Selected quad for the lemma: book_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
book_n read_v scripture_n see_v 3,134 5 3.6292 3 true
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A85480 The court of the Gentiles: or A discourse touching the original of human literature, both philologie and philosophie, from the Scriptures, and Jewish church in order to a demonstration, of 1. The perfection of Gods vvord, and church light. 2: The imperfection of natures light, and mischief of vain pholosophie. 3. The right use of human learning, and especially sound philosophie. / By T.G. Gale, Theophilus, 1628-1678. 1669 (1669) Wing G136; ESTC R202248 358,980 430

There are 14 snippets containing the selected quad. | View original text

that_o most_o of_o his_o mythology_n or_o fabulous_a narration_n touch_v the_o god_n their_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d genealogy_n and_o exploit_n be_v but_o break_v tradition_n and_o imitation_n of_o some_o sacred_a person_n exploit_n and_o story_n in_o the_o jewish_a church_n and_o albeit_o we_o have_v few_o relic_n of_o his_o poem_n yet_o what_o remain_v seem_v to_o owe_v its_o original_n to_o the_o sacred_a fountain_n open_v among_o the_o israelite_n especial_o that_o most_o celebrate_a verse_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d it_o be_v easy_a for_o god_n to_o achieve_v all_o thing_n and_o with_o he_o nothing_o be_v impossible_a this_o golden_a verse_n we_o may_v presume_v linus_n gain_v from_o the_o divine_a oracle_n or_o his_o own_o observation_n of_o god_n divine_a power_n in_o and_o with_o his_o church_n §_o 5._o scripture_n orpheus_n poesy_n derive_v from_o sacred_a scripture_n next_o to_o linus_n follow_v orpheus_n who_o carion_n lib._n 2._o touch_v the_o ancient_a learning_n of_o the_o jones_n make_v to_o be_v linus_n auditor_n and_o companion_n of_o the_o argonaut_n this_o orpheus_n be_v say_v also_o to_o have_v write_v the_o war_n of_o the_o titan_n and_o the_o expedition_n of_o the_o argonaut_n 22._o orpheo_n qui_fw-la sub_fw-la judicibus_fw-la floruisse_fw-la a_o quibusdam_fw-la dicitur_fw-la circa_fw-la cadmi_fw-la tempus_fw-la qui_fw-la ab_fw-la illo_fw-la edoctus_fw-la sandford_n de_fw-fr descensu_fw-la l._n 1._o §._o 22._o it_o be_v report_v also_o that_o he_o be_v tear_v in_o piece_n by_o the_o woman_n in_o thracia_n out_o of_o a_o superstition_n because_o he_o have_v change_v their_o law_n thus_o carrion_n some_o make_v the_o poetic_a age_n to_o begin_v with_o orpheus_n it_o be_v certain_a he_o be_v a_o great_a promotor_n if_o not_o the_o first_o inventor_n of_o the_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d generation_n of_o the_o go_n justin_n martyr_n style_v he_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d the_o first_o teacher_n of_o polytheisme_n he_o be_v a_o great_a instrument_n the_o devil_n employ_v for_o the_o erect_n of_o idolatry_n together_o with_o melampus_n musaeus_n arion_n methymnaeus_n amphion_n of_o thebes_n and_o eumolpus_n the_o thracian_a who_o be_v all_o great_a promotor_n of_o idolatry_n as_o well_o as_o of_o poesy_n whereof_o we_o need_v no_o way_n doubt_v but_o that_o they_o receive_v the_o original_a idea_n from_o the_o jewish_a church_n for_o that_o orpheus_n be_v in_o egypt_n be_v general_o confess_v whence_o as_o it_o be_v say_v also_o he_o bring_v most_o of_o his_o superstitious_a rite_n and_o custom_n into_o greece_n wherein_o those_o who_o be_v initiate_v be_v call_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d thus_o sanford_n de_fw-fr descens_fw-la l._n 1._o §_o 22._o orpheus_n be_v say_v to_o be_v the_o first_o that_o bring_v into_o greece_n the_o sacreds_n of_o father_n bacchus_n who_o also_o as_o diodorus_n report_v 1._o diodor._fw-la l._n 1._o at_o the_o same_o time_n and_o with_o the_o same_o endeavour_n bring_v in_o the_o mystery_n of_o hades_n according_a to_o those_o thing_n which_o he_o have_v drink_v in_o in_o egypt_n from_o the_o sacred_a hebraick_n scripture_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d imitate_v these_o thing_n but_o other_o thing_n frame_v of_o himself_o thus_o sandford_n now_o that_o the_o egyptian_a rite_n and_o superstition_n be_v of_o jewish_a extract_n original_o be_v elsewhere_o prove_v they_o say_v also_o that_o orpheus_n traduce_v much_o of_o his_o learning_n from_o phoenicia_n which_o we_o may_v very_o just_o suppose_v if_o that_o hold_v true_a which_o we_o have_v before_o mention_v out_o of_o carrion_n that_o linus_n be_v his_o praeceptor_n this_o seem_v far_a evident_a from_o that_o philosophic_a tradition_n father_v on_o orpheus_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d of_o water_n slime_n be_v make_v which_o be_v a_o great_a phenician_a tradition_n as_o it_o appear_v by_o the_o fragment_n of_o sanchoniathon_n wherein_o we_o find_v mention_n of_o this_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d which_o he_o make_v to_o be_v the_o same_o with_o his_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d in_o the_o phenician_a tongue_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d mod_n the_o first_o matter_n or_o chaos_n out_o of_o which_o all_o thing_n be_v frame_v now_o that_o this_o phenician_a maxim_n as_o the_o most_o part_n of_o their_o learning_n be_v original_o derive_v from_o the_o jewish_a oracle_n have_v be_v elsewhere_o sufficient_o demonstrate_v orpheus_n according_a to_o eusebius_n 〈◊〉_d euseb_n ex_fw-la tim._n chron._n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d make_v mention_n of_o the_o first_o creation_n of_o man_n out_o of_o the_o earth_n as_o also_o of_o the_o infusion_n of_o the_o rational_a soul_n by_o god_n and_o suidas_n atte_v 〈◊〉_d suidas_n in_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d that_o orpheus_n hold_v there_o be_v a_o certain_a country_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d invisible_a 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d follow_v herein_o the_o tradition_n of_o moses_n this_o orpheus_n be_v very_o skilful_a in_o music_n as_o well_o as_o poesy_n which_o give_v he_o a_o mighty_a advantage_n on_o the_o thracian_n and_o macedonian_n for_o the_o civilise_n of_o they_o whence_o it_o be_v fable_v that_o he_o draw_v man_n and_o tree_n after_o he_o i.e._n by_o the_o novelty_n and_o pleasingnes_n of_o his_o music_n and_o poesy_n he_o insinuate_v his_o moral_a precept_n into_o the_o mind_n of_o man_n and_o draw_v they_o to_o a_o cheerful_a embrace_v of_o the_o same_o this_o also_o he_o derive_v from_o the_o church_n of_o god_n as_o elsewhere_o so_o vossius_fw-la de_fw-la philosophorum_fw-la sectis_fw-la c._n 3._o §_o 4._o speak_v concern_v he_o orpheus_n be_v a_o thracian_a many_o have_v write_v in_o the_o day_n of_o old_a 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d poem_n according_a to_o the_o doctrine_n of_o orpheus_n suidas_n in_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d enumerate_v some_o of_o they_o the_o chief_a of_o these_o be_v name_v onomacritus_n who_o live_v in_o the_o time_n of_o pisistratus_n son_n of_o who_o tatianus_n contra_fw-la gentes_fw-la thus_o speak_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d etc._n etc._n orpheus_n be_v contemporary_a with_o hercules_n but_o the_o poem_n that_o pass_v under_o his_o name_n be_v say_v to_o have_v be_v compose_v by_o onomacritus_n the_o athenian_a who_o live_v under_o the_o government_n of_o pisistratus_n son_n about_o the_o 50_o olympiad_n there_o be_v many_o fragment_n of_o the_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d which_o henry_n stephanus_n in_o his_o philosophic_a poesy_n have_v collect_v together_o but_o the_o most_o famous_a fragment_n be_v that_o in_o justin_n martyr_n in_o which_o there_o be_v somewhat_o of_o abraham_n and_o the_o mosaic_a table_n of_o the_o decalogue_n §_o 6._o scripture_n homer_n choice_a notion_n from_o scripture_n next_o to_o orpheus_n we_o may_v add_v homer_n who_o live_v about_o 150_o year_n after_o the_o trojan_a war_n not_o far_o from_o the_o age_n of_o the_o prophet_n esaiah_n as_o carrion_n chron._n lib._n 2._o that_o homer_n be_v in_o egypt_n be_v general_o confess_v by_o such_o as_o have_v write_v his_o life_n so_o also_o grotius_n on_o mat._n 10.28_o say_v that_o homer_n be_v in_o egypt_n be_v evident_a etc._n etc._n yea_o sandford_n descens_fw-la l._n 2._o §_o 37._o think_v that_o homer_n be_v bear_v and_o breed_v in_o egypt_n 37._o egyptum_fw-la ubi_fw-la &_o natum_fw-la homerum_fw-la cum_fw-la heliodoro_n suspicor_fw-la &_o eruditum_fw-la plane_n videor_fw-la sandf_n descens_fw-la l._n 1._o §._o 37._o that_o homer_n have_v many_o of_o his_o fiction_n from_o some_o real_a scripture_n tradition_n which_o he_o gather_v up_o while_o he_o be_v in_o egypt_n we_o may_v safe_o conjecture_v even_o from_o his_o stile_n and_o the_o affinity_n of_o many_o of_o his_o expression_n with_o the_o scripture_n language_n thus_o ralegh_n hist_o part._n 1._o b._n 1._o c._n 6._o sect._n 7._o it_o can_v be_v doubt_v but_o that_o homer_n have_v read_v over_o all_o the_o book_n of_o moses_n as_o by_o place_n steal_v thence_o almost_o word_n for_o word_n may_v appear_v of_o which_o justin_n martyr_n remember_v many_o in_o the_o treatise_n convert_v by_o mirandula_n for_o the_o more_o full_a evidence_n whereof_o see_v duport_n gnomologia_fw-la or_o parallel_v betwixt_o homer_n and_o the_o scripture_n also_o bogan_n homerus_n hebraïzan_n §_o 7._o scripture_n hesiod_n poem_n from_o scripture_n next_o to_o homer_n follow_v hesiod_n who_o be_v say_v to_o live_v 100_o year_n after_o homer_n somewhat_o before_o the_o babylonian_a captivity_n carion_n chron._n lib._n 2._o tell_v we_o he_o be_v a_o priest_n of_o the_o muse_n temple_n in_o helicon_n his_o poem_n contain_v partly_o discourse_n of_o morality_n partly_o a_o description_n of_o the_o year_n or_o as_o we_o phrase_v it_o a_o calendar_n for_o such_o be_v the_o learning_n of_o the_o ethnic_a priest_n he_o receive_v the_o chief_a part_n of_o his_o learning_n from_o the_o phoenicians_n and_o egyptian_n unto_o who_o many_o of_o the_o grecian_n
you_o poet_n be_v before_o your_o linus_n have_v great_a moses_n read_v and_o sacred_a scripture_n pillage_v but_o though_o we_o allow_v you_o not_o to_o be_v those_o who_o invent_v poesy_n yet_o this_o you_o must_v near_o be_v deny_v you_o be_v the_o first_o of_o poet_n that_o ere_o lie_v a_o synopsis_n of_o the_o content_n book_n i._o a_o general_a account_n touch_v the_o traduction_n of_o human_a literature_n from_o the_o scripture_n particular_o of_o language_n chap._n i._n the_o original_a of_o all_o art_n and_o science_n from_o god_n that_o there_o be_v a_o god_n 1_o the_o infinite_a perfection_n of_o god_n 2_o the_o incomprehensibility_n of_o god_n 3_o god_n the_o first_o intelligent_a and_o intelligible_a etc._n etc._n ib._n divine_a wisdom_n and_o decree_v the_o idea_n of_o all_o thing_n create_v 4_o divine_a wisdom_n and_o will_n the_o effective_a cause_n of_o all_o that_o wisdom_n which_o be_v in_o creature_n ib._n habitual_a idea_n of_o divine_a wisdom_n stamp_v on_o the_o creature_n call_v the_o light_n of_o nature_n 5_o human_a art_n reflect_v idea_n of_o those_o objective_a idea_n impress_v on_o the_o creature_n 6_o human_a art_n beam_n of_o divine_a wisdom_n ib._n the_o book_n of_o nature_n be_v deface_v god_n give_v a_o book_n of_o grace_n whence_o art_n spring_v 7_o chap._n ii_o a_o general_a demonstration_n of_o the_o traduction_n of_o human_a literature_n from_o the_o scripture_n and_o jewish_a church_n the_o original_a of_o human_a literature_n from_o the_o scripture_n and_o jewish_a church_n 8_o this_o be_v prove_v 1._o by_o testimony_n 1._o of_o jew_n ib._n 2._o of_o the_o father_n 3._o of_o philosopher_n hermippus_n etc._n etc._n 9_o plato_n divine_a word_n and_o old_a tradition_n 10_o plato_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d a_o jewish_a tradition_n ib._n plato_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d &_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d jewish_a 11_o why_o plato_n disguise_v his_o jewish_a tradition_n 12_o how_o plato_n mention_n the_o jew_n under_o the_o name_n of_o phoenicians_n barbarian_n egyptian_n syrian_n 13_o testimony_n of_o modern_a critic_n grotius_n etc._n etc._n 14_o 2._o our_o assertion_n prove_v by_o the_o several_a part_n of_o literature_n 1._o philologie_n 2._o philosophy_n 15_o physics_n ethic_n metaphysic_n 16_o mathematics_n astronomy_n geometry_n 17_o arithmetic_n navigation_n architecture_n etc._n etc._n 18_o the_o form_n of_o grec_n philosophy_n jewish_n ib._n chap._n iii_o the_o original_a of_o the_o phoenicians_n from_o the_o canaanite_n the_o original_a of_o the_o phoenicians_n from_o the_o cananitish_a son_n of_o anak_n 20_o 21_o why_o the_o canaanite_n change_v their_o name_n etc._n etc._n 22_o the_o phoenicians_n and_o canaanite_n agree_v in_o go_n 23_o the_o phoenicians_n canaanite_n expel_v by_o joshua_n 24_o chap._n iu_o the_o correspondence_n betwixt_o the_o jew_n and_o phoenicians_n how_o abraham_n instruct_v the_o canaanite_n 25_o correspondence_n betwixt_o the_o jew_n and_o canaanite_n 26_o the_o jew_n call_v phenician_n and_o syrian_n ib._n the_o phenician_a language_n from_o the_o hebrew_n 27_o grecian_a learning_n from_o the_o phoenicians_n ib._n the_o phoenicians_n inventor_n of_o navigation_n 28_o chap._n v._o of_o phoenicians_n expedition_n into_o spain_n and_o africa_n phenician_a expedition_n under_o hercules_n 31_o phoenicians_n in_o spain_n 33_o phoenicians_n in_o africa_n 33_o 34_o 35_o chap._n vi_o phenician_n navigation_n into_o greece_n under_o cadmus_n phenician_n in_o greece_n under_o cadmus_n 36_o cadmus_n a_o cananite_n and_o hivite_n 37_o phenician_a fable_n of_o cadmus_n 38_o 39_o cadmus_n bring_v letter_n into_o greece_n 40_o 41_o chap._n vii_o phenician_a colony_n in_o greece_n phenician_a colony_n in_o cyclades_n 42_o the_o idea_n of_o the_o heliotrope_n from_o ahaz'_v dial_n ib._n delos_n possess_v by_o the_o phoenicians_n ib._n apollo_n temple_n and_o rite_n jewish_n 43_o phenician_n in_o athens_n and_o laconia_n 44_o the_o pelasgi_n not_o the_o chief_a conveyer_n of_o hebrew_n language_n and_o letter_n into_o greece_n 45_o phoenicians_n in_o cilicia_n pisidia_n caria_n etc._n etc._n ib._n chap._n viii_o phenician_n in_o the_o land_n of_o the_o midland_n sea_n phenician_n in_o cyprus_n citium_n etc._n etc._n 47_o 48_o phoenicians_n in_o crete_n 48_o the_o fable_n of_o europa_n be_v carry_v away_o by_o jupiter_n etc._n etc._n phenician_n 49_o phoenicians_n in_o melita_n now_o maltha_n ib._n phenician_n in_o sicily_n 50_o phoenicians_n in_o italy_n 51_o phoenicians_n in_o sardinia_n and_o corsica_n 52_o chap._n ix_o phenician_n on_o the_o western_a ocean_n of_o france_n and_o england_n as_o also_o in_o the_o east_n the_o ocean_n whence_o so_o call_v 54_o phoenicians_n visit_v the_o western_a ocean_n ib._n phenician_n in_o britanny_n ib._n britanny_n call_v by_o the_o phoenicians_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d a_o land_n of_o tin_n or_o lead_v 55_o britanny_n call_v by_o the_o greek_n cassiterides_n ib._n ireland_n call_v hibernia_n from_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 56_o phoenicians_n in_o gallia_n ib._n the_o affinity_n betwixt_o the_o old_a gaul_n and_o britain_n in_o language_n god_n and_o officer_n 57_o phenician_a navigation_n eastward_o 58_o how_o far_o these_o conjecture_n be_v of_o use_n ib._n phenician_a learning_n from_o the_o jew_n 59_o how_o the_o egyptian_n communicate_v jewish_n dogme_n to_o the_o grecian_n ib._n chap._n x_o of_o the_o traduction_n of_o all_o language_n and_o letter_n from_o the_o hebrew_n the_o original_a of_o philologie_n 60_o all_o word_n and_o language_n from_o the_o hebrew_a 61_o god_n the_o first_o institutor_n of_o name_n ib._n name_n be_v but_o picture_n of_o thing_n 62_o how_o name_n signify_v from_o nature_n how_o from_o institution_n 63_o all_o letter_n from_o the_o hebrew_n ib._n hebrew_n the_o original_n language_n 64_o the_o original_n of_o letter_n from_o moses_n 65_o 66_o moses_n style_v mercury_n and_o why_o 67_o the_o hebrew_n convey_v letter_n to_o the_o phoenicians_n ib._n chap._n xi_o of_o the_o phenician_a and_o other_o oriental_a language_n their_o traduction_n from_o the_o hebrew_n the_o origination_n of_o the_o hebrew_n 69_o the_o purity_n