Selected quad for the lemma: book_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
book_n scripture_n sense_n word_n 3,390 5 4.5906 4 true
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A67103 Truth will out, or, A discovery of some untruths smoothly, told by Dr. Ieremy Taylor in his Disswasive from popery with an answer to such arguments as deserve answer / by his friendly adversary E. Worsley. E. W. (Edward Worsley), 1605-1676. 1665 (1665) Wing W3618; ESTC R39189 128,350 226

There are 13 snippets containing the selected quad. | View original text

quod_fw-la salvatoris_fw-la ac_fw-la domine_fw-la nostrae_fw-la reliquorumque_fw-la sanctorum_fw-la ac_fw-la christi_fw-la servorum_fw-la imagine_v adoramus_fw-la atque_fw-la honore_fw-la afficimus_fw-la audiant_fw-la velim_fw-la quod_fw-la deus_fw-la etc._n etc._n because_o some_o upon_o this_o account_n reprehend_v we_o that_o we_o adore_v and_o honour_v the_o image_n of_o christ_n of_o our_o lady_n of_o other_o saint_n and_o servant_n of_o christ_n i_o will_v have_v they_o know_v that_o god_n from_o the_o beginning_n make_v man_n to_o his_o own_o likeness_n from_o whence_o be_v it_o then_o that_o we_o worship_v one_o another_o but_o that_o we_o be_v make_v to_o god_n likeness_n next_o the_o saint_n discourse_v about_o the_o use_n of_o image_n among_o christian_n and_o final_o conclude_v thus_o siquidem_fw-la persaepe_fw-la usu_fw-la venit_fw-la ut_fw-la domini_fw-la passionem_fw-la animo_fw-la minimè_fw-la versantes_fw-la conspectâ_fw-la christi_fw-la crucifixi_fw-la imagine_v in_fw-la salutiferae_fw-la passionis_fw-la memoriam_fw-la redeamus_fw-la ac_fw-la prostrati_fw-la non_fw-la materiam_fw-la sed_fw-la eum_fw-la cujus_fw-la imago_fw-la effingitur_fw-la adoramus_fw-la for_o it_o often_o come_v to_o pass_v that_o when_o we_o be_v least_o think_v of_o our_o lord_n passion_n by_o see_v the_o image_n of_o he_o crucify_v we_o remember_v his_o sacred_a passion_n and_o prostrate_v adore_v not_o the_o matter_n of_o the_o image_n but_o he_o who_o picture_n be_v there_o draw_v out_o thus_o st._n damascen_n who_o with_o the_o other_o ancient_a father_n now_o cite_v deliver_v most_o catholic_n doctrine_n i_o can_v wish_v the_o doctor_n will_v teach_v his_o people_n to_o answer_v this_o one_o only_a authority_n and_o that_o of_o st._n basil_n in_o the_o interim_n let_v we_o see_v what_o our_o doctor_n have_v against_o image_n and_o their_o veneration_n we_o find_v say_v he_o page_z 57_o image_n bring_v into_o christian_a religion_n by_o simon_n magus_n where_o i_o beseech_v you_o the_o doctor_n cite_v theod._n lib._n 1._o haereticarum_fw-la fabularum_fw-la st._n austin_n de_fw-fr haeresibus_fw-la resibus_fw-la and_o st._n irenaeus_n lib._n 1._o cap._n 23._o answ_n theodoret_n have_v nothing_o like_o it_o either_o under_o the_o title_n de_fw-fr simone_n or_o carpocrate_n st._n austin_n relate_v at_o large_a simon_n magus_n his_o heresy_n in_o that_o book_n de_fw-fr haeres_fw-la ad_fw-la quod_fw-la vult_fw-la deus_fw-la but_o not_o a_o syllable_n be_v there_o that_o simon_n magus_n first_o bring_v image_n into_o christian_a religion_n st._n irenaeus_n in_o that_o book_n and_o chapter_n now_o cite_v under_o this_o title_n quae_fw-la est_fw-la saturnini_fw-la argumentatio_fw-la relate_v how_o basilides_n hold_v the_o first_o beget_v nun_n to_o be_v christ_n have_v these_o word_n qua_fw-la propter_fw-la neque_fw-la passum_fw-la eum_fw-la sed_fw-la simonem_fw-la quendam_fw-la cyrenaeum_fw-la angariatum_fw-la portasse_z crucem_fw-la ejus_fw-la pro_fw-la e●_n wherefore_o he_o say_v that_o christ_n fuffer_v not_o but_o simon_n cyrenaeus_n for_o he_o who_o be_v force_v to_o carry_v his_o cross_n but_o not_o a_o word_n of_o simon_n magus_n his_o be_v author_n of_o image_n in_o that_o whole_a chapter_n simon_n cyrenaeus_n be_v a_o different_a man_n from_o simon_n magus_n well_o say_v the_o doctor_n pag._n 58._o these_o father_n tell_v we_o that_o the_o gnostic_n or_o carpocratian_o do_v make_v image_n and_o say_v that_o the_o form_n of_o christ_n as_o he_o be_v make_v in_o the_o flesh_n be_v make_v by_o pilate_n and_o these_o image_n they_o worship_v as_o do_v the_o gentile_n my_o god_n what_o stuff_n be_v here_o carpocrates_n say_v st._n austin_n who_o hold_v that_o christ_n be_v man_n only_o worship_v the_o image_n of_o jesus_n paul_n of_o homer_n and_o pythagoras_n these_o the_o doctor_n omit_v the_o gnostic_n say_v st._n irenaeus_n not_o in_o his_o 23._o but_o 24._o chapter_n have_v some_o picture_n paint_v other_o of_o other_o matter_n dicentes_fw-la formam_fw-la christi_fw-la factam_fw-la a_o pilato_n illo_fw-la in_o tempore_fw-la quo_fw-la fuit_fw-la jesus_n cum_fw-la hominibus_fw-la &_o have_v coronant_fw-la &_o proponunt_fw-la eas_fw-la cum_fw-la imaginibus_fw-la mundi_fw-la phylosophorum_fw-la viz._n cum_fw-la imagine_v pythagorae_n &_o platonis_fw-la &_o aristotelis_fw-la &_o reliquorum_fw-la &_o reliquam_fw-la observationem_fw-la circa_fw-la eas_fw-la similiter_fw-la ut_fw-la gentes_fw-la faciunt_fw-la say_v the_o form_n of_o christ_n be_v make_v by_o pilate_n when_o jesus_n converse_v with_o man_n these_o they_o crown_v and_o set_v out_o to_o show_v with_o the_o picture_n of_o worldly_a philosopher_n pythagoras_n plato_n aristotle_n and_o the_o rest_n and_o honour_v they_o just_a as_o the_o gentile_n do_v etc._n etc._n the_o father_n here_o be_v exact_o cite_v by_o i_o and_o what_o be_v it_o that_o the_o doctor_n conclude_v observe_v well_o these_o heretic_n worship_v the_o picture_n of_o christ_n with_o such_o a_o homage_n as_o the_o gentile_n do_v their_o idol_n ergo_fw-la catholic_n may_v not_o honour_v the_o image_n of_o christ_n and_o his_o saint_n with_o relation_n to_o the_o prototype_n and_o not_o after_o that_o manner_n the_o gentile_n do_v their_o idol_n leave_v out_o the_o picture_n of_o pythagoras_n and_o aristole_n be_v this_o a_o good_a conclusion_n have_v he_o give_v you_o faithful_o the_o father_n word_n express_o mention_v the_o image_n of_o the_o ancient_a philosopher_n the_o reader_n will_v have_v see_v the_o weakness_n of_o his_o argument_n but_o what_o will_v you_o to_o make_v image_n odious_a juggle_v he_o must_v and_o conceal_v what_o be_v against_o he_o epiphanius_n cite_v relate_v the_o heresy_n of_o the_o carpocratites_n as_o irenaeus_n do_v only_o he_o add_v habent_fw-la eas_fw-la imagine_v occultè_fw-la insuperque_fw-la phylosophorum_fw-la pythagorae_n platonis_fw-la etc._n etc._n cum_fw-la quibus_fw-la phylosophis_fw-la etiam_fw-la alius_fw-la imagine_v jesu_fw-la collocant_fw-la collocatasque_fw-la adorant_fw-la &_o gentium_fw-la misteria_fw-la perficiunt_fw-la they_o have_v these_o image_n private_o and_o moreover_o the_o philosopher_n picture_n these_o with_o other_o image_n of_o jesus_n they_o place_n before_o they_o and_o adore_v and_o do_v the_o gentile_n ceremony_n chap._n viii_o of_o the_o doctor_n confuse_a quotation_n of_o veneration_n due_a to_o the_o holy_a cross_n of_o picture_v the_o sacred_a trinity_n the_o doctor_n go_v on_o and_o tell_v we_o that_o christian_n and_o clemens_n alexandrinus_n declare_v against_o these_o thing_n answ_n and_o well_o they_o may_v for_o i_o know_v no_o one_o will_v patronize_v the_o place_v our_o savious_n picture_n with_o the_o philosopher_n and_o worship_v all_o alike_o as_o the_o gentile_n do_v their_o idol_n yea_o but_o clemens_n alexandrinus_n say_v we_o have_v no_o image_n in_o the_o world_n it_o be_v apparent_o forbid_v to_o exercise_v that_o deceitful_a art_n for_o it_o be_v write_v thou_o shall_v not_o make_v any_o similitude_n of_o any_o thing_n in_o heaven_n above_o strange_a it_o be_v that_o clemens_n speak_v so_o certain_o there_o be_v picture_n in_o the_o world_n and_o as_o i_o have_v hear_v a_o crucifix_n in_o many_o protestant_a church_n certain_o the_o art_n of_o paint_v be_v not_o forbid_v in_o england_n as_o a_o deceitful_a art_n for_o if_o one_o shall_v paint_n the_o sun_n or_o star_n above_o in_o heaven_n be_v this_o prohibit_v where_o then_o do_v clemens_n alexand._n deliver_v this_o doctrine_n lib._n 6._o stromatum_fw-la say_v the_o doctor_n and_o in_o his_o pareneticon_n answ_n a_o strange_a manner_n of_o cite_v that_o 6._o book_n storm_n leydon_n print_n 1616_o have_v 58._o page_n in_o folio_n and_o a_o close_o letter_n it_o be_v the_o greek_a on_o the_o one_o column_n and_o the_o latin_a on_o the_o other_o and_o his_o paranaete_fw-la be_v within_o apage_fw-la or_o two_o of_o the_o same_o length_n must_v i_o read_v such_o treatise_n over_o to_o find_v a_o quotation_n thus_o set_v down_o at_o random_n what_o ingenious_a deal_n be_v here_o i_o have_v though_o not_o very_o exact_o peruse_v that_o whole_a 6_o book_n and_o can_v find_v this_o passage_n clement_n page_n the_o 470._o tell_v we_o that_o god_n be_v not_o to_o be_v worship_v as_o the_o grecian_a idolater_n do_v ●y_a any_o wood_n stones_n etc._n etc._n more_o i_o have_v not_o let_v the_o doctor_n direct_v i_o to_o these_o word_n we_o have_v no_o image_n in_o the_o world_n etc._n etc._n though_o if_o find_v the_o latin_a i_o be_o confident_a by_o what_o i_o read_v in_o clement_n will_v be_v simulacrum_fw-la and_o the_o whole_a sense_n relate_v to_o that_o of_o scripture_n non_fw-la facies_fw-la tibi_fw-la sculptile_fw-la or_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d a_o idol_n he_o cite_v next_o origen_n lib._n 7._o &_o 8._o contra_fw-la celsum_fw-la without_o either_o page_n or_o number_n or_o his_o word_n yet_o these_o two_o book_n basil_n print_n 1571._o contain_v 40._o page_n in_o folio_n in_o a_o word_n origen_n have_v nothing_o against_o the_o use_n of_o image_n but_o whole_o impugn_v the_o god_n of_o the_o gentile_n their_o counterfeit_a semblance_n their_o idol_n and_o declare_v our_o christian_a doctrine_n thus_o
interdicat_fw-la ne_fw-la quid_fw-la corum_fw-la quae_fw-la in_o divinis_fw-la literis_fw-la habeantur_fw-la dematur_fw-la aut_fw-la quod_fw-la absit_fw-la addatur_fw-la which_o be_v in_o plain_a english_a to_o say_v add_v we_o must_v not_o nor_o diminish_v any_o thing_n in_o scripture_n no_o catholic_n pretend_v to_o make_v that_o scripture_n which_o be_v not_o scripture_n nor_o to_o diminish_v so_o much_o as_o one_o jot_n in_o that_o sacred_a book_n you_o see_v therefore_o so_o forceless_a this_o authority_n be_v to_o gainsay_v receive_v tradition_n that_o it_o do_v not_o so_o much_o as_o touch_v upon_o the_o very_a question_n as_o proofless_a also_o be_v those_o other_o two_o quotation_n in_o the_o doctor_n margin_n out_o of_o st._n basil_n moral_n for_o regula_fw-la 72._o c._n 1._o in_o the_o same_o edition_n page_n 372._o he_o only_o speak_v as_o the_o apostle_n do_v though_o a_o angel_n preach_v another_o gospel_n then_o what_o be_v preach_v let_v he_o be_v anathematise_v and_o reg_fw-la 80._o cap._n 22._o pag._n 386._o he_o say_v no_o more_o but_o that_o we_o must_v believe_v the_o true_a force_n of_o those_o thing_n that_o be_v in_o scripture_n reject_v nothing_o or_o make_v any_o thing_n new_a extra_fw-la divinam_fw-la scripturam_fw-la that_o be_v as_o i_o interpret_v without_o the_o warranty_n of_o scripture_n but_o the_o scripture_n indubitable_o warrant_v the_o declaration_n of_o council_n witness_n the_o nicen_n definition_n and_o constant_a receive_v tradition_n of_o the_o church_n therefore_o this_o authority_n also_o be_v whole_o impertinent_a to_o the_o doctor_n purpose_n who_o next_o to_o oppose_v tradition_n cite_v theoph._n alexandrinus_n in_o english_a thus_o it_o be_v the_o part_n of_o a_o devilish_a spirit_n to_o think_v any_o thing_n to_o be_v divine_a that_o be_v not_o in_o the_o authority_n of_o holy_a scripture_n i_o answer_v here_o be_v three_o fault_n in_o this_o one_o quotation_n first_o the_o word_n be_v not_o faithful_o cite_v second_o they_o be_v weigh_v outof_o their_o circumstance_n and_o wrest_v contrary_a to_o the_o author_n meaning_n three_o be_v they_o as_o the_o doctor_n will_v have_v they_o they_o prove_v nothing_o against_o tradition_n brief_o all_o know_v how_o sharp_a a_o adversary_n theop._n alex._n be_v to_o origen_n and_o his_o follower_n he_o write_v express_o against_o his_o error_n but_o that_o work_n be_v not_o extant_a and_o in_o his_o 2._o epist_n paschali_fw-la cite_v by_o the_o doctor_n you_o have_v it_o tom._n 4._o biblioth_n patrum_fw-la cullen_n print_n 1618._o pag._n 716._o after_o he_o have_v check_v origen_n for_o his_o rashness_n for_o broach_v foppery_n of_o his_o own_o head_n and_o arrogant_o make_v himself_o his_o own_o master_n contrary_a to_o st._n paul_n humility_n who_o confer_v the_o gospel_n with_o other_o apostle_n he_o speak_v thus_o of_o origen_n sole_o sed_fw-la ignorans_fw-la quod_fw-la daemoniaci_fw-la spiritus_fw-la esset_fw-la instinctus_fw-la sophismata_fw-la humanarum_fw-la mentium_fw-la sequi_fw-la &_o aliquid_fw-la extra_fw-la scripturarum_fw-la authoritatem_fw-la putare_fw-la divinum_fw-la but_o not_o know_v that_o it_o be_v a_o instinct_n of_o a_o devilish_a spirit_n to_o follow_v the_o sophistry_n or_o deceit_n of_o man_n wit_n these_o word_n which_o full_o express_v the_o author_n sense_n our_o doctor_n total_o omit_n or_o to_o think_v any_o thing_n divine_a not_o authorize_v or_o without_o the_o authority_n of_o holy_a scripture_n so_o theophilus_n who_o as_o you_o see_v whole_o here_o relate_v to_o origen_n private_a error_n condemn_v his_o pride_n oppose_v his_o sophistry_n and_o boldness_n in_o make_v himself_o a_o master_n of_o new_a fancy_n but_o touch_v not_o the_o least_o on_o catholic_n doctrine_n concern_v unwritten_a tradition_n and_o though_o the_o doctor_n draw_v he_o to_o such_o a_o sense_n it_o be_v soon_o answer_v that_o catholic_n tradition_n so_o express_o approve_v by_o scripture_n can_v be_v think_v a_o doctrine_n extra_fw-la scripturae_fw-la authoritatem_fw-la without_o warrant_n of_o god_n word_n now_o if_o he_o tell_v we_o that_o he_o oppose_v not_o any_o ancient_a tradition_n but_o our_o pretend_a one_o only_o that_o find_v we_o new_a article_n new_a proposition_n etc._n etc._n i_o answer_v he_o mere_o combat_n with_o shadow_n we_o neither_o own_o such_o a_o tradition_n nor_o can_v the_o doctor_n prove_v it_o he_o shall_v have_v first_o name_v one_o or_o two_o of_o these_o new_a article_n and_o then_o assault_v we_o with_o the_o authority_n of_o father_n direct_o opposite_a to_o our_o doctrine_n and_o not_o wink_v and_o fight_v as_o he_o do_v against_o no_o man_n know_v what_o if_o he_o say_v again_o that_o he_o impugn_v all_o tradition_n in_o general_n all_o doctrine_n not_o express_o contain_v in_o scripture_n force_v he_o be_v not_o only_o to_o throw_v away_o scripture_n itself_o and_o the_o nicen_n definition_n not_o only_o to_o disclaim_v a_o trinity_n of_o person_n in_o one_o divine_a essence_n baptise_v