efficitur_fw-la of_o god_n increase_v his_o grace_n in_o the_o heart_n of_o his_o child_n and_o in_o after_o age_n this_o practice_n continue_v in_o the_o church_n and_o the_o negligence_n of_o christian_n in_o not_o teach_v their_o child_n the_o scripture_n be_v complain_v of_o by_o the_o ancient_a father_n querimonia_fw-la father_n espencaeus_fw-la episcopus_fw-la in_o 2._o tim._n 3._o in_o haec_fw-la verba_fw-la et_fw-la quia_fw-la ab_fw-la infantia_fw-la literas_fw-la nosti_fw-la pag_n 116._o nequè_fw-fr enim_fw-la haec_fw-la mea_fw-la aut_fw-la nova_fw-la sed_fw-la est_fw-la patrum_fw-la orthodoxorum_fw-la querimonia_fw-la eusebius_n caesariensis_n also_o in_o commend_v of_o pamphilus_n among_o other_o thing_n say_v that_o he_o do_v not_o only_o lend_v the_o scripture_n to_o be_v read_v but_o also_o give_v they_o to_o man_n and_o woman_n which_o he_o see_v be_v addict_v to_o read_v marcell_n read_v scripturas_fw-la quoque_fw-la sanctas_fw-la non_fw-la ad_fw-la legendum_fw-la tantum_fw-la sed_fw-la &_o habendum_fw-la tribuebat_fw-la promptissimè_fw-la nec_fw-la solum_fw-la siris_n say_v &_o foeâ_n nis_fw-la quas_fw-la vidisset_fw-la lectioni_fw-la deditas_fw-la in_o viâa_fw-la pamphili_n ãâã_d per_fw-la hieron_n in_o apolog._n contra_fw-la ruffin_n ad_fw-la pamachium_n &_o marcell_n chrysostome_n find_v the_o opinion_n to_o begin_v in_o the_o church_n that_o the_o read_n of_o the_o divine_a scripture_n belong_v only_o to_o the_o monk_n because_o other_o have_v wife_n and_o child_n and_o care_n of_o family_n bitter_o resistes_fw-la and_o reprehend_v this_o evil_a in_o the_o people_n affirm_v the_o read_n of_o the_o scripture_n to_o be_v much_o more_o necessary_a for_o the_o lie_v people_n then_o the_o monk_n in_o regard_n they_o have_v more_o open_a conversation_n and_o daily_o receive_v spiritual_a wound_n do_v stand_v in_o more_o need_n of_o spiritual_a physic_n medicamine_n physic_n chrysost_n homil_n 2._o in_o â_o caput_fw-la matth._n sed_fw-la est_fw-la ne_fw-la horum_fw-la criminum_fw-la tandem_fw-la aliqua_fw-la defensio_fw-la non_fw-la sum_fw-la inquit_fw-la ego_fw-la monachus_fw-la vxorem_fw-la habeo_fw-la &_o filios_fw-la &_o curam_fw-la domus_fw-la hoc_fw-la enim_fw-la est_fw-la quod_fw-la omne_fw-la quasi_fw-la unà _fw-la quâdam_fw-la pesse_fw-la corrumpit_fw-la quoniam_fw-la lectionem_fw-la divinarum_fw-la scripturarum_fw-la ad_fw-la solos_fw-la putatis_fw-la monachos_fw-la pertinere_fw-la cum_fw-la multo_fw-la magis_fw-la robis_fw-la quam_fw-la illis_fw-la sit_fw-la necessaria_fw-la qui_fw-la enim_fw-la versantur_fw-la in_o medio_fw-la &_o vulnera_fw-la quotidiè_fw-la accipiunt_fw-la magis_fw-la indigent_a medicamine_n and_o s._n hierome_n commend_v the_o read_n &_o meditation_n of_o the_o holy_a scripture_n to_o many_o holy_a person_n of_o both_o sex_n in_o divers_a epistle_n to_o they_o as_o be_v confess_v by_o the_o rhemist_n themselves_o testament_n themselves_o in_o the_o preface_n to_o the_o reader_n before_o the_o new_a testament_n yea_o chrysostome_n account_v it_o a_o great_a absurdity_n for_o his_o auditor_n to_o receive_v his_o doctrine_n without_o examine_v it_o by_o the_o scripture_n then_o for_o a_o man_n to_o receive_v money_n upon_o a_o other_o word_n and_o not_o to_o reckon_v it_o himselve_o inquirite_fw-la himselve_o chrysostom_n homil._n 13._o in_o epistol_n ad_fw-la corinth_n cap._n 6._o quoâââdo_fw-la autem_fw-la non_fw-la absurdum_fw-la propter_fw-la pecunias_fw-la alijs_fw-la non_fw-la credere_fw-la sed_fw-la ipsas_fw-la numerare_fw-la &_o supputare_fw-la pro_fw-la rebus_fw-la autem_fw-la amplioribus_fw-la aliorum_fw-la sententiam_fw-la sequi_fw-la simpliciter_fw-la praesârâim_fw-la cum_fw-la habeamus_fw-la omnium_fw-la exactissimam_fw-la tâutinam_fw-la &_o gnomonem_fw-la ac_fw-la regulam_fw-la divinarum_fw-la inquam_fw-la legum_fw-la asserti_fw-la nem_fw-la ideo_fw-la obsecro_fw-la &_o oro_fw-la omnes_fw-la vos_fw-la ut_fw-la relinquaâis_fw-la quidnam_fw-la huic_fw-la uâlâlli_fw-la vidâatur_fw-la deque_fw-la his_fw-la à _fw-la scripture_n haec_fw-la omne_fw-la inquirite_fw-la gregory_n likewise_o say_v of_o the_o scripture_n as_o if_o it_o have_v be_v give_v to_o that_o purpose_n it_o be_v a_o river_n shallow_a and_o deep_a wherein_o the_o lamb_n may_v wade_v and_o the_o elephant_n swim_v nâtet_fw-la swim_v gregor_n make_fw-mi epist_n ad_fw-la leand._n in_o expositione_n âob_v est_fw-la fluvius_fw-la planus_fw-la &_o altus_fw-la in_o quo_fw-la agnus_fw-la ambulet_fw-la &_o elephas_n nâtet_fw-la but_o chief_o chrysostome_n urge_v the_o practice_n of_o this_o holy_a duty_n because_o the_o spirit_n of_o god_n have_v so_o dispose_v and_o temper_v the_o sacred_a scripture_n that_o publican_n fisher_n carpenter_n pastor_n and_o apostle_n idiot_n unlearned_a may_v be_v save_v by_o these_o book_n lest_o any_o of_o the_o vulgar_a may_v fly_v to_o the_o excuse_n of_o difficulty_n that_o those_o thing_n which_o be_v deliver_v may_v be_v easy_a to_o be_v see_v of_o all_o that_o both_o the_o workâman_n and_o the_o servant_n and_o the_o widdowe-woman_n and_o the_o most_o unlearned_a of_o all_o man_n may_v carry_v away_o some_o gain_n or_o profit_n by_o hear_v of_o the_o word_n read_v reportaret_fw-la read_v chrysostom_n conc_fw-fr 3._o de_fw-fr lazaro_n propterea_fw-la siquidem_fw-la spiritus_fw-la gratia_fw-la dispensavit_fw-la illa_fw-la tempetavitque_fw-la quo_fw-la publicani_fw-la piscatores_fw-la tabernaculorum_fw-la opifices_fw-la pastor_n &_o apostoli_fw-la idiotae_fw-la illiterati_fw-la per_fw-la hos_fw-la libros_fw-la âaâvi_fw-la fierent_fw-la nequisâdiotarum_fw-la ad_fw-la hanc_fw-la difficultatis_fw-la confugere_fw-la possit_fw-la excusationem_fw-la ut_fw-la omnibus_fw-la facilia_fw-la conspectu_fw-la ãâã_d quae_fw-la dicuntur_fw-la ut_fw-la &_o opiâex_fw-la &_o famulus_fw-la &_o vidua_fw-la mulier_fw-la et_fw-la omnium_fw-la hominum_fw-la indâctâssimus_fw-la ex_fw-la and_o ta_fw-la lectione_n aliquid_fw-la lucri_fw-la utilitatisque_fw-la reportaret_fw-la and_o last_o to_o discover_v the_o jesuite_n vanity_n in_o charge_v the_o most_o learned_a answerer_n just_a assertion_n with_o untruth_n azorius_fw-la the_fw-fr jesuite_n in_o the_o name_n of_o all_o do_v willing_o confess_v that_o the_o lay-people_n be_v conversant_a in_o the_o read_n of_o the_o scripture_n in_o the_o primitive_a time_n versatos_fw-la time_n azorius_fw-la jesuit_n tom_fw-mi 1._o moral_a l._n 8._o cap._n 26._o nos_fw-la libenter_fw-la fatemur_fw-la tunc_fw-la temporis_fw-la laicos_fw-la in_o scripturarum_fw-la lectione_n fuisse_fw-la versatos_fw-la for_o the_o second_o it_o be_v manifest_a that_o the_o papist_n teach_v and_o practice_v the_o contrary_a this_o the_o jesuite_n do_v believe_v as_o will_v be_v manifest_v by_o many_o passage_n in_o his_o reply_n yet_o he_o will_v give_v we_o leave_v to_o prove_v it_o least_o confess_v so_o great_a a_o alteration_n he_o may_v seem_v to_o acknowledge_v the_o roman_a church_n to_o have_v fall_v from_o the_o practice_n of_o the_o ancient_n to_o wit_n in_o make_v ignorant_a people_n wise_a to_o salvation_n by_o the_o read_n of_o the_o scripture_n now_o the_o first_o which_o i_o will_v produce_v to_o confirm_v this_o be_v your_o priest_n at_o rheims_n who_o deny_v the_o holy_a scriptuees_fw-la to_o be_v ordain_v by_o god_n to_o be_v read_v indifferent_o of_o all_o &_o say_v that_o in_o the_o peace_n of_o the_o church_n vulgar_a translation_n be_v neither_o muchrequisit_a nor_o perchance_o whole_o tolerable_a that_o the_o roman_a church_n allow_v not_o the_o publish_n or_o read_v of_o any_o catholic_a translation_n absolute_o and_o without_o exception_n but_o that_o such_o as_o read_v they_o must_v have_v express_a licence_n thereunto_o of_o their_o lawful_a ordinary_n testament_n ordinary_n in_o the_o preface_n to_o the_o reader_n before_o their_o testament_n and_o azorius_fw-la tell_v we_o that_o clement_n the_o 8._o have_v prohibit_v the_o read_n of_o any_o part_n of_o the_o sacred_a scripture_n or_o any_o comperdious_a history_n thereof_o in_o any_o vulgar_a language_n whatsoever_o servandum_fw-la whatsoever_o azor._n inst_z moral_n l_o 8._o c_o 26._o et_fw-la in_o indice_fw-la novissimè_fw-la edito_fw-la jussu_fw-la s._n d._n n._n clementis_fw-la 8._o in_fw-la observatione_fw-la circa_fw-la quartam_fw-la regulam_fw-la prohibentur_fw-la sacrae_fw-la scripturae_fw-la part_n tam_fw-la novi_fw-la quam_fw-la veteris_fw-la testamenti_fw-la quâvis_fw-la vulgari_fw-la linguâ_fw-la editae_fw-la ac_fw-la insuper_fw-la summaria_fw-la &_o compendia_fw-la etiam_fw-la historica_fw-la âorundem_fw-la by_o bliorum_fw-la seu_fw-la librorum_fw-la sacrae_fw-la scripturae_fw-la quocunque_fw-la vulgari_fw-la idiomate_fw-la conscripta_fw-la quod_fw-la quidem_fw-la inviolatè_fw-la praecipitur_fw-la servandum_fw-la yea_o so_o far_o they_o be_v from_o give_v the_o people_n this_o liberty_n that_o sanders_n make_v it_o heresy_n to_o determine_v the_o necessary_a conversion_n of_o the_o scripture_n into_o vulgar_a tongue_n converti_fw-la tongue_n saunder_n vis_fw-la monarch_n haer_fw-mi 191_o haeresin_fw-la esse_fw-la si_fw-la quis_fw-la dicit_fw-la scripturas_fw-la necessaââò_fw-la debeâe_fw-la in_o vulgares_fw-la linguas_fw-la converti_fw-la and_o peresius_n account_v it_o the_o devil_n invention_n to_o permit_v the_o read_n of_o the_o bible_n to_o all_o sort_n of_o people_n inventum_fw-la people_n peresius_n de_fw-fr troth_n par_fw-fr 2_o asser_n 3._o credo_fw-la âquidem_fw-la institutum_fw-la hoc_fw-la sub_fw-la pictatis_fw-la quâdam_fw-la umbrâ_fw-la à _fw-la diabolo_fw-it esse_fw-la inventum_fw-la and_o howsoever_o the_o jesuite_n will_v not_o here_o speak_v his_o mind_n yet_o his_o thought_n burst_v from_o he_o afterward_o in_o this_o section_n for_o he_o
ut_fw-la puâo_fw-la ex_fw-la piâtate_fw-la &_o devotione_fw-la exscribentium_fw-la qui_fw-la devotissimas_fw-la historias_fw-la horrebant_fw-la annumerare_fw-la inter_fw-la apocrypha_n and_o johannes_n driedo_n apocrypha_n driedo_n dry_v l._n 1._o c._n 4._o alterum_fw-la difficultatis_fw-la nodum_fw-la qui_fw-la est_fw-la super_fw-la libris_fw-la judith_n &_o tobiae_n conatur_fw-la dissolvere_fw-la magister_fw-la in_o historijs_fw-la cvius_fw-la sententiam_fw-la seâuitur_fw-la &_o alius_fw-la quidam_fw-la expositor_n in_fw-la prooemio_fw-la bibliae_fw-la dicens_fw-la in_o prologis_fw-la illis_fw-la duobus_fw-la hieronymi_n super_fw-la judith_n &_o tobiam_fw-la mendosum_fw-la esse_fw-la codicem_fw-la &_o in_o âoloco_fw-la ubi_fw-la legimus_fw-la hagiographa_fw-la legendâm_fw-la esse_fw-la apocrypha_n here_o be_v a_o solid_a truth_n for_o iudith_n virginity_n no_o witness_n but_o a_o hearsay_n and_o we_o know_v not_o from_o who_o so_o that_o our_o jesuite_n ought_v to_o seek_v a_o other_o answer_n for_o this_o be_v lame_a halt_v and_o of_o little_a strength_n but_o suppose_v the_o nicene_n council_n in_o s._n hieromes_n opinion_n do_v receive_v judith_n into_o the_o canon_n yet_o he_o will_v not_o say_v the_o same_o of_o toby_n and_o the_o maccabee_n how_o can_v our_o adversary_n then_o deny_v the_o change_n why_o god_n own_o be_v not_o so_o much_o bind_v to_o our_o compassionate_a jesuite_n as_o these_o suspicious_a birth_n but_o how_o will_v he_o array_v they_o with_o a_o canonical_a coat_n the_o ancient_a church_n say_v he_o receive_v they_o for_o canonical_a 28_o canonical_a reply_v pag._n 28_o s._n hierome_n his_o ignorance_n be_v then_o much_o to_o be_v wonder_v at_o but_o this_o testimony_n will_v not_o be_v reject_v if_o the_o jesuite_n can_v make_v good_a what_o so_o general_o he_o affirm_v by_o the_o ancient_a church_n he_o must_v exclude_v neither_o age_n nor_o judgement_n unless_o some_o straggler_n wherefore_o then_o do_v he_o leave_v out_o the_o first_o 300._o and_o almost_o 400._o year_n afford_v we_o not_o one_o testimony_n but_o a_o pretence_n or_o two_o out_o of_o cyprian_a to_o no_o purpose_n and_o in_o his_o proof_n why_o do_v he_o afford_v we_o only_o particular_a testimony_n private_a man_n when_o the_o church_n declaration_n be_v to_o be_v expect_v at_o his_o hand_n but_o let_v we_o examine_v his_o testimony_n first_o he_o produce_v the_o three_o council_n of_o carthage_n can._n 47._o we_o say_v this_o be_v but_o a_o private_a testimony_n and_o at_o best_a but_o a_o declaration_n of_o a_o particular_a church_n and_o a_o council_n that_o they_o allow_v not_o themselves_o poterat_fw-la themselves_o bellarm._n de_fw-fr rom._n pont._n l._n 2._o cap._n 21._o at_o objicit_fw-la calvinus_n concilium_fw-la carthaginense_n tertium_fw-la can_v 26._o ubi_fw-la vetatur_fw-la ne_fw-la quis_fw-la princeps_fw-la sacerdotum_fw-la aut_fw-la summus_fw-la sacerdos_fw-la dicatur_fw-la sed_fw-la solùm_fw-la primae_fw-la sedis_fw-la episcopus_fw-la respondeo_fw-la concilium_fw-la statuisse_fw-la solum_fw-la de_fw-la episcopis_fw-la africa_n inter_fw-la quos_fw-la multi_fw-la erant_fw-la primate_fw-la a_o quales_fw-la ne_fw-la ullus_fw-la corum_fw-la summus_fw-la sacerdos_n aut_fw-la princeps_fw-la aliorum_fw-la diceretur_fw-la nec_fw-la enim_fw-la concilium_fw-la hoc_fw-la provinciale_a romanum_fw-la ponuficem_fw-la aut_fw-la aliarum_fw-la provinciarum_fw-la episcopos_fw-la obligare_fw-la poterat_fw-la second_o innocent_n ad_fw-la exuperium_fw-la but_o if_o this_o be_v his_o epistle_n what_o do_v he_o declare_v therein_o but_o his_o private_a judgement_n what_o find_v we_o there_o but_o a_o answer_n that_o he_o give_v not_o ex_fw-la cathedrâ_fw-la but_o as_o he_o express_v himself_o pro_fw-la captu_fw-la intelligentiae_fw-la meae_fw-la at_o the_o entreaty_n of_o a_o brother_n gelasius_n his_o decree_n have_v not_o one_o word_n of_o canonical_a in_o it_o only_o they_o be_v style_v of_o the_o old_a testament_n which_o be_v a_o phrase_n use_v many_o time_n by_o ourselves_o because_o they_o be_v comprehend_v in_o one_o volume_n together_o and_o yet_o we_o esteem_v they_o not_o within_o the_o canon_n s._n augustine_n do_v not_o take_v canonical_a for_o those_o scripture_n which_o be_v inspire_v by_o the_o spirit_n of_o god_n and_o deliver_v by_o the_o catholic_n church_n for_o such_o as_o ãâã_d appear_v by_o his_o word_n before_o the_o ãâã_d of_o those_o book_n ãâã_d book_n aug._n the_o ãâã_d christi_fw-la l._n 2._o c._n ââ_o in_o canonicis_fw-la ãâã_d scripture_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d quas_fw-la ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d apostolicas_fw-la ãâã_d for_o first_o he_o persuade_v those_o to_o be_v chief_o respect_v quae_fw-la apostolicas_fw-la side_n habere_fw-la &_o epistolas_fw-la ãâã_d ãâã_d that_o be_v receive_v of_o those_o church_n in_o which_o the_o apostle_n themselves_o do_v âââ_o and_o ãâã_d they_o direct_v their_o epistle_n second_o among_o thâse_a which_o he_o ãâã_d canonical_a book_n he_o can_v have_v this_o ãâã_d ãâã_d ibid_fw-la ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d in_o scripture_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d to_o be_v observe_v ut_fw-la âas_fw-la quae_fw-la ab_fw-la omnibus_fw-la ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d quas_fw-la ãâã_d non_fw-la ãâã_d that_o those_o which_o be_v receive_v of_o all_o church_n shall_v be_v ãâã_d before_o those_o which_o ãâã_d church_n do_v not_o receive_v certain_o by_o this_o we_o may_v see_v what_o st_n augustine_n ãâã_d by_o his_o canon_n not_o those_o which_o be_v general_o receive_v only_o but_o those_o also_o which_o be_v ãâã_d of_o a_o few_o church_n and_o those_o ãâã_d ãâã_d of_o less_o ãâã_d ibid._n ibid._n which_o be_v the_o same_o that_o we_o account_n ãâã_d so_o that_o canonical_a in_o augustine_n sense_n be_v ãâã_d those_o which_o abound_v with_o lie_n and_o ãâã_d ãâã_d ibid._n ãâã_d ãâã_d occupenâ_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d &_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d denââs_n ãâã_d dicent_fw-la ãâã_d contra_fw-la ãâã_d ãâã_d ââ_o be_v ãâã_d by_o his_o word_n &_o not_o to_o those_o which_o be_v godly_a book_n be_v premit_v to_o be_v read_v by_o the_o people_n though_o because_o not_o divine_o inspire_v they_o be_v not_o to_o confirm_v any_o point_n of_o doctrine_n whereby_o the_o same_o father_n interprete_v the_o meaning_n of_o that_o council_n of_o carthage_n urge_v by_o the_o jesuit_n in_o case_n he_o have_v subscribe_v thereunto_o as_o our_o adversary_n persuade_v and_o that_o this_o agree_v with_o s._n augustine_n mind_n it_o shine_v forth_o in_o many_o place_n for_o although_o s._n augustin_n say_v that_o the_o church_n have_v they_o the_o maccabee_n for_o canonical_a yet_o he_o tell_v you_o how_o not_o because_o they_o be_v divine_o reveal_v but_o for_o the_o ãâã_d &_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d which_o must_v needs_o interpret_v that_o the_o church_n ãâã_d they_o for_o canonical_a that_o be_v of_o that_o canon_n which_o be_v fit_a to_o be_v read_v only_o for_o the_o move_n of_o the_o people_n affection_n by_o declare_v the_o passion_n of_o the_o ãâã_d for_o he_o make_v they_o not_o of_o that_o ãâã_d which_o be_v ãâã_d inspire_v ãâã_d â_o aug._n de_fw-fr ãâã_d dei_fw-la ãâã_d ãâã_d ãâã_d oppose_v they_o to_o it_o â_o non_fw-fr ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d in_o ãâã_d ãâã_d ââ_o quibus_fw-la ãâã_d &_o machobâârum_fw-la audiatur_fw-la â_o aug._n con_fw-mi epist_n gâudââ_n l._n ââ_o 31._o ââââpe_fw-la quidem_fw-la scripturam_fw-la quae_fw-la appellatut_o mac_n ãâã_d non_fw-la habent_fw-la ãâã_d ãâã_d ãâã_d &_o ãâã_d &_o psalm_n quibus_fw-la dom._n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d testibus_fw-la tuis_fw-la sed_fw-la recepta_fw-la est_fw-la ãâã_d ecclesia_fw-la non_fw-la ãâã_d si_fw-la sobriè_fw-la legatur_fw-la vel_fw-la audiatur_fw-la libri_fw-la ãâã_d non_fw-la judas_n sed_fw-la ãâã_d canonicis_fw-la ãâã_d propter_fw-la ãâã_d ãâã_d passiones_fw-la ãâã_d ãâã_d âârabiles_fw-la this_o be_v find_v say_v that_o father_n not_o in_o the_o holy_a scripture_n which_o be_v call_v canonical_a but_o in_o other_o among_o which_o be_v also_o the_o book_n of_o the_o macchabeas_a which_o not_o the_o iâwes_n but_o the_o church_n have_v for_o canonical_a for_o the_o vehement_a and_o wonderful_a suffering_n of_o ãâã_d martyr_n and_o so_o in_o a_o other_o place_n âââaith_o that_o the_o scripture_n of_o the_o ãâã_d be_v not_o receive_v of_o the_o jew_n as_o the_o law_n the_o prophet_n and_o psalm_n to_o which_o god_n give_v testimony_n ââ_o to_o his_o own_o witness_n yet_o he_o deny_v not_o but_o the_o church_n receive_v they_o not_o unprofitable_o but_o wherein_o lie_v their_o profit_n s._n augustine_n declare_v sâ_n ãâã_d in_o the_o sober_a read_n and_o hear_v of_o they_o read_v for_o isiodorus_n &_o cassâdorus_n their_o testimony_n make_v noâ_n the_o receive_a doctrine_n of_o the_o ancient_a church_n neither_o can_v those_o term_n of_o holy_a and_o divine_a wherewith_o ãâ¦ã_o â_o bellarm._n de_fw-fr verbo_fw-la dei_fw-la lib._n l._n ãâã_d 4_o po_n ãâã_d de_fw-fr ijs_fw-la ãâã_d ãâã_d â_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d vino_fw-la ãâã_d ãâã_d ãâã_d &c_n &c_n ãâã_d ãâã_d illo_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d quae_fw-la ãâã_d ab_fw-la ãâã_d epist_n 3._o ad_fw-la ââper_fw-la ãâã_d ãâã_d 15._o âââ_o
that_o first_o spoil_v god_n people_n of_o this_o heavenly_a treasure_n yet_o it_o be_v most_o certain_a that_o they_o be_v defraud_v of_o their_o right_n which_o undenyablie_o demonstrate_v the_o jesuite_n demand_v to_o be_v frivolous_a and_o vain_a that_o conclude_v the_o church_n of_o rome_n do_v remain_v pure_a and_o undefiled_a still_o unless_o we_o can_v point_v out_o a_o pope_n that_o bring_v in_o every_o corruption_n wherewith_o she_o be_v taint_v neither_o will_v it_o serve_v the_o jesuite_n turn_v to_o exclaim_v against_o our_o translation_n for_o although_o we_o shall_v confess_v that_o some_o of_o we_o have_v as_o many_o fault_n as_o we_o know_v to_o be_v in_o the_o vulgar_a latin_a or_o they_o charge_v the_o original_n withal_o &_o that_o some_o express_v it_o with_o more_o impatiency_n than_o clemens_n do_v the_o omission_n of_o sixtus_n viderentur_fw-la sixtus_n praefatio_fw-la ad_fw-la lectorem_fw-la ult_fw-la citat_fw-la non_fw-la pauca_fw-la in_o sacra_fw-la biblia_fw-la praeli_fw-la vitio_fw-la irrepsisse_fw-la quae_fw-la iteratâ_fw-la diligentiâ_fw-la indigere_fw-la viderentur_fw-la yet_o this_o be_v not_o sufficient_a to_o to_o make_v our_o translation_n no_o scripture_n to_o excommunicate_v they_o out_o of_o the_o church_n or_o to_o deprive_v the_o people_n of_o the_o true_a use_n thereof_o for_o be_v any_o ignorant_a that_o vulgar_a translation_n in_o primitive_a time_n be_v in_o many_o particular_n faulty_a and_o more_o gross_a than_o any_o translation_n which_o be_v allow_v to_o be_v read_v in_o the_o church_n of_o ireland_n detraheret_fw-la ireland_n ibid._n s_o hieronymus_n tempore_fw-la svo_fw-la accidisse_fw-la testatus_fw-la est_fw-la tot_fw-la scilicet_fw-la fuisse_fw-la exemplaria_fw-la quotcodices_fw-la cùm_fw-la unusquisque_fw-la pro_fw-la arbitrio_fw-la svo_fw-la addeâet_fw-la vel_fw-la detraheret_fw-la do_v not_o lucian_n and_o hesychius_n at_o several_a time_n correct_v the_o septuagint_n compugnat_fw-la septuagint_n hieron_n in_o libr._n paralip_n praefat_fw-la alexandria_n &_o aegyptus_n in_o septuaginta_fw-la suis_fw-la hesyââium_fw-la laudat_fw-la autorem_fw-la constantinopolis_n usque_fw-la antiochiam_fw-la luciani_n martyris_fw-la exemplaria_fw-la probat_fw-la mediae_fw-la inter_fw-la have_v provinciae_fw-la palaestinos_fw-la codiceâ_fw-la legunt_fw-la quoâ_n ab_fw-la origine_fw-la elaboratos_fw-la eusâbius_n &_o pamphilus_n vulgaverunt_fw-la totusque_fw-la orbis_n hâc_fw-la inter_fw-la se_fw-la triphariâ_fw-la varietate_fw-la compugnat_fw-la be_v all_o the_o translation_n out_o of_o greek_a into_o latin_a without_o fault_n as_o they_o be_v without_o number_n modo_fw-la number_n augustin_n de_fw-fr doctr._n chr_n lib._n 2._o cap._n 11._o qui_fw-la enim_fw-la scripturas_fw-la ex_fw-la hebraea_n lingua_fw-la in_o graecam_fw-la verterunt_fw-la linguam_fw-la numerari_fw-la possunt_fw-la latini_n autem_fw-la interpretes_n nullo_n modo_fw-la the_o vulgar_a latin_a now_o in_o force_n by_o decree_n in_o the_o church_n of_o rome_n abound_v with_o error_n or_o else_o your_o pope_n be_v full_a of_o impiety_n that_o keep_v all_o the_o learned_a train_n of_o the_o roman_a church_n 22._o year_n in_o work_n to_o correct_v be_v before_o it_o can_v be_v fit_v for_o a_o impression_n &_o then_o let_v it_o pass_v not_o without_o downright_a error_n as_o by_o clement_n alter_v add_v detract_n contradict_v of_o it_o in_o thousand_o of_o place_n in_o his_o after-edition_n be_v most_o apparent_a and_o have_v be_v former_o declare_v â_o declare_v vid._n lit_fw-fr â_o &_o â_o further_o whereas_o the_o jesuite_n urge_v st_n hierome_n that_o the_o gospel_n of_o christ_n by_o perverse_a interpretation_n be_v make_v the_o gospel_n of_o man_n or_o which_o be_v worse_o the_o gospel_n of_o the_o devil_n 26._o devil_n reply_v pag._n 26._o our_o jesuite_n have_v forget_v himself_o for_o what_o have_v interpretation_n to_o do_v with_o our_o translation_n we_o confess_v arius_n and_o pelagius_n use_v the_o scripture_n in_o this_o manner_n &_o that_o your_o great_a roman_a interpreter_n have_v so_o behave_v himself_o that_o he_o need_v not_o to_o give_v place_n to_o any_o precedent_a heretic_n 69_o heretic_n see_v the_o right_n reverend_a and_o most_o learned_a the_o lord_n bishop_n of_o kilmore_n his_o epistle_n to_o m_o â_o wadsworth_n chap._n 3._o pag._n 62._o 63._o &_o add_v pag._n 69_o but_o for_o which_o of_o our_o good_a work_n will_v he_o stone_n we_o now_o you_o may_v see_v how_o great_a cause_n our_o jesuite_n have_v to_o compliment_v it_o have_v not_o then_o our_o holy_a mother_n the_o catholic_n church_n good_a reason_n to_o bar_v her_o child_n from_o read_v of_o such_o dangerous_a book_n as_o lead_v their_o reader_n head_n long_o into_o perdition_n and_o do_v she_o not_o hâreby_o regard_v that_o christian_a reverence_n and_o respect_n which_o be_v due_a unto_o the_o majesty_n of_o god_n