Selected quad for the lemma: book_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
book_n read_v word_n write_v 5,956 5 5.5105 4 true
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A41573 Nevvs from the Jews, or a true relation of a great prophet in the southern parts of Tartaria; pretending himself to be sent to gather together the Jews from all parts: as well the ten tribes that have so long abscronded themselves from the world; as the known tribes of Judah and Benjamin: promising to them the restoration of the land of Canaan, and all that they formerly enjoyed in the time of King Solomon. As it was communicated to Rabbi Josuah ben Eleazar, merchant in Amsterdam, by a letter from Adrianople. Faithfully translated into English, by Josephus Philo-Judæus, gent. With allowance. Ben Syrach, Gorion. 1671 (1671) Wing G1303H; ESTC R223695 3,416 13

There is 1 snippet containing the selected quad. | View original text

news_n from_o the_o jew_n or_o a_o true_a relation_n of_o a_o great_a prophet_n in_o the_o southern_a part_n of_o tartary_n pretend_v himself_o to_o be_v send_v to_o gather_v together_o the_o jew_n from_o all_o part_n as_o well_o the_o ten_o tribe_n that_o have_v so_o long_o abscond_v themselves_o from_o the_o world_n as_o the_o know_a tribe_n of_o judah_n and_o benjamin_n promise_v to_o they_o the_o restoration_n of_o the_o land_n of_o canaan_n and_o all_o that_o they_o former_o enjoy_v in_o the_o time_n of_o king_n solomon_n as_o it_o be_v communicate_v to_o rabbi_n josuah_n ben_fw-mi eleazar_n merchant_n in_o amsterdam_n by_o a_o letter_n from_o adrianople_n faithful_o translate_v into_o english_a by_o josephus_n philo-judaeus_a gent._n with_o allowance_n london_n print_v for_o a._n g._n anno_fw-la 〈◊〉_d 1671._o to_o rabbi_n josuah_n ben_fw-mi eleazar_n and_o the_o rest_n of_o our_o brethren_n the_o jew_n in_o amsterdam_n greet_v that_o which_o we_o shall_v now_o write_v to_o you_o my_o belove_a brethren_n be_v concern_v the_o hope_n of_o the_o seed_n of_o jacob_n which_o for_o many_o year_n have_v be_v look_v for_o and_o expect_v by_o we_o all_o but_o now_o be_v the_o time_n near_o at_o hand_n for_o the_o great_a jehova_n have_v raise_v up_o a_o great_a prophet_n one_o shilo_n sabathi_o a_o man_n who_o birth_n and_o education_n have_v be_v hitherto_o unknown_a to_o the_o jew_n but_o for_o your_o further_a satisfaction_n i_o have_v here_o send_v you_o the_o copy_n of_o the_o two_o letter_n i_o receive_v from_o aleppo_n concern_v he_o the_o first_o letter_n to_o rabbi_n corion_fw-la ben_fw-mi syrach_n at_o adrianople_n we_o have_v a_o great_a rumour_n concern_v a_o prophet_n late_o discover_v himself_o in_o south_n tartary_n at_o the_o head_n of_o a_o considerable_a number_n of_o people_n unarm_v who_o manner_n habit_n and_o language_n differ_v from_o the_o people_n inhabit_v in_o or_o near_o those_o part_n the_o name_n of_o this_o prophet_n or_o leader_n be_v shilo_n sabathi_o he_o be_v of_o a_o very_a tall_a stature_n of_o a_o comely_a and_o majestic_a countenance_n the_o hair_n of_o his_o head_n be_v as_o white_a as_o snow_n and_o long_o reach_v down_o to_o his_o waist_n and_o part_v on_o the_o crown_n after_o the_o manner_n of_o the_o nazarite_n his_o beard_n of_o the_o