of_o the_o hebrew_n till_o the_o captivity_n 70_o the_o phenician_a tongue_n the_o same_o with_o the_o hebrew_n ib._n this_o be_v prove_v by_o their_o identity_n in_o name_n etc._n etc._n 71_o punic_a word_n of_o hebrew_n origination_n 72_o 73_o plautus_n paenulus_fw-la explicate_v ib._n the_o phoenicians_n symbolize_v with_o the_o hebrew_n in_o name_n etc._n etc._n 74_o 75_o the_o egyptian_a hieroglyphic_n from_o jewish_a symbol_n 76_o the_o egyptian_a simple_a language_n from_o the_o hebrew_n 77_o 78_o the_o original_n of_o the_o coptick_n from_o the_o old_a egyptian_a and_o greek_a 79_o 80_o the_o azotian_n language_n from_o the_o hebrew_n 80_o the_o chaldaic_a language_n from_o the_o hebrew_n 81_o the_o syriack_n from_o the_o hebrew_n 82_o 83_o the_o arabic_a from_o the_o hebrew_n 84_o 85_o the_o persic_a from_o the_o hebrew_n 86_o persia_n so_o call_v from_o its_o fame_n for_o horsemanship_n etc._n etc._n 87_o the_o original_n of_o the_o samaritan_n 88_o the_o samaritan_n language_n from_o the_o hebrew_a 89_o the_o ethiopic_a from_o the_o hebrew_n 90_o chap._n xii_o european_a language_n especial_o the_o greek_a and_o latin_a from_o the_o hebrew_n the_o greek_a tongue_n from_o the_o hebrew_n 91_o 92_o the_o grecian_n literature_n from_o cadmus_n 93_o the_o greek_a letter_n from_o the_o phenician_a 94_o 95_o 96_o the_o greek_a letter_n original_o from_o the_o hebrew_n 97_o instance_n out_o of_o plato_n to_o prove_v the_o derivation_n of_o the_o greek_a from_o the_o hebrew_n 98_o the_o latin_a immediate_o from_o the_o greek_a but_o original_o from_o the_o hebrew_n 99_o 100_o other_o western_a language_n from_o the_o hebrew_n ib._n the_o old_a gallic_a and_o britannic_a from_o the_o hebrew_n as_o it_o be_v prove_v by_o their_o god_n etc._n etc._n 101_o book_n ii_o of_o pagan_a theology_n both_o theogonick_n physic_n and_o politic_a with_o its_o traduction_n from_o sacred_a name_n person_n rite_n and_o story_n chap._n i._n the_o theogonie_n of_o saturn_n and_o jupiter_n from_o sacred_a name_n person_n and_o story_n pagan_a theology_n and_o its_o distribution_n into_o mythick_n or_o theogonick_n physic_n and_o politic_a 104_o mythick_n theologie_n or_o theogonie_n 105_o of_o zabaisme_n and_o its_o rise_n from_o scripture_n ib._n of_o hellenisme_n and_o its_o rise_n from_o scripture_n 106_o the_o theogonie_n of_o saturn_n his_o name_n of_o hebrew_n origination_n 107_o 108_o saturn_n parallel_n with_o adam_n in_o 6_o particular_n 109_o 110_o saturn_n parallel_n with_o abraham_n in_o four_o particular_n 111_o 112_o saturn_n parallel_n with_o noah_n in_o 14_o particular_n 112_o 113_o jupiter_n name_n belus_n hammon_n zeus_n sydyk_n taramis_n jupiter_n &c_n &c_n from_o hebrew_n 114_o 115_o 116_o fable_n of_o jupiter_n original_o hebrew_n 117_o chap._n ii_o the_o theogonie_n of_o juno_n etc._n etc._n of_o hebrew_n origination_n the_o theogonie_n of_o
joseph_n or_o moses_n as_o we_o have_v elsewhere_o prove_v touch_v the_o ancient_a hermes_n trismegistus_n see_v stillingfleet_n orig._n s._n book_n 1._o c._n 2._o and_o it_o be_v as_o probable_a that_o manethos_n have_v great_a assistance_n in_o compile_v his_o history_n from_o the_o sacred_a scripture_n which_o have_v be_v new_o translate_v into_o greek_a by_o the_o appointment_n of_o ptolomaeus_n philadelphus_n so_o stillingfleet_n orig_n s._n lib._n 1._o cap._n 2._o §_o 8._o etc._n etc._n as_o for_o manethos_n and_o his_o history_n it_o be_v publish_v by_o the_o command_n of_o philadelphus_n which_o may_v very_o probable_o be_v occasion_v upon_o the_o view_n of_o that_o account_n which_o the_o holy_a scripture_n be_v then_o translate_v into_o greek_a do_v give_v of_o the_o world_n and_o the_o propagation_n of_o mankind_n upon_o which_o we_o can_v imagine_v but_o so_o inquisitive_a a_o person_n as_o philadelphus_n be_v will_v be_v very_o earnest_a to_o have_v his_o curiosity_n satisfy_v as_o to_o what_o the_o egyptian_a priest_n can_v produce_v to_o confront_v with_o the_o scripture_n etc._n etc._n that_o the_o choice_a part_n of_o the_o egyptian_a history_n be_v but_o break_v tradition_n of_o jewish_a story_n be_v hereafter_o demonstrate_v in_o the_o egyptian_a philosophy_n etc._n etc._n §_o 3._o jew_n the_o chaldean_a annal_n derive_v from_o the_o sacred_a annal_n of_o the_o jew_n the_o chaldean_n also_o be_v great_a pretender_n to_o ancient_a annal_n and_o record_n yea_o there_o be_v as_o justin_n tell_v we_o a_o great_a contest_v betwixt_o they_o and_o the_o egyptian_n about_o the_o antiquity_n of_o their_o dynasty_n and_o record_n but_o certain_a it_o be_v the_o chaldean_n may_v not_o compare_v with_o the_o jewish_a church_n as_o to_o the_o antiquity_n of_o record_n for_o albeit_o they_o have_v sufficient_a occasion_n give_v they_o for_o a_o contest_v in_o this_o kind_n from_o the_o jew_n daily_a conversation_n with_o they_o in_o babylon_n yet_o the_o first_o that_o we_o find_v dare_v publish_v their_o annal_n in_o greek_a be_v berosus_n who_o as_o vossius_fw-la histor_n graec._n lib._n 1._o cap._n 13._o be_v bear_v two_o year_n before_o the_o death_n of_o alexander_n and_o be_v only_o 64_o year_n age_a when_o antiochus_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d begin_v to_o reign_v to_o who_o he_o offer_v his_o book_n which_o he_o publish_v in_o the_o time_n of_o ptolemaeus_n philadelphus_n thus_o vossius_fw-la who_o be_v herein_o follow_v by_o stillingfleet_n origin_n s._n book_n 1._o chap._n 2._o sect_n 8.9.10_o where_o he_o show_v how_o the_o chaldean_a dynasty_n of_o berosus_n and_o the_o egyptian_a of_o manethos_n be_v publish_v about_o the_o same_o time_n the_o lxx_n translation_n of_o the_o bible_n be_v effect_v and_o then_o he_o conclude_v now_o for_o berosus_n that_o he_o publish_v his_o history_n of_o the_o chaldean_a antiquity_n after_o the_o lxx_n translation_n be_v evident_a in_o that_o he_o dedicate_v it_o to_o antiochus_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d the_o like_a he_o add_v chap._n 3._o §_o 10._o now_o for_o berosus_n although_o the_o chaldean_n have_v occasion_n enough_o give_v they_o before_o this_o time_n to_o produce_v their_o antiquity_n by_o the_o jew_n converse_v with_o they_o in_o babylon_n yet_o we_o find_v this_o author_n the_o first_o that_o dare_v adventure_v they_o abroad_o in_o greek_a now_o that_o berosus_n publish_v his_o history_n after_o the_o lxx_n translation_n be_v manifest_a etc._n etc._n though_o i_o question_v whether_o this_o learned_a man_n assertion_n that_o berosus_n publish_v his_o annal_n after_o the_o lxx_o can_v be_v clear_o demonstrate_v because_o vossius_fw-la the_o histor_n graec._n lib._n 1._o cap._n 14._o make_v he_o to_o be_v a_o old_a man_n when_o manethos_n be_v a_o youth_n etc._n etc._n yet_o this_o i_o conceive_v may_v be_v ground_o conclude_v that_o both_o berosus_n the_o chaldean_a and_o manethos_n the_o egyptian_a historiographer_n in_o the_o compose_v their_o history_n can_v not_o but_o have_v much_o light_n and_o assistance_n from_o the_o sacred_a record_n and_o antiquity_n of_o the_o jew_n with_o who_o they_o have_v daily_a conversation_n for_o as_o there_o be_v about_o this_o time_n many_o of_o the_o most_o learned_a jew_n in_o egypt_n so_o also_o at_o babylon_n where_o after_o their_o return_n they_o leave_v three_o famous_a school_n sora_n pompeditha_n and_o neharda_n whence_o we_o need_v not_o to_o doubt_v as_o we_o have_v elsewhere_o prove_v viz._n in_o the_o chaldean_a philosophy_n but_o that_o the_o chaldean_n receive_v many_o choice_a tradition_n and_o piece_n of_o antiquity_n yea_o we_o find_v many_o fabulous_a narration_n in_o berosus_n relate_v to_o the_o cataclysme_fw-la the_o tower_n of_o babel_n etc._n etc._n which_o we_o can_v rational_o conjecture_v can_v have_v any_o other_o original_a idea_n and_o spring_v head_n but_o scripture_n relation_n or_o sacred_a tradition_n whereof_o we_o find_v very_o many_o vestigia_fw-la and_o character_n in_o those_o mythologick_n historiographer_n berosus_n etc._n etc._n though_o mix_v with_o a_o world_n of_o their_o own_o figment_n neither_o need_v we_o suppose_v these_o tradition_n to_o have_v be_v derive_v to_o they_o by_o the_o greek_a version_n of_o the_o lxx_o but_o by_o daily_a conversation_n with_o the_o jew_n in_o babylon_n and_o egypt_n yea_o why_o may_v we_o not_o assert_v what_o we_o have_v elsewhere_o endeavour_v to_o prove_v that_o the_o egyptian_a and_o chaldee_n tongue_n differ_v from_o the_o hebrew_n only_o in_o some_o dialect_n these_o learned_a man_n in_o both_o nation_n as_o the_o phoenicians_n also_o may_v read_v the_o sacred_a scripture_n without_o much_o assistance_n in_o its_o original_a hebrew_n without_o be_v oblige_v to_o any_o greek_a translation_n or_o interpretation_n that_o the_o chaldean_a annal_n be_v conformable_a unto_o and_o derive_v from_o the_o sacred_a annal_n of_o the_o jew_n i_o be_v inform_v by_o conference_n with_o learned_a bochart_n who_o prove_v his_o assertion_n out_o of_o simplicius_n who_o make_v mention_n of_o a_o book_n of_o aristotle_n wherein_o he_o relate_v how_o he_o desire_v alexander_n to_o send_v he_o the_o record_n of_o the_o chaldean_n upon_o the_o view_n whereof_o he_o find_v that_o their_o dynasty_n or_o account_v of_o time_n contain_v but_o so_o many_o year_n etc._n etc._n which_o say_v bochart_n answer_v to_o the_o scripture_n account_v of_o time_n §_o 4._o mosaic_a the_o grecian_a historiographie_n late_a than_o and_o derive_v from_o the_o mosaic_a we_o now_o pass_v on_o to_o the_o grecian_a record_n and_o annal_n wherein_o we_o doubt_v not_o but_o to_o give_v very_o evident_a notice_n and_o demonstration_n of_o their_o traduction_n from_o sacred_a story_n and_o jewish_a antiquity_n vossius_fw-la de_fw-fr histor_n graecis_fw-la lib._n 1._o c._n 1._o prove_v that_o the_o grecian_a historiographer_n be_v much_o young_a than_o moses_n for_o the_o grecian_n can_v not_o name_v any_o one_o historian_n of_o their_o nation_n who_o be_v not_o more_o than_o 500_o year_n young_a than_o the_o trojan_a war_n but_o moses_n be_v more_o ancient_a and_o that_o by_o some_o age_n as_o pagan_a writer_n acknowledge_v particular_o appion_n the_o alexandrine_n who_o make_v moses_n to_o have_v live_v in_o the_o time_n of_o inachus_n whence_o there_o must_v be_v betwixt_o the_o death_n of_o moses_n and_o the_o destruction_n of_o troy_n no_o less_o than_o 685_o year_n but_o if_o we_o follow_v eusebius_n as_o we_o ought_v moses_n live_v in_o the_o time_n of_o cecrops_n the_o first_o athenian_n king_n and_o so_o moses_n be_v 400_o year_n young_a than_o inachus_n yet_o 285_o year_n before_o the_o trojan_a war_n yea_o the_o same_o vossius_fw-la prove_v that_o not_o only_o the_o sacred_a historiographer_n but_o also_o the_o phenician_a egyptian_a and_o chaldean_a precede_v by_o many_o age_n the_o greek_a historian_n for_o the_o grecian_n have_v nothing_o comparable_a for_o antiquity_n to_o the_o phenician_a annal_n compose_v by_o sanchoniathon_n or_o to_o the_o egyptian_a which_o manethos_n transcribe_v or_o to_o the_o chaldean_a collect_v by_o berosus_n not_o to_o name_v the_o fountain_n whence_o these_o be_v extract_v justin_n martyr_n assure_v we_o that_o the_o grecian_n have_v not_o exact_a history_n of_o themselves_o before_o the_o olympiad_n his_o word_n be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d the_o greek_n have_v nothing_o story_v of_o they_o before_o the_o olympiad_n yea_o thucydides_n in_o the_o begin_n of_o his_o famous_a history_n confess_v that_o before_o the_o peloponnesian_a war_n which_o be_v wage_v in_o artaxerxes_n and_o nehemiah_n age_n he_o can_v find_v nothing_o which_o he_o can_v safe_o confide_v in_o by_o reason_n of_o the_o extent_n of_o time_n his_o word_n be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d whence_o learned_a bochart_n in_o the_o begin_n of_o his_o preface_n to_o his_o phaleg_n collect_v that_o all_o the_o ancient_a greek_a historian_n be_v but_o mythologist_n fable-writer_n or_o relater_n of_o fabulous_a tradition_n
15_o 262_o titus_n 1._o 12_o 289_o hebrew_n 2._o 14_o 160_o 2_o peter_n 3._o 7_o 258_o apocalypse_n 1._o 18_o 157_o 9_o 11_o 145_o 16._o 18_o 83_o a_o memorandum_n for_o the_o reader_n whereas_o the_o author_n of_o this_o discourse_n make_v frequent_a reference_n unto_o plato_n work_n have_v for_o thy_o more_o speedy_a recourse_n thereto_o oft_o cite_v the_o page_n thou_o be_v to_o take_v notice_n that_o he_o make_v use_v of_o hen_n stephanus_n edition_n paris_n 1578._o some_o great_a errata_fw-la page_n 18._o line_n 26._o blot_n out_o last_o page_n 62._o l._n 7._o after_o name_n insert_v be_v page_n 81._o l._n 21._o for_o writer_n read_v witness_n page_n 82._o l._n 19_o deal_n or_o to_o the_o hebr._n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d he_o be_v firm_a or_o strong_a page_n 103._o l._n last_o for_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d read_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d page_n 115._o l._n 20._o read_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d saddik_n page_n 124._o l._n 8._o read_v goddess_n page_n 124._o l._n 31._o for_o 1_o king_n read_v 1_o sam._n page_n 132._o l._n 15._o for_o thou_o be_v read_v he_o be_v page_n 133._o l._n 21._o for_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d read_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d page_n 138._o l._n 16._o for_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d read_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d page_n 140._o l_o 5._o for_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d read_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d page_n 158._o l._n 2._o after_o cham_n add_v 2_o page_n 165._o l._n 2._o place_n the_o etc._n etc._n after_o apollo_n page_n 177._o l._n 10._o for_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d read_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d aziz_fw-fr page_n 188._o l._n 10._o for_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d read_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d page_n 191._o l._n 6._o for_o gen._n 29._o read_v gen._n 9_o page_n 191._o l._n 27._o niobe_n be_v misplace_v among_o the_o goddess_n page_n 191._o l._n 32._o sirenes_n misplace_v page_n 206._o l._n 27._o for_o 1_o sam._n 5.1_o read_v 1_o sam._n 5.2_o page_n 234._o l._n 1._o for_o we_o read_v be_v and_o after_o persian_n insert_v magi_n page_n 266._o l._n 21._o after_o take_v add_v hence_o as_o it_o appear_v reader_n thou_o will_v find_v in_o the_o 3_o d._n book_n especial_o the_o 4._o 5._o and_o 6._o chapter_n a_o considerable_a number_n of_o lesser_a errata_fw-la which_o be_v occasion_v by_o reason_n of_o the_o author_n absence_n from_o the_o press_n require_v thy_o more_o candid_a construction_n part_n i._o of_o philologie_n book_n i._o a_o general_a account_n touch_v the_o traduction_n of_o human_a literature_n from_o the_o scripture_n particular_o of_o language_n chap._n i._n the_o original_a of_o all_o art_n and_o science_n from_o god_n that_o there_o be_v one_o first_o be_v god_n his_o infinite_a perfection_n and_o incomprehensibility_n his_o understanding_n and_o eternal_a idea_n which_o be_v the_o great_a exemplar_n of_o all_o his_o creature_n the_o divine_a wisdom_n impress_v some_o create_a idea_n on_o the_o creature_n contain_v in_o the_o law_n of_o nature_n whereby_o all_o thing_n be_v govern_v and_o direct_v to_o their_o respective_a end_n this_o light_n of_o nature_n be_v the_o objective_a idea_n or_o matter_n of_o all_o art_n and_o science_n which_o be_v but_o reflect_v image_n of_o those_o natural_a idea_n which_o god_n have_v impress_v on_o thing_n the_o light_n of_o nature_n be_v darken_v god_n give_v a_o divine_a reveal_v light_n whence_o art_n spring_v §_o 1._o god_n that_o there_o be_v a_o god_n that_o there_o be_v one_o first_o eternal_a simple_a and_o absolute_o necessary_a be_v who_o we_o call_v god_n be_v evident_o manifest_a both_o by_o sensible_a and_o rational_a demonstration_n for_o be_v there_o not_o a_o first_o be_v nothing_o else_o can_v be_v we_o may_v as_o well_o or_o better_a doubt_n of_o our_o own_o being_n than_o of_o go_n in_o thing_n subordinate_a take_v away_o the_o first_o and_o you_o take_v away_o all_o the_o rest_n as_o in_o motion_n etc._n etc._n neither_o be_v it_o possible_a to_o conceive_v that_o a_o finite_a subordinate_a be_v shall_v be_v independent_a