sacred_a word_n more_o by_o keep_v it_o from_o defile_a hand_n than_o our_o adversary_n do_v by_o cast_v that_o pricclesse_a pearl_n before_o such_o wine_n &c_n &c_n 27._o &c_n reply_v pag._n 27._o here_o our_o jesuite_n be_v out_o of_o his_o cowl_n like_o a_o fencer_n in_o his_o flourish_n for_o they_o be_v not_o corrupt_a translation_n which_o his_o faction_n detest_v for_o none_o be_v more_o corrupt_a ââe_z have_v ââ_o authentic_a but_o vulgar_a and_o even_o now_o our_o vulâmple_n h_o ãâ¦ã_o be_v but_o poison_v ground_n new_a fangled_a d_o deseruââd_a train_n ãâ¦ã_o 26_o reply_v pag._n 26_o name_n of_o holy_a scripture_n yet_o here_o they_o shall_v haveger_n ãâã_d of_o priceless_a pearl_n which_o as_o the_o jesuite_n say_v ân_v his_o ââ_o before_o sâynâ_n sure_o if_o our_o translation_n be_v no_o scripââes_n where_o be_v the_o breach_n of_o reverence_n of_o christian_a respect_n where_o be_v the_o majesty_n of_o the_o sacred_a word_n profane_v if_o we_o be_v the_o true_a word_n of_o god_n let_v the_o jesuite_n return_n to_o his_o vomit_n which_o he_o have_v disgorge_v against_o god_n and_o his_o oracle_n i_o will_v know_v whether_o it_o be_v more_o honour_n to_o god_n book_n to_o be_v reserve_v in_o close_a library_n or_o in_o the_o heart_n or_o hand_n of_o his_o saint_n who_o he_o mean_v by_o swine_n every_o one_o may_v perceive_v even_o those_o that_o christ_n prize_v at_o the_o high_a rate_n of_o his_o precious_a blood_n the_o laiety_n and_o all_o other_o to_o who_o this_o liberty_n by_o the_o adversary_n be_v deny_v but_o our_o jesuite_n must_v learn_v that_o the_o word_n of_o god_n be_v of_o that_o efficacy_n that_o it_o can_v make_v clean_a wallow_a swine_n and_o those_o which_o be_v now_o dog_n and_o without_o it_o will_v force_v to_o cast_v up_o their_o vomit_n and_o in_o time_n it_o will_v purge_v and_o consume_v antichrist_n and_o that_o foul_a fabric_n of_o iniquity_n your_o aâgean_n roman_a stable_n and_o further_o our_o jesuite_n deal_v like_o the_o jew_n with_o the_o inhabitant_n of_o the_o tower_n of_o syloam_n 4._o syloam_n luke_n 13._o 4._o prove_v quidlibet_fw-la de_fw-la quolibet_fw-la particular_a doctrine_n by_o desperate_a event_n first_o he_o tell_v we_o that_o since_o the_o most_o learned_a answerer_n print_v his_o book_n there_o fall_v out_o a_o example_n among_o ourselves_o which_o may_v sufficient_o condemn_v this_o their_o pernicious_a licens_v of_o every_o giddy_a brain_n to_o read_v their_o bibles_n but_o i_o pray_v you_o what_o example_n be_v this_o why_o of_o one_o grace_n who_o not_o long_o agââ_n ââving_v inhumane_o murder_v his_o own_o son_n excuse_v his_o bloody_a fact_n by_o the_o example_n of_o abram_n who_o god_n command_v to_o sacrifice_v his_o son_n isaac_n 27_o isaac_n reply_v pag._n 27_o who_o will_v excuse_v the_o bloody_a fact_n of_o that_o distract_a wretch_n but_o yet_o who_o can_v collect_v any_o such_o thing_n from_o the_o jesuite_n fond_a premise_n as_o he_o labour_v to_o conclude_v nabal_n be_v his_o name_n and_o folly_n be_v with_o he_o everâ_n ãâã_d know_v that_o it_o be_v conceive_v discontent_a which_o ãâ¦ã_o his_o soul_n in_o that_o speculative_a desperateness_n &_o that_o ãâ¦ã_o devil_n suggestion_n &_o not_o the_o scripture_n which_o ãâ¦ã_o to_o that_o evil_a and_o i_o pray_v the_o jesuite_n to_o tell_v i_o the_o ãâ¦ã_o why_o among_o they_o image_n the_o laye-mens_n book_n ãâ¦ã_o not_o wrought_v the_o same_o effect_n see_v by_o they_o âhe_v historieâ_n of_o the_o bible_n be_v likewise_o represent_v further_o will_v the_o jesuite_n argue_v the_o devil_n have_v abuse_v scripture_n by_o suggestion_n therefore_o the_o scripture_n shall_v be_v take_v from_o the_o tempt_v for_o their_o ordinary_a use_n if_o this_o be_v good_a logic_n the_o jesuite_n may_v debar_v christ_n of_o his_o scriptum_fw-la est_fw-la 7._o est_fw-la mat._n 4._o 4._o 7._o because_o the_o devil_n cite_v text_n neither_o can_v the_o jesuite_n show_v such_o gross_a abuse_n in_o the_o interpretation_n of_o scripture_n by_o those_o which_o have_v be_v indifferent_o learn_v as_o have_v be_v commit_v by_o the_o learned_a themselves_o some_o of_o they_o prove_v to_o be_v the_o great_a architect_n of_o villainy_n it_o may_v be_v the_o anthropomorphite_n do_v embrace_v their_o opinion_n
simplicitate_fw-la rusticâ_fw-la yet_o we_o can_v deny_v but_o origen_n beside_o divers_a heretic_n do_v abuse_v it_o more_o ãâã_d inquire_v after_o allegory_n never_o dream_v of_o the_o letter_n now_o if_o the_o simple_a because_o they_o mistake_v the_o literal_a sense_n &_o the_o learned_a because_o too_o much_o give_v to_o allegory_n be_v inhibit_v the_o use_n of_o scripture_n how_o can_v st_n johns_n word_n be_v true_a these_o thing_n be_v write_v that_o you_o may_v believe_v that_o jesus_n be_v christ_n the_o son_n of_o god_n &_o that_o believe_v you_o may_v have_v life_n through_o his_o name_n 31._o name_n joh_n 20._o 31._o but_o he_o proceed_v in_o his_o story_v in_o like_a sort_n do_v franciscus_n costerus_n in_o the_o preface_n before_o his_o dominical_a sermon_n produce_v example_n of_o gross_a enormity_n proceed_v from_o this_o liberty_n 27._o liberty_n reply_v pag._n 27._o the_o author_n be_v of_o such_o worth_n that_o we_o may_v easy_o cast_v off_o his_o testimony_n but_o give_v he_o leave_v to_o relate_v his_o observation_n first_o a_o certain_a painter_n in_o prussia_n who_o have_v read_v how_o lot_n lie_v with_o his_o daughter_n learned_a thereby_o to_o defile_v his_o own_o daughter_n also_o ibid._n also_o reply_v ibid._n suppose_v we_o have_v one_o ignorant_a prussian_a that_o imagine_v every_o example_n in_o scripture_n equivalent_a to_o a_o rule_n must_v god_n word_n upon_o this_o ground_n be_v deny_v the_o laiety_n sure_o there_o be_v no_o bon_fw-fr sequitur_n here_o what_o if_o a_o jesuite_n have_v conceive_v king_n butchery_n lawful_a by_o ehud_n example_n etc._n example_n io._n mariana_n de_fw-fr reg._n instit_fw-la lib._n 1._o cap._n 7._o itaque_fw-la apertâ_fw-la vi_fw-la &_o armis_fw-la posse_fw-la occidi_fw-la tyrannum_fw-la sive_fw-la impetu_fw-la in_o regiam_fw-la facto_fw-la sive_fw-la commissâ_fw-la pugnâ_fw-la in_fw-la confesso_fw-la est_fw-la sed_fw-la &_o dolo_fw-la atque_fw-la insidijs_fw-la excep_n tum_fw-la quod_fw-la fecit_fw-la aiod_n etc._n etc._n must_v the_o scripture_n therefore_o be_v deny_v your_o learned_a train_n the_o reason_n true_o be_v the_o same_o the_o consequent_a strong_a second_o john_n a_o tailor_n of_o leyden_n find_v out_o in_o his_o bible_n that_o he_o shall_v be_v a_o king_n and_o that_o he_o may_v lawful_o have_v two_o wife_n at_o once_o and_o that_o all_o temporal_a good_n ought_v to_o be_v common_a among_o man_n ibid._n man_n reply_v ibid._n who_o know_v not_o that_o the_o church_n have_v have_v even_o as_o among_o the_o learned_a heretic_n and_o those_o which_o have_v raise_v schism_n so_o also_o among_o the_o laiety_n phantasticke_n even_o in_o her_o best_a age_n and_o time_n must_v the_o church_n seal_v up_o her_o treasure_n from_o the_o people_n because_o they_o have_v fond_a and_o strange_a imagination_n every_o eye_n may_v perceive_v that_o those_o very_a book_n which_o you_o deliver_v for_o the_o people_n instruction_n be_v as_o subject_a to_o vain_a imagination_n as_o the_o scripture_n &_o therefore_o why_o permit_v you_o they_o to_o the_o people_n if_o you_o condemn_v we_o when_o as_o god_n word_n be_v less_o subject_a to_o abuse_v then_o the_o frame_n of_o sinful_a man_n and_o for_o your_o set_n up_o image_n in_o church_n for_o layman_n book_n beside_o their_o occasion_v idolatry_n what_o error_n and_o blindness_n bring_v they_o among_o the_o people_n as_o that_o moses_n have_v horn_n etc._n etc._n and_o yet_o which_o of_o these_o be_v separate_v from_o they_o must_v lay-people_n with_o we_o for_o ever_o loose_a the_o comfort_n of_o god_n truth_n for_o the_o error_n of_o one_o seduce_a fancy_n &_o must_v image_n by_o you_o be_v press_v upon_o the_o people_n which_o occasion_n in_o the_o church_n such_o fearful_a event_n of_o idolatry_n superstition_n and_o error_n but_o i_o pray_v you_o tell_v i_o what_o have_v the_o tailor_n of_o leyden_n do_v more_o than_o your_o roman_a bishop_n where_o have_v his_o mistake_n be_v more_o gross_a he_o by_o his_o bible_n find_v he_o shall_v be_v a_o king_n they_o by_o their_o wrest_v their_o bibles_n that_o they_o be_v above_o emperor_n plura_fw-la emperor_n ãâã_d de_fw-fr maior_n &_o ob_v c._n unam_fw-la sanctam_fw-la in_o hâc_fw-la ejusque_fw-la potestate_fw-la dvos_fw-la esse_fw-la gladios_fw-la spiritualem_fw-la videlicet_fw-la &_o âemporalem_fw-la evangclicis_fw-la dictis_fw-la instruâmur_fw-la nam_fw-la dicentibus_fw-la apostolis_n ecce_fw-la gladij_fw-la duo_fw-la hîc_fw-la in_fw-la ecclesia_fw-la scilicet_fw-la cum_fw-la apostoli_fw-la loquerentur_fw-la non_fw-la respondit_fw-la dominus_fw-la nimis_fw-la esse_fw-la sed_fw-la âatis_fw-la certè_fw-la qui_fw-la in_o potestate_fw-la petri_n temporalem_fw-la gladium_fw-la esse_fw-la negate_fw-la malè_fw-la verbum_fw-la attendit_fw-la domini_fw-la proferentis_fw-la converte_fw-fr gladium_fw-la ââum_fw-la in_o vaginam_fw-la eâ_n paulo_fw-la post_fw-la nam_fw-la veritate_fw-la testante_fw-la spiritualis_fw-la potestaâ_fw-la terrenam_fw-la potestatem_fw-la instituere_fw-la habet_fw-la &_o judicare_fw-la si_fw-la bona_fw-la non_fw-la fuerit_fw-la si_fw-la de_fw-la ecclesiâ_fw-la &_o ecclesiasticâ_fw-la potestate_fw-la verificatur_fw-la vaticinium_fw-la hieremiae_n âcce_fw-la constitui_fw-la âe_n hodie_fw-la super_fw-la gentes_fw-la &_o regna_fw-la etc._n etc._n quae_fw-la sequnntur_fw-la ergo_fw-la si_fw-la deviat_fw-la âerâââ_n potestas_fw-la judicabitur_fw-la â_fw-la potestate_fw-la spirituali_fw-la vide_fw-la plura_fw-la he_o that_o he_o may_v have_v two_o wife_n they_o for_o catholic_a end_n can_v dispense_v with_o a_o brother_n to_o marry_v his_o brother_n wife_n produxit_fw-la wife_n antiq._n britan._n p._n 307._o sed_fw-la quia_fw-la jure_fw-la divino_fw-la âââtris_fw-la svi_fw-la relictam_fw-la viduam_fw-la haud_fw-la liceret_fw-la ducere_fw-la it_o ur_fw-la ad_fw-la papam_fw-la julium_n be_v theologis_fw-la cardinalibus_fw-la etiam_fw-la dissentientibus_fw-la instant_n ferdinando_n ad_fw-la contrahendum_fw-la inter_fw-la henricum_fw-la â_o regem_fw-la &_o d._n catharinam_fw-la matrimonium_fw-la juris_fw-la divini_fw-la dispensationem_fw-la produxit_fw-la etc._n etc._n and_o permit_v many_o stew_n extruxit_fw-la stew_n agrip._n de_fw-fr van_fw-mi scien_fw-fr cap._n 64._o sixtus_n pontifex_fw-la maximus_fw-la romae_fw-la nobile_fw-la admodum_fw-la lupanar_fw-la extruxit_fw-la also_o he_o will_v have_v all_o thing_n common_a they_o will_v have_v nothing_o so_o appropriate_v to_o other_o that_o some_o way_n at_o least_o in_o ordine_fw-la ad_fw-la spiritualia_fw-la may_v not_o belong_v to_o they_o babylonis_fw-la they_o bernardus_n mornalensis_n in_o 3_o libro_fw-la de_fw-la contemptu_fw-la mundi_fw-la heu_fw-la sva_fw-la propria_fw-la deputat_fw-la omne_fw-la rex_fw-la babylonis_fw-la now_o let_v any_o indifferent_a judgement_n determine_v whether_o there_o be_v not_o as_o good_a reason_n to_o deprive_v the_o romish_a clergy_n of_o the_o use_n of_o scripture_n in_o the_o original_n for_o the_o papal_a abuse_n of_o it_o as_o the_o lay-people_n for_o the_o default_n of_o a_o poor_a craze_a though_o a_o academical_a tailor_n he_o tell_v we_o further_o of_o one_o david_n george_n that_o by_o the_o same_o read_n be_v bold_a to_o affirm_v that_o he_o be_v the_o son_n of_o god_n of_o a_o other_o in_o germany_n that_o read_v the_o manner_n of_o baptism_n prescribe_v mat._n 28._o think_v himself_o oblige_v in_o conscience_n to_o baptize_v such_o young_a dog_n as_o his_o canet_fw-la have_v late_o whelp_v and_o under_o the_o pretext_n of_o a_o commandment_n give_v in_o those_o word_n crescite_fw-la &_o multiplicamini_fw-la etc._n etc._n the_o anabaptist_n exercise_v their_o abomination_n in_o darkness_n 27_o darkness_n reply_v pag._n 27_o i_o need_v not_o to_o examine_v the_o truth_n for_o the_o bare_a matter_n of_o fact_n of_o this_o learned_a jesuite_n variae_fw-la historiae_fw-la for_o it_o be_v grant_v that_o all_o be_v true_a what_o can_v be_v conclude_v against_o the_o liberty_n of_o use_v the_o scripture_n but_o in_o regard_n this_o foul_a mouth_n impute_v all_o these_o mischief_n to_o the_o read_n of_o god_n book_n he_o have_v only_o declare_v himself_o a_o enemy_n to_o that_o light_n which_o in_o time_n will_v obscure_v and_o consume_v he_o and_o his_o faction_n god_n style_v his_o word_n to_o be_v a_o lantern_n to_o our_o foot_n and_o a_o light_n unto_o our_o path_n 105._o path_n psalm_n 119._o v._n 105._o and_o who_o they_o be_v that_o tertullian_n call_v lucifugae_fw-la 47._o lucifugae_fw-la tertul._n the_o resurrect_a carnis_fw-la cap._n 47._o let_v the_o jesuite_n inquire_v for_o opinion_n and_o practice_n of_o like_a nature_n with_o the_o jesuites_n example_n jesuite_n &_o such_o kind_n of_o enemy_n to_o god_n may_v impute_v they_o to_o the_o read_n of_o the_o scripture_n but_o the_o holy_a ghost_n plead_v for_o himself_o who_o word_n they_o be_v give_v another_o reason_n rom._n 1._o 21._o because_o that_o when_o they_o know_v god_n they_o glorify_v he_o not_o as_o god_n neither_o be_v thankful_a but_o become_v vain_a in_o their_o imagination_n and_o their_o foolish_a heart_n be_v darken_v profess_v themselves_o to_o be_v wise_a they_o become_v fool_n and_o change_v the_o glory_n of_o the_o uncorruptible_a god_n into_o a_o image_n make_v like_a to_o corruptible_a man_n and_o to_o bird_n and_o fâare-footed_n beast_n &_o creep_a thing_n
church_n under_o popish_a government_n have_v be_v for_o many_o hundred_o of_o year_n without_o vulgar_a bible_n approve_a and_o appoint_v to_o be_v read_v of_o the_o people_n whereby_o they_o may_v be_v exercise_v in_o the_o like_o ancient_a christian_a duty_n do_v it_o not_o then_o follow_v that_o let_v our_o custom_n be_v what_o it_o will_v they_o deny_v free_a liberty_n unto_o the_o people_n to_o read_v they_o without_o dispensation_n disagree_v herein_o from_o the_o practice_n of_o the_o ancient_a church_n although_o we_o do_v not_o point_v out_o the_o pope_n that_o do_v first_o seal_v up_o this_o treasure_n from_o the_o people_n and_o consequent_o that_o the_o jesuite_n demand_n be_v vain_a yet_o the_o jesuite_n continue_v his_o pursuit_n and_o his_o vanity_n also_o by_o a_o other_o instance_n say_v he_o no_o less_o vain_a than_o the_o former_a he_o endeavour_v to_o tell_v we_o again_o how_o we_o differ_v from_o the_o middle_a age_n of_o the_o church_n 27_o church_n reply_v pag._n 27_o if_o no_o more_o vain_a than_o the_o former_a the_o learned_a answerer_n need_v not_o to_o fear_v well_o where_o be_v this_o enclosure_n of_o vanity_n i_o hear_v s._n hierome_n say_v the_o church_n do_v read_v indeed_o the_o book_n of_o judith_n and_o toby_n and_o the_o mâchabees_n but_o do_v not_o receive_v they_o for_o canonical_a scripture_n 113._o scripture_n hieronym_n praesat_n in_o libros_fw-la solomon_n epist_n 113._o i_o see_v that_o at_o this_o day_n the_o church_n of_o rome_n receive_v they_o for_o such_o may_v not_o i_o then_o conclude_v say_v the_o most_o learned_a primate_n 9_o primate_n in_o his_o answer_n to_o the_o jesuite_n challenge_n pag_n 9_o that_o betwixt_o s._n hierome_n time_n and_o we_o there_o have_v be_v a_o change_n and_o that_o the_o church_n of_o rome_n now_o be_v not_o of_o the_o same_o judgement_n with_o the_o church_n of_o god_n then_o howsoever_o i_o can_v precise_o lay_v down_o the_o time_n wherein_o she_o first_o think_v herself_o to_o be_v wise_a herein_o than_o her_o forefather_n what_o vanity_n can_v the_o jesuite_n espy_v here_o why_o say_v he_o our_o answerer_n play_v bopeep_n with_o his_o reader_n affect_v ignorance_n to_o wrong_v the_o truth_n for_o well_o he_o know_v that_o the_o same_o s._n hierome_n not_o long_o after_o do_v testify_v unto_o the_o world_n that_o the_o first_o nicen_n council_n declare_v the_o book_n of_o judith_n for_o canonical_a which_o he_o have_v not_o hear_v of_o when_o he_o write_v the_o former_a word_n allege_v by_o our_o answerer_n 2d_o answerer_n reply_v pag._n 2d_o here_o the_o jesuite_n have_v need_v to_o be_v active_a for_o his_o weapon_n be_v but_o reed_n the_o place_n he_o urge_v be_v hierome_n in_o the_o prologne_n to_o the_o book_n of_o judith_n and_o sure_o there_o will_v be_v small_a ground_n to_o make_v judith_n repute_v canonical_a in_o hierome_n time_n paula_n and_o eustochium_fw-la desire_v hierom_n to_o translate_v this_o book_n of_o judith_n into_o latin_a where_o by_o the_o way_n you_o may_v see_v if_o you_o make_v it_o canonical_a scripture_n we_o may_v conclude_v a_o woman_n may_v have_v and_o read_v the_o same_o in_o the_o vulgar_a tongue_n to_o who_o st_n hierome_n answer_v that_o among_o the_o hebrew_n that_o book_n of_o judith_n be_v take_v among_o the_o holy_a writing_n but_o yet_o of_o no_o authority_n to_o resolve_v a_o controversy_n be_v write_v in_o the_o chaldey_n &_o reckon_v among_o the_o history_n yet_o because_o it_o be_v read_v that_o the_o nicene_n council_n do_v take_v this_o book_n in_o the_o number_n of_o the_o sacred_a scripture_n he_o do_v yield_v to_o translate_v the_o same_o exactioni_fw-la same_o hiero_n in_o prologue_n ad_fw-la librum_fw-la judith_n apud_fw-la hebraeos_fw-la libre_fw-la judith_n inter_fw-la hagiographa_n legitur_fw-la cujus_fw-la autoritas_fw-la ad_fw-la roboranda_fw-la illa_fw-la quae_fw-la ad_fw-la contentionem_fw-la veniunt_fw-la minus_fw-la idonea_fw-la judicatur_fw-la chaldaeo_n tamen_fw-la sermone_fw-la conscriptus_fw-la inter_fw-la historias_fw-la computatur_fw-la sed_fw-la quia_fw-la hunc_fw-la librum_fw-la synodus_fw-la nicena_n in_fw-la numero_fw-la sanctarum_fw-la scripturarum_fw-la legitur_fw-la compu_fw-la tâsse_fw-la acquicri_fw-la postulationi_fw-la vestrae_fw-la imo_fw-la exactioni_fw-la but_o where_o be_v it_o read_v non_fw-it ex_fw-la canone_o de_fw-la sacris_fw-la libris_fw-la confecto_fw-la not_o out_o of_o the_o canon_n make_v up_o of_o the_o holy_a book_n âuit_fw-la book_n baronius_n in_o appendice_n decimi_fw-la tomi_n notatione_n ad_fw-la annum_fw-la 32_o haud_fw-la affirmandum_fw-la omnino_fw-la existimarem_fw-la canonem_fw-la de_fw-la libris_fw-la sacris_fw-la statutum_fw-la esse_fw-la à _fw-la nicaeno_n concilio_n à _fw-la quo_fw-la neminem_fw-la ausum_fw-la fuisse_fw-la recedere_fw-la jure_fw-la debet_fw-la existimari_fw-la sed_fw-la non_fw-la ex_fw-la canone_o de_fw-la sacris_fw-la libris_fw-la consecto_fw-la id_fw-la asseruisse_fw-la s._n hieronymum_n verum_fw-la potius_fw-la ex_fw-la act_n cjus_o in_o quibus_fw-la obiter_fw-la citatus_fw-la idem_fw-la libre_fw-la inventus_fw-la âuit_fw-la this_o baronius_n affirm_v where_o then_o in_o some_o obscure_a pamphlet_n for_o any_o thing_n the_o jesuit_n know_v and_o so_o far_o be_v st_n hierome_n from_o testify_v to_o the_o world_n what_o the_o jesuite_n so_o confident_o affirm_v that_o it_o can_v be_v manifest_v st_n hierome_n give_v any_o credit_n to_o what_o he_o say_v be_v only_o read_v yea_o their_o own_o lindanus_n from_o st_n hieromes_n uncertain_a manner_n of_o speech_n legitur_fw-la computâsse_fw-la seem_v to_o conclude_v that_o st_n hierome_n believe_v it_o not_o though_o he_o may_v read_v it_o videtur_fw-la it_o lindan_n panopl_n evangel_n l._n 3._o c._n 3._o uchementer_fw-la ut_fw-la dubitem_fw-la facit_fw-la quod_fw-la apud_fw-la hieronymum_n praefat_fw-la in_o judith_n reperitut_v &_o paulâ_n cost_n sed_fw-la legitur_fw-la computasse_fw-la ait_fw-la hiero._n quod_fw-la mihi_fw-la dubitantis_fw-la suspicionem_fw-la subindicate_v videtur_fw-la and_o say_v if_o the_o nicene_n council_n do_v ancient_o reckon_v the_o book_n of_o judith_n in_o the_o canon_n why_o do_v not_o the_o council_n of_o laodicea_n reckon_v it_o why_o do_v not_o nazianzene_n make_v mention_n of_o it_o what_o mean_v the_o same_o st_n hierome_n to_o say_v the_o church_n at_o that_o time_n do_v read_v the_o book_n of_o judith_n tobic_n and_o the_o maccabee_n but_o do_v not_o receive_v they_o among_o the_o canonical_a scripture_n recipere_fw-la scripture_n idem_fw-la ibid._n si_fw-la niâaena_fw-la synodus_fw-la olim_fw-la hunc_fw-la judith_n librum_fw-la cum_fw-la alijs_fw-la in_o canonem_fw-la redegerat_fw-la cur_n annis_fw-la 80._o post_fw-la âum_fw-la non_fw-la accenset_fw-la laodicaena_n cur_n nazianzenus_n ejus_fw-la non_fw-la meminit_fw-la &_o paulo_fw-la post_fw-la quid_fw-la sibi_fw-la vult_fw-la quod_fw-la idem_fw-la hieron_n in_fw-la librorum_fw-la salomoniâ_n praefatione_fw-la scribit_fw-la ecclesiam_fw-la libros_fw-la judith_n thobiae_fw-la ac_fw-la machabeorum_fw-la legere_fw-la quidem_fw-la sed_fw-la inter_fw-la canonicas_fw-la scripturas_fw-la non_fw-la recipere_fw-la and_o erasmus_n in_o his_o censure_n upon_o this_o prologue_n say_v that_o st_n hierome_n do_v not_o affirm_v the_o book_n of_o judith_n to_o have_v be_v approve_a in_o the_o nicene_n synod_n computâsse_fw-la synod_n censura_fw-la prologi_fw-la ad_fw-la librum_fw-la judith_n non_fw-la affirmat_fw-la approbatum_fw-la hunc_fw-la in_o synodo_fw-la nicaena_n sed_fw-la ait_fw-la legitur_fw-la computâsse_fw-la so_o that_o it_o be_v most_o apparent_a who_o it_o be_v that_o play_v bopeep_n with_o his_o reader_n that_o affect_v ignorance_n to_o wrong_v the_o truth_n further_o what_o do_v st_n hierome_n afterward_o that_o may_v cause_v the_o jesuite_n to_o conceive_v it_o in_o his_o subsequent_a esteem_n canonical_a he_o translate_v it_o but_o do_v he_o not_o the_o like_a to_o other_o which_o he_o deny_v to_o be_v in_o the_o canon_n and_o where_o then_o be_v his_o retractation_n which_o he_o ought_v to_o have_v perform_v for_o abuse_v the_o canonical_a book_n of_o julith_n if_o he_o have_v commit_v violence_n against_o god_n sacred_a truth_n neither_o ought_v it_o to_o amaze_v the_o reader_n that_o this_o book_n shall_v be_v say_v to_o be_v take_v in_o the_o number_n of_o sacred_a writing_n for_o who_o know_v not_o that_o book_n be_v esteem_v hagiographa_n holy_a and_o divine_a from_o their_o matter_n and_o in_o opposition_n to_o profane_a writing_n and_o yet_o be_v far_o from_o the_o authority_n of_o the_o canon_n and_o if_o it_o be_v a_o true_a rule_n that_o one_o falsehood_n make_v the_o whole_a testimony_n suspect_v what_o shall_v we_o say_v to_o the_o corruption_n of_o this_o prologue_n to_o the_o book_n of_o judith_n wherein_o hagiographa_n be_v put_v for_o apocrypha_fw-la as_o may_v be_v prove_v by_o lyranus_fw-la apocrypha_n lyranus_fw-la lyr_n prologue_n in_o bibl._n neque_fw-la all_o quemm_n veat_n quod_fw-la in_o judith_n &_o thobiae_fw-la prologis_fw-la dicitur_fw-la quod_fw-la apud_fw-la hebraeos_fw-la inter_fw-la hâgiographa_n leguntur_fw-la qui_fw-la manifestus_fw-la error_n est_fw-la &_o apocrypha_n non_fw-la hagiographa_fw-la est_fw-la legendum_fw-la qui_fw-la error_n in_fw-la omnibus_fw-la quos_fw-la viderim_fw-la codicibus_fw-la invenitur_fw-la &_o inolâuit_fw-la
