Selected quad for the lemma: book_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
book_n rule_n scripture_n word_n 2,727 5 4.5992 4 true
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A00430 Catholique traditions. Or A treatise of the beliefe of the Christians of Asia, Europa, and Africa, in the principall controuersies of our time In fauour of the louers of the catholicke trueth, and the peace of the Church. Written in French by Th. A.I.C. and translated into English, by L.O.; Tradition catholique. English Eudes, Morton.; Owen, Lewis, 1572-1633. 1609 (1609) STC 10561; ESTC S101746 137,760 254

There are 2 snippets containing the selected quad. | View original text

the_o beginning_n therefore_o he_o that_o be_v a_o melchite_a be_v a_o catholic_a and_o whosoever_o hold_v a_o contrary_a opinion_n be_v a_o heretic_n it_o be_v this_o heresy_n that_o keep_v the_o kingdom_n of_o navarre_n under_o the_o spanish_a yoke_n it_o be_v this_o heresy_n that_o bring_v that_o frown_a fortune_n into_o our_o france_n and_o have_v be_v the_o ruin_n of_o she_o if_o her_o great_a and_o invincible_a melech_n second_v by_o faithful_a melchite_n otherwise_o call_v politician_n have_v not_o preserve_v and_o defend_v she_o with_o the_o grace_n and_o assistance_n of_o he_o which_o be_v the_o only_a giver_n and_o translater_n of_o monarchy_n it_o be_v this_o heresy_n that_o the_o most_o puissant_a and_o mighty_a king_n of_o great_a britain_n indevore_v to_o quench_v &_o abolish_v in_o the_o heart_n of_o his_o subject_n a_o heresy_n which_o for_o a_o while_n lie_v hide_v under_o ash_n but_o meet_v with_o any_o proper_a matter_n will_v break_v into_o a_o great_a combustion_n every_o one_o may_v here_o see_v that_o the_o most_o part_n of_o christian_n do_v reject_v this_o opinion_n yea_o the_o roman_n apologie_n themselves_o although_o they_o suffer_v the_o pope_n of_o rome_n to_o maintain_v it_o in_o the_o canon_n we_o will_v then_o conclude_v according_a to_o the_o general_a voice_n that_o the_o primate_n of_o the_o catholic_a church_n whether_o he_o be_v at_o constantinople_n or_o at_o rome_n or_o at_o alexandria_n have_v no_o power_n or_o authority_n over_o temporal_a commonwealth_n question_n vii_o whether_o all_o the_o doctrine_n necessary_a to_o salvation_n may_v be_v take_v out_o of_o the_o holy_a scripture_n the_o east_n church_n nilus_n archbishop_n of_o 1._o thessalonica_n this_o be_v not_o then_o the_o cause_n of_o this_o difference_n and_o much_o less_o the_o whole_a body_n of_o the_o scripture_n as_o if_o it_o be_v too_o short_a no_o it_o be_v not_o utter_v open_o and_o plain_o whereof_o this_o question_n be_v for_o to_o accuse_v the_o scripture_n be_v as_o great_a a_o fault_n as_o to_o accuse_v god_n but_o god_n be_v void_a of_o all_o blame_n b._n lombard_n the_o grecian_n say_v that_o the_o holy_a ghost_n proceed_v only_o from_o the_o father_n the_o which_o they_o believe_v say_v they_o because_o that_o the_o gospel_n 15._o which_o contain_v whole_o the_o faith_n that_o be_v to_o say_v the_o doctrine_n of_o the_o faith_n make_v mention_n of_o the_o father_n only_o the_o king_n of_o rohit_n moscovia_n if_o the_o gospel_n have_v not_o be_v write_v how_o can_v the_o word_n of_o god_n have_v be_v understand_v and_o if_o the_o apostle_n have_v not_o reduce_v into_o write_v their_o delegation_n or_o commission_n how_o have_v it_o be_v know_v to_o the_o world_n that_o they_o be_v send_v to_o man_n sacranus_fw-la err_v the_o russian_n say_v that_o the_o teacher_n of_o the_o latin_a church_n be_v not_o credible_a because_o they_o teach_v but_o that_o they_o receive_v from_o the_o greek_a doctor_n conditional_o that_o they_o find_v nothing_o