Selected quad for the lemma: book_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
book_n read_v scripture_n see_v 3,134 5 3.6292 3 true
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A33462 Capel's remains being an useful appendix to his excellent Treatise of tentations, concerning the translations of the Holy Scriptures : left written with his own hand / by that incomparably learned and jucicious divine, Mr. Richard Capel, sometimes fellow of Magdalen-Colledge in Oxford ; with a preface prefixed, wherein is contained an abridgement of the authors life, by his friend Valentine Marshall. Capel, Richard, 1586-1656.; Marshall, Valentine.; Capel, Richard, 1586-1656. Tentations. 1658 (1658) Wing C471; ESTC R5922 60,793 168

There are 6 snippets containing the selected quad. | View original text

prophet_n own_o hand_n those_o be_v not_o then_o extant_a nor_o when_o extant_a to_o be_v see_v of_o everybody_o what_o then_o when_o he_o bid_v they_o search_v the_o scripture_n he_o must_v needs_o mean_v some_o transcribe_a copy_n or_o some_o translation_n for_o copy_n in_o the_o hebrew_n i_o doubt_v i_o whether_o the_o common_a people_n do_v then_o understand_v the_o hebrew_n and_o among_o the_o berean_n who_o do_v search_v the_o scripture_n i_o think_v it_o past_a question_n that_o there_o be_v many_o ordinary_a people_n and_o perhaps_o cobbler_n or_o tailor_n or_o such_o as_o dr_n j._n rainolds_n seem_v to_o judge_n if_o this_o be_v grant_v that_o those_o who_o be_v command_v to_o search_v the_o scripture_n and_o commend_v for_o search_v the_o scripture_n do_v not_o can_v not_o search_v the_o original_a hebrew_n what_o shall_v we_o think_v then_o no_o other_o can_v be_v imagine_v but_o some_o translation_n which_o they_o do_v understand_v syriack_n chaldee_n but_o chief_o the_o greek_a translation_n which_o the_o most_o if_o not_o all_o understand_v but_o you_o will_v say_v the_o translator_n be_v subject_a to_o mistake_v and_o err_v or_o worse_o be_v no_o prophet_n and_o if_o they_o do_v understand_v the_o hebrew_n yet_o sith_o they_o can_v not_o come_v by_o the_o first_o original_a copy_n they_o must_v needs_o have_v recourse_n to_o some_o transcribe_a copy_n whether_o the_o church_n be_v to_o repair_v to_o translation_n or_o to_o transcribe_a copy_n all_o come_v to_o one_o sith_o neither_o transcriber_n nor_o translator_n be_v prophet_n very_o good_a man_n let_v they_o be_v yet_o man_n they_o be_v and_o subject_a to_o error_n may_v i_o speak_v my_o opinion_n i_o think_v when_o christ_n say_v search_v the_o scripture_n he_o mean_v the_o scipture_n translate_v into_o greek_a and_o by_o scripture_n the_o apostle_n mean_v the_o greek_a translation_n which_o tongue_n if_o not_o in_o christ_n time_n yet_o in_o the_o apostle_n time_n in_o a_o manner_n all_o do_v understand_v wherefore_o when_o the_o apostle_n say_v be_v give_v by_o inspiration_n and_o be_v profitable_a he_o mean_v it_o be_v profitable_a to_o be_v read_v or_o hear_v read_v in_o the_o greek_a translation_n and_o the_o rather_o be_o i_o of_o this_o mind_n because_o scholar_n do_v know_v that_o the_o new_a testament_n do_v cite_v the_o place_n out_o of_o the_o old_a testament_n according_a to_o the_o greek_a translation_n and_o most_o a_o end_n be_v very_o punctual_a in_o it_o however_o whither_o we_o look_v on_o translation_n or_o transcription_n sith_o the_o first_o table_n write_v by_o god_n himself_o be_v lose_v with_o the_o temple_n and_o the_o original_a greek_a copy_n of_o the_o translation_n of_o the_o old_a testament_n be_v the_o learned_a think_v and_o i_o think_v they_o think_v well_o in_o it_o burn_v by_o julius_n coesars_n army_n when_o they_o fire_v alexandria_n and_o the_o famous_a library_n there_o the_o ephesian_n be_v build_v on_o the_o prophet_n and_o apostle_n the_o apostle_n they_o have_v with_o they_o but_o the_o prophet_n be_v dead_a and_o go_v malachi_n be_v the_o last_o the_o apostle_n they_o may_v consult_v with_o and_o they_o have_v their_o writing_n but_o for_o the_o writing_n of_o the_o prophet_n the_o ephesian_n be_v gentile_n i_o take_v it_o for_o grant_v understand_v not_o the_o hebrew_n at_o least_o the_o body_n of_o they_o but_o be_v grecian_n they_o may_v and_o do_v understand_v the_o greek_a translation_n which_o i_o doubt_v not_o be_v pure_a then_o than_o it_o be_v now_o yet_o than_o be_v but_o a_o translation_n and_o the_o original_a itself_o but_o carry_v up_o and_o down_o in_o transcribe_a copy_n it_o be_v consent_v unto_o by_o all_o party_n that_o the_o translator_n and_o transcriber_n may_v err_v be_v not_o prophet_n nor_o endue_v with_o 7_o that_o infallible_a spirit_n in_o translate_n or_o transcribe_v as_o moses_n and_o the_o prophet_n be_v in_o their_o original_a writing_n the_o tentation_n lie_v on_o this_o side_n how_o the_o ephesian_n then_o and_o much_o more_o sith_o there_o be_v no_o prophet_n no_o apostle_n no_o nor_o any_o infallible_a spirit_n in_o the_o church_n how_o can_v we_o build_v on_o the_o foundation_n of_o the_o prophet_n and_o apostle_n now_o sith_o the_o scripture_n in_o their_o translate_a copy_n be_v not_o free_a from_o all_o possible_a corruption_n in_o the_o copy_n we_o have_v either_o by_o transcriber_n or_o translator_n beside_o many_o be_v unlearned_a and_o can_v read_v a_o letter_n for_o these_o last_o though_o they_o can_v read_v yet_o they_o can_v hear_v it_o read_v to_o they_o do_v not_o we_o see_v many_o blind_a man_n in_o school_n come_v to_o great_a learning_n by_o hear_v other_o read_v philosophy_n and_o divinity_n and_o the_o body_n of_o other_o art_n and_o science_n to_o they_o and_o so_o it_o be_v with_o the_o scripture_n they_o can_v read_v they_o but_o they_o can_v hear_v they_o read_v and_o preach_v by_o other_o dr._n jackson_n in_o his_o first_o book_n of_o his_o commentary_n on_o the_o creed_n and_o mr._n john_n goodwin_n in_o a_o set_a and_o large_a treatise_n to_o justify_v the_o authority_n of_o the_o scripture_n have_v show_v much_o learning_n and_o take_v great_a pain_n in_o this_o argument_n but_o like_o two_o elephant_n they_o