who_o be_v not_o justify_v do_v die_v be_v appoint_v for_o everlasting_a punishment_n by_o which_o it_o be_v evident_a that_o the_o fiction_n of_o purgatory_n be_v not_o to_o be_v admit_v but_o in_o the_o truth_n it_o be_v determine_v that_o every_o one_o ought_v to_o repent_v in_o this_o life_n &_o to_o obtain_v remission_n of_o his_o sin_n by_o our_o lord_n jesus_n christ_n if_o he_o will_v be_v save_v and_o let_v this_o be_v the_o end_n this_o compendious_a and_o brief_a confession_n of_o we_o we_o conjecture_v will_v be_v a_o contradiction_n to_o they_o who_o be_v please_v to_o slander_n malicious_o accuse_v we_o and_o unjust_o persecute_v we_o but_o we_o trust_v in_o our_o lord_n jesus_n christ_n and_o hope_v that_o he_o will_v not_o relinquish_v the_o cause_n of_o his_o faithful_a one_o nor_o let_v the_o rod_n of_o wickedness_n lie_v upon_o the_o lot_n of_o the_o righteous_a date_v in_o constantinople_n in_o the_o month_n of_o march_n 1629._o cyrill_n patriarch_n of_o constantinople_n our_o jesuite_n be_v charge_v by_o the_o most_o reverend_a primate_n some_o thing_n be_v maintain_v by_o you_o which_o have_v not_o be_v deliver_v for_o catholic_a doctrine_n in_o the_o primitive_a time_n but_o bring_v in_o afterward_o yourselves_o know_v not_o when_o the_o jesuite_n pump_v for_o a_o answer_n hereunto_o talk_v of_o ambiguity_n doubtful_a phrase_n fight_v in_o a_o cloud_n as_o if_o a_o man_n can_v deal_v more_o plain_o with_o the_o roman_a faction_n then_o to_o tell_v they_o that_o there_o be_v many_o point_n hold_v now_o of_o faith_n by_o they_o which_o the_o first_o time_n never_o receive_v for_o catholic_a doctrine_n and_o that_o they_o themselves_o know_v not_o when_o many_o of_o they_o be_v first_o broach_v in_o the_o roman_a church_n but_o the_o jesuite_n fear_v lest_o he_o shall_v be_v espy_v in_o oppose_v so_o manifest_a a_o truth_n will_v here_o raife_fw-mi a_o mist_n or_o fog_n that_o he_o may_v the_o better_o steal_v out_o of_o danger_n for_o he_o indeavour_v to_o persuade_v that_o by_o those_o word_n the_o answerer_n go_v about_o to_o make_v his_o simple_a reader_n believe_v that_o we_o maintain_v doctrine_n contrary_a to_o that_o of_o primitive_a time_n because_o forsooth_o we_o maintain_v now_o something_n which_o be_v not_o express_o declare_v nor_o deliver_v as_o necessary_a article_n of_o christian_a faith_n 11_o faith_n reply_v pag._n 11_o he_o be_v a_o simple_a reader_n indeed_o that_o will_v believe_v this_o jesuite_n either_o in_o his_o faith_n or_o doctrine_n if_o it_o have_v no_o better_o support_v than_o the_o declaration_n of_o some_o of_o their_o late_a counsel_n to_o confirm_v it_o but_o he_o be_v more_o than_o simple_a that_o can_v pick_v the_o jesuite_n his_o collection_n from_o the_o learned_a answerer_n his_o word_n simple_n man_n interpret_v the_o bell_n as_o they_o imagine_v and_o imagination_n have_v direct_v the_o jesuite_n here_o and_o not_o the_o truth_n for_o what_o have_v the_o word_n of_o the_o most_o reverend_a primate_n to_o do_v with_o the_o species_n of_o opposition_n where_o charge_v he_o you_o with_o maintain_v doctrine_n contrary_n to_o that_o of_o primitive_a time_n where_o do_v he_o insinuate_v so_o much_o he_o that_o discover_v your_o intrufion_n to_o have_v be_v bring_v in_o under_o the_o name_n of_o piety_n be_v not_o so_o forgetful_a to_o judge_v those_o point_n contrary_a to_o the_o receive_a doctrine_n of_o faith_n you_o teach_v new_a faith_n this_o be_v the_o charge_n you_o deny_v not_o the_o old_a profess_o in_o any_o point_n this_o be_v too_o gross_a and_o fit_a for_o the_o fool_n your_o brethren_n open_a heretic_n and_o not_o for_o the_o wise_a son_n that_o can_v promote_v his_o father_n kingdom_n by_o a_o more_o secret_a and_o mystical_a fraud_n so_o that_o let_v his_o word_n be_v soft_a than_o oil_n or_o sharp_a than_o dart_n i_o be_o sure_a herein_o the_o jesuite_n fail_v when_o he_o think_v they_o to_o be_v shoot_v at_o the_o innocent_a the_o jesuite_n will_v speak_v more_o to_o purpose_n to_o free_v himself_o and_o his_o faction_n and_o to_o this_o end_n he_o deliver_v to_o we_o two_o proposition_n 1._o we_o maintain_v some_o thing_n as_o article_n of_o faith_n which_o be_v not_o in_o primitive_a time_n express_o determine_v declare_v &_o deliver_v for_o such_o and_o 2._o we_o maintain_v some_o thing_n as_o article_n of_o our_o faith_n which_o be_v contrary_a to_o that_o which_o have_v be_v declare_v for_o catholic_n doctrine_n in_o primitive_a time_n &_o will_v have_v we_o know_v that_o there_o be_v a_o great_a difference_n betwixt_o these_o two_o say_n ibid._n say_n ibid._n but_o as_o the_o jesuite_n grant_v the_o former_a to_o be_v true_a of_o themselves_o so_o the_o most_o learned_a answerer_n in_o this_o place_n do_v not_o charge_v they_o with_o this_o latter_a at_o all_o for_o i_o doubt_v not_o but_o that_o the_o most_o reverend_a primate_n will_v yield_v so_o far_o unto_o you_o that_o in_o show_v at_o least_o you_o hold_v the_o apostle_n creed_n and_o with_o the_o pharisee_n give_v it_o the_o first_o place_n of_o honour_n as_o they_o moses_n law_n &_o yet_o notwithstanding_o your_o addition_n have_v cast_v contumely_n many_o time_n upon_o the_o ancient_a faith_n as_o pharisaical_a tradition_n upon_o moses_n law_n 9_o law_n mat._n 25._o â_o 9_o that_o which_o roffensis_n say_v may_v be_v acknowledge_v in_o a_o right_a sense_n that_o there_o be_v many_o point_n universal_o hold_v by_o the_o primitive_a church_n in_o belief_n and_o practice_n the_o which_o with_o explanation_n be_v defend_v against_o contradict_a heretic_n that_o arise_v in_o aftertime_n but_o what_o be_v this_o to_o new_a doctrine_n never_o universal_o receive_v nor_o ancient_o know_v or_o what_o argument_n be_v here_o persuade_v you_o to_o declare_v that_o for_o ancient_a faith_n which_o be_v never_o deliver_v from_o the_o apostle_n etc._n etc._n or_o receive_v by_o the_o primitive_a church_n but_o the_o jesuite_n that_o he_o may_v gain_v credit_n to_o his_o first_o proposition_n tell_v us._n before_o the_o nicen_n council_n some_o book_n of_o canonical_a scripture_n be_v doubt_v of_o yea_o and_o reject_v from_o the_o canon_n by_o some_o of_o the_o ancient_n without_o any_o blame_n at_o all_o which_o after_o the_o say_a council_n can_v not_o lawful_o be_v call_v in_o quèstion_n 11_o quèstion_n reply_v pag._n 11_o and_o all_o to_o very_o little_a purpose_n for_o first_o the_o nicene_n council_n do_v not_o declare_v doubtful_a book_n for_o canonical_a scripture_n nor_o point_n out_o the_o canon_n which_o the_o catholic_n church_n do_v universal_o receive_v neither_o do_v it_o make_v at_o all_o against_o their_o universal_a receipt_n of_o those_o book_n that_o some_o private_a man_n or_o church_n doubt_v of_o or_o reject_v they_o for_o the_o jesuite_n will_v have_v his_o doctrine_n general_o receive_v if_o affirm_v by_o ten_o or_o eleven_o father_n â _o valentia_n if_o by_o the_o choice_a why_o shall_v 94_o f_o reply_n pag._n 94_o not_o god_n book_n have_v equal_a privilege_n with_o a_o papal_a indulgence_n when_o the_o first_o be_v acknowledge_v in_o a_o manner_n by_o most_o this_o never_o take_v notice_n of_o nor_o acknowledge_v at_o all_o beside_o suppose_v that_o some_o private_a man_n or_o some_o few_o church_n do_v not_o receive_v some_o book_n of_o the_o canon_n yet_o this_o can_v no_o way_n hinder_v the_o universal_a receipt_n of_o the_o whole_a more_o than_o a_o mountain_n or_o a_o wave_n the_o globe_n rotundity_n second_o although_o they_o be_v not_o blame_v worthy_a as_o the_o jesuite_n will_v have_v it_o which_o shall_v not_o receive_v some_o book_n of_o the_o new_a testament_n which_o be_v false_a yet_o they_o be_v not_o without_o blemish_n for_o if_o it_o be_v a_o honour_n to_o the_o jew_n especial_o to_o the_o tribe_n of_o judah_n &_o benjamin_n that_o to_o they_o whole_o &_o entire_o be_v commend_v the_o oracle_n of_o god_n 2._o god_n rom._n 3_o 2._o it_o must_v needs_o be_v a_o dishonour_n to_o the_o ten_o tribe_n to_o have_v reject_v all_o but_o the_o five_o book_n of_o moses_n three_o although_o those_o book_n be_v doubt_v of_o yet_o they_o be_v doubt_o receive_v for_o you_o can_v find_v they_o by_o any_o church_n canonical_o reject_v four_o it_o have_v be_v as_o foul_a a_o error_n to_o have_v decree_v any_o thing_n against_o the_o authority_n of_o those_o book_n before_o the_o nicen_n council_n as_o afterward_o for_o if_o the_o jesuit_n will_v take_v it_o to_o be_v such_o a_o tie_n that_o all_o be_v bind_v to_o stand_v unto_o the_o declaration_n of_o a_o council_n why_o do_v not_o the_o council_n of_o laodicea_n 59_o laodicea_n carran_n in_o sum_n concile_v can_v 59_o perform_v their_o obligation_n but_o in_o the_o repetition_n of_o the_o canon_n leave_v the_o book_n of_o judith_n to_o be_v place_v among_o the_o apocrypha_fw-la not_o
deliver_v to_o the_o saint_n 4._o saint_n jude_n v._n 3._o 4._o neither_o the_o instrument_n god_n book_v 4._o book_v luke_n 1._o 4._o write_v for_o this_o purpose_n and_o continue_v for_o this_o end_n that_o it_o may_v be_v a_o memorial_n of_o god_n truth_n for_o the_o time_n to_o come_v for_o ever_o and_o ever_o â_o ever_o esai_n 3â_n â_o do_v you_o think_v that_o if_o all_o or_o any_o of_o this_o have_v make_v for_o he_o or_o give_v advantage_n to_o his_o cause_n the_o jesuite_n will_v have_v close_v his_o eye_n i_o can_v believe_v that_o it_o be_v courtesy_n which_o make_v he_o for_o bear_v but_o the_o brightness_n of_o the_o testimony_n which_o this_o ãâã_d his_o tender_a eye_n dare_v not_o behold_v whereby_o you_o may_v take_v notice_n of_o the_o jesuit_n practice_n in_o leave_v convince_a ground_n untouched_a that_o he_o may_v the_o better_o and_o with_o the_o less_o reproof_n stile_n that_o a_o vain_a betake_v to_o the_o scripture_n which_o true_o be_v do_v in_o imitation_n of_o christ_n and_o by_o apostolical_a direction_n and_o furthermore_o who_o among_o his_o own_o will_v not_o be_v ashamed_a of_o his_o wry_a mouth_n and_o cleave_a tongue_n that_o dare_v stile_n that_o a_o conveyance_n which_o this_o most_o reverend_a father_n urge_v from_o antiquity_n cite_v tertullians_n word_n be_v this_o the_o honourer_n of_o the_o ancient_a church_n that_o account_v the_o judgement_n of_o the_o father_n as_o the_o assure_a touchstone_n to_o try_v all_o controversy_n betwixt_o we_o king_n we_o in_o his_o epistle_n to_o the_o king_n here_o we_o see_v what_o esteem_n they_o may_v expect_v at_o his_o hand_n if_o they_o cross_v his_o way_n for_o though_o he_o forbear_v to_o question_n tertullian_n who_o he_o can_v answer_v yet_o you_o may_v perceive_v his_o direction_n follow_v by_o the_o most_o learned_a answerer_n be_v persecute_v by_o this_o mountebank_n with_o a_o base_a invective_n but_o although_o the_o jesuite_n dare_v not_o absolute_o submit_v his_o cause_n unto_o this_o trial_n yet_o for_o the_o present_a he_o will_v accept_v his_o motion_n upon_o condition_n that_o if_o the_o answerer_n come_v short_a of_o prove_v this_o way_n that_o a_o change_n have_v be_v make_v that_o say_v of_o tertullian_n shall_v point_v at_o he_o and_o his_o doctrine_n and_o all_o the_o rest_n which_o he_o cast_v at_o we_o shall_v fall_v upon_o his_o own_o head_n 20_o head_n reply_v pag_n 20_o i_o understand_v not_o this_o condition_n nor_o i_o think_v he_o himself_o but_o if_o the_o jesuite_n convict_v we_o by_o tertullian_n his_o rule_n we_o be_v content_a that_o he_o shall_v triumph_v and_o be_v acknowledge_v a_o victor_n the_o first_o instance_n then_o produce_v by_o the_o most_o reverend_a primate_n be_v this_o in_o the_o apostle_n day_n when_o a_o man_n have_v examine_v himself_o he_o be_v admit_v unto_o the_o lord_n table_n there_o to_o eat_v of_o that_o bread_n and_o drink_n of_o that_o cup_n as_o appear_v plain_o 1._o cor._n 11._o 28._o in_o the_o church_n of_o rome_n at_o this_o day_n the_o people_n be_v indeed_o permit_v to_o eat_v of_o the_o bread_n if_o bread_n they_o may_v call_v it_o but_o not_o allow_v to_o drink_v of_o the_o cup_n must_v all_o of_o we_o now_o sâât_v our_o eye_n and_o siââ_n now_o siââ_n as_o it_o be_v in_o the_o beginning_n so_o now_o sicââ_n erat_fw-la in_o principio_fw-la &_o nunc_fw-la unless_o we_o be_v able_a to_o tell_v by_o who_o and_o when_o this_o first_o institution_n be_v alter_v challenge_n alter_v see_v the_o most_o reverend_a the_o lord_n primate_n his_o answer_n to_o the_o jesuite_n challenge_n and_o the_o jesuite_n will_v persuade_v that_o this_o be_v a_o weak_a argument_n by_o his_o cross_n plead_v of_o four_o thing_n practise_v by_o we_o 1._o in_o the_o apostle_n day_n the_o faithful_a receive_v the_o sacrament_n after_o meat_n in_o the_o evening_n â1_n evening_n 1._o cor._n 11._o â1_n in_o the_o protestant_n church_n at_o this_o day_n it_o be_v common_o receive_v fast_v and_o in_o the_o morning_n therefore_o it_o be_v not_o with_o they_o sicut_fw-la erat_fw-la in_o principiâ_fw-la &_o nunc_fw-la 2._o in_o the_o apostle_n day_n the_o sick_a be_v anoint_v 14._o anoint_v mark_v 6._o 3._o ja._n 5._o 14._o with_o oil_n and_o a_o commandment_n give_v so_o to_o do_v the_o protestant_n practise_v no_o such_o thing_n therefore_o etc._n etc._n 3._o in_o the_o apostle_n day_n the_o faithful_a be_v command_v to_o obstaine_v from_o eat_v of_o blood_n 15._o blood_n act._n 15._o and_o strangle_a meat_n among_o the_o protestant_n there_o be_v no_o such_o abstinence_n observe_v therefore_o etc._n etc._n 4._o christ_n when_o he_o minister_v the_o sacrament_n say_v 6._o say_v mat._n 26_o 6._o take_v eat_v this_o be_v my_o body_n the_o protestant_n now_o adays_o say_v not_o so_o but_o take_v âate_z this_o in_o remembrance_n etc._n etc._n and_o from_o this_o he_o conclude_v that_o it_o be_v not_o with_o the_o protestant_n sicut_fw-la erat_fw-la in_o principio_fw-la 20_o principio_fw-la reply_v pag._n 20_o etc._n etc._n here_o any_o man_n may_v see_v that_o this_o jesuite_n dare_v not_o stand_v to_o his_o accept_a motion_n to_o be_v try_v by_o moses_n and_o the_o prophet_n christ_n and_o his_o apostle_n the_o sacred_a scripture_n and_o therefore_o he_o labour_v to_o weaken_v the_o strength_n thereof_o but_o let_v he_o mantle_n himself_o in_o his_o pretence_n never_o so_o much_o this_o be_v sufficient_a to_o declare_v that_o a_o change_n have_v be_v make_v which_o be_v all_o that_o the_o most_o learned_a answerer_n desire_v to_o conclude_v so_o that_o if_o we_o can_v declare_v that_o papist_n no_o protestant_n in_o their_o change_n make_v have_v fall_v from_o the_o purity_n of_o doctrine_n and_o practice_n of_o primitive_a time_n the_o jesuite_n will_v rest_v like_o a_o franciscan_a novice_n demure_a and_o tongue-tied_a for_o ever_o for_o the_o three_o first_o instance_n we_o confess_v that_o a_o change_n have_v be_v make_v and_o that_o herein_o we_o have_v follow_v the_o practice_n of_o those_o that_o bring_v they_o in_o but_o for_o the_o four_o he_o deal_v like_o a_o shuffler_n and_o will_v seem_v to_o insinuate_v that_o we_o have_v deal_v with_o those_o word_n body_n word_n this_o be_v my_o body_n hoc_fw-la est_fw-la corpus_fw-la ãâã_d as_o they_o have_v do_v with_o some_o of_o the_o commandment_n either_o cast_v they_o out_o or_o put_v something_o in_o the_o place_n thereof_o as_o their_o own_o ãâã_d and_o ribadânâyra_n day_n ribadânâyra_n the_o second_o they_o have_v leave_v out_o and_o âut_v in_o stead_n of_o the_o four_o commandment_n remember_v to_o sanctify_v the_o holy_a day_n have_v do_v wheâââ_n our_o church_n teach_v child_n before_o confirmation_n that_o the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n which_o be_v the_o inward_a part_n or_o thing_n signify_v of_o the_o sacrament_n be_v very_o and_o indeed_o take_v and_o receive_v of_o the_o faithful_a in_o the_o lord_n supper_n book_n supper_n see_v the_o catâchisme_n in_o our_o common_a prayer_n book_n and_o in_o the_o celebration_n of_o the_o communion_n the_o whole_a institution_n be_v repeat_v in_o these_o word_n express_o take_v âate_z this_o be_v my_o body_n which_o be_v give_v for_o you_o communion_n you_o see_v there_o the_o order_n for_o the_o administration_n of_o the_o communion_n so_o that_o this_o be_v but_o a_o imaginary_a change_n pretend_v have_v no_o truth_n in_o it_o at_o all_o for_o the_o change_v confess_v they_o be_v not_o but_o in_o thing_n indifferent_a and_o ceremony_n which_o no_o papist_n dare_n deny_v but_o the_o church_n of_o god_n have_v and_o have_v power_n to_o alter_v christ_n as_o in_o the_o sacrament_n prescribe_v the_o substance_n leave_v the_o ceremony_n to_o the_o order_n of_o the_o church_n variâsset_fw-la church_n augustin_n epistol_n 118._o salvator_n non_fw-la praecepit_fw-la quo_fw-la deinceps_fw-la ordine_fw-la sumeretuâ_n ut_fw-la apostolis_n per_fw-la quos_fw-la dispositurus_fw-la erat_fw-la ecclesiam_fw-la servaret_fw-la hunc_fw-la loââm_fw-la nam_fw-la si_fw-la hoc_fw-la ille_fw-la monuisset_fw-la ut_fw-la post_fw-la cibos_fw-la alios_fw-la semper_fw-la acciperetur_fw-la credo_fw-la quòd_fw-la cum_fw-la morem_fw-la nemo_fw-la variâsset_fw-la as_o be_v apparent_a in_o those_o word_n this_o do_v not_o thus_o in_o ãâã_d of_o âee_n luke_n 22._o 19_o this_o answer_v the_o jesuite_n know_v will_v put_v a_o period_n to_o his_o vain_a flourish_n and_o therefore_o by_o repeat_v it_o he_o think_v to_o avoid_v the_o same_o as_o if_o the_o rule_n by_o scripture_n be_v of_o no_o force_n if_o this_o answer_n be_v permit_v for_o say_v he_o what_o force_n leave_v he_o to_o his_o own_o argument_n make_v against_o we_o in_o a_o matter_n of_o the_o like_a indifferency_n 20._o indifferency_n reply_v pag._n 20._o if_o the_o jesuite_n can_v prove_v it_o so_o it_o be_v something_o to_o the_o purpose_n but_o lame_a ignatius_n here_o leave_v his_o arm_n and_o fall_v to_o
acknowledge_v it_o no_o better_a to_o afford_v the_o people_n free_a liberty_n to_o read_v the_o scripture_n then_o to_o cast_v pearl_n before_o swine_n 27._o swine_n reply_v pag._n 27._o which_o he_o have_v receive_v from_o hosius_n margaritas_fw-la hosius_n de_fw-fr expresso_fw-la dei_fw-la verbo_fw-la sed_fw-la sic_fw-la visum_fw-la est_fw-la haeresiarchae_fw-la nostri_fw-la temporis_fw-la qui_fw-la primus_fw-la dare_v sanctum_fw-la canibus_fw-la &_o ante_fw-la porcos_fw-la ausus_fw-la est_fw-la projicere_fw-la margaritas_fw-la and_o it_o be_v no_o marvel_n that_o they_o so_o much_o desire_v to_o enclose_v these_o commons_o of_o god_n people_n in_o regard_n they_o find_v not_o any_o to_o be_v make_v papist_n by_o the_o catholic_a doctrine_n contain_v in_o they_o for_o experience_n itself_o have_v teach_v they_o what_o fruit_n the_o read_n of_o these_o divine_a mystery_n in_o a_o vulgar_a tongue_n have_v bring_v forth_o videatur_fw-la forth_o hosius_n de_fw-fr sa_fw-fr vern_n leg_n experientiâ_fw-la magistrâ_fw-la didicimus_fw-la quid_fw-la fructus_fw-la ea_fw-la res_fw-la attulerit_fw-la tantum_n abest_fw-la ut_fw-la accesserit_fw-la ad_fw-la pietatem_fw-la aliquid_fw-la plus_fw-la ut_fw-la etiam_fw-la diminutum_fw-la esse_fw-la videatur_fw-la the_o people_n say_v bellarmine_n take_v no_o profit_n out_o of_o the_o scripture_n but_o hurt_n comprobatur_fw-la hurt_n bellarm._n de_fw-fr verbo_fw-la dei_fw-la lib._n 2_o cap._n 15._o populus_fw-la non_fw-la solum_fw-la non_fw-la caperet_fw-la fructum_fw-la ex_fw-la scripture_n sed_fw-la âtiam_fw-la caperet_fw-la detrimentum_fw-la experimento_fw-la idem_fw-la comprobatur_fw-la and_o the_o jesuite_n tell_v we_o a_o whole_a legend_n of_o tale_n to_o confirm_v this_o doctrine_n 27._o doctrine_n reply_v pag._n 27._o so_o that_o it_o be_v most_o apparent_a by_o what_o have_v be_v already_o say_v that_o the_o ancient_a church_n not_o only_o permit_v all_o christian_n without_o exception_n or_o dispensation_n to_o hear_v and_o read_v the_o sacred_a scripture_n but_o also_o earnest_o exhort_v they_o to_o the_o practice_n of_o those_o holy_a duty_n and_o that_o the_o present_a roman_a exhort_v none_o permit_v very_o few_o to_o be_v acquaint_v with_o those_o heavenly_a oracle_n and_o shall_v weâ_n then_o deny_v that_o papist_n have_v remoove_v the_o bound_n set_v by_o the_o ancient_a father_n and_o feed_v the_o people_n with_o husk_n of_o superstition_n who_o they_o ought_v to_o have_v nourish_v with_o the_o sincere_a milk_n of_o the_o word_n of_o life_n unless_o we_o can_v point_v they_o out_o the_o pope_n that_o first_o attempt_v to_o bereave_v god_n people_n of_o so_o great_a a_o blessing_n but_o the_o jesuite_n have_v a_o other_o frame_n for_o his_o defence_n that_o scripture_n which_o those_o of_o the_o ancient_a church_n have_v free_a liberty_n as_o he_o say_v to_o read_v be_v only_o such_o as_o be_v approve_v to_o be_v true_a and_o lawful_a by_o the_o same_o church_n the_o read_v whereof_o among_o we_o at_o this_o day_n be_v as_o free_a as_o ever_o it_o be_v among_o our_o forefather_n 25._o forefather_n reply_v pag._n 25._o how_o tender_o do_v the_o jesuite_n tread_v here_o if_o this_o ice_n break_v sure_a he_o will_v be_v swallow_v up_o he_o dare_v not_o grant_v that_o the_o ancient_a church_n give_v free_a liberty_n to_o read_v the_o scripture_n and_o therefore_o point_v it_o out_o as_o the_o most_o learned_a answerer_n assertion_n as_o he_o say_v neither_o dare_v he_o confess_v the_o truth_n concern_v themselves_o that_o they_o deny_v they_o to_o the_o people_n as_o have_v be_v full_o prove_v yet_o declaim_v of_o the_o desperate_a effect_n that_o be_v produce_v by_o the_o read_n of_o they_o &_o nevertheless_o will_v persuade_v we_o to_o believe_v 1._o that_o they_o vary_v not_o from_o their_o forefather_n 2_o that_o their_o adversary_n have_v remove_v those_o bound_n which_o be_v set_v by_o the_o father_n in_o this_o point_n lead_v yea_o and_o drive_v christ_n his_o flock_n out_o of_o the_o wholesome_a pasture_n wherein_o former_o they_o be_v feed_v unto_o salvation_n into_o the_o marish_a weedy_a and_o poison_a ground_n of_o their_o new_a fangle_a vulgar_a bibles_n ibid._n bibles_n reply_v ibid._n for_o the_o first_o of_o which_o i_o willing_o assent_v thereunto_o if_o by_o forefather_n he_o understand_v those_o wise_a grave_a learned_a father_n which_o in_o watch_v the_o church_n lose_v religion_n learning_n language_n and_o suffer_v barbarism_n and_o superstition_n to_o invade_v the_o same_o but_o if_o he_o mean_v those_o ancient_a light_n the_o vigilant_a bishop_n and_o priest_n of_o the_o first_o and_o best_a time_n as_o we_o take_v they_o to_o be_v none_o of_o your_o father_n so_o be_v it_o make_v good_a that_o you_o altogether_o in_o this_o practice_n vary_v from_o they_o it_o be_v most_o evident_a that_o the_o prime_a father_n for_o the_o edify_n of_o christ_n church_n exhort_v the_o people_n to_o the_o read_n of_o the_o scripture_n when_o your_o forefather_n mr_n malone_n for_o the_o advancement_n of_o their_o templum_fw-la domini_fw-la in_o which_o be_v adore_v your_o lord_n god_n the_o pope_n be_v force_v blasphemous_o to_o inhibit_v the_o same_o section_n same_o see_v this_o prove_v before_o in_o this_o section_n for_o the_o second_o he_o will_v never_o prove_v it_o although_o he_o attempt_v to_o perform_v the_o same_o by_o a_o two_o fold_v argument_n 1._o because_o our_o vulgar_a bibles_n be_v not_o approve_v for_o holy_a scripture_n by_o the_o church_n of_o god_n 26_o god_n reply_v pag._n 26_o whereunto_o i_o answer_v first_o that_o any_o mây_v perceive_v the_o jesuite_n can_v deny_v those_o book_n which_o we_o offer_v to_o the_o church_n to_o be_v divine_a and_o reveal_v from_o god_n although_o âe_n dreamâth_v that_o they_o have_v lose_v their_o nature_n by_o their_o translation_n secondây_o he_o do_v calumniate_v we_o for_o the_o originals_n canon_n oât_v of_o which_o we_o translate_v be_v allow_v by_o the_o catholic_a church_n which_o they_o can_v say_v for_o they_o and_o the_o translation_n by_o a_o renown_a member_n thereof_o which_o be_v sufficient_a for_o the_o approbation_n of_o the_o same_o yet_o it_o may_v be_v he_o will_v have_v we_o to_o be_v allow_v as_o their_o vulgar_a latin_a have_v late_o be_v by_o canon_n in_o the_o roman_a church_n as_o if_o the_o spirit_n of_o god_n remain_v at_o eckron_n &_o no_o word_n of_o god_n be_v to_o be_v find_v in_o israel_n 3_o israel_n 1._o king_n 1._o 2_o 3_o but_o we_o know_v if_o it_o be_v in_o their_o power_n to_o approve_v or_o disprove_v it_o gregory_z &_o sixtus_n essent_fw-la sixtus_n consilium_fw-la episcopi_fw-la bononiae_fw-la congregat_fw-la de_fw-mi sâabiliend_v rom._n eccl_n consilium_fw-la nostrum_fw-la esset_fw-la ut_fw-la tua_fw-la sanetitas_n cardinalibus_fw-la illis_fw-la at_o que_fw-la episcopis_fw-la quos_fw-la in_o suis_fw-la residere_fw-la eclesijâ_n contigerit_fw-la praeciperet_fw-la ut_fw-la decretales_fw-la sextum_fw-la clementinas_fw-la extravagantes_fw-la &_o regulas_fw-la cancellariae_fw-la in_o ãâã_d cuique_fw-la civitate_fw-la legi_fw-la ac_fw-la doceri_fw-la publicè_fw-la curet_fw-la utinam_fw-la legendis_fw-la hujusmodi_fw-la libris_fw-la homines_fw-la ubique_fw-la diligentisù_fw-fr incubuissent_fw-la neque_fw-la enim_fw-la res_fw-la nostrae_fw-la in_o hujusmodi_fw-la deploratissimum_fw-la statum_fw-la ad_fw-la ductae_fw-la essent_fw-la shall_v be_v the_o canon_n which_o shall_v govern_v the_o church_n the_o scripture_n shall_v not_o only_o be_v cast_v out_o but_o gratian_n docuêre_fw-la gratian_n ibid._n ac_fw-la non_fw-la item_n decreâi_fw-la quod_fw-la minimè_fw-la mirum_fw-la videri_fw-la debet_fw-la est_fw-la enim_fw-la perniciosus_fw-la libre_fw-la &_o author_n tatem_fw-la tuam_fw-la valde_fw-la uchementer_fw-la imminuit_fw-la licet_fw-la alicui_fw-la extollere_fw-la videatur_fw-la nam_fw-la inter_fw-la alia_fw-la negate_fw-la multis_fw-la in_o loââs_fw-la posse_fw-la papam_fw-la vel_fw-la tantillum_fw-la ad_fw-la eam_fw-la doctrinam_fw-la adjungere_fw-la quam_fw-la nobis_fw-la christus_fw-la ipse_fw-la tradidit_fw-la &_o apostoli_fw-la docuêre_fw-la also_o as_o too_o opposite_a to_o their_o intent_n the_o title_n which_o they_o have_v give_v to_o god_n divine_a oracle_n will_v declare_v how_o great_a affection_n they_o bear_v to_o the_o approulng_n of_o they_o beside_o if_o no_o translation_n be_v the_o word_n of_o god_n before_o the_o roman_a synagogue_n have_v approve_a it_o i_o will_v know_v whether_o sixtus_n or_o clemens_n his_o edition_n be_v the_o word_n of_o god_n as_o for_o their_o vulgar_a edition_n by_o this_o rule_n it_o be_v no_o scripture_n before_o the_o trent_n assembly_n and_o the_o rhemish_a translation_n no_o scripture_n to_o this_o hour_n his_o second_o argument_n be_v that_o as_o it_o be_v not_o confirm_v by_o rome_n so_o it_o be_v disprove_v by_o protestant_a doctor_n themselves_o 26._o themselves_o reply_v pag._n 26._o but_o herein_o two_o thing_n be_v fit_a to_o be_v observe_v first_o that_o the_o church_n under_o the_o government_n of_o our_o sacred_a prince_n do_v never_o propose_v any_o translation_n absolute_o as_o without_o all_o kind_n of_o error_n they_o be_v the_o work_n of_o industrious_a and_o painful_a and_o yet_o but_o man_n but_o as_o a_o fair_a help_n and_o mean_n to_o