therein_o contrary_a to_o their_o own_o opinion_n annot._n the_o christian_n of_o the_o east_n be_v marvelous_a jealous_a of_o the_o tradition_n and_o ceremony_n of_o the_o father_n nevertheless_o they_o hold_v that_o the_o scripture_n be_v necessary_a against_o those_o that_o say_v that_o the_o church_n may_v err_v moreover_o they_o hold_v the_o same_o sufficient_a and_o a_o rule_n of_o faith_n and_o therefore_o admit_v not_o altogether_o the_o greek_a and_o latin_a doctor_n but_o judge_v of_o their_o doctrine_n which_o they_o can_v not_o do_v but_o by_o examine_v it_o by_o the_o rule_n of_o scripture_n the_o south_n church_n a_o luares_n 31._o it_o be_v demand_v of_o i_o whether_o all_o those_o thing_n that_o be_v to_o say_v the_o custom_n of_o the_o roman_a church_n be_v contain_v in_o our_o book_n and_o whether_o they_o seem_v better_a unto_o i_o than_o those_o which_o they_o use_v i_o answer_v that_o i_o find_v our_o book_n reduce_v into_o a_o better_a order_n than_o their_o book_n be_v because_o that_o since_o the_o time_n of_o the_o apostle_n we_o have_v have_v always_o great_a master_n and_o teacher_n which_o be_v never_o employ_v in_o any_o other_o vocation_n but_o to_o compose_v and_o gather_v together_o the_o holy_a scripture_n and_o passage_n of_o the_o prophet_n and_o apostle_n scatter_v in_o many_o volume_n they_o reply_v unto_o i_o that_o they_o have_v fourscore_o and_o one_o book_n of_o the_o old_a and_o new_a testament_n and_o ask_v whether_o we_o have_v more_o i_o answer_v that_o we_o have_v ten_o time_n more_o draw_v and_o extract_v out_o of_o the_o old_a and_o new_a testament_n enrich_v with_o many_o exposition_n wherein_o be_v contain_v very_o deep_a doctrine_n prester-iohn_n cause_v one_o to_o tell_v i_o that_o he_o be_v not_o ignorant_a of_o the_o great_a quantity_n of_o book_n which_o we_o have_v but_o that_o he_o desire_v very_o much_o to_o know_v their_o name_n damianus_n a_o go_v 11._o the_o abyssin_n say_v that_o they_o have_v all_o the_o write_n of_o moses_n and_o the_o prophet_n and_o other_o book_n of_o the_o old_a testament_n the_o four_o evangelist_n and_o all_o the_o epistle_n of_o s._n paul_n and_o that_o they_o want_v not_o any_o book_n of_o the_o holy_a scripture_n whereof_o they_o recite_v a_o catalogue_n in_o my_o presence_n nevertheless_o the_o bishop_n zaga_n a_o ethiopian_a seemee_v to_o count_v the_o book_n of_o the_o bible_n otherwise_o for_o he_o say_v that_o in_o the_o new_a testament_n there_o be_v five_o and_o thirty_o peradventure_o he_o comprehend_v those_o which_o aluar_n say_v that_o they_o call_v manda_n and_o abetilis_n divide_v into_o eight_o part_n but_o the_o same_o abyssin_n do_v believe_v that_o the_o holy_a scripture_n be_v sufficient_a for_o salvation_n without_o those_o for_o they_o deny_v not_o the_o name_n of_o true_a christian_n to_o those_o that_o have_v not_o those_o book_n and_o therefore_o they_o hold_v they_o not_o to_o be_v of_o equal_a authority_n with_o the_o other_o the_o same_o author_n say_v that_o the_o abyssin_n believe_v not_o that_o there_o be_v any_o power_n whether_o council_n or_o whatsoever_o able_a to_o make_v law_n which_o bind_v the_o conscience_n much_o less_o such_o doctrine_n as_o be_v not_o ground_v upon_o the_o scripture_n annot._n the_o ethiopian_n be_v of_o the_o opinion_n of_o the_o reform_a if_o they_o mean_v those_o fourscore_o and_o one_o book_n which_o be_v in_o the_o volume_n of_o the_o bible_n for_o the_o same_o number_n be_v to_o be_v find_v if_o one_o reckon_v the_o epistle_n of_o jeremie_n for_o one_o book_n by_o itself_o and_o if_o one_o do_v separate_v the_o history_n which_o be_v not_o find_v but_o in_o greek_a add_v to_o