both_o swim_v so_o deep_a that_o the_o benefit_n and_o comfort_n of_o it_o can_v reach_v but_o to_o a_o few_o we_o must_v fight_v low_a and_o in_o a_o brief_a way_n lest_o we_o weary_v the_o reader_n and_o charge_n the_o printer_n and_o set_v down_o the_o brief_a of_o the_o matter_n in_o it_o so_o that_o common_a people_n and_o man_n of_o ordinary_a brain_n who_o be_v most_o subject_a to_o tentation_n may_v find_v a_o way_n to_o spell_v out_o the_o right_a of_o this_o how_o faith_n can_v be_v have_v and_o the_o soul_n build_v on_o the_o foundation_n of_o the_o prophet_n and_o apostle_n sith_o this_o foundation_n be_v in_o their_o writing_n and_o their_o writing_n be_v under_o no_o other_o notion_n to_o any_o but_o either_o the_o original_a transcribe_v or_o translate_v take_v it_o either_o way_n it_o be_v do_v by_o ordinary_a man_n not_o by_o prophet_n or_o postle_n and_o so_o subject_a to_o mistake_v insomuch_o that_o cajetan_n be_v wont_a to_o say_v that_o to_o believe_v translation_n of_o the_o scripture_n be_v not_o to_o believe_v the_o word_n of_o god_n but_o the_o word_n of_o man_n yet_o the_o papist_n be_v more_o to_o seek_v then_o the_o protestant_n for_o the_o papist_n have_v no_o translation_n to_o compare_v as_o we_o have_v most_o of_o they_o allow_v no_o not_o scholar_n to_o correct_v their_o translation_n as_o we_o all_o do_v the_o papist_n do_v allow_v no_o translation_n to_o be_v read_v in_o church_n no_o nor_o in_o house_n but_o under_o caution_n but_o the_o latin_a none_o in_o the_o mother-tongue_n which_o all_o the_o people_n understand_v and_o therefore_o they_o be_v to_o take_v up_o their_o faith_n on_o the_o credit_n of_o the_o priest_n and_o he_o many_o time_n little_o wise_a than_o a_o fool_n little_o better_o than_o a_o son_n of_o belial_n 155._o cajetan_n do_v much_o rely_v on_o the_o word_n of_o hierome_n who_o say_v that_o to_o prophesy_v and_o write_v holy_a book_n proceed_v from_o the_o holy_a ghost_n but_o to_o translate_v they_o into_o another_o tongue_n be_v a_o work_n of_o human_a skill_n nay_o for_o the_o original_n themselves_o wotton_n be_v bold_a to_o print_v that_o no_o man_n can_v tell_v what_o the_o signification_n of_o the_o hebrew_n and_o greek_a word_n be_v even_o in_o the_o bible_n but_o by_o the_o report_n of_o man_n and_o another_o as_o learned_a as_o he_o tell_v we_o that_o we_o can_v know_v further_o that_o that_o be_v the_o hebrew_n tongue_n or_o greek_a tongue_n wherein_o the_o old_a and_o new_a testament_n be_v in_o the_o original_n but_o by_o the_o credit_n of_o man_n who_o tell_v we_o so_o in_o the_o council_n of_o trent_n there_o be_v many_o great_a wit_n and_o man_n of_o great_a learning_n too_o who_o do_v toss_v this_o argument_n up_o and_o down_o about_o translation_n and_o when_o they_o have_v do_v leave_v it_o little_o better_a than_o they_o find_v it_o upon_o these_o ground_n the_o three_o of_o the_o popish_a article_n pass_v under_o the_o name_n of_o wright_n article_n in_o term_n be_v thus_o all_o protestant_n who_o be_v ignorant_a of_o the_o greek_a and_o latin_a tongue_n be_v infidel_n and_o why_o because_o forsooth_o he_o rely_v upon_o the_o minister_n who_o may_v and_o do_v err_v the_o second_o article_n be_v that_o all_o learned_a protestant_n be_v infidel_n so_o that_o by_o his_o sentence_n all_o protestant_n learned_a and_o unlearned_a be_v infidel_n because_o they_o rely_v on_o a_o private_a spirit_n thus_o with_o he_o and_o the_o rest_n of_o that_o tribe_n all_o protestant_n be_v damn_v all_o this_o
can_v but_o call_v upon_o and_o encourage_v all_o much_o that_o tender_v their_o own_o weal_n to_o fall_v on_o with_o more_o boldness_n and_o eagerness_n upon_o the_o read_n of_o the_o holy_a scripture_n see_v now_o it_o be_v so_o infallible_o prove_v by_o this_o man_n of_o a_o thousand_o that_o it_o be_v the_o very_a word_n of_o god_n that_o be_v reach_v to_o they_o in_o that_o translation_n that_o they_o have_v before_o they_o in_o the_o tongue_n wherein_o they_o be_v bear_v we_o of_o this_o nation_n have_v great_a cause_n to_o bless_v god_n for_o that_o *_o james_n learned_a prince_n that_o cause_v our_o last_o and_o best_a translation_n which_o have_v gain_v a_o high_a testimony_n from_o a_o *_o anglicana_fw-la learned_a writer_n of_o a_o foreign_a country_n when_o he_o call_v it_o the_o most_o accurate_a translation_n of_o the_o english_a honour_n we_o then_o the_o read_n of_o the_o word_n of_o god_n 1._o in_o the_o public_a congregation_n deut._n 31._o 11._o ezra_n 8._o 2_o 3._o act._n 15._o 21._o that_o be_v attend_v with_o the_o great_a blessing_n ezra_n 8._o 14_o 16._o nehem._n 13._o 1_o 3._o 2._o in_o our_o private_a house_n 2_o reg._n 22._o 10._o jer._n 36._o 12._o 15_o 16._o 3._o in_o our_o proper_a closet_n or_o where_o we_o can_v have_v our_o opportunity_n see_v act_n 8._o 30._o apoc._n 1._o 3._o read_v so_o as_o we_o read_v all_o josh._n 8._o 34_o 35._o though_o it_o be_v never_o so_o difficult_a it_o be_v give_v by_o inspiration_n and_o it_o be_v profitable_a the_o very_a a_o 64._o crag_n and_o rock_n have_v their_o physical_a he_o b_o we_o be_v b_o 13._o feed_v by_o the_o clear_a and_o try_v by_o the_o obscure_a there_o be_v a_o c_o 22_o immanent_a where_o be_v not_o a_o transient_a power_n to_o edify_v something_o be_v a_o go_v when_o we_o little_o think_v it_o if_o it_o be_v but_o to_o humble_v we_o that_o we_o can_v see_v the_o reason_n of_o the_o set_v those_o hard_a name_n together_o the_o wisdom_n of_o god_n be_v there_o though_o man_n can_v fathom_v it_o beside_o it_o keep_v our_o heart_n in_o order_n and_o give_v we_o cause_n of_o thanks_o when_o we_o meet_v with_o other_o thing_n that_o be_v more_o facile_a in_o thing_n that_o be_v most_o essential_a and_o read_v in_o d_o 29_o order_n young_a beginner_n may_v take_v the_o new_a testament_n first_o as_o be_v the_o easy_a and_o the_o old_a after_o it_o the_o book_n be_v write_v in_o order_n luke_n 1._o 3._o let_v they_o be_v read_v in_o order_n work_n go_v on_o best_a when_o man_n take_v it_o as_o it_o be_v before_o they_o he_o that_o read_v confuse_o