or_o eternal_a infinite_a contradiction_n will_v attend_v such_o a_o position_n therefore_o this_o proposition_n god_n be_v be_v the_o first_o truth_n whence_o all_o other_o truth_n flow_v &_o be_v not_o this_o true_a nothing_o else_o can_v be_v true_a or_o false_a affirm_v or_o deny_v so_o that_o speculative_a atheism_n be_v not_o only_o unnatural_a and_o monstrous_a but_o very_o difficult_a if_o not_o impossible_a to_o be_v impress_v on_o a_o human_a spirit_n for_o though_o some_o have_v be_v sufficient_o willing_a yet_o have_v they_o not_o be_v able_a to_o raze_v out_o those_o connate_a and_o essential_a idea_n of_o a_o deity_n so_o deep_o stamp_v on_o their_o nature_n see_v derodon_n l'atheisme_n convaincu_fw-mi §_o 2._o god_n the_o infinite_a perfection_n of_o god_n god_n be_v the_o most_o pure_a independent_a and_o perfect_a act_n comprehend_v all_o divine_a perfection_n in_o his_o nature_n without_o the_o least_o composition_n of_o matter_n or_o power_n to_o receive_v far_a degree_n of_o perfection_n this_o grandeur_n and_o sovereign_a perfection_n of_o god_n consist_v principal_o in_o his_o be_v the_o first_o principle_n and_o last_o end_n of_o all_o thing_n from_o who_o all_o thing_n at_o first_o flow_v as_o from_o the_o plenitude_n of_o be_v chrestienne_n st_o cyran_n lettre_n chrestienne_n to_o who_o they_o again_o have_v their_o reflux_n as_o river_n to_o the_o ocean_n so_o that_o every_o thing_n be_v more_o or_o less_o perfect_a as_o it_o draw_v near_o to_o god_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d the_o first_o beauty_n and_o light_a the_o great_a archetype_n and_o original_a idea_n of_o all_o good_a as_o plato_n style_v he_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d those_o glorious_a eminence_n and_o singular_a excellence_n of_o god_n be_v all_o comprise_v in_o and_o draw_v from_o that_o essential_a name_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d exod._n 6.3_o as_o be_v of_o himself_o 6.3_o exod._n 6.3_o and_o give_v be_v to_o all_o thing_n else_o out_o of_o nothing_o and_o able_a when_o he_o please_v to_o reduce_v all_o thing_n to_o nothing_o which_o bespeak_v he_o also_o infinite_a eternal_a and_o immutable_a in_o all_o his_o perfection_n for_o to_o make_v something_o out_o of_o nothing_o require_v a_o active_a power_n infinite_o high_a because_o the_o passive_a power_n be_v infinite_o low_a or_o rather_o none_o at_o all_o again_o where_o there_o be_v no_o bound_n to_o the_o essence_n there_o can_v be_v no_o bound_n to_o the_o duration_n whence_o result_n eternity_n and_o immutability_n §_o 3._o god_n the_o incomprehensibility_n of_o god_n god_n be_v one_o pure_a act_n a_o simple_a infinite_a be_v can_v be_v comprehend_v by_o a_o finite_a compound_n capacity_n neither_o can_v he_o be_v true_o apprehend_v but_o in_o his_o own_o light_n and_o work_n indeed_o the_o knowledge_n of_o cause_n by_o their_o effect_n do_v comprehend_v the_o best_a and_o most_o certain_a part_n of_o our_o philosophy_n 4._o derodon_n l'atheisme_n convaincu_fw-la pag._n 4._o how_o much_o less_o than_o may_v we_o presume_v to_o contemplate_v the_o first_o cause_n the_o father_n of_o light_n save_v in_o his_o own_o light_n shine_v in_o the_o book_n of_o nature_n or_o divine_a revelation_n that_o our_o natural_a understanding_n suffice_v not_o to_o penetrate_v the_o divine_a essence_n be_v evident_a because_o all_o knowledge_n suppose_v some_o proportion_n betwixt_o the_o faculty_n and_o the_o object_n in_o order_n to_o the_o reception_n of_o its_o idea_n and_o image_n but_o the_o disproportion_n betwixt_o our_o natural_a apprehension_n and_o the_o divine_a perfection_n be_v infinite_a yet_o be_v we_o not_o leave_v destitute_a of_o all_o mean_n for_o the_o apprehend_v the_o divine_a perfection_n by_o way_n of_o causality_n negation_n and_o eminence_n as_o he_o be_v the_o first_o cause_n of_o all_o thing_n and_o infinite_o distant_a from_o all_o thing_n cause_v by_o he_o beside_o his_o own_o immediate_a revelation_n by_o his_o word_n §_o 4._o thing_n god_n the_o first_o intelligent_a and_o his_o divine_a essence_n the_o first_o intelligible_a or_o original_a idea_n of_o all_o thing_n god_n be_v the_o first_o live_v move_a be_v and_o act_n void_a of_o all_o matter_n or_o passive_a power_n he_o must_v of_o necessity_n also_o be_v the_o first_o intelligent_a for_o every_o thing_n be_v by_o so_o much_o the_o more_o perfect_a in_o knowledge_n by_o how_o much_o the_o more_o it_o partake_v of_o immateriality_n in_o god_n who_o be_v a_o pure_a act_n the_o intelligent_a intellect_n intelligible_a species_n the_o act_n of_o understanding_n and_o the_o thing_n understand_v be_v but_o one_o and_o the_o same_o for_o god_n understand_v himself_o and_o all_o thing_n without_o himself_o which_o be_v or_o be_v or_o shall_v be_v or_o may_v be_v under_o
name_n hebrew_n be_v give_v to_o the_o phoenicians_n as_o well_o as_o to_o the_o jew_n so_o daillè_fw-la on_o phil._n 3.5_o serm._n 2._o this_o word_n hebrew_n have_v be_v in_o a_o particular_a manner_n give_v to_o the_o people_n of_o israel_n although_o it_o seem_v that_o at_o the_o beginning_n the_o chaldean_n call_v all_o those_o who_o dwell_v in_o in_o the_o land_n of_o canaan_n hebrew_n and_o the_o egyptian_n acknowledge_v they_o as_o such_o as_o you_o may_v easy_o remark_n by_o all_o those_o passage_n of_o genesis_n where_o this_o word_n be_v use_v but_o the_o posterity_n of_o israel_n have_v since_o occupy_v all_o this_o country_n of_o canaan_n whereof_o the_o inhabitant_n be_v call_v hebrew_n thence_o it_o come_v to_o pass_v that_o the_o name_n hebrew_n be_v appropriate_v to_o the_o israelite_n thus_o daillè_fw-la and_o bochart_n can._n lib._n 2._o cap._n 1._o fol._n 779._o give_v we_o the_o reason_n why_o this_o sacred_a hebrew_n tongue_n be_v by_o god_n permit_v to_o be_v in_o use_n among_o the_o profane_a canaanite_n or_o phoenicians_n namely_o for_o the_o benefit_n of_o the_o patriarch_n that_o so_o their_o peregrination_n in_o the_o land_n of_o canaan_n may_v be_v more_o tolerable_a and_o easy_a yet_o say_v he_o i_o will_v not_o content_a that_o the_o canaanite_n dialect_n be_v in_o all_o thing_n the_o same_o with_o the_o hebrew_n for_o among_o the_o hebrew_n themselves_o there_o be_v diverse_a dialect_n so_o sibbole_v and_o scibbole_v jud._n 12.6_o so_o the_o levite_n be_v know_v by_o his_o speech_n jud._n 18.3_o and_o peter_n for_o a_o galilean_a mat._n 27.73_o but_o i_o shall_v conclude_v this_o argument_n touch_v the_o phenician_a tongue_n its_o derivation_n from_o and_o samenes_n for_o substance_n with_o the_o hebrew_n with_o some_o attestation_n of_o the_o learned_a bochart_n phaleg_n lib._n 1._o cap._n 15._o speak_v thus_o the_o 3_o be_v the_o language_n of_o canaan_n or_o the_o phenician_a or_o punic_a which_o be_v bring_v out_o of_o phenicia_n into_o africa_n and_o possess_v the_o whole_a country_n even_o from_o cyrene_n to_o gades_n in_o this_o tongue_n mochus_n the_o sidonian_a writ_n of_o philosophy_n and_o sanchoniathon_n the_o history_n of_o the_o phoenicians_n and_o that_o before_o the_o trojan_a war_n 19.18_o srabo_n lib._n 16._o euseb_n praepar_fw-la lib._n 1._o esa_n 19.18_o here_o it_o suffice_v to_o observe_v that_o the_o hebrew_n tongue_n be_v call_v by_o esaias_n the_o language_n of_o canaan_n esa_n 19.18_o not_o only_o because_o the_o jew_n possess_v canaan_n but_o also_o because_o the_o language_n of_o canaan_n and_o hebrew_n be_v very_o near_o akin_a thence_o in_o our_o five_o book_n we_o shall_v if_o god_n favour_v we_o illustrate_v many_o place_n of_o scripture_n thence_o so_o boch_n canaan_n praef._n fol._n 11._o we_o take_v say_v he_o the_o phenician_a and_o hebrew_a tongue_n almost_o for_o the_o same_o because_o the_o phenician_n be_v a_o hebrew_n dialect_n little_a unlike_a to_o its_o prototype_n as_o i_o prove_v by_o many_o particular_n in_o a_o peculiar_a book_n wherein_o i_o have_v collect_v with_o great_a care_n and_o endeavour_v to_o explicate_v as_o well_o from_o the_o hebrew_n as_o from_o the_o neighbour_a tongue_n almost_o what_o ever_o there_o remain_v of_o phenicisme_n in_o the_o the_o writing_n of_o the_o ancient_n without_o except_v plautus_n or_o the_o african_a name_n of_o herb_n which_o be_v find_v in_o apuleius_n and_o in_o the_o auctarie_n of_o dioscorides_n which_o have_v hitherto_o so_o much_o vex_v the_o most_o learned_a to_o this_o of_o bochart_n we_o may_v add_v also_o that_o of_o the_o learned_a gerard_n vossius_fw-la de_fw-fr histor_n graecis_fw-la lib._n 2._o cap._n 16._o where_o he_o assert_n that_o the_o phenician_a tongue_n differ_v from_o the_o hebrew_n only_o in_o some_o dialect_n and_o he_o instance_v in_o porphyrie_n name_n malchus_n which_o as_o he_o himself_o confess_v in_o his_o own_o phenician_a tongue_n signify_v a_o king_n as_o the_o hebrew_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d do_v that_o the_o phenician_a tongue_n be_v the_o same_o original_o with_o the_o hebrew_n be_v also_o assert_v and_o prove_v by_o learned_a joseph_n scaliger_n animadvers_fw-la in_o euseb_n chron._n fol._n 51._o edit_n 1658_o thus_o we_o know_v therefore_o that_o the_o phoenicians_n speak_v original_o the_o language_n of_o the_o canaanite_n which_o be_v mere_a hebrew_a this_o be_v attest_v as_o by_o other_o thing_n so_o by_o the_o relic_n of_o philo_n byblius_n who_o shall_v deny_v that_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d be_v the_o same_o with_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d etc._n etc._n as_o in_o the_o appendix_n to_o our_o book_n de_fw-fr emend_n temporum_fw-la the_o like_a he_o add_v fol._n 111._o of_o which_o see_v what_o follow_v chap_n 12._o §_o 3._o see_v also_o grotius_n epist_n 113._o add_v gallos_n pag._n 237._o and_o breerwoods_n inquiry_n cap_n 7._o pag._n 52-57_a but_o more_o particular_o owen_n theol._n lib._n 3._o cap._n 2._o tell_v we_o that_o the_o phenician_a or_o syrian_a tongue_n receive_v its_o original_n from_o the_o hebrew_n and_o not_o the_o hebrew_n from_o the_o syrian_a as_o all_o who_o understand_v any_o thing_n in_o their_o analogy_n acknowledge_v as_o also_o the_o purity_n and_o simplicity_n of_o the_o hebrew_n tongue_n proclaim_v etc._n etc._n so_o lib._n 4._o cap._n 2._o §_o 5._o hicroglyphick_n of_o the_o egyptian_a hicroglyphick_n but_o to_o paste_n to_o the_o other_o oriental_a language_n which_o differ_v little_a or_o nothing_o save_v in_o dialect_n from_o the_o hebrew_n we_o shall_v begin_v with_o the_o egyptian_a language_n which_o be_v twofold_a symbolic_a and_o hieroglyphic_n or_o simple_a touch_v their_o symbolic_a mode_n of_o discourse_n and_o writing_n we_o find_v a_o good_a account_n in_o clement_n alexandrin_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d l._n 5._o they_o say_v he_o who_o be_v teach_v by_o the_o egyptian_n learn_v first_o the_o method_n of_o all_o egyptian_a letter_n which_o be_v call_v 1._o epistolographick_n 2._o hieratick_a use_v by_o those_o who_o write_v of_o sacreds_n 3._o the_o last_o and_o most_o perfect_a be_v hieroglyphic_n whereof_o one_o be_v curiologick_n the_o other_o symbolic_a of_o the_o symbolic_a one_o be_v proper_o speak_v by_o imitation_n another_o as_o it_o be_v tropical_o another_o do_v allegorise_v by_o enigme_n etc._n etc._n these_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d hieroglyphic_n letter_n be_v image_n of_o beast_n etc._n etc._n engrave_v principal_o for_o sacred_a use_n we_o find_v some_o mention_n hereof_o in_o the_o fragment_n of_o orus_n that_o most_o ancient_a writer_n and_o indeed_o this_o ancient_a mode_n of_o set_v forth_o thing_n worthy_a memory_n by_o hieroglyphic_n note_n or_o symbol_n be_v very_o common_a among_o the_o ancient_n in_o those_o oriental_a part_n especial_o both_o poet_n and_o philosopher_n and_o exceed_v proper_a for_o that_o infant_n state_n of_o the_o world_n wherein_o knowledge_n be_v so_o rude_a and_o impolite_a and_o we_o need_v no_o way_n doubt_v but_o that_o this_o symbolic_a kind_n of_o discourse_n or_o language_n have_v its_o original_n from_o the_o divine_a oeconomie_n which_o god_n prescribe_v his_o church_n consist_v of_o many_o terrene_a image_n and_o sensible_a form_n for_o the_o shadow_v forth_o heavenly_a mystery_n which_o way_n of_o convey_v and_o preserve_a knowledge_n be_v not_o only_o helpful_a to_o the_o memory_n grateful_a to_o the_o fancy_n and_o judgement_n but_o also_o very_o efficacious_a for_o the_o move_n of_o affection_n thus_o be_v the_o great_a piece_n of_o jewish_a wisdom_n couch_v under_o the_o covert_n of_o symbol_n and_o type_n whence_o the_o egyptian_n and_o other_o nation_n borrow_v their_o hieroglyphic_n and_o symbolic_a wisdom_n and_o fable_n which_o pythagoras_n etc._n etc._n bring_v into_o greece_n but_o more_o of_o this_o par._n 2._o b._n 1._o of_o egypt_n philos._n as_o for_o the_o simple_a language_n of_o the_o egyptian_n and_o its_o affinity_n with_o the_o hebrew_n we_o have_v some_o discovery_n thereof_o in_o scripture_n egyptian_a name_n so_o joseph_n egyptian_a name_n give_v he_o by_o pharaoh_n genes_n 41.45_o zophnat-paaneach_a 41.45_o gen._n 41.45_o seem_v evident_o to_o evince_v a_o affinity_n betwixt_o the_o hebrew_n and_o egyptian_a tongue_n for_o zophnat_n seem_v to_o have_v cognation_n with_o the_o hebrew_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d which_o signify_v to_o conceal_v or_o keep_v secret_a whence_o this_o egyptian_a name_n be_v render_v by_o the_o chaldee_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d the_o man_n to_o who_o secret_n be_v revel_v so_o josephus_n render_v it_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d a_o searcher_n of_o secret_n and_o theodot_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d a_o interpreter_n of_o thing_n ineffable_a which_o agree_v with_o the_o hebrew_n as_o glassius_n de_fw-fr grammat_n s._n lib._n 4._o tract_n 3._o obser_n 14._o de_fw-fr nomine_fw-la proprie_fw-la but_o we_o have_v a_o more_o full_a demonstration_n of_o the_o cognation_n betwixt_o the_o