child_n etc._n etc._n but_o every_o tenet_n of_o protestant_a religion_n as_o protestanism_n e._n g._n the_o belief_n of_o two_o sacrament_n only_o which_o be_v not_o at_o all_o contain_v in_o scripture_n nor_o can_v it_o be_v draw_v from_o scripture_n by_o any_o probable_a discourse_n or_o gloss_n of_o protestant_a testant_n though_o these_o be_v worse_o and_o less_o able_a to_o derive_v unto_o we_o a_o true_a belief_n than_o the_o poor_a tradition_n be_v any_o such_o that_o the_o doctor_n can_v except_v against_o in_o the_o catholic_n church_n when_o the_o doctor_n please_v i_o be_o ready_a to_o discuss_v this_o sole_a point_n with_o he_o of_o prove_v protestant_n tenet_n by_o scripture_n only_o i_o believe_v he_o will_v not_o accept_v the_o challenge_n against_o the_o worship_v of_o image_n he_o cite_v lactantius_n lib._n 2_o cap._n de_fw-fr orig._n error_n observe_v i_o beseech_v you_o lactantius_n have_v seven_o book_n de_fw-fr divin_n instit_fw-la adversus_fw-la gentes_fw-la the_o title_n to_o his_o second_o book_n be_v de_fw-fr origine_fw-la erroris_fw-la which_o contain_v ninty_a chapter_n and_o our_o doctor_n unskilful_o throw_v the_o title_n of_o the_o whole_a book_n into_o a_o chapter_n not_o find_v at_o all_o in_o the_o author_n either_o in_o my_o copy_n ann_n 1465._o or_o in_o that_o extent_n biblioth_n patrum_fw-la saeculo_fw-la 3._o pag._n 224._o however_o chap._n 18._o these_o word_n be_v find_v quare_fw-la non_fw-la est_fw-la dubium_fw-la quin_fw-la religio_fw-la nulla_fw-la sit_fw-la ubicunque_fw-la simulacrum_fw-la est_fw-la which_o the_o doctor_n unworthy_o translate_v thus_o without_o all_o peradventure_o wherever_o a_o image_n be_v mean_v for_o worship_n there_o be_v no_o religion_n i_o say_v unworthy_o and_o it_o pity_v i_o to_o see_v so_o much_o want_v of_o candour_n for_o here_o a_o sense_n be_v render_v as_o if_o lactantius_n declaim_v against_o the_o use_n and_o worship_n of_o image_n among_o christian_n whereas_o it_o be_v more_o than_o evident_a that_o he_o only_o speak_v against_o simulacra_fw-la not_o image_n against_o the_o idol_n and_o god_n of_o the_o gentile_n non_fw-la sub_fw-la pedibus_fw-la quaerat_fw-la deum_fw-la say_v he_o in_o the_o begin_n of_o this_o eighteen_o chapter_n none_o be_v to_o seek_v for_o his_o god_n under_o his_o foot_n nec_fw-la a_o vestigijs_fw-la suis_fw-la eruat_fw-la quod_fw-la adoret_fw-la nor_o pull_v from_o under_o his_o footstep_n what_o he_o be_v to_o adore_v sed_fw-la quaerat_fw-la in_o sublimi_fw-la quaerat_fw-la in_o summo_fw-la let_v he_o look_v for_o god_n above_o in_o heaven_n etc._n etc._n the_o worship_n therefore_o of_o one_o supreme_a god_n lactantius_n chief_o press_v in_o this_o whole_a second_o book_n in_o his_o first_o chapter_n he_o tell_v we_o that_o he_o have_v above_o demonstrate_v the_o false_a religion_n of_o many_o god_n and_o that_o in_o this_o second_o book_n he_o declare_v against_o the_o gentile_n the_o cause_n or_o origen_n of_o their_o multiply_v many_o god_n in_o his_o second_o chapter_n he_o say_v that_o though_o the_o image_n of_o a_o man_n absent_a be_v necessary_a yet_o to_o circumscribe_v god_n diffuse_v every_o where_o in_o any_o form_n be_v both_o needless_a and_o superfluous_a afterward_o he_o show_v that_o no_o decease_a man_n nor_o any_o thing_n in_o this_o world_n ought_v to_o be_v adore_v as_o god_n in_o his_o four_o chapter_n he_o give_v this_o reason_n unde_fw-la apparet_fw-la istos_fw-la deos_fw-la nihil_fw-la in_o se_fw-la habere_fw-la amplius_fw-la quam_fw-la materiam_fw-la de_fw-la quâ_fw-la sunt_fw-la fabricati_fw-la these_o god_n have_v nothing_o but_o only_o the_o matter_n they_o be_v make_v of_o in_o his_o eight_o chapter_n he_o propose_v the_o question_n how_o these_o false_a god_n of_o the_o gentile_n do_v work_v strange_a wonder_n and_o prosecute_v the_o same_o subject_n in_o his_o nine_o chapter_n in_o a_o word_n lactantius_n through_o this_o whole_a treatise_n speak_v no_o more_o against_o the_o catholic_n use_n of_o image_n than_o i_o do_v now_o while_o i_o defend_v they_o yet_o hear_v we_o must_v the_o doctor_n talk_v and_o without_o
if_o you_o will_v hear_v god_n speak_v by_o i_o you_o be_v happy_a etc._n etc._n do_v he_o turn_v his_o sermon_n into_o a_o clockwork_n or_o do_v the_o apostle_n clock_n it_o when_o he_o tell_v the_o corinthian_n ecce_fw-la nunc_fw-la tempus_fw-la acceptabile_fw-la now_o be_v the_o time_n acceptable_a ecce_fw-la nunc_fw-la dies_fw-la salutis_fw-la now_o be_v the_o day_n of_o salvation_n 2_o cor._n 6._o again_o hora_n est_fw-la jam_fw-la nos_fw-la de_fw-la somno_fw-la surgere_fw-la nunc_fw-la enim_fw-la proprior_fw-la est_fw-la nostra_fw-la salus_fw-la it_o be_v the_o hour_n now_o etc._n etc._n here_o be_v more_o of_o the_o clock_n of_o minute_n and_o hour_n than_o any_o divine_a mention_v in_o our_o present_a matter_n yet_o more_o pray_v see_v how_o artificial_o he_o wind_v about_o to_o bring_v in_o his_o clockwork_n though_o say_v he_o it_o be_v not_o necessary_a that_o when_o the_o indulgence●_n be_v grant_v the_o man_n be_v in_o the_o state_n of_o grace_n yet_o it_o be_v necessary_a that_o at_o some_o time_n or_o other_o within_o the_o term_n prescribe_v of_o the_o indulgence_n if_o he_o will_v gain_v it_o and_o to_o make_v his_o conceit_n of_o his_o clock_n to_o run_v on_o he_o add_v at_o any_o time_n it_o seem_v it_o will_v serve_v which_o sound_v false_o and_o be_v so_o but_o here_o be_v enough_o of_o this_o clock_n next_o he_o blame_v some_o divine_n who_o say_v that_o if_o a_o man_n sin_n in_o hope_n of_o jubilee_n or_o indulgence_n to_o be_v grant_v afterward_o he_o may_v yet_o gain_v the_o pardon_n answ_n he_o may_v so_o unless_o the_o indulgence_n positive_o exclude_v such_o a_o man_n from_o the_o favour_n why_o the_o guilt_n of_o that_o sin_n be_v remissible_a by_o contrition_n and_o penance_n and_o so_o likewise_o be_v the_o temporal_a pain_n due_a to_o it_o pardonable_a by_o virtue_n of_o a_o indulgence_n page_n 100_o he_o be_v upon_o his_o old_a mistake_n again_o concern_v contrition_n and_o think_v it_o may_v be_v sufficient_a without_o either_o act_n or_o desire_v of_o confession_n this_o be_v answer_v above_o page_n 101._o after_o the_o praise_n he_o give_v to_o that_o excellent_a use_n of_o confession_n among_o the_o pious_a child_n of_o the_o church_n of_o england_n he_o find_v fault_n with_o our_o satisfaction_n and_o penance_n much_o take_v away_o by_o the_o new_a doctrine_n of_o indulgence_n answ_n most_o evident_a it_o be_v notwithstanding_o so_o many_o indulgence_n grant_v that_o the_o ancient_a use_n of_o penance_n be_v in_o a_o manner_n only_o find_v among_o catholic_n these_o be_v they_o who_o fast_o these_o pray_v these_o curb_n their_o passion_n these_o often_o practise_v great_a austerity_n yes_o and_o live_v sometime_o in_o a_o mean_a condition_n to_o relieve_v the_o poor_a a_o volume_n will_v not_o suffice_v to_o express_v the_o fruit_n of_o their_o hearty_a repentance_n and_o eminent_a charity_n manifest_a to_o our_o eye_n in_o every_o town_n and_o city_n now_o for_o gods-sake_n what_o have_v we_o like_o this_o among_o protestant_n the_o hear_n of_o a_o sermon_n on_o sunday_n be_v the_o most_o they_o do_v and_o yet_o there_o be_v no_o declension_n of_o primitive_a discipline_n among_o they_o will_v to_o god_n our_o doctor_n be_v shut_v up_o in_o a_o carthusian_n cell_n and_o live_v as_o they_o live_v but_o for_o one_o year_n only_o he_o will_v both_o practice_n and_o see_v more_o penance_n do_v than_o he_o have_v either_o practise_v or_o see_v in_o england_n for_o his_o whole_a life_n and_o yet_o forsooth_o we_o must_v hear_v his_o lordship_n talk_v of_o a_o declension_n in_o primitive_a discipline_n and_o think_v all_o fine_a when_o he_o word_n it_o with_o live_v godly_a in_o christ_n jesus_n i_o never_o see_v that_o book_n of_o taxa_fw-la camerae_fw-la which_o the_o doctor_n mention_n pag._n 102._o and_o therefore_o can_v say_v what_o be_v in_o it_o likely_a it_o be_v a_o libel_n sure_o i_o be_o that_o claudius_n espencaeus_fw-la wish_v it_o suppress_v and_o if_o as_o he_o say_v plurimis_fw-la quidem_fw-la licentia_fw-la omnibus_fw-la autem_fw-la absolutio_fw-la empturientibus_fw-la proposita_fw-la that_o licence_n be_v give_v to_o many_o and_o absolution_n propose_v to_o all_o that_o buy_v it_o i_o can_v but_o judge_v ill_a of_o the_o book_n and_o as_o ill_o of_o the_o doctor_n who_o english_v espencaeus_fw-la thus_o and_o yet_o to_o they_o who_o will_v pay_v for_o it_o there_o be_v to_o many_o give_v a_o licence_n and_o to_o all_o a_o absolution_n for_o the_o great_a and_o most_o horrid_a sin_n pray_v you_o what_o may_v these_o word_n it_o word_n mark_v how_o the_o doctor_n equivocate_v in_o those_o word_n to_o they_o that_o will_v pay_v for_o it_o yet_o to_o they_o who_o will_v pay_v for_o it_o signify_v do_v they_o relate_v to_o the_o book_n or_o to_o the_o licence_n and_o absolution_n for_o sin_n if_o the_o second_o the_o whole_a sense_n be_v they_o who_o will_v lay_v down_o money_n have_v licence_n many_o at_o least_o to_o sin_n and_o all_o have_v absolution_n from_o the_o most_o horrid_a sius_fw-la if_o the_o doctor_n work_v this_o sense_n out_o of_o espencaeus_fw-la his_o word_n he_o be_v more_o than_o uncharitable_a to_o think_v that_o ever_o pope_n or_o prelate_n favour_v that_o book_n it_o be_v a_o infamous_a libel_n that_o pretend_v licence_n give_v to_o sin_n the_o best_a solution_n therefore_o be_v that_o espencaeus_fw-la be_v blamable_a as_o appear_v by_o the_o index_n expurgatorius_fw-la of_o cardinal_n zapata_n print_v hispali_n 1631._o where_o this_o very_o second_o digression_n of_o espencaeus_fw-la be_v prohibit_v vide_fw-la verbum_fw-la claudius_n espencaeus_fw-la page_n indicis_fw-la 219._o the_o doctor_n soon_o after_o cite_v you_o augustinus_n triumphus_fw-la de_fw-fr ancona_n teach_v that_o the_o pope_n ought_v not_o to_o grant_v indulgence_n to_o they_o who_o have_v a_o desire_n of_o give_v money_n but_o can_v as_o to_o they_o who_o actual_o give_v and_o he_o add_v immediate_o that_o in_o such_o a_o case_n it_o be_v not_o inconvenient_a that_o the_o rich_a shall_v be_v in_o a_o better_a condition_n than_o the_o poor_a in_o my_o whole_a life_n do_v i_o never_o meet_v with_o such_o a_o doctor_n who_o neither_o cite_v right_a nor_o say_v right_a mark_v i_o beseech_v you_o how_o he_o cite_v augustinus_n de_fw-fr ancona_n in_o his_o margin_n de_fw-fr potestate_fw-la papae_fw-la quaest_n 3._o ad_fw-la 3._o the_o quotation_n be_v ridiculous_a and_o no_o more_o direct_v you_o to_o find_v any_o thing_n concern_v indulgence_n then_o if_o he_o send_v you_o to_o the_o first_o chapter_n of_o genesis_n know_v therefore_o brief_o that_o august_n de_fw-fr ancona_n write_v a_o sum_n of_o divinity_n de_fw-fr potestate_fw-la ecclesiastica_fw-la print_v anno_o 1320._o under_o which_o general_a title_n he_o handle_v many_o difficulty_n and_o proceed_v methodical_o first_o by_o question_n next_o by_o article_n then_o give_v his_o resolution_n and_o final_o solve_v the_o objection_n at_o the_o beginning_n of_o his_o book_n his_o first_o question_n be_v de_fw-fr potestate_fw-la papae_fw-la and_o have_v nine_o article_n under_o it_o in_o the_o three_o article_n not_o a_o word_n of_o our_o present_a matter_n nor_o in_o any_o solution_n ad_fw-la 3._o in_o his_o three_o question_n he_o treat_v de_fw-fr eligentium_fw-la jurisdictione_n and_o have_v ten_o article_n under_o it_o and_o so_o many_o resolution_n and_o answer_n not_o a_o word_n of_o indulgence_n in_o the_o mean_a while_o you_o see_v that_o our_o doctor_n direction_n de_fw-fr potestate_fw-la papae_fw-la quaest_n 3._o ad_fw-la 3._o help_v you_o nothing_o he_o shall_v have_v he_o light_v on_o the_o right_a question_n have_v point_v out_o the_o article_n and_o then_o his_o add_v 3._o may_v have_v guide_v the_o reader_n well_o i_o find_v in_o the_o 31._o question_n of_o augustinus_n far_o off_o from_o any_o 3._o question_v de_fw-fr potestate_fw-la papae_fw-la articulo_fw-la 4._o where_o he_o treat_v of_o indulgence_n these_o word_n ad_fw-la 3_o si_fw-mi dive_v ita_fw-la parum_fw-la that_fw-mi ut_fw-la pauper_fw-la puto_fw-la quod_fw-la non_fw-la tantum_fw-la habeat_fw-la de_fw-la indulgentia_fw-la dive_v sicut_fw-la pauper_fw-la quia_fw-la tunc_fw-la oportet_fw-la recurrere_fw-la ad_fw-la justam_fw-la aestimationem_fw-la facientis_fw-la indulgentiam_fw-la quae_fw-la pensanda_fw-la est_fw-la valere_fw-la secundum_fw-la facultatem_fw-la dantis_fw-la sed_fw-la si_fw-la sic_fw-la dicatur_fw-la quicunque_fw-la dabit_fw-la unum_fw-la denarium_fw-la &_o dive_v illud_fw-la daret_fw-la sicut_fw-la pauper_fw-la puto_fw-la quod_fw-la tantum_fw-la haberet_fw-la dive_v sicut_fw-la pauper_fw-la quamvis_fw-la tamen_fw-la in_o hoc_fw-la essent_fw-la pares_fw-la in_fw-la multis_fw-la aliis_fw-la melioris_fw-la conditionis_fw-la esset_fw-la pauper_fw-la quam_fw-la dive_v the_o sense_n be_v if_o the_o rich_a man_n give_v as_o little_a as_o the_o poor_a man_n i_o think_v the_o rich_a man_n will_v not_o gain_v so_o much_o of_o the_o pardon_n as_o the_o other_o recourse_n here_o must_v be_v have_v to_o his_o will_n that_o grant_v the_o pardon_n but_o if_o it_o be_v say_v