wherefore_o god_n also_o give_v they_o up_o to_o uncleanness_n through_o the_o lust_n of_o their_o own_o heart_n to_o dishonour_v their_o own_o body_n between_o themselves_o who_o change_v the_o truth_n of_o god_n into_o a_o lie_n and_o worship_v the_o creature_n more_o than_o the_o creator_n who_o be_v bless_v for_o ever_o amen_n whereby_o we_o may_v see_v from_o whence_o such_o fearful_a practice_n and_o opinion_n proceed_v not_o from_o god_n truth_n but_o from_o the_o contempt_n of_o it_o when_o man_n have_v rather_o adhere_v to_o their_o vain_a imagination_n than_o that_o heavenly_a light_n which_o be_v further_o declare_v rom._n 1._o 28._o even_o as_o they_o do_v not_o like_a to_o retain_v god_n in_o their_o knowledge_n god_n give_v they_o over_o to_o a_o reprobate_a mind_n to_o do_v those_o thing_n which_o be_v not_o convenient_a and_o what_o ground_n this_o jesuite_n have_v to_o charge_v the_o scripture_n with_o these_o fearful_a effect_n he_o say_v not_o but_o let_v he_o tell_v we_o whether_o do_v god_n book_n afford_v one_o syllable_n to_o justify_v any_o of_o these_o practice_n lay_v down_o by_o he_o nay_o do_v it_o not_o deter_v they_o from_o such_o wickedness_n that_o corrupt_a man_n in_o the_o maliciousness_n of_o imagination_n may_v pervert_v the_o scripture_n to_o their_o own_o destruction_n as_o we_o deny_v it_o not_o so_o it_o make_v nothing_o at_o all_o against_o the_o vulgar_a use_n thereof_o and_o herein_o our_o jesuite_n be_v worse_a than_o adam_n eve_n the_o serpent_n or_o he_o that_o possess_v they_o in_o their_o corrupte_v nature_n none_o make_v god_n the_o cause_n of_o their_o fearful_a wickedness_n as_o the_o jesuite_n in_o these_o particular_n do_v his_o word_n and_o i_o think_v the_o pollution_n of_o popish_a priest_n may_v with_o as_o much_o truth_n be_v object_v unto_o they_o as_o to_z anabaptist_n nay_o i_o dare_v say_v though_o i_o hate_v to_o give_v they_o a_o word_n for_o defence_n that_o there_o be_v as_o much_o sufferance_n for_o notorious_a pollution_n within_o the_o papal_a command_n as_o under_o any_o government_n and_o confusion_n in_o the_o world_n as_o will_v be_v clear_v by_o their_o stew_n incestuous_a dispensation_n filthy_a sodomy_n and_o mince_v those_o sin_n which_o a_o chaste_a mind_n be_v distemper_v to_o think_v on_o 46_o on_o sanches_n lib._n 4_o de_fw-la debito_fw-la con_fw-mi jugali_fw-la disp_v 46_o and_o modesty_n forbid_v i_o to_o name_n but_o our_o jesuite_n will_v conclude_v the_o matter_n and_o tell_v we_o if_o our_o answerer_n can_v prove_v as_o sure_o he_o can_v that_o ever_o any_o such_o liberty_n be_v grant_v to_o the_o people_n to_o read_v such_o like_a scripture_n as_o be_v allow_v among_o they_o at_o this_o day_n let_v he_o tell_v we_o himself_o how_o far_o he_o be_v from_o agree_v with_o the_o practice_n of_o either_o first_o or_o middle_a age_n of_o the_o church_n wherein_o no_o such_o bible_a nor_o babble_v among_o the_o common_a people_n be_v ever_o beard_n or_o dream_v of_o 27_o of_o reply_v pag._n 27_o if_o this_o jesuite_n by_o such_o like_a scripture_n will_v have_v the_o same_o translation_n prove_v to_o have_v be_v in_o practice_n in_o the_o first_o or_o subsequent_a age_n or_o if_o he_o will_v have_v we_o to_o prove_v that_o there_o be_v other_o which_o be_v as_o corrupt_v as_o he_o presuppose_v we_o to_o be_v in_o common_a practice_n then_o he_o require_v we_o to_o prove_v what_o we_o affirm_v not_o yet_o this_o we_o may_v just_o say_v that_o there_o be_v never_o translation_n in_o the_o latin_a church_n before_o hierome_n time_n but_o be_v more_o corrupt_a than_o any_o he_o can_v find_v allow_v in_o the_o church_n of_o ireland_n since_o the_o reformation_n which_o may_v be_v demonstrate_v by_o their_o own_o measure_n or_o rule_v for_o if_o our_o translation_n be_v near_o the_o hebrew_n out_o of_o which_o they_o be_v translate_v than_o those_o aforementioned_a version_n out_o of_o the_o septuagint_n it_o can_v be_v deny_v that_o they_o be_v more_o agreeable_a to_o the_o truth_n and_o that_o they_o come_v near_o the_o hebrew_n we_o need_v not_o to_o go_v far_o for_o manifestation_n thereof_o in_o regard_n they_o be_v more_o agreeable_a to_o the_o vulgar_a latin_a which_o in_o the_o judgement_n of_o papist_n be_v near_o to_o the_o hebrew_n than_o the_o septuagint_n and_o by_o consequent_a than_o any_o translation_n from_o thence_o whatsoever_o but_o it_o have_v this_o notwithstanding_o be_v former_o show_v in_o this_o section_n that_o the_o father_n not_o only_o permit_v the_o same_o scripture_n for_o the_o people_n to_o read_v as_o we_o do_v now_o but_o exhort_v they_o also_o to_o that_o duty_n and_o this_o do_v continue_v in_o the_o church_n of_o god_n until_o god_n and_o his_o truth_n be_v neglect_v and_o contemn_v humane_a invention_n and_o superstitious_a custom_n which_o do_v better_a consent_n to_o papal_a tyranny_n than_o the_o scripture_n can_v any_o way_n do_v invade_v the_o church_n and_o notwithstanding_o our_o jesuite_n pretence_n we_o know_v it_o be_v not_o because_o the_o scripture_n be_v so_o dangerous_a in_o their_o use_n that_o they_o be_v not_o permit_v by_o the_o romish_a faction_n but_o because_o by_o their_o light_n every_o weak_a judgement_n may_v discern_v papal_a hypocrisy_n lutheranis_n hypocrisy_n verger_n secretary_n pont._n act_n 1._o pag._n â1_n et_fw-la scio_fw-la quidem_fw-la te_fw-la non_fw-la ignorare_fw-la prudentissimos_fw-la homines_fw-la qui_fw-la diu_fw-la in_o hâc_fw-la causâ_fw-la versati_fw-la sunt_fw-la ita_fw-la sentire_fw-la ut_fw-la si_fw-la ea_fw-la judicanda_fw-la sit_fw-la ex_fw-la verbo_fw-la dei_fw-la in_o veteri_fw-la &_o novo_fw-la testamento_fw-la scripto_fw-la juxta_fw-la eum_fw-la sensum_fw-la quem_fw-la ex_fw-la epistolis_fw-la atque_fw-la act_n apostolorum_fw-la agnoscimus_fw-la ipsos_fw-la apostolos_fw-la tânuisse_fw-la &_o docuisse_fw-la fore_fw-la ut_fw-la vincamur_fw-la à _fw-la lutheranis_n and_o thereupon_o be_v incline_v to_o cast_v off_o that_o usurper_n which_o reign_v in_o their_o conscience_n etiam_fw-la conscience_n consilium_fw-la quorund_n episcop_n bonon_n congregat_fw-la de_fw-mi stabiliend_v rom_n eccles_n denique_fw-la quod_fw-la inter_fw-la omne_fw-la consilla_fw-la quae_fw-la nos_fw-la dare_v hoc_fw-la tempore_fw-la beatitudini_fw-la tuus_fw-la possumus_fw-la omnium_fw-la gravissimum_fw-la ad_fw-la extremum_fw-la reserâaviâus_fw-la oculi_fw-la hic_fw-la aperiendi_fw-la sunt_fw-la omnibus_fw-la nervis_fw-la admittendum_fw-la erit_fw-la ut_fw-la quam_fw-la minimum_fw-la eâangeliâ_n poterit_fw-la praesertim_fw-la vulgari_fw-la linguâ_fw-la in_o ââs_o legatur_fw-la civitatibus_fw-la quae_fw-la sub_fw-la tuâ_fw-la ditione_n &_o potestate_fw-la sunt_fw-la sufficiatque_fw-la tantillum_fw-la illud_fw-la quod_fw-la in_o missa_fw-la legi_fw-la solet_fw-la nec_fw-la co_fw-la amplius_fw-la cviquam_fw-la mortaliâm_fw-la legere_fw-la permittatur_fw-la quamdiu_fw-la enim_fw-la pauculo_fw-la illo_fw-la homines_fw-la contenti_fw-la fuerunt_fw-la tamdiu_fw-la res_fw-la tuus_fw-la ex_fw-la sententiâ_fw-la successere_fw-la eaedemque_fw-la in_o contrarium_fw-la labi_fw-la coeperunt_fw-la exquo_fw-la ulterius_fw-la legi-rulgò_a usur_fw-la patum_fw-la âst_fw-la hic_fw-la ille_fw-la in_fw-la summa_fw-la est_fw-la libes_fw-la qui_fw-la praeter_fw-la caeteros_fw-la hasâe_fw-la nobis_fw-la tempestates_fw-la ac_fw-la turbine_n concitavit_fw-la quibus_fw-la propè_fw-la abrepti_fw-la sumus_fw-la et_fw-la sane_fw-la si_fw-la quis_fw-la illum_fw-la âiligenter_n expendat_fw-la deinde_fw-la quae_fw-la in_o nostris_fw-la fieri_fw-la ecclesijs_fw-la consueveâunt_fw-la singula_fw-la ordine_fw-la contempletur_fw-la videbit_fw-la plurimum_fw-la inter_fw-la se_fw-la dissidere_fw-la &_o hanc_fw-la doctrinam_fw-la nostram_fw-la ab_fw-la illâ_fw-la prorsus_fw-la diversam_fw-la esse_fw-la ac_fw-la saepè_fw-la contrariam_fw-la etiam_fw-la so_o that_o whether_o you_o have_v make_v a_o change_n or_o ourselves_o let_v the_o reader_n determine_v and_o whether_o bible_v in_o a_o language_n that_o may_v be_v understand_v do_v not_o better_o agree_v with_o the_o ancient_a practice_n then_o babble_v in_o a_o unknown_a tongue_n where_o the_o people_n and_o the_o stone_n be_v equal_o edify_v i_o also_o desire_v the_o reader_n further_o to_o conceive_v how_o the_o jesuit_n have_v behave_v himself_o in_o this_o controversy_n that_o when_o he_o shall_v have_v free_v his_o church_n from_o the_o change_n mention_v and_o so_o have_v avoid_v the_o most_o learned_a primate_fw-la argument_n he_o do_v nothing_o labour_n to_o prove_v their_o agreement_n with_o the_o father_n as_o he_o shall_v have_v do_v but_o only_o go_v about_o to_o persuade_v that_o the_o father_n never_o permit_v such_o translation_n or_o as_o he_o term_v it_o such_o like_a scripture_n to_o be_v read_v of_o the_o people_n as_o be_v allow_v among_o we_o at_o this_o day_n all_o which_o be_v nothing_o to_o the_o purpose_n in_o regard_v the_o change_n consist_v in_o their_o different_a practice_n from_o the_o ancient_n and_o not_o in_o our_o agreement_n with_o they_o for_o if_o all_o sort_n of_o people_n do_v read_v the_o scripture_n in_o the_o primitive_a time_n be_v invite_v thereunto_o by_o the_o christian_a practice_n of_o the_o faithful_a and_o the_o exhortation_n of_o the_o bishop_n then_o live_v and_o that_o the_o
ãâã_d romana_fw-la athanasius_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d hist_o cap._n ãâ¦ã_o s._n ãâã_d basil_n &_o augustine_n style_v thâse_a writing_n ââving_v his_o counterfeit_a calixius_n at_o rome_n make_v these_o book_n canonical_a it_o be_v plain_a that_o they_o be_v so_o term_v in_o respect_n of_o other_o corrupt_a writing_n which_o be_v read_v in_o the_o church_n at_o that_o time_n which_o practice_n be_v except_v against_o by_o the_o three_o council_n of_o carthage_n ãâã_d as_o it_o be_v urge_v by_o the_o jesuite_n wherein_o it_o be_v decree_v that_o nothing_o shall_v be_v read_v in_o the_o church_n under_o the_o name_n of_o divine_a scripture_n and_o i_o think_v you_o will_v not_o conceive_v this_o inhibition_n have_v any_o relation_n to_o any_o of_o those_o book_n we_o call_v apocryphal_a they_o be_v never_o condemn_v to_o be_v read_v by_o the_o church_n beside_o bellarmine_n tell_v we_o the_o title_n of_o divine_a ââ_o give_v by_o most_o ãâã_d and_o most_o ãâã_d ãâã_d to_o the_o prayer_n of_o ãâã_d the_o 3_o and_o 4._o of_o ãâã_d the_o 3._o and_o 4._o of_o ãâã_d and_o the_o book_n of_o pastorâ_n â_z etc._n etc._n and_o the_o call_n of_o ãâã_d prophetical_a scripture_n by_o s._n ambrose_n be_v to_o like_a effect_n it_o be_v give_v to_o the_o four_o book_n of_o eââras_n which_o the_o jesuite_n will_v not_o have_v canonical_a scripture_n though_o it_o be_v lift_v up_o with_o as_o great_a a_o testimony_n from_o that_o father_n revelatione_fw-la father_n sixtus_n seneâ_n bibl._n sancta_fw-la lib._n 1._o de_fw-fr esdââ_n lib._n 3._o &_o 4._o divus_o ambrose_n etiam_fw-la quartum_fw-la librum_fw-la putat_fw-la editum_fw-la ab_fw-la ipso_fw-la esdra_n non_fw-la sine_fw-la divinâ_fw-la revelatione_fw-la as_o the_o book_n of_o toby_n which_o he_o be_v willing_a to_o justify_v but_o leave_v toby_n with_o his_o dog_n the_o jesuite_n have_v some_o further_a proof_n for_o the_o macehabee_n they_o be_v allege_v say_v he_o as_o other_o canonical_a book_n of_o scripture_n be_v without_o any_o difference_n and_o who_o be_v the_o alleger_n cyprian_a ãâã_d âen_n and_o ambrose_n ââ_o ambrose_n reply_v pag._n ââ_o two_o thing_n be_v here_o to_o be_v examine_v first_o whether_o every_o book_n cite_v by_o a_o father_n be_v canonical_a second_o how_o and_o in_o what_o manner_n they_o be_v urge_v and_o cite_v by_o the_o father_n first_o it_o be_v evident_a that_o there_o be_v no_o ground_n that_o the_o cite_n of_o a_o book_n by_o a_o father_n shall_v turn_v his_o nature_n when_o a_o apostle_n pen_n have_v not_o that_o virtue_n in_o itself_o unless_o he_o will_v conclude_v all_o those_o poet_n cite_v in_o the_o scripture_n and_o the_o book_n of_o eââch_n by_o jude_n to_o be_v reckon_v within_o the_o canon_n beside_o if_o this_o argument_n have_v any_o life_n in_o it_o against_o we_o why_o ãâã_d it_o not_o have_v the_o same_o strength_n against_o papist_n to_o prove_v the_o book_n call_v pastor_n to_o be_v canonical_a which_o as_o bellarmine_n observe_v ãâã_d by_o the_o father_n irenaeus_n who_o give_v it_o the_o name_n of_o scripture_n clemens_n alexandrinus_n and_o origen_n for_o the_o divinorum_fw-la bellarm_n de_fw-fr scriptor_n ecclesâ_n herman_n five_o hermes_n librum_fw-la scripsit_fw-la apud_fw-la veteres_fw-la valde_fw-la celebrem_fw-la ãâã_d inscripsit_fw-la pastorem_fw-la be_v libââ_n quamvis_fw-la à _fw-la sancto_fw-la ãâã_d reââo_fw-la lib._n 4_o caprino_fw-la &_o origeââ_n et_fw-la divinorum_fw-la title_n divine_a give_v by_o cyprian_a and_o his_o testimony_n out_o of_o augustine_n there_o need_v no_o further_a illustration_n ãâã_d ãâã_d answer_v in_o substance_n before_o our_o jesuite_n from_o these_o ground_n the_o principal_a whereof_o iâ_n s._n hieromes_n ignorance_n begin_v his_o ãâã_d what_o wonder_v then_o if_o the_o church_n at_o rome_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d they_o also_o for_o canonical_a ãâ¦ã_o the_o slight_a cause_n have_v two_o or_o three_o witness_n &_o those_o without_o exception_n that_o direct_o agree_v one_o with_o a_o other_o in_o give_v testimony_n to_o the_o propose_a article_n the_o jesuiâe_n that_o pretend_v the_o ancient_a church_n have_v not_o give_v we_o âââ_o complete_a proof_n from_o the_o same_o and_o those_o which_o he_o ââth_v produce_v be_v but_o particular_a man_n with_o one_o provincial_a council_n which_o they_o themselves_o general_o approve_v âoâ_n and_o some_o of_o his_o private_a testimony_n say_v little_a to_o the_o purpose_n so_o all_o that_o our_o jesuite_n can_v expect_v be_v this_o that_o in_o some_o private_a judgement_n these_o book_n may_v be_v judge_v canonical_a but_o never_o so_o deliver_v by_o the_o ancient_a church_n which_o defence_n the_o book_n pastâr_n have_v from_o ãâã_d confession_n and_o the_o four_o of_o esdras_n by_o the_o confession_n of_o your_o own_o sixtuâ_n senensis_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d lib._n 1._o de_fw-fr ãâã_d ãâã_d â_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d and_o therefore_o there_o be_v reason_n sufficient_a that_o our_o jesuite_n shall_v ãâã_d doâââ_n his_o ãâã_d whichupon_o so_o vain_a a_o confidence_n heâ_n have_v erect_v and_o acknowledge_v their_o change_n although_o they_o have_v doââ_n it_o upon_o so_o good_a a_o ground_n as_o the_o embrace_n of_o some_o private_a judgement_n three_o or_o four_o hââdreth_v yââes_n after_o christ_n leave_v the_o stream_n of_o the_o ancient_a church_n &_o âhe_v ãâã_d ãâã_d of_o the_o same_o thus_o the_o charge_n appââââth_v to_o be_v ãâã_d &_o not_o ãâã_d as_o the_o jesuit_n hope_v to_o have_v prove_v it_o that_o the_o church_n of_o rome_n have_v leââ_n the_o gââârall_a practice_n of_o the_o âââcient_a church_n and_o have_v imbracââ_n ãâã_d private_a ãâã_d not_o for_o love_v of_o their_o person_n but_o ãâã_d in_o the_o ãâã_d themselves_o they_o find_v some_o shelter_n ãâã_d their_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d sââing_v he_o can_v declare_v they_o scripture_n by_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d neither_o by_o the_o testimony_n of_o the_o ancient_a ãâã_d ãâã_d ãâã_d all_o be_v sure_a if_o we_o can_v manifest_v that_o ãâã_d book_n hold_v now_o ãâã_d by_o the_o church_n of_o ãâã_d ãâã_d a_o contrary_a sentence_n by_o the_o ââcient_a church_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d all_o his_o skill_n ãâã_d ãâã_d ââ_o ãâã_d say_v the_o ãâã_d ââ_o ãâã_d thââ_n euââ_n the_o church_n of_o god_n do_v ãâ¦ã_o ãâ¦ã_o before_o the_o church_n declare_v they_o for_o canonical_a by_o ãâã_d authority_n 2d_o authority_n reply_v pag_n 2d_o the_o jesuit_n must_v tell_v we_o what_o he_o meâââth_v by_o the_o church_n declare_v they_o by_o public_a authority_n for_o if_o he_o understand_v a_o general_a council_n it_o be_v idle_a for_o they_o never_o come_v to_o be_v so_o ââ_o yâ_z canus_n loc_fw-la theol._n l._n â_o c._n ââ_o cyprianus_n ãâã_d ãâã_d in_o expositione_n symboli_fw-la âosdem_fw-la sex_n libros_fw-la patrum_fw-la anctoritate_fw-la a_o quibus_fw-la se_fw-la ãâã_d ãâã_d a_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d quod_fw-la idââ_n ãâã_d ciâ_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ââordium_n cuââque_fw-la diligeâter_fw-la de_fw-fr omnibus_fw-la exploraverat_fw-la omni_fw-la investigatione_n comperit_fw-la hos_fw-la libâââ_n esse_fw-la a_o veteris_fw-la instrumenti_fw-la be_o in_fw-la psalmum_fw-la âââ_o sed_fw-la &_o i_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d cyril_n ãâã_d ââ_o ãâã_d caâ_n ââ_o audacious_a in_o the_o primitive_a time_n as_o to_o claim_v the_o privilege_n to_o ââeepe_v into_o the_o canon_n beside_o he_o be_v as_o foâd_v in_o the_o consequent_a that_o they_o have_v make_v no_o change_n herein_o from_o the_o practice_n of_o the_o ãâã_d church_n unless_o we_o can_v show_v that_o the_o ancient_a church_n of_o god_n do_v give_v judgement_n or_o sentenââ_n contrary_a to_o their_o trent_n declaration_n in_o a_o general_a council_n for_o if_o this_o be_v good_a reason_n the_o council_n of_o ãâã_d ãâã_d have_v ãâã_d the_o 3._o &_o 4._o book_n of_o esdras_n pastor_n their_o decretal_a epistle_n gregory_n siâtus_n yea_o what_o not_o &_o plead_v in_o the_o same_o manner_n that_o they_o have_v make_v no_o change_n they_o never_o be_v in_o your_o judgement_n i_o think_v condemn_v by_o the_o public_a authority_n of_o any_o general_a council_n in_o the_o ancient_a catholic_a church_n that_o do_v give_v judgement_n or_o sentence_n conââry_o thereunto_o but_o if_o the_o church_n may_v be_v say_v to_o give_v âââ_o judgement_n against_o the_o book_n of_o judith_n toby_n and_o the_o ãâã_d by_o keep_v they_o out_o of_o the_o canoâ_n as_o no_o doubt_n ââ_o may_v practise_v be_v the_o best_a declareâ_n of_o man_n judgement_n it_o shall_v be_v manifest_v sufficient_o that_o they_o have_v long_a ãâã_d receive_v their_o doom_n for_o first_o they_o be_v always_o difââââmed_v in_o regard_n of_o the_o canon_n &_o rule_n of_o faith_n ãâã_d that_o the_o jesuit_n have_v not_o produce_v one_o private_a ãâã_d that_o be_v plain_a and_o convince_a for_o almost_o âââ_o year_n ãâã_d christ_n second_o in_o the_o ãâã_d catalogue_n
ãâã_d by_o ãâã_d âall_n of_o the_o ancient_a father_n and_o the_o council_n of_o ãâã_d canone_o ãâ¦ã_o these_o book_n be_v omit_v ââââ_o part_n of_o the_o ãâã_d scripture_n three_o the_o repute_a 47._o canon_n of_o the_o three_o council_n of_o carthage_n which_o be_v their_o chief_a testimony_n by_o the_o judgement_n of_o their_o own_o be_v never_o determinââââ_n that_o synod_n convocaââm_fw-la âarclaij_fw-la paraenesis_n l._n 1._o c._n â1_n refertur_fw-la âic_fw-la canoâ_n council_n 3._o carthaginensi_fw-la cvi_fw-la augustinus_n interââit_fw-la sed_fw-la ex_fw-la ãâã_d constat_fw-la posterioris_fw-la concilij_fw-la esse_fw-la quod_fw-la paulo_fw-la post_fw-la sub_fw-la boni_fw-la ââcio_fw-la convocaââm_fw-la four_o in_o after_o age_n they_o be_v by_o many_o reject_v a_o never_o get_v authority_n till_o the_o trent_n decree_n beside_o these_o book_n will_v by_o their_o own_o light_n declare_v of_o what_o authority_n they_o be_v the_o ãâã_d i_o hope_v will_v grant_v that_o god_n be_v as_o true_a in_o his_o word_n as_o the_o pope_n infallible_a in_o his_o decree_n &_o if_o upon_o this_o ground_n these_o book_n deserve_v credit_n let_v the_o reader_n conclude_v first_o for_o judeth_n whether_o it_o be_v âsquam_fw-la or_o ullâbi_fw-la we_o can_v tell_v neither_o i_o think_v the_o jesuite_n himself_o again_o she_o honour_v that_o fact_n of_o siââon_n 2_o siââon_n caââs_n loco_fw-la ââpra_fw-la citat_fw-la constat_fw-la auâem_fw-la ãâã_d ãâã_d doctisâimoâ_n in_o contrariam_fw-la sententiam_fw-la ãâã_d qui_fw-la tamen_fw-la semper_fw-la in_o ecclesia_fw-la catholica_fw-la sunt_fw-la habiti_fw-la nich._n lyâan_n super_fw-la ãâã_d â_o 1._o &_o super_fw-la tobiââ_n abuleâââs_fw-la super_fw-la math._n c._n 1._o d._n aââon_n 3._o p._n â_o 1â_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d loââ_n tum_fw-la maxim_n in_o fine_a ãâã_d super_fw-la ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d etiam_fw-la sex_n ââcros_fw-la esse_fw-la ãâã_d gelaââââ_n pâpa_fw-la rejecit_fw-la ãâã_d ãâã_d macha_n diâââ_n autem_fw-la gregorius_n l._n moral_a ââ_o rejjoââ_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d de_fw-fr tâââporibus_fw-la &_o rich_a l._n 2._o exceptioâââ_n c._n 9_o &_o ocham_n ââ_o diââ_n ãâã_d 1._o l._n 3._o ãâã_d ac_fw-la d._n aug_n docet_fw-la aâ_n ecclesia_fw-la esse_fw-la quid_fw-la they_o receptos_fw-la seââââ_n certa_fw-la side_n ãâã_d 9_o 2_o and_o levy_n which_o the_o spirit_n of_o god_n abhor_v as_o appear_v by_o moses_n 5._o moses_n gen._n 49._o 5._o and_o we_o may_v see_v that_o judeth_n fit_v herself_o for_o lie_n and_o deceit_n 10_o deceit_n ãâã_d 9_o 10_o desire_v god_n to_o give_v a_o blessing_n thereunto_o 13._o thereunto_o ver._n 13._o which_o action_n as_o it_o condemn_v the_o person_n that_o do_v the_o same_o so_o do_v it_o disgrace_v this_o book_n which_o speak_v ââ_o direct_o opposite_a to_o the_o apostolical_a rule_n 25._o rule_n eph._n 4._o 25._o and_o as_o judeth_n do_v detect_v herself_o so_o do_v tobit_n also_o by_o his_o vain_a story_n of_o the_o rival_n devil_n 14._o devil_n tob_z 6._o 14._o &_o the_o drive_v away_o of_o a_o devil_n or_o a_o evil_a spirit_n which_o shall_v trouble_v any_o with_o the_o smoke_n of_o the_o heart_n and_o the_o liver_n of_o a_o fish_n 7_o fish_n tââ_n 6._o 7_o contrary_a to_o christ_n doctrine_n that_o there_o be_v some_o devil_n which_o will_v not_o be_v cast_v out_o but_o by_o fast_v and_o prayer_n 21._o prayer_n mat._n 17._o 21._o and_o wherefore_o shall_v the_o apostle_n eph_n 6._o 13._o have_v leave_v this_o out_o of_o his_o armoury_n if_o it_o have_v be_v of_o such_o forââ_n &_o efficacy_n as_o be_v here_o express_v further_o we_o have_v a_o angel_n lye_v chap._n 5._o verse_n ââ_o and_o a_o fish_n