_o the_o temple_n house_n consist_v of_o the_o h_n fig._n 1._o porch_n the_o holy_a i_o and_o the_o holy_a of_o holies_n k_o whereas_o the_o synagogue_n go_v but_o half_a way_n and_o neither_o now_o have_v nor_o ever_o pretend_v to_o a_o altar_n and_o the_o altar_n of_o incense_n and_o table_n of_o shewbread_n which_o be_v in_o the_o house_n be_v we_o know_v in_o the_o outer_a part_n and_o not_o in_o the_o inmost_a the_o holy_a of_o holies_n it_o appear_v therefore_o that_o the_o temple_n as_o it_o consist_v of_o its_o several_a court_n be_v rather_o the_o pattern_n which_o the_o christian_n follow_v for_o the_o place_n of_o their_o worship_n for_o as_o for_o the_o house_n as_o it_o may_v before_o have_v be_v a_o imitation_n of_o the_o heaven_n the_o holy_a of_o holies_n represent_v the_o three_o heaven_n so_o now_o it_o may_v be_v suppose_v to_o be_v no_o long_o on_o earth_n but_o change_v into_o that_o not_o make_v with_o hand_n into_o which_o the_o high_a priest_n be_v now_o enter_v with_o his_o own_o blood_n as_o the_o author_n to_o the_o hebrew_n observe_v 24._o observe_v hebr._n 9.11_o 12_o 24._o we_o all_o in_o the_o mean_a time_n wait_v without_o in_o expectation_n of_o his_o return_n and_o until_o that_o his_o come_n again_o by_o his_o particular_a command_n continue_v to_o celebrate_v the_o joyful_a memorial_n of_o that_o sacrifice_n with_o which_o he_o appear_v now_o in_o the_o presence_n of_o god_n for_o we_o but_o to_o return_v to_o my_o argument_n whatever_o may_v become_v of_o the_o conjecture_n concern_v the_o figure_n of_o our_o church_n this_o be_v certain_a by_o the_o express_a declaration_n of_o the_o scripture_n 2._o scripture_n see_v repart_n 2._o ch._n 2._o §._o 2._o that_o our_o saviour_n christ_n be_v the_o high_a priest_n of_o our_o profession_n and_o in_o the_o opinion_n of_o the_o primitive_a church_n all_o the_o several_a bishop_n seem_v to_o have_v be_v as_o so_o many_o sagans_n or_o vicar_n of_o that_o high_a priest_n officiate_a at_o their_o several_a altar_n with_o equal_a and_o among_o themselves_o independent_a authority_n y_o under_o his_o direction_n the_o presbyter_n be_v as_o priest_n assist_v that_o their_o vice_n high_a priest_n in_o their_o several_a station_n and_o the_o deacon_n as_o levite_n attend_v and_o administer_v unto_o they_o so_o be_v our_o bishop_n representative_n of_o our_o saviour_n either_o as_o he_o be_v our_o prince_n or_o our_o priest_n his_o deputy_n both_o in_o the_o synagogue_n and_o in_o the_o temple_n and_o thus_o as_o the_o father_n of_o the_o consistory_n with_o the_o jew_n the_o precedent_n under_o the_o prince_n may_v have_v be_v proper_o enough_o style_v by_o the_o title_n signify_v a_o bishop_n or_o superintendent_n so_o we_o actual_o know_v that_o the_o vice_n high_a priest_n who_o now_o the_o jew_n call_v sagan_n be_v heretofore_o in_o the_o old_a testament_n express_v by_o that_o very_a name_n 3._o name_n see_v chap._n 4._o §._o 3._o §_o 1._o b_o one_o part_n of_o the_o distinction_n the_o laici_fw-la be_v specify_v in_o the_o place_n last_o cite_v and_o the_o other_o the_o clerus_fw-la contain_v the_o ordines_fw-la ecclesiastici_fw-la iâ_n as_o express_o and_o familiar_o mention_v in_o his_o book_n de_fw-fr monog_n cap._n 12._o occur_v very_o often_o in_o the_o compass_n of_o a_o few_o line_n §_o 2._o do_v st._n peter_n argue_v in_o the_o same_o manner_n 1._o 5._o 5._o e_z ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d mandatum_fw-la it_o may_v be_v in_o the_o sense_n of_o the_o civil_a law_n and_o the_o deacon_n here_o to_o be_v understand_v as_o mandatary_n or_o agent_n for_o such_o they_o be_v to_o the_o bishop_n const._n apost_n 2.28_o and_o such_o proctor_n the_o high_a priest_n have_v who_o the_o jew_n call_v enteler_n or_o antalar_n from_o the_o greek_a as_o may_v be_v see_v at_o large_a in_o seld._n de_fw-fr synedr_n 2.10.7_o h_z according_a to_o mr._n dodwell_n dissert_n 2._o cap._n 6._o §_o 24._o libr._n posth_n cestriens_fw-la episc_n