all_o peradventure_o as_o if_o he_o have_v read_v where_o a_o image_n be_v there_o be_v no_o religion_n without_o all_o peradventure_o the_o good_a man_n be_v deceive_v i_o say_v no_o more_o to_o what_o he_o next_o cite_v out_o of_o origen_n we_o shall_v answer_v hereafter_o now_o to_o the_o doctor_n chapter_n and_o section_n chap._n i._n of_o the_o doctor_n ungrounded_a discourse_n to_o the_o wrongful_a charge_n on_o catholic_n for_o make_v new_a article_n in_o faith_n tough_a my_o task_n be_v chief_o to_o follow_v the_o doctor_n in_o his_o quotation_n and_o note_n as_o he_o go_v along_o some_o few_o of_o his_o many_o error_n yet_o touch_v i_o must_v a_o little_a on_o a_o discourse_n he_o be_v please_v to_o begin_v with_o chapter_n the_o first_o it_o seem_v to_o enervate_a much_o our_o christian_a faith_n and_o weaken_v the_o authority_n of_o the_o most_o ancient_a council_n page_z then_o the_o four_o and_o first_o section_n he_o hold_v the_o two_o testament_n the_o word_n of_o christ_n and_o of_o the_o apostle_n the_o fountain_n of_o faith_n which_o none_o deny_v but_o next_o he_o add_v whatsoever_o caeme_n in_o after_o these_o foris_fw-la est_fw-la be_v to_o be_v cast_v out_o it_o belong_v not_o unto_o christ_n this_o latter_a assertion_n to_o say_v no_o more_o have_v too_o much_o of_o the_o harshness_n in_o it_o for_o the_o difinition_n of_o the_o nicen_n council_n and_o of_o the_o other_o three_o general_a council_n with_o st._n athanasius_n his_o creed_n come_v in_o after_o the_o word_n of_o christ_n and_o holy_a scripture_n be_v these_o think_v you_o like_o old_a garment_n to_o be_v lay_v a_o side_n or_o cast_v out_o as_o not_o at_o all_o belong_v to_o christ_n belong_v they_o do_v most_o certain_o as_o river_n to_o their_o fountain_n though_o not_o own_a as_o original_a spring_n and_o the_o first_o foundation_n of_o our_o faith_n observe_v therefore_o i_o beseech_v you_o how_o the_o doctor_n deal_v with_o we_o how_o he_o lead_v we_o on_o in_o darkness_n whilst_o he_o set_v man_n a_o seek_v after_o the_o fountain_n of_o faith_n but_o with_o it_o turn_v by_o the_o stream_n cut_v of_o the_o torrent_n of_o authority_n whereby_o to_o find_v they_o that_o be_v in_o a_o word_n he_o make_v null_a all_o authority_n that_o can_v assert_v with_o certainty_n such_o be_v the_o word_n of_o christ_n such_o the_o doctrine_n of_o the_o apostle_n etc._n etc._n judge_n whether_o i_o say_v not_o aright_o and_o demand_v of_o the_o doctor_n upon_o who_o certain_a proposal_n can_v he_o rely_v or_o indubitable_o admit_v of_o christ_n word_n as_o sacred_a if_o he_o answer_v scripture_n the_o question_n return_v again_o and_o he_o be_v ask_v a_o new_a who_o it_o be_v that_o do_v ascertain_v he_o of_o scripture_n if_o the_o father_n they_o be_v with_o he_o fallible_a yes_o and_o full_a of_o ambiguous_a sense_n if_o the_o church_n that_o say_v he_o be_v changeable_a have_v bring_v in_o novelty_n contrary_a to_o ancient_a faith_n if_o council_n not_o one_o be_v find_v but_o liable_a to_o error_n turn_v by_o therefore_o these_o intermedial_a stream_n run_v between_o we_o and_o the_o fountain_n of_o faith_n destroy_v the_o certainty_n of_o such_o witness_n say_v that_o no_o man_n or_o society_n of_o man_n since_o christ_n and_o his_o apostle_n have_v without_o a_o possibility_n of_o err_a assure_v we_o that_o christ_n speak_v that_o the_o evangelist_n write_v as_o they_o do_v the_o whole_a scripture_n god_n know_v will_v be_v cast_v aside_o also_o yes_o and_o become_v a_o comfortless_a a_o unwarrant_v book_n whence_o follow_v we_o a_o total_a ruin_n of_o christian_a religion_n this_o be_v not_o my_o assertion_n but_o the_o great_a st._n augustine_n the_o quotation_n be_v know_v tom._n 6._o contra_fw-la epistolam_fw-la manichei_n cap._n 5._o ego_fw-la vero_fw-la evangelio_n non_fw-la crederem_fw-la etc._n etc._n i_o will_v not_o believe_v the_o gospel_n unless_o the_o authority_n of_o the_o church_n move_v i_o to_o believe_v it_o our_o doctor_n may_v think_v he_o salve_v this_o objection_n in_o his_o next_o ensue_a line_n pag._n 4._o where_o he_o say_v to_o these_o that_o be_v to_o scripture_n we_o add_v not_o as_o author_n but_o as_o helper_n of_o our_o faith_n and_o heir_n of_o the_o doctrine_n apostolical_a the_o sentiment_n and_o catholic_n doctrine_n of_o the_o church_n in_o the_o age_n next_o after_o the_o apostle_n not_o that_o we_o think_v etc._n etc._n i_o answer_v here_o be_v no_o man_n know_v what_o confuse_o shut_v up_o in_o two_o ambiguous_a word_n heir_n and_o helper_n to_o get_v out_o of_o darkness_n i_o may_v first_o demand_v how_o know_v the_o doctor_n now_o exact_o what_o the_o sentiment_n or_o catholic_n doctrine_n of_o the_o church_n ancient_o be_v in_o the_o age_n next_o after_o the_o apostle_n the_o proposal_n of_o our_o present_a church_n overgrow_v as_o he_o say_v with_o a_o thousand_o error_n be_v a_o infufficient_a warranty_n both_o father_n and_o council_n be_v even_o then_o fallible_a and_o have_v they_o be_v infallible_a their_o writing_n since_o that_o may_v perhaps_o have_v fall_v into_o ill_a hand_n and_o lose_v their_o purity_n but_o i_o wave_v this_o discourse_n and_o propose_v to_o our_o present_a purpose_n this_o question_n only_o be_v we_o christian_n now_o be_v oblige_v under_o damnation_n to_o believe_v those_o sentiment_n of_o the_o ancient_a church_n as_o undoubted_a helper_n as_o certain_a apparent_a heir_n of_o divine_a truth_n or_o no_o if_o not_o they_o cast_v we_o whole_o upon_o uncertainty_n and_o may_v as_o well_o help_v we_o on_o to_o err_v as_o hit_v right_a if_o we_o be_v bind_v to_o own_v they_o as_o certain_a heir_n of_o divine_a truth_n scripture_n must_v assure_v it_o for_o say_v the_o doctor_n to_o believe_v any_o thing_n divine_a that_o be_v not_o scripture_n be_v a_o divillish_a spirit_n and_o undoubted_o affirm_v that_o at_o least_o in_o the_o age_n next_o after_o christ_n there_o be_v a_o society_n of_o man_n not_o liable_a to_o error_n that_o keep_v our_o christian_a faith_n entire_a without_o spot_n or_o blemish_n faithful_o transmit_v it_o to_o posterity_n etc._n etc._n now_o all_o i_o can_v desire_v of_o the_o doctor_n be_v to_o produce_v that_o scripture_n which_o purify_v the_o ancient_a church_n only_o and_o make_v the_o next_o ensue_a age_n of_o that_o church_n spurious_a in_o doctrine_n fearful_o despicable_a and_o liable_a to_o error_n thus_o much_o i_o be_o confident_a he_o shall_v never_o show_v for_o our_o dear_a saviour_n that_o establish_v a_o christian_a church_n promise_v he_o will_v be_v with_o it_o to_o the_o end_n of_o the_o world_n god_n alseeing_a providence_n drive_v not_o on_o his_o work_n by_o half_n nor_o leave_v his_o church_n when_o the_o doctor_n fancy_n list_v soul_n be_v now_o as_o dear_a to_o christ_n as_o they_o be_v in_o the_o primitive_a age_n he_o shed_v his_o sacred_a blood_n for_o all_o if_o then_o he_o secure_v his_o church_n from_o error_n and_o direct_v soul_n into_o truth_n he_o do_v the_o like_a favour_n now_o and_o will_v not_o permit_v his_o immaculate_a spouse_n to_o beguile_v they_o with_o falsehood_n all_o therefore_o the_o doctor_n say_v here_o be_v a_o deceitful_a paralogism_n yes_o and_o paradox_n not_o to_o be_v tolerate_v a_o paradox_n it_o be_v to_o talk_v of_o heir_n and_o helper_n of_o apostolical_a doctrine_n and_o rob_v they_o of_o their_o infallibility_n a_o paradox_n it_o be_v to_o say_v that_o these_o heir_n and_o helper_n send_v million_o of_o soul_n into_o the_o bosom_n of_o christ_n and_o cast_v more_o million_o in_o after_o age_n out_o of_o his_o bosom_n for_o want_v of_o true_a faith_n a_o paradox_n it_o be_v that_o christ_n only_o remain_v with_o his_o church_n for_o a_o time_n and_o then_o leave_v it_o destitute_a of_o divine_a assistance_n yes_o and_o in_o point_n most_o fundamental_a but_o the_o great_a paradox_n of_o all_o which_o amuse_n every_o one_o be_v that_o now_o towards_o a_o end_n of_o the_o world_n a_o new_a sort_n of_o unknown_a man_n the_o doctor_n be_v one_o will_v become_v our_o teacher_n and_o tell_v we_o exact_o how_o long_a christ_n be_v with_o his_o church_n and_o when_o he_o leap_v out_o of_o it_o he_o be_v with_o it_o say_v they_o for_o some_o three_o or_o four_o hundred_o year_n and_o then_o leave_v it_o fluctuate_a toss_v and_o at_o last_o see_v it_o without_o mercy_n overturn_v with_o a_o deluge_n of_o error_n and_o credit_v this_o we_o must_v upon_o their_o bare_a word_n because_o they_o say_v it_o without_o sctipture_n without_o reason_n yes_o express_o contrary_a to_o both_o and_o all_o ancient_a authority_n the_o doctor_n to_o prove_v the_o church_n by_o scripture_n only_o quote_v st._n austin_n in_o his_o margin_n pag._n 4._o de_fw-la unit_fw-la ecclesiae_fw-la cap._n 3_o &_o 4._o 5._o but_o both_o mangle_v his_o word_n and_o conceal_v the_o
by_o the_o doctor_n brief_o then_o condere_fw-la symbolum_n be_v st._n augustine_n word_n and_o both_o in_o his_o sense_n and_o this_o author_n stand_v consignificant_a with_o ordinare_fw-la which_o be_v not_o to_o make_v a_o novelty_n in_o faith_n but_o to_o reduce_v to_o a_o method_n or_o short_a form_n those_o point_n which_o christian_n both_o now_o do_v believe_v and_o have_v ancient_o believe_v in_o the_o general_a most_o evident_o this_o be_v anconitanus_n his_o sense_n first_o by_o the_o word_n now_o cite_v nam_n in_o symbolo_fw-la ponuntur_fw-la illa_fw-la quae_fw-la universaliter_fw-la etc._n etc._n 2._o by_o the_o express_a doctrine_n in_o his_o resolution_n where_o he_o say_v una_fw-la fuit_fw-la fides_fw-la antiquorum_fw-la &_o modernorum_fw-la one_o faith_n there_o be_v ancient_o and_o now_o 3._o by_o his_o answer_n to_o the_o 2d_o argument_n art_n 2d_o ad_fw-la secundum_fw-la est_fw-la dicendum_fw-la quod_fw-la ad_fw-la illa_fw-la quae_fw-la in_o sacra_fw-la scriptura_fw-la ponuntur_fw-la non_fw-la debet_fw-la fieri_fw-la aliqua_fw-la additio_fw-la erroris_fw-la vel_fw-la falsitatis_fw-la vel_fw-la diminutio_fw-la veritatis_fw-la sed_fw-la addere_fw-la veritatem_fw-la quam_fw-la continet_fw-la scriptura_fw-la explicare_fw-la &_o semper_fw-la licuit_fw-la ecclesiae_fw-la &_o semper_fw-la licet_fw-la to_o the_o second_o argument_n we_o say_v that_o to_o those_o thing_n which_o be_v in_o holy_a scripture_n no_o addition_n of_o error_n or_o falsehood_n be_v to_o be_v make_v nor_o diminution_n of_o truth_n but_o to_o add_v a_o verity_n which_o the_o scripture_n contain_v be_v and_o be_v ever_o lawful_a in_o the_o church_n as_o he_o deal_v with_o anconitanus_n so_o he_o abuse_v panormitanus_fw-la cap._n cum_fw-la christus_fw-la the_o doctor_n cite_v he_o thus_o papa_n potest_fw-la inducere_fw-la novum_fw-la articulum_fw-la fidei_fw-la and_o leav'_v of_o there_o but_o panormitan_n word_n be_v papa_n potest_fw-la inducere_fw-la novum_fw-la articulum_fw-la fidei_fw-la declarando_fw-la istud_fw-la jus_o divinum_fw-la &_o ex_fw-la hoc_fw-la infertur_fw-la quod_fw-la ista_fw-la constitutio_fw-la respicit_fw-la praeterita_fw-la the_o the_o pope_n can_v introduce_v a_o new_a article_n of_o faith_n by_o declare_v it_o to_o be_v divine_a whence_o we_o have_v that_o this_o constitution_n relate_v to_o thing_n past_a mark_v a_o declarative_a sentence_n and_o of_o thing_n ancient_o believe_v last_o he_o cite_v ostiensis_n and_o ferdinandus_n de_fw-fr inciso_fw-la apud_fw-la petrum_fw-la ciezam_n a_o author_n i_o never_o hear_v of_o but_o assure_o most_o false_a it_o be_v that_o any_o catholic_n writer_n say_v the_o soul_n of_o man_n be_v in_o the_o hand_n of_o the_o pope_n and_o that_o in_o his_o arbritration_n religion_n do_v consist_v page_n 12._o he_o tell_v we_o of_o a_o story_n of_o the_o king_n of_o spain_n give_v commission_n to_o purge_v all_o catholic_n author_n with_o such_o secrecy_n that_o the_o expurgatory_n index_n may_v not_o be_v impart_v to_o any_o howsoever_o say_v he_o by_o divine_a providence_n joannes_n pappus_n and_o franciscus_n junius_n 13_o year_n after_o meet_v with_o it_o make_v it_o public_a and_o since_o it_o come_v abroad_o against_o the_o inquisitor_n will_n they_o own_v it_o and_o have_v print_v it_o themselves_o yet_o more_o in_o their_o index_n some_o word_n in_o st._n chrisostom_n other_o in_o st._n austin_n be_v command_v to_o be_v blot_v out_o yes_o and_o sixtus_n senensis_n in_o his_o epistle_n dedicatory_a high_o commend_v the_o pope_n pius_fw-la quintus_fw-la for_o purge_v all_o catholic_n author_n and_o chief_o the_o writing_n of_o the_o ancient_a father_n thus_o the_o doctor_n and_o he_o lay_v a_o foul_a aspersion_n on_o we_o for_o corrupt_v of_o witness_n and_o raze_v out_o the_o record_n of_o antiquity_n i_o answer_v that_o he_o be_v both_o false_a and_o faulty_a through_o this_o whole_a paragraph_n faulty_a in_o tell_v we_o of_o a_o clancular_a commission_n give_v by_o the_o king_n of_o spain_n to_o the_o inquisitor_n etc._n etc._n without_o direct_v we_o to_o either_o book_n or_o index_n where_o to_o find_v it_o faulty_a he_o be_v in_o assert_v without_o name_a his_o author_n that_o the_o inquisitor_n be_v force_v to_o own_o the_o expurgatory_n index_n because_o pappus_n and_o junius_n have_v first_o print_v it_o against_o their_o will_n faulty_a final_o he_o be_v for_o cite_v word_n raze_v out_o of_o st._n chrisostom_n by_o a_o index_n expurgatorius_fw-la and_o leave_v his_o reader_n in_o darkness_n where_o to_o find_v the_o quotation_n now_o to_o his_o falsity_n which_o be_v evident_a in_o st._n chrisostom_n work_n say_v he_o print_v at_o basil_n these_o word_n the_o church_n be_v not_o build_v upon_o the_o man_n but_o upon_o the_o faith_n be_v command_v to_o be_v blot_v out_o yet_o they_o be_v read_v in_o his_o first_o homily_n upon_o that_o of_o st._n john_n you_o be_v my_o friend_n here_o be_v two_o falsity_n the_o first_o be_v that_o these_o word_n be_v command_v to_o be_v blot_v out_o of_o st._n chrisostom_n work_n whereas_o most_o certain_o the_o prohibition_n fall_v only_o on_o st_n chrisostom_n index_n make_v by_o froben_n printer_n at_o basil_n or_o some_o of_o his_o friend_n and_o be_v it_o not_o gross_a to_o mistake_v the_o index_n of_o a_o book_n draw_v out_o by_o god_n know_v who_o for_o the_o author_n doctrine_n if_o the_o reader_n please_v to_o see_v that_o i_o wrong_v not_o the_o doctor_n let_v he_o turn_v to_o this_o index_n publish_v by_o cardinal_n sandonal_n order_n and_o print_v at_o madrid_n anno_fw-la 1612._o pag_n 556._o he_o shall_v read_v exit_fw-la d._n johannis_n chrisostomi_n indice_fw-la basileae_n ex_fw-la officina_fw-la frobeniana_n deal_n sequentia_fw-la and_o in_o the_o very_a next_o page_n 1_o columna_fw-la soon_o after_o the_o middle_a these_o word_n of_o frobens_n index_n ecclesia_fw-la non_fw-la super_fw-la hominem_fw-la sed_fw-la supra_fw-la fidem_fw-la aedificata_fw-la the_o second_o error_n be_v that_o these_o word_n be_v find_v in_o the_o homily_n now_o cite_v upon_o st._n john_n believe_v it_o there_o be_v not_o a_o syllable_n like_o they_o in_o that_o homily_n again_o say_v the_o doctor_n these_o word_n of_o st._n chrisostom_n there_o be_v no_o merit_n but_o what_o be_v give_v we_o by_o christ_n be_v command_v to_o be_v blot_v out_o yet_o they_o be_v find_v in_o his_o sermon_n upon_o pentecost_n here_o be_v three_o error_n at_o once_o first_o the_o index_n be_v take_v for_o the_o text_n second_o frobens_fw-la word_n be_v not_o as_o the_o doctor_n give_v they_o but_o thus_o salus_fw-la nostra_fw-la non_fw-la ex_fw-la merito_fw-la nostro_fw-la our_o salvation_n be_v not_o by_o our_o merit_n see_v the_o index_n pag._n 558._o 1._o columna_fw-la 3._o these_o word_n there_o be_v no_o merit_n etc._n etc._n be_v not_o in_o the_o homily_n of_o pentecost_n but_o in_o the_o other_o upon_o st._n john_n you_o be_v my_o friend_n and_o as_o they_o stand_v in_o st._n chrisostom_n text_n be_v thus_o frobens_n edition_n nullum_fw-la in_fw-la nobis_fw-la meritum_fw-la nisi_fw-la quod_fw-la contalit_fw-la christus_fw-la there_o be_v no_o merit_n but_o what_o christ_n give_v we_o which_o be_v most_o catholic_n doctrine_n again_o those_o word_n the_o church_n be_v not_o build_v upon_o the_o man_n etc._n etc._n be_v not_o in_o that_o homily_n on_o st._n john_n you_o be_v my_o friend_n but_o in_o st._n chrisostom_n homily_n on_o pentecost_n in_o a_o word_n to_o speak_v plain_a english_a our_o doctor_n cite_v kim_n kam_fw-mi one_o homily_n for_o a_o other_o which_o may_v pass_v for_o a_o fault_n or_o falsity_n make_v of_o it_o what_o you_o please_v however_o he_o may_v yet_o reply_v though_o he_o miscit_v the_o place_n at_o least_o grant_v we_o must_v that_o those_o word_n the_o church_n be_v not_o build_v upon_o the_o man_n etc._n etc._n be_v extant_a in_o the_o pentecost_n homily_n and_o the_o index_n expurgatory_n command_v they_o to_o be_v raze_v out_o i_o answer_v that_o it_o command_v they_o to_o be_v raze_v out_o of_o frobens_n index_n be_v grant_v out_o of_o st._n chrisostom_n work_n be_v deny_v which_o yet_o our_o doctor_n affirm_v and_o herein_o john_n pappus_n be_v the_o more_o honest_a man_n of_o the_o two_o for_o he_o ingenious_o confess_v in_o the_o 3d._a page_n of_o his_o preface_n anno_fw-la 1599_o that_o we_o never_o yet_o have_v the_o boldness_n to_o change_v or_o cancelate_v a_o word_n in_o the_o writing_n of_o ecclesiastical_a author_n read_v his_o 11_o line_n eo_fw-la audaciae_fw-la nondum_fw-la proruperunt_fw-la etc._n etc._n the_o doctor_n may_v yet_o demand_v why_o then_o purge_v we_o frobens_n index_n of_o word_n find_v in_o st._n chrisostom_n work_n i_o answer_v because_o as_o they_o stand_v nude_o in_o that_o index_n devest_v of_o their_o precedent_n and_o subsequent_a word_n they_o may_v render_v a_o harsh_a sense_n to_o a_o captious_a reader_n and_o not_o sound_v well_o to_o any_o ear_n though_o ponder_v with_o a_o further_a explication_n of_o the_o author_n they_o soon_o lose_v the_o harshness_n and_o clear_v themselves_o and_o