the_o book_n of_o daniel_n and_o hester_n moreover_o it_o be_v to_o be_v note_v that_o the_o abyssin_n do_v limit_v that_o which_o they_o hold_v for_o the_o word_n of_o god_n within_o the_o number_n of_o four_o score_n and_o one_o book_n against_o the_o opinion_n of_o the_o word_n not_o write_v and_o they_o demand_v if_o the_o fashion_n and_o manner_n of_o celebrate_v the_o mass_n be_v to_o be_v find_v in_o the_o holy_a scripture_n aluares_n a_o roman_n catholik_n answer_v they_o clean_o beside_o the_o matter_n say_v that_o the_o roman_a church_n have_v doctor_n and_o teacher_n which_o have_v a_o doctrine_n far_o great_a and_o more_o perfect_a then_o that_o of_o the_o old_a and_o new_a testament_n the_o reform_a church_n subscribe_v not_o willing_o to_o this_o article_n for_o they_o make_v a_o contrary_a article_n as_o hereafter_o follow_v the_o reform_a church_n the_o confession_n of_o the_o french_a church_n 5._o we_o do_v believe_v that_o the_o word_n which_o be_v contain_v in_o these_o book_n proceed_v from_o god_n of_o who_o it_o take_v his_o authority_n and_o not_o of_o man_n and_o forasmuch_o as_o it_o be_v the_o rule_n of_o all_o truth_n and_o verity_n contain_v all_o that_o be_v necessary_a for_o the_o service_n of_o god_n and_o our_o salvation_n it_o be_v not_o lawful_a for_o man_n neither_o for_o the_o angel_n themselves_o to_o add_v diminish_v or_o change_v it_o the_o catholic_a roman_n church_n i._o maior_n 2._o it_o be_v to_o be_v note_v that_o we_o do_v hold_v many_o thing_n to_o be_v divine_a law_n which_o be_v not_o express_o contain_v in_o the_o divine_a law_n to_o wit_n in_o the_o holy_a scripture_n neither_o may_v they_o evident_o be_v deduce_v from_o thence_o as_o for_o example_n not_o to_o ordain_v a_o woman_n to_o be_v priest_n or_o the_o institution_n of_o any_o one_o order_n in_o like_a manner_n we_o read_v not_o in_o the_o new_a testament_n and_o much_o less_o in_o the_o old_a that_o the_o sovereign_a bishopric_n be_v grant_v to_o the_o successor_n of_o s._n peter_n yet_o notwithstanding_o we_o hold_v the_o sovereign_a bishopric_n be_v by_o divine_a law_n the_o council_n of_o trent_n
intercession_n of_o saint_n the_o heal_n of_o disease_n and_o such_o like_a if_o all_o this_o be_v beside_o and_o against_o the_o intention_n of_o jesus_n chrrist_n it_o be_v manifest_a that_o it_o be_v a_o abuse_n to_o convert_v it_o to_o other_o use_n the_o council_n of_o trent_n do_v excommunicate_v those_o that_o hold_v this_o to_o be_v evil_a it_o will_v be_v know_v whether_o this_o council_n be_v allow_v by_o the_o apostolic_a church_n the_o grecian_n 13_o say_v that_o in_o their_o liturgy_n they_o make_v mention_n and_o remembrance_n of_o the_o saint_n but_o this_o be_v not_o to_o say_v that_o they_o think_v that_o the_o liturgy_n be_v ordain_v to_o that_o end_n likewise_o although_o that_o the_o armenian_n do_v kiss_n and_o salute_v one_o another_o in_o the_o liturgy_n yet_o no_o man_n will_v impute_v unto_o they_o that_o they_o do_v believe_v that_o it_o be_v institute_v for_o to_o kiss_v &_o salute_v one_o another_o if_o the_o roman_a catholic_n can_v show_v that_o the_o foresay_a nation_n do_v say_v their_o liturgy_n of_o purpose_n for_o to_o obtain_v thereby_o the_o intercession_n of_o saint_n it_o be_v a_o hazard_n but_o they_o will_v be_v find_v alone_o in_o that_o opinion_n attend_v to_o see_v if_o that_o will_v be_v we_o will_v here_o conclude_v as_o well_o upon_o this_o last_o article_n as_o upon_o the_o precedent_n and_o will_v say_v that_o the_o liturgy_n which_o the_o latin_n call_v the_o mass_n and_o the_o protestant_n the_o lord_n supper_n be_v a_o sacrifice_n wherein_o the_o communicant_n by_o the_o receive_n