will_v come_v to_o little_a he_o that_o take_v the_o bible_n as_o it_o lie_v will_v get_v most_o good_a by_o it_o see_v neh._n 8._o 13_o 14._o read_v every_o day_n josh._n 1._o 8._o all_o the_o day_n of_o our_o life_n 29_o deut._n 17._o 19_o psal._n 119._o 96._o alphonsus_n king_n of_o arragon_n read_v the_o bible_n over_o fourteen_o time_n with_o some_o comment_n upon_o it_o read_v in_o thy_o own_o book_n the_o king_n be_v to_o write_v he_o out_o a_o copy_n of_o the_o law_n for_o his_o own_o peculiar_a use_n deut._n 17._o 18._o *_o 32_o theodesius_fw-la the_o second_o have_v write_v out_o the_o new_a testament_n with_o his_o own_o hand_n man_n shoot_v best_a in_o their_o own_o bow_n work_n best_a with_o their_o own_o tool_n david_n do_v best_o with_o his_o own_o scrip_n and_o sling_n the_o side_n of_o the_o leaf_n be_v remember_v when_o the_o chapter_n and_o verse_n can_v be_v think_v on_o read_v with_o the_o great_a reverence_n for_o it_o be_v the_o word_n of_o god_n see_v neh._n 8._o 3._o 5_o 6._o with_o the_o best_a understanding_n mat._n 24._o 15._o with_o sincere_a affection_n bring_v ourselves_o to_o the_o bible_n not_o the_o bible_n to_o we_o a_o veile_n be_v upon_o they_o that_o come_v with_o prejudice_n 2_o cor._n 3._o 14._o and_o read_v with_o hearty_a prayer_n unto_o god_n that_o he_o will_v open_v our_o eye_n psal._n 119._o 18._o and_o sanctify_v our_o heart_n psal._n 119._o 36._o and_o order_v our_o step_n psal._n 119._o 133._o it_o will_v be_v else_o as_o a_o book_n seal_v up_o to_o we_o see_v isa._n 29._o 11_o 12._o the_o result_n of_o all_o be_v this_o we_o must_v so_o read_v and_o so_o hear_v beside_o that_o there_o may_v be_v both_o a_o holy_a faith_n and_o a_o holy_a life_n too_o nor_o this_o alone_a not_o that_o by_o its_o own_o self_n what_o god_n have_v set_v together_o let_v not_o we_o put_v asunder_o it_o will_v but_o little_o avail_v a_o man_n to_o be_v sound_a in_o his_o opinion_n if_o he_o be_v loose_a in_o his_o conversation_n without_o holiness_n there_o be_v no_o see_v god_n heb._n 12._o 14._o nor_o will_v strictness_n of_o life_n be_v much_o advantageous_a where_o there_o be_v rot_a principle_n he_o be_v utter_o unclean_a in_o the_o law_n that_o have_v the_o leprosy_n in_o his_o head_n and_o under_o the_o gospel_n man_n of_o corrupt_a mind_n have_v but_o a_o sad_a character_n for_o all_o their_o form_n of_o godliness_n see_v 2_o tim._n 3._o 5_o 8_o 13._o *_o 484_o swenck_n feldius_fw-la be_v a_o man_n of_o plausible_a behaviour_n and_o so_o be_v *_o 10_o rotman_n too_o for_o a_o while_n it_o be_v no_o mean_a stroke_n to_o be_v give_v over_o to_o strong_a delusion_n 2_o the●_z 2._o 11_o 12._o nor_o be_v it_o a_o light_a thing_n which_o they_o receive_v as_o a_o recompense_n of_o their_o error_n and_o yet_o it_o be_v but_o meet_v too_o rom._n 1._o 27._o see_v then_o that_o our_o faith_n be_v most_o holy_a jude_n 20._o and_o that_o our_o life_n be_v according_a 2_o pet._n 3._o 12._o in_o all_o holy_a *_o {non-roman}_o conversation_n and_o godliness_n how_o shall_v we_o hold_v up_o our_o face_n before_o god_n before_o man_n in_o all_o case_n condition_n and_o appear_v without_o spot_n in_o the_o day_n of_o christ_n jesus_n give_v attendance_n to_o read_v it_o be_v too_o little_a thought_n on_o even_o of_o some_o well-minded_a people_n the_o bible_n be_v the_o book_n of_o book_n a_o full_a storehouse_n there_o be_v rule_n for_o all_o sort_n of_o person_n young_a and_o old_a tit._n 2._o 2_o 3._o rich_a and_o poor_a in_o all_o manner_n of_o condition_n prosperous_a and_o adverse_a in_o all_o case_n whatsoever_o we_o shall_v be_v put_v upon_o the_o *_o 22._o exact_a rule_n too_o to_o keep_v a_o man_n so_o far_o from_o usury_n that_o he_o shall_v not_o be_v as_o anusurer_n exod._n 22._o 25._o and_o those_o that_o will_v be_v for_o his_o great_a glory_n too_o deut._n 4._o 6_o 7_o 8._o even_o in_o the_o eye_n of_o common_a man_n here_o we_o shall_v meet_v with_o that_o that_o will_v enlighten_v our_o eye_n psal._n 119._o 130._o dan._n 9_o 2._o humble_a our_o heart_n deut._n 17._o 20._o kill_v our_o sin_n psal._n 119._o 9_o enable_v we_o against_o satan_n and_o all_o his_o temptation_n 1_o john_n 2._o 14._o matth._n 4._o 4_o 7_o 10._o strengthen_v our_o faith_n rom._n 10._o 8._o though_o we_o have_v much_o ado_n to_o believe_v what_o we_o read_v sometime_o yet_o read_v will_v master_v it_o *_o 165_o antonius_n musa_n complain_v to_o luther_n he_o have_v much_o ado_n his_o own_o self_n to_o believe_v what_o he_o preach_v to_o other_o luther_n be_v glad_a there_o be_v any_o as_o bad_a as_o himself_o but_o the_o word_n help_v rhem_fw-mi and_o it_o will_v help_v we_o here_o we_o shall_v have_v that_o that_o will_v over-awe_v our_o heart_n psal._n 119._o 161._o that_o will_v increase_v our_o patience_n and_o our_o comfort_n rom._n 15._o 4._o here_o we_o shall_v have_v that_o that_o will_v help_v in_o life_n prov._n 16._o 22._o 23._o and_o support_v in_o death_n luke_n 2._o 29._o and_o read_v we_o shall_v again_o and_o again_o too_o if_o 1._o we_o be_v so_o true_o take_v up_o with_o god_n we_o shall_v then_o look_v upon_o the_o scripture_n as_o upon_o his_o *_o 455_o love-letter_n hos._n 8._o 12._o 2._o if_o we_o so_o true_o taste_v the_o sweet_a that_o be_v there_o see_v 1_o pet._n 2._o 2_o 3._o if_o we_o taste_v we_o shall_v desire_v 3._o if_o we_o be_v so_o much_o advantage_v by_o the_o use_n of_o the_o other_o ordinance_n see_v act_n 8._o 30._o when_o he_o have_v be_v at_o jerusalem_n so_o act_n 17._o 11._o 4._o if_o we_o be_v so_o far_o above_o the_o world_n as_o it_o do_v become_v we_o martha_n be_v cumber_v and_o can_v not_o hear_v no_o more_o than_o we_o can_v read_v when_o we_o be_v so_o clutter_a but_o mary_n sit_v down_o at_o christ_n foot_n luke_n 10._o 41_o 42._o 5._o if_o we_o be_v so_o willing_a to_o order_v our_o step_n to_o be_v so_o exact_a in_o our_o do_n then_o we_o shall_v see_v to_o that_o word_n that_o be_v a_o light_n and_o