travail_v on_o land_n chap._n 6._o verse_n 2._o the_o macchabee_n contain_v many_o thing_n which_o declaââ_n the_o author_n of_o they_o not_o to_o write_v with_o confidence_n of_o godâ_n spirit_n asi_v he_o as_o first_o that_o he_o be_v a_o epitoââist_n of_o ââson_n 23._o ââson_n 2._o maccà b_n 2._o 23._o second_o he_o excuse_v himself_o 39_o himself_o 2_o maccab._n â5_n 39_o as_o if_o the_o holy_a ghost_n may_v deserve_v a_o censure_n three_o it_o appear_v that_o his_o end_n be_v to_o delight_v his_o reader_n 40._o reader_n 2._o maccab._n 2_o 25._o 15._o 40._o and_o to_o get_v honour_n to_o himself_o â7_n himself_o 2._o maccab._n 2_o â6_n â7_n last_o he_o justifi_v razis_n in_o kill_v himself_o 43._o himself_o 2._o macâab_n 14_o 41._o 42._o 43._o a_o commendation_n fit_a for_o the_o ãâã_d ãâã_d than_o the_o patient_a martyr_n of_o christ_n as_o s._n augustine_n christi_fw-la aug._n cân_n gâud_n l._n c_o 31._o dictum_fw-la est_fw-la quod_fw-la ãâã_d nobiliter_fw-la merit_n meâus_fw-la veller_n hâmiliter_fw-la âââ_o enim_fw-la ãâã_d illiâautem_fw-la verbis_fw-la historia_fw-la gentium_fw-la âââdare_fw-la ãâã_d sed_fw-la viros_fw-la ãâã_d huius_fw-la ââculi_fw-la non_fw-la martyrââ_n christi_fw-la observe_v to_o these_o many_o more_o may_v be_v add_v but_o this_o which_o have_v be_v speak_v will_v suffice_v to_o show_v that_o they_o have_v deal_v without_o all_o conscience_n in_o obtrude_a those_o book_n upon_o the_o church_n which_o be_v never_o as_o canonical_a receive_v from_o the_o jew_n unto_o who_o be_v commit_v the_o oracle_n of_o god_n 2._o god_n rom._n 3._o 2._o never_o deliver_v to_o the_o primitive_a church_n from_o the_o apostle_n never_o approve_v by_o any_o father_n of_o the_o church_n for_o almost_o 400_o year_n never_o think_v of_o when_o the_o canon_n be_v repeat_v &_o such_o which_o by_o their_o physiognomy_n detect_v themselves_o whence_o we_o may_v gather_v that_o the_o church_n of_o rome_n now_o have_v vary_v in_o her_o judgement_n from_o the_o church_n of_o god_n then_o although_o we_o be_v not_o able_a to_o lay_v down_o the_o precise_a time_n when_o she_o think_v herself_o wise_a than_o her_o forefather_n herein_o neither_o will_v his_o turn_n to_o the_o epistle_n of_o james_n jude_n the_o second_o of_o peter_n 2d_o peter_n reply_v pag._n 2d_o &c_n &c_n any_o thing_n avail_v his_o cause_n in_o regard_n there_o be_v a_o great_a difference_n betwixt_o those_o epistle_n &_o these_o book_n of_o judeth_n tobit_n and_o the_o macchabee_n for_o although_o some_o private_a man_n do_v doubt_n of_o the_o former_a yet_o the_o church_n in_o general_n do_v receive_v and_o approve_v the_o fame_n â5_n fame_n see_v before_o pag._n â5_n whereas_o on_o the_o contrary_a the_o jesuite_n after_o all_o his_o search_n can_v find_v âââ_o testimony_n either_o of_o father_n or_o council_n that_o accounâââ_n the_o latter_a canonical_a for_o well-nigh_o 400_o year_n after_o christ_n and_o therefore_o most_o indiscreet_o do_v the_o jesuit_n urge_v ãâã_d and_o ãâã_d to_o prove_v the_o like_a doubt_n to_o have_v be_v hold_v of_o these_o epistle_n with_o those_o book_n which_o they_o absolute_o call_v apocrypha_fw-la second_o he_o abuse_v his_o reader_n when_o he_o will_v persuade_v that_o they_o be_v ove_o particular_a father_n that_o doubt_v of_o these_o book_n when_o the_o jesuite_n can_v find_v that_o they_o be_v receive_v either_o of_o the_o jew_n or_o the_o apostle_n or_o primitive_a father_n for_o certain_a age_n after_o christ_n three_o to_o what_o thought_n of_o desperation_n be_v he_o and_o his_o fellow_n drive_v to_o defend_v this_o add_v to_o the_o canon_n as_o first_o that_o doubtful_a writing_n which_o have_v be_v account_v apocryphal_a for_o certain_a hundred_o of_o year_n which_o our_o jesuite_n call_v sometime_o may_v by_o the_o public_a authority_n of_o the_o church_n be_v declare_v canonical_a and_o second_o that_o particular_a father_n which_o indeed_o be_v all_o the_o father_n that_o live_v in_o the_o first_o 300._o almost_o 400._o year_n the_o jesuite_n cite_v none_o within_o that_o compass_n but_o cyprian_a and_o their_o bastard_n calixtuâ_n as_o have_v be_v former_o declare_v may_v doubt_v of_o the_o authority_n of_o those_o book_n without_o prejudice_n till_o the_o church_n have_v declare_v they_o for_o canonical_a by_o public_a authority_n but_o if_o the_o canon_n be_v not_o complete_a in_o the_o first_o time_n i_o will_v know_v when_o it_o be_v make_v perfect_a and_o whether_o in_o those_o time_n tradition_n be_v enable_v to_o declare_v the_o same_o or_o whether_o the_o father_n be_v negligent_a to_o testify_v this_o truth_n and_o also_o whether_o canonical_a and_o apocryphal_a be_v a_o distinction_n late_o invent_v all_o this_o the_o jesuite_n must_v resolve_v or_o else_o acknowledge_v the_o canon_n of_o the_o church_n in_o the_o primitive_a time_n to_o be_v certain_o know_v and_o settle_v which_o will_v declare_v their_o vanity_n and_o change_n in_o these_o last_o time_n to_o add_v unto_o the_o sacred_a canon_n and_o rule_n of_o faith_n upon_o pretence_n that_o the_o church_n have_v power_n to_o declare_v canonical_a scripture_n a_o doctrine_n invent_v in_o after-age_n by_o the_o roman_a faction_n who_o as_o they_o look_v for_o unlimited_a power_n so_o to_o defend_v their_o practice_n they_o desire_v a_o unrestrayned_a rule_n make_v scripture_n what_o
they_o listen_v &_o interpret_n it_o accord_a to_o the_o time_n how_o they_o please_v mutaretur_fw-la please_v epistola_fw-la 2._o nich._n de_fw-fr cusa_n card._n de_fw-la usu_fw-la commu_fw-la ad_fw-la boâemoâ_n ecclesia_fw-la hodierna_fw-la non_fw-la ita_fw-la ambulat_fw-la in_o ritu_fw-la communionis_fw-la sicut_fw-la ante_fw-la ista_fw-la tempora_fw-la quando_fw-la sanctissimi_fw-la viri_fw-la utriusque_fw-la speciâi_fw-la sacramentum_fw-la necessarium_fw-la esse_fw-la vi_fw-la praecepti_fw-la christi_fw-la et_fw-la verbo_fw-la &_o opere_fw-la aâââuebant_fw-la poââââ_n ne_fw-la tunc_fw-la ecclesia_fw-la ârrare_fw-la certè_fw-la non_fw-la quod_fw-la si_fw-la non_fw-la quomodo_fw-la id_fw-la ââdiè_fw-la verum_fw-la non_fw-la est_fw-la quod_fw-la tunc_fw-la omnium_fw-la opinion_n affirâabatur_fw-la cùm_fw-la non_fw-la sit_fw-la alia_fw-la ecclesia_fw-la ista_fw-la quam_fw-la ãâã_d ceâââ_n hoc_fw-la te_fw-la non_fw-la movent_fw-la quod_fw-la diversis_fw-la temporibus_fw-la alius_fw-la &_o alius_fw-la ritus_fw-la sacrisiciorum_fw-la at_o etiam_fw-la ãâã_d stante_fw-la veritate_fw-la invenitur_fw-la scripturasque_fw-la esse_fw-la ad_fw-la tempus_fw-la ãâã_d et_fw-fr vaâââ_n intellectas_fw-la ita_fw-la ââuno_fw-it tempore_fw-la secundùm_fw-la currentem_fw-la universalem_fw-la ãâã_d ââpoâârentur_fw-la mutato_fw-la ãâã_d iterum_fw-la sententia_fw-la mutaretur_fw-la sect_n v._o how_o vain_o our_o answerer_n betake_v himself_o to_o the_o scripture_n again_o in_o all_o this_o section_n we_o find_v nothing_o but_o what_o the_o most_o learned_a answerer_n before_o style_v a_o sleight_n 11._o sleight_n in_o his_o answer_n to_o the_o jesuite_n challenge_n pag_n 11._o for_o where_o will_v he_o manifest_v the_o most_o reverend_a lord_n scare_v with_o the_o ancient_a church_n who_o testimony_n he_o be_v assure_v afflict_v these_o worst_a and_o last_o time_n but_o that_o he_o may_v first_o give_v the_o sacred_a scripture_n the_o precedency_n which_o be_v due_a to_o the_o word_n of_o god_n and_o that_o he_o may_v not_o erect_v a_o new_a faith_n which_o be_v never_o build_v upon_o the_o foundatton_n of_o the_o apostle_n and_o prophest_n ibid._n prophest_n ibid._n now_o let_v we_o see_v to_o what_o purpose_n the_o jesuite_n have_v here_o spend_v his_o pain_n he_o it_o shall_v seem_v be_v willing_a to_o find_v out_o a_o way_n whereby_o the_o true_a religion_n may_v be_v know_v and_o first_o he_o take_v it_o for_o grant_v that_o the_o primitive_a church_n of_o rome_n hold_v the_o true_a religion_n for_o the_o first_o 500_o year_n second_o that_o this_o true_a church_n of_o rome_n do_v general_o hold_v the_o chief_a article_n of_o religion_n point_v out_o by_o himself_o in_o his_o demand_n and_o then_o will_v have_v man_n to_o judge_v of_o true_a point_n of_o religion_n by_o the_o testimony_n of_o that_o church_n 29._o church_n see_v the_o ââââites_n reply_v pag._n 29._o the_o most_o learned_a answerer_n in_o this_o place_n say_v nothing_o to_o these_o thing_n in_o particular_a but_o to_o the_o jesuite_n whole_a frame_n which_o he_o make_v a_o rule_n to_o find_v out_o true_a religion_n by_o argue_v it_o first_o as_o a_o needless_a labour_n second_o as_o a_o tedious_a rule_n in_o regard_n matter_n in_o controversy_n may_v be_v bring_v to_o a_o short_a trial_n three_o as_o derogate_a from_o the_o word_n of_o god_n that_o rock_n upon_o which_o alone_o we_o build_v our_o faith_n from_o which_o no_o sleight_n that_o they_o can_v devise_v say_v he_o shall_v ever_o draw_v we_o 11_o we_o see_v the_o ãâã_d reverend_a lord_n primaââ_n his_o answer_n pag._n 11_o upon_o this_o the_o jesuite_n have_v almost_o spend_v a_o whole_a page_n to_o prove_v that_o the_o say_n and_o authority_n of_o those_o ancient_a father_n be_v sufficient_a to_o prove_v what_o their_o opinion_n be_v 29._o be_v reply_v pag._n 29._o in_o the_o point_v controvert_v as_o if_o the_o most_o learned_a answerer_n have_v deny_v that_o which_o in_o the_o very_a place_n allege_v by_o the_o jesuite_n he_o undertake_v to_o make_v good_a viz_o r_o that_o the_o father_n writing_n fortify_v the_o catholic_a cause_n against_o the_o pope_n &_o his_o party_n and_o this_o we_o say_v say_v the_o most_o learned_a answerer_n not_o as_o if_o we_o fear_v that_o these_o man_n be_v able_a to_o produce_v better_a proof_n out_o of_o the_o writing_n of_o the_o father_n for_o the_o part_n of_o the_o pope_n than_o we_o can_v do_v for_o the_o catholic_a cause_n when_o we_o come_v to_o join_v in_o the_o particular_n they_o shall_v find_v it_o far_o otherwise_o senâiânt_fw-la otherwise_o in_o his_o answer_n to_o the_o jesuite_n challenge_n â_o gregor_n de_fw-fr valen._n analys_n fidei_fw-la l._n 8._o c._n 8._o fatendum_fw-la est_fw-la raro_fw-la accidere_fw-la posse_fw-la ut_fw-la quae_fw-la sit_fw-la doctorum_fw-la omnium_fw-la uno_fw-la tempore_fw-la viventium_fw-la de_fw-la religione_fw-la sententia_fw-la satis_fw-la cognoscâtur_fw-la sunt_fw-la enim_fw-la catholici_fw-la doctores_fw-la in_o ecclesia_fw-la ubique_fw-la diffusa_fw-la plurimi_fw-la qui_fw-la proinde_fw-la omnes_fw-la nec_fw-la facile_fw-la congregari_fw-la nec_fw-la interrogari_fw-la possunt_fw-la quid_fw-la senâiânt_fw-la whereby_o it_o be_v clear_a that_o the_o jesuite_n have_v altogether_o fight_v with_o his_o own_o shadow_n or_o the_o jesuite_n valentiag_n have_v not_o assault_v either_o word_n or_o passage_n of_o the_o most_o learned_a answerer_n for_o if_o this_o most_o reverend_a lord_n have_v accept_v the_o rule_n i_o doubt_v not_o but_o he_o will_v have_v acknowledge_v the_o father_n able_a to_o relate_v their_o own_o belief_n and_o will_v further_o have_v accept_v they_o as_o sole_a umpire_n but_o account_v this_o but_o a_o jesuitical_a shift_n to_o avoid_v the_o true_a touchstone_n or_o ground_n of_o faith_n the_o holy_a scripture_n he_o tell_v he_o that_o allege_v what_o authority_n you_o listen_v without_o scripture_n and_o it_o can_v suffice_v which_o the_o jesuite_n do_v observe_v although_o he_o be_v unwilling_a to_o take_v notice_n of_o it_o in_o regard_n he_o suppose_v that_o the_o answerer_n will_v not_o be_v satisfy_v herewith_o 29_o herewith_o reply_v pag._n 29_o this_o dispute_n show_v that_o the_o jesuite_n have_v not_o be_v so_o well_o employ_v as_o the_o emperor_n for_o in_o all_o this_o his_o fish_n ne_fw-la musca_fw-la quidem_fw-la he_o have_v not_o catch_v a_o fly_n and_o therefore_o the_o good_a man_n be_v sleepy_a that_o think_v the_o answerer_n have_v for_o get_v himself_o for_o although_o he_o shall_v grant_v the_o first_o that_o the_o primitive_a church_n of_o rome_n hold_v the_o true_a religion_n of_o christ_n for_o the_o first_o 500_o year_n it_o will_v not_o needs_o follow_v that_o whatsoever_o point_v the_o father_n of_o that_o church_n general_o hold_v without_o the_o scripture_n shall_v be_v point_n of_o true_a religion_n for_o then_o every_o point_n of_o morality_n philosophy_n rhetoric_n ãâã_d shall_v be_v point_n of_o true_a religion_n and_o this_o be_v cross_v in_o the_o greek_a church_n which_o be_v a_o true_a one_o but_o yet_o notwithstanding_o may_v not_o be_v justify_v in_o every_o particular_a that_o they_o general_o handle_v neither_o dare_v the_o jesuite_n admit_v the_o consequent_a for_o then_o the_o point_n of_o the_o bless_a virgin_n conception_n in_o original_a some_o 3._o some_o canus_n âoâ_n theol._n l._n 7._o c._n 1_o n._n 1._o n._n 3._o receive_v of_o the_o sacrament_n by_o child_n 25._o child_n rejoynder_n pag._n 25._o and_o the_o opinion_n of_o the_o millenaries_n 233._o millenaries_n sixtus_n senens_fw-la bibl._n sancta_fw-la l._n 5._o c._n 233._o of_o the_o vulgar_a read_n of_o the_o scripture_n 145._o scripture_n rejoynder_n p._n 139._o 14â_n 145._o communion_n in_o both_o kind_n 116._o kind_n rejoynder_n pag._n 116._o that_o the_o book_n of_o toây_n judith_n and_o the_o macchabee_n be_v apocryphal_a 166._o apocryphal_a rejoynder_n pag._n 166._o must_v be_v point_n of_o true_a religion_n nay_o further_o the_o jesuite_n urge_v that_o the_o most_o learned_a answerer_n elsewhere_o confess_v that_o those_o which_o die_v in_o the_o communion_n of_o the_o church_n of_o rome_n at_o this_o day_n die_v under_o the_o mercy_n of_o god_n 5_o god_n reply_v pag._n 5_o which_o sure_o this_o most_o reverend_a lord_n will_v not_o have_v grant_v to_o they_o if_o he_o have_v not_o be_v persuade_v that_o they_o believe_v aright_o in_o the_o foundation_n of_o faith_n and_o yet_o he_o do_v not_o take_v any_o church_n since_o the_o apostle_n time_n to_o have_v be_v more_o corrupt_a or_o full_a of_o error_n than_o your_o own_o so_o that_o a_o particular_a church_n as_o the_o roman_a may_v in_o some_o of_o her_o member_n be_v true_a in_o the_o foundation_n of_o faith_n and_o yet_o taint_v with_o many_o corruption_n both_o of_o manner_n and_o doctrine_n be_v not_o this_o plain_a by_o many_o of_o s._n paul_n his_o epistle_n by_o the_o church_n of_o pergaââs_n â4_n pergaââs_n revel_v â_o â4_n and_o therefore_o the_o jesuite_n may_v consider_v how_o weak_a a_o rule_n he_o will_v persuade_v we_o to_o follow_v as_o if_o this_o argument_n be_v concludent_fw-la because_o we_o hold_v a_o particular_a church_n a_o true_a church_n therefore_o that_o church_n
must_v be_v the_o measure_n and_o square_v of_o our_o faith_n further_o you_o shall_v see_v he_o be_v take_v in_o the_o train_n whereby_o he_o think_v to_o entrap_v for_o in_o answer_v s._n augustine_n allege_v by_o the_o most_o learned_a answerer_n he_o tell_v we_o that_o the_o pretence_n of_o scripture_n only_o in_o such_o a_o matter_n of_o fact_n as_o this_o be_v ãâã_d a_o ãâã_d âââiâking_v from_o the_o question_n in_o hand_n ââ_o hand_n reply_v pag._n ââ_o indeed_o if_o the_o question_n in_o âââd_v be_v whether_o the_o father_n of_o the_o primitive_a church_n hold_v these_o point_n or_o not_o then_o who_o will_v deny_v but_o it_o be_v a_o shrink_n from_o the_o question_n in_o hand_n to_o fly_v to_o the_o scripture_n but_o if_o the_o controâersie_n here_o be_v concern_v the_o rule_n whether_o the_o jesuit_n have_v right_o frame_v a_o invention_n to_o find_v out_o true_a religion_n by_o then_o the_o produce_v of_o the_o true_a rule_n the_o sacred_a scripture_n that_o a_o defective_a one_o frame_v by_o the_o jesuit_n may_v be_v deâected_v be_v neither_o from_o the_o matter_n or_o question_n in_o hand_n and_o if_o the_o point_v propose_v by_o the_o jesuite_n be_v point_n of_o doctrine_n as_o i_o doubt_v not_o but_o he_o will_v have_v they_o yea_o doctrine_n of_o faith_n and_o fundamental_a also_o why_o shall_v not_o he_o try_v they_o by_o the_o scripture_n in_o regard_n he_o confess_v that_o s._n augustine_n omit_v the_o father_n provoke_v the_o donatist_n and_o pelagian_n to_o the_o try_v all_o of_o scripture_n for_o as_o much_o as_o he_o then_o dispute_v of_o a_o point_n of_o doctrine_n only_o 29_o only_o ãâ¦ã_o 29_o but_o say_v our_o jesuite_n if_o it_o be_v demand_v to_o what_o pââpose_n then_o do_v he_o fill_v up_o whole_a volume_n with_o the_o father_n say_v if_o nothing_o but_o only_a scripture_n may_v suffice_v he_o answer_v that_o he_o do_v it_o to_o the_o end_n we_o shall_v not_o think_v he_o be_v any_o whiââ_n afraid_a of_o all_o whatsoever_o we_o can_v produce_v against_o he_o out_o of_o the_o father_n and_o no_o wonder_n he_o shall_v be_v so_o confident_a heerâââ_n when_o as_o he_o lay_v this_o ground_n for_o himself_o no_o father_n but_o god_n do_v we_o know_v upon_o who_o bare_a credit_n we_o may_v ground_v our_o conscience_n in_o thing_n that_o be_v to_o be_v believe_v â0_n reply_v pag._n â0_n etc._n etc._n if_o the_o reader_n please_v to_o consider_v he_o shall_v find_v the_o most_o reverend_a primate_n in_o answer_v the_o jesuite_n demand_v to_o detect_v 2_o thing_n first_o the_o vanity_n of_o his_o invention_n in_o assign_v a_o rule_n that_o god_n never_o institute_v to_o find_v out_o point_v of_o true_a religion_n by_o second_o his_o foolish_a confidence_n in_o that_o rule_n that_o lay_v they_o open_a to_o heresy_n and_o shame_n now_o by_o this_o they_o may_v know_v to_o what_o purpose_n the_o most_o learned_a answerer_n do_v fill_v up_o whole_a volume_n with_o the_o father_n ãâã_d ãâã_d with_o that_o sword_n which_o they_o ãâã_d to_o be_v their_o ãâã_d to_o wit_n the_o anncient_a father_n ãâã_d may_v ãâ¦ã_o those_o rail_a heresy_n that_o revile_v the_o ãâã_d of_o the_o ââââving_a god_n for_o although_o your_o rule_n be_v not_o ãâã_d of_o it_o ãâã_d ãâã_d whereupon_o to_o ground_v our_o ãâ¦ã_o of_o ãâã_d yet_o it_o will_v be_v ãâã_d to_o show_v that_o you_o be_v but_o ãâ¦ã_o tradition_n real_a ãâã_d prayer_n ãâã_d ââcam_fw-la â_o ãâã_d ââârosoâ_n ãâã_d heâ_n 4._o ne_fw-fr mihi_fw-la ca_fw-mi ââbi_fw-la proferenââ_n simpliciter_fw-la sidem_fw-la adhibeââ_n nisi_fw-la de_fw-fr diviâââ_n scripture_n eorum_fw-la quae_fw-la ââcam_fw-la ãâã_d ãâã_d yoââ_n roman_n âânce_n to_o be_v allow_v by_o the_o ãâã_d father_n and_o the_o most_o learned_a answerer_n will_v never_o oppose_v the_o general_a ãâã_d of_o the_o anncient_a father_n in_o point_n of_o faith_n which_o they_o have_v general_o receive_v out_o of_o the_o word_n of_o god_n but_o the_o jesuite_n may_v consider_v that_o this_o be_v not_o to_o depend_v upon_o any_o authority_n without_o scripture_n the_o jesuite_n further_o revile_v we_o for_o leave_v the_o father_n and_o cleave_v to_o god_n although_o we_o most_o firm_o adhere_v to_o they_o where_o they_o join_v in_o a_o general_a consent_n with_o the_o saâred_a scripture_n which_o be_v as_o much_o as_o the_o father_n â_o profess_v to_o do_v tell_v we_o that_o in_o appeal_n to_o scripture_n the_o most_o learned_a answerer_n disagree_v with_o those_o of_o his_o own_o profession_n etc._n etc._n and_o to_o manifest_v this_o he_o bringe_v in_o as_o he_o ãâã_d he_o dr_n hooker_n saying_n of_o all_o thing_n necessary_a the_o uâry_a ãâã_d iâ_n ââ_o know_v what_o ãâã_d we_o ãâ¦ã_o holy_a which_o ãâ¦ã_o the_o scripture_n iâ_n ãâã_d to_o ãâã_d ãâã_d if_o any_o ãâã_d of_o scripture_n do_v give_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d yet_o still_o that_o scripture_n which_o ãâã_d ãâã_d unto_o the_o rest_n can_v require_v another_o scripture_n to_o give_v ãâã_d ãâã_d unto_o it_o neither_o will_v we_o âver_v ãâã_d to_o any_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d our_o assurance_n this_o may_v ãâã_d that_o unless_o ãâ¦ã_o something_o which_o ãâ¦ã_o we_o can_v not_o ãâã_d we_o do_v ãâã_d ãâ¦ã_o scripture_n iâ_n a_o ãâã_d and_o holy_a rule_n of_o ãâã_d this_o place_n of_o the_o learned_a hooker_n presuppose_v but_o ãâã_d ãâã_d and_o that_o historical_a and_o what_o ãâã_d this_o against_o the_o ãâã_d their_o ãâã_d of_o the_o church_n or_o be_v a_o ãâã_d umpire_n and_o sufficient_a ãâã_d to_o square_v our_o âaith_n and_o action_n by_o for_o who_o know_v not_o that_o the_o heaven_n cover_v all_o thing_n and_o yet_o cover_v not_o themselves_o and_o what_o may_v hinder_v the_o scripture_n in_o like_a ãâã_d to_o teach_v all_o ãâã_d doctrine_n of_o faith_n and_o manner_n and_o yet_o not_o to_o point_v out_o themselves_o s._n augustine_n word_n be_v in_o every_o papist_n mouth_n viz._n that_o he_o will_v not_o beleâve_v the_o scripture_n unless_o the_o authority_n of_o the_o catholic_a church_n have_v move_v he_o thereunto_o and_o yet_o he_o ãâã_d all_o thing_n ãâã_d âaith_n and_o ãâã_d to_o be_v ãâ¦ã_o in_o the_o ãâã_d ãâã_d ââcam_fw-la but_o this_o necessary_a point_n of_o âaith_n be_v a_o ãâã_d oâ_n ãâ¦ã_o in_o ãâã_d ãâã_d second_o the_o jesuite_n abuse_v his_o ãâã_d for_o the_o church_n testimony_n hare_o and_o alone_o begot_v but_o opinion_n in_o hooker_n judgement_n for_o say_v âo_o the_o more_o we_o bâstow_v ãâ¦ã_o read_n and_o learn_v the_o ãâã_d ãâã_d the_o more_o we_o ãâ¦ã_o thing_n it_o ãâã_d ââth_v answer_v ãâã_d receive_v ãâ¦ã_o that_o the_o ãâ¦ã_o with_o ââ_o before_o ãâã_d ââw_o much_o more_o ãâã_d when_o the_o very_a thing_n ãâã_d minister_v further_a ãâã_d and_o therefore_o hooker_n word_v make_v ââthing_v against_o the_o ãâ¦ã_o for_o ãâ¦ã_o the_o ãâã_d of_o god_n ãâã_d ãâã_d to_o ãâã_d the_o way_n by_o ãâ¦ã_o ãâã_d ãâã_d which_o convince_v to_o believe_v the_o scripture_n to_o be_v the_o word_n of_o â_o â_o lib._n â_o ãâã_d â_o god_n ãâ¦ã_o and_o thus_o god_n ãâ¦ã_o give_v witness_n to_o his_o word_n do_v not_o take_v ãâ¦ã_o sââââciency_n to_o declare_v who_o word_n they_o be_v and_o from_o what_o ãâã_d they_o ãâã_d any_o more_o than_o it_o do_v the_o sufficiency_n of_o their_o rule_n which_o consist_v of_o scripture_n and_o tradition_n also_o whereby_o the_o ãâã_d may_v see_v he_o have_v produce_v this_o worthy_a author_n to_o no_o advantage_n ââ_o be_v plain_a that_o although_o there_o be_v something_o else_o to_o prepare_v the_o way_n objecâââ_n ãâã_d ãâã_d sid_n form_n dispâ_n 3._o sect_n 12._o n._n âââ_o admitti_fw-la potest_fw-la ex_fw-la humâna_fw-la authoritate_fw-la geâârari_fw-la quandam_fw-la fidem_fw-la humanam_fw-la praeviaââ_n ad_fw-la fidem_fw-la ãâã_d non_fw-la âââquam_fw-la ãâ¦ã_o well_fw-mi rationem_fw-la ãâã_d ejus_fw-la ãâã_d tanquam_fw-la âââditionem_fw-la &_o applicative_o objecâââ_n yet_o the_o mind_n be_v altogether_o ãâã_d by_o the_o ââght_n oâ_n the_o scripture_n themselves_o the_o church_n point_v ãâã_d ouâ_n and_o they_o themselves_o ãâã_d the_o church_n ãâã_d so_o that_o the_o scripture_n remain_v the_o only_a ãâã_d upon_o which_o a_o man_n ãâã_d his_o faith_n for_o any_o thing_n the_o jesuite_n have_v pickââ_n out_o of_o this_o learned_a divine_a â_o â_o d._n field_n ãâã_d his_o appendix_n to_o the_o book_n of_o the_o ãâã_d par_fw-fr 2._o §._o â_o ãâ¦ã_o will_v ãâã_d and_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d all_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ââ_o any_o way_n ãâ¦ã_o the_o ãâã_d ãâã_d where_o ãâ¦ã_o i_o have_v in_o my_o epistle_n ãâã_d that_o all_o mââ_n ãâã_d careful_o ãâã_d ãâã_d which_o be_v the_o true_a ãâã_d that_o so_o they_o may_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d follow_v her_o direction_n and_o rest_n in_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d charge_v ââ_o that_o ââ_o my_o four_o ãâã_d follow_v i_o ãâã_d she_o of_o almost_o all_o such_o ãâã_d ãâã_d aâ_n i_o ãâã_d