same_o colour_n cover_v all_o his_o breast_n he_o wear_v a_o purple_a loose_a garment_n a_o coronet_n wreathe_v with_o bough_n of_o tree_n upon_o his_o head_n and_o carry_v a_o white_a wand_n in_o his_o hand_n in_o fine_a he_o be_v adorn_v with_o all_o that_o comeliness_n as_o due_a colour_n order_n and_o proportion_n of_o part_n can_v make_v that_o his_o body_n may_v be_v a_o fit_a palace_n for_o his_o divine_a soul_n when_o a_o army_n of_o the_o tartar_n come_v to_o oppose_v they_o as_o invader_n of_o their_o land_n his_o majestic_a countenance_n do_v strike_v such_o a_o terror_n into_o their_o heart_n that_o they_o immediate_o throw_v away_o their_o weapon_n and_o fall_v down_o at_o his_o foot_n cry_v out_o jeru_n jeru_n tartari_fw-la which_o in_o their_o language_n signify_v o_o jerusalem_n the_o remnant_n of_o jerusalem_n then_o rabbi_n shilo_n hold_v up_o his_o stick_n towards_o they_o and_o command_v they_o to_o rise_v say_v my_o brethren_n you_o be_v of_o the_o seed_n of_o jacob_n as_o well_o as_o we_o and_o though_o the_o great_a jehovah_n have_v disperse_v we_o throughout_o almost_o all_o part_n of_o the_o habitable_a world_n because_o our_o father_n disobey_v his_o commandment_n and_o worship_v other_o god_n yet_o that_o you_o may_v be_v assure_v that_o his_o anger_n will_v not_o last_v for_o ever_o he_o have_v send_v i_o shilo_n sabathi_o to_o be_v your_o captain_n or_o leader_n to_o conduct_v you_o to_o the_o land_n of_o promise_n where_o you_o shall_v enjoy_v all_o those_o mercy_n and_o privilege_n as_o be_v enjoy_v by_o our_o nation_n in_o the_o reign_n of_o king_n solomon_n for_o i_o be_o that_o shilo_n you_o so_o long_o expect_v and_o now_o be_v the_o fullness_n of_o time_n come_v that_o i_o shall_v appear_v to_o you_o be_v therefore_o of_o good_a courage_n &_o follow_v i_o and_o i_o will_v bring_v you_o to_o the_o land_n of_o your_o father_n i_o will_v lay_v the_o foundation_n of_o jerusalem_n and_o raise_v the_o wall_n thereof_o rebuild_v the_o temple_n of_o the_o lord_n and_o make_v it_o more_o glorious_a than_o that_o of_o solomon_n which_o be_v but_o a_o type_n or_o shadow_n of_o i_o fear_v not_o your_o enemy_n none_o shall_v oppose_v you_o he_o tell_v they_o likewise_o that_o about_o seven_o year_n since_o he_o have_v send_v one_o saba_n sabathi_o to_o prepare_v his_o way_n but_o he_o be_v inhumane_o murder_v by_o the_o turk_n for_o which_o they_o must_v expect_v some_o severe_a judgement_n to_o fall_v upon_o that_o nation_n he_o travel_v very_o slow_o but_o he_o daily_o increase_v his_o company_n and_o suffer_v none_o to_o wear_v any_o offensive_a weapon_n proclaim_v to_o they_o nothing_o but_o love_n and_o peace_n what_o the_o product_n of_o this_o will_v be_v we_o can_v tell_v but_o hope_v for_o the_o best_a communicate_v this_o news_n only_o to_o those_o of_o our_o own_o tribe_n and_o not_o to_o the_o gentile_n lest_o they_o deride_v and_o mock_v at_o we_o i_o be_o your_o friend_n and_o brother_n moses_n ben_fw-mi manasseh_n from_o aleppo_n the_o second_o letter_n to_o rabbi_n gorion_n ben_fw-mi syrach_n at_o adrianople_n we_o have_v further_a confirmation_n of_o the_o story_n concern_v rabbi_n shilo_n he_o have_v put_v out_o a_o declaration_n wherein_o he_o give_v the_o