this_o life_n yet_o keep_v to_o the_o true_a foundation_n which_o be_v christ_n and_o such_o a_o man_n be_v save_v say_v st._n austin_n as_o it_o be_v by_o the_o fire_n of_o tribulation_n next_o he_o give_v the_o reason_n of_o this_o assertion_n as_o follow_v quia_fw-la urit_fw-la eum_fw-la rerum_fw-la dolour_n quas_fw-la dilexerat_fw-la amissarum_fw-la etc._n etc._n because_o the_o grief_n he_o have_v for_o thing_n he_o love_v torment_v he_o yet_o shake_v not_o the_o foundation_n he_o be_v fortify_v withal_o as_o who_o will_v say_v he_o have_v a_o sense_n for_o the_o loss_n of_o temporal_n yet_o the_o foundation_n be_v not_o subvert_v upon_o this_o reason_n quia_fw-la urit_fw-la eum_fw-la rerum_fw-la dolour_n etc._n etc._n these_o word_n immediate_o follow_v cap._n 69._o tale_n aliquid_fw-la etiam_fw-la fieri_fw-la post_fw-la hanc_fw-la vitam_fw-la incredibile_fw-la non_fw-la est_fw-la et_fw-la utrum_fw-la ita_fw-la sit_fw-la quaeri_fw-la potest_fw-la &_o aut_fw-la inveniri_fw-la aut_fw-la latere_fw-la nonnullos_fw-la fideles_fw-la per_fw-la ignem_fw-la quendam_fw-la purgatorium_fw-la quanto_fw-la magis_fw-la minusuè_fw-fr bona_fw-la pereuntia_fw-la dilexerunt_fw-la tanto_fw-la tardiùs_fw-la citiùsque_fw-la saluari_fw-la that_o such_o a_o like_a thing_n be_v also_o after_o this_o life_n be_v not_o incredible_a what_o be_v not_o incredible_a mark_v well_n the_o connection_n between_o urit_fw-la eum_fw-la dolour_n rerum_fw-la amissarum_fw-la and_o the_o ensue_a word_n tale_n aliquid_fw-la etiam_fw-la post_fw-la hanc_fw-la vitam_fw-la fieri_fw-la non_fw-la est_fw-la incredibile_fw-la this_o be_v not_o incredible_a that_o as_o some_o be_v punish_v in_o this_o life_n for_o their_o too_o much_o affection_n to_o worldly_a commodity_n by_o grief_n for_o the_o loss_n of_o they_o so_o likewise_o it_o be_v not_o incredible_a that_o they_o suffer_v a_o torment_n in_o those_o purge_a flame_n upon_o that_o account_n of_o this_o particular_a pain_n say_v the_o saint_n we_o may_v inquire_v whether_o it_o be_v a_o part_n of_o purgatory_n or_o no_o whether_o faithful_a soul_n find_v it_o there_o or_o it_o be_v yet_o latent_fw-la find_v what_o i_o beseech_v you_o quanto_fw-la magis_fw-la minùsue_n etc._n etc._n that_o by_o how_o much_o more_o or_o less_o they_o love_v their_o perish_a good_n so_o much_o soon_o or_o late_a they_o be_v save_v and_o come_v to_o heaven_n which_o last_o word_n plain_o give_v we_o st._n augustine_n meaning_n and_o show_v that_o he_o doubt_v not_o of_o a_o purgatory_n which_o he_o here_o suppose_v but_o call_v into_o question_n such_o a_o particular_a pain_n as_o be_v expiatory_a of_o lesser_a transgression_n the_o ground_n of_o all_o be_v take_v out_o of_o st._n augustine_n doctrine_n who_o much_o incline_v to_o this_o opinion_n that_o lesser_a offence_n be_v usual_o purge_v by_o the_o fire_n of_o tribulation_n in_o this_o life_n so_o suarez_n observe_v tom._n 4._o in_o 3._o part_n disp_n 45._o nu_fw-la 23._o fine_a et_fw-la ideo_fw-la dixit_fw-la augustinus_n haec_fw-la peccata_fw-la leviora_fw-la in_o hoc_fw-la saeculo_fw-la purgari_fw-la per_fw-la tribulationem_fw-la and_o therefore_o st._n austin_n say_v that_o these_o lesser_a sin_n be_v purge_v by_o tribulation_n in_o this_o life_n see_v his_o 41._o sermon_n de_fw-fr sanctis_fw-la tom._n 10._o where_o he_o first_o distinguish_v between_o great_a sin_n and_o little_a one_o then_o show_v the_o penalty_n due_a to_o both_o final_o conclude_v thus_o of_o lesser_a sin_n and_o he_o specify_v the_o too_o much_o love_n of_o worldly_a substance_n ita_fw-la peccata_fw-la ipsa_fw-la in_o hoc_fw-la saeculo_fw-la purgantur_fw-la ut_fw-la in_o futuro_fw-la ille_fw-la ignis_fw-la purgatorius_fw-la aut_fw-la non_fw-la inveniat_fw-la aut_fw-la certe_fw-la parum_fw-la inveniat_fw-la quod_fw-la exurat_fw-la so_o these_o lesser_a sin_n be_v purge_v in_o this_o life_n that_o in_o the_o next_o the_o fire_n of_o purgatory_n will_v not_o either_o find_v at_o all_o or_o true_o very_o little_a to_o punish_v the_o saint_n go_v on_o si_fw-mi autem_fw-la nec_fw-la in_o tribulatione_fw-la deo_fw-la gratias_fw-la egimus_fw-la nec_fw-la bonis_fw-la operibus_fw-la peccata_fw-la redimimus_fw-la ipsi_fw-la tamdiu_fw-la in_o illo_fw-la igne_fw-la purgatorio_fw-la moras_fw-la habebimus_fw-la quamdiu_fw-la supradicta_fw-la peccata_fw-la minuta_fw-la tanquam_fw-la ligna_fw-la faenum_fw-la stipula_fw-la consumantur_fw-la but_o if_o in_o our_o tribulation_n we_o neither_o give_v thanks_o to_o god_n nor_o redeem_v our_o sin_n by_o good_a work_n we_o shall_v stay_v in_o purgatory_n until_o those_o above_o mention_v little_a sin_n like_o wood_n hay_o and_o stubble_n be_v consume_v thus_o the_o saint_n who_o may_v rational_o inquire_v as_o he_o do_v yes_o and_o affirm_v that_o those_o lesser_a transgression_n be_v usual_o cancel_v by_o the_o fire_n of_o tribulation_n in_o this_o life_n the_o doctor_n perhaps_o will_v say_v these_o sermon_n de_fw-fr sanctis_fw-la be_v not_o st._n augustine_n forsooth_o because_o they_o please_v not_o his_o lordship_n let_v he_o prove_v this_o sermon_n now_o cite_v be_v not_o the_o same_o certitude_n say_v bellar._n the_o seript_n ecclesias_fw-la can_v be_v have_v of_o those_o sermon_n yet_o credible_a it_o be_v that_o for_o the_o most_o part_n they_o be_v st._n augustine_n be_v it_o how_o you_o will_v they_o be_v of_o great_a authority_n than_o any_o the_o doctor_n can_v give_v we_o against_o purgatory_n i_o hope_v the_o 2._o book_n de_fw-la genesi_fw-la contra_fw-la manichaeos_n be_v undoubted_o st._n augustine_n let_v the_o doctor_n read_v the_o 20_o chapter_n of_o his_o 2d_o book_n fine_a he_o shall_v find_v these_o word_n qui_fw-fr forte_fw-fr agrum_fw-la suum_fw-la non_fw-la coluerit_fw-la &_o spinis_fw-la eum_fw-la opprimi_fw-la permiserit_fw-la habet_fw-la in_o hac_fw-la vita_fw-la maledictionem_fw-la terrae_fw-la suae_fw-la in_o omnibus_fw-la operibus_fw-la suis_fw-la &_o post_fw-la hanc_fw-la vitam_fw-la habebit_fw-la vel_fw-la ignem_fw-la purgationis_fw-la vel_fw-la paenam_fw-la aeternam_fw-la he_o that_o cultivate_v not_o his_o field_n but_o suffer_v it_o to_o be_v over_o grow_v with_o thorn_n have_v a_o curse_n on_o he_o in_o all_o he_o do_v and_o after_o this_o life_n shall_v either_o have_v a_o purgatory_n or_o suffer_v pain_n for_o ever_o st._n augustine_n book_n de_fw-fr civitate_fw-la be_v never_o doubt_v of_o read_v the_o 16._o chapter_n of_o his_o 21._o book_n where_o he_o say_v if_o one_o be_v regenerate_v by_o the_o sacrament_n of_o christ_n our_o lord_n as_o by_o baptism_n and_o so_o pass_v from_o the_o power_n of_o darkness_n etc._n etc._n non_fw-la solum_fw-la in_o paenis_fw-la non_fw-la praeparetur_fw-la aeternis_fw-la sed_fw-la ne_fw-la ulla_fw-la quidem_fw-la post_fw-la mortem_fw-la purgatoria_fw-la tormenta_fw-mi patiatur_fw-la have_v not_o only_o any_o eternal_a punishment_n prepare_v for_o he_o but_o not_o so_o much_o as_o any_o purge_a torment_n after_o death_n again_o in_o psal_n 37._o he_o distinguish_v a_o double_a fire_n the_o one_o eternal_a the_o other_o he_o call_v a_o fire_n qui_fw-la emundabit_fw-la eos_fw-la qui_fw-la per_fw-la ignem_fw-la salui_fw-la erunt_fw-la which_o be_v more_o grievous_a than_o any_o torment_n in_o this_o world_n it_o will_v be_v endless_a to_o produce_v other_o authority_n for_o purgatory_n now_o to_o otho_n frisingensis_n who_o the_o doctor_n cite_v lib._n 8._o croni_fw-la cap._n 26._o and_o say_v purgatory_n in_o his_o time_n be_v get_v no_o far_a than_o to_o a_o quidam_fw-la asserunt_fw-la some_o say_v there_o be_v one_o answ_n the_o doctor_n say_v he_o know_v not_o what_o and_o strange_o abuse_v this_o author_n famous_a both_o for_o virtue_n and_o nobility_n in_o a_o word_n the_o title_n of_o that_o 26._o chapter_n be_v this_o si_fw-mi post_fw-la judicium_fw-la extra_fw-la infernum_fw-la inferiorem_fw-la etc._n etc._n whether_o after_o the_o day_n of_o judgement_n any_o place_n for_o lesser_a pain_n remain_v out_o of_o hell_n and_o what_o be_v to_o be_v think_v of_o little_a one_o who_o have_v original_a sin_n only_o thus_o the_o title_n which_o meddle_v not_o with_o purgatory_n the_o chapter_n than_o begin_v his_o dictis_fw-la indagandum_fw-la puto_fw-la si_fw-la transacto_fw-la judicio_fw-la extra_fw-la infernum_fw-la inferiorem_fw-la ad_fw-la leviores_fw-la paenas_fw-la locus_fw-la remaneat_fw-la esse_fw-la quip_n apud_fw-la inferos_fw-la locum_fw-la purgatorium_fw-la in_fw-la quo_fw-la salvandi_fw-la vel_fw-la tenebris_fw-la tantum_fw-la afficiantur_fw-la vel_fw-la expiationis_fw-la igne_fw-la decoquantur_fw-la etc._n etc._n we_o be_v to_o inquire_v say_v otho_n whether_o when_o judgement_n be_v past_a there_o remain_v a_o place_n for_o light_a punishment_n out_o of_o hell_n for_o there_o be_v place_n of_o purgatory_n apud_fw-la inferos_fw-la among_o those_o that_o be_v under_o ground_n wherein_o save_v soul_n be_v in_o darkness_n and_o torment_v with_o fire_n then_o follow_v the_o quidam_fw-la asserunt_fw-la of_o the_o doctor_n which_o relate_v not_o to_o purgatory_n but_o to_o that_o other_o place_n after_o judgement_n whereof_o otho_n make_v inquiry_n and_o he_o answer_v negative_o viz._n that_o such_o a_o place_n when_o all_o cause_n be_v hear_v in_o the_o general_n judgement_n remain_v not_o though_o some_o father_n incline_v to_o think_v the_o contrary_a see_v lactan._n lib._n 7._o cap._n 21._o
passage_n of_o st._n austin_n ferebatur_fw-la in_o manibus_fw-la suis_fw-la in_o psal_n 33._o when_o christ_n sit_v at_o the_o table_n with_o his_o disciple_n give_v they_o his_o sacred_a body_n ferebat_fw-la enim_fw-la illud_fw-la corpus_fw-la in_o manibus_fw-la suis_fw-la say_v the_o saint_n may_v well_o have_v learn_v the_o doctor_n that_o then_o there_o be_v not_o two_o christ_n at_o the_o table_n have_v he_o read_v what_o i_o cite_v above_o out_o of_o petrus_n lombard_n non_fw-la sunt_fw-la tamen_fw-la multa_fw-la corpora_fw-la christi_fw-la sed_fw-la unum_fw-la corpus_fw-la etc._n etc._n he_o may_v well_o have_v spare_v the_o labour_n of_o this_o argument_n chap._n vi_o of_o the_o doctor_n weak_a argument_n against_o communion_n under_o one_o kind_n of_o his_o sleight_n impugn_v prayer_n in_o a_o unknown_a language_n of_o his_o ill_a quotation_n the_o doctor_n in_o his_o 6_o section_n pag._n 47._o treat_n as_o he_o call_v it_o of_o half_a communion_n that_o be_v of_o receive_v the_o holy_a sacrament_n in_o one_o kind_n only_o and_o beside_o a_o few_o vulgar_a objection_n solve_v by_o every_o catholic_n writer_n he_o have_v nothing_o that_o which_o he_o allege_v out_o of_o paschasius_fw-la rathbertus_n suppose_v a_o law_n or_o practice_n in_o the_o church_n for_o communicate_v in_o both_o kind_n will_v to_o god_n our_o doctor_n have_v reflect_v on_o what_o this_o good_a abbot_n have_v in_o the_o begin_n of_o his_o 19_o chapter_n where_o he_o plain_o acknowledge_v that_o the_o blood_n which_o be_v in_o the_o chalice_n be_v the_o very_a same_o that_o flow_v out_o of_o the_o sacred_a side_n of_o our_o saviour_n so_o far_o at_o least_o rathbertus_n be_v a_o papist_n and_o never_o say_v that_o communion_n in_o both_o kind_n be_v or_o be_v command_v by_o christ_n our_o lord_n pope_n gelasius_n his_o authority_n be_v so_o often_o answer_v by_o other_o that_o i_o need_v say_v little_a brief_o to_o discern_v catholic_n from_o the_o manich'e_v occasion_v that_o law_n christ_n his_o institution_n in_o both_o kind_n figure_v in_o melchisedeck_n oblation_n of_o bread_n and_o wine_n and_o not_o a_o perfect_a sacrifice_n unless_o priest_n do_v it_o in_o both_o be_v a_o most_o weak_a argument_n to_o infer_v therefore_o the_o laity_n be_v command_v to_o receive_v the_o sacrament_n as_o priest_n do_v in_o both_o s._n c._n in_o his_o late_a excellent_a book_n against_o doctor_n pierce_n chap._n 12._o demonstrat_n by_o the_o testimony_n of_o ancient_a father_n that_o communion_n in_o one_o kind_n have_v be_v in_o the_o most_o primitive_a age_n a_o practice_n among_o christian_n thus_o much_o only_o i_o will_v say_v and_o end_n if_o infant_n once_o receive_v the_o holy_a eucharist_n in_o one_o kind_n only_o if_o man_n of_o ripe_a age_n do_v the_o like_a in_o time_n of_o persecution_n if_o what_o the_o father_n assure_v we_o of_o domestical_a communion_n and_o the_o like_a of_o ermit_n keep_v the_o bless_a sacrament_n in_o their_o solitude_n whereas_o the_o cup_n be_v not_o give_v but_o in_o the_o church_n be_v true_a and_o most_o true_a all_o be_v final_o if_o our_o bless_a lord_n after_o his_o resurrection_n give_v his_o own_o body_n go_v to_o emaus_n to_o his_o disciple_n as_o divers_a father_n testify_v without_o the_o cup_n and_o they_o have_v their_o eye_n open_v let_v the_o doctor_n once_o open_v his_o also_o and_o confess_v ingenious_o that_o the_o sacrament_n be_v in_o these_o case_n repute_v effective_a lawful_a and_o laudable_a in_o one_o kind_n only_o more_o i_o need_v not_o say_v for_o it_o be_v from_o my_o intent_n to_o handle_v this_o controversy_n at_o large_a may_v i_o go_v on_o i_o can_v tell_v he_o that_o see_v the_o fruit_n of_o protestant_a communion_n be_v only_o to_o stir_v up_o faith_n in_o the_o receiver_n i_o can_v find_v no_o reason_n why_o their_o bit_n of_o bread_n only_o may_v not_o as_o well_o work_v that_o effect_n as_o to_o taste_v of_o their_o