pearsonii_fw-la ay_o clem._n rom._n ep._n ad_fw-la cor._n §_o 40_o 41._o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d §_o 3_o ay_o tertull._n de_n praeser_n haer._n cap._n 41._o hodie_fw-la presbyter_n qui_fw-la cras_fw-la laicus_fw-la nam_fw-la &_o laicis_fw-la munera_fw-la sacerdotalia_fw-la injungunt_fw-la m_o the_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d or_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d etc._n etc._n be_v the_o place_n where_o the_o communion_n be_v distribute_v to_o the_o laiety_n and_o from_o the_o lord_n body_n be_v there_o on_o that_o occasion_n goar_n will_v have_v it_o call_v solium_fw-la as_o other_o from_o the_o seat_n of_o the_o emperor_n but_o du_n fresne_n seem_v to_o have_v give_v a_o more_o probable_a original_a of_o the_o word_n constant_a chr._n libr._n 3._o cap._n 73._o solea_fw-la say_v he_o à _fw-la solo_n pavimento_fw-la editiori_fw-la quip_n apud_fw-la italos_n quicquid_fw-la supra_fw-la pavimentum_fw-la tantisper_fw-la eminet_fw-la soglia_n dicitur_fw-la uti_fw-la apud_fw-la francos_fw-la sevil_n but_o solea_fw-la itself_o in_o latin_a may_v possible_o answer_v the_o signification_n and_o that_o place_n which_o be_v a_o little_a high_o than_o the_o choir_n may_v be_v repute_v the_o basis_n of_o the_o bema_n its_o solea_fw-la or_o crepida_fw-la as_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d be_v expound_v by_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d and_o solea_fw-la in_o festus_n by_o materia_fw-la roborea_fw-la supra_fw-la quam_fw-la paries_fw-la cratitius_n extruitur_fw-la not_o to_o mention_v that_o this_o place_n may_v be_v call_v solea_fw-la as_o that_o in_o the_o amphitheatre_n next_o the_o arena_n be_v call_v podium_fw-la n_z this_o solea_fw-la be_v say_v by_o sim._n thessaly_n to_o be_v call_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d gore_n euch._n pag._n 18._o t_z the_o word_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d tribunal_n by_o which_o the_o altar-space_n be_v call_v and_o the_o cancelli_fw-la and_o vail_n or_o curtain_n by_o which_o it_o be_v separate_v from_o the_o rest_n of_o the_o church_n and_o also_o the_o candle_n and_o book_n upon_o the_o table_n may_v indeed_o concur_v to_o strengthen_v the_o opinion_n i_o have_v oppose_v but_o it_o may_v be_v consider_v that_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d itself_o in_o that_o fence_n may_v well_o come_v from_o the_o hebrew_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d and_o that_o therefore_o the_o jew_n may_v be_v suppose_v to_o have_v use_v their_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d more_o willing_o and_o that_o the_o christian_n take_v it_o from_o they_o and_o so_o we_o know_v that_o though_o the_o cancelli_fw-la and_o veil_n be_v use_v to_o enclose_v the_o apartment_n of_o secular_a governor_n yet_o veil_n be_v use_v in_o the_o house_n of_o god_n and_o that_o these_o cancelli_fw-la divide_v the_o court_n of_o the_o altar_n from_o that_o of_o the_o priest_n and_o last_o whereas_o it_o be_v true_a that_o the_o furniture_n of_o the_o table_n of_o the_o praefecti_fw-la praetorio_fw-la be_v a_o book_n of_o his_o office_n stand_v up_o between_o candle_n on_o each_o side_n as_o it_o be_v design_v in_o the_o notitia_fw-la imp._n of_o pancirollus_n it_o be_v also_o to_o be_v observe_v that_o this_o civil_a state_n be_v derive_v from_o sacred_a eastern_a usage_n that_o candle_n be_v burn_v before_o god_n in_o one_o part_n of_o the_o house_n and_o the_o law_n lodge_v in_o the_o other_o and_z according_o in_o the_o jewish_a synagogue_n their_o repository_n of_o the_o law_n have_v those_o canâles_n before_o it_o and_o when_o the_o law_n be_v bring_v out_o to_o be_v read_v it_o be_v place_v on_o a_o table_n that_o have_v a_o cloth_n over_o it_o buxt_n syn._n cap._n 14._o and_o that_o therefore_o our_o christian_a altar_n instead_o of_o fire_n which_o it_o need_v not_o may_v have_v those_o light_n continual_o burn_v