world_n a_o account_n of_o h●s_n birth_n education_n and_o the_o several_a passage_n of_o his_o life_n which_o i_o suppose_v will_v come_v short_o to_o my_o hand_n and_o then_o you_o shall_v be_v sure_a to_o have_v a_o copy_n of_o it_o by_o the_o next_o post_n in_o the_o mean_a time_n take_v this_o short_a account_n of_o it_o as_o i_o have_v it_o from_o a_o very_a good_a hand_n he_o tell_v the_o world_n that_o his_o birth_n be_v about_o the_o year_n of_o the_o world_n 5547._o and_o that_o as_o soon_o as_o he_o come_v of_o age_n to_o travel_v he_o wander_v about_o all_o the_o habitable_a world_n seek_v and_o inspire_v after_o the_o twelve_o tribe_n that_o be_v carry_v into_o captivity_n by_o salmanasar_n but_o can_v not_o find_v they_o till_o such_o time_n as_o it_o be_v reveal_v to_o he_o in_o a_o vision_n how_o he_o shall_v come_v to_o the_o knowledge_n of_o they_o and_o that_o he_o shall_v conduct_v they_o to_o jerusalem_n the_o manner_n of_o it_o be_v as_o follow_v rabbi_n shilo_n weary_v with_o his_o tedious_a and_o unsuccessful_a travel_n be_v in_o the_o desert_n of_o arabia_n resolve_v now_o to_o live_v a_o obscure_a and_o holy_a life_n and_o not_o to_o converse_v any_o long_o with_o man_n but_o with_o god_n and_o angel_n and_o to_o this_o end_n seek_v out_o some_o convenient_a place_n to_o inhabit_v which_o divine_a providence_n soon_o favour_v he_o with_o for_o he_o have_v not_o go_v far_o before_o he_o spy_v a_o a_o very_a handsome_a cave_n pave_v with_o stone_n and_o arch_v with_o curious_a workmanship_n into_o this_o place_n he_o enter_v fall_v asleep_o and_o see_v a_o vision_n a_o angel_n stand_v before_o he_o who_o countenance_n be_v bright_a than_o the_o sun_n and_o say_v unto_o he_o rabbi_n shilo_n belove_v of_o jehovah_n arise_v and_o follow_v i_o and_o immediate_o smite_v he_o with_o a_o white_a wand_n at_o which_o rabbi_n shilo_n awake_v and_o follow_v this_o celestial_a messenger_n who_o lead_v he_o through_o many_o country_n and_o at_o last_o bring_v he_o to_o the_o side_n of_o a_o hill_n where_o be_v a_o cave_n who_o mouth_n be_v stop_v with_o stone_n of_o a_o very_a large_a size_n cement_v together_o so_o fast_o that_o one_o might_n more_o easy_o have_v enter_v a_o rock_n than_o the_o cave_n but_o the_o angel_n give_v he_o a_o white_a wand_n and_o bid_v he_o strike_v the_o stone_n with_o it_o which_o he_o do_v and_o immediate_o the_o stone_n tumble_v down_o than_o they_o both_o enter_v the_o cave_n and_o in_o the_o midst_n of_o it_o they_o find_v a_o marble_n chest_n the_o angel_n bid_v rabbi_n shilo_n strike_v the_o top_n of_o the_o chest_n with_o his_o wand_n at_o which_o it_o immediate_o fly_v open_a then_o the_o angel_n bid_v he_o peruse_v the_o write_n he_o find_v in_o the_o chest_n and_o so_o leave_v he_o rabbi_n shilo_n be_v trouble_v at_o the_o angel_n so_o sudden_a departure_n sit_v muse_v consider_v what_o to_o do_v but_o recall_v himself_o and_o remember_v the_o word_n of_o the_o angel_n read_v the_o write_n he_o look_v into_o the_o chest_n and_o there_o find_v a_o book_n a_o large_a roll_n of_o very_a ancient_a vellum_n and_o two_o table_n of_o stone_n the_o book_n be_v the_o cabal_n that_o be_v give_v to_o moses_n by_o which_o he_o be_v inform_v of_o all_o