〈◊〉_d thus_o apoc_n 16.16_o 16.16_o apocal._n 16.16_o we_o find_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d armageddon_n which_o be_v various_o explain_v by_o interpreter_n but_o that_o of_o drusius_n seem_v most_o commodious_a who_o suppose_v the_o name_n to_o be_v compose_v of_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d arma_fw-la which_o signify_v destruction_n by_o which_o name_n the_o jew_n call_v the_o city_n wherein_o they_o destroy_v the_o canaanite_n numb_a 21.3_o and_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d or_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d geddon_v contract_v i_o e_o their_o army_n so_o act._n 1.19_o 1.19_o act._n 1.19_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d aceldama_n sir_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d from_o the_o hebrew_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d blood_n and_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d a_o field_n last_o we_o find_v a_o whole_a sentence_n take_v from_o ps_n 22.1_o and_o express_v in_o greek_a character_n mat._n 27.46_o 27.46_o mat._n 27.46_o mark_n 15.34_o 15.34_o mark_n 15.34_o thus_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d eloi_n eloi_n lamma_fw-la sabachthani_fw-la which_o be_v all_o syriack_n word_n of_o hebrew_n origination_n and_o very_o little_a different_a from_o the_o hebrew_n text_n ps_n 22.1_o for_o the_o syriack_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d answer_n to_o the_o hebrew_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d and_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d be_v the_o same_o both_o in_o hebr_n and_o sir_n and_o albeit_o the_o syriack_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d answer_v not_o in_o notion_n to_o the_o hebrew_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d yet_o it_o be_v evident_o hebrew_a in_o its_o origination_n by_o all_o which_o it_o be_v evident_a that_o the_o late_a syriack_n in_o use_n among_o the_o jew_n after_o the_o captivity_n even_o unto_o and_o some_o while_n after_o christ_n time_n though_o it_o have_v a_o mixture_n of_o chaldee_n with_o it_o yet_o be_v it_o for_o substance_n hebrew_n yea_o the_o scripture_n call_v it_o hebrew_a so_o john_n 5.2_o which_o be_v call_v in_o the_o hebrew_n tongue_n bethesda_n on_o which_o place_n glassius_n philog_n s_o l._n 1._o tract_n 4._o sect._n 2._o can_n 4._o observe_v that_o the_o syriack_n tongue_n be_v then_o vernacule_fw-la to_o the_o jewish_a nation_n and_o be_v call_v hebrew_n by_o reason_n of_o the_o cognation_n it_o have_v with_o the_o hebrew_n the_o daughter_n attribute_v to_o herself_o the_o mother_n name_n the_o like_a john_n 19.13_o the_o syriack_n gabbatha_n be_v style_v hebrew_n again_o v._n 20._o the_o syriack_n title_n which_o pilate_n write_v on_o the_o cross_n be_v call_v hebrew_n 15._o quotquo●_n vocabula_fw-la ex_fw-la lingua_fw-la tum_fw-la illis_fw-la vernacula_fw-la citant_fw-la evangelistae_fw-la sunt_fw-la merè_fw-la syriaca_fw-la bochart_n phal_a l._n 1._o c._n 15._o so_o act_v 21.40_o and_o 22.2_o and_o 26.14_o the_o syriack_n be_v style_v hebrew_a which_o evident_o express_v the_o cognation_n yea_o identity_n betwixt_o those_o two_o language_n for_o indeed_o the_o late_a be_v but_o a_o corrupt_a derivation_n from_o the_o former_a as_o commix_v with_o the_o chaldee_n so_o selden_n de_fw-fr diis_fw-la syr._n prolegom_n 2._o as_o many_o of_o the_o hebrew_n say_v he_o do_v by_o little_a and_o little_a turn_n away_o from_o the_o true_a worship_n of_o god_n so_o also_o proportionable_o from_o the_o purity_n of_o their_o language_n whence_o spring_v the_o chaldee_n dialect_n ay_o e_o the_o syriack_n i_o shall_v conclude_v this_o discourse_n of_o the_o syriack_n with_o a_o excellent_a observation_n of_o bochart_n phaleg_n lib._n 1._o cap._n 15._o in_o this_o syriack_n tongue_n say_v he_o there_o be_v various_a dialect_n as_o we_o may_v gather_v from_o what_o the_o maid_n say_v to_o peter_n mark_v 14.70_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d for_o thou_o be_v a_o galilean_a and_o thy_o speech_n agree_v thereto_o namely_o the_o galilean_a dialect_n be_v much_o more_o impure_a as_o learned_a buxtorf_n prove_v at_o large_a in_o his_o talmudick_n lexicon_n on_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d this_o tongue_n be_v very_o necessary_a for_o divine_n because_o it_o be_v near_o the_o hebrew_n and_o the_o apostle_n borrow_v not_o a_o few_o word_n from_o it_o not_o to_o mention_v the_o chaldaic_a paraphrase_n of_o the_o old_a testament_n and_o the_o syriack_n version_n both_o of_o old_a and_o n._n t._n which_o be_v very_o ancient_a and_o of_o great_a use_n as_o daily_a experience_n teach_v we_o the_o syriack_n tongue_n be_v now_o no_o where_n vernacule_fw-la save_v in_o some_o few_o town_n about_o libanus_n of_o the_o syriack_n see_v more_o walton_n in_o bibl_n polyglot_n prolegm_n 13._o de_fw-fr lingua_fw-la syriaca_fw-la etc._n etc._n §_o 9_o hebrew_a the_o arabic_a its_o cognation_n with_o and_o derivation_n from_o the_o hebrew_a next_o follow_v the_o arabic_a of_o which_o we_o find_v mention_v act_n 2.11_o the_o original_n whereof_o the_o greek_a father_n refer_v to_o asarmoth_n of_o which_o gen_n 10.26_o the_o arabe_n themselves_o refer_v its_o original_n to_o their_o fater_n jectan_n who_o ever_o be_v the_o first_o institutor_n of_o it_o certain_z it_o be_v that_o it_o be_v original_o traduce_v from_o the_o hebrew_n this_o be_v evident_a from_o those_o many_o arabisme_n which_o be_v find_v in_o the_o poetic_a book_n of_o scripture_n especial_o in_o job_n so_o hieronymus_n praefat_fw-la in_o daniel_n assert_n that_o job_n have_v much_o society_n with_o the_o arabic_a tongue_n thus_o also_o great_a bochart_n phaleg_n lib._n 1._o cap._n 15._o and_o this_o if_o god_n give_v it_o i_o i_o hope_v some_o time_n to_o make_v manifest_a this_o arabic_a tongue_n be_v in_o old_a time_n very_o obscure_a neither_o do_v it_o for_o almost_o three_o thousand_o year_n extend_v itself_o beyond_o the_o limit_n of_o arabia_n until_o with_o the_o empire_n of_o the_o saracen_n increase_a about_o a_o thousand_o year_n since_o it_o begin_v to_o propagate_v itself_o every_o way_n so_o that_o now_o it_o occupy_v almost_o a_o three_o part_n of_o the_o world_n as_o ancient_o know_v it_o confer_v to_o the_o knowledge_n of_o the_o hebrew_n much_o more_o than_o it_o be_v believe_v which_o we_o be_v teach_v by_o the_o hebrew_n commentary_n on_o the_o scripture_n who_o when_o they_o hesitate_n have_v recourse_n to_o this_o language_n as_o to_o their_o sacred_a anchor_n although_o they_o may_v have_v observe_v many_o more_o thing_n out_o of_o arabisme_n for_o the_o illustration_n of_o the_o sacred_a text_n if_o they_o have_v be_v more_o skilful_a in_o that_o tongue_n out_o of_o the_o same●_n tongue_n there_o may_v much_o light_n accede_v to_o many_o science_n especial_o to_o medicine_n and_o geography_n and_o the_o mathematics_n if_o those_o arabic_a book_n which_o every_o where_o throughout_o the_o oriental_a part_n lie_v in_o mss._n be_v publish_v for_o it_o be_v well_o know_v that_o art_n and_o science_n have_v flourish_v among_o the_o arabian_n for_o almost_o six_o hundred_o year_n while_o among_o we_o rude_a barbarism_n have_v reign_v and_o literature_n almost_o be_v extinct_a thus_o bochart_n who_o have_v since_o perform_v what_o he_o here_o modest_o promise_v touch_v the_o cognation_n betwixt_o the_o arabic_a and_o hebrew_a language_n in_o his_o elaborate_a and_o most_o learned_a book_n de_fw-fr animalibus_fw-la sacris_fw-la whereinis_fw-la he_o correct_v many_o vulgar_a opinion_n touch_v leviathan_n which_o he_o interpret_v of_o the_o great_a crocodile_n the_o unicorn_n which_o he_o make_v to_o be_v a_o arabian_a goat_n the_o whale_n which_o swallow_v up_o jonah_n which_o he_o take_v to_o be_v the_o doggefish_n call_v carcharias_n with_o other_o sacred_a animal_n sea-horse_n animal_n also_o bochart_n interpret_v behemoth_n of_o the_o sea-horse_n as_o also_o illustrate_v many_o difficult_a scripture_n out_o of_o the_o arabic_a from_o its_o cognation_n with_o the_o hebrew_n he_o be_v also_o please_v to_o favour_v i_o with_o some_o good_a observation_n touch_v the_o arabic_a language_n in_o a_o oral_a conference_n i_o have_v with_o he_o namely_o that_o we_o have_v but_o three_o arabian_a writer_n more_o ancient_a than_o mahomet_n which_o be_v poet_n who_o book_n hang_v up_o with_o mahomet_n in_o his_o temple_n also_o that_o chemistry_n receive_v its_o origination_n from_o the_o arabian_n etc._n etc._n of_o the_o arabic_a its_o antiquity_n amplitude_n and_o affinity_n with_o the_o hebrew_n see_v walton_n in_o bybl_n polygl_n proleg_n 14._o §_o 10_o hebrew_a the_o persic_a from_o the_o hebrew_a we_o now_o come_v to_o the_o persic_a language_n with_o endeavour_n to_o demonstrate_v its_o original_a derivation_n from_o the_o hebrew_n this_o seem_v manifest_a from_o many_o fragment_n of_o persian_a name_n and_o title_n scatter_v in_o sacred_a and_o profane_a history_n strabo_n lib._n 11._o make_v mention_n of_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d amanus_n the_o chief_a persian_a god_n whereby_o they_o understand_v the_o sun_n which_o receive_v its_o origination_n from_o the_o hebrew_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d ama_fw-la the_o sun_n or_o fire_n from_o
whence_o also_o spring_v the_o persian_a 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d amanim_fw-la which_o the_o greek_n call_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d the_o sacred_a hearth_n whereon_o their_o sacred_a fire_n be_v worship_v as_o a_o symbol_n of_o the_o sun_n this_o amanus_n be_v call_v also_o by_o the_o persian_n mithras_n from_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d mither_n great_a as_o hereafter_o we_o find_v far_a notice_n of_o the_o cognation_n betwixt_o the_o hebrew_n and_o persic_a language_n in_o those_o many_o persic_a word_n extant_a in_o the_o book_n of_o daniel_n ezra_n and_o esther_n which_o contain_v story_n of_o thing_n do_v under_o the_o persian_n so_o esther_n 3.9_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d ginze_fw-fr or_o as_o the_o ancient_n read_v it_o ganze_n hammelec_fw-la the_o king_n treasury_n be_v of_o a_o hebrew_n root_n as_o bochart_n phal_a lib._n 1._o c._n 15._o will_v have_v it_o which_o the_o persian_n at_o this_o day_n sound_a 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d ceniz_n thus_o likewise_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d paradise_n nehem_n 2.8_o be_v suppose_v to_o be_v a_o persic_a word_n as_o well_o as_o hebrew_a also_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d pur_fw-mi a_o lot_n so_o often_o repete_v in_o the_o book_n of_o esther_n whence_o the_o solemn_a feast_n of_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d purim_fw-la among_o the_o jew_n as_o i_o be_o apt_a to_o conjecture_v have_v its_o origination_n from_o the_o hebrew_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d ur._n that_o ur_fw-la of_o caldea_n have_v its_o derivation_n from_o the_o hebrew_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d or_o or_o ur_fw-la we_o doubt_v not_o but_o to_o demonstrate_v in_o its_o place_n now_o it_o be_v confess_v by_o the_o learned_a that_o most_o of_o the_o persian_a sacreds_n be_v traduce_v by_o their_o magi_n from_o the_o chaldaic_a zabii_n herodotus_n l._n 9_o cap._n 85._o make_v mention_n of_o a_o custom_n among_o the_o persian_n when_o they_o go_v to_o sight_n to_o cast_v a_o rope_n with_o a_o gin_n at_o the_o top_n of_o it_o on_o their_o enemy_n whereby_o they_o be_v entangle_v be_v draw_v into_o their_o hand_n 10._o bochart_n phal_a 4._o c._n 10._o from_o these_o gin_n or_o snare_n bochart_n suppose_v the_o sagartii_n for_o saragtii_n a_o people_n of_o persia_n be_v so_o call_v from_o the_o hebrew_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d or_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d sarag_n which_o signify_v both_o in_o the_o syriack_n chaldee_n and_o arabic_a as_o well_o as_o hebrew_a to_o implicate_v and_o entangle_v thence_o the_o syriack_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d serig_n the_o arabic_a 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d sarga_n and_o the_o greek_a 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 2_o cor._n 11.33_o signify_v a_o basquet_n and_o net_n have_v their_o derivation_n so_o in_o like_a manner_n from_o the_o hebrew_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d illustrious_a magnificent_a the_o persic_a 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d of_o the_o same_o signification_n have_v its_o origination_n whence_o the_o compound_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d ardschir_n artaxerxes_n &_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d ardovan_n artapanus_n etc._n etc._n which_o hesychius_n expound_v great_a illustrious_a 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d so_o herodotus_n musa_fw-la 6._o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d whence_o their_o ancient_a hero_n be_v call_v artaei_fw-la hesychius_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d such_o be_v artabazus_n and_o arbanus_fw-la and_o artaphernis_n and_o artaxerxes_n etc._n etc._n yea_o the_o very_a name_n persa_n seem_v to_o be_v of_o hebrew_n and_o arabic_a origination_n for_o the_o arabic_a 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d pharas_fw-mi signify_v a_o horse_n and_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d pharis_fw-la a_o horseman_n from_o the_o hebrew_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d whence_o the_o country_n be_v call_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d paras_n persia_n and_o the_o inhabitant_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d persae_n i_o e_o horseman_n they_o be_v teach_v even_o from_o their_o childhood_n to_o ride_v the_o horse_n which_o be_v their_o glory_n so_o xenophon_n lib._n 4._o cyropaediae_fw-la the_o persian_n of_o footman_n be_v make_v horseman_n they_o so_o accustom_v themselves_o to_o horse_n that_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d no_o good_a man_n among_o the_o persian_n will_v willing_o be_v see_v to_o go_v afoot_a this_o art_n of_o ride_v the_o horse_n be_v first_o bring_v in_o fashion_n by_o cyrus_n for_o as_o the_o same_o xenophon_n tell_v we_o lib._n 1._o before_o cyrus_n time_n it_o be_v very_o rare_a to_o see_v a_o horse_n in_o persia_n it_o be_v a_o country_n unfit_a for_o the_o breed_n as_o also_o for_o the_o ride_n of_o horse_n by_o reason_n of_o the_o mountain_n there_o this_o bochart_n give_v as_o a_o reason_n why_o moses_n with_o the_o rest_n of_o the_o penman_n of_o scripture_n before_o daniel_n and_o ezechiel_n make_v no_o mention_n of_o the_o persian_n under_o this_o name_n but_o call_v persia_n cuth_o and_o elam_n namely_o because_o this_o name_n persia_n be_v give_v it_o after_o cyrus_n bring_v up_o the_o discipline_n of_o horsemanship_n whence_o the_o name_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d paras_fw-la have_v its_o origination_n as_o bochart_n phal_a lib._n 4._o cap._n 10._o concern_v the_o persian_a tongue_n its_o original_n and_o use_v together_o with_o the_o persian_a version_n of_o the_o scripture_n see_v walton_n in_o bibl_n polyglot_n proleg_n 16._o de_fw-fr lingua_fw-la persica_fw-la §_o 11._o hebrew_a the_o original_n of_o the_o samaritan_n &_o their_o language_n from_o the_o hebrew_a we_o now_o proceed_v to_o the_o samaritan_n language_n to_o demonstrate_v its_o derivation_n from_o and_o cognation_n or_o rather_o identity_n with_o the_o hebrew_n the_o original_n of_o the_o samaritan_n be_v brief_o this_o the_o ten_o tribe_n fall_v off_o from_o rehoboam_n as_o 1_o king_n 12._o &_o 2_o chron._n 10._o and_o choose_v jeroboam_n for_o their_o king_n they_o constitute_v samaria_n the_o metropolis_n of_o their_o kingdom_n where_o they_o have_v not_o long_o seat_v themselves_o but_o by_o reason_n of_o their_o defection_n from_o god_n and_o corruption_n in_o religion_n be_v transport_v thence_o unto_o babylon_n yet_o be_v there_o a_o remnant_n leave_v behind_o unto_o who_o there_o be_v send_v from_o babylon_n some_o colony_n of_o the_o cutheite_n which_o incorporate_v with_o they_o and_o in_o process_n of_o time_n become_v one_o body_n not_o only_o as_o to_o civil_n but_o also_o as_o to_o ecclesiastic_n the_o occasion_n whereof_o be_v this_o these_o new_a inhabitant_n the_o cutheite_n be_v infest_a by_o lion_n be_v willing_a to_o to_o be_v instruct_v by_o the_o israelitish_n priest_n touch_v the_o true_a religion_n and_o worship_n of_o the_o israelitish_n god_n that_o this_o be_v the_o original_n of_o the_o samaritan_n we_o be_v assure_v by_o josephus_n antiq._n lib._n 9_o c._n 20._o and_o 12._o c._n 7._o these_o mix_a samaritan_n at_o first_o worship_v their_o idol_n as_o well_o as_o the_o true_a god_n yet_o do_v they_o receive_v the_o book_n of_o the_o law_n as_o write_v in_o the_o old_a hebrew_n letter_n after_o the_o return_n of_o the_o jew_n from_o babylon_n there_o arise_v a_o implacable_a feud_n betwixt_o they_o and_o the_o samaritan_n the_o rise_v whereof_o some_o make_v to_o be_v this_o 11._o see_v more_o of_o this_o walton_n in_o bibl_n polyglot_n proleg_n 11._o the_o samaritan_n live_v under_o the_o king_n of_o assyria_n at_o first_o without_o give_v any_o molestation_n to_o the_o jew_n yet_o be_v they_o in_o religion_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d for_o what_o make_v most_o for_o their_o interest_n until_o ezra_n and_o nehemiah_n with_o the_o rest_n of_o jewish_a reformer_n who_o endeavour_v the_o re-edify_n of_o the_o temple_n and_o the_o restore_n as_o well_o the_o ecclesiastic_a as_o politic_a government_n reject_v their_o assistance_n and_o contribution_n which_o repulse_n these_o samaritan_n who_o pretend_v to_o worship_v the_o same_o god_n with_o the_o jew_n receive_v with_o so_o much_o indignation_n as_o that_o they_o do_v what_o they_o can_v both_o by_o calumny_n suggest_v to_o the_o persian_a king_n as_o also_o by_o build_v the_o garizitan_a temple_n to_o oppose_v and_o undermine_v the_o zealous_a undertake_n of_o the_o jewish_a reformer_n as_o joseph_n antiq_n l._n 11._o c._n 4._o the_o samaritan_n say_v he_o accuse_v the_o jew_n that_o they_o fortify_v the_o city_n and_o build_v a_o temple_n more_o like_a unto_o a_o castel_n than_o a_o church_n assert_v also_o that_o this_o make_v not_o for_o the_o king_n interest_n etc._n etc._n hence_o spring_v a_o inveterate_a hatred_n betwixt_o the_o samaritan_n and_o jew_n as_o john_n 4.9_o 4.9_o john_n 4.9_o and_o that_o which_o add_v to_o it_o be_v this_o that_o many_o of_o the_o profligate_v jew_n flee_v to_o the_o samaritan_n the_o jew_n and_o samaritan_n contend_v before_o ptolomaus_n lagus_n touch_v the_o authority_n of_o their_o