ever_o be_v pretend_v by_o such_o as_o not_o only_o interpret_v the_o same_o to_o their_o own_o lust_n but_o also_o reject_v what_o parcel_n or_o book_n they_o please_v and_o for_o this_o he_o cite_v the_o marcionist_n reject_v the_o old_a testament_n the_o manichee_n the_o new_a ãâã_d and_o cerinthus_n the_o act_n of_o the_o apostle_n the_o ebionite_n the_o epistle_n of_o s._n paul_n luther_n that_o of_o s._n james_n etc._n etc._n yet_o will_v these_o man_n say_v he_o be_v try_v by_o none_o but_o by_o the_o scripture_n when_o as_o they_o have_v discard_v all_o such_o scripture_n as_o be_v find_v any_o way_n to_o make_v against_o their_o error_n in_o like_a sort_n deal_v our_o adversary_n at_o this_o day_n 32_o day_n reply_v pag._n 32_o but_o if_o we_o do_v neither_o interpret_v the_o scripture_n after_o our_o own_o lust_n neither_o deny_v any_o part_n of_o the_o sacred_a faith_n that_o be_v once_o deliver_v to_o the_o saint_n if_o we_o adhere_v to_o that_o perfect_a rule_n which_o of_o itself_o be_v sufficient_a and_o more_o than_o sufficient_a ad_fw-la omne_fw-la for_o all_o thing_n suffielat_fw-la thing_n vincen._n lyrin_n cùm_fw-la sit_fw-la perfect_a ââ_o scripturarum_fw-la canoâ_n fibique_fw-la ad_fw-la omne_fw-la satiâ_n superque_fw-la suffielat_fw-la sure_o the_o jesuite_n be_v a_o calumniator_n and_o we_o be_v no_o heretic_n not_o so_o much_o as_o in_o similitude_n only_o we_o know_v heretic_n both_o add_v to_o the_o scripture_n and_o detract_v also_o this_o we_o see_v at_o rome_n let_v the_o jesuite_n espy_v it_o among_o we_o if_o he_o can_v in_o ireland_n further_o iââââ_n ignorant_a that_o heretic_n in_o discard_n all_o that_o make_v against_o they_o have_v rather_o forsake_v scripture_n than_o plead_v trial_n by_o they_o for_o what_o be_v this_o but_o the_o preparer_n of_o a_o index_n expurgatorius_fw-la so_o that_o we_o may_v see_v from_o whence_o papist_n have_v their_o so_o profitable_a invention_n and_o where_o can_v you_o find_v a_o great_a agreement_n in_o this_o kind_n then_o betwixt_o yourselves_o and_o heretic_n for_o you_o admit_v no_o scripture_n but_o with_o your_o own_o gloss_n which_o be_v as_o much_o in_o effect_n as_o to_o deny_v all_o and_o if_o the_o rââe_n concern_v god_n be_v as_o true_a concern_v scripture_n non_fw-la est_fw-la minus_fw-la deum_fw-la fingere_fw-la quam_fw-la negare_fw-la it_o be_v no_o loss_n error_n to_o feign_v a_o god_n then_o to_o deny_v the_o deity_n what_o will_v your_o addition_n to_o the_o scripture_n merit_n you_o embrace_v not_o only_o apocryphal_a book_n but_o whatsoever_o superstition_n your_o corrupt_a practice_n have_v produce_v and_o these_o because_o god_n will_v not_o justify_v they_o you_o will_v have_v to_o be_v apostolical_a tradition_n his_o accusation_n that_o we_o admit_v what_o scripture_n we_o like_v of_o and_o cast_v out_o what_o displease_v 3â_n displease_v reply_v pag._n 3â_n we_o be_v the_o report_n of_o a_o jesuite_n italian_n news_n a_o thing_n which_o he_o will_v never_o manifest_v as_o you_o may_v perceive_v by_o his_o proof_n ecclesiasticus_fw-la with_o they_o be_v no_o true_a scripture_n say_v the_o jesuite_n and_o why_o it_o approve_v free_a will_n too_o much_o ibid._n much_o reply_v ibid._n the_o jesuite_n argue_v but_o with_o his_o own_o impudency_n and_o no_o reason_n of_o we_o ecclesiasticus_fw-la have_v no_o authority_n to_o confirm_v point_n of_o doctrine_n and_o therefore_o be_v just_o cast_v off_o by_o whitaker_n that_o it_o be_v so_o repute_v by_o the_o church_n of_o god_n be_v because_o it_o be_v never_o write_v by_o any_o of_o the_o prophet_n 2._o peter_n 1._o 19_o never_o receive_v by_o the_o church_n of_o the_o âewes_n to_o who_o be_v commend_v the_o oracle_n of_o god_n rom._n 3._o 2._o further_o it_o have_v never_o approbation_n by_o the_o apostle_n in_o the_o church_n of_o god_n and_o beside_o these_o general_n there_o be_v many_o other_o particular_n for_o which_o we_o reject_v this_o book_n as_o from_o his_o own_o mouth_n who_o in_o the_o begin_n thereof_o do_v not_o assume_v to_o himself_o that_o honour_n which_o the_o jesuite_n will_v confer_v upon_o he_o for_o he_o acknowledge_v his_o own_o weakness_n and_o disability_n in_o translate_n it_o out_o of_o the_o hebrew_n prologue_n hebrew_n in_o the_o prologue_n which_o i_o think_v be_v not_o comely_a for_o that_o mind_n to_o do_v which_o be_v assist_v by_o the_o spirit_n of_o god_n for_o when_o moses_n say_v i_o be_o not_o eloquent_a god_fw-we question_n who_o make_v the_o tongue_n 11_o tongue_n exod._n 4._o 10._o 11_o beside_o this_o chap._n 46._o ver_fw-la 23._o it_o be_v not_o agreeable_a to_o the_o truth_n of_o sacred_a scripture_n which_o be_v there_o speak_v of_o samuel_n prophesy_v after_o his_o death_n and_o other_o thing_n but_o i_o will_v know_v if_o your_o addition_n and_o tradition_n be_v not_o where_o will_v you_o find_v that_o new_a fabric_n of_o the_o roman_a creed_n publish_v by_o your_o infallible_a guide_n but_o say_v our_o jesuite_n cyprian_n ambrose_n august_n clemens_n alex._n and_o other_o holy_a father_n account_n ecclesiasticus_fw-la to_o be_v holy_a scripture_n 33_o scripture_n reply_v pag._n 33_o if_o this_o be_v proof_n sufficient_a a_o small_a authority_n will_v suffice_v to_o prove_v the_o canon_n for_o we_o may_v as_o well_o confirm_v the_o book_n pastor_n and_o divers_a other_o from_o bellarmine_n 163._o bellarmine_n bellarm._n de_fw-fr script_n ecclesâ_n pag._n 34._o see_v this_o testimony_n cite_v before_o pag._n 163._o testimony_n as_o the_o book_n of_o ecclesiasticus_fw-la etc._n etc._n for_o any_o thing_n he_o urge_v from_o these_o father_n to_o determine_v it_o within_o the_o canon_n in_o regard_n he_o acknowledge_v that_o it_o have_v the_o same_o epithet_n from_o many_o father_n as_o he_o profess_v this_o to_o have_v so_o that_o if_o this_o be_v the_o jesuite_n best_a apology_n for_o ecclesiasticus_fw-la it_o be_v much_o behold_v to_o his_o free_a will_n but_o nothing_o to_o his_o industry_n this_o manner_n of_o proceed_v say_v the_o jesuite_n tertullian_n do_v discover_v in_o those_o heretic_n of_o his_o time_n and_o withal_o will_v teach_v we_o how_o we_o be_v to_o proceed_v with_o those_o of_o our_o day_n who_o tread_v so_o right_a the_o step_n of_o their_o forefather_n the_o conflict_n say_v he_o with_o the_o scripture_n be_v good_a for_o nothing_o but_o to_o turn_v either_o the_o stomach_n or_o the_o brain_n this_o heresy_n receive_v not_o certain_a scripture_n and_o that_o which_o it_o receive_v it_o draw_v to_o her_o own_o purpose_n by_o addition_n and_o subtraction_n and_o if_o it_o receive_v the_o whole_a scripture_n it_o deprave_v they_o by_o divers_a exposition_n where_o as_o the_o adulterous_a sense_n do_v no_o less_o destroy_v the_o truth_n then_o do_v the_o corrupt_a letter_n what_o will_v thou_o gain_v that_o âââ_o cunning_n in_o scripture_n when_o that_o which_o thou_o defende_v be_v deny_v and_o that_o which_o thou_o deny_v be_v defend_v thou_o shall_v indeed_o loose_v nothing_o but_o thy_o voice_n with_o contend_v nor_o shall_v thou_o gain_v any_o thing_n but_o choler_n hear_v blasphemy_n the_o heretic_n will_v say_v that_o ââ_o ãâã_d the_o scripture_n and_o bring_v lye_v interpretation_n and_o that_o they_o defend_v the_o truth_n therefore_o must_v not_o appeal_v be_v make_v to_o scripture_n nor_o must_v the_o conflict_n be_v in_o they_o by_o which_o the_o victory_n be_v either_o uncertain_a or_o little_a certain_a or_o none_o at_o all_o 3â_n all_o reply_v pag_n 3â_n what_o tertullian_n and_o other_o ancient_a father_n thought_n of_o this_o rule_n have_v be_v former_o declare_v and_o this_o quotation_n do_v not_o make_v tertullian_n a_o despiser_n of_o the_o rule_n of_o scripture_n but_o prove_v heretic_n to_o be_v shifter_n and_o forsaker_n of_o the_o same_o whereby_o the_o jesuite_n may_v espy_v the_o heretic_n all_o that_o bear_v any_o show_n for_o the_o jesuite_n be_v in_o the_o tail_n of_o his_o allegation_n ergo_fw-la non_fw-la ad_fw-la scripturas_fw-la as_o provocandum_fw-la est_fw-la therefore_o must_v not_o appeal_v be_v make_v to_o scripture_n but_o the_o jesuite_n dare_v not_o put_v in_o the_o whole_a nec_fw-la in_o ijs_fw-la constituendum_fw-la certamen_fw-la in_o quibus_fw-la nulla_fw-la aut_fw-la parum_fw-la certu_fw-la victoria_fw-la which_o be_v as_o much_o as_o if_o i_o be_v to_o deal_v with_o a_o papist_n in_o point_n of_o religion_n &_o shall_v urge_v the_o scripture_n to_o he_o it_o be_v in_o vain_a why_o because_o although_o they_o receive_v the_o scripture_n they_o accept_v they_o not_o as_o the_o rule_n of_o faith_n beside_o they_o add_v detract_v and_o what_o they_o receive_v they_o must_v only_o interpret_v they_o not_o only_o corrupt_v the_o stile_n by_o a_o vulgar_a authentic_a but_o the_o sense_n by_o a_o papal_a violence_n and_o in_o this_o case_n what_o shall_v a_o man_n get_v from_o a_o papist_n but_o choleric_a blasphemy_n and_o licentious_a rail_n do_v not_o the_o
intellectum_fw-la glossa_fw-la apud_fw-la gratian._n de_fw-fr consecr_n dist_n 2_o panis_n est_fw-la ambrose_n de_fw-fr sacramentis_fw-la â_o quââtomagis_n operatorius_fw-la est_fw-la fermo_fw-la christi_fw-la ut_fw-la sint_fw-la quae_fw-la erant_fw-la &_o in_fw-la aliud_fw-la commuâentur_fw-la &_o sic_fw-la quod_fw-la erat_fw-la paâis_fw-la ante_fw-la consâcrationem_fw-la jam_fw-la corpus_fw-la christi_fw-la est_fw-la etc._n etc._n hoc_fw-la ãâã_d est_fw-la impossiblle_fw-la ââ_o panis_n sit_fw-la corpus_fw-la christi_fw-la sed_fw-la haec_fw-la verba_fw-la ad_fw-la ãâã_d intellectum_fw-la ãâ¦ã_o ita_fw-la solvit_fw-la ãâã_d as_o the_o jesuite_n will_v persuade_v we_o he_o be_v here_o willing_a to_o do_v though_o in_o other_o man_n judgement_n they_o will_v have_v a_o more_o wholesome_a understanding_n if_o the_o word_n ut_fw-la sint_fw-la quae_fw-la erant_fw-la be_v utter_o cast_v out_o of_o the_o text_n neither_o do_v the_o subsequent_a word_n of_o ambrose_n help_v his_o translation_n or_o assure_v he_o that_o he_o have_v hit_v the_o mark_n to_o wit_n before_o consecration_n there_o be_v not_o the_o body_n of_o christ_n after_o consecration_n i_o tell_v thou_o plain_o that_o it_o be_v now_o the_o body_n of_o christ_n 40_o christ_n reply_v pag._n 40_o for_o the_o change_n which_o ambrose_n speak_v of_o be_v no_o other_o than_o of_o a_o child_n of_o adam_n to_o be_v make_v a_o new_a creature_n consueverit_fw-la creature_n ambros_n de_fw-fr sacram_fw-la l._n 4._o c._n 4_o tu_fw-la ipse_fw-la eras_fw-la veâus_fw-la creatura_fw-la postquam_fw-la consecratus_fw-la es_fw-la nova_fw-la creatura_fw-la esse_fw-la coepisti_fw-la accipe_fw-la igitur_fw-la quemadmodum_fw-la serâo_fw-la christi_fw-la omnem_fw-la creaturam_fw-la mutare_fw-la consueverit_fw-la which_o the_o jesuite_n i_o hope_v will_v not_o say_v be_v do_v by_o transubstantiation_n his_o further_a defence_n rest_v in_o this_o that_o they_o have_v other_o edition_n which_o have_v those_o word_n 40_o word_n reply_v pag._n 40_o this_o indeed_o conclude_v that_o all_o your_o impression_n of_o ambrose_n be_v not_o guilty_a of_o this_o clip_n but_o this_o excuse_v not_o all_o now_o say_v the_o jesuite_n if_o he_o who_o either_o at_o rome_n or_o at_o paris_n set_v forth_o that_o work_n find_v not_o in_o the_o exemplar_n or_o manuscript_n which_o he_o take_v in_o hand_n to_o print_v those_o word_n ut_fw-la siat_a quae_fw-la erant_fw-la be_v that_o a_o sufficient_a argument_n to_o charge_v we_o with_o canker_a etc._n etc._n when_o as_o we_o otherwise_o do_v general_o hold_v to_o this_o day_n the_o ancient_a read_n ibid._n read_n reply_v ibid._n to_o which_o i_o answer_v that_o if_o any_o such_o corrupt_a exemplar_n be_v no_o man_n that_o be_v fit_a for_o such_o a_o work_n can_v be_v ignorant_a that_o the_o exemplar_n be_v deprave_v in_o regard_n gratian_n est_fw-la gratian_n gratian._n de_fw-fr con_fw-la do_v 2._o c._n panis_n est_fw-la and_o other_o your_o book_n of_o more_o ordinary_a use_n christi_fw-la use_n breviare_n rom._n lect_n 58_o infra_fw-la octav_fw-mi corp_n christi_fw-la repeat_v this_o sentence_n of_o ambrose_n with_o those_o word_n ut_fw-la sint_fw-la quae_fw-la erant_fw-la beside_o this_o it_o be_v berengarius_fw-la his_o usual_a argument_n against_o the_o carnal_a eat_n of_o christ_n est_fw-la christ_n modius_n noâ_n do_v 2._o c._n paniâ_n est_fw-la and_o therefore_o the_o true_a read_n to_o such_o not_o question_n learned_a man_n as_o be_v employ_v about_o that_o work_n can_v not_o be_v unknown_a so_o that_o if_o he_o who_o either_o at_o rome_n or_o at_o paris_n set_v forth_o the_o same_o find_v no_o such_o exemplar_n where_o those_o word_n be_v omit_v as_o it_o be_v more_o than_o probable_a or_o find_v any_o such_o corrupt_a one_o shall_v publish_v it_o contrary_a to_o gratian_n and_o all_o other_o copy_n for_o the_o sole_a behoof_n of_o the_o popish_a cause_n what_o can_v this_o be_v but_o a_o canker_a and_o fret_v away_o of_o a_o sound_a part_n of_o antiquity_n to_o conclude_v the_o most_o reverend_a the_o lord_n primate_n have_v not_o in_o this_o particular_a exceed_v in_o a_o circumstance_n for_o all_o probability_n will_v persuade_v that_o these_o word_n ut_fw-la sint_fw-la quae_fw-la erant_fw-la have_v trouble_v your_o brain_n for_o be_v urge_v by_o berengarius_fw-la and_o accurate_o explain_v by_o guitmundus_n and_o algerus_n z_o yet_o a_o accurate_a explanation_n can_v not_o serve_v the_o turn_n but_o sometime_o a_o exemplar_n be_v pretend_v where_o sint_fw-la be_v leave_v out_o prucedenâ_n out_o ibid._n ut_fw-la sint_fw-la quae_fw-la erant_fw-la haec_fw-la b_o ambrosij_n verba_fw-la quae_fw-la berengarius_fw-la catholicis_fw-la objiciebat_fw-la accuraâè_fw-la explanantur_fw-la à _fw-la guitmundo_n l._n 3._o &_o ab_fw-la algero_fw-la l._n 1._o c._n 7._o lanfranous_a autem_fw-la non_fw-la modo_fw-la ea_fw-la optiâè_fw-la interpretatur_fw-la sed_fw-la etiam_fw-la ad_fw-la dit_fw-fr in_fw-la quibusdam_fw-la codicibus_fw-la sic_fw-la legi_fw-la si_fw-la igitur_fw-la tanta_fw-la vis_fw-la est_fw-la in_o sermone_fw-la domini_fw-la jesu_fw-la ut_fw-la inciperent_fw-la esse_fw-la quae_fw-la non_fw-la erant_fw-la quaâââ_n magis_fw-la operatorius_fw-la est_fw-la ut_fw-la quae_fw-la erant_fw-la in_o aliud_fw-la commuâentor_n â_o so_o lanfranc_n vide_fw-la lit_fw-fr â_o prucedenâ_n sometime_o where_o the_o whole_a sentence_n be_v omit_v edition_n omit_v so_o the_o roman_a edition_n sometime_o the_o word_n be_v insert_v but_o ad_fw-la sanum_fw-la intellectum_fw-la they_o be_v to_o be_v translate_v not_o as_o they_o bear_v but_o as_o in_o the_o roman_a church_n they_o ought_v to_o be_v understand_v card._n understand_v so_o hugo_n card._n the_o second_o instance_n be_v out_o of_o the_o imperfect_a work_n upon_o matthew_n âomil_n 11._o where_o the_o author_n write_v thus_o si_fw-mi ergo_fw-la haee_fw-la vasa_fw-la sanctificata_fw-la ad_fw-la privatos_fw-la usus_fw-la transfer_v sic_fw-la periculo_fw-la sum_fw-la est_fw-la in_fw-la quibus_fw-la non_fw-la est_fw-la verum_fw-la corpus_fw-la christi_fw-la sed_fw-la mysterium_fw-la corporis_fw-la ejus_fw-la continetur_fw-la âuanto_fw-la magis_fw-la vasa_fw-la corporis_fw-la nostri_fw-la quae_fw-la sibi_fw-la deus_fw-la ad_fw-la habitaculum_fw-la praeparavit_fw-la non_fw-la debemus_fw-la locum_fw-la dare_fw-mi diabolo_fw-it agendi_fw-la in_fw-la cis_fw-la quod_fw-la vult_fw-la if_o therefore_o it_o be_v so_o dangerous_a a_o matter_n to_o transfer_v unto_o private_a use_n those_o holy_a vessel_n in_o which_o the_o true_a body_n of_o christ_n be_v not_o but_o the_o mystery_n of_o his_o body_n be_v contain_v how_o much_o more_o for_o the_o vessel_n of_o our_o body_n which_o god_n have_v prepare_v for_o himself_o to_o dwell_v in_o ought_v not_o we_o to_o give_v way_n unto_o the_o devil_n to_o do_v in_o they_o what_o he_o please_v those_o word_n in_o quibus_fw-la non_fw-la est_fw-la verum_fw-la corpus_fw-la christi_fw-la sed_fw-la mysterium_fw-la corporis_fw-la ejus_fw-la continetur_fw-la in_o which_o the_o true_a body_n of_o christ_n be_v not_o but_o the_o mystery_n of_o his_o body_n be_v contain_v do_v threaten_v to_o cut_v the_o very_a throat_n of_o the_o papist_n seal_v presence_n say_v the_o most_o learned_a answerer_n &_o therefore_o in_o good_a policy_n they_o think_v it_o fit_a to_o cut_v their_o throat_n first_o for_o do_v any_o further_a hurt_n whereupon_o in_o the_o edition_n of_o this_o work_n print_v at_o antwerp_n apud_fw-la joannem_fw-la steelsium_fw-la anno_fw-la 1537._o at_o paris_n apud_fw-la joannem_fw-la roigny_n anno_fw-la 1543_o and_o at_o paris_n again_o apud_fw-la audonum_fw-la parvum_fw-la anno_fw-la 1557._o not_o one_o syllable_n of_o they_o be_v to_o be_v see_v though_o extant_a in_o the_o auncient_a edition_n ââ_o one_o whereof_o be_v as_o old_a as_o the_o year_n 1487_o 14_o 1487_o see_v the_o most_o reverend_a the_o lord_n primate_n his_o answer_n to_o the_o iesuite_n challenge_n pag._n 14_o the_o substance_n of_o the_o jesuite_n answer_v to_o excuse_v this_o clip_n be_v twofold_a first_o from_o sixtus_n senensis_n who_o do_v testify_v as_o our_o jesuite_n say_v that_o some_o auncient_a ââppies_n have_v not_o those_o word_n at_o all_o 41_o all_o reply_v pag_n 41_o but_o i_o will_v ask_v the_o jesuite_n what_o copy_n those_o be_v whether_o manuscript_n or_o print_v if_o manuscript_n where_o be_v they_o why_o do_v he_o not_o point_v they_o out_o why_o do_v he_o not_o direct_v we_o to_o they_o if_o more_o ancient_a popish_a print_a copy_n this_o do_v but_o point_v they_o out_o for_o more_o ancient_a clipper_n but_o the_o truth_n be_v sixtus_n senensis_n say_v no_o such_o thing_n in_o the_o book_n allege_v sancta_fw-la allege_v sixtus_n senens_fw-la l._n 4._o bibl_n sancta_fw-la and_o therefore_o let_v he_o pass_v the_o jesuite_n hope_v to_o make_v sure_a work_n by_o tell_v we_o that_o this_o appear_v by_o the_o marginal_a note_n of_o that_o very_a copy_n which_o our_o answerer_n cit_v 43_o cit_v reply_v pag_n 43_o but_o the_o truth_n be_v there_o be_v no_o such_o marginal_a in_o the_o edition_n set_v out_o at_o antwerp_n anno_fw-la 1537._o by_o the_o first_o corrupter_n of_o the_o place_n johannes_n mahusius_n as_o be_v conscious_a he_o have_v never_o see_v any_o such_o copy_n yet_o in_o the_o four_o tome_n of_o chrysostome_n set_v out_o
by_o their_o great_a divine_n in_o their_o gloss_n chain_n decree_n of_o pope_n sum_n of_o divinity_n from_o the_o weight_n and_o worth_n of_o the_o work_n as_o can_v be_v deny_v by_o their_o own_o theologorum_fw-la own_o sixtus_n seven_o bibl._n sanct_a l._n 4._o âunt_fw-la ex_fw-la opposito_fw-la qui_fw-la hoc_fw-la ipsum_fw-la opus_fw-la conâendunt_fw-la esse_fw-la chrysostomi_n adducti_fw-la non_fw-la solùm_fw-la auctoriââte_fw-la apostoliâae_fw-la eclesiae_fw-la quae_fw-la publicè_fw-la inter_fw-la divinas_fw-la ââudes_fw-la legit_fw-la homilias_fw-la ex_fw-la his_fw-la commentarijs_fw-la sub_fw-la nomine_fw-la joannââ_n chrysostomi_n sed_fw-la etiam_fw-la permoti_fw-la pondere_fw-la &_o gravitate_fw-la sententiarum_fw-la &_o propositionum_fw-la âujus_fw-la operis_fw-la quae_fw-la ad_fw-la confirmationem_fw-la christianorum_fw-la dogmatum_fw-la sub_fw-la titulo_fw-la testimonio_fw-la &_o auctoritate_fw-la chrysostomi_n inducuntur_fw-la in_o glossis_fw-la authenticis_fw-la quas_fw-la vocant_fw-la ordinaâiaâ_n in_o caâenis_fw-la evangelicarum_fw-la explanationum_fw-la in_fw-la decretis_fw-la summorum_fw-la pontificum_fw-la &_o ãâã_d theologiciâ_n magni_fw-la nominis_fw-la theologorum_fw-la so_o that_o you_o may_v see_v the_o most_o learned_a answerer_n have_v bring_v this_o instance_n not_o as_o you_o vain_o affirm_v in_o derision_n of_o the_o bless_a sacrament_n but_o to_o manifest_v your_o corrupt_a of_o the_o work_n of_o antiquity_n for_o your_o own_o advantage_n without_o the_o authority_n of_o any_o ancient_a manuscript_n copy_n whatsoever_o neither_o be_v the_o authority_n of_o this_o work_n so_o contemptible_a although_o the_o jesuite_n may_v take_v liberty_n to_o ââeight_n antiquity_n but_o that_o see_v it_o have_v serve_v the_o pope_n turn_n it_o may_v well_o serve_v we_o also_o to_o cut_v the_o very_a ãâã_d of_o the_o papist_n real_a presence_n and_o therefore_o yââ_n ãâã_d commilitones_n mr_n malone_n that_o carry_v the_o mariacher_n the_o beast_n in_o your_o forehead_n may_v continue_v your_o blaâââââes_n and_o abuse_v the_o scripture_n as_o you_o have_v do_v his_o âaââed_a ordinance_n of_o the_o bless_a sacrament_n deride_v the_o follower_n of_o his_o sacred_a institution_n but_o howsoever_o you_o flatter_v yourselves_o the_o right_a hand_n of_o the_o lord_n will_v find_v out_o those_o that_o hate_v he_o and_o shall_v make_v they_o as_o a_o fiery_a even_o in_o the_o time_n of_o his_o anger_n ââ_o anger_n psalm_n ââ_o and_o howsoever_o your_o scarlet_a mistress_n say_v in_o her_o heart_n i_o fit_v a_o queen_n and_o be_o no_o widow_n and_o shall_v see_v no_o sorrow_n yet_o her_o plague_n shall_v come_v in_o one_o day_n death_n and_o mourning_n and_o famine_n and_o she_o shall_v be_v utter_o burn_v with_o fire_n for_o strong_a be_v the_o lord_n god_n who_o judge_v she_o 8._o she_o reâ_n 18._o â_o 7._o 8._o his_o three_o instance_n say_v the_o jesuite_n out_o of_o the_o same_o book_n concern_v the_o sacrifice_n of_o the_o body_n and_o bleod_n of_o jesus_n christ_n put_v in_o for_o the_o sacrifice_n of_o bread_n and_o wine_n be_v too_o too_o childish_a for_o we_o indifferent_o allow_v of_o both_o those_o manner_n of_o speech_n as_o signify_v one_o and_o the_o same_o thing_n &_o therefore_o the_o change_n of_o those_o word_n can_v advantage_v we_o no_o more_o than_o it_o do_v help_v our_o answerer_n to_o prove_v what_o he_o intend_v 40_o intend_v reply_v pag._n 40_o etc._n etc._n mr_n malone_n have_v a_o ill_a name_n for_o every_o thing_n that_o displease_v he_o this_o instance_n be_v too_o too_o childish_a but_o as_o wise_a as_o himself_o think_v not_o so_o for_o sixtus_n senensis_n by_o those_o word_n which_o they_o have_v change_v judge_v this_o author_n to_o deny_v the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n to_o be_v in_o the_o sacrament_n of_o the_o altar_n viââ_n altar_n siâtus_fw-la seven_o bibl._n sancta_fw-la l._n 6._o annot._fw-la 21._o author_n operis_fw-la imperf_n homilia_fw-la 1â_n alludere_fw-la videtur_fw-la ad_fw-la haeresim_fw-la eorum_fw-la qui_fw-la negant_fw-la verum_fw-la christi_fw-la corpus_fw-la esse_fw-la in_o sacramento_n altaris_fw-la dum_fw-la ait_fw-la vasa_n etc._n etc._n neque_fw-la ab_fw-la hac_fw-la sententia_fw-la abludit_fw-la cum_fw-la hom_n 17._o non_fw-la multo_fw-la ante_fw-la finem_fw-la eucharistiam_fw-la appellat_fw-la panem_fw-la benedictum_fw-la &_o hom_n â9_n ferè_fw-la in_o principio_fw-la vocat_fw-la sacrificium_fw-la paniâ_n &_o viââ_n and_o will_v therefore_o have_v this_o place_n to_o be_v purge_v 4o._o purge_v idem_fw-la libro_fw-la 4o._o and_o will_v any_o deny_v the_o corrupter_n that_o use_v this_o sleight_n of_o hand_n to_o be_v of_o the_o same_o opinion_n the_o text_n than_o be_v corrupt_v this_o be_v not_o deny_v and_o therefore_o notwithstanding_o the_o jesuite_n false_o pretend_v the_o change_n of_o those_o word_n do_v not_o advantage_v they_o the_o most_o reverend_a primate_n have_v prove_v what_o he_o intend_v to_o wit_n that_o the_o papist_n have_v hereby_o so_o alter_v the_o complexion_n of_o the_o ancient_a writer_n that_o they_o appear_v not_o the_o same_o man_n they_o be_v the_o jesuite_n run_v on_o in_o his_o examination_n two_o instance_n more_o say_v he_o in_o this_o matter_n do_v our_o answerer_n produce_v still_o strive_v to_o surpass_v himself_o more_o and_o more_o in_o vanity_n for_o beside_o that_o our_o question_n be_v concern_v the_o writer_n of_o the_o first_o five_o age_n he_o come_v out_o with_o fulbertus_n and_o rabanus_n whereof_o the_o late_a live_v in_o the_o nine_o age_n the_o former_a in_o the_o eleven_o so_o far_o be_v he_o ever_o from_o speak_v to_o the_o purpose_n 42_o purpose_n reply_v pag._n 42_o i_o see_v the_o jesuite_n be_v weary_a of_o his_o work_n he_o be_v not_o willing_a to_o have_v his_o own_o arraign_v of_o forgery_n and_o therefore_o except_v against_o these_o instance_n as_o not_o be_v to_o the_o purpose_n in_o regard_n the_o question_n be_v concern_v the_o writer_n of_o the_o first_o 500_o year_n 42_o year_n reply_v pag._n 42_o in_o answer_v whereunto_o we_o say_v it_o be_v equal_a perfidiousnes_n to_o corrupt_v the_o author_n of_o the_o middle_a age_n as_o those_o of_o the_o first_o 500_o second_o if_o they_o confess_v guilty_a in_o these_o they_o deserve_v to_o be_v suspect_v in_o their_o impression_n of_o the_o most_o ancient_a three_o augustine_n be_v here_o corrupt_v though_o it_o be_v in_o the_o writing_n of_o fulbertus_n and_o so_o both_o the_o ancient_a and_o middle_a age_a doctor_n suffer_v violence_n four_o let_v this_o be_v to_o the_o purpose_n or_o not_o the_o jesuite_n can_v excuse_v their_o corrupt_a handle_n of_o author_n and_o for_o corrupt_a end_n when_o as_o fulbertus_n be_v publish_v corrupt_o ad_fw-la refutandas_fw-la haereses_fw-la huius_fw-la temporis_fw-la but_o take_v they_o in_o order_n the_o jesuite_n tell_v we_o that_o in_o the_o former_a for_o want_v of_o sound_a matter_n when_o as_o the_o answerers_n subject_n here_o be_v popish_a corruption_n he_o fiddle_v about_o a_o mistake_n of_o two_o word_n which_o though_o he_o confess_v himself_o to_o have_v be_v amend_v in_o the_o end_n yet_o must_v it_o needs_o such_o be_v his_o distress_n serve_v he_o for_o a_o instance_n to_o prove_v that_o we_o have_v corrupt_v the_o writing_n of_o the_o ancient_a 42_o ancient_a reply_v pag._n 42_o i_o be_o sure_a the_o jesuite_n do_v not_o like_o the_o music_n he_o term_v it_o so_o wise_o but_o i_o may_v excuse_v he_o herein_o for_o the_o papist_n be_v unwise_a that_o will_v otherwise_o commend_v it_o but_o who_o mistake_n be_v this_o dicet_fw-la haereticus_fw-la in_o all_o probability_n can_v not_o be_v the_o printer_n here_o than_o be_v the_o error_n he_o that_o set_v forth_o this_o book_n do_v not_o foresee_v the_o word_n be_v s._n augustine_n and_z so_o easy_a to_o be_v detect_v and_o whereas_o the_o publisher_n do_v afterward_o put_v this_o among_o his_o errata_fw-la he_o be_v much_o behold_v to_o his_o adviser_n that_o assure_v he_o if_o those_o word_n remain_v his_o fraud_n will_v be_v discover_v now_o any_o may_v see_v who_o be_v in_o distress_n he_o that_o forge_v for_o necessity_n and_o correct_v for_o shame_n or_o the_o most_o learned_a answerer_n that_o have_v find_v out_o and_o scorn_v the_o cosener_n the_o jesuite_n come_v to_o the_o second_o and_o exclaim_n that_o the_o answerer_n make_v much_o a_o do_v about_o nothing_o ibid._n nothing_o reply_v ibid._n as_o if_o it_o be_v a_o matter_n of_o nothing_o to_o corrupt_v the_o ancient_a writer_n if_o the_o reader_n will_v but_o observe_v the_o jesuite_n he_o shall_v find_v he_o where_o he_o be_v most_o plunge_v and_o stifle_v to_o be_v most_o abundant_a in_o his_o rail_a language_n scorn_v and_o contemptible_a behaviour_n towards_o the_o answerer_n for_o what_o reason_n have_v he_o to_o term_v this_o learned_a observation_n a_o dribble_a objection_n worthy_a to_o be_v answer_v with_o laughter_n build_v only_o upon_o surmise_n when_o he_o groan_v under_o it_o and_o all_o his_o struggle_a be_v not_o able_a to_o deliver_v he_o thence_o see_v what_o he_o say_v i_o say_v about_o a_o blank_a