of_o the_o sacrament_n and_o prayer_n do_v obtain_v forgiveness_n of_o their_o sin_n and_o by_o their_o prayer_n and_o offering_n and_o not_o by_o the_o communion_n do_v profit_n those_o that_o communicate_v not_o but_o this_o sacrifice_n be_v not_o institute_v to_o obtain_v the_o intercession_n of_o the_o saint_n nor_o for_o any_o other_o use_n question_n xxxii_o whether_o we_o ought_v to_o use_v in_o the_o church_n a_o unknowen_a language_n as_o latin_a or_o any_o other_o and_o whether_o the_o people_n ought_v to_o read_v the_o holy_a scripture_n or_o hear_v it_o read_v the_o east_n churches_n belon_n 12._o when_o the_o priest_n in_o armenia_n read_v the_o gospel_n the_o attendant_n do_v salute_v one_o another_o both_o on_o the_o right_a hand_n and_o on_o the_o left_a every_o one_o understanding_n the_o armenian_a tongue_n in_o which_o language_n it_o be_v always_o read_v vilamont_n 22._o the_o jacobite_n do_v use_v many_o language_n according_a to_o the_o several_a province_n where_o they_o inhabit_v have_v nevertheless_o one_o particular_a language_n which_o they_o use_v only_o in_o divine_a service_n but_o what_o language_n it_o be_v i_o can_v not_o discover_v idem_fw-la 23._o the_o nestorian_n use_v the_o chaldean_a language_n in_o their_o liturgy_n or_o divine_a service_n and_o in_o their_o scripture_n idem_fw-la ibidem_fw-la the_o armenian_n can_v speak_v diverse_a language_n but_o in_o their_o divine_a service_n mass_n prayer_n and_o ceremony_n they_o use_v the_o armenian_a tongue_n which_o be_v understand_v both_o of_o man_n and_o woman_n throughout_o all_o their_o country_n nichol._n 36._o the_o grecian_n do_v celebrate_v the_o liturgy_n in_o their_o own_o language_n to_o the_o end_n the_o common_a people_n may_v be_v able_a to_o understand_v they_o vilamont_n the_o maronites_n do_v use_v the_o pure_a syrian_a tongue_n in_o their_o divine_a service_n thevet_n 12._o the_o moscovite_n have_v few_o preacher_n content_v themselves_o only_a with_o the_o lecture_n which_o the_o priest_n make_v every_o sunday_n who_o read_v unto_o they_o the_o gospel_n and_o epistle_n of_o the_o apostle_n and_o the_o book_n of_o learned_a man_n in_o a_o language_n that_o they_o understand_v cythraeus_fw-la the_o priest_n in_o russia_n do_v consecrate_v with_o the_o word_n speak_v by_o jesus_n christ_n but_o it_o be_v only_o in_o the_o language_n of_o the_o country_n the_o south_n church_n thevet_n 14_o i_o have_v see_v many_o bishop_n and_o have_v hear_v their_o mass_n which_o they_o say_v in_o the_o abyssin_n language_n the_o which_o be_v very_o near_o the_o arabic_a yea_o in_o the_o character_n themselves_o aluares_n ult._n all_o their_o book_n whereof_o the_o number_n be_v great_a be_v of_o parchment_n for_o they_o have_v no_o other_o paper_n and_o their_o scripture_n be_v read_v in_o the_o tigique_a tongue_n which_o be_v abyssin_n the_o first_o country_n that_o receive_v the_o doctrine_n of_o the_o gospel_n the_o reform_a church_n calvin_n 33._o it_o be_v evident_a that_o public_a prayer_n ought_v to_o be_v pronounce_v not_o in_o greek_a among_o the_o latin_n neither_o in_o latin_a among_o the_o frenchman_n and_o englishman_n as_o heretofore_o have_v be_v use_v but_o in_o the_o vulgar_a tongue_n to_o the_o end_n that_o they_o may_v be_v understand_v by_o the_o people_n for_o it_o be_v convenient_a that_o all_o be_v do_v in_o the_o church_n to_o edification_n for_o no_o man_n receive_v any_o fruit_n from_o a_o unknown_a language_n the_o latin_n church_n the_o council_n of_o trent_n 8._o albeit_o the_o mass_n do_v contain_v much_o instruction_n for_o faithful_a people_n neveruerthelesse_o it_o seem_v not_o expedient_a to_o the_o father_n