wine_n with_o it_o but_o enough_o of_o this_o section_n the_o doctor_n in_o his_o seven_o section_n pag._n 50._o cite_v against_o public_a prayer_n in_o in_o a_o unknown_a language_n that_o so_o often_o discuss_v passage_n of_o the_o apostle_n 1._o ad_fw-la corint_fw-la 14._o it_o will_v be_v lose_v labour_n to_o repeat_v here_o what_o our_o learned_a writer_n have_v with_o all_o clarity_n answer_v i._o s._n in_o his_o short_a treatise_n against_o doctor_n pierce_v his_o sermon_n pag._n 89._o and_o 90._o solid_o ponder_v that_o text_n and_o show_v it_o make_v nothing_o for_o protestant_n next_o he_o cite_v origen_n lib._n 8._o contra_fw-la celsum_fw-la without_o either_o page_n or_o number_n whereas_o that_o 8_o book_n with_o i_o print_v at_o basil_n 1571._o and_o in_o a_o close_o letter_n have_v ten_o whole_a leaf_n in_o folio_n however_o the_o proof_n be_v nothing_o the_o grecian_n be_v to_o pray_v in_o greek_a the_o roman_n in_o their_o language_n both_o sacred_a tongue_n what_o be_v this_o to_o the_o doctor_n purpose_n page_z the_o 52._o he_o cite_v st._n basil_n lib._n qu._n ex_fw-la ver_fw-la scrip._n locis_fw-la q._n 278._o we_o have_v three_o edition_n of_o st._n basil_n and_o the_o last_o both_o in_o greek_a and_o latin_a print_v at_o paris_n in_o two_o tome_n and_o in_o no_o one_o catalogue_n of_o his_o work_n do_v i_o find_v that_o treatise_n the_o doctor_n point_v at_o lib._n qu._n ex_fw-la etc._n etc._n he_o will_v oblige_v i_o to_o direct_v i_o better_o to_o the_o book_n next_o he_o cite_v st._n chrisostom_n in_o a_o long_a homily_n without_o give_v his_o word_n and_o st._n austin_n in_o ps_n 18._o come_v 2._o with_o i_o it_o be_v expos_n 2._o all_o i_o can_v find_v here_o to_o any_o purpose_n be_v these_o word_n nos_fw-la autem_fw-la say_v the_o saint_n qui_fw-la in_fw-la ecclesia_fw-la divina_fw-la eloquia_fw-la cantare_fw-la didicimus_fw-la simul_fw-la etiam_fw-la instare_fw-la debemus_fw-la quod_fw-la scriptum_n est_fw-la beatus_fw-la populus_fw-la qui_fw-la intelligit_fw-la jubilationem_fw-la proinde_fw-la charissimi_fw-la quod_fw-la consona_fw-la voce_fw-la cantavimus_fw-la sereno_fw-la etiam_fw-la cord_n nosse_fw-la &_o videre_fw-la debemus_fw-la we_o who_o have_v learned_a to_o sing_v the_o divine_a word_n or_o psalm_n in_o church_n must_v also_o be_v earnest_a to_o follow_v what_o be_v write_v bless_a be_v they_o who_o understand_v jubilation_n therefore_o my_o dear_a what_o we_o sing_v out_o with_o one_o voice_n endeavour_v we_o must_v to_o know_v and_o see_v with_o a_o serene_a heart_n first_o who_o be_v these_o we_o priest_n and_o the_o clergy_n that_o understand_v latin_a yet_o perhaps_o penetrate_v not_o the_o deep_a and_o latent_fw-la sense_n of_o those_o sacred_a canticle_n this_o say_v st._n austin_n we_o be_v to_o be_v instant_a in_o and_o not_o only_o to_o sing_v the_o word_n but_o to_o know_v with_o a_o serene_a heart_n etc._n etc._n i_o believe_v most_o of_o the_o minister_n though_o they_o say_v and_o sing_v these_o psalm_n in_o english_a be_v yet_o to_o seek_v for_o the_o very_a literal_a sense_n of_o they_o good_a counsel_n it_o be_v that_o all_o according_a to_o their_o capacity_n learn_v by_o a_o interpreter_n or_o otherwise_o somewhat_o of_o it_o yes_o and_o of_o the_o mystery_n also_o but_o to_o infer_v from_o hence_o ergo_fw-la these_o sacred_a word_n must_v be_v read_v in_o a_o vulgar_a tongue_n in_o time_n of_o church_n service_n be_v no_o consequence_n at_o all_o though_o let_v i_o tell_v you_o thing_n well_o consider_v the_o greek_a respective_o to_o the_o east_n and_o latin_a to_o the_o west_n may_v be_v better_o call_v a_o know_a tongue_n though_o not_o vulgar_a then_o particular_a language_n of_o several_a nation_n spain_n france_n england_n germany_n poland_n etc._n etc._n in_o the_o generality_n know_v latin_n but_o do_v the_o spaniard_n know_v french_a or_o other_o people_n dutch_n or_o dutch_a the_o poland_n language_n not_o one_o among_o many_o the_o doctor_n pag._n 54._o right_o cite_v which_o be_v a_o wonder_n the_o word_n of_o the_o great_a council_n of_o lateran_n sub_fw-la innocentio_n 3._o cap._n 9_o but_o prove_v nothing_o with_o they_o first_o because_o the_o several_a right_n and_o language_n there_o mention_v can_v be_v show_v to_o be_v different_a from_o greek_a and_o latin_a and_o in_o use_n among_o those_o who_o have_v one_o and_o the_o same_o faith_n 2._o admit_v they_o be_v different_a the_o church_n can_v upon_o weighty_a reason_n dispense_v in_o her_o law_n with_o child_n of_o one_o and_o the_o same_o belief_n at_o most_o then_o here_o be_v a_o dispensation_n which_o both_o suppose_v and_o confirm_v the_o receive_v law_n i_o say_v at_o most_o for_o i_o read_v in_o binius_fw-la his_o note_n upon_o this_o council_n pag._n 699._o prim_fw-la â_fw-la columnâ_fw-la fine_a that_o the_o patriarch_n of_o the_o maronites_n who_o have_v abjure_v his_o heresy_n of_o the_o monothelit_n come_v to_o this_o great_a council_n submit_v himself_o embrace_v the_o catholic_n faith_n
against_o the_o invasion_n of_o the_o right_n of_o the_o church_n of_o arles_n by_o anastasius_n do_v full_o declare_v the_o bishop_n of_o rome_n have_v no_o superiority_n by_o the_o law_n of_o christ_n over_o any_o bishop_n etc._n etc._n a_o most_o weak_a discourse_n for_o admit_v anastasius_n have_v less_o prudent_o deal_v with_o the_o church_n of_o arles_n in_o change_v the_o ancient_a custom_n admit_v a_o confusion_n ensue_v upon_o this_o change_n do_v it_o therefore_o follow_v that_o the_o bishop_n of_o rome_n have_v no_o superiority_n over_o any_o bishop_n in_o the_o catholic_n church_n both_o prince_n and_o prelate_n may_v out_o of_o less_o foresight_n make_v a_o law_n damnable_a to_o their_o people_n ergo_fw-la they_o have_v no_o superiority_n over_o they_o be_v but_o a_o wretched_a conclusion_n make_v by_o a_o doctor_n of_o divinity_n who_o if_o he_o have_v read_v symmachus_n his_o letter_n and_o long_o it_o be_v not_o he_o may_v have_v find_v the_o pope_n superiority_n assert_v thus_o relegentes_fw-la ergo_fw-la veterum_fw-la antistitum_fw-la etc._n etc._n dilectionem_fw-la tuam_fw-la enixissime_fw-la commonemus_fw-la ut_fw-la in_o ordinandis_fw-la per_fw-la singulas_fw-la urbes_fw-la cana_fw-la ac_fw-la reverenda_fw-la servetur_fw-la antiquitas_fw-la nec_fw-la novella_fw-la constitutio_fw-la vetustae_fw-la sanctionis_fw-la robur_fw-la imminuat_fw-la read_v what_o be_v ancient_o do_v etc._n etc._n we_o warn_v you_o that_o in_o your_o ordination_n through_o every_o city_n venerable_a antiquity_n be_v exact_o observe_v and_o that_o no_o new_a constitution_n impair_v the_o force_n of_o old_a ordinance_n here_o be_v word_n of_o power_n and_o authority_n page_n 68_o he_o cite_v st._n ignatius_n and_o before_o he_o st._n denis_n two_o bless_a saint_n who_o in_o the_o very_a word_n the_o doctor_n give_v speak_v not_o a_o syllable_n for_o he_o next_o he_o cite_v origen_n god_n know_v where_o for_o he_o point_v to_o no_o place_n then_o he_o furnish_v you_o with_o pope_n gelasius_n his_o authority_n and_o st._n hierom_n the_o first_o say_v he_o be_v distinct_a 97._o cap_n duo_fw-la sunt_fw-la he_o mistake_v the_o place_n it_o be_v distinctione_n 96._o right_o cite_v thus_o decreti_fw-la prima_fw-la pars_fw-la distinct_a 96._o cap._n 10._o duo_o sunt_fw-la the_o word_n be_v these_o honour_n fratres_fw-la &_o sublimitas_fw-la episcopalis_fw-la nullis_fw-la poterit_fw-la comparationibus_fw-la adaequari_fw-la si_fw-la regum_fw-la fulgori_fw-la compare_v &_o principum_fw-la diademati_fw-la long_o erit_fw-la inferius_fw-la episcopal_a honour_n and_o high_a dignity_n can_v be_v match_v though_o compare_v with_o king_n and_o prince_n what_o make_v this_o i_o pray_v you_o to_o prove_v that_o there_o be_v no_o intermedial_a degree_n between_o christ_n and_o the_o poor_a bishop_n in_o europe_n true_a it_o be_v that_o the_o mean_a bishop_n in_o the_o church_n for_o his_o character_n or_o dignity_n of_o a_o bishop_n precise_o consider_v be_v equal_a to_o the_o high_a so_o all_o priest_n be_v in_o respect_n of_o their_o character_n in_o priesthood_n yet_o this_o show_v not_o but_o that_o one_o bishop_n may_v have_v a_o more_o ample_a power_n and_o jurisdiction_n than_o a_o other_o i_o think_v my_o lord_n of_o down_o and_o connor_n will_v not_o equalise_v himself_o with_o the_o primative_a of_o england_n every_o way_n though_o if_o he_o be_v a_o true_a bishop_n as_o he_o be_v none_o gelasius_n his_o word_n will_v be_v verify_v sublimitas_fw-la episcopalis_fw-la nullis_fw-la poterit_fw-la comparationibus_fw-la adaequari_fw-la the_o dignity_n of_o a_o bishop_n be_v above_o comparison_n etc._n etc._n now_o to_o st._n hierom_n cite_v in_o jeremiam_fw-la homil._n i_o answ_v doctor_n jeremy_n sure_o mistake_n st._n hierom_n i_o have_v before_o i_o at_o this_o moment_n three_o edition_n of_o st._n hierom_n who_o commentary_n upon_o the_o prophet_n hieremias_n be_v divide_v into_o 6_o book_n the_o chapter_n handle_v be_v the_o prophet_n but_o there_o be_v not_o one_o word_n or_o title_n of_o any_o homily_n upon_o jeremy_n i_o entreat_v he_o to_o direct_v i_o to_o that_o seven_o homily_n and_o because_o he_o cite_v also_o st._n hierom_n adversus_fw-la luciferianos_fw-la which_o have_v 8_o or_o 9_o page_n in_o folio_n and_o 8_o chap._n i_o desire_v he_o will_v point_v i_o out_o the_o page_n or_o chapter_n i_o know_v what_o he_o aim_v at_o but_o because_o the_o objection_n be_v old_a it_o shall_v pass_v until_o he_o please_v to_o be_v more_o exact_a in_o his_o citation_n his_o fling_n at_o bellarm._n for_o speak_v truth_n deserve_v no_o answer_n nor_o that_o of_o st._n cyprian_n which_o he_o cite_v in_o con._n carth._n for_o who_o among_o those_o he_o speak_v of_o can_v with_o probability_n make_v himself_o a_o bishop_n of_o bishop_n or_o by_o tyrannical_a power_n drive_v his_o colleague_n to_o a_o necessity_n of_o obedience_n no_o pope_n pretend_v to_o this_o tyranny_n chap._n x._o of_o st._n gregory_n refuse_v the_o title_n of_o universal_a bishop_n of_o father_n assert_v the_o pope_n to_o be_v supreme_a pastor_n of_o the_o doctor_n faulty_a quotation_n next_o page_n 69._o come_v that_o so_o often_o answer_v objection_n out_o of_o st._n gregory_n who_o because_o john_n patriarch_n of_o constantinople_n call_v himself_o universal_a bishop_n say_v it_o be_v a_o proud_a profane_a sacrilegious_a antichristian_a title_n and_o it_o be_v so_o indeed_o in_o this_o patriarch_n who_o have_v no_o right_n to_o the_o title_n or_o thing_n either_o to_o clear_v the_o difficulty_n be_v please_v to_o know_v that_o this_o word_n universalis_fw-la may_v have_v a_o triple_a sense_n first_o it_o may_v signify_v unum_n solum_fw-la singular_a one_o sole_a singular_a so_o we_o speak_v usual_o universalis_fw-la ecclesia_fw-la id_fw-la est_fw-la una_fw-la tantum_fw-la extra_fw-la quam_fw-la non_fw-la est_fw-la salus_fw-la one_o church_n only_o universal_a out_o of_o which_o be_v no_o salvation_n whosoever_o therefore_o assume_v to_o himself_o the_o title_n of_o universal_a bishop_n in_o this_o sense_n import_v that_o he_o be_v the_o sole_a only_o and_o singular_a patriarch_n and_o that_o other_o bishop_n be_v no_o more_o but_o suffragans_fw-la or_o delegate_n be_v both_o sacrilegious_a and_o antichristian_a sacrilegious_a because_o engross_n to_o himself_o the_o sole_a power_n he_o rob_v his_o brethren_n of_o their_o true_a dignity_n antichristian_a because_o he_o oppose_v christ_n who_o appoint_v bishop_n with_o their_o respective_a power_n and_o jurisdiction_n to_o govern_v as_o spiritual_a prince_n in_o the_o church_n now_o that_o the_o patriarch_n of_o constantinople_n arrogate_a to_o himself_o such_o a_o ample_a power_n may_v be_v prove_v out_o of_o st._n gregory_n in_o that_o often_o cite_a epistle_n to_o mauritius_n nullus_fw-la say_v the_o saint_n eorum_fw-la unquam_fw-la hoc_fw-la singularitatis_fw-la vocabulum_fw-la assumpsit_fw-la nec_fw-la uti_fw-la consensit_fw-la no_o one_o ever_o assume_v or_o consent_v to_o use_v that_o word_n of_o singularity_n and_o mark_v the_o reason_n ne_fw-la dum_fw-la privatim_fw-la uni_fw-la aliquid_fw-la daretur_fw-la honore_fw-la debito_fw-la privarentur_fw-la universi_fw-la lest_o whilst_o something_o be_v give_v to_o one_o private_o the_o general_n or_o universal_a be_v deprive_v of_o their_o due_a honour_n and_o a_o little_a before_o si_fw-mi igitur_fw-la illud_fw-la nomen_fw-la in_o ea_fw-la ecclesia_fw-la sibi_fw-la quisquam_fw-la arripit_fw-la universa_fw-la ecclesia_fw-la quod_fw-la absit_fw-la a_o statu_fw-la svo_fw-la corruit_fw-la quando_fw-la qui_fw-la appellabatur_fw-la universalis_fw-la cadit_fw-la if_o therefore_o any_o one_o take_v to_o himself_o that_o name_n in_o the_o church_n the_o universal_a church_n which_o god_n forbid_v must_v fall_v when_o he_o that_o be_v call_v universal_a fall_v more_o to_o this_o purpose_n you_o may_v see_v apud_fw-la gratianum_fw-la distinctione_n 991._o but_o no_o where_o speak_v st._n gregory_n clear_a than_o in_o his_o four_o book_n of_o his_o epistle_n write_v to_o john_n qui_fw-la indignum_fw-la te_fw-la fatebaris_fw-la ut_fw-la episcopus_fw-la dici_fw-la debuiss_n ad_fw-la hoc_fw-la quandoque_fw-la perdactus_fw-la es_fw-la ut_fw-la dispectis_fw-la fra●ribus_fw-la episcopus_fw-la appetas_fw-la solus_fw-la vocari_fw-la thou_o who_o do_v confess_v thyself_o unworthy_a to_o be_v call_v a_o bishop_n be_v now_o come_v to_o this_o that_o despise_v the_o brethren_n than_o covet_v to_o be_v call_v the_o only_a bishop_n evident_a therefore_o it_o be_v out_o of_o st._n gregory_n that_o this_o ambitious_a patriarch_n with_o contempt_n of_o his_o brethren_n will_v be_v the_o sole_a and_o only_a bishop_n which_o be_v sacrilegious_a and_o antichristian_a and_o neither_o due_a to_o pope_n nor_o patriarch_n 2._o the_o title_n of_o universal_a may_v render_v you_o a_o sense_n that_o savour_v of_o pride_n hautiness_n and_o profaneness_n and_o therefore_o as_o remundus_n rufus_n observe_v it_o be_v often_o use_v by_o the_o roman_a emperor_n and_o sound_v high_a in_o the_o greek_a language_n be_v please_v to_o hear_v remumdus_n his_o own_o word_n pag._n 26._o circa_fw-la medium_n et_fw-la ille_fw-la joannes_n cum_fw-la graecus_n esset_fw-la utebatur_fw-la graeca_v voce_fw-la 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d