tempest_n be_v tender_a of_o that_o that_o may_v be_v in_o such_o stead_n for_o poor_a tremble_a heart_n in_o a_o stormy_a day_n get_v to_o god_n then_o as_o thou_o can_v sad_a distemper_n be_v upon_o our_o people_n spiritual_a judgement_n be_v the_o sore_a judgement_n what_o if_o thou_o have_v but_o the_o a_o 11_o selfsame_a word_n the_o song_n of_o moses_n be_v a_o b_o 3_o new_a song_n tender_v to_o god_n with_o new_a affection_n what_o if_o the_o petition_n be_v c_o 26_o break_v confuse_a this_o poor_a d_o 6_o man_n cry_v say_v the_o text_n when_o he_o be_v in_o a_o poor_a case_n indeed_o like_o a_o e_o 13_o bedlam_n and_o yet_o he_o be_v hear_v the_o lesser_a lisp_a child_n somewhiles_o have_v the_o grant_n when_o those_o that_o be_v of_o great_a maturity_n seem_v to_o be_v fetch_v aside_o while_o moses_n his_o hand_n be_v up_o though_o in_o a_o poor_a way_n israel_n have_v the_o better_a who_o can_v tell_v what_o god_n may_v do_v abraham_n leave_v ask_v ere_o god_n leave_v grant_v even_o for_o a_o filthy_a sodom_n remember_v latimer_n f_o 463_o once-again_o once-again_o tug_v and_o wrestle_v we_o may_v come_v to_o see_v and_o our_o people_n may_v be_v make_v to_o know_v that_o their_o heart_n be_v g_o 37_o turn_v back-again_o to_o the_o god_n of_o their_o father_n iv._o for_o the_o soundness_n and_o settledness_n of_o his_o judgement_n he_o pitch_v at_o first_o upon_o a_o good_a foundation_n and_o be_v h_o loc._n nourish_v up_o in_o the_o word_n of_o faith_n he_o continue_v in_o the_o thing_n he_o have_v learned_a and_o be_v well_o assure_v of_o know_v from_o who_o he_o have_v receive_v they_o he_o be_v with_o socrates_n a_o a_o 103_o {non-roman}_o {non-roman}_o {non-roman}_o {non-roman}_o {non-roman}_o ground_v in_o his_o opinion_n one_o that_o stand_v like_o a_o brazen_a wall_n as_o firm_a as_o a_o very_a rock_n with_o virgil_n b_o 7_o latinus_n in_o the_o midst_n of_o all_o the_o dash_n and_o clash_n of_o tempestuous_a time_n he_o see_v with_o a_o clear_a eye_n through_o all_o the_o paint_a gloss_n of_o those_o that_o be_v give_v to_o change_v and_o therefore_o be_v not_o move_v at_o all_o with_o any_o thing_n say_v or_o do_v in_o that_o kind_n he_o be_v true_a to_o his_o religion_n and_o cleave_v close_o all_o along_o to_o his_o first_o principle_n hold_v fast_o the_o faith_n that_o be_v c_o 3_o once_o and_o as_o he_o himself_o will_v often_o express_v it_o but_o once_o deliver_v to_o the_o saint_n he_o live_v and_o die_v a_o true_a orthodox_a divine_a according_a to_o the_o know_a doctrine_n of_o the_o church_n of_o england_n he_o know_v full_a well_o for_o all_o the_o great_a talk_n of_o the_o gospel_n as_o though_o it_o be_v but_o new_o drop_v out_o of_o the_o cloud_n that_o there_o be_v not_o any_o other_o gospel_n 8_o than_o the_o everlasting_a gospel_n that_o be_v 8_o preach_v before_o unto_o abraham_n and_o have_v be_v entertain_v all_o along_o still_o by_o god_n faithful_a people_n and_o shall_v be_v so_o continual_o to_o the_o world_n end_n but_o some_o there_o be_v no_o mean_a pretender_n to_o the_o gospel_n that_o be_v in_o great_a danger_n of_o pervert_v the_o gospel_n of_o jesus_n 7_o christ_n this_o stable_a man_n be_v set_v up_o as_o a_o sure_a sea-mark_n stand_v to_o his_o step_n though_o we_o stand_v alone_o god_n and_o a_o good_a conscience_n be_v very_o good_a company_n elijah_n be_v but_o one_o yet_o do_v very_o good_a service_n one_o d_o tripartit_fw-la athanasius_n in_o the_o east_n one_o hilary_n in_o the_o west_n be_v of_o mighty_a great_a use_n in_o a_o stagger_a time_n what_o if_o we_o meet_v with_o storm_n it_o be_v but_o a_o poor_a religion_n that_o be_v not_o worth_a suffer_n for_o it_o will_v turn_v to_o a_o 13_o a_o testimony_n when_o the_o wild_a humour_n be_v spend_v man_n will_v look_v home_o again_o a_o mercury_n statue_n will_v be_v look_v upon_o then_o those_o poor_a silly_a soul_n that_o be_v toss_v to_o and_o fro_o and_o b_o 14_o whirl_v about_o and_o about_o again_o with_o every_o wind_n of_o doctrine_n will_v be_v glad_a of_o such_o a_o sight_n in_o the_o day_n of_o their_o visitation_n whereas_o if_o they_o that_o know_v or_o shall_v know_v more_o of_o god_n be_v not_o steady_a in_o their_o steer_n but_o vary_v their_o course_n poor_a bewilder_a heart_n will_v be_v at_o their_o wit_n end_n not_o know_v which_o way_n to_o turn_v nor_o to_o who_o to_o go_v nor_o who_o to_o walk_v after_o as_o there_o be_v but_o one_o god_n so_o there_o be_v but_o one_o faith_n one_o baptism_n c_o 39_o one_o way_n to_o eternal_a life_n one_o rule_n for_o we_o all_o to_o walk_v by_o why_o be_v we_o not_o then_o all_o of_o one_o heart_n all_o in_o one_o tract_n so_o many_o man_n as_o we_o see_v so_o many_o mind_n there_o be_v every_o e_o 611_o month_n almost_o a_o new_a faith_n it_o be_v easy_a to_o swim_v with_o the_o tide_n to_o persuade_v the_o heart_n of_o the_o rectitude_n of_o that_o that_o be_v turn_v up_o trump_n by_o the_o time_n and_o yet_o to_o pretend_v still_o it_o be_v from_o more_o light_n we_o may_v talk_v of_o the_o spirit_n but_o f_o 4._o schism_n be_v a_o fruit_n of_o the_o flesh_n the_o old_a way_n be_v the_o good_a way_n he_o shall_v stumble_v and_o hamper_v his_o foot_n that_o swerve_v from_o the_o g_o 15_o ancient_a path_n what_o be_v get_v by_o gad_v man_n itch_n for_o change_v still_o there_o be_v no_o rest_n but_o with_o our_o first_o a_o 7_o husband_n it_o be_v good_a to_o be_v all_o of_o one_o mind_n in_o god_n where_o be_v not_o unity_n in_o judgement_n there_o be_v scarce_o unity_n in_o affection_n too_o fierce_a we_o be_v against_o such_o as_o close_v not_o with_o our_o notition_n it_o be_v b_o 261_o bell_n book_n and_o candle_n once_o it_o be_v not_o much_o better_a now_o wildfire_n fly_v amain_o we_o can_v all_o cut_n to_o a_o thread_n there_o will_v be_v some_o variation_n in_o the_o compasie_a but_o while_o we_o aim_v at_o the_o white_a the_o c_o 3_o odds_n be_v to_o be_v pass_v by_o without_o bitterness_n why_o shall_v there_o be_v such_o huge_a rent_n and_o division_n in_o the_o church_n where_o be_v our_o forbearance_n we_o have_v not_o yet_o learn_v our_o lesson_n well_o to_o wait_v one_o for_o another_o till_o god_n shall_v reveal_v phil._n 