that_o it_o shall_v be_v celebrate_v every_o where_o in_o the_o vulgar_a tongue_n annotation_n in_o the_o catholic_a church_n of_o the_o east_n west_n north_n and_o south_n be_v manifest_o accomplish_v that_o scripture_n which_o say_v that_o all_o language_n do_v confess_v the_o lord_n the_o church_n of_o rome_n only_o say_v the_o protestant_n labour_v to_o hinder_v the_o same_o they_o will_v not_o permit_v the_o mass_n nor_o any_o part_n of_o divine_a service_n to_o be_v celebrate_v in_o the_o french_a tongue_n in_o france_n and_o which_o be_v more_o they_o have_v bring_v their_o latin_a service_n into_o america_n but_o the_o people_n can_v say_v 16._o amen_o to_o any_o purpose_n if_o they_o understand_v not_o that_o which_o be_v say_v in_o the_o church_n their_o vow_n and_o their_o intention_n can_v be_v join_v together_o with_o those_o of_o the_o priest_n the_o priest_n and_o the_o people_n which_o speak_v a_o language_n unknown_a and_o barbarous_a each_o to_o other_o may_v think_v one_o thing_n and_o say_v another_o behold_v here_o the_o confusion_n likewise_o one_o may_v gather_v by_o the_o place_n or_o sentence_n before_o allege_v that_o the_o foresay_a apostolic_a church_n prohibit_v not_o at_o all_o the_o read_n of_o the_o holy_a scripture_n for_o if_o it_o be_v permit_v to_o the_o laic_n yea_o command_v to_o be_v present_a at_o the_o read_n thereof_o be_v write_v in_o the_o vulgar_a tongue_n it_o follow_v that_o they_o may_v read_v it_o also_o in_o private_a there_o be_v roman_a catholic_n which_o on_o the_o contrary_a side_n do_v abhor_v and_o hate_v the_o same_o their_o doctor_n and_o teacher_n hare_n not_o be_v ashamed_a to_o say_v that_o the_o translation_n of_o the_o holy_a scripture_n into_o the_o vulgar_a tongue_n be_v the_o mother_n of_o heresy_n but_o there_o be_v many_o catholic_n in_o the_o church_n of_o rome_n which_o be_v not_o of_o this_o opinion_n and_o who_o read_v attentive_o the_o holy_a scripture_n imitate_v therefore_o the_o practice_n of_o the_o catholic_a church_n we_o will_v say_v that_o the_o language_n of_o the_o country_n ought_v to_o be_v use_v in_o every_o church_n and_o that_o it_o be_v good_a to_o read_v the_o holy_a scripture_n and_o to_o hear_v they_o read_v in_o the_o vulgar_a tongue_n question_n xxxiii_o whether_o the_o ordination_n of_o the_o minister_n of_o the_o church_n do_v depend_v on_o the_o pope_n of_o rome_n the_o east_n church_n ieremie_n patriarch_n 14_o ordination_n be_v no_o further_o respect_v of_o we_o than_o the_o holy_a canon_n have_v prescribe_v and_o as_o touch_v the_o ordination_n of_o a_o bishop_n the_o first_o canon_n of_o the_o apostle_n teach_v we_o thus_o that_o a_o bishop_n be_v ordain_v by_o two_o or_o three_o bishop_n and_o a_o priest_n by_o a_o bishop_n in_o like_a manner_n the_o deacon_n and_o the_o rest_n nichol._n 36._o the_o four_o patriarch_n be_v create_v and_o elect_v by_o the_o metropolitan_o of_o the_o province_n who_o above_o all_o other_o thing_n take_v great_a care_n to_o elect_v he_o who_o be_v among_o they_o the_o maturest_n in_o year_n wisdom_n and_o holiness_n gagninus_n mosc_n all_o the_o metropolitan_o of_o the_o ruthenian_o and_o moscovite_n have_v their_o authority_n from_o the_o patriarch_n of_o constantinople_n and_o in_o the_o begin_n the_o metropolitan_a be_v elect_v and_o choose_v by_o the_o judgement_n and_o consent_n of_o the_o bishop_n and_o abbot_n and_o of_o all_o the_o spiritual_a order_n but_o now_o the_o great_a duke_n of_o moscovia_n have_v this_o authority_n thevet_n 14._o within_o the_o island_n of_o gezert_n do_v the_o patriarch_n of_o the_o sect_n of_o the_o nestorian_n make_v his_o residence_n and_o also_o there_o the_o