cross_n fright_v he_o he_o may_v know_v it_o be_v allow_v by_o all_o antiquity_n and_o bless_a s._n austin_n thus_o tom._n 4._o lib._n uno_fw-la de_fw-fr catech_n rudibus_fw-la cap._n 20._o a_o little_a after_o the_o beginning_n crucis_fw-la signo_fw-la infronte_n hodie_fw-la tanquam_fw-la in_o post_n signandus_fw-la es_fw-la omnesque_fw-la christiani_n signatur_fw-la little_a one_o and_o all_o christian_n be_v sign_v with_o the_o sign_n of_o the_o cross_n and_o what_o beside_o the_o thing_n now_o mention_v can_v be_v blamable_a in_o our_o approve_a exorcism_n i_o say_v approve_v for_o if_o any_o other_o either_o be_v or_o have_v be_v extant_a just_o reprehensible_a we_o defend_v it_o not_o the_o anathematise_v the_o devil_n by_o the_o name_n of_o beelzebub_n satan_n or_o any_o other_o we_o have_v in_o scripture_n be_v no_o more_o superstition_n then_o to_o call_v a_o open_a rebel_n traitor_n neither_o can_v the_o cast_n of_o his_o picture_n into_o the_o fire_n if_o any_o exorcist_n do_v it_o be_v think_v a_o action_n more_o superstitious_a then_o to_o hang_v a_o traitor_n up_o in_o effigy_n when_o his_o person_n be_v out_o of_o reach_n hang_v be_v for_o the_o one_o burn_v be_v for_o the_o other_o i_o say_v if_o any_o exorcism_n allow_v this_o for_o the_o roman_a ritual_a we_o chief_o stand_v to_o mention_v no_o such_o burn_a chap._n xxiii_o objection_n against_o exorcism_n solve_v of_o the_o doctor_n mistake_v quotation_n now_o a_o word_n to_o two_o objection_n of_o our_o doctor_n if_o these_o thing_n say_v he_o p._n 142._o meaning_n exorcism_n come_v from_o god_n let_v they_o show_v their_o warrant_n answ_n we_o have_v show_v already_o the_o power_n give_v by_o christ_n our_o lord_n to_o his_o church_n for_o the_o cast_v out_o of_o devil_n be_v our_o warrant_n the_o definition_n of_o council_n prescribe_v a_o form_n of_o exorcism_n how_o to_o cast_v they_o out_o be_v our_o warrant_n the_o authority_n of_o the_o grave_a father_n that_o ever_o live_v approve_v the_o conjuration_n of_o devil_n be_v our_o warrant_n their_o distinguish_n between_o the_o enchantment_n of_o heathen_n incantation_n witchery_n and_o these_o pious_a exorcism_n be_v our_o warrant_n the_o practice_n of_o the_o church_n and_o use_v of_o these_o conjuration_n in_o all_o age_n be_v our_o warrant_n the_o wonder_n god_n have_v do_v by_o exorcism_n both_o ancient_a and_o modern_a author_n relate_v they_o be_v our_o warrant_n most_o assure_a and_o certain_a experience_n in_o these_o our_o day_n that_o devil_n be_v cast_v out_o of_o possess_v person_n be_v our_o warrant_n what_o then_o remain_v but_o that_o we_o retort_v the_o argument_n and_o tell_v our_o doctor_n if_o after_o so_o many_o convince_a manifest_a and_o undeniable_a proof_n that_o these_o exorcism_n come_v from_o god_n he_o unworthy_o decry_n they_o let_v he_o show_v his_o warrant_n and_o answer_v my_o argument_n but_o this_o he_o shall_v never_o do_v while_n by_o open_v only_o one_o cyprian_n or_o a_o justin_n martyr_n to_o say_v nothing_o of_o other_o i_o can_v conjure_v he_o to_o silence_n in_o the_o interim_n i_o will_v know_v of_o our_o doctor_n whether_o he_o think_v there_o be_v or_o have_v be_v in_o this_o our_o age_n person_n possess_v of_o devil_n if_o he_o say_v no_o most_o manifest_a experience_n of_o devil_n speak_v in_o a_o unknown_a tongue_n of_o their_o violent_a torture_v a_o body_n and_o move_v it_o above_o all_o force_n of_o nature_n &c_n &c_n prove_v the_o contrary_n again_o ancient_o there_o be_v these_o energumeni_fw-la and_o very_o numerous_a and_o why_o not_o now_o be_v any_o devil_n dead_a since_o that_o time_n or_o less_o malicious_a now_o then_o ancient_o be_v man_n in_o these_o day_n better_o secure_v from_o they_o then_o the_o primitive_a christian_n toy_n nothing_o be_v probable_a therefore_o the_o doctor_n must_v confess_v if_o he_o will_v deal_v ingenious_o that_o there_o be_v sometime_o these_o energumeni_fw-la all_o can_v be_v fiction_n that_o author_n write_v of_o possess_v person_n and_o if_o some_o only_o be_v true_a most_o deplorable_a be_v the_o condition_n of_o such_o as_o be_v true_o possess_v who_o destitute_a of_o comfort_n if_o old_a papist_n help_v not_o may_v sigh_v and_o groan_v under_o their_o misery_n relief_n they_o can_v have_v none_o from_o dr._n taylor_n who_o oppose_v all_o exorcism_n and_o as_o little_a from_o his_o fellow_n minister_n in_o england_n for_o few_o among_o they_o that_o ever_o yet_o i_o hear_v of_o who_o either_o dare_v encounter_v a_o devil_n in_o a_o possess_a body_n or_o if_o they_o do_v it_o they_o show_v themselves_o unlucky_a exorcist_n for_o they_o never_o give_v poor_a sufferer_n any_o ease_n the_o other_o objection_n that_o our_o doctor_n have_v pag._n 141._o be_v take_v out_o of_o origen_n tract_n 35._o in_o matth._n and_o it_o be_v the_o only_a thing_n in_o substance_n i_o find_v in_o this_o ten_o section_n though_o i_o will_v assure_v the_o reader_n have_v peruse_v three_o edition_n of_o origen_n that_o the_o doctor_n both_o omit_v in_o the_o word_n he_o give_v you_o what_o origen_n have_v and_o afterward_o conceal_v what_o may_v serve_v for_o a_o explication_n if_o origen_n deserve_v it_o for_o some_o say_v he_o err_v in_o this_o place_n so_o baronius_n ad_fw-la annum_fw-la christi_fw-la 56._o n._n 4._o in_o the_o antwerp_n print_n 1612._o other_o with_o bellarmin_n incline_v to_o think_v that_o these_o treatise_n on_o s._n matth._n as_o the_o 5_o the_o be_v not_o be_v not_o origen_n viz._n bellar._n de_fw-fr scriptorib_n ecclesias_fw-la however_o i_o will_v give_v you_o origen_n own_o word_n in_o the_o basil_n print_n anno_fw-la 1571._o pag._n 187._o utter_v on_o this_o occasion_n that_o the_o prince_n of_o the_o jew_n adjure_v our_o saviour_n whereupon_o he_o make_v a_o digression_n thus_o quaeret_fw-la aliquis_fw-la si_fw-la convenit_fw-la vel_fw-la daemon_n adjurare_fw-la some_o say_v he_o may_v ask_v whether_o it_o be_v meet_v to_o adjure_v devil_n then_o add_v et_fw-la qui_fw-la respicit_fw-la ad_fw-la multos_fw-la qui_fw-la talia_fw-la facere_fw-la ausi_fw-la sint_fw-la dicet_fw-la non_fw-la sine_fw-la ratione_fw-la fieri_fw-la and_o he_o who_o look_v on_o the_o practice_n of_o many_o that_o dare_v to_o do_v so_o will_v say_v it_o be_v do_v not_o without_o reason_n these_o word_n our_o doctor_n omit_v total_o origen_n go_v on_o and_o here_o be_v the_o only_a difficulty_n qui_fw-la autem_fw-la aspicit_fw-la jesum_fw-la imperantem_fw-la doemonibus_fw-la etc._n etc._n but_o he_o that_o behold_v jesus_n command_v devil_n and_o give_v power_n to_o his_o disciple_n over_o they_o and_o to_o heal_v disease_n will_v say_v that_o to_o adjure_v devil_n be_v not_o according_a to_o the_o power_n give_v by_o our_o saviour_n judaicum_fw-la est_fw-la enim_fw-la for_o its_o judaical_a thus_o origen_n and_o here_o end_v our_o doctor_n conceal_v what_o follow_v immediate_o thus_o hoc_fw-la &_o si_fw-la aliquando_fw-la a_o nostris_fw-la tale_n aliquid_fw-la fiat_fw-la simile_n fit_a ei_fw-la quod_fw-la a_o solomone_n scriptis_fw-la adjurationibus_fw-la solent_fw-la daemon_n adjurari_fw-la etc._n etc._n this_o judaical_a adjuration_n if_o sometime_o any_o such_o thing_n be_v do_v by_o our_o man_n be_v like_o that_o which_o devil_n be_v wont_a to_o be_v adjure_v with_o out_o of_o certain_a write_v adjuration_n of_o solomon_n sed_fw-la &_o ipsi_fw-la qui_fw-la utuntur_fw-la adjurationibus_fw-la illis_fw-la aliquoties_fw-la nec_fw-la idoneis_fw-la constitutis_fw-la libris_fw-la utuntur_fw-la but_o even_o they_o who_o use_v these_o adjuration_n at_o some_o time_n use_v not_o right_a book_n quibusdam_fw-la autem_fw-la &_o de_fw-la hebraeo_fw-la acceptis_fw-la adjurant_fw-mi daemonia_fw-la take_v certain_a thing_n out_o of_o the_o hebrew_n they_o adjure_v devil_n hitherto_o you_o have_v faithful_o origen_n word_n and_o his_o whole_a context_n in_o order_n which_o in_o rigour_n all_o circumstance_n well_o weigh_v only_o condemn_v judaical_a conjuration_n or_o such_o book_n not_o allowable_a vitiate_v perhaps_o with_o jewish_a exorcism_n for_o most_o certain_a it_o be_v that_o the_o jew_n have_v their_o exorcist_n and_o that_o their_o power_n of_o cast_v out_o devil_n cease_v at_o the_o begin_n of_o christian_a religion_n or_o soon_o after_o read_v act_n the_o 19_o v._o 13._o certain_a it_o be_v also_o if_o we_o believe_v josephus_n the_o jew_n lib._n 8._o de_fw-la antiquitate_fw-la cap._n 2._o with_o i_o folio_n 68_o versus_fw-la finem_fw-la that_o solomon_n have_v his_o exorcism_n compose_v as_o some_o most_o learned_a be_v of_o opinion_n after_o his_o fall_n into_o idolatry_n these_o and_o such_o like_a adjuration_n origen_n reprove_v and_o not_o any_o christian_a catholic_n exorcism_n my_o reason_n be_v first_o that_o origen_n contradict_v not_o father_n more_o ancient_a than_o himself_o such_o be_v justinus_n martyr_n and_o tertullian_n above_o cite_v these_o adjure_v devil_n therefore_o origen_n may_v do_v so_o 2._o lib._n 1._o contra_fw-la celsum_fw-la with_o i_o in_o the_o edition_n above_o name_v pag._n 637._o
he_o profess_o acknowledge_v the_o power_n of_o cast_v out_o devil_n give_v to_o christian_n yes_o and_o after_o he_o have_v tax_v celsus_n of_o injustice_n and_o open_a calumny_n for_o ascribe_v their_o ejection_n do_v by_o christian_n to_o incantation_n and_o sorcery_n he_o answer_v thus_o n._n 6._o non_fw-la enim_fw-la incantationibus_fw-la pollere_fw-la videntur_fw-la sed_fw-la nomine_fw-la jesus_n cum_fw-la commemoratione_n ejus_fw-la factorum_fw-la nam_fw-la his_fw-la verbis_fw-la saepenumero_fw-la profligati_fw-la sunt_fw-la daemon_n ex_fw-la hominibus_fw-la that_o be_v christian_n do_v nothing_o in_o this_o matter_n by_o any_o charm_n or_o enchantment_n but_o prevail_v against_o devil_n by_o name_v christ_n jesus_n and_o commemorate_n his_o glorious_a work_n thus_o these_o wicked_a spirit_n be_v drive_v out_o of_o possess_v person_n and_o true_o the_o like_a we_o do_v yet_o in_o our_o catholic_n adjuration_n 3._o it_o be_v madness_n to_o think_v that_o one_o so_o well_o verse_v in_o scripture_n as_o origen_n be_v have_v such_o a_o horror_n of_o this_o word_n adjuro_fw-la that_o he_o judge_v it_o unseemly_o in_o the_o mouth_n of_o a_o christian_a for_o the_o apostle_n himself_o use_v it_o write_v to_o the_o thess_n epist_n 1._o cap._n 5._o v._n 27._o adjuro_fw-la vos_fw-la per_fw-la dominum_fw-la ut_fw-la legatur_fw-la epistola_fw-la haec_fw-la i_o adjure_v you_o by_o our_o lord_n etc._n etc._n and_o mark_v it_o be_v a_o word_n of_o command_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d yes_o and_o the_o same_o that_o the_o devil_n use_v against_o our_o saviour_n mar._n 5._o v._n 7._o adjuro_fw-la te_fw-la per_fw-la deum_fw-la 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d etc._n etc._n i_o adjure_v thou_o by_o almighty_a god_n brief_o therefore_o distinguish_v a_o double_a adjuration_n the_o one_o of_o no_o efficacy_n because_o either_o vain_a or_o judaical_a and_o this_o origen_n reject_v the_o other_o be_v christian_a use_v in_o our_o catholic_n exorcism_n with_o the_o sacred_a name_n of_o jesus_n and_o this_o he_o approve_v the_o doctor_n may_v object_v that_o origen_n speak_v of_o the_o high_a priest_n adjure_v our_o saviour_n make_v this_o argument_n si_fw-la enim_fw-la jurare_fw-la non_fw-la licet_fw-la quia_fw-la nec_fw-la alterum_fw-la adjurare_fw-la licet_fw-la if_o it_o be_v not_o lawful_a to_o swear_v neither_o lawful_a be_v it_o to_o adjure_v another_o i_o answer_v this_o confirm_v all_o we_o have_v say_v hitherto_o in_o origen_n defence_n for_o as_o none_o can_v judge_v that_o so_o great_a a_o doctor_n as_o origen_n condemn_v all_o swear_n which_o god_n allow_v in_o scripture_n vivit_fw-la dominus_fw-la jurabit_fw-la dominus_fw-la per_fw-la nomen_fw-la ejus_fw-la jurabis_fw-la etc._n etc._n but_o only_a such_o as_o be_v irreligious_a and_o profane_a so_o none_o can_v infer_v upon_o this_o proof_n that_o he_o think_v all_o adjuration_n illicit_v though_o he_o profess_o oppose_v irreligious_a and_o judaical_a exorcism_n thus_o much_o in_o behalf_n of_o origen_n if_o these_o treatise_n on_o s._n mat._n be_v his_o for_o erasmus_n in_o the_o preface_n to_o they_o say_v neque_fw-la enim_fw-la hieronimus_fw-la agnoscit_fw-la hoc_fw-la opus_fw-la s._n hierom_n acknowledge_v they_o not_o the_o doctor_n pag._n 142._o have_v do_v with_o origen_n quote_v s._n chrisostom_n for_o this_o sober_a say_n we_o poor_a wretch_n can_v drive_v away_o fly_v much_o less_o devil_n and_o remit_v you_o to_o the_o saint_n in_o illa_fw-la verba_fw-la qui_fw-la credit_n in_o i_o major_a a_o faciet_fw-la i_o answer_v that_o s._n chrisostom_n may_v perhaps_o have_v these_o word_n qui_fw-fr credit_n in_o i_o etc._n etc._n 40._o time_n over_o in_o his_o large_a and_o voluminous_a writing_n must_v i_o therefore_o run_v over_o all_o these_o tome_n to_o meet_v with_o this_o sober_a say_n for_o most_o certain_o it_o be_v not_o where_o any_o reader_n will_v expect_v to_o have_v it_o i_o mean_v in_o s._n chrisostom_n 73._o hom_n in_o cap._n 14._o joan._n there_o be_v the_o word_n of_o scripture_n qui_fw-fr credit_n in_o i_o etc._n etc._n and_o s._n chrisostom_n large_a explication_n on_o they_o but_o not_o so_o much_o as_o one_o syllable_n of_o either_o fly_n or_o devil_n or_o any_o poor_a wretch_n unable_a to_o cast_v out_o devil_n but_o much_o to_o the_o contrary_n hoc_fw-la vestrum_fw-la jam_fw-la est_fw-la say_v the_o saint_n miracula_fw-la operari_fw-la ego_fw-la abeo_fw-la it_o belong_v to_o you_o my_o disciple_n to_o work_v miracle_n i_o be_o now_o on_o my_o departure_n the_o chrisostom_n i_o cite_v be_v the_o paris_n print_n anno_fw-la 1588._o his_o comment_n on_o the_o word_n qui_fw-fr credit_n etc._n etc._n be_v page_n 293._o and_o other_o edition_n accord_v also_o with_o it_o even_o the_o greek_a by_o sir_n henry_n savil._n chap._n xxiv_o the_o blessing_n of_o water_n prove_v by_o irrefragable_a authority_n of_o miracle_n do_v by_o holy_a water_n no_o proof_n against_o it_o the_o doctor_n pag._n 143._o and_o 11_o section_n think_v with_o a_o few_o empty_a word_n and_o a_o like_a number_n of_o insipid_a jeer_n to_o unhollow_v such_o creature_n as_o the_o most_o ancient_a father_n of_o god_n church_n have_v repute_v holy_a because_o make_v so_o with_o a_o sacred_a benediction_n such_o be_v holy_a water_n the_o paschal_n candle_n oil_n and_o holy_a bread_n slight_v by_o he_o without_o proof_n at_o all_o true_o i_o be_o astonish_v at_o our_o doctor_n have_v at_o least_o read_v bellarmin_n de_fw-fr cultu_fw-la sanct._n lib._n 3._o cap._n 7._o and_o peruse_v the_o argument_n of_o this_o learned_a author_n for_o the_o blessing_n of_o water_n oil_n etc._n etc._n that_o he_o neither_o afford_v we_o so_o much_o as_o a_o word_n of_o answer_n to_o the_o argument_n nor_o yet_o endeavour_v to_o gainsay_v they_o by_o one_o syllable_n of_o scripture_n by_o any_o authority_n of_o council_n of_o father_n or_o the_o ancient_a practice_n of_o the_o primitive_a church_n bellarmin_n first_o prove_v out_o of_o scripture_n that_o creature_n be_v capable_a of_o benediction_n every_o creature_n be_v good_a say_v the_o apostle_n 1._o ad_fw-la tim._n 4._o sanctificatur_fw-la autem_fw-la per_fw-la verbum_fw-la dei_fw-la &_o orationem_fw-la and_o