3._o 15._o while_o we_o be_v so_o sharp_a in_o our_o contest_v satan_n make_v his_o market_n d_o 299_o religion_n go_v to_o wrack_v our_o difference_n e_o know_v widen_v some_o be_v ready_a to_o give_v up_o all_o see_v there_o no_o better_a harmony_n other_o can_v wish_v themselves_o well_o out_o of_o the_o world_n that_o they_o may_v be_v deliver_v as_o melanchthon_n say_v from_o the_o d_o 299_o implacable_a difference_n even_o of_o some_o divine_n harken_v to_o god_n he_o will_v have_v the_o truth_n g_o 15._o follow_v but_o in_o love_n if_o the_o word_n will_v not_o sway_v the_o cross_n will_v come_v and_o set_v a_o h_o 147._o hooper_n and_o a_o ridley_n to_o the_o embrace_n of_o one_o another_o 427._o fall_v upon_o that_o one_o and_o only_o solid_a way_n of_o god_n and_o stick_v there_o be_v we_o steadfast_a man_n it_o be_v once_o the_o martyr_n a_o 〈◊〉_d stile_n it_o will_v ever_o be_v the_o good_a man_n glory_n get_v we_o then_o to_o god_n he_o can_v establish_v the_o shuttle_n heart_n 2_o cor._n 1._o 21._o see_v the_o judgement_n be_v so_o right_o set_v be_v 33._o 6._o and_o the_o heart_n so_o firm_o knit_v to_o god_n and_o his_o truth_n he_o that_o b_o 6_o love_v his_o master_n will_v not_o leave_v his_o master_n tamper_v we_o not_o with_o opinion_n 2_o pet._n 3._o 17._o nor_o with_o opinionative_a c_o 5_o man_n rom._n 16._o 17_o 18._o nor_o yet_o with_o book_n that_o scatter_v tare_n this_o grave_a d_o 250_o divine_a himself_o give_v very_o good_a caution_n to_o this_o purpose_n from_o famous_a e_o 7●9_n mr._n dod_n a_o man_n of_o that_o vast_a experience_n a_o honest_a heart_n may_v be_v sore_o puzzle_v with_o a_o fork_a argument_n the_o martyr_n can_v die_v for_o christ_n that_o can_v not_o f_o 3_o dispute_v for_o he_o some_o pretend_v they_o must_v try_v all_o thing_n but_o they_o speak_v beside_o the_o g_o 52._o book_n who_o will_v try_v ratsbane_n or_o a_o sharp_a sword_n whether_o it_o will_v pierce_v into_o his_o bowel_n some_o think_v to_o withdraw_v when_o they_o see_v danger_n but_o satan_n be_v subtle_a venom_n will_v get_v in_o we_o know_v not_o how_o and_o error_n will_v h_o 17_o stick_v and_o eat_v what_o get_v the_o fly_n that_o go_v whisk_v by_o the_o candle_n they_o that_o nibble_v at_o the_o bait_n shall_v hardly_o hardly_o escape_n the_o hook_n again_o jingle_v not_o with_o term_n that_o be_v
hebrew_n the_o new_a testament_n be_v not_o write_v not_o any_o of_o it_o till_o after_o pentecost_n not_o all_o of_o it_o nntill_a john_n a_o matter_n of_o sixty_o year_n after_o christ_n death_n this_o to_o the_o colossian_n can_v not_o be_v mean_v of_o the_o new_a testament_n but_o of_o the_o old_a so_o again_o the_o thessalonian_n be_v grecian_n do_v not_o understand_v the_o hebrew_n yet_o they_o be_v command_v to_o prove_v all_o thing_n by_o what_o why_o by_o the_o scripture_n and_o this_o be_v the_o old_a testament_n which_o they_o understand_v not_o the_o hebrew_n than_o it_o can_v but_o be_v mean_v of_o the_o translation_n this_o conclusion_n i_o think_v be_v clear_a sith_o the_o church_n of_o the_o gentile_n be_v command_v to_o read_v moses_n and_o the_o prophet_n and_o read_v they_o they_o can_v not_o but_o in_o a_o translation_n therefore_o translation_n be_v command_v by_o god_n as_o a_o ordinance_n and_o constitution_n of_o heaven_n it_o self_n the_o same_o smith_n in_o the_o same_o book_n fall_v foul_a on_o the_o greek_a translation_n of_o the_o seventy_o as_o that_o it_o be_v a_o grievous_a sin_n to_o translate_v the_o old_a testament_n into_o greek_a or_o any_o language_n else_o his_o reason_n be_v for_o that_o this_o ought_v not_o to_o have_v be_v do_v till_o the_o fullness_n of_o time_n of_o the_o call_n of_o the_o *_o soul_n gentile_n other_o reason_n he_o have_v not_o worth_a a_o fig_n nor_o be_v this_o reason_n much_o better_o it_o be_v know_v that_o *_o 1._o ptolemy_n king_n of_o egypt_n have_v together_o certain_a learned_a jew_n skilful_a in_o the_o greek_a language_n in_o number_n seventy_o two_o and_o by_o they_o he_o cause_v the_o old_a testament_n to_o be_v do_v into_o greek_a about_o two_o hundred_o and_o ninety_o year_n before_o the_o birth_n of_o christ_n and_o this_o be_v observe_v to_o be_v a_o fit_a time_n to_o have_v it_o do_v for_o if_o it_o have_v not_o be_v do_v till_o after_o the_o come_n of_o christ_n either_o the_o jew_n out_o of_o envy_n will_v have_v keep_v and_o hide_v the_o hebrew_n copy_n or_o corrupt_v they_o or_o else_o cast_v some_o suspicion_n and_o evil_a report_n of_o evil_a do_n on_o the_o translator_n all_o which_o it_o be_v do_v at_o this_o time_n be_v prevent_v now_o though_o this_o be_v do_v before_o the_o come_n of_o christ_n and_o so_o of_o the_o time_n of_o the_o full_a call_n of_o the_o gentile_n yet_o it_o be_v not_o so_o long_o before_o but_o that_o it_o be_v a_o fit_a preparative_n against_o the_o call_n of_o the_o gentile_n who_o language_n since_o alexander_n conquest_n general_o be_v greek_n and_o sith_o there_o then_o be_v no_o print_n no_o copy_n can_v be_v scatter_v abroad_o but_o by_o manuscript_n and_o write_v which_o be_v great_a labour_n and_o cost_n and_o this_o be_v such_o a_o slow_a work_n there_o need_v that_o this_o translation_n shall_v be_v do_v some_o good_a space_n before_o the_o call_n of_o the_o gentile_n that_o so_o a_o sufficient_a number_n of_o manuscript-written_a copy_n may_v be_v have_v and_o scatter_v abroad_o among_o the_o gentile_n they_o all_o understanding_n the_o greek_a and_o but_o few_o or_o none_o the_o hebrew_n that_o the_o book_n be_v the_o foundation_n of_o the_o prophet_n may_v be_v ready_o do_v against_o the_o time_n of_o the_o call_n of_o the_o gentile_n for_o their_o translation_n need_n and_o use_v *_o 11._o the_o time_n of_o this_o translation_n be_v after_o the_o jew_n have_v be_v among_o the_o gentile_n in_o captivity_n we_o find_v that_o the_o gentile_n be_v to_o creep_v into_o the_o church_n and_o now_o and_o then_o some_o to_o turn_v proselyte_n and_o be_v it_o not_o fit_a that_o there_o shall_v be_v a_o translation_n ready_a to_o bid_v they_o welcome_n into_o