produce_v do_v neither_o publish_v the_o work_n nor_o promise_v as_o he_o faith_n to_o publish_v it_o sincere_o in_o its_o own_o colour_n and_o now_o he_o think_v that_o he_o have_v say_v sufficient_a to_o excuse_v the_o censurer_n of_o douai_n or_o any_o other_o that_o shall_v endeavour_v to_o cleanse_v away_o such_o error_n as_o have_v be_v by_o the_o enemy_n of_o truth_n foist_v either_o into_o that_o or_o into_o any_o other_o the_o like_a work_n r._n 4â_n reply_v pag._n 4â_n but_o the_o censurer_n of_o douai_n do_v not_o think_v these_o to_o be_v such_o error_n as_o have_v be_v foist_v into_o that_o work_n by_o the_o enemy_n of_o the_o truth_n those_o error_n which_o they_o endeavour_v to_o cleanse_v away_o be_v such_o as_o be_v find_v in_o the_o true_a old_a catholic_a writer_n etc._n writer_n iâd_n expurg_n âelg_v pag._n 5._o quùm_fw-la igitur_fw-la in_o catholicis_fw-la veteribus_fw-la alijs_fw-la etc._n etc._n nay_o how_o can_v it_o be_v that_o heretic_n as_o these_o antichristianary_n call_v we_o shall_v cry_v out_o that_o you_o burn_v and_o forbid_v such_o antiquity_n as_o make_v for_o you_o if_o bertram_n book_n at_o the_o publish_n thereof_o have_v be_v beââabered_v by_o o_o ecolampadius_fw-la and_o they_o only_o have_v cleanse_v it_o of_o these_o thing_n the_o jesuite_n must_v then_o confess_v unless_o he_o have_v better_a to_o plead_v for_o himself_o then_o he_o have_v produce_v that_o neither_o father_n nor_o antiquity_n shall_v control_v he_o or_o he_o whilst_o by_o extenuation_n excuse_n invent_v device_n deny_v or_o feign_v they_o can_v avoid_v the_o same_o but_o all_o his_o hope_n be_v though_o this_o be_v grant_v that_o he_o will_v stop_v our_o mouth_n by_o recrimination_n i_o will_v take_v some_o pain_n say_v he_o to_o try_v whether_o we_o may_v not_o find_v more_o easy_o such_o like_a corruption_n and_o wash_n of_o antiquity_n among_o his_o fellow_n as_o he_o will_v fasten_v upon_o we_o 46_o we_o reply_v pag_n 46_o nescivit_fw-la iniquus_fw-la confusionâm_fw-la 5_o confusionâm_fw-la reph_n 3._o 5_o whilst_o a_o wicked_a man_n can_v speak_v he_o will_v not_o blush_v otherwise_o the_o jesuit_n will_v not_o have_v instance_a so_o vain_o as_o he_o here_o have_v do_v for_o first_o ââo_o of_o his_o instance_n be_v nothing_o to_o the_o purpose_n in_o regard_n he_o can_v produce_v any_o father_n that_o either_o willet_n or_o the_o apologist_n set_v forth_o &_o therefore_o they_o can_v not_o fret_v wash_v or_o corrupt_v the_o monument_n of_o the_o ancient_n which_o they_o never_o publish_v yet_o mr_n malone_n can_v be_v ignorant_a that_o private_a man_n in_o defend_v their_o opinion_n do_v many_o time_n interpret_v the_o scripture_n and_o father_n contrary_a to_o their_o adversary_n thought_n against_o who_o they_o use_v they_o so_o that_o their_o adversary_n with_o passion_n be_v many_o time_n provoke_v to_o take_v notice_n of_o some_o thing_n which_o they_o conceive_v to_o be_v not_o clear_o carry_v and_o thereupon_o take_v occasion_n to_o challenge_v they_o of_o misalledge_v corrupt_a abuse_v detract_n &c._n &c._n this_o we_o find_v be_v do_v among_o ourselves_o as_o in_o the_o controversy_n among_o your_o own_o the_o like_a be_v not_o want_v faciunt_fw-la want_v wadding_n legate_n phil_n 3._o sect_n 2._o orat_fw-la 9_o tract_n 10._o §_o 6._o quâ_fw-la velurâ_fw-la hâc_fw-la diligentia_fw-la exhibitâ_fw-la experiretur_fw-la vestra_fw-la sanctitas_fw-la tam_fw-la falsum_fw-la esse_fw-la quod_fw-la dicunt_fw-la adversarij_fw-la quam_fw-la verum_fw-la esse_fw-la quod_fw-la in_o citato_fw-la tractate_n ego_fw-la animadverti_fw-la ex_fw-la apparenti_fw-la &_o violent_a congesta_fw-la illâ_fw-la congerie_n patrum_fw-la apud_fw-la bandellum_fw-la bandelloque_fw-la simile_n reprobatos_fw-la âliosve_fw-la authores_fw-la paucissimos_fw-la esse_fw-la vel_fw-la nullos_fw-la qui_fw-la express_v ferant_fw-la sententiam_fw-la contra_fw-la virginem_fw-la caeterosque_fw-la vel_fw-la fermè_fw-la omnes_fw-la corruptos_fw-la &_o mutilatos_fw-la esse_fw-la in_o verbis_fw-la quae_fw-la ex_fw-la eisdem_fw-la proferunâur_fw-la payva_n ciâ_n ibid._n minimè_fw-la verum_fw-la est_fw-la communi_fw-la veteris_fw-la ecclesiae_fw-la sententiae_fw-la illam_fw-la repugnare_fw-la cum_fw-la praesertim_fw-la à _fw-la multis_fw-la videam_fw-la sanctorum_fw-la patrum_fw-la testimonijs_fw-la à _fw-la quibusdam_fw-la oppugâari_fw-la quae_fw-la partiâ_n sunt_fw-la depravata_fw-la partim_fw-la nihil_fw-la ad_fw-la rem_fw-la faciunt_fw-la only_o here_o be_v the_o difference_n that_o we_o bewail_v these_o passionate_a escape_n &_o can_v wish_v that_o man_n be_v more_o temper_v with_o charity_n you_o justify_v your_o own_o and_o tell_v we_o that_o your_o church_n grant_v free_a liberty_n to_o all_o catholic_a doctor_n to_o expound_v as_o well_o the_o scripture_n as_o the_o father_n for_o the_o uphold_v of_o that_o part_n which_o themselves_o do_v think_v to_o be_v most_o probable_a xi_o probable_a reply_v sect._n xi_o for_o the_o objection_n from_o mr_n rogers_n true_a it_o be_v that_o he_o be_v deceive_v in_o take_v that_o book_n for_o augustine_n when_o in_o all_o probability_n it_o be_v write_v by_o some_o author_n of_o a_o schoolemans_n age_n for_o rhyme_v meditation_n be_v not_o in_o date_n in_o st_n augustine_n time_n as_o we_o may_v gather_v from_o sixtus_n senonsis_n rationem_fw-la senonsis_n sixtus_n senen_n bibl_n sanct_a l_o 3_o scholastici_fw-la cûm_fw-la desideraren_a thomines_fw-la svi_fw-la saeculi_fw-la rhythm_n deditos_fw-la ad_fw-la studia_fw-la sacrarum_fw-la lirerarum_fw-la allicere_fw-la acceptâ_fw-la hinc_fw-la occasione_n excogitârunt_fw-la &_o ipsi_fw-la novam_fw-la metricae_n artââ_n rationem_fw-la for_o can_v that_o practice_n if_o it_o have_v be_v so_o ancient_a have_v be_v contemn_v &_o explode_v by_o all_o learned_a man_n in_o the_o late_a learned_a age_n as_o inept_v superstitious_a &_o ridiculous_a dignam_fw-la ridiculous_a ibid._n non_fw-la i_o late_a scholaâocorum_fw-la poenticem_fw-la ab_fw-la omnibus_fw-la ãâã_d contemni_fw-la &_o prorfus_fw-la explodi_fw-la tanquam_fw-la ineptam_fw-la &_o superstitioââm_n &_o ãâã_d dignam_fw-la i_o persuade_v myself_o antiquity_n will_v have_v have_v a_o great_a reverence_n and_o better_a esteem_n now_o in_o regard_n this_o author_n be_v diligent_a in_o the_o read_n of_o augustine_n of_o who_o he_o have_v make_v good_a use_n in_o all_o probability_n he_o give_v it_o the_o name_n it_o bear_v and_o yet_o he_o mix_v many_o corruption_n of_o his_o own_o therewith_o second_o suppose_v the_o book_n be_v augustine_n yet_o consider_v that_o m._n rogers_n do_v not_o put_v forth_o the_o same_o to_o deceive_v for_o the_o jesuite_n acknowledge_v that_o he_o declare_v in_o his_o epistle_n dedicatory_a what_o be_v omit_v in_o the_o book_n so_o that_o what_o he_o have_v do_v be_v no_o more_o in_o effect_n but_o a_o censure_n such_o as_o sixtus_n senensis_n have_v use_v and_o other_o three_o the_o book_n that_o he_o publish_v be_v fot_o popular_a use_n and_o therefore_o he_o think_v it_o not_o requisite_a to_o suffer_v those_o thing_n which_o he_o distaste_v shall_v remain_v in_o the_o text_n where_o convenient_o he_o can_v not_o advertise_v the_o reader_n but_o place_v they_o in_o the_o epistle_n dedicatory_a where_o he_o have_v show_v what_o he_o conceive_v of_o they_o wherefore_o this_o as_o it_o be_v the_o last_o so_o it_o be_v the_o jesmite_v worst_a defence_n whereby_o to_o excuse_v themselves_o he_o will_v make_v israel_n to_o sin_n sect_n vii_o here_o the_o jesuite_n consider_v how_o vain_o our_o answerer_n accept_v of_o the_o father_n judgement_n again_o 4â_n again_o reply_v pag._n 4â_n and_o in_o the_o first_o place_n most_o unwise_o play_v the_o orator_n notwithstanding_o all_o that_o our_o answerer_n have_v say_v hitherto_o play_v as_o it_o be_v fast_o and_o loose_a and_o by_o a_o doubtful_a tergiversation_n keep_v off_o and_o on_o with_o the_o father_n at_o last_o ashamed_a of_o his_o inconstancy_n herein_o he_o proclaim_v valoroustio_n his_o final_a resolution_n in_o these_o word_n that_o you_o may_v see_v how_o confident_a we_o be_v in_o the_o goodness_n of_o our_o cause_n we_o will_v not_o now_o stand_v upon_o our_o right_n nor_o refuse_v to_o enter_v with_o you_o into_o this_o field_n but_o give_v you_o leave_v for_o this_o time_n both_o to_o be_v challenger_n and_o the_o appointer_n of_o your_o own_o weapon_n 4â_n weapon_n reply_v pag._n 4â_n if_o the_o jesuite_n have_v any_o modesty_n he_o will_v not_o play_v the_o child_n so_o vain_o as_o here_o he_o do_v for_o where_o do_v the_o most_o reverend_a the_o lord_n primate_n play_v fast_o and_o loose_v out_o of_o which_o of_o his_o word_n will_v he_o find_v his_o doubtful_a tergiversation_n where_o be_v his_o inconstancy_n that_o make_v he_o ashamed_a these_o flash_n at_o the_o best_a be_v but_o strain_n of_o vanity_n the_o most_o learned_a answerer_n have_v show_v the_o jesuite_n out_o of_o tertullian_n the_o mean_n to_o find_v out_o the_o truth_n their_o very_a doctrine_n itself_o be_v compare_v with_o the_o apostolic_a by_o the_o diversity_n and_o contrariety_n thereof_o say_v that_o ancient_a father_n will_v pronounce_v that_o it_o have_v for_o
author_n neither_o any_o apostle_n nor_o any_o man_n apostolical_a 7._o apostolical_a see_v the_o answer_n to_o the_o jesuite_n challenge_v pag._n 7._o the_o jesuite_n boast_v if_o the_o father_n authority_n will_v not_o suffice_v he_o will_v produce_v good_a and_o certain_a ground_n out_o of_o the_o sacred_a scripture_n fine_a scripture_n see_v the_o jesuite_n challenge_v in_o fine_a the_o most_o learned_a answerer_n tell_v he_o if_o he_o will_v change_v his_o order_n and_o give_v the_o sacred_a scripture_n the_o precedency_n he_o shall_v therein_o do_v more_o right_a to_o god_n the_o author_n of_o they_o who_o well_o deserve_v to_o have_v audience_n in_o the_o first_o place_n and_o withal_o ease_n both_o himself_o and_o we_o of_o a_o needless_a labour_n in_o seek_v any_o further_a authority_n to_o compose_v our_o difference_n and_o thereupon_o as_o st_n augustine_n the_o donatist_n so_o this_o most_o reverend_a lord_n provoke_v papist_n let_v humane_a writing_n be_v remove_v let_v god_n voice_n sound_n produce_v but_o one_o clear_a testimony_n of_o the_o sacred_a scripture_n for_o the_o pope_n part_n and_o it_o shall_v suffice_v allege_v what_o authority_n you_o listen_v without_o scripture_n and_o it_o can_v suffice_v 10._o suffice_v answer_v to_o the_o jesuite_n challenge_v pag._n 10._o and_o in_o the_o same_o page_n he_o further_o express_v himself_o and_o this_o we_o say_v not_o as_o if_o we_o fear_v that_o these_o man_n be_v able_a to_o produce_v better_a proof_n out_o of_o the_o writing_n of_o the_o father_n for_o the_o part_n of_o the_o pope_n than_o we_o can_v do_v for_o the_o catholic_a cause_n when_o we_o come_v to_o join_v in_o the_o particular_n they_o shall_v find_v it_o far_o otherwise_o but_o partly_o to_o bring_v the_o matter_n unto_o a_o short_a trial_n partly_o to_o give_v the_o word_n of_o god_n his_o due_a &_o to_o declare_v what_o that_o rock_n be_v upon_o which_o alone_o we_o build_v our_o faith_n even_o the_o foundation_n of_o the_o apostle_n and_o prophet_n â0_n prophet_n ephes_n â_o â0_n from_o which_o no_o sleight_n that_o they_o can_v devise_v shall_v ever_o draw_v we_o here_o also_o in_o the_o place_n allege_v he_o show_v that_o although_o by_o reason_n of_o their_o corrupt_a deal_n with_o antiquity_n it_o be_v high_a time_n for_o we_o to_o listen_v unto_o the_o advice_n of_o vincentius_n lirinenfis_n and_o not_o be_v so_o forward_o to_o commit_v the_o trial_n of_o our_o controversy_n to_o the_o writing_n of_o the_o father_n who_o have_v have_v the_o ill_a hap_n to_o fall_v unto_o such_o huckster_n handle_v yet_o that_o you_o may_v see_v say_v the_o most_o reverend_a primate_n 20._o primate_n in_o his_o answer_n to_o the_o jesuitea_n challenge_v pag_n 20._o how_o confident_a we_o be_v in_o the_o goodness_n of_o our_o cause_n we_o will_v not_o now_o stand_v upon_o our_o right_n nor_o refuse_v to_o enter_v with_o you_o into_o this_o field_n but_o give_v you_o leave_v for_o this_o time_n both_o to_o be_v the_o challenger_n and_o the_o appointer_n of_o your_o own_o weapon_n now_o let_v all_o man_n judge_v whether_o there_o can_v be_v a_o more_o plain_a expression_n without_o fast_o and_o loose_a without_o tergiversation_n without_o inconstancy_n when_o as_o the_o most_o learned_a answerer_n adher_v with_o the_o ancient_a father_n to_o the_o true_a and_o absolute_a rule_n the_o sacred_a scripture_n and_o yet_o to_o satisfy_v the_o jesuite_n be_v willing_a to_o try_v our_o faith_n according_a to_o the_o rule_n propose_v by_o the_o jesuit_n himself_o not_o that_o our_o doctrine_n have_v no_o other_o foundation_n or_o testimony_n beside_o the_o father_n but_o that_o the_o jesuites_n vain_a pretence_n of_o antiquity_n may_v be_v detect_v and_o make_v know_v and_o that_o the_o world_n may_v see_v that_o their_o doctrine_n and_o church_n be_v not_o to_o be_v justify_v by_o the_o testimony_n of_o either_o god_n or_o man_n unless_o it_o be_v that_o man_n of_o sin_n who_o in_o this_o cause_n will_v be_v both_o party_n and_o judge_n and_o in_o matter_n which_o he_o call_v faith_n will_v have_v his_o determination_n to_o be_v receive_v without_o dispute_n the_o jesuite_n proceed_v although_o we_o have_v already_o show_v how_o little_a right_n you_o have_v to_o stand_v upon_o in_o this_o case_n yet_o such_o thanks_n as_o this_o your_o courtesy_n do_v deserve_v we_o willing_o return_v 48_o return_v reply_v pag._n 48_o palmarium_fw-la facinus_fw-la what_o have_v you_o show_v but_o your_o shame_n you_o have_v declare_v your_o distaste_n of_o scripture_n and_o if_o the_o father_n will_v perform_v the_o work_n you_o expect_v from_o they_o why_o do_v you_o muster_v in_o their_o rank_n such_o hire_a soldier_n epistle_n canon_n book_n swell_v with_o forge_a title_n corrupt_v deprave_a that_o they_o may_v deceive_v but_o that_o gladiatorio_n animo_fw-la although_o neither_o god_n nor_o good_a man_n will_v plead_v for_o you_o yet_o you_o will_v not_o leave_v to_o plead_v for_o yourselves_o we_o have_v hear_v you_o say_v ere_o while_n say_v the_o jesuite_n that_o we_o have_v have_v opportunity_n enough_o of_o time_n and_o place_n to_o falsify_v the_o father_n writing_n and_o to_o teach_v they_o the_o learning_n and_o tongue_n of_o the_o chaldean_n and_o that_o we_o have_v perform_v it_o so_o well_o by_o clip_v wash_a canker_a etc._n etc._n that_o thereby_o their_o complexion_n be_v alter_v they_o appear_v not_o to_o be_v the_o same_o man_n they_o be_v 48_o be_v reply_v pag._n 48_o and_o where_o i_o pray_v you_o do_v the_o most_o learned_a answerer_n unsay_v it_o o_o but_o if_o this_o be_v true_a say_v the_o jesuite_n how_o can_v the_o goodness_n of_o your_o cause_n be_v prove_v by_o they_o if_o not_o true_a what_o satisfaction_n can_v you_o make_v we_o for_o your_o uncharitable_a slander_n if_o the_o father_n be_v corrupt_v how_o dare_v you_o enter_v into_o this_o field_n if_o not_o corrupt_v why_o do_v you_o charge_v we_o wrongful_o ibid._n wrongful_o reply_v ibid._n if_o the_o most_o learned_a answerer_n have_v not_o detect_v your_o fraud_n you_o have_v never_o be_v charge_v by_o he_o with_o those_o crime_n if_o your_o clip_n wash_a canker_a have_v not_o be_v espy_v or_o if_o he_o have_v be_v so_o credulous_a as_o to_o have_v believe_v all_o your_o impostor_n that_o you_o can_v style_v father_n of_o counsel_n than_o may_v you_o just_o have_v demand_v how_o can_v the_o goodness_n of_o his_o cause_n be_v prove_v by_o they_o but_o whenas_o you_o dare_v not_o trust_v god_n in_o his_o own_o meaning_n nor_o the_o true_a ancient_a father_n or_o lawful_a decree_n of_o counsel_n without_o the_o assistance_n of_o your_o bastard_n author_n to_o help_v in_o time_n of_o necessity_n this_o give_v he_o ground_n sufficient_a to_o justify_v our_o cause_n that_o have_v no_o need_n of_o such_o treachery_n and_o to_o detect_v you_o even_o they_o be_v judge_n who_o you_o appeal_v unto_o for_o in_o the_o point_n to_o be_v handle_v afterward_o whether_o peter_n primacy_n do_v descend_v to_o all_o succeed_a bishop_n of_o rome_n what_o testimony_n bring_v the_o jesuit_n but_o arabic_a canon_n of_o the_o nicene_n council_n prove_v to_o be_v according_a to_o the_o title_n by_o a_o experiment_n from_o the_o mountain_n of_o s._n thomas_n 1605_o â6_n 1605_o reply_v pag._n â6_n and_o confirm_v by_o a_o epistle_n of_o athanasius_n to_o pope_n mark_v â7_n mark_v reply_v pag._n â7_n here_o be_v one_o counterfeit_n bring_v to_o justify_v another_o and_o all_o for_o the_o counterfeit_a authority_n of_o the_o roman_a bishop_n this_o your_o corrupt_v of_o antiquity_n will_v have_v hinder_v we_o if_o the_o same_o have_v not_o be_v detect_v but_o this_o most_o reverend_a lord_n can_v discern_v betwixt_o the_o right_a hand_n and_o the_o left_a and_o point_v you_o out_o those_o witness_n that_o you_o only_o dare_v commit_v yourselves_o unto_o the_o council_n of_o nice_n be_v corrupt_v by_o the_o pope_n for_o to_o magnify_v his_o chair_n and_o sea_n and_o to_o make_v the_o african_a father_n believe_v that_o he_o have_v that_o by_o positive_a law_n which_o now_o they_o challenge_v by_o divine_a right_n but_o do_v these_o father_n trust_n the_o corrupter_n no_o they_o send_v for_o the_o true_a copy_n and_o then_o leave_v the_o pretender_n may_v not_o this_o be_v do_v in_o the_o like_a manner_n by_o the_o most_o learned_a answerer_n true_a it_o be_v that_o gibeonite_n with_o their_o pretence_n of_o antiquity_n and_o outward_a mustiness_n may_v sometime_o deceive_v a_o joshua_n yet_o we_o doubt_v not_o but_o time_n and_o experience_n may_v reveal_v the_o fraud_n jacob_n be_v deceive_v by_o laban_n but_o it_o be_v in_o the_o night_n day_n declare_v who_o deceive_v he_o whilst_o the_o world_n be_v no_o further_a learned_a than_o the_o pope_n infallible_a what_o excellent_a testimony_n be_v there_o for_o the_o papal_a triple_a but_o when_o the_o sun_n the_o