be_v sanctify_v by_o the_o word_n of_o god_n and_o prayer_n he_o show_v you_o also_o out_o of_o s._n dennis_n alexander_n the_o first_o optatus_n s._n cyprian_n s._n basil_n and_o other_o that_o water_n ancient_o be_v bless_v in_o the_o church_n the_o like_a of_o oil_n by_o the_o authority_n of_o s._n clement_n dennis_n and_o basil_n the_o benediction_n of_o bread_n beside_o the_o eucharist_n be_v teach_v by_o s._n austin_n tom._n 7._o lib._n 2._o de_fw-fr peccatorum_fw-la meritis_fw-la &_o remissione_n cap._n 26._o speak_v of_o the_o catechuman_n et_fw-la quod_fw-la accipiunt_fw-la say_v the_o saint_n quamvis_fw-la non_fw-la sit_fw-la corpus_fw-la christi_fw-la sanctum_fw-la est_fw-la tamen_fw-la &_o sanctius_fw-la quam_fw-la cibi_fw-la quibus_fw-la alimur_fw-la and_o what_o these_o catechuman_n take_v although_o it_o be_v not_o christ_n body_n yet_o it_o be_v holy_a yes_o and_o more_o holy_a than_o the_o meat_n wherewith_o we_o be_v nourish_v hence_o i_o argue_v if_o bread_n can_v be_v hallow_v water_n may_v and_o this_o i_o prove_v by_o three_o irrefragable_a argument_n the_o first_o be_v take_v out_o of_o the_o ancient_n synesius_n bishop_n of_o ptolemaijs_fw-la or_o cyrene_n in_o his_o book_n print_v at_o paris_n anno_fw-la 1633._o we_o have_v it_o also_o in_o bibliotheca_fw-la patrum_fw-la read_v these_o word_n in_o that_o treatise_n he_o entitle_v catastasis_n etc._n catastasis_n de_n call_v pentapolitanâ_fw-la 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d etc._n etc._n with_o i_o pag._n 304._o ego_fw-la in_o loco_fw-la meo_fw-la in_o ecclesia_fw-la permanebo_fw-la lustralis_fw-la ante_fw-la i_o aquae_fw-la sanctissima_fw-la vasa_fw-la collocabo_fw-la etc._n etc._n illic_fw-la ego_fw-la &_o sedebo_fw-la vivus_fw-la &_o mortuus_fw-la jacebo_fw-la i_o will_v remain_v in_o my_o place_n that_o be_v the_o church_n i_o will_v place_v before_o i_o the_o hallow_a vessel_n of_o water_n there_o i_o will_v sit_v alive_a and_o lie_v when_o i_o be_o dead_a yet_o more_o read_v his_o 121._o epistle_n to_o anastasius_n pag._n 258._o if_o say_v sinesius_n the_o administration_n of_o the_o commonwealth_n reside_v in_o bishop_n these_o be_v the_o man_n that_o must_v do_v justice_n on_o wickedness_n quandoquidem_fw-la publicus_fw-la gladius_fw-la non_fw-la minus_fw-la quam_fw-la lustralis_fw-la aqua_fw-la quae_fw-la in_o templorum_fw-la vestibulis_fw-la collocatur_fw-la civitatis_fw-la est_fw-la piaculum_fw-la see_v that_o the_o public_a sword_n no_o less_o purge_v a_o city_n then_o holy_a water_n do_v that_o be_v place_v in_o the_o entry_n of_o our_o church_n and_o thus_o it_o be_v keep_v in_o church_n to_o this_o day_n the_o second_o testimony_n we_o have_v be_v in_o the_o more_o ancient_a epiphanius_n tom._n 2._o lib._n 1._o contra_fw-la haereses_fw-la haeresi_fw-la 30._o with_o i_o pag._n 61._o in_o the_o basil_n print_n where_o the_o saint_n tell_v we_o that_o josephus_n the_o jew_n see_v fire_n contrary_a to_o its_o own_o nature_n make_v unactive_a
by_o enchantment_n and_o hinder_v from_o burn_v by_o witchcraft_n call_v for_o water_n a_o world_n of_o jew_n be_v present_a make_v the_o sign_n of_o the_o cross_n upon_o it_o put_v his_o finger_n into_o the_o vessel_n of_o the_o bless_a water_n say_v in_o the_o name_n of_o jesus_n of_o nazareth_n who_o my_o father_n crucify_v fiat_n virtus_fw-la in_o hac_fw-la aquâ_fw-la ad_fw-la reprobationem_fw-la omnis_fw-la incantationis_fw-la &_o magiae_fw-la quam_fw-la hi_o fecerunt_fw-la let_v there_o be_v virtue_n in_o this_o water_n for_o the_o disolving_a the_o charm_n do_v by_o these_o man_n then_o say_v epiphanius_n he_o take_v some_o of_o the_o water_n in_o his_o hand_n sprinkle_v the_o several_a enchant_a furnace_n with_o it_o et_fw-la dissoluta_fw-la sunt_fw-la incantamenta_fw-la the_o witchcraft_n cease_v the_o fire_n burn_v the_o people_n who_o see_v the_o wonder_n cry_v aloud_o one_o god_n there_o be_v who_o help_v the_o christian_n and_o so_o depart_v add_v hereunto_o if_o you_o please_v a_o like_a miracle_n do_v by_o josephus_n upon_o a_o possess_a man_n and_o with_o holy_a water_n also_o epiphanius_n relate_v it_o in_o the_o precedent_n pag._n 60._o joseph_n say_v he_o have_v shut_v the_o door_n take_v water_n into_o his_o hand_n bless_v it_o with_o the_o sign_n of_o the_o cross_n besprinkle_v the_o rage_a man_n with_o it_o command_v the_o devil_n in_o the_o name_n of_o jesus_n to_o be_v go_v and_o the_o possess_a party_n be_v cure_v this_o miracle_n say_v epiphanius_n the_o jew_n know_v and_o great_a talk_n there_o be_v of_o it_o some_o say_v josephus_n have_v open_v the_o gazophilacium_fw-la and_o find_v there_o the_o name_n of_o god_n write_v do_v the_o wonder_n by_o force_n of_o this_o name_n it_o be_v true_a he_o do_v the_o miracle_n but_o not_o as_o the_o jew_n imagine_v thus_o epiphanius_n in_o the_o last_o place_n i_o will_v give_v you_o theodoret_n testimony_n lib._n 5._o ecclesiast_fw-la histor_n cap._n 21._o in_o the_o colen_n print_n anno_fw-la 1577._o pag._n 312._o where_o he_o tell_v you_o also_o how_o the_o devil_n hinder_v fire_n from_o burn_a though_o wood_n of_o its_o own_o nature_n combustible_a be_v apply_v to_o it_o the_o charm_n to_o be_v brief_a be_v tell_v the_o pastor_n who_o forthwith_o run_v to_o the_o church_n and_o command_v a_o little_a vessel_n of_o water_n to_o be_v give_v he_o this_o he_o put_v under_o the_o holy_a altar_n fall_v prostrate_a on_o the_o ground_n earnest_o beg_v of_o almighty_n god_n not_o long_a to_o suffer_v this_o tyranny_n of_o the_o devil_n etc._n etc._n prayer_n end_v he_o make_v the_o sign_n of_o the_o cross_n upon_o the_o water_n give_v it_o to_o equitius_n a_o deacon_n command_v he_o withal_o speed_n to_o sprinkle_v the_o enchant_a fire_n with_o it_o which_o do_v say_v theodoret_n daemon_n aufugit_fw-la the_o devil_n run_v away_o the_o water_n burn_v like_o oil_n and_o the_o fire_n consume_v the_o wood_n in_o a_o moment_n if_o any_o desire_n more_o for_o the_o blessing_n of_o water_n let_v he_o read_v tertull._n lib._n de_fw-la baptismo_fw-la cap._n 4._o s._n ambros_n lib._n 2._o de_fw-fr sacram._n cap._n 5._o and_o s._n austin_n tract_n 118._o in_o joannem_fw-la for_o the_o blessing_n of_o oil_n and_o the_o paschal_n candle_n see_v bellarmin_n above_o cite_v let_v we_o now_o return_v to_o our_o doctor_n and_o make_v my_o assertion_n good_a viz._n that_o he_o have_v not_o so_o much_o as_o a_o syllable_n of_o either_o scripture_n council_n or_o father_n against_o the_o blessing_n of_o water_n he_o cite_v pag._n 143._o s._n cyril_n of_o jerusalem_n catech._n 4._o say_v that_o in_o the_o holy_a and_o divine_a mystery_n of_o our_o faith_n necessary_a it_o be_v to_o do_v nothing_o by_o chance_n or_o of_o our_o own_o head_n nor_o without_o scripture_n from_o whence_o our_o doctor_n must_v argue_v thus_o if_o he_o prove_v any_o thing_n but_o to_o bless_v water_n be_v one_o of_o the_o divine_a mystery_n of_o faith_n and_o do_v by_o chance_n or_o of_o our_o own_o head_n without_o holy_a scripture_n therefore_o it_o be_v unwarrantable_a and_o a_o invention_n of_o man_n only_o to_o this_o discourse_n i_o answer_v that_o it_o be_v neither_o one_o of_o the_o mystery_n of_o faith_n which_o s._n cyril_n handle_v in_o the_o place_n now_o cite_v for_o he_o speak_v there_o only_o of_o the_o equality_n of_o the_o holy_a ghost_n with_o father_n and_o son_n neither_o be_v it_o do_v by_o chance_n or_o of_o our_o own_o head_n witness_n the_o father_n already_o cite_v nor_o without_o authority_n of_o holy_a scripture_n sanctificatur_fw-la autem_fw-la per_fw-la verbum_fw-la dei_fw-la &_o orationem_fw-la say_v the_o apostle_n nor_o final_o be_v it_o against_o s._n cyril_n who_o positive_o to_o the_o doctor_n confusion_n say_v that_o water_n may_v be_v bless_v but_o two_o leaf_n only_o before_o his_o own_o quotation_n catech._n 3._o with_o i_o pag._n 401._o bibliot_n patrum_fw-la colen_n print_n tom._n 4._o his_o word_n be_v nam_fw-la ut_fw-la illa_fw-la quae_fw-la in_o aris_n offeruntur_fw-la cum_fw-la natura_fw-la sint_fw-la pura_fw-la invocatione_n daemonum_fw-la impura_fw-la efficiuntur_fw-la sic_fw-la contra_fw-la aqua_fw-la simplex_fw-la per_fw-la spiritus_fw-la sancti_fw-la christi_fw-la &_o patris_fw-la invocationem_fw-la accepta_fw-la virtute_fw-la sanctitatem_fw-la consequitur_fw-la as_o those_o thing_n which_o be_v offer_v on_o altar_n he_o mean_v to_o idol_n when_o pure_a in_o their_o own_o nature_n be_v make_v impure_a by_o the_o invocation_n of_o devil_n so_o on_o the_o contrary_a simple_a water_n be_v make_v holy_a get_v a_o sanctity_n by_o invocate_a the_o holy_a ghost_n christ_n our_o lord_n and_o his_o eternal_a father_n have_v the_o doctor_n see_v this_o testimony_n of_o s._n cyril_n he_o will_v never_o have_v trouble_v his_o reader_n with_o the_o other_o quotation_n more_o remote_a from_o the_o purpose_n than_o york_n be_v distant_a from_o london_n again_o our_o doctor_n except_v against_o s._n gregory_n dialogue_n and_o unworthy_o style_v they_o romantic_a story_n pag._n 143._o i_o answer_v have_v a_o frantic_a brain_n bring_v forth_o such_o a_o expression_n none_o will_v have_v wonder_v but_o that_o a_o grave_a divine_a sleight_n these_o book_n high_o reverence_v both_o by_o the_o greek_a and_o latin_a church_n can_v be_v tolerate_v in_o a_o word_n the_o doctor_n shall_v never_o be_v able_a with_o any_o shadow_n of_o proof_n to_o infringe_v their_o authority_n what_o therefore_o that_o learned_a saint_n say_v of_o bless_a fortunatus_n cure_v a_o lame_a man_n etc._n etc._n be_v as_o certain_o true_a as_o that_o the_o doctor_n err_v in_o discredit_v those_o dialogue_n next_o the_o good_a man_n be_v upon_o we_o with_o a_o jeer_n they_o throw_v say_v he_o pag._n 143._o this_o water_n on_o sick_a cow_n horn_n on_o child_n cradle_n etc._n etc._n answ_n and_o do_v not_o the_o christian_a italicus_n take_v water_n also_o from_o bless_a hilario_n and_o cast_v it_o on_o his_o enchant_a stable_n on_o his_o bewitched_a horse_n on_o his_o chariot_n on_o the_o place_n or_o barrier_n from_o whence_o he_o use_v to_o run_v do_v not_o the_o charm_n or_o witchery_n cease_v upon_o this_o sprinkle_n of_o water_n in_o so_o much_o that_o all_o cry_v out_o marnas_n victus_fw-la a_o christo_fw-la est_fw-la christ_n have_v conquer_v marnas_n most_o true_a it_o be_v no_o less_o a_o doctor_n then_o s._n hierom_n relate_v the_o story_n in_o vita_fw-la hilarionis_fw-la paris_n print_n pag._n 323._o our_o doctor_n may_v turn_v to_o the_o page_n and_o if_o he_o reverence_v s._n hierom_n leave_v of_o his_o jeer_a chap._n xxv_o of_o the_o doctor_n dark_a divinity_n of_o his_o want_n of_o charity_n towards_o his_o ancestor_n and_o all_o catholic_n the_o doctor_n end_v this_o 11._o section_n pag._n 144._o with_o a_o piece_n of_o scarce_o intelligible_a divinity_n upon_o the_o sacrament_n say_v he_o they_o be_v teach_v to_o rely_v with_o so_o little_a of_o moral_a and_o virtuous_a disposition_n that_o the_o efficacy_n of_o the_o one_o be_v make_v to_o lessen_v the_o necessity_n of_o the_o other_o i_o answer_v that_o every_o sacrament_n except_o infant_n baptism_n require_v a_o virtuous_a disposition_n penance_n be_v of_o no_o efficacy_n without_o contrition_n or_o at_o least_o attrition_n the_o other_o sacrament_n style_v vivorum_fw-la require_v per_fw-la se_fw-la supernatural_a inherent_a grace_n previous_a to_o their_o worthy_a receive_n how_o therefore_o the_o efficacy_n of_o one_o be_v make_v to_o lessen_v the_o necessity_n of_o the_o other_o be_v divinity_n too_o dark_a to_o be_v understand_v the_o doctor_n go_v on_o the_o sacrament_n be_v teach_v to_o be_v so_o effectual_a by_o a_o inherent_a virtue_n that_o they_o be_v not_o so_o much_o make_v the_o instrument_n of_o virtue_n as_o the_o suppletory_n answ_n still_o we_o be_v in_o a_o cloud_n to_o get_v out_o on_o it_o our_o doctor_n must_v unriddle_v this_o word_n suppletory_n we_o say_v thus_o and_o speak_v plain_a language_n
god_n in_o the_o operation_n of_o sacrament_n be_v the_o prime_n efficient_a cause_n of_o grace_n christ_n the_o meritorious_a sacrament_n the_o instrumental_a now_o whether_o they_o work_v by_o a_o intrinsical_a virtue_n imprint_v as_o it_o be_v on_o they_o or_o be_v otherwise_o effectual_a concern_v nothing_o catholic_n religion_n supernatural_a inherent_a grace_n we_o receive_v by_o they_o when_o a_o soul_n be_v fit_o dispose_v this_o be_v our_o doctrine_n yet_o we_o have_v more_o obscure_a divinity_n for_o he_o tell_v we_o we_o teach_v that_o sacrament_n be_v not_o so_o much_o to_o increase_v grace_n as_o to_o make_v amends_o for_o the_o want_n of_o grace_n god_n only_o know_v what_o he_o mean_v by_o this_o make_n amends_o for_o the_o want_n of_o grace_n i_o do_v not_o qui_fw-la potest_fw-la capere_fw-la capiat_fw-la we_o say_v without_o this_o make_n amends_o that_o grace_n be_v effectual_o give_v in_o every_o sacrament_n to_o that_o soul_n that_o come_v worthy_o dispose_v the_o doctor_n in_o his_o 12._o section_n page_n 144._o talk_v of_o idolatry_n but_o not_o understand_v what_o idolatry_n be_v nor_o our_o divine_n tenet_n concern_v the_o worship_n he_o speak_v of_o fight_v against_o shadow_n i_o will_v only_o leave_v he_o to_o mr._n thorndike_n a_o great_a divine_a of_o his_o own_o to_o learn_v of_o he_o what_o idolatry_n be_v and_o how_o far_o the_o church_n of_o rome_n be_v to_o be_v charge_v with_o it_o and_o what_o the_o consequence_n of_o such_o a_o charge_n will_v be_v mr._n thorndike_n in_o his_o just_a weight_n and_o measure_n chap._n 1._o discourse_v it_o at_o large_a he_o say_v pag._n 2._o if_o the_o pope_n be_v antichrist_n and_o the_o papist_n idolater_n we_o need_v not_o seek_v far_o for_o the_o reason_n of_o the_o distance_n we_o be_v to_o own_o the_o separation_n for_o our_o own_o act_n and_o glory_n in_o it_o he_o say_v again_o pag._n 7._o if_o it_o be_v true_a viz._n that_o the_o papist_n be_v guilty_a of_o idolatry_n we_o can_v without_o renounce_v our_o christianity_n hold_v communion_n with_o those_o who_o we_o charge_v with_o it_o so_o that_o if_o this_o section_n of_o our_o doctor_n which_o charge_v we_o with_o idolatry_n be_v true_a mr._n thorndike_n tell_v he_o there_o be_v no_o need_n of_o seek_v far_o for_o the_o reason_n of_o the_o distance_n this_o must_v be_v it_o viz._n that_o they_o can_v not_o hold_v communion_n with_o idolater_n without_o renounce_v their_o christianity_n and_o therefore_o they_o part_v which_o separation_n they_o own_o for_o their_o own_o act_n and_o glory_n in_o it_o yet_o mr._n thorndike_n say_v that_o if_o this_o be_v the_o best_a reason_n they_o can_v give_v for_o their_o separation_n they_o must_v acknowledge_v themselves_o to_o be_v the_o schismatic_n his_o own_o word_n be_v cap._n 1._o pag._n 7._o line_n 14._o for_o in_o plain_a term_n we_o