the_o church_n and_o what_o if_o it_o be_v a_o sin_n to_o attempt_v the_o full_a call_n of_o the_o gentile_n before_o the_o full_a time_n yet_o who_o can_v say_v with_o any_o reason_n that_o it_o be_v a_o sin_n to_o provide_v a_o translation_n which_o they_o understand_v against_o their_o call_n nor_o can_v this_o translation_n be_v sufficient_o provide_v for_o number_n in_o write_a copy_n and_o sufficient_o scatter_v till_o the_o time_n of_o their_o call_n so_o that_o this_o be_v not_o to_o go_v about_o to_o call_v they_o before_o the_o time_n be_v they_o be_v to_o be_v call_v but_o rather_o a_o excellent_a providence_n to_o have_v copy_n ready_a in_o a_o language_n they_o understand_v against_o the_o full_a time_n of_o their_o full_a call_n and_o whereas_o it_o be_v object_v that_o these_o jew_n who_o do_v put_v it_o out_o of_o the_o hebrew_n into_o the_o greek_a be_v profane_a man_n be_v more_o than_o i_o know_v or_o then_o they_o can_v prove_v again_o to_o make_v it_o good_a that_o the_o act_n of_o translate_n the_o scripture_n into_o greek_a be_v no_o unlawful_a thing_n i_o need_v go_v no_o further_o then_o to_o the_o apostle_n who_o become_v all_o thing_n to_o all_o man_n to_o save_v some_o be_v careful_a in_o cite_v place_n out_o of_o the_o old_a testament_n to_o tie_v themselves_o much_o to_o this_o greek_a translation_n insomuch_o that_o though_o they_o do_v never_o vary_v from_o the_o hebrew_n in_o sense_n yet_o they_o do_v choose_v rather_o to_o follow_v the_o phrase_n and_o word_n of_o the_o greek_a than_o the_o hebrew_n to_o condescend_v as_o far_o as_o may_v be_v to_o the_o gentile_n who_o be_v acquaint_v with_o the_o greek_a translation_n but_o not_o with_o the_o hebrew_n original_a wherefore_o it_o must_v needs_o be_v the_o froth_n of_o a_o giddy_a head_n in_o this_o man_n to_o call_v this_o act_n of_o translation_n into_o greek_a a_o grievous_a sin_n sith_o the_o apostle_n do_v so_o much_o use_v and_o reverence_v it_o and_o chief_o paul_n who_o chief_o the_o apostle_n of_o the_o gentile_n we_o all_o do_v or_o shall_v know_v that_o the_o gospel_n begin_v at_o jerusalem_n from_o *_o c●n●●_n jerusalem_n it_o go_v to_o judea_n and_o samariah_n thence_o to_o syria_n and_o cilicia_n from_o thence_o to_o cyprus_n asia_n greece_n italy_n and_o from_o these_o part_n to_o the_o utmost_a coast_n of_o the_o earth_n according_a to_o the_o commission_n of_o christ_n now_o in_o all_o *_o ●_z those_o part_n the_o greek_a be_v most_o in_o use_n in_o most_o only_o in_o use_n in_o some_o and_o of_o necessity_n they_o have_v recourse_n to_o the_o greek_a translation_n smith_n speak_v foul_a of_o it_o as_o a_o false_a and_o forge_a translation_n i_o dispute_v not_o what_o it_o be_v now_o but_o what_o it_o be_v then_o if_o it_o have_v be_v such_o a_o piece_n the_o apostle_n paul_n will_v not_o have_v look_v after_o it_o so_o much_o as_o he_o do_v nor_o the_o church_n have_v use_v it_o so_o long_o as_o it_o do_v be_v well_o know_v to_o those_o who_o know_v the_o state_n of_o the_o church_n that_o the_o church_n do_v general_o use_v this_o greek_a translation_n and_o a_o latin_a one_o frame_v out_o of_o this_o and_o scarce_o any_o other_o if_o any_o other_o at_o all_o for_o six_o hundred_o year_n after_o christ_n i_o know_v sixtus_n senensis_n and_o 6._o bellarmine_n man_n of_o great_a read_n do_v write_v that_o the_o seventy_o interpreter_n though_o they_o be_v not_o prophet_n who_o write_v scripture_n yet_o that_o they_o have_v a_o line_n and_o light_n of_o the_o spirit_n which_o do_v direct_v they_o so_o that_o in_o translate_n they_o do_v not_o er●e_n at_o all_o which_o perhaps_o be_v too_o much_o on_o the_o other_o hand_n however_o it_o hold_v very_o pure_a i_o be_o persuade_v along_o time_n till_o the_o greek_n tongue_n begin_v to_o grow_v out_o of_o use_n and_o then_o come_v in_o a_o world_n of_o translation_n in_o latin_a and_o popular_a language_n i_o be_o clear_a of_o opinion_n that_o those_o anabaptist_n who_o be_v against_o all_o learning_n be_v against_o all_o translation_n whatsoever_o for_o without_o the_o knowledge_n of_o the_o hebrew_n and_o greek_a tongue_n it_o be_v not_o possible_a to_o turn_v the_o old_a and_o new_a testament_n into_o any_o language_n whatsoever_o nor_o without_o the_o understanding_n of_o those_o two_o language_n can_v any_o understand_v the_o bible_n in_o the_o original_n neither_o and_o on_o this_o ground_n god_n may_v be_v say_v to_o bind_v we_o to_o what_o be_v impossible_a i_o mean_v to_o build_v on_o the_o scripture_n when_o we_o can_v neither_o have_v it_o by_o their_o principle_n in_o any_o translation_n nor_o understand_v it_o in_o the_o original_n 112._o mr._n wotton_n say_v that_o the_o anabaptist_n do_v every_o one_o claim_n a_o privilege_n of_o not_o err_v for_o himself_o yet_o not_o for_o other_o which_o opinion_n he_o call_v a_o false_a and_o lewd_a opinion_n and_o on_o the_o matter_n if_o that_o they_o do_v so_o hold_v i_o know_v no_o great_a
need_n or_o use_v they_o have_v of_o the_o scripture_n in_o the_o original_n or_o translation_n before_o we_o come_v unto_o the_o main_a of_o the_o business_n we_o can_v skip_v over_o a_o business_n of_o mr._n 94_o wotton_n his_o word_n be_v these_o no_o man_n ever_o dream_v that_o we_o common_o build_v our_o faith_n upon_o our_o english_a translation_n what_o he_o will_v have_v by_o the_o word_n common_o i_o know_v not_o except_o his_o heart_n do_v fail_v his_o pen_n when_o he_o write_v this_o and_o by_o this_o word_n common_o he_o have_v a_o conceit_n that_o he_o may_v find_v by_o it_o some_o shift_n and_o start_a hole_n a_o strange_a speech_n it_o be_v to_o i_o that_o english_a man_n of_o such_o he_o speak_v who_o can_v understand_v no_o language_n but_o english_a shall_v be_v say_v not_o to_o build_v their_o faith_n on_o the_o english_a translation_n on_o what_o then_o the_o original_a they_o know_v not_o other_o translation_n they_o understand_v not_o and_o if_o they_o must_v not_o build_v their_o faith_n on_o the_o english_a translation_n they_o be_v leave_v nothing_o to_o build_v their_o faith_n