the_o council_n of_o basill_n but_o also_o whole_a fraternity_n of_o order_n accuse_v and_o charge_v with_o schism_n or_o heresy_n whatsoever_o in_o this_o section_n follow_v be_v but_o the_o tâarâ_n of_o a_o crocodile_n or_o the_o preach_n of_o a_o fox_n a_o homily_n make_v of_o what_o have_v be_v answer_v before_o that_o which_o we_o be_v now_o to_o examine_v be_v the_o jesuite_n ensue_v discourse_n wherein_o he_o promise_v to_o show_v that_o sect_n xi_o our_o answerer_n by_o vanity_n offer_v wrong_a tâ_n truth_n and_o charity_n 87_o charity_n reply_v pag_n 87_o this_o our_o jesuite_n make_v the_o scope_n of_o his_o xi_o section_n which_o he_o doubt_v not_o to_o make_v as_o manifest_v as_o he_o have_v do_v his_o former_a undertake_n with_o a_o nil_fw-la ultrà _fw-la i_o hope_v we_o have_v give_v sufficient_a satisfaction_n say_v he_o unto_o our_o answerers_n deâaâând_n when_o he_o inquire_v whether_o i_o be_v able_a to_o show_v one_o point_n wherein_o he_o and_o he_o have_v break_v that_o harmony_n which_o iraeneus_n commend_v in_o the_o catholic_a church_n of_o his_o time_n 87_o time_n reply_v pag_n 87_o mr_n malone_n be_v not_o so_o good_a in_o his_o payment_n as_o bankrupts_n for_o they_o will_v pay_v debt_n with_o good_a word_n but_o the_o jesuite_n think_v he_o can_v satisfy_v all_o with_o invective_n and_o with_o the_o same_o method_n want_v matter_n as_o they_o money_n to_o pay_v quarrel_v with_o the_o form_n or_o by_o outface_v pretend_v the_o debt_n satisfy_v when_o poor_a man_n he_o have_v only_o snarl_v a_o little_a against_o the_o speciality_n for_o that_o which_o he_o term_n to_o be_v the_o holy_a catholic_a church_n have_v be_v declare_v a_o schism_n and_o that_o the_o catholic_a church_n be_v not_o enclose_v within_o the_o mountain_n but_o disperse_v âver_o the_o face_n of_o the_o earth_n with_o which_o we_o communicate_v and_o be_v member_n have_v be_v sufficient_o declare_v to_o which_o we_o refer_v the_o reader_n and_o now_o say_v he_o aâ_n we_o have_v âully_o answer_v ântâ_n his_o demand_n so_o have_v we_o just_a cause_n to_o complaiââ_n that_o he_o have_v not_o give_v we_o any_o reââââtion_n of_o that_o which_o i_o propound_v when_o i_o desire_v he_o to_o tell_v whether_o of_o we_o both_o have_v the_o true_a religion_n we_o who_o do_v not_o disagree_v with_o the_o ancient_a church_n in_o any_o one_o point_n or_o they_o who_o agree_v with_o it_o in_o very_a few_o and_o disagree_v in_o almost_o all_o observe_v i_o pray_v you_o how_o vain_o he_o shape_v his_o answer_n ãâã_d unto_o 88_o unto_o rââlâ_n pag_n 88_o etc._n etc._n indeed_o if_o that_o which_o the_o jesuite_n affirm_v for_o grant_v can_v as_o easy_o be_v prove_v as_o it_o be_v bold_o avouch_v say_v the_o most_o reverend_a primate_n the_o question_n will_v quick_o be_v resolve_v whether_o of_o we_o both_o have_v the_o true_a religion_n but_o he_o be_v to_o understand_v that_o strong_a conceit_n be_v but_o weak_a proof_n and_o that_o the_o jesuite_n have_v not_o be_v the_o first_o from_o who_o such_o brag_n as_o these_o have_v be_v hear_v dioscârus_n the_o heretic_n be_v as_o pâarte_v when_o he_o utter_v these_o speech_n in_o the_o council_n of_o chalcedon_n i_o be_o cast_v out_o with_o the_o father_n i_o defend_v the_o doctrine_n of_o the_o father_n i_o transgress_v they_o not_o in_o any_o point_n and_o i_o have_v their_o testimony_n not_o bare_o but_o in_o their_o very_a book_n ââ_o book_n answ_n pag._n ââ_o lâe_z here_o what_o a_o flourish_n of_o word_n he_o have_v unfold_v and_o not_o one_o to_o the_o purpose_n &c_n &c_n â8_o &c_n reply_v pag_n â8_o you_o see_v that_o the_o most_o reverend_a primate_n his_o answer_n just_o conceive_v that_o such_o a_o proposition_n as_o the_o jesuite_n desire_v to_o be_v resolve_v in_o suppose_v that_o by_o the_o confession_n of_o our_o church_n either_o antiquity_n speak_v only_o for_o they_o and_o against_o ourselves_o or_o else_o that_o the_o supposition_n be_v so_o clear_a in_o itself_o that_o it_o can_v be_v deny_v then_o which_o nothing_o be_v more_o ridiculous_a and_o therefore_o you_o be_v a_o little_a too_o hasty_a m._n malone_n as_o the_o most_o learned_a answerer_n tell_v you_o to_o âry_v out_o whether_o of_o we_o both_o have_v the_o true_a religion_n and_o may_v have_v do_v well_o indeed_o to_o have_v bethink_v yourself_o more_o advise_o of_o that_o which_o you_o have_v undertake_v to_o perform_v as_o also_o to_o have_v remember_v the_o say_n of_o the_o king_n of_o israel_n unto_o bânhâdâd_n let_v not_o he_o that_o gird_v on_o his_o harness_n boast_v himself_o as_o he_o that_o put_v it_o off_o for_o if_o you_o can_v convince_v we_o that_o we_o agree_v not_o with_o the_o ancient_a church_n in_o any_o one_o point_n we_o will_v plead_v guilty_a and_o confess_v our_o error_n if_o you_o can_v justify_v yourselves_o by_o the_o ancient_a doctrine_n of_o the_o catholic_a church_n we_o will_v recant_v the_o charge_n of_o apostasy_n which_o now_o we_o deserve_o cast_v upon_o you_o in_o the_o mean_a time_n we_o know_v that_o such_o as_o you_o can_v pretend_v with_o dioscârus_n the_o doctrine_n of_o the_o father_n when_o indeed_o you_o exclude_v they_o and_o foist_v upon_o the_o christian_a world_n old_a gibeonitish_a mustiness_n of_o decretal_a epistle_n and_o false_a birth_n to_o prove_v you_o to_o be_v ex_fw-la genere_fw-la antique_a when_o for_o all_o this_o your_o chief_a herald_n stagger_v at_o your_o pedigree_n so_o that_o his_o learned_a answer_n be_v not_o a_o flourish_n of_o word_n but_o a_o detection_n of_o your_o folly_n who_o suppose_v in_o your_o challenge_n that_o to_o be_v confess_v by_o we_o which_o be_v the_o point_n in_o controversy_n will_v vain_o flatter_v yourself_o as_o if_o you_o have_v bear_v we_o down_o with_o the_o weight_n of_o the_o authority_n of_o the_o father_n and_o so_o astonish_v we_o therewith_o that_o we_o can_v not_o tell_v what_o to_o say_v for_o ourselves_o whenas_o you_o have_v not_o lay_v down_o so_o much_o as_o the_o name_n of_o any_o one_o father_n at_o that_o time_n but_o you_o ask_v the_o question_n why_o may_v not_o dioscorus_n his_o peartenes_n in_o brag_v so_o of_o the_o holy_a father_n when_o they_o least_o of_o all_o make_v for_o he_o be_v apply_v unto_o our_o answerer_n vain_o boast_v of_o they_o in_o the_o same_o nature_n rather_o than_o to_o we_o who_o have_v allege_v their_o assure_a authority_n for_o our_o cause_n so_o abundant_o 88_o abundant_o reply_v pag._n 88_o this_o be_v nothing_o to_o the_o purpose_n let_v he_o be_v like_o who_o he_o will_v it_o be_v apparent_a by_o dioscorus_n that_o man_n may_v pretend_v a_o property_n in_o that_o which_o be_v none_o of_o their_o own_o as_o the_o devil_n and_o the_o pope_n in_o the_o kingdom_n of_o the_o world_n which_o be_v grant_v it_o can_v be_v deny_v but_o you_o may_v also_o pretend_v that_o scripture_n &_o antiquity_n make_v for_o you_o when_o true_o and_o re_fw-mi ver_fw-la â_fw-la they_o batter_v you_o and_o beat_v you_o down_o and_o although_o it_o be_v nothing_o to_o the_o point_n controvert_v that_o the_o jesuite_n speak_v of_o dioscorus_n yet_o we_o may_v consider_v it_o without_o offence_n he_o tell_v we_o dioscorus_n be_v condemn_v and_o cast_v out_o for_o maintain_v his_o own_o opinion_n against_o that_o of_o the_o whole_a council_n 88_o council_n reply_v pag._n 88_o not_o so_o but_o a_o heretical_a opinion_n he_o may_v have_v vary_v from_o a_o whole_a council_n in_o a_o truth_n as_o your_o panormitane_n insinuate_v papâ_n insinuate_v panorm_a super_fw-la p._n decret_a deelect_v etelec_fw-la potestate_fw-la c._n signif_n quod_fw-la si_fw-la papa_n movere_fw-la tur_fw-la melioribus_fw-la rationibus_fw-la et_fw-la auctoritatibus_fw-la quam_fw-la concilium_fw-la quod_fw-la standum_fw-la esset_fw-la sententiae_fw-la suae_fw-la nam_fw-la et_fw-la concilium_fw-la potest_fw-la errare_fw-la etc._n etc._n in_o concernentibus_fw-la fidem_fw-la etiam_fw-la dictum_fw-la unius_fw-la privati_fw-la esset_fw-la praeferendum_fw-la dicto_fw-la papae_fw-la si_fw-la ille_fw-la moveratur_fw-la melioribus_fw-la rationibus_fw-la eâ_n auctoritatibus_fw-la novi_fw-la &_o veteris_fw-la testamenti_fw-la quam_fw-la papâ_n and_o have_v our_o answerer_n live_v in_o those_o day_n will_v he_o not_o think_v you_o have_v receive_v the_o like_a censure_n of_o the_o say_a council_n for_o deny_v unto_o the_o pope_n that_o supremacy_n ââ_o supremacy_n reply_v pag_n ââ_o etc._n etc._n a_o fancy_n the_o council_n you_o dare_v not_o stand_v to_o you_o in_o part_n except_o against_o it_o and_o in_o a_o point_n that_o come_v near_o the_o supremacy_n fuerit_fw-la supremacy_n binânot_n in_o conc._n chaleed_n verb._n concilium_fw-la decretum_fw-la illud_fw-la act_n 16._o quo_fw-la patres_fw-la council_n absentibus_fw-la legatis_fw-la &_o postea_fw-la reclamantibus_fw-la constantinopolitanae_n sedi_fw-la primatum_fw-la attribuerunt_fw-la ideo_fw-la quod_fw-la instar_fw-la romae_fw-la caputiââperij_fw-la effect_n primatum_fw-la meruerit_fw-la
ibid._n i_o have_v make_v it_o good_a before_o that_o heresy_n be_v more_o ancient_a than_o the_o papacy_n and_o that_o duration_n do_v not_o exclude_v their_o opinion_n from_o be_v profane_a and_o heretical_a novelty_n 194._o novelty_n before_o p._n 193._o 194._o in_o which_o place_n as_o also_o hereafter_o the_o inquisitor_n may_v receive_v satisfaction_n but_o he_o tell_v we_o that_o the_o most_o learned_a answerer_n consequent_o will_v have_v we_o to_o believe_v that_o his_o religion_n be_v of_o more_o antiquity_n 106._o antiquity_n reply_v p._n 106._o now_o as_o the_o jesuite_n distaste_v the_o term_n of_o novelty_n deserve_o cast_v at_o himself_o and_o he_o so_o he_o be_v impatient_a that_o antiquity_n may_v any_o way_n belong_v to_o we_o and_o therefore_o in_o a_o disgraceful_a manner_n say_v that_o the_o most_o learned_a answerer_n endeavour_v to_o make_v good_a the_o antiquity_n of_o his_o profession_n first_o by_o jump_v at_o once_o over_o a_o thousand_o six_o hundred_o year_n and_o square_n his_o faith_n by_o that_o of_o the_o apostle_n ibid._n apostle_n reply_v ibid._n but_o this_o be_v not_o vanity_n if_o it_o be_v do_v unless_o the_o jesuite_n will_v condemn_v himself_o as_o vain_a also_o for_o in_o several_a particular_n he_o be_v force_v to_o jump_v to_o the_o apostolical_a time_n himself_o as_o have_v be_v before_o observe_v 87_o observe_v pag_n 86._o 87_o neither_o dare_v he_o adhere_v to_o his_o touchstone_n the_o father_n but_o where_o his_o holy_a father_n have_v approve_v he_o 98._o he_o reply_v p._n 98._o and_o for_o god_n pen_n although_o he_o do_v distaste_n it_o yet_o he_o be_v willing_a to_o pretend_v from_o thence_o some_o safety_n though_o imaginarily_o when_o otherwise_o he_o can_v find_v no_o protection_n at_o all_o letter_n all_o see_v the_o direction_n at_o the_o letter_n but_o let_v the_o jesuite_n know_v that_o he_o leap_v short_a that_o reach_v not_o the_o scripture_n and_o to_o be_v teach_v by_o any_o other_o without_o christ_n and_o his_o apostle_n in_o divine_a mystery_n be_v to_o be_v deceive_v give_v god_n and_o his_o word_n the_o first_o place_n the_o father_n will_v never_o be_v deny_v to_o be_v great_a help_n to_o truth_n and_o devotion_n and_o this_o be_v all_o that_o the_o most_o learned_a answerer_n do_v desire_v second_o say_v the_o jesuite_n by_o adventure_v though_o faint_o to_o justify_v it_o by_o that_o which_o the_o holy_a father_n in_o middle_a age_n do_v profess_v 106._o profess_v reply_v p._n 106._o here_o the_o jesuite_n detect_v himself_o that_o what_o he_o have_v utter_v before_o be_v untrue_a for_o there_o he_o charge_v the_o answerer_n with_o jump_v at_o once_o over_o a_o thousand_o six_o hundred_o year_n and_o yet_o in_o this_o place_n he_o acknowledge_v he_o to_o justify_v our_o profession_n by_o that_o which_o the_o holy_a father_n in_o middle_a age_n do_v profess_v here_o we_o may_v see_v the_o reason_n why_o mr_n malone_n plead_v the_o father_n for_o his_o touchstone_n and_o accuse_v we_o for_o reject_v they_o not_o because_o he_o account_n they_o the_o rule_n or_o be_v confident_a in_o their_o trial_n but_o because_o the_o people_n who_o they_o daily_o deceive_v be_v not_o so_o well_o able_a to_o make_v use_n of_o they_o whereby_o to_o convict_v their_o error_n these_o be_v they_o that_o cry_v the_o father_n the_o father_n and_o yet_o despise_v they_o we_o keep_v they_o under_o the_o command_n of_o their_o master_n yet_o deny_v they_o not_o their_o just_a reverence_n their_o deserve_a honour_n we_o have_v see_v say_v the_o jesuite_n how_o he_o have_v fail_v in_o the_o first_o produce_v no_o more_o for_o himself_o then_o all_o heretic_n have_v ever_o do_v 106._o do_v reply_v p._n 106._o if_o the_o most_o learned_a answerer_n have_v only_o pretend_v scripture_n without_o the_o truth_n or_o true_a sense_n of_o it_o he_o have_v do_v no_o more_o than_o the_o devil_n papist_n and_o other_o heretic_n have_v do_v but_o how_o will_v the_o jesuite_n prove_v this_o to_o have_v be_v practise_v by_o his_o learned_a answerer_n the_o scripture_n he_o desire_v not_o as_o papist_n and_o heretic_n have_v abuse_v they_o but_o in_o their_o true_a sense_n this_o light_n because_o you_o can_v endure_v must_v you_o therefore_o be_v a_o conqueror_n poor_a fugitive_n how_o do_v he_o dream_v when_o he_o fly_v from_o that_o power_n that_o prosecute_v and_o will_v condemn_v he_o for_o the_o sword_n of_o the_o spirit_n will_v not_o only_o as_o the_o sword_n of_o the_o angel_n make_v the_o ass_n bruise_v the_o leg_n ââ_o leg_n âââ_o ââ_o ââ_o but_o even_o break_v the_o heart_n of_o the_o false_a prophet_n if_o his_o eye_n do_v behold_v the_o brightness_n of_o it_o and_o as_o vain_o do_v he_o charge_v the_o most_o learned_a answerer_n with_o fear_n and_o shameful_a tergiversation_n from_o the_o father_n testimony_n 106._o testimony_n reply_v p._n 106._o when_o as_o whatsoever_o he_o have_v say_v concern_v they_o be_v the_o same_o that_o some_o papist_n nay_o the_o jesuite_n himself_o notwithstanding_o he_o call_v they_o the_o touchstone_n have_v affirm_v be_v it_o not_o mr_n malone_n that_o reject_v the_o father_n general_o consent_v and_o defend_v they_o that_o do_v likewise_o 92._o likewise_o reply_v p._n 92._o who_o declare_v it_o lawful_a for_o every_o one_o in_o point_n that_o the_o pope_n have_v not_o make_v faith_n to_o press_v &_o urge_v the_o father_n or_o reject_v they_o as_o they_o please_v 93._o please_v reply_v p._n 93._o do_v not_o a_o troop_n of_o their_o own_o exclude_v they_o from_o that_o authority_n in_o the_o church_n which_o the_o jesuite_n will_v seem_v to_o give_v they_o neither_o afford_v they_o the_o honour_n of_o a_o rule_n or_o touchstone_n either_o ecclesia_fw-la either_o bellarm._n â_o de_fw-fr council_n author_n l._n 2._o c._n 12._o scripta_fw-la patrum_fw-la non_fw-la sunt_fw-la regulae_fw-la neque_fw-la habent_fw-la auctoritatem_fw-la obligandi_fw-la wadding_n legate_n de_fw-fr concep_n virg._n mariae_fw-la sect_n 2._o orat._n â_o §._o 6._o nec_fw-la enim_fw-la parvum_fw-la doctorum_fw-la aggerem_fw-la sed_fw-la dei_fw-la sapientiam_fw-la &_o spiritum_fw-la pro_fw-la regula_fw-la &_o rectore_fw-la veritatis_fw-la habet_fw-la sancta_fw-la haec_fw-la nostra_fw-la quae_fw-la fallâ_n non_fw-la potest_fw-la mater_fw-la ecclesia_fw-la the_o jesuite_n further_o tell_v we_o that_o the_o answerer_n in_o demonstration_n of_o his_o forwardness_n take_v upon_o he_o to_o give_v the_o first_o onset_n himself_o but_o it_o be_v easy_a to_o espy_v say_v he_o how_o this_o pretend_a hardiness_n be_v nothing_o else_o but_o a_o mere_a cover_n and_o cloak_n to_o hide_v the_o weakness_n of_o his_o cause_n and_o to_o bolster_v out_o his_o book_n with_o a_o show_n of_o antiquity_n more_o than_o with_o a_o substance_n of_o verity_n be_v flush_o always_o in_o word_n and_o refine_a period_n yet_o still_o fail_v in_o sound_a reason_n and_o judgement_n 106._o judgement_n reply_v p._n 106._o what_o the_o jesuite_n have_v espy_v i_o presume_v he_o have_v not_o keep_v secret_a &_o therefore_o whether_o this_o conceit_n be_v not_o one_o of_o his_o self_n flattery_n will_v be_v espy_v in_o the_o proper_a place_n where_o he_o have_v declare_v what_o he_o have_v be_v able_a to_o perform_v but_o though_o we_o shall_v grant_v he_o say_v the_o jesuite_n whatsoever_o be_v allege_v out_o of_o the_o father_n and_o that_o we_o shall_v confess_v their_o say_n to_o make_v altogether_o for_o he_o have_v not_o his_o own_o mouth_n pronounce_v that_o all_o this_o will_v not_o be_v any_o way_n sufficient_a forasmuch_o as_o no_o authority_n but_o that_o of_o the_o scripture_n can_v suffice_v and_o if_o he_o have_v reason_n to_o cry_v out_o with_o s._n augustine_n and_o say_v let_v humane_a writing_n be_v remoove_v let_v god_n voice_n sound_n with_o what_o sense_n now_o may_v he_o be_v think_v to_o have_v stuff_v such_o a_o deal_n of_o paper_n with_o humane_a authority_n it_o will_v be_v answer_v that_o it_o be_v do_v only_o to_o show_v the_o confidence_n he_o have_v in_o his_o cause_n and_o that_o the_o father_n howsoever_o he_o esteem_v they_o little_a make_v whole_o for_o he_o and_o against_o we_o 107._o we_o reply_v p._n 107._o to_o this_o we_o answer_v that_o iâ_n his_o cause_n do_v not_o gain_v by_o it_o yet_o the_o catholic_a church_n be_v no_o loose_a when_o the_o grand_a deceiver_n of_o the_o roman_a faction_n be_v detect_v and_o their_o pretence_n of_o antiquity_n make_v know_v for_o delusion_n second_o be_v the_o cause_n of_o religion_n no_o way_n assist_v by_o the_o writing_n of_o the_o ancient_a father_n unless_o we_o acknowledge_v they_o with_o the_o jesuite_n the_o assure_a touchstone_n navigator_n as_o be_v all_o that_o sail_n in_o the_o ship_n of_o the_o church_n have_v much_o comfort_n and_o direction_n by_o the_o other_o star_n although_o the_o north_n alone_o infallible_o direct_v their_o course_n and_o assist_v they_o to_o the_o
of_o scripture_n as_o the_o devil_n use_v they_o in_o his_o allegation_n against_o our_o saviour_n or_o pope_n in_o their_o ãâã_d corrupt_o and_o ãâã_d and_o not_o according_a to_o the_o ãâã_d ãâã_d and_o true_a meaning_n of_o the_o text_n yet_o that_o scripture_n be_v the_o only_a sufficient_a rule_n be_v so_o general_o a_o receive_a truth_n that_o never_o any_o heretic_n deny_v the_o same_o for_o although_o many_o of_o they_o deny_v some_o scripture_n yet_o they_o confess_v those_o which_o they_o acknowledge_v divine_a to_o be_v deliver_v to_o the_o church_n to_o reveal_v god_n will_n and_o to_o determine_v all_o doctrine_n in_o the_o church_n and_o controversy_n of_o faith_n by_o and_o whereas_o this_o wise_a of_o his_o brethren_n will_v persuade_v that_o we_o to_o cloak_n our_o error_n with_o a_o show_n of_o piety_n will_v not_o be_v subject_a to_o the_o sentence_n of_o any_o judge_n whatsoever_o but_o the_o sacred_a scripture_n 32_o reply_v pag._n 32_o the_o jesuite_n be_v here_o in_o a_o mist_n and_o see_v nothing_o for_o we_o refuse_v not_o the_o judgement_n of_o any_o whether_o father_n counsel_n or_o consent_v of_o the_o catholic_a church_n to_o judge_v we_o by_o the_o doctrine_n of_o faith_n the_o sacred_a scripture_n but_o to_o be_v try_v without_o the_o scripture_n be_v to_o be_v try_v in_o the_o dark_a tertullian_n call_v heretic_n flyer_n from_o the_o light_n of_o the_o sacred_a scripture_n scripturarum_fw-la tertullian_n de_fw-fr resurrect_v carnis_fw-la c._n 47._o qualiter_fw-la accipiunt_fw-la lucifugae_fw-la isti_fw-la scripturarum_fw-la &_o in_o his_o prescription_n against_o heretic_n he_o tell_v we_o that_o they_o have_v a_o faith_n without_o scripture_n that_o they_o may_v believe_v against_o scripture_n scripturas_fw-la scripture_n idem_fw-la prescript_n con_fw-mi haeret_fw-la cap._n 23._o credunt_fw-la fine_a scripture_n ut_fw-la credant_fw-la adversus_fw-la scripturas_fw-la and_o what_o the_o jesuite_n will_v make_v the_o note_n of_o a_o heretic_n the_o contrary_a thereof_o do_v point_v they_o out_o in_o old_a ireââus_a his_o time_n heretic_n be_v then_o know_v by_o the_o path_n wherein_o our_o jesuite_n tread_v in_o rail_v &_o accuse_v the_o scripture_n when_o they_o be_v convince_v by_o they_o as_o if_o they_o be_v not_o upright_o nor_o of_o authority_n and_o because_o they_o be_v ambigââââ_n and_o can_v afford_v the_o ãâã_d to_o they_o that_o be_v ignorant_a of_o tradition_n ãâã_d tradition_n irââeus_fw-la lib._n 3._o cap._n 2._o haeretici_fw-la cùm_fw-la ex_fw-la scripture_n arguuntur_fw-la in_fw-la accusationem_fw-la convertuntur_fw-la ipsarum_fw-la scripturarum_fw-la quasi_fw-la non_fw-la reââe_fw-la habeant_fw-la neque_fw-la sunt_fw-la ex_fw-la authoritate_fw-la &_o quia_fw-la variae_fw-la sunt_fw-la dictas_fw-la &_o quia_fw-la non_fw-la possit_fw-la ex_fw-la his_fw-la invenire_fw-la veritas_fw-la ab_fw-la his_fw-la qui_fw-la ãâã_d ãâã_d you_o see_v heretic_n and_o their_o practice_n they_o hate_v the_o scripture_n because_o they_o bear_v witness_n of_o they_o that_o both_o their_o work_n and_o doctrine_n be_v unsound_a and_o evil_a now_o as_o if_o he_o will_v make_v it_o appear_v to_o every_o weak_a eye_n that_o we_o submit_v to_o scripture_n as_o the_o only_a rock_n whereon_o we_o build_v our_o faith_n do_v thereby_o anoyde_v all_o trial_n he_o prosecute_v this_o with_o a_o simile_n for_o we_o see_v say_v he_o in_o the_o temporal_a court_n beside_o the_o law_n there_o must_v ãâã_d be_v a_o judge_n who_o must_v declare_v the_o true_a meaning_n of_o the_o law_n and_o pronounce_v his_o sentence_n in_o matter_n of_o controversy_n according_a to_o the_o same_o ââ_o same_o reply_v pag._n ââ_o so_o likewise_o the_o same_o form_n must_v be_v observe_v in_o the_o spiritual_a regency_n of_o the_o conscience_n if_o credit_n may_v be_v give_v to_o this_o jesuite_n concern_v the_o write_a law_n of_o god_n if_o all_o this_o be_v true_a what_o make_v it_o against_o the_o sole_a rule_n of_o scripture_n judge_n do_v not_o ius_n dare_v but_o dicere_fw-la and_o if_o they_o do_v attempt_v more_o they_o usurp_v which_o your_o control_a judge_n do_v for_o he_o will_v declare_v what_o he_o please_v for_o scripture_n and_o will_v prove_v what_o he_o please_v by_o they_o nay_o our_o jesuite_n himself_n can_v prove_v doctrine_n by_o scripture_n that_o be_v never_o know_v but_o by_o tradition_n x_o tradition_n reply_v sect._n x_o if_o a_o temporal_a judge_n trench_n against_o the_o law_n of_o man_n as_o your_o infallible_a guide_n do_v against_o the_o law_n of_o god_n his_o sentence_n may_v be_v disannul_v revoke_v and_o the_o judge_n himself_o be_v not_o free_a from_o reproof_n and_o we_o know_v that_o the_o maker_n of_o a_o law_n may_v interpret_v it_o or_o give_v power_n to_o other_o to_o perform_v the_o same_o but_o god_n law_n be_v not_o make_v by_o man_n neither_o have_v man_n receive_v power_n to_o be_v such_o a_o infallible_a judge_n ecclesia_fw-la judge_n august_n confess_v l._n 13._o c._n 23._o non_fw-la enim_fw-la oportet_fw-la de_fw-la tam_fw-la sublimi_fw-la autoritate_fw-la judicaâ_n neque_fw-la enim_fw-la de_fw-la ipso_fw-la libro_fw-la tuo_fw-la etiamsi_fw-la quod_fw-la ibi_fw-la non_fw-la lucet_fw-la quoniam_fw-la submittimus_fw-la ci_fw-fr nostrum_fw-la intellectum_fw-la certumque_fw-la habemus_fw-la etiam_fw-la quod_fw-la clausium_fw-la est_fw-la aspectiâââ_n nostris_fw-la rectè_fw-la veraciterque_fw-la dictum_fw-la esse_fw-la siceâââ_n homo_fw-la licet_fw-la jam_fw-la spiritualis_fw-la &_o renouââââ_n in_o ãâã_d dei_fw-la secundùm_fw-la imaginem_fw-la ejus_fw-la qui_fw-la creavit_fw-la eum_fw-la factor_n tamen_fw-la legis_fw-la debet_fw-la esse_fw-la non_fw-la judex_fw-la de_fw-fr he_o enim_fw-la judicare_fw-la nunc_fw-la dicitur_fw-la in_fw-la quibus_fw-la et_fw-la corrigendi_fw-la potestaââm_fw-la habet_fw-la clemens_n alexandrinus_n storm_n l._n 7_o non_fw-la enim_fw-la absolutè_fw-la eâââciantibus_fw-la hominibus_fw-la fidem_fw-la habucrimus_fw-la quibus_fw-la licet_fw-la etiam_fw-la cââtiare_fw-la contrarium_fw-la sed_fw-la oporteâetiam_fw-la probare_fw-la quod_fw-la dictum_fw-la est_fw-la non_fw-la expectamus_fw-la testimonium_fw-la quod_fw-la datur_fw-la ab_fw-la hominibus_fw-la sed_fw-la voce_fw-la domini_fw-la probamus_fw-la quod_fw-la quaeritur_fw-la quae_fw-la est_fw-la magis_fw-la side_n digââ_n quam_fw-la quaevis_fw-la demonstrationes_fw-la ibid._n hâc_fw-la ergo_fw-la ratione_fw-la non_fw-la sunt_fw-la pij_fw-la ut_fw-la qui_fw-la divinis_fw-la praeceptis_fw-la non_fw-la acquiescant_fw-la hoc_fw-la est_fw-la spiritui_fw-la sancto_fw-la quia_fw-la est_fw-la ergo_fw-la ex_fw-la scipso_fw-la fidelis_fw-la dominicâ_fw-la scripturâ_fw-la &_o voce_fw-la est_fw-la fide_fw-la dignus_fw-la quae_fw-la per_fw-la dominum_fw-la ãâã_d ad_fw-la hominum_fw-la beneficium_fw-la ipsa_fw-la autem_fw-la judice_fw-la utimur_fw-la ad_fw-la res_fw-la inâ_n niendas_fw-la wadding_n legate_n philippi_n 3._o etc._n etc._n ãâã_d ãâã_d multa_fw-la sunt_fw-la hujusmodi_fw-la quae_fw-la reââagantibus_fw-la aut_fw-la circâca_fw-la ãâã_d doctor_n ãâã_d sunt_fw-la à _fw-la pontificibus_fw-la nec_fw-la enim_fw-la parvum_fw-la doctorum_fw-la aggerem_fw-la sed_fw-la dei_fw-la sapientiam_fw-la et_fw-la spiritum_fw-la pro_fw-la regula_fw-la etrectore_fw-la veritatis_fw-la habet_fw-la âââcta_fw-la haec_fw-la ãâã_d quae_fw-la falli_fw-la non_fw-la potest_fw-la mater_fw-la ecclesia_fw-la that_o which_o god_n have_v leave_v his_o church_n be_v the_o bless_a spirit_n in_o his_o wordâ_n â_z which_o christ_n have_v promise_v shall_v direct_v his_o own_o in_o all_o at_o least_o fundamental_a truth_n and_o what_o if_o some_o desperate_a man_n follow_v deceitful_a guide_n must_v this_o of_o necessity_n make_v the_o true_a guide_n of_o his_o spirit_n contemptible_a or_o must_v the_o scripture_n be_v uncertain_a in_o their_o direction_n because_o we_o have_v man_n that_o will_v not_o see_v that_o will_v interpret_v by_o their_o own_o passion_n &_o not_o yield_v to_o the_o truth_n or_o absolute_a demonstration_n beside_o how_o vain_a be_v it_o ãâã_d to_o expect_v the_o roman_a judge_n for_o our_o determiner_n who_o âây_v make_v we_o a_o new_a rule_n of_o faith_n as_o large_a as_o the_o decretal_n pretend_v the_o scripture_n or_o tradition_n for_o it_o and_o yet_o never_o be_v a_o heretic_n for_o if_o he_o may_v be_v a_o heretic_n it_o must_v be_v for_o deny_v some_o truth_n before_o define_v but_o he_o can_v be_v ââ_o ãâã_d for_o define_v any_o new_a matter_n say_v your_o cardinal_n bellarmine_n for_o then_o he_o do_v not_o believe_v against_o any_o thing_n define_v by_o the_o church_n ecclesia_fw-la church_n bellarm._n de_fw-fr rom._n pont._n l._n 4._o c._n 7._o nam_fw-la pontifex_fw-la si_fw-la possit_fw-la esse_fw-la haereticus_fw-la solum_fw-la erit_fw-la ne_fw-la gando_fw-la aliquam_fw-la veritatem_fw-la antea_fw-la definitam_fw-la non_fw-la autem_fw-la potest_fw-la esse_fw-la haereticus_fw-la dum_fw-la ipse_fw-la aliquid_fw-la novi_fw-la definit_a tunc_fw-la enim_fw-la non_fw-la senâit_fw-la contra_fw-la aliquid_fw-la deâânitum_fw-la ab_fw-la ecclesia_fw-la and_o suppose_v he_o can_v not_o err_v in_o expound_v the_o scripture_n may_v not_o they_o which_o receive_v his_o exposition_n misinterpret_v the_o same_o and_o the_o people_n upon_o report_n be_v carry_v out_o of_o the_o roman_a faith_n our_o jesuite_n proceed_v it_o will_v be_v worth_a the_o mark_v also_o to_o observe_v how_o this_o manner_n of_o trial_n by_o only_a scripture_n have_v