make_v ourselves_o schismatic_n by_o ground_v our_o reformation_n upon_o this_o pretence_n and_o again_o in_o the_o same_o page_n line_n 29._o so_o that_o say_v he_o shall_v this_o church_n declare_v that_o the_o charge_n which_o we_o call_v reformation_n be_v ground_v upon_o this_o supposition_n i_o must_v then_o acknowledge_v that_o we_o be_v the_o schismatic_n now_o that_o this_o pretence_n and_o this_o supposition_n be_v the_o same_o which_o our_o doctor_n in_o his_o section_n pretend_v and_o suppose_v we_o to_o be_v guilty_a of_o viz._n idolatry_n be_v evident_a by_o the_o whole_a chapter_n now_o quote_v and_o by_o the_o content_n of_o it_o print_v before_o the_o chapter_n which_o end_n thus_o they_o that_o separate_v from_o the_o church_n of_o rome_n as_o idolater_n be_v thereby_o schismatic_n before_o god_n how_o the_o doctor_n will_v answer_v this_o to_o his_o own_o brother_n i_o neither_o know_v nor_o care_n nor_o can_v i_o see_v how_o he_o can_v possible_o avoid_v the_o imputation_n of_o schism_n in_o mr._n thorndik_n judgement_n for_o he_o believe_v or_o else_o he_o cheat_v his_o charge_n that_o we_o be_v idolater_n if_o he_o do_v he_o must_v in_o mr._n thorndikes_n opinion_n and_o in_o all_o reason_n make_v that_o the_o ground_n of_o his_o separation_n and_o if_o he_o do_v do_v so_o he_o be_v a_o schismatic_a before_o god_n say_v mr._n thorndike_n this_o may_v serve_v for_o answer_v to_o his_o charge_n in_o general_a his_o particular_a instance_n in_o what_o we_o be_v idolater_n be_v worship_v of_o image_n say_v he_o be_v a_o direct_a breach_n of_o the_o second_o commandment_n a_o act_n of_o idolatry_n as_o much_o as_o the_o heathen_n themselves_o be_v guilty_a of_o etc._n etc._n mr._n thorndike_n shall_v answer_v for_o we_o again_o in_o the_o book_n before_o cite_v cap._n 19_o in_o the_o content_n whereof_o you_o may_v read_v this_o proposition_n reverence_v of_o image_n in_o church_n be_v not_o idolatry_n in_o this_o chapter_n page_n 126._o towards_o the_o bottom_n he_o have_v these_o word_n whether_o or_o no_o have_v image_n in_o church_n be_v a_o breach_n of_o the_o second_o commandment_n can_v be_v no_o more_o question_n then_o whither_o or_o not_o to_o have_v any_o image_n be_v a_o breach_n of_o it_o for_o it_o must_v forbid_v image_n in_o church_n because_o it_o forbid_v all_o image_n etc._n etc._n this_o and_o what_o follow_v in_o that_o chap._n clear_v the_o have_v of_o image_n in_o church_n from_o be_v a_o breach_n of_o the_o second_o commandment_n now_o to_o clear_v the_o reverence_v or_o worship_v of_o they_o from_o be_v idolatry_n read_v the_o same_o chapter_n on_o and_z page_z 127._o line_n 31._o you_o shall_v find_v these_o word_n but_o to_o the_o image_n of_o saint_n there_o can_v be_v no_o idolatry_n so_o long_o as_o man_n take_v they_o sore_a saint_n that_o be_v god_n creature_n much_o less_o to_o the_o image_n of_o our_o lord_n for_o it_o be_v the_o honour_n of_o our_o lord_n and_o not_o of_o his_o image_n and_o again_o line_n the_o last_o of_o this_o page_n and_z page_z 128._o nay_o the_o council_n itself_o mean_v the_o 2._o of_o nice_a though_o it_o acknowledge_v that_o the_o image_n itself_o be_v honour_v by_o the_o honour_n give_v to_o that_o which_o it_o signify_v before_o the_o image_n yet_o it_o distinguish_v this_o honour_n from_o the_o honour_n of_o our_o lord_n and_o therefore_o teach_v not_o idolatry_n by_o teach_v to_o honour_v image_n though_o it_o acknowledge_v that_o the_o image_n itself_o be_v honour_v when_o it_o need_v not_o this_o be_v quite_o contrary_a to_o our_o doctor_n divinity_n the_o pious_a child_n of_o the_o church_n of_o england_n may_v believe_v which_o they_o please_v of_o these_o two_o great_a divine_n the_o one_o be_v a_o bishop_n but_o the_o other_o seem_v the_o more_o wary_a man_n for_o he_o make_v a_o cautious_a proposal_n in_o the_o 1_o chap._n of_o his_o book_n quote_v before_o page_n 2._o line_n 14._o it_o be_v good_a say_v he_o that_o we_o do_v understand_v one_o another_o and_o line_n 30._o yet_o it_o be_v necessary_a to_o provide_v that_o we_o contradict_v not_o ourselves_o but_o our_o doctor_n never_o care_v who_o he_o understand_v or_o who_o understand_v he_o think_v it_o not_o necessary_a to_o provide_v that_o they_o contradict_v not_o one_o another_o but_o rash_o say_v what_o come_v next_o right_a or_o wrong_n what_o he_o have_v more_o pag._n 145_o 146_o 147._o relate_v chief_o ad_fw-la modum_fw-la colendi_fw-la or_o to_o the_o way_n of_o worship_n which_o touch_v nothing_o on_o catholic_n religion_n or_o the_o due_a reverence_n give_v to_o image_n divine_v i_o know_v dispute_v this_o point_n large_o their_o different_a opinion_n make_v no_o article_n of_o faith_n let_v we_o agree_v that_o image_n be_v to_o be_v worship_v in_o the_o sense_n of_o those_o father_n we_o cite_v above_o and_o in_o mr._n thorndikes_n sense_n and_o afterward_o if_o the_o doctor_n please_v we_o will_v discuss_v the_o theological_a difficulty_n how_o they_o be_v to_o be_v worship_v to_o what_o our_o doctor_n have_v page_n 148._o concern_v the_o idolatry_n of_o worship_v consecrate_a bread_n and_o wine_n mr._n thorndike_n shall_v once_o more_o answer_v for_o we_o who_o by_o good_a luck_n have_v the_o very_a instance_n of_o the_o pagan_n worship_v the_o sun_n which_o our_o doctor_n say_v be_v all_o one_o with_o our_o worship_v the_o consecrate_a bread_n and_o wine_n but_o mr._n thorndike_n i_o dare_v say_v will_v not_o believe_v he_o until_o he_o answer_v the_o beginning_n of_o his_o 19_o chap._n quote_v before_o page_n 125._o the_o content_n of_o which_o at_o the_o very_a beginning_n have_v this_o proposition_n the_o worship_n of_o the_o host_n in_o the_o papacy_n be_v not_o idolatry_n if_o our_o doctor_n will_v undertake_v to_o satisfy_v mr._n thorndike_n that_o he_o be_v mistake_v in_o what_o he_o here_o profess_v to_o teach_v i_o presume_v he_o will_v oblige_v he_o high_o for_o he_o ask_v pag._n 5._o line_n 22._o
out_o with_o their_o schism_n and_o heresy_n high_a crime_n than_o the_o venetian_n be_v guilty_a of_o become_v at_o last_o serious_o penitent_a for_o both_o and_o to_o satisfy_v how_o earnest_o they_o seek_v for_o pardon_n shall_v send_v up_o the_o doctor_n to_o follow_v the_o cause_n and_o obtain_v pardon_n at_o rome_n yet_o more_o if_o the_o doctor_n like_o a_o good_a patriot_n to_o effect_v what_o he_o come_v for_o shall_v on_o his_o own_o free_a choice_n humble_a himself_o as_o dandulus_n do_v throw_v a_o chain_n about_o his_o neck_n fall_v prostrate_a at_o the_o pope_n table_n etc._n etc._n will_v any_o man_n say_v in_o justice_n and_o conscience_n that_o the_o pope_n chain_v he_o or_o feed_v he_o like_o a_o dog_n with_o scrap_n here_o be_v the_o right_a story_n if_o good_a author_n wrong_v we_o not_o what_o he_o next_o hint_n at_o be_v indeed_o a_o know_a thing_n of_o our_o king_n henry_n the_o 2._o brief_o this_o prince_n both_o sin_v and_o repent_v his_o sin_n in_o shed_v of_o that_o bless_a martyr_n blood_n s._n thomas_n of_o canterbury_n be_v great_a and_o his_o sorrowful_a repentance_n for_o the_o fact_n be_v admirable_a and_o praise_v worthy_a as_o all_o deplore_v the_o sin_n so_o they_o make_v the_o king_n renown_v for_o his_o pious_a repentance_n which_o god_n afterward_o bless_v with_o a_o happy_a death_n a_o fault_n than_o he_o do_v none_o can_v doubt_v of_o it_o yet_o like_o a_o virtuous_a prince_n submit_v to_o any_o punishment_n nay_o seek_v for_o more_o than_o be_v inflict_v but_o i_o know_v not_o how_o our_o doctor_n have_v a_o rare_a gift_n to_o aggravate_v a_o punishment_n if_o the_o pope_n have_v a_o hand_n in_o it_o and_o to_o say_v nothing_o of_o the_o fault_n no._n that_o must_v be_v conceal_v so_o it_o be_v the_o child_n be_v correct_v by_o a_o indulgent_a father_n and_o complain_v of_o his_o whip_n but_o never_o tell_v you_o why_o he_o feel_v the_o rod_n or_o what_o he_o do_v amiss_o have_v the_o doctor_n deal_v ingenuous_o he_o shall_v where_o he_o end_v with_o this_o scornful_a ironia_fw-la such_o be_v the_o piety_n of_o the_o father_n in_o christendom_n first_o have_v say_v such_o be_v the_o sin_n of_o prince_n and_o lay_v out_o as_o well_o the_o fault_n as_o the_o punishment_n beside_o suppose_v which_o yet_o be_v not_o prove_v that_o a_o few_o among_o many_o pope_n do_v amiss_o or_o transgress_v by_o too_o much_o severity_n must_v therefore_o popedom_n be_v decry_v and_o all_o pope_n make_v odious_a a_o open_a injustice_n it_o be_v good_a doctor_n to_o revile_v all_o whether_o pope_n or_o prince_n because_o some_o only_o have_v offend_v page_n 168._o he_o tell_v we_o of_o a_o strange_a paradox_n that_o pope_n clement_n the_o 5_o vent_v in_o the_o council_n of_o vienna_n make_v the_o right_a of_o king_n dependent_a on_o he_o which_o be_v a_o untruth_n their_o temporal_a right_n depend_v not_o on_o he_o and_o the_o doctor_n for_o this_o assertion_n of_o clement_n cite_v not_o one_o author_n page_n 169._o he_o talk_v of_o pope_n boniface_n the_o 8_o own_v himself_o not_o only_a lord_n of_o france_n but_o of_o all_o the_o world_n and_o who_o affirm_v this_o papirius_n massonus_n say_v the_o doctor_n and_o cite_v in_o his_o margin_n verb._n bonif._n 8._o answ_n this_o blind_a and_o unskilful_a way_n in_o quote_v of_o author_n hold_v all_o along_o by_o our_o doctor_n be_v more_o than_o intolerable_a know_v i_o beseech_v you_o that_o massonus_n write_v 4._o book_n of_o annal_n wherein_o he_o describe_v the_o exploit_n of_o frenchman_n i_o have_v his_o 2._o edition_n paris_n print_n 1578._o shall_v not_o the_o doctor_n think_v you_o have_v he_o ever_o see_v these_o annal_n have_v point_v to_o some_o one_o of_o these_o 4._o book_n without_o leave_v we_o in_o darkness_n with_o only_a the_o word_n boniface_n 8._o which_o be_v no_o title_n but_o only_o find_v in_o the_o index_n however_o to_o unbeguile_v the_o reader_n by_o help_n of_o the_o index_n i_o have_v peruse_v what_o massonus_n have_v of_o pope_n boniface_n lib_n 3._o pag._n 337._o he_o describe_v his_o manner_n and_o say_v he_o be_v learned_a but_o withal_o crafty_a etc._n etc._n not_o a_o syllable_n there_o of_o boniface_n his_o own_n himself_o lord_n of_o france_n or_o the_o world_n lib._n 3._o pag._n 351._o he_o tell_v we_o that_o after_o philip_n le_fw-fr bell_n have_v oppress_v the_o clergy_n with_o heavy_a tax_n to_o maintain_v a_o war_n against_o england_n the_o pope_n dislike_v it_o and_o therefore_o forbid_v the_o abuse_n withal_o will_v philip_n not_o to_o oppress_v churchman_n with_o such_o exaction_n the_o king_n obey_v not_o whereupon_o say_v masson_n boniface_n send_v he_o a_o sharp_a letter_n and_o say_v that_o all_o king_n be_v subject_a to_o the_o pope_n and_o church_n understand_v in_o ecclesiastical_a affair_n for_o the_o whole_a context_n bear_v no_o other_o sense_n and_o that_o he_o have_v offend_v against_o both_o equity_n and_o order_n of_o law_n by_o seize_v on_o the_o clergy_n good_n confer_v ecclesiastical_a dignity_n etc._n etc._n what_o be_v here_o good_a reader_n of_o boniface_n own_v himself_o lord_n of_o france_n and_o the_o whole_a world_n also_o when_o neither_o france_n nor_o the_o world_n be_v not_o so_o much_o as_o mention_v nor_o any_o word_n find_v relate_v to_o the_o temporal_a jurisdiction_n of_o prince_n the_o doctor_n say_v more_o that_o all_o the_o jesuit_n order_n make_v the_o pope_n lord_n of_o the_o world_n and_o that_o the_o maintenance_n of_o it_o be_v the_o subject_a matter_n of_o their_o new_a vow_n of_o obedience_n to_o advance_v his_o grandeur_n answ_n few_o jesuit_n will_v read_v this_o vast_a lash_n out_o of_o all_o reason_n without_o smile_v a_o little_a at_o the_o doctor_n and_o may_v most_o just_o vow_v that_o he_o be_v yet_o to_o learn_v what_o both_o their_o doctrine_n and_o institution_n be_v i_o say_v therefore_o his_o assertion_n be_v utter_o untrue_a the_o order_n of_o jesuit_n never_o make_v the_o pope_n lord_n of_o the_o world_n never_o think_v it_o never_o teach_v it_o see_v bellarmin_n cite_v above_o and_o their_o 4_o the_o vow_v of_o obedience_n no_o more_o advance_v his_o temporal_a grandeur_n than_o the_o doctor_n talk_n hurt_v his_o spiritual_a jurisdiction_n that_o be_v just_o nothing_o at_o all_o what_o he_o next_o cite_v out_o of_o some_o canonist_n be_v neither_o the_o doctrine_n of_o the_o church_n nor_o good_a divinity_n page_n 170._o he_o tell_v a_o fearful_a story_n of_o sixtus_n quintus_n who_o in_o a_o oration_n solemn_o have_v before_o the_o cardinal_n 11._o september_n anno_fw-la 1589._o commend_v the_o monk_n james_n clement_n that_o kill_v henry_n the_o 3._o of_o france_n i_o answer_v first_o this_o very_a accusation_n as_o the_o doctor_n word_n it_o prove_v nothing_o for_o sixtus_n may_v come_v mend_v clement_n that_o kill_v the_o king_n though_o he_o praise_v he_o not_o for_o that_o impious_a fact_n one_o may_v commend_v doctor_n taylor_n for_o some_o good_a part_n yet_o hold_v he_o most_o blamable_a for_o his_o other_o fault_n of_o deceit_n and_o error_n again_o who_o can_v avouch_v with_o certainty_n that_o sixtus_n make_v such_o a_o oration_n boucher_n say_v the_o doctor_n and_o one_o or_o two_o more_o and_o be_v this_o a_o handsome_a way_n of_o quote_v author_n john_n boucher_n a_o doctor_n of_o sorbon_n canon_n and_o archdeacon_n of_o tornay_n write_v several_a treatise_n and_o book_n a_o part_n the_o ark_n of_o the_o testament_n in_o folio_n the_o conversion_n of_o henry_n the_o four_o the_o mystical_a crown_n of_o prince_n sermon_n &c_n &c_n and_o must_v i_o wander_v among_o all_o these_o direct_v by_o one_o poor_a word_n boucher_n to_o find_v sixtus_n his_o oration_n assert_v authentic_a 3._o suppose_v boucher_n or_o ancelin_n a_o vouch_n it_o authentic_a we_o be_v never_o the_o wise_a unless_o we_o have_v sixtus_n his_o express_a word_n which_o the_o doctor_n cavil_v at_o and_o be_v that_o do_v it_o will_v be_v yet_o doubt_v whether_o all_o be_v not_o a_o forge_a business_n because_o grave_a author_n as_o spondanus_n and_o dupleix_n who_o relate_v at_o large_a the_o story_n of_o sixtus_n and_o henry_n mention_v nothing_o of_o this_o oration_n see_v spond_n tom._n 3._o ad_fw-la annum_fw-la 1590._o and_o dupliex_n tom._n 4._o histoire_n de_fw-fr henri_fw-fr 3._o last_o cardinal_n bellarmin_n apologia_fw-la pro_fw-la respon_n ad_fw-la lib._n cvi_fw-la titulus_fw-la triplici_fw-la nedo_fw-la etc._n etc._n say_v most_o positive_o nulla_fw-la apud_fw-la nos_fw-la sixti_fw-la quinti_fw-la extat_fw-la oratio●●_n &_o quae_fw-la ab_fw-la adversarij●_n etc._n etc._n there_o be_v no_o such_o oration_n of_o sixtus_n extant_a here_o and_o that_o which_o be_v publish_v by_o enemy_n although_o it_o deserve_v no_o credit_n may_v yet_o have_v a_o commodious_a explication_n as_o be_v far_o read_v in_o our_o answer_n pag._n 70_o 71_o 72._o