be_v afterward_o possess_v by_o the_o phoenicians_n and_o people_v by_o their_o colony_n so_o that_o the_o greek_a tongue_n &_o alphabet_n may_v be_v just_o say_v to_o owe_v its_o original_a perfection_n to_o cadmus_n and_o other_o phoenicians_n as_o we_o have_v before_o chap._n 7._o §_o 7._o prove_v plutarch_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d plutarch_n we_o have_v also_o demonstrate_v chap._n 10._o §_o 4._o that_o there_o be_v no_o use_n of_o letter_n more_o ancient_a than_o the_o mosaic_a institution_n according_a to_o that_o of_o eupolemus_n in_o clemens_n alexandrinus_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d lib._n 1._o they_o say_v that_o moses_n be_v the_o first_o wise_a man_n and_o that_o he_o first_o deliver_v grammar_n or_o letter_n to_o the_o jew_n and_o from_o the_o jew_n the_o phoenicians_n receive_v they_o as_o the_o grecian_n from_o the_o phoenicians_n that_o the_o phoenicians_n have_v the_o knowledge_n and_o use_n of_o letter_n before_o the_o grecian_n be_v plain_a from_o that_o of_o lucan_n phoenices_fw-la primi_fw-la famae_fw-la si_fw-la credimus_fw-la ausi_fw-la mansuram_fw-la rudibus_fw-la vocem_fw-la signare_fw-la figuris_fw-la §_o 2._o cadmus_n the_o grecian_n receive_v their_o literature_n immediate_o from_o cadmus_n that_o the_o grecian_n have_v their_o letter_n and_o literature_n immediate_o from_o the_o phoenicians_n but_o original_o from_o the_o hebrew_n be_v confirm_v by_o the_o authority_n of_o the_o most_o learned_a so_o lud._n vives_z on_o august_n the_o civet_n dei_fw-la l_o 18._o c._n 39_o it_o be_v say_v he_o the_o common_a opinion_n both_o of_o jew_n and_o christian_n that_o the_o hebrew_n letter_n have_v moses_n for_o their_o institutor_n which_o eupolemus_n and_o artapanus_n with_o other_o heathen_a author_n assert_v laert._n ind_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d &_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d laert._n who_o make_v moses_n the_o first_o inventor_n of_o letter_n which_o he_o deliver_v over_o to_o the_o jew_n from_o who_o their_o neighbour_n the_o phoenicians_n receive_v they_o and_o the_o grecian_n by_o cadmus_n from_o the_o phoenicians_n etc._n etc._n herodotus_n lib._n 5._o cap._n 58._o speak_v thus_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d etc._n etc._n but_o the_o phoenicians_n who_o come_v with_o cadmus_n as_o they_o bring_v other_o learning_n with_o they_o into_o greece_n so_o also_o letter_n which_o the_o greek_n have_v not_o before_o so_o philostratus_n lib._n 2._o de_fw-la vitis_fw-la sophistarum_fw-la 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d letter_n come_v from_o the_o phoenicians_n and_o diodorus_n lib._n 5._o tell_v we_o that_o the_o phoenicians_n receive_v these_o letter_n from_o the_o syrian_n whereby_o we_o can_v understand_v no_o other_o but_o the_o hebrew_n as_o before_o chap._n 4._o §_o 2._o and_o c._n 10._o §_o 4._o so_o eusebius_n de_fw-fr praepar_fw-la evang._n lib._n 10._o the_o first_o who_o deliver_v letter_n be_v cadmus_n whence_o they_o call_v they_o the_o phenician_a letter_n there_o be_v some_o who_o affirm_v that_o the_o syrian_n first_o find_v out_o letter_n but_o by_o the_o syrian_n be_v mean_v the_o hebrew_n so_o bochart_n canaan_n lib._n 1._o cap._n 20._o prove_v at_o large_a that_o cadmus_n and_o those_o phenician_a colony_n that_o come_v with_o he_o bring_v letter_n into_o greece_n and_o indeed_o the_o greek_a letter_n themselves_o carry_v in_o they_o sufficient_a 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d or_o notice_n of_o their_o phenician_a and_o hebrew_a origination_n origination_n argument_n to_o prove_v the_o greek_a letter_n to_o be_v of_o phenician_a origination_n for_o 1._o if_o we_o regard_v the_o very_a figure_n the_o greek_a letter_n especial_o such_o as_o be_v more_o ancient_a whereof_o we_o have_v some_o character_n give_v we_o by_o jo_n scaliger_n in_o his_o note_n on_o eusebius_n be_v so_o exact_o answerable_a to_o the_o old_a phenician_a letter_n now_o call_v the_o samaritan_n as_o bochart_n that_o there_o be_v no_o one_o but_o will_v grant_v the_o former_a have_v their_o original_n from_o the_o late_a 2._o many_o of_o the_o name_n in_o the_o greek_a alphabet_n be_v phenician_n or_o hebrew_n as_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d which_o be_v the_o same_o with_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d aleph_fw-la and_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d the_o same_o with_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d beth_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d gimel_n the_o same_o with_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d and_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d dale_v the_o same_o with_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d etc._n etc._n neither_o be_v this_o origination_n of_o the_o greek_a alphabet_n from_o the_o hebrew_n hide_v to_o the_o greek_n who_o according_a to_o varro_n acknowledge_v these_o name_n be_v not_o of_o greek_a but_o barbarian_a i.e._n phenician_n or_o hebrew_a extract_n 3._o the_o greek_n in_o their_o letter_n observe_v the_o phenician_a order_n which_o that_o it_o be_v most_o ancient_a appear_v by_o the_o acrostic_n verse_n of_o david_n and_o jeremiah_n etc._n etc._n 4._o the_o power_n both_o in_o one_o and_o to_o '_o theridamas_n be_v very_o much_o the_o same_o it_o be_v true_a cadmus_n bring_v but_o 16_o letter_n into_o greece_n whereunto_o palamedes_n or_o simonides_n or_o epicharmus_n add_v 4_o and_o pythagoras_n one_o more_o yet_o this_o hinder_v not_o the_o former_a assertion_n for_o the_o arabic_a and_o ethiopic_a tongue_n have_v their_o proper_a letter_n which_o yet_o hinder_v not_o but_o that_o they_o be_v hebrew_n dialect_v §_o 3._o we_o find_v a_o learned_a digression_n touch_v the_o sameness_n of_o the_o grecian_a letter_n with_o the_o phenician_a in_o joseph_n scaliger_n his_o animadversion_n on_o eusebius_n chronicon_fw-la fol._n 110._o etc._n etc._n edit_fw-la amstelod_n 1658._o where_o he_o give_v we_o the_o parallel_n betwixt_o the_o greek_a and_o phenician_a letter_n and_o then_o add_v fol._n 111._o you_o have_v a_o exemplar_n of_o the_o phenician_a letter_n together_o with_o the_o different_a figure_n of_o the_o greek_a by_o compare_v of_o which_o you_o may_v of_o yourself_o collect_v that_o the_o greek_a letter_n spring_v from_o the_o phenician_a see_v they_o have_v one_o and_o the_o same_o order_n and_o form_n with_o the_o phenician_a which_o in_o time_n past_o all_o the_o canaanite_n and_o hebrew_n use_v as_o also_o the_o samaritan_n now_o use_v the_o same_o neither_o be_v there_o any_o other_o in_o use_n from_o the_o time_n of_o moses_n to_o the_o destruction_n of_o the_o temple_n for_o those_o letter_n which_o the_o jew_n now_o use_v in_o their_o sacred_a book_n and_o other_o writing_n be_v novitious_a and_o of_o late_a original_n be_v but_o depravation_n of_o the_o syriack_n and_o these_o from_o the_o samaritan_n then_o he_o add_v have_v give_v a_o exemplar_n of_o the_o phenician_a from_o the_o samaritan_n cananitish_n or_o mosaic_a alphabet_n every_o one_o may_v plain_o see_v that_o not_o only_o the_o jonick_a but_o also_o the_o latin_a letter_n be_v draw_v according_a to_o and_o from_o the_o phenician_a and_o that_o it_o be_v true_a what_o pliny_n write_v that_o the_o ancient_a ionian_a letter_n be_v the_o same_o with_o the_o latin_a which_o jonian_n letter_n he_o also_o call_v assyrian_a for_o the_o jones_n receive_v their_o letter_n from_o the_o phoenicians_n which_o as_o in_o all_o thing_n else_o it_o happen_v by_o long_a use_n and_o progress_n of_o time_n decline_v from_o their_o primitive_a form_n yet_o so_o as_o their_o origine_fw-la may_v be_v discover_v therefore_o herodotus_n say_v that_o the_o ancient_a jonick_a letter_n be_v most_o like_a to_o the_o phenician_a and_o that_o he_o see_v some_o monument_n of_o they_o in_o asia_n the_o greek_n call_v their_o ancient_a element_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d phenician_n because_o they_o be_v give_v they_o by_o cadmus_n from_o the_o phoenicians_n they_o also_o call_v they_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d cadmeian_a letter_n as_o it_o be_v manifest_a out_o of_o herodotus_n and_o timon_n etc._n etc._n §_o 4._o bochart_n also_o canaan_n lib._n 1._o cap._n 20._o undertake_v to_o demonstrate_v to_o we_o how_o the_o greek_n by_o invert_v the_o position_n or_o situs_fw-la of_o the_o phenician_a letter_n bring_v their_o letter_n to_o that_o form_n they_o now_o have_v the_o greek_n say_v he_o invert_v the_o situs_fw-la of_o the_o phenician_a letter_n after_o they_o begin_v to_o alter_v the_o mode_n of_o write_v towards_o the_o right_a hand_n thus_o of_o the_o phenician_a beth_n be_v make_v the_o greek_a β_n and_o of_o gimel_n γ_n etc._n etc._n for_o after_o they_o begin_v to_o write_v from_o left_a to_o right_v it_o be_v necessary_a also_o together_o with_o the_o mode_n of_o writing_n to_o change_v the_o situs_fw-la of_o the_o letter_n this_o mutation_n be_v make_v by_o the_o conduct_n of_o nature_n for_o as_o julius_n scaliger_n de_fw-la causis_fw-la linguae_fw-la latin_n lib._n 1._o cap._n 46_o right_o observe_v the_o natural_a motion_n be_v towards_o the_o right_a hand_n yet_o the_o hebrew_n or_o phenician_a mode_n of_o write_v towards_o
which_o see_v more_o b._n 2._o c._n 5._o of_o mars_n farther_n apollo_n be_v style_v among_o the_o old_a gaul_n belenus_n herodian_a read_v it_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d which_o seem_v evident_o a_o derivative_a from_o the_o phenician_a 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d baal_n or_o beel_v whence_o belus_n as_o b._n 2._o c._n 4._o §_o 1._o again_o hercules_n pass_v among_o the_o old_a gaul_n under_o the_o name_n of_o ogmius_n as_o lucian_n in_o hercul_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d the_o celticall_a hercules_n in_o their_o vernacule_fw-la tongue_n ogmius_n which_o bochart_n derive_v from_o the_o hebr._n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d stranger_n as_o b._n 2._o c._n 5._o last_o the_o britain_n who_o as_o tacitus_n and_o caesar_n write_v have_v the_o same_o sacred_n with_o the_o gaul_n worship_v a_o certain_a goddess_n call_v adraste_v which_o bochart_n make_v to_o be_v the_o same_o with_o the_o phenician_a astarte_n whence_o also_o the_o saxon_a goddess_n aestar_n or_o easter_n which_o they_o sacrifice_v unto_o in_o the_o month_n of_o april_n as_o hereafter_o book_n 2._o ch_z 2._o §_o 6._o as_o for_o the_o several_a name_n of_o dignity_n and_o office_n among_o the_o old_a gaul_n and_o britain_n viz._n brennus_n mar_n rix_n patera_n coena_fw-la etc._n etc._n with_o their_o origination_n from_o the_o hebrew_n see_v what_o precede_v chap._n 9_o §_o 6._o book_n ii_o of_o pagan_a theology_n both_o theogonick_n or_o mythick_n physic_n and_o politic_a with_o its_o traduction_n from_o sacred_a name_n person_n rite_n and_o story_n cap._n i._n the_o theogonie_n of_o saturn_n and_o jupiter_n from_o sacred_a name_n person_n and_o story_n pagan_a theology_n in_o general_n and_o its_o distribution_n into_o theogonick_n physic_n and_o politic_a theogonick_n or_o mythick_n theologie_n distribute_v into_o zabaisme_n and_o hellenisme_n with_o the_o idea_n of_o each_o the_o theogonie_n of_o saturn_n his_o grandfather_n eliun_n the_o same_o with_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d elion_n god_n name_n gen._n 14.19,22_o his_o grandmother_n bryth_v from_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d berith_v god_n covenant_n his_o immediate_a parent_n the_o heaven_n and_o earth_n from_o gen._n 14.19_o his_o proper_a name_n ilus_n from_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d el_n god_n name_n he_o be_v call_v also_o molech_n from_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d baal_n from_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d etc._n etc._n his_o parallel_n with_o adam_n in_o 6_o particular_n with_o abraham_n in_o 4_o particular_n and_o with_o noah_n in_o 14_o particular_n the_o theogonie_n of_o jupiter_n who_o be_v call_v belus_n from_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d beel_n hos_n 2.16_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d which_o answer_v to_o the_o hebrew_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d heat_n and_o so_o be_v a_o allusion_n to_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d cham_n who_o pass_v for_o jupiter_n among_o the_o egyptian_n and_o african_n again_o he_o be_v style_v sydyk_n from_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d god_n name_n taramis_n from_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d thunder_n jupiter_n from_o ja_n or_o jev_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d answerable_a to_o god_n name_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d sabasius_n from_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d phenician_a fable_n apply_v to_o jupiter_n §_o 1._o derivation_n pagan_a theologie_n and_o its_o derivation_n have_v dispatch_v the_o discourse_n of_o language_n and_o prove_v their_o derivation_n from_o the_o hebrew_n and_o mosaic_a scripture_n we_o now_o proceed_v to_o a_o second_o part_n of_o philologie_n which_o refer_v unto_o pagan_a theology_n or_o idolatry_n with_o endeavour_n to_o demonstrate_v its_o traduction_n from_o and_o that_o by_o a_o curse_a diabolick_a imitation_n of_o sacred_a oracle_n and_o worship_n all_o pagan_a theology_n be_v by_o the_o ancient_n reduce_v to_o this_o distribution_n 1._o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d mythick_n or_o fabulous_a theology_n at_o first_o broach_v by_o the_o poet_n which_o chief_o regard_v the_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d generation_n of_o the_o go_n 2._o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d politic_a or_o civil_a theology_n hatch_v as_o it_o be_v presume_v by_o state_n man_n politician_n and_o the_o common_a people_n but_o seat_v among_o their_o priest_n this_o proper_o relate_v to_o their_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d idolatry_n or_o worship_n which_o take_v in_o all_o their_o sacrifice_n priest_n temple_n etc._n etc._n 3._o they_o have_v also_o their_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d natural_a theology_n which_o consist_v chief_o in_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d mention_v 1_o tim._n 4.1_o 4.1_o 1_o tim._n 4.1_o demon_n dogme_n and_o canon_n and_o be_v the_o figment_n of_o the_o wise_a sort_n of_o heathen_n namely_o of_o the_o philosopher_n who_o reject_v the_o multiplicity_n of_o god_n bring_v in_o by_o the_o poet_n reduce_v their_o theology_n to_o a_o more_o natural_a and_o rational_a form_n wherein_o they_o suppose_v but_o one_o great_a and_o sovereign_a god_n which_o general_o they_o make_v to_o be_v the_o sun_n but_o he_o be_v too_o remote_a and_o distant_a from_o human_a condition_n and_o affair_n here_o below_o have_v certain_a demon_n call_v by_o the_o phoenicians_n baalim_fw-la or_o midling-made-god_n which_o be_v to_o be_v as_o mediator_n betwixt_o he_o the_o supreme_a god_n and_o man_n etc._n etc._n now_o that_o all_o these_o three_o kind_n of_o pagan_a theology_n be_v but_o borrow_v by_o a_o hellbred_a imitation_n from_o that_o sacred_a theology_n and_o worship_n seat_v in_o the_o church_n of_o god_n we_o shall_v demonstrate_v by_o each_o part_n §_o 2._o as_o for_o the_o pagan_a 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d mythick_n theologie_n theologie_n mythick_n or_o theogonick_n theologie_n term_v by_o some_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d mythology_n it_o consist_v chief_o in_o their_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d theogonie_n or_o generation_n of_o the_o go_n the_o first_o that_o undertake_v to_o give_v a_o account_n of_o the_o genealogy_n of_o the_o god_n be_v sanchoniathon_n that_o famous_a phenician_a writer_n who_o be_v follow_v herein_o by_o several_a of_o the_o poet_n namely_o by_o orpheus_n hesiod_n &c_n &c_n yea_o and_o by_o some_o of_o the_o philosopher_n