on_o and_o what_o be_v this_o but_o to_o leave_v all_o unlearned_a in_o the_o original_n without_o a_o rule_n and_o if_o this_o be_v not_o to_o steal_v atheism_n into_o the_o heart_n of_o the_o common_a people_n i_o know_v not_o what_o be_v sith_o atheism_n be_v such_o a_o welcome_a guest_n to_o the_o corrupt_a heart_n as_o it_o be_v state_n which_o make_v i_o call_v to_o mind_v a_o observation_n of_o villeroy_n a_o late_a wise_a secretary_n of_o france_n that_o the_o main_a different_a sect_n of_o religion_n in_o the_o east_n and_o the_o fierce_a opposition_n they_o make_v each_o against_o each_o make_v the_o people_n weary_a of_o the_o christian_a religion_n and_o so_o mahomet_n creep_v in_o with_o his_o religion_n and_o be_v too_o welcome_a to_o almost_o all_o who_o be_v almost_o weary_a of_o the_o sundry_a heresy_n and_o schism_n which_o be_v so_o brief_a and_o rife_a among_o christian_n of_o the_o east_n and_o this_o say_v he_o overthrow_v the_o christian_a church_n first_o and_o the_o christian_a empire_n and_o state_n next_o over_o the_o east_n and_o let_v in_o mahomet_n koran_n and_o mahomet_n sword_n i_o doubt_v there_o be_v scarce_o any_o strange_a opinion_n press_v hither_o but_o will_v be_v welcome_a to_o we_o the_o christian_a religion_n be_v never_o in_o such_o danger_n since_o my_o time_n as_o it_o be_v now_o sith_o man_n run_v so_o many_o and_o so_o contrary_a way_n that_o few_o can_v now_o tell_v which_o be_v true_a and_o since_o so_o great_a a_o clerk_n and_o so_o great_a a_o reformer_n as_o wotton_n have_v leave_v the_o poor_a english_a man_n no_o rule_n to_o prove_v his_o own_o or_o to_o disprove_v the_o contrary_a for_o if_o the_o english_a translation_n be_v not_o to_o a_o english_a man_n let_v elias_n come_v and_o tell_v we_o what_o and_o which_o be_v the_o rule_n and_o on_o what_o a_o english_a man_n may_v build_v his_o faith_n on_o be_v that_o there_o be_v nothing_o leave_v he_o but_o his_o english_a translation_n so_o the_o old_a church_n after_o malachi_n what_o be_v leave_v to_o the_o most_o but_o the_o greek_a translation_n and_o after_o the_o apostle_n be_v dead_a and_o go_v the_o christian_a church_n be_v tie_v to_o the_o greek_a translation_n of_o the_o old_a testament_n or_o else_o the_o old_a testament_n be_v no_o rule_n to_o they_o except_o to_o a_o few_o who_o understand_v the_o hebrew_n that_o which_o all_o man_n say_v say_v aristotle_n be_v not_o to_o be_v doubt_v but_o all_o the_o learned_a i_o think_v agree_v that_o the_o church_n use_v no_o translation_n but_o the_o greek_a for_o a_o matter_n of_o six_o hundred_o year_n after_o the_o birth_n of_o christ_n for_o two_o hundred_o year_n before_o so_o that_o for_o my_o part_n i_o look_v upon_o it_o as_o a_o position_n full_a of_o danger_n for_o man_n to_o affirm_v that_o translation_n be_v not_o a_o rule_n to_o ground_v our_o faith_n on_o when_o we_o understand_v no_o other_o that_o say_v i_o or_o none_o not_o none_o therefore_o that_o and_o now_o at_o last_o after_o the_o clear_n of_o what_o be_v past_a we_o come_v to_o the_o main_a point_n to_o find_v out_o what_o it_o be_v that_o a_o poor_a soul_n who_o understand_v not_o the_o original_n must_v rest_v upon_o first_o i_o say_v that_o the_o lord_n be_v not_o nor_o will_v not_o be_v want_v to_o his_o church_n in_o thing_n necessary_a to_o salvation_n and_o to_o have_v a_o rule_n to_o build_v our_o faith_n on_o be_v absolute_o necessary_a to_o salvation_n and_o that_o rule_n for_o common_a people_n must_v be_v the_o scripture_n translate_v or_o nothing_o and_o therefore_o i_o take_v it_o to_o be_v a_o special_a ordinance_n that_o the_o scripture_n shall_v be_v translate_v for_o the_o use_n of_o the_o church_n in_o several_a language_n 37_o for_o the_o original_a copy_n i_o must_v subscribe_v to_o that_o of_o ganus_n a_o papist_n who_o tell_v we_o that_o we_o be_v not_o to_o receive_v into_o the_o holy_a canon_n both_o for_o the_o old_a and_o new_a testament_n but_o such_o book_n as_o the_o apostle_n do_v allow_v and_o deliver_v over_o to_o the_o church_n of_o christ_n and_o as_o the_o church_n of_o the_o jew_n do_v preserve_v the_o hebrew_n original_a of_o the_o old_a testament_n safe_a and_o sure_a so_o i_o doubt_v not_o but_o the_o same_o hand_n of_o the_o providence_n of_o god_n have_v and_o do_v preserve_v the_o greek_a original_a of_o the_o new_a testament_n and_o for_o that_o it_o be_v not_o possible_a that_o the_o original_n shall_v serve_v the_o turn_n of_o all_o or_o immediate_o of_o any_o but_o of_o such_o as_o have_v the_o knowledge_n of_o those_o tongue_n who_o be_v but_o a_o poor_a few_o in_o respect_n of_o all_o the_o world_n over_o wherefore_o i_o take_v it_o for_o grant_v that_o the_o line_n of_o god_n providence_n have_v and_o do_v and_o will_v carry_v the_o matter_n in_o have_v translation_n of_o several_a language_n so_o inti●e_n as_o to_o be_v a_o sufficient_a rule_n to_o ground_v their_o faith_n else_o god_n in_o his_o providence_n must_v needs_o be_v want_v in_o provide_v necessary_n for_o his_o church_n nor_o do_v i_o think_v that_o there_o be_v or_o ever_o shall_v be_v a_o church_n of_o christ_n or_o a_o church_n of_o christian_n in_o the_o belly_n of_o antichrist_n but_o have_v have_v translation_n sufficient_a to_o rest_v their_o soul_n on_o i_o doubt_v not_o but_o the_o vulgar_a for_o all_o its_o fault_n have_v sufficient_a for_o the_o save_n of_o some_o soul_n beside_o among_o the_o papist_n they_o have_v pagnine_n allow_v by_o two_o 7_o pope_n which_o run_v as_o pure_a as_o any_o translation_n in_o the_o world_n and_o arias_n montanus_n a_o translation_n without_o exception_n senensis_n 1290_o much_o commend_v jacobus_n de_fw-la voragine_fw-la a_o papist_n archbishop_n of_o genua_n his_o translation_n into_o the_o italian_a and_o senensis_n can_v well_o tell_v have_v great_a skill_n in_o the_o original_n to_o i_o it_o be_v much_o that_o senensis_n so_o sharp_a a_o papist_n as_o he_o be_v shall_v in_o print_n and_o that_o since_o the_o council_n of_o trent_n so_o high_o commend_v a_o translation_n of_o the_o bible_n into_o