thing_n do_v from_o the_o creation_n till_o his_o time_n and_o by_o it_o he_o write_v the_o penteteuch_n but_o it_o be_v again_o lose_v and_o bring_v again_o to_o esdras_n and_o then_o lose_v again_o be_v convey_v into_o this_o place_n where_o it_o remain_v till_o this_o time_n the_o roll_n of_o parchment_n contain_v the_o genealogy_n and_o succession_n of_o the_o tribe_n to_o this_o present_a time_n and_o in_o what_o country_n they_o be_v and_o how_o they_o be_v disperse_v and_o mix_v with_o the_o gentile_n the_o table_n of_o stone_n be_v the_o same_o that_o moses_n bring_v down_o from_o the_o mount_n after_o he_o have_v peruse_v these_o write_n according_a to_o the_o angel_n command_v the_o angel_n again_o appear_v to_o he_o and_o tell_v he_o that_o now_o he_o have_v see_v the_o cabal_n he_o may_v write_v a_o true_a history_n of_o all_o thing_n do_v since_o the_o creation_n and_o by_o the_o roll_n of_o vellum_n he_o may_v write_v the_o genealogy_n of_o all_o the_o twelve_o tribe_n of_o israel_n and_o bid_v he_o go_v and_o gather_v together_o the_o tribe_n of_o israel_n from_o the_o four_o corner_n of_o the_o earth_n and_o bring_v they_o to_o the_o land_n of_o their_o father_n he_o tell_v he_o that_o none_o shall_v resist_v they_o but_o they_o shall_v have_v free_a passage_n to_o the_o holy_a land_n and_o king_n shall_v be_v assistant_n to_o they_o in_o their_o journey_n and_o contribute_v large_o to_o the_o rebuild_n of_o jerusalem_n and_o the_o temple_n of_o the_o lord_n have_v say_v this_o the_o angel_n again_o leave_v he_o this_o be_v what_o i_o have_v hitherto_o hear_v of_o his_o declaration_n be_v of_o good_a cheer_n we_o hope_v to_o see_v a_o jeyful_a time_n in_o the_o mean_a while_n i_o be_o your_o friend_n and_o brother_n moses_n ben_n manasseh_n from_o aleppo_n by_o these_o two_o letter_n confirm_v the_o story_n i_o can_v but_o real_o believe_v the_o truth_n of_o it_o we_o do_v in_o our_o synagogue_n here_o put_v up_o public_a prayer_n to_o god_n in_o behalf_n of_o the_o prophet_n that_o he_o will_v be_v please_v to_o assist_v he_o with_o a_o mighty_a arm_n in_o this_o great_a work_n and_o that_o he_o will_v hasten_v the_o gather_v together_o of_o his_o ancient_a people_n the_o jew_n that_o we_o may_v again_o sit_v under_o our_o own_o vine_n and_o figtree_n we_o hope_v you_o will_v not_o be_v want_v in_o your_o synagogue_n in_o amsterdam_n to_o pray_v for_o his_o success_n and_o we_o desire_v likewise_o that_o you_o will_v communicate_v this_o joyful_a news_n to_o all_o the_o jew_n that_o inhabit_v in_o the_o country_n about_o you_o give_v they_o charge_n to_o keep_v it_o to_o themselves_o and_o not_o reveal_v it_o to_o the_o gentile_n but_o all_o prepare_v to_o meet_v this_o prophet_n who_o will_v in_o a_o short_a time_n lie_v the_o foundation_n of_o jerusalem_n raise_v the_o wall_n of_o the_o temple_n so_o shall_v we_o enjoy_v our_o ancient_a liberty_n and_o be_v no_o long_o in_o bondage_n and_o captivity_n among_o the_o gentile_n but_o shall_v be_v a_o free_a people_n and_o all_o people_n shall_v come_v to_o our_o city_n to_o worship_n our_o love_n to_o all_o our_o brethren_n i_o remain_v your_o love_a friend_n and_o brother_n gorion_n ben_fw-mi syrach_n from_o adrianople_n finis_fw-la