especial_o by_o pherecydes_n pythagoras_n master_n who_o be_v suppose_v to_o have_v write_v several_a book_n of_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d the_o generation_n of_o the_o god_n whence_o he_o be_v in_o a_o more_o eminent_a degree_n style_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d the_o divine_a now_o that_o all_o these_o fable_n touch_v the_o gentile_a god_n their_o generation_n &c_n &c_n have_v their_o original_n from_o some_o name_n person_n or_o thing_n mention_v in_o sacred_a scripture_n i_o shall_v endeavour_v to_o demonstrate_v first_o in_o the_o general_n and_o then_o from_o particular_n as_o for_o the_o general_a demonstration_n hereof_o it_o will_v be_v necessary_a to_o consider_v though_o but_o cursory_o the_o rise_n and_o progress_n of_o all_o idol_n god_n and_o idolatry_n all_o of_o which_o be_v comprehend_v by_o some_o learned_a man_n under_o these_o two_o common_a head_n of_o zabaisme_n and_o hellenisme_n 187._o see_v owen_n thelog_n lib._n 3._o cap._n 4._o p._n 187._o zabaisme_n so_o term_v from_o the_o zabii_n a_o sect_n of_o chaldean_a philosopher_n be_v the_o first_o and_o more_o natural_a piece_n of_o idolatry_n which_o consist_v in_o a_o religious_a worship_n give_v unto_o the_o sun_n moon_n and_o star_n style_v in_o scripture_n the_o h●…sts_n of_o heaven_n hellenisme_n which_o superad_v hereto_o a_o infinity_n almost_o of_o fictitious_a and_o coin_a god_n be_v of_o more_o late_a date_n and_o proper_a to_o the_o grecian_n most_o skilful_a in_o the_o art_n of_o make_v go_n tradition_n of_o zabaisme_n its_o rise_n from_o sacred_a tradition_n 1._o as_o for_o zabaisme_n which_o give_v a_o deity_n and_o divine_a worship_n to_o the_o sun_n moon_n and_o star_n it_o begin_v very_o early_o even_o in_o the_o infancy_n of_o the_o church_n and_o have_v make_v good_a progress_n in_o the_o world_n about_o the_o age_n of_o job_n and_o moses_n as_o it_o appear_v by_o job_n 31.26,27_o if_o i_o see_v the_o sun_n etc._n etc._n as_o also_o by_o deut_n 11.6_o take_v heed_n lest_o thy_o heart_n etc._n etc._n and_o as_o owen_n theolog._n lib._n 3._o cap._n 4.188_o etc._n etc._n observe_v this_o pagan_a humour_n of_o idolize_v these_o glorious_a celestial_a body_n seem_v to_o have_v have_v its_o rise_n from_o some_o break_a tradition_n convey_v by_o the_o patriarch_n touch_v the_o dominion_n of_o the_o sun_n by_o day_n and_o of_o the_o moon_n by_o night_n according_a to_o gen_n 1.16_o 1.16_o gen._n 1.16_o and_o psalm_n 136.7.8.9_o 136.7_o ps_n 136.7_o where_o the_o sun_n and_o moon_n be_v style_v the_o great_a light_n not_o only_o by_o a_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d or_o condescension_n to_o vulgar_a capacity_n as_o some_o will_v have_v it_o but_o from_o their_o peculiar_a
follow_v herein_o by_o stillingfleet_n origin_n s_o book_n 3._o c._n 5._o abraham_n be_v here_o call_v by_o the_o name_n of_o his_o posterity_n israel_n isaac_n jeoud_a so_o gen._n 22.2_o take_v thy_o son_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d be_v the_o same_o with_o phenician_a joud_n that_o sarah_n be_v mean_v by_o anobret_n the_o original_n of_o the_o name_n imply_v as_o bochart_n etc._n etc._n of_o saturn_n parallel_n with_o abraham_n vossius_fw-la de_fw-la idolol_fw-la lib._n 1._o cap._n 18._o pag._n 142._o thus_o write_v peradventure_o also_o the_o patriarch_n abraham_n be_v worship_v in_o saturn_n for_o which_o nothing_o else_o occur_v but_o that_o of_o porphyry_n euseb_n praepar_fw-la evang._n lib._n 1._o therefore_o saturn_n who_o the_o phoenicians_n name_n israel_n and_o who_o after_o his_o death_n they_o consecrate_v into_o a_o star_n of_o the_o same_o name_n when_o he_o reign_v in_o those_o part_n he_o have_v a_o only_a son_n by_o a_o certain_a nymph_n of_o that_o country_n call_v anobret_n who_o therefore_o they_o call_v jeoud_a a_o word_n which_o to_o this_o very_a day_n signify_v in_o the_o phenician_a tongue_n only_o beget_v and_o when_o the_o king_n fall_v into_o a_o dangerous_a war_n he_o sacrifice_v this_o only_a son_n adorn_v with_o royal_a apparel_n on_o a_o altar_n erect_v for_o this_o very_a purpose_n wherein_o say_v vossius_fw-la we_o have_v three_o observable_n 1._o that_o israel_n the_o most_o ancient_a king_n of_o the_o phoenicians_n be_v the_o same_o with_o saturn_n 2._o that_o israel_n have_v a_o only_a son_n thence_o call_v by_o the_o phoenicians_n jeoud_n 3._o that_o this_o son_n be_v sacrifice_v by_o his_o father_n whence_o may_v we_o suppose_v these_o thing_n have_v their_o original_n but_o from_o the_o confound_a israel_n with_o his_o grandfather_n abraham_n who_o be_v command_v by_o god_n to_o sacrifice_v his_o only_a son_n as_o gen._n 22.1_o take_v thy_o only_a son_n etc._n etc._n where_o the_o hebr._n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d great_o suit_v with_o the_o phenician_a jeoud_n neither_o do_v these_o language_n differ_v save_v in_o dialect_n and_o true_o in_o orphaicis_n abraham_n be_v style_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d where_o abraham_n and_o isaac_n be_v confound_v as_o here_o abraham_n and_o jacob._n thus_o vossius_fw-la §_o 6._o particular_n 3._o saturn_n parallel_n with_o noin_n 14_o particular_n but_o the_o chief_a story_n of_o saturn_n and_o his_o genealogy_n seem_v to_o refer_v to_o noah_n according_a to_o that_o excellent_a parallel_n draw_v by_o bochart_n phaleg_n lib._n 1._o cap._n 1._o fol._n 1._o that_o noah_n say_v he_o pass_v among_o the_o heathen_n under_o the_o name_n of_o saturn_n there_o be_v so_o many_o thing_n to_o prove_v it_o that_o there_o be_v scarce_o leave_v room_n for_o doubt_v 1._o saturn_n be_v style_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d the_o father_n of_o all_o so_o be_v noah_n 2._o saturn_n as_o noah_n be_v style_v a_o preacher_n of_o righteousness_n 3._o under_o saturne'_v reign_v as_o under_o noah_n all_o thing_n be_v common_a and_o undivided_a 4._o all_o man_n enjoy_v the_o high_a peace_n under_o saturn_n as_o under_o noah_n 5._o in_o saturn_n time_n as_o in_o noah_n all_o man_n use_v one_o speech_n etc._n etc._n 6._o saturne'_v wife_n be_v call_v rhea_n or_o earth_n because_o noah_n be_v call_v a_o man_n of_o the_o earth_n as_o gen._n 9.20_o 9.20_o gen._n 9.20_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d a_o man_n of_o the_o earth_n i.e._n according_a to_o the_o hebrew_n idiom_n a_o husbandman_n which_o the_o mythologist_n take_v in_o a_o proper_a sense_n for_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d the_o husband_n of_o the_o earth_n whence_o saturn_n the_o same_o with_o noah_n be_v make_v the_o husband_n of_o rhea_n i.e._n the_o earth_n 7._o saturn_n be_v also_o say_v to_o be_v a_o husbandman_n and_o plant_a of_o vine_n as_o noah_n be_v 8._o saturn_n be_v style_v the_o precedent_n of_o drunkenness_n from_o noah_n be_v drink_v 9_o hence_o also_o come_v the_o saturnalia_fw-la or_o revel_n consecrate_v to_o the_o memory_n of_o saturn_n 10._o saturn_n be_v also_o say_v to_o be_v the_o author_n of_o that_o law_n which_o forbid_v the_o god_n to_o behold_v man_n naked_a which_o be_v but_o a_o tradition_n of_o the_o curse_n on_o cham_n for_o behold_v his_o father_n nakedness_n 11._o saturn_n be_v say_v to_o arise_v together_o with_o his_o wife_n and_o child_n out_o of_o the_o sea_n a_o tradition_n of_o noah_n with_o his_o wife_n and_o child_n their_o deliverance_n from_o the_o deluge_n 12._o hence_o a_o ship_n become_v saturne'_v symbol_n and_o saturn_n be_v say_v by_o sanchoniathon_n to_o sail_v about_o the_o world_n 13._o saturn_n be_v say_v to_o foretell_v deucalion_n flood_n make_v use_n of_o a_o dove_n etc._n etc._n answerable_a to_o that_o of_o noah_n etc._n etc._n 14._o saturn_n be_v say_v to_o have_v devour_v all_o his_o child_n beside_o three_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d viz._n jupiter_n hammon_n the_o same_o with_o cham_n neptune_n the_o same_o with_o japhet_n and_o pluto_n the_o same_o with_o shem._n thus_o bochart_n more_o large_o the_o like_a parallel_n betwixt_o saturn_n and_o noah_n i_o find_v in_o vossius_fw-la de_fw-fr idololatr_n lib._n 1_o cap._n 18._o far_o in_o saturn_n be_v conserve_v some_o relic_n of_o the_o patriarch_n noah_n namely_o they_o see_v as_o adam_n be_v simple_o the_o first_o of_o all_o man_n so_o noah_n the_o first_o of_o all_o that_o live_v after_o the_o flood_n adam_n have_v the_o empire_n of_o all_o the_o world_n so_o have_v noah_n with_o his_o family_n noah_n have_v three_o son_n so_o have_v saturn_n noah_n his_o three_o son_n divide_v the_o world_n so_o do_v saturn_n etc._n etc._n so_o owen_n theol_n lib._n 1_o cap._n 8._o pag._n 89._o saturn_n by_o the_o poet_n style_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d be_v time_n thus_o they_o mythologize_v noah_n also_o according_a to_o the_o most_o corrupt_a tradition_n be_v style_v such_o time_n be_v a_o space_n measure_v by_o the_o motion_n of_o the_o heaven_n hence_o saturn_n be_v style_v the_o son_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d of_o heaven_n so_o also_o noah_n be_v esteem_v they_o feign_v saturn_n to_o have_v devour_v up_o his_o son_n and_o to_o have_v vomit_v they_o up_o again_o which_o allude_v to_o noah_n deluge_n etc._n etc._n thus_o also_o stillingfleet_n origin_n s_o book_n 3._o ch_z 5._o §_o 8._o where_o he_o mention_n bocharts_n parallel_n betwixt_o noah_n and_o saturn_n in_o 14_o particular_n as_o before_o see_v dickins_n delft_n phoen._n diatribe_v of_o noah_n name_n thus_o we_o have_v show_v how_o the_o fabulous_a story_n of_o saturn_n his_o genealogy_n name_n attribute_n and_o office_n be_v but_o break_v tradition_n of_o sacred_a scripture_n refer_v either_o to_o adam_n abraham_n or_o noah_n etc._n etc._n §_o 7._o story_n jupiter_n name_n and_o genealogy_n from_o sacred_a story_n we_o now_o proceed_v to_o jupiter_n who_o succeed_v saturn_n to_o demonstrate_v that_o his_o genealogy_n name_n and_o attribute_n be_v but_o fragment_n or_o break_a tradition_n of_o some_o sacred_a story_n first_o as_o for_o jupiter_n name_n in_o the_o fragment_n of_o sanchoniathon_n it_o be_v say_v the_o son_n of_o saturn_n be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d zeus_n belus_n belus_n belus_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d baal_n or_o belus_n the_o chief_a god_n among_o the_o phoenicians_n whereof_o there_o be_v many_o signify_v proper_o lord_n and_o it_o be_v a_o name_n assume_v by_o jehovah_n the_o god_n of_o israel_n before_o abuse_v to_o superstition_n as_o it_o appear_v hos_n 2.16_o 2.16_o hos_fw-la 2.16_o it_o be_v elsewhere_o write_a 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d beel_n as_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d which_o answer_v to_o the_o hebrew_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d the_o lord_n of_o heaven_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d as_o for_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d though_o it_o be_v as_o to_o its_o immediate_a origination_n a_o greek_a title_n yet_o the_o original_a reason_n thereof_o be_v phenician_n or_o hebrew_n answer_v unto_o cham_n the_o son_n of_o noah_n for_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d be_v derive_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d which_o signify_v heat_n which_o answer_v exact_o to_o the_o hebrew_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d cham_fw-mi from_o the_o radix_fw-la 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d chamam_fw-la to_o wax_v hot_a by_o which_o it_o be_v evident_a the_o greek_n style_v jupiter_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d in_o allusion_n to_o his_o phenician_a or_o hebrew_a name_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d cham._n hammon_n hammon_n whence_o herodotus_n tell_v we_o that_o the_o egyptian_n call_v jupiter_n ammun_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d for_o the_o egyptian_n call_v jupiter_n ammun_n so_o ralegh_n hist_o of_o the_o world_n part._n 1._o b._n 1._o c._n 6._o §_o 6._o tell_v we_o that_o the_o egyptian_n even_o after_o
which_o they_o have_v traduce_v from_o the_o oriental_a part_n so_o that_o the_o true_a and_o simple_a greek_a history_n begin_v but_o where_o the_o sacred_a end_v etc._n etc._n the_o like_a be_v assert_v by_o stillingfleet_n origin_n s._n book_n 1._o cap._n 4._o how_o far_o say_v he_o the_o greek_a historian_n be_v from_o merit_a belief_n as_o to_o their_o account_n of_o ancient_a time_n will_v appear_v to_o any_o that_o shall_v consider_v 1._o that_o their_o most_o ancient_a writer_n be_v poetical_a and_o apparent_o fabulous_a 2._o that_o their_o elder_a historian_n be_v of_o suspect_a credit_n even_o among_o themselves_o 3._o that_o their_o best_a historian_n either_o discover_v or_o confess_v abundance_n of_o ignorance_n as_o to_o the_o history_n of_o ancient_a time_n etc._n etc._n historian_n greek_n historian_n all_o this_o will_v be_v more_o full_o evident_a if_o we_o a_o little_a consider_v and_o examine_v some_o of_o the_o most_o ancient_a greek_a historiographer_n their_o antiquity_n etc._n etc._n cadmus_n 1._o cadmus_n i_o shall_v begin_v with_o cadmus_n milesius_n the_o son_n of_o pandion_n who_o clemens_n alexandrinus_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d lib._n 6._o call_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d the_o ancient_a cadmus_n who_o be_v suppose_v to_o have_v live_v about_o the_o trojan_a war_n as_o pliny_n lib._n 7._o cap._n 56._o but_o this_o vossius_fw-la de_fw-la histor_n graec._n lib._n 1._o cap._n 1._o conceive_v to_o be_v a_o mistake_n and_o therefore_o incline_v rather_o to_o the_o opinion_n of_o josephus_n who_o lib._n 1._o contra_fw-la apion_n tell_v we_o that_o the_o first_o who_o essay_v to_o write_v history_n be_v cadmus_n milesius_n and_o acusilaus_n argivus_n who_o live_v a_o little_a before_o the_o expedition_n of_o the_o persian_n against_o the_o grecian_n etc._n etc._n by_o which_o it_o be_v evident_a that_o this_o milesian_n cadmus_n be_v many_o age_n after_o the_o ancient_a cadmus_n who_o bring_v letter_n out_o of_o phenicia_n into_o greece_n this_o milesian_n cadmus_n be_v suppose_v to_o have_v be_v the_o first_o that_o leave_v behind_o he_o history_n in_o prose_n he_o be_v say_v to_o have_v write_v 4_o book_n touch_v the_o edification_n of_o his_o own_o city_n as_o also_o of_o all_o jonia_n eumelus_n 2._o eumelus_n 2._o to_o who_o we_o may_v add_v eumelus_n corinthius_n who_o live_v about_o the_o 9_o olympiad_n who_o genuine_a piece_n be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d a_o precatorie_a hymn_n of_o one_o enter_v into_o delos_n whence_o pausanias_n transcribe_v some_o thing_n to_o who_o also_o be_v attribute_v the_o corinthian_a history_n but_o of_o this_o eumelus_n see_v more_o vossius_fw-la hist_o graec_fw-la lib._n 4._o c._n 1._o hecataeus_n 3._o hecataeus_n 3_o next_o follow_v hecataeus_n the_o milesian_n who_o flourish_v in_o the_o begin_n of_o darius_n hystaspis_n about_o the_o 64_o olympiad_n as_o suidas_n who_o also_o make_v he_o to_o have_v be_v the_o auditor_n of_o protagoras_n and_o to_o have_v lead_v the_o way_n to_o herodotus_n halicarnassus_n some_o make_v this_o hecataeus_n the_o first_o that_o write_v history_n in_o prose_n as_o pherecydes_n the_o syran_n be_v the_o first_o that_o write_v in_o prose_n of_o the_o god_n and_o the_o nature_n of_o thing_n aristeas_n 4._o aristeas_n 4._o to_o these_o we_o may_v add_v aristeas_n proconnesius_n who_o write_v in_o prose_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d the_o theogonie_n or_o genealogy_n of_o the_o god_n also_o in_o verse_n 3_o book_n wherein_o he_o comprehend_v the_o history_n of_o the_o hyperborean_a arimaspe_n he_o flourish_v about_o the_o 50_o olympiad_n as_o suidas_n see_v more_o of_o he_o vossius_fw-la hist_o grae._n l._n 1._o c._n 5._o lerius_fw-la 5._o pherecydes_n lerius_fw-la 5._o the_o next_o we_o shall_v add_v be_v pherecydes_n lerius_fw-la who_o flourish_v about_o the_o time_n of_o xerxes_n expedition_n into_o europe_n olympiad_n 75._o and_o be_v more_o ancient_a than_o herodotus_n though_o young_a than_o pherecydes_n syrus_n with_o who_o some_o confound_v he_o see_v voss_n hist_o graec._n l._n 1._o c._n 1._o diodorus_n 6._o diodorus_n 6._o as_o for_o diodorus_n siculus_n his_o history_n it_o be_v much_o fabulous_a or_o as_o he_o himself_o name_v it_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d the_o ancient_a mythology_n contain_v fabulous_a narration_n of_o the_o ancient_a heroic_a time_n or_o the_o great_a exploit_n of_o the_o first_o great_a hero_n wherein_o there_o be_v to_o be_v find_v evident_a vestigia_fw-la or_o footstep_n of_o sacred_a story_n convey_v to_o the_o grecian_n by_o oriental_a tradition_n and_o indeed_o much_o of_o the_o first_o grecian_a history_n as_o well_o as_o poesy_n be_v mythologick_n or_o fabulous_a relate_v to_o some_o real_a story_n transact_v or_o record_v in_o the_o jewish_a church_n as_o will_v appear_v by_o what_o follow_v thus_o we_o have_v dispatch_v our_o first_o demonstration_n touch_v the_o traduction_n of_o pagan_a history_n from_o divine_a by_o show_v how_o all_o the_o first_o pagan_a historiographer_n both_o phenician_a egyptian_a chaldean_a and_o grecian_a be_v not_o only_o much_o young_a then_o but_o also_o imitator_n of_o sacred_a historiographer_n this_o will_v more_o full_o appear_v in_o and_o by_o the_o follow_a section_n §_o 5._o story_n 2d_o demonstration_n from_o the_o matter_n of_o pagan_a history_n and_o its_o imitation_n of_o divine_a story_n our_o 2_o argument_n to_o demonstrate_v the_o traduction_n of_o pagan_a history_n from_o divine_a shall_v be_v take_v from_o their_o parallel_n matter_n that_o the_o ancient_a ethnic_a historian_n traduce_v many_o of_o their_o choice_a material_n especial_o of_o their_o mythology_n from_o sacred_a ecclesiastic_a record_n be_v rational_o evince_v by_o the_o learned_a philologist_n who_o have_v make_v inquifition_n hereinto_o record_n eusebius_n pamphilus_n his_o design_n to_o prove_v that_o ethnic_a historian_n traduce_v their_o choice_a material_n from_o the_o sacred_a record_n among_o the_o ancient_n none_o have_v spend_v more_o elaborate_a study_n herein_o than_o eusebius_n who_o flourish_v under_o constantine_n and_o be_v call_v pamphilus_n from_o his_o friendship_n with_o pamphilus_n the_o martyr_n bishop_n of_o caesarea_n in_o palestine_n who_o write_v chronicle_n from_o the_o begin_n of_o the_o world_n to_o the_o year_n of_o our_o lord_n 326_o wherein_o his_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d or_o main_a design_n be_v to_o demonstrate_v that_o the_o mosaic_a record_n be_v more_o ancient_a by_o far_o than_o the_o origines_fw-la of_o all_o the_o egyptian_a and_o chaldean_a dynasty_n or_o grecian_a antiquity_n yea_o than_o the_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d genealogy_n of_o all_o the_o fabulous_a god_n etc._n etc._n in_o this_o chronicon_fw-la he_o give_v we_o abundant_a notice_n of_o his_o indefatigable_a endeavour_n and_o search_v into_o the_o library_n of_o philosopher_n historian_n and_o divine_n not_o only_o grecian_a but_o also_o egyptian_n and_o phenician_n thereby_o to_o convince_v the_o gentile_n of_o the_o priority_n of_o the_o divine_a record_n as_o also_o of_o the_o traduction_n of_o their_o choice_a ethnic_a story_n and_o memoires_n from_o the_o sacred_a hebrew_n fountain_n and_o this_o indeed_o he_o do_v most_o successful_o accomplish_v both_o in_o this_o his_o chronicon_fw-la also_o in_o his_o learned_a commentary_n the_o praeparatione_n evangelica_n and_o in_o his_o 20_o book_n demonstrationis_fw-la evangelicae_fw-la whereof_o there_o be_v now_o extant_a but_o 10_o as_o vossius_fw-la de_fw-fr hist_o grae._n lib._n 2._o cap._n 17._o this_o noble_a design_n of_o eusebius_n have_v be_v carry_v on_o by_o many_o learned_a philologist_n of_o this_o and_o the_o former_a age_n viz._n by_o joseph_n scaliger_n vossius_fw-la bochart_n etc._n etc._n but_o to_o descend_v to_o particular_n that_o sanchoniathon_n and_o mochus_n among_o the_o phoenicians_n manethos_n among_o the_o egyptian_n berosus_n among_o the_o chaldean_n and_o the_o ancient_a mythologick_n historian_n among_o the_o grecian_n derive_v many_o of_o their_o ancient_a material_n original_o from_o the_o sacred_a record_n have_v be_v already_o in_o part_n demonstrate_v and_o will_v far_o appear_v in_o what_o follow_v i_o shall_v at_o present_a give_v a_o instance_n or_o two_o more_o history_n 1._o cleodemus_n malchus_n his_o imitation_n of_o moses_n history_n vossius_fw-la de_fw-la histor_n graec._n lib._n 4._o pag._n 510._o edit_fw-la 2a._o give_v we_o a_o account_n of_o one_o cleodemus_n malchus_n who_o compose_v a_o history_n according_a to_o the_o form_n and_o in_o imitation_n of_o the_o mosaic_a concern_v which_o alexander_n the_o polyhistorian_n thus_o speak_v in_o josephus_n antiquit._fw-la lib._n 1._o cap._n 16._o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d etc._n etc._n cleodemus_n the_o prophet_n surname_v malchus_n who_o compose_v a_o history_n in_o imitation_n of_o moses_n the_o jewish_a law_n giver_n declare_v that_o abraham_n have_v some_o son_n by_o chetura_n name_v three_o particular_o aphera_n suris_n japhra_n from_o suris_n assyria_n be_v so_o call_v from_o aphera_n and_o japhra_n the_o city_n aphra_n and_o the_o
redemption_n and_o the_o restauration_n of_o all_o thing_n by_o christ_n as_o plato_n have_v clear_a notice_n of_o man_n fall_n and_o misery_n so_o in_o like_a manner_n he_o seem_v to_o have_v be_v not_o without_o some_o break_a tradition_n of_o the_o way_n and_o means_n appoint_v by_o god_n for_o man_n recovery_n out_o of_o this_o lapse_v and_o miserable_a state_n which_o we_o may_v no_o way_n doubt_n be_v at_o least_o original_o derive_v from_o the_o sacred_a fountain_n among_o the_o jew_n in_o the_o general_a plato_n in_o his_o politicus_fw-la fol._n 251._o tell_v we_o that_o after_o the_o golden_a age_n the_o universe_n by_o reason_n of_o that_o confusion_n that_o come_v upon_o it_o have_v be_v dissolve_v have_v not_o god_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d again_o take_v upon_o he_o to_o set_v at_o the_o stern_a and_o govern_v the_o world_n and_o restore_v its_o dissolute_a and_o almost_o unjointed_a part_n to_o their_o ancient_a order_n and_o place_n etc._n etc._n not_o how_o far_o plato_n have_v some_o imperfect_a tradition_n of_o a_o trinity_n which_o he_o understand_v not_o here_o plato_n show_v how_o that_o pestilential_a 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d confusion_n which_o do_v overspread_v the_o universe_n will_v quite_o have_v ruin_v it_o if_o god_n have_v not_o again_o interpose_v &_o apply_v a_o remedy_n and_o in_o his_o epist_n 6._o fol._n 323_o plato_n seem_v to_o discourse_v more_o particular_o and_o distinct_o of_o the_o way_n and_o mean_n of_o the_o world_n restauration_n and_o conservation_n let_v there_o say_v he_o be_v a_o law_n constitute_v and_o confirm_v by_o oath_n call_v to_o witness_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d the_o god_n of_o all_o thing_n the_o governor_n of_o being_n present_n and_o thing_n to_o come_v the_o father_n of_o that_o govern_v cause_n who_o according_a to_o our_o philosophye_n we_o make_v to_o be_v the_o true_a be_v who_o may_v be_v evident_o know_v by_o all_o so_o far_o as_o it_o come_v within_o the_o capacity_n of_o happy-knowing_a man_n serranus_n on_o this_o place_n tell_v we_o that_o some_o understand_v this_o description_n of_o plato_n to_o refer_v to_o the_o trinity_n as_o his_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d in_o epimonide_v have_v a_o peculiar_a respect_n to_o the_o messiah_n so_o sandford_n de_fw-la descens_fw-la christi_fw-la l._n 2._o sect._n 37_o tell_v we_o 37._o admonendus_fw-la es_fw-la suspicari_fw-la etiam_fw-la è_fw-la christianis_fw-la doctoribus_fw-la quosdam_fw-la ut_fw-la mihi_fw-la videtur_fw-la hanc_fw-la deorum_fw-la triada_fw-la apud_fw-la omnes_fw-la gentes_fw-la celebratam_fw-la vestigium_fw-la quoddam_fw-la s._n trinitatis_fw-la fuisse_fw-la in_o illorum_fw-la cordibus_fw-la etsi_fw-la nisi_fw-la conspurcatum_fw-la non_fw-la penitus_fw-la extinctum_fw-la tamen_fw-la sandf_n desc_n l._n 1._o sect._n 37._o that_o this_o trias_n or_o trinity_n of_o the_o god_n so_o famous_a among_o all_o nation_n be_v as_o some_o conjecture_n but_o a_o certain_a vestigium_fw-la or_o footstep_n of_o the_o most_o sacred_a trinity_n not_o altogether_o extinct_a albeit_o great_o conspurcate_v or_o obliterated_a in_o their_o mind_n but_o albeit_o we_o may_v not_o grant_v plato_n have_v any_o distinct_a notice_n of_o the_o trinity_n yet_o he_o may_v learn_v many_o thing_n which_o he_o understand_v not_o from_o the_o phenician_a doctrine_n refer_v original_o to_o the_o trinity_n particular_o to_o the_o messiah_n the_o redeemer_n of_o mankind_n concern_v who_o there_o be_v many_o break_a and_o original_o jewish_a tradition_n scatter_v up_o and_o down_o in_o the_o oriental_a part_n especial_o phoenicia_n and_o egypt_n which_o these_o blind_a heathen_n understand_v not_o corrupt_v by_o many_o fabulous_a mixture_n and_o misapply_v to_o thing_n they_o have_v no_o cognation_n with_o yea_o plato_n else_o where_o ingenuous_o confess_v he_o have_v receive_v many_o fable_n or_o mystery_n by_o tradition_n from_o the_o ancient_n which_o he_o understand_v not_o but_o expect_v some_o interpreter_n thereof_o among_o which_o we_o may_v reckon_v this_o great_a jewish_a mystery_n of_o the_o restauration_n of_o all_o thing_n by_o the_o messiah_n whereof_o plato_n have_v receive_v some_o glimmer_a imperfect_a notion_n or_o tradition_n which_o he_o understand_v not_o but_o express_v by_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d the_o mind_n and_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d the_o word_n etc._n etc._n and_o whereas_o some_o late_a admirer_n of_o platonic_a philosophy_n endeavour_v to_o prove_v that_o plato_n and_o his_o follower_n assert_v and_o own_a 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d a_o trinity_n we_o must_v know_v that_o this_o belong_v not_o so_o much_o to_o plato_n as_o to_o his_o commentator_n plotinus_n proclus_n and_o porphyry_n scripture_n the_o new_a platonist_n have_v their_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d trinity_n from_o ammonius_n who_o have_v it_o from_o the_o scripture_n for_o i_o can_v remember_v that_o i_o ever_o meet_v with_o the_o word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d in_o plato_n though_o somewhat_o of_o the_o thing_n may_v possible_o be_v enigmatical_o deliver_v by_o he_o only_o plotinus_n and_o porphyry_n with_o proclus_fw-la discourse_n much_o of_o this_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d trinity_n which_o we_o may_v presume_v they_o have_v not_o from_o plato_n but_o from_o their_o master_n ammonius_n head_n of_o the_o sacred_a succession_n at_o alexandria_n who_o be_v if_o not_o a_o christian_a yet_o a_o great_a favourer_n of_o christian_n and_o one_o that_o make_v it_o his_o business_n to_o reform_v platonic_a philosophy_n by_o the_o scripture_n as_o we_o have_v prove_v at_o large_a in_o plato_n philosophy_n by_o which_o it_o be_v evident_a that_o the_o platonic_a 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d trinity_n and_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d word_n owe_v their_o original_n to_o the_o sacred_a scripture_n it_o be_v true_a some_o of_o the_o latter_a platonist_n of_o the_o alexandrine_n school_n will_v fain_o persuade_v we_o that_o the_o evangelist_n john_n steal_v his_o divine_a 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d word_n from_o plato_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d so_o amelius_n as_o drusius_n in_o annot._n joh._n 1._o observe_v amelius_n say_v he_o the_o platonic_a philosopher_n have_v read_v this_o principle_n of_o the_o divine_a word_n complain_v that_o john_n the_o evangelist_n transfer_v into_o his_o book_n his_o master_n mystery_n and_o appropriate_v to_o himself_o plato_n secret_n by_o jupiter_n say_v amelius_n this_o barbarian_a agree_v with_o our_o plato_n that_o the_o word_n of_o god_n be_v constitute_v in_o the_o order_n of_o a_o principle_n this_o imputation_n of_o amelius_n be_v indeed_o most_o false_a for_o plato_n as_o well_o as_o john_n seem_v both_o to_o have_v derive_v their_o divine_a 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d from_o the_o jewish_a doctrine_n and_o mystery_n that_o the_o notion_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d word_n be_v not_o unknown_a to_o the_o ancient_a jew_n be_v evident_a from_o the_o frequent_a mention_n make_v thereof_o in_o the_o chaldaic_a thargum_n which_o term_n it_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d the_o word_n of_o jehova_n by_o which_o those_o ancient_a paraphrast_n understand_v the_o m●ssias_n as_o its_o evident_a from_o gen._n 3.8_o ps_n 2.12_o ps_n 27.1_o etc._n etc._n 3_o caeterum_fw-la appellatio_fw-la 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d non_fw-fr johannis_n demum_fw-la tempore_fw-la nata_fw-la sed_fw-la antiqua_fw-la &_o judaeis_n etiam_fw-la non_fw-la incognita_fw-la fuit_fw-la ex_fw-la quo_fw-la patet_fw-la ad_fw-la gentilium_fw-la quoque_fw-la sapientum_fw-la appellationem_fw-la istam_fw-la 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d quodammodo_fw-la pervenisse_fw-la aures_fw-la glass_n phil._n s._n l._n 1._o tr._n 4._o sect._n 3_o from_o this_o jewish_a fountain_n the_o pagan_a 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d so_o frequent_a in_o plato_n school_n have_v its_o origination_n as_o glass_n philolog_fw-la s._n lib._n 1._o tract_n 4._o s._n 3._o that_o the_o philosopher_n opinion_n of_o christ_n and_o his_o redemption_n of_o mankind_n owe_v their_o original_n to_o the_o scripture_n and_o jewish_a church_n see_v justinian_n the_o jesuit_n comment_n in_o 1._o joan._n 1.3_o parag_v 54._o so_o tertullian_n apol._n cap._n 21._o the_o ancient_a sophiste_n say_v he_o be_v of_o this_o opinion_n that_o the_o word_n and_o wisdom_n which_o they_o call_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d frame_v the_o world_n zeno_n say_v that_o this_o word_n be_v the_o author_n of_o order_n again_o he_o add_v this_o mystery_n of_o the_o incarnation_n of_o the_o word_n be_v know_v by_o they_o from_o who_o you_o receive_v all_o your_o folly_n of_o the_o divinity_n word_n the_o pagan_a 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d a_o sacrilegious_a emulation_n of_o the_o divine_a word_n which_o be_v invent_v by_o sacrilegious_a emulation_n to_o destroy_v the_o eternal_a verity_n of_o one_o god_n man_n by_o oppose_v thereto_o lie_v which_o have_v some_o resemblance_n therewith_o etc._n etc._n thus_o diodation_n mat._n 2.2_o he_o star_n the_o belief_n thereof_o have_v spread_v diverse_a way_n which_o without_o doubt_n be_v all_o derive_v from_o
his_o own_o explication_n as_o it_o follow_v §_o 2._o first_o this_o egyptian_a priest_n after_o he_o have_v upbraid_v the_o grecian_n with_o their_o childishness_n and_o ignorance_n in_o true_a archeologie_n or_o antiquity_n he_o proceed_v to_o the_o resolution_n of_o solon_n question_n and_o show_v that_o all_o those_o great_a piece_n of_o mythology_n which_o solon_n be_v so_o inquisitive_a into_o namely_o touch_v phoroneus_n niobe_n deucalion_n and_o pyrrha_n be_v but_o fabulous_a narration_n or_o symbolic_a image_n and_o covert_n of_o some_o real_a story_n and_o event_n which_o happen_v to_o mankind_n 2._o to_o make_v this_o good_a he_o lay_v down_o this_o general_a assertion_n that_o all_o the_o remarkable_a change_n which_o have_v be_v wrought_v in_o the_o world_n or_o shall_v be_v hereafter_o and_o be_v the_o original_a occasion_n of_o these_o fabulous_a story_n be_v wrought_v by_o fire_n and_o water_n phaeton_n phaeton_n he_o instance_v first_o in_o the_o story_n of_o phaeton_n who_o be_v suppose_v to_o have_v set_v the_o world_n on_o fire_n which_o seem_v to_o have_v have_v its_o rise_n either_o from_o god_n destroy_v sodom_n and_o gomorrha_n with_o fire_n from_o heaven_n or_o else_o from_o the_o last_o conflagration_n of_o the_o world_n by_o fire_n pyrrha_n pyrrha_n whereunto_o also_o the_o fable_n of_o pyrrha_n seem_v to_o relate_v for_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d whence_o it_o be_v derive_v signify_v fire_n as_o in_o its_o proper_a place_n niobe_n niobe_n 2._o as_o for_o the_o story_n of_o niobe_n mention_v here_o by_o solon_n as_o one_o of_o the_o great_a 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d fable_n which_o deserve_v great_a remark_n it_o seem_v clear_o to_o refer_v to_o the_o story_n of_o lot_n wife_n her_o be_v turn_v into_o a_o pillar_n of_o salt_n at_o the_o destruction_n of_o sodom_n as_o else_o where_o phoroneus_n phoroneus_n 3._o touch_v the_o fable_n of_o phoroneus_n it_o seem_v to_o refer_v to_o pharaoh_n king_n of_o egypt_n who_o be_v drown_v in_o the_o red_a sea_n which_o appear_v 1._o from_o the_o cognation_n betwixt_o the_o name_n the_o greek_a 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d be_v the_o same_o in_o sound_n with_o the_o hebrew_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d pharaoh_n 2._o from_o the_o matter_n which_o according_a to_o the_o priest_n application_n refer_v to_o some_o deluge_n as_o in_o what_o follow_v 4._o as_o for_o deucalion_n flood_n that_o it_o be_v but_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d a_o fable_n or_o symbolic_a shadow_n of_o noah_n flood_n we_o shall_v endeavour_v to_o demonstrate_v both_o from_o the_o explication_n of_o the_o egyptian_a priest_n as_o also_o from_o other_o topic_n §_o 3._o this_o egyptian_a priest_n have_v demonstrate_v the_o many_o vicissitude_n that_o happen_v in_o nature_n from_o fire_n and_o water_n and_o explicate_v that_o by_o fire_n under_o that_o fable_n of_o phaeton_n flood_n of_o deucalion_n flood_n he_o proceed_v to_o discourse_v of_o the_o great_a deluge_n by_o water_n thus_o plato_n timaeus_n fol._n 22.23_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d but_o when_o again_o the_o god_n be_v about_o to_o purge_v the_o earth_n by_o water_n bring_v a_o deluge_n the_o herdsman_n and_o shepherd_n be_v save_v on_o the_o mountain_n but_o those_o that_o live_v in_o the_o city_n with_o we_o be_v carry_v away_o by_o the_o flood_n of_o water_n into_o the_o sea_n etc._n etc._n thus_o plato_n of_o the_o egyptian_a priest_n serranus_n on_o this_o place_n observe_v that_o this_o priest_n say_v that_o those_o who_o dwell_v on_o the_o mountain_n namely_o the_o cowherd_n and_o shepherd_n be_v preserve_v which_o be_v a_o vestigium_fw-la or_o symbol_n of_o noah_n with_o his_o son_n be_v preserve_v in_o the_o ark_n which_o rest_v on_o mount_n ararat_n then_o the_o priest_n go_v on_o to_o describe_v the_o time_n before_o the_o flood_n thus_o there_o be_v in_o time_n pass_v before_o the_o great_a delug_n of_o water_n a_o famous_a city_n which_o now_o belong_v to_o the_o athenian_n adorn_v with_o the_o best_a law_n both_o for_o war_n and_o all_o civil_a life_n which_o receive_v its_o first_o seed_n from_o tellus_n and_o vulcan_n etc._n etc._n again_o plato_n de_fw-fr leg_n fol_z 675._o speak_v far_a hereof_o thus_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d etc._n etc._n there_o happen_v many_o destruction_n of_o man_n by_o flood_n etc._n etc._n where_o serranus_n thus_o annotate_n plato_n here_o make_v mention_n of_o a_o certain_a flood_n as_o if_o he_o mean_v not_o that_o of_o deucalion_n which_o without_o doubt_n be_v in_o attica_n only_o but_o some_o one_o more_o universal_a in_o which_o the_o whole_a world_n be_v immerse_v etc._n etc._n by_o which_o it_o appear_v that_o the_o deluge_n of_o which_o plato_n make_v mention_n be_v universal_a and_o so_o the_o same_o with_o that_o of_o noah_n this_o will_v be_v far_a evident_a by_o what_o follow_v §_o 4._o nation_n the_o several_a assume_n of_o diverse_a nation_n in_o asscribe_v noah_n flood_n to_o some_o one_o of_o their_o own_o nation_n that_o the_o sacred_a story_n of_o noah_n flood_n be_v traduce_v among_o pagan_a writer_n under_o the_o assume_v name_n of_o xisuthrus_n deucalion_n ogyges_n prometheus_n and_o that_o by_o tradition_n from_o the_o jew_n or_o patriarch_n be_v general_o confess_v by_o such_o as_o be_v verse_v in_o antiquity_n the_o assyrian_n attribute_v the_o flood_n to_o one_o xisuthrus_n who_o they_o suppose_v to_o be_v a_o king_n of_o assyria_n who_o send_v out_o bird_n to_o see_v if_o the_o flood_n be_v assuage_v the_o circumstance_n of_o which_o story_n as_o deliver_v by_o abydenus_n and_o alexander_n the_o polyhistorian_n make_v it_o evident_a that_o it_o be_v but_o a_o tradition_n of_o that_o universal_a flood_n under_o noah_n as_o eusebius_n in_o chronicon_fw-la edit_fw-la 2._o fol._n 5._o with_o scaliger_n thereon_o 6._o touch_v noah_n parallel_n with_o janus_n see_v before_o book_n 2._o chap._n 6._o s._n 6._o thus_o vossius_fw-la de_fw-fr idol_n lib._n 1._o cap._n 18._o to_o this_o say_v he_o we_o may_v refer_v that_o in_o alexand._n the_o polihistorian_n and_o abydenus_n who_o relate_v the_o story_n of_o the_o universal_a flood_n noah_n be_v call_v xisuthrus_n as_o in_o cyril_n the_o beginning_n of_o his_o book_n against_o julian_n the_o apostate_n xisuthrus_n 1._o the_o assyrian_n ascribe_v it_o to_o xisuthrus_n and_o he_o add_v that_o the_o word_n seem_v to_o be_v assyrian_a which_o i_o oppose_v not_o see_v we_o find_v the_o like_a word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d ziz_fw-fr whence_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d mezuza_fw-mi the_o post_n of_o a_o door_n or_o threshold_n as_o deut._n 6.9_o from_o ziz_n or_o zuz_n as_o it_o signify_v the_o post_n or_o threshold_n of_o a_o door_n by_o a_o anadiplosis_fw-la come_v xisuthrus_n and_o thus_o be_v noah_n call_v be_v as_o it_o be_v the_o threshold_n or_o door_n i.e._n the_o beginning_n of_o all_o thing_n after_o the_o flood_n prometheus_n 2._o the_o egypti●…_n to_o prometheus_n 2._o the_o egyptian_n ascribe_v this_o general_a flood_n of_o noah_n to_o prometheus_n so_o diodor._n lib._n 1._o tell_v we_o that_o whilst_o prometheus_n reign_v in_o egypt_n the_o great_a part_n of_o man_n be_v destroy_v by_o a_o flood_n etc._n etc._n that_o prometheus_n be_v a_o symbol_n of_o noah_n we_o have_v in_o book_n 2._o chap._n 5._o s._n 4_o prove_v out_o of_o vossius_fw-la and_o other_o deucalion_n 3._o the_o thessalian_n to_o deucalion_n 3._o the_o thessalian_n make_v deucalion_n to_o be_v the_o person_n who_o escape_v the_o flood_n the_o story_n whereof_o as_o mention_v by_o apollodorus_n be_v exact_o parallel_v with_o that_o which_o the_o scripture_n give_v of_o noah_n &_o with_o some_o transmutation_n of_o name_n viz_o of_o deucalion_n into_o noah_n and_o of_o p●rnessus_n into_o ararat_n &c_n &c_n may_v be_v easy_o identify_v therewith_o ogyges_n 4._o the_o athenian_n to_o ogyges_n 4._o the_o athenian_n asscribe_v the_o flood_n to_o ogyges_n not_o that_o the_o flood_n of_o ogyges_n and_o deucalion_n be_v particular_a deluge_n as_o many_o suppose_n but_o as_o deucalion_n be_v of_o elder_a memory_n in_o thessaly_n so_o be_v ogyges_n at_o athens_n and_o so_o the_o flood_n as_o be_v of_o matter_n of_o great_a antiquity_n be_v on_o the_o same_o account_n in_o both_o place_n attribute_v to_o both_o these_o and_o who_o know_v not_o how_o common_a it_o be_v with_o the_o grecian_n to_o attribute_v that_o to_o their_o own_o country_n city_n and_o person_n which_o belong_v to_o some_o oriental_a person_n or_o place_n thus_o do_v they_o corrupt_v the_o tradition_n touch_v the_o flood_n as_o stillingf_n orig._n s._n lib._n 3_o chap._n 5._o sect._n 5._o well_o observe_v §_o 5._o flood_n pagan_a assertion_n touch_v the_o flood_n bochart_n in_o his_o preface_n to_o phaleg_n about_o the_o beginning_n speak_v full_o to_o this_o purpose_n thus_o also_o the_o ethnic_a writer_n in_o many_o thing_n agree_v with_o moses_n to_o
search_v this_o matter_n a_o little_a at_o the_o bottom_n the_o fame_n of_o the_o flood_n wherein_o a_o few_o only_o remain_v the_o rest_n of_o man_n perish_v be_v diffuse_v among_o all_o nation_n the_o hieropolitans_n in_o lucian_n dea_fw-la syra_n frame_v a_o large_a history_n thereof_o and_o that_o draw_v out_o of_o their_o own_o archive_v every_o way_n parallel_n to_o moses_n narration_n except_v that_o in_o stead_n of_o noah_n the_o name_n deucalion_n be_v substitute_v plutarch_n make_v mention_n of_o a_o dove_n send_v forth_o out_o of_o the_o ark_n etc._n etc._n flood_n abydenus_n berosus_n polyhistor_n damascenus_n etc._n etc._n of_o noah_n flood_n the_o same_o abydenus_n from_o who_o also_o we_o learn_v that_o the_o ark_n rest_v in_o armenia_n and_o that_o the_o relic_n thereof_o be_v yet_o extant_a there_o which_o be_v also_o teach_v by_o berosus_n and_o polyhistor_n and_o nicholas_n damascenus_n epiphanius_n also_o affirm_v that_o they_o be_v to_o be_v see_v in_o his_o time_n etc._n etc._n the_o like_a bochart_n in_o in_o his_o phaleg_n lib._n 1._o cap._n 4._o also_o vossius_fw-la isago_fw-la chronolog_n dissert_v 4._o cap._n 2._o and_o 3._o and_o grotius_n annotat._n in_o lib._n 1._o de_fw-fr verit._n relig_n etc._n etc._n where_o we_o have_v many_o concur_v testimony_n of_o the_o most_o ancient_n touch_v the_o universal_a flood_n and_o its_o traditional_a notice_n among_o the_o pagan_n so_o berosus_n make_v mention_n of_o the_o flood_n and_o ark_n wherein_o noah_n be_v preserve_v and_o alexander_n the_o polyhistorian_n the_o preservation_n of_o animal_n in_o the_o ark._n martinius_n histor_n sinic_n lib._n 1._o pag._n 12_o tell_v we_o that_o there_o be_v great_a mention_n of_o the_o flood_n among_o the_o sinicke_n writer_n etc._n etc._n §_o 6._o owen_n theolog._n lib._n 2._o cap._n 3._o pag._n 150._o speak_v express_o thus_o that_o many_o thing_n concern_v the_o flood_n be_v extract_v out_o of_o the_o sacred_a text_n every_o one_o see_v josephus_n antiq._n lib._n 1._o cap._n 4._o relate_v like_o thing_n out_o of_o hieronymus_n aegyptius_n berosus_n mnaseus_fw-la nicholas_n damascenus_n the_o same_o eusebius_n in_o his_o chronicon_fw-la out_o of_o abydenus_n and_o alexander_n polyhistor_n but_o many_o of_o the_o first_o mythographer_n confound_v the_o universal_a deluge_n with_o that_o particular_a flood_n of_o deucalion_n or_o with_o that_o of_o ogyges_n which_o long_o precede_v so_o that_o posterity_n can_v understand_v neither_o one_o nor_o '_o other_o johan._n de_fw-fr laet_n de_fw-fr origin_n gent_n american_n lib._n 1._o pag._n 115_o acquaint_v we_o that_o there_o be_v a_o constant_a tradition_n of_o the_o flood_n among_o the_o indian_n both_o in_o new_a france_n peru_n etc._n etc._n but_o none_o speak_v more_o full_o on_o this_o argument_n than_o preston_n on_o the_o attribute_n of_o god_n serm._n 3._o pag._n 9_o 53._o edit_fw-la 2d._o the_o 2d._o argument_n say_v he_o by_o which_o we_o confirm_v the_o truth_n of_o the_o scripture_n be_v take_v from_o the_o testimony_n that_o be_v give_v to_o they_o by_o our_o enemy_n the_o gentile_n themselves_o be_v judges_n as_o to_o instance_n in_o the_o flood_n there_o be_v many_o that_o have_v make_v mention_n of_o it_o those_o flood_n that_o be_v relate_v by_o the_o ancient_a greek_a historian_n come_v so_o near_o it_o that_o they_o must_v needs_o have_v the_o relation_n of_o it_o from_o the_o jew_n they_o have_v mingle_v it_o with_o many_o falsehood_n we_o have_v not_o the_o writing_n of_o they_o but_o fragment_n in_o the_o writing_n of_o other_o as_o of_o alexander_n polyhistor_n in_o josephus_n and_o cyril_n they_o say_v that_o there_o be_v a_o great_a flood_n and_o that_o there_o be_v one_o nisurus_fw-la to_o who_o saturn_n revel_v it_o and_o bid_v he_o make_v a_o ark_n and_o he_o do_v so_o and_o gather_v some_o of_o all_o beast_n into_o it_o and_o that_o the_o ark_n be_v in_o armenia_n and_o that_o the_o fragment_n of_o it_o be_v in_o heliopolis_n and_o thus_o preston_n §_o 7._o phoroneus_n noah_n memory_n preserve_v under_o the_o name_n proncuus_fw-la oannes_n xisuthrus_n prometheus_n phoroneus_n as_o for_o the_o memory_n of_o noah_n it_o be_v preserve_v among_o ancient_a heathen_n under_o several_a assume_v name_n as_o among_o the_o chinenses_n he_o pass_v under_o the_o name_n of_o proncuus_fw-la who_o be_v by_o they_o say_v to_o have_v escape_v alone_o with_o his_o family_n among_o the_o chaldean_n under_o the_o fable_n of_o oannes_n who_o have_v part_n of_o a_o fish_n and_o part_n of_o man_n as_o also_o among_o the_o assyrian_n under_o the_o title_n of_o xisuthrus_n as_o before_o among_o the_o egyptian_n and_o thessalonian_o noah_n memory_n be_v preserve_v under_o the_o symbol_n of_o prometheus_n as_o in_o like_a manner_n among_o the_o peloponnesian_n he_o be_v style_v phoroneus_n who_o phoronides_n call_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d the_o father_n of_o man_n or_o the_o protoplast_n again_o among_o the_o grecian_n and_o roman_n noah_n pase_v under_o many_o fabulous_a title_n as_o of_o saturn_n who_o bochart_n phaleg_n lib._n 1._o cap._n 1_o parallel_v with_o noah_n in_o 14_o particular_n as_o before_o in_o our_o genealogy_n of_o saturn_n book_n 2._o chap._n 1._o sect._n 6._o janus_n janus_n he_o be_v call_v also_o janus_n as_o some_o think_v from_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d because_o of_o noah_n plant_v vine_n and_o that_o which_o confirm_v the_o same_o be_v that_o janus_n be_v characterise_v bifrons_fw-la one_o that_o have_v a_o double_a forehead_n look_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d forward_o and_o backward_o as_o noah_n see_v two_o age_n moreover_o macrobius_n tell_v we_o that_o janus_n be_v style_v consivius_fw-la à_fw-la conserendo_fw-la because_o he_o be_v the_o seminary_n of_o mankind_n which_o be_v parallel_n to_o noah_n 6._o noah_n as_o before_o book_n 2._o chap._n 6._o s._n 6._o again_o some_o make_v bacchus_n the_o same_o with_o noah_n in_o that_o bacchus_n be_v say_v to_o be_v twice_o bear_v the_o planter_n of_o vine_n etc._n etc._n that_o deucalion_n and_o ogyges_n be_v the_o same_o with_o noah_n we_o have_v already_o prove_v see_v more_o of_o noah_n ethnic_a name_n in_o dickins●n's_n delphi_n phaenicizantes_n diatrib_n de_fw-fr noae_n nominibus_fw-la ethnicis_fw-la stillingf_n origen_n s._n book_n 3._o chap._n 4._o sect._n 8._o and_o chap._n 5._o sect._n 5.8_o §_o 8._o dove_n noah_n dove_n yea_o we_o find_v some_o memory_n not_o only_o of_o noah_n but_o also_o of_o the_o raven_n and_o dove_n send_v forth_o by_o noah_n preserve_v in_o some_o fragment_n among_o pagan_a writer_n ark_n writer_n thus_o sandf_n de_fw-fr descens_fw-la l._n 1._o sect._n 23._o plutarch_n out_o of_o the_o ancient_a theology_n i.e._n the_o jewish_a make_v mention_n of_o the_o dove_n send_v forth_o out_o of_o noah_n ark_n so_o bochart_n in_o his_o preface_n to_o histor_n de_fw-fr animal_n sacris_fw-la tell_v we_o that_o peradventure_o to_o the_o raven_n send_v forth_o by_o noah_n belong_v the_o greek_a fable_n of_o the_o raven_n send_v forth_o by_o apollo_n which_o return_v not_o till_o after_o the_o fig_n be_v ripe_a but_o more_o express_o in_o the_o same_o preface_n bochart_n affirm_v that_o of_o this_o history_n of_o the_o dove_n send_v forth_o by_o noah_n there_o be_v very_o evident_a vestigia_fw-la or_o character_n to_o be_v find_v in_o abydenus_n plutarch_n and_o the_o arabian_n etc._n etc._n to_o conclude_v this_o discourse_n of_o the_o flood_n we_o have_v a_o concise_a yet_o clear_a hypotyposis_n or_o adumbration_n give_v of_o it_o by_o ovid_n met._n lib._n 1._o fab._n 7._o fit_a fragor_fw-la &_o densi_fw-la funduntur_fw-la ab_fw-la aethere_fw-la nimbi_fw-la see_v more_o in_o seneca_n lib._n 3._o quaest_n cap._n 27._o and_o august_n de_fw-fr civit._fw-la dei_fw-la lib._n 18._o c._n 12._o with_o ludou._n vives_z thereon_o chap._n vii_o ethnic_a story_n of_o the_o world_n conflagration_n the_o last_o judgement_n man_n future_a immortal_a state_n from_o sacred_a oracle_n plato_n of_o the_o world_n conflagration_n the_o stoic_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d from_o the_o jew_n testimony_n ancient_a &_o modern_a to_o confirm_v the_o same_o 2._o pet._n 3.7_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d pagan_a notice_n of_o the_o last_o judgement_n the_o jewish_a opinion_n of_o the_o seven_o thousand_o year_n to_o be_v the_o day_n of_o judgement_n plato_n thousand_o year_n from_o jewish_a tradition_n the_o opinion_n of_o plato_n touch_v the_o soul_n immortal_a state_n which_o he_o acknowledge_v be_v convey_v by_o ancient_a tradition_n thales_n pherecydes_n and_o other_o touch_v the_o soul_n immortality_n §_o 1._o have_v demonstrate_v what_o evident_a notice_n and_o tradition_n the_o pagan_n have_v of_o the_o first_o deluge_n or_o destruction_n of_o the_o old_a world_n by_o water_n we_o now_o proceed_v to_o show_v what_o discovery_n they_o have_v of_o the_o last_o conflagration_n or_o dissolution_n of_o the_o world_n by_o fire_n with_o the_o day_n of_o judgement_n ensue_v and_o