the_o italian_a tongue_n and_o leo_n the_o ten_o bishop_n of_o rome_n do_v just_a before_o luther_n day_n print_v a_o recommendation_n of_o erasinus_n translation_n of_o the_o new_a testament_n into_o latin_a so_o that_o i_o look_v on_o it_o as_o a_o special_a providence_n of_o god_n that_o there_o be_v translation_n and_o those_o exact_a too_o in_o the_o heart_n of_o popery_n and_o if_o so_o than_o he_o will_v not_o suffer_v the_o visible_a church_n to_o be_v without_o a_o sufficient_a translation_n as_o a_o sufficient_a rule_n smith_n himself_o the_o great_a backbiter_n of_o translation_n say_v that_o if_o the_o translation_n agree_v with_o the_o original_a it_o may_v well_o be_v say_v to_o be_v the_o word_n of_o god_n and_o if_o it_o do_v not_o agree_v with_o the_o original_a it_o be_v not_o the_o translation_n of_o the_o original_a and_o now_o we_o will_v draw_v towards_o the_o main_a conclusion_n how_o a_o simple_a countryman_n be_v to_o believe_v our_o bible_n to_o be_v the_o word_n doctor_n jackson_n and_o master_n john_n goodwin_n have_v set_v down_o many_o and_o many_o excellent_a thing_n but_o they_o fly_v so_o high_a that_o they_o be_v for_o eagle_n one_o may_v say_v of_o their_o book_n as_o aristotle_n say_v of_o his_o book_n of_o philosophy_n that_o they_o be_v publish_v yet_o not_o publish_v see_v not_o to_o be_v understand_v without_o his_o help_n now_o all_o the_o consideration_n these_o great_a sophy_n have_v and_o let_v there_o be_v as_o much_o more_o add_v to_o they_o yet_o they_o will_v not_o
say_v their_o church_n can_v err_v in_o matter_n of_o faith_n and_o why_o forsooth_o because_o it_o be_v infallible_o guide_v by_o the_o strait_a line_n of_o the_o spirit_n we_o say_v the_o true_a church_n can_v so_o err_v in_o matter_n of_o faith_n or_o life_n as_o to_o fall_v away_o from_o christ_n and_o so_o to_o fall_v into_o damnation_n and_o why_o because_o beside_o other_o help_n the_o true_a church_n be_v guide_v by_o the_o certain_a and_o infallible_a direction_n of_o the_o spirit_n the_o vicar_n general_a 23._o to_o our_o lord_n jesus_n why_o then_o may_v not_o we_o twit_v they_o rather_o than_o they_o do_v we_o with_o the_o private_a spirit_n aquinas_n the_o first_o through-papist_n 2._o that_o ever_o be_v it_o be_v dr._n john_n rainolds_n censure_n of_o he_o shall_v speak_v last_o for_o this_o point_n all_o holy_a learning_n be_v prove_v out_o of_o the_o scripture_n only_o necessary_o out_o of_o all_o other_o author_n only_o probable_o for_o our_o faith_n do_v rest_n on_o the_o revelation_n make_v to_o the_o apostle_n and_o prophet_n who_o write_v the_o canonical_a book_n and_o not_o on_o any_o other_o revelation_n if_o any_o be_v make_v to_o other_o doctor_n so_o he_o and_o he_o be_v prefer_v by_o innocent_n the_o pope_n before_o all_o writer_n next_o to_o the_o scripture_n and_o well_o may_v the_o pope_n so_o do_v say_v the_o same_o dr._n rainolds_n for_o that_o he_o deserve_v better_a of_o the_o papacy_n than_o all_o the_o father_n these_o thing_n be_v so_o plain_a that_o to_o argue_v more_o be_v to_o weaken_v cic._n they_o as_o i_o have_v read_v it_o to_o be_v the_o observation_n of_o tully_n that_o thing_n perspicuous_a and_o clear_a be_v much_o obscure_v by_o much_o argue_v i_o hope_v the_o papist_n for_o shame_n will_v give_v over_o fool_v against_o we_o that_o we_o run_v after_o private_a spirit_n and_o revelation_n since_o aquinas_n the_o flower_n of_o the_o papist_n speak_v out_o as_o much_o as_o we_o do_v as_o touch_v the_o seal_n of_o the_o spirit_n the_o application_n of_o all_o i_o have_v make_v a_o long_a and_o tedious_a discourse_n about_o the_o original_n and_o translation_n because_o i_o find_v by_o my_o self_n that_o thing_n let_v fall_v in_o print_n by_o learned_a man_n and_o great_a reformer_n as_o touch_v the_o original_n that_o none_o can_v say_v this_o be_v the_o hebrew_n that_o the_o greek_a but_o because_o linguist_n and_o learned_a man_n say_v so_o and_o they_o may_v err_v nor_o that_o this_o be_v the_o english_a of_o the_o hebrew_n or_o of_o the_o greek_a which_o we_o say_v be_v but_o man_n subject_a to_o trip_v do_v so_o say_v that_o the_o original_n transcribe_v into_o many_o copy_n may_v err_v and_o mistake_v and_o for_o the_o translation_n that_o there_o be_v flaw_n in_o they_o too_o since_o the_o transcriber_n and_o translator_n be_v no_o prophet_n but_o man_n though_o not_o will_v perhaps_o yet_o subject_a to_o speak_v and_o write_v beside_o the_o matter_n that_o translation_n be_v not_o the_o word_n of_o god_n nor_o our_o rule_n these_o and_o such_o thing_n as_o these_o i_o doubt_v not_o do_v stagger_v the_o thought_n of_o weak_a and_o of_o strong_a christian_n too_o and_o drive_v a_o many_o towards_o atheism_n and_o now_o say_v a_o sick_a soul_n what_o shall_v a_o poor_a feeble-hearted_a christian_n do_v my_o counsel_n be_v that_o when_o he_o be_v come_v to_o be_v certain_a without_o actual_a doubt_n by_o reason_n argument_n consent_n of_o time_n and_o of_o the_o church_n that_o our_o bible_n be_v the_o word_n of_o god_n that_o he_o will_v in_o all_o humility_n and_o sincerity_n apply_v himself_o to_o read_v it_o to_o hear_v it_o read_v to_o hear_v it_o preach_v and_o he_o may_v promise_v to_o himself_o that_o by_o the_o use_n of_o the_o word_n the_o spirit_n of_o god_n will_v infuse_v and_o inspire_v divine_a and_o save_a faith_n into_o his_o soul_n and_o free_v he_o not_o only_o from_o all_o actual_a but_o possible_o doubt_v that_o the_o bible_n translate_v be_v the_o word_n of_o god_n and_o if_o the_o translation_n than_o the_o original_n for_o what_o ever_o be_v the_o instrument_n to_o convert_v the_o soul_n must_v needs_o be_v the_o pure_a word_n of_o god_n some_o be_v firm_a that_o god_n never_o work_v a_o miracle_n but_o to_o confirm_v truth_n this_o be_v past_a question_n that_o the_o spirit_n of_o god_n do_v never_o work_v this_o miracle_n to_o convert_v the_o soul_n but_o by_o god_n word_n so_o say_v now_o i_o know_v that_o it_o be_v the_o pure_a word_n of_o god_n for_o that_o it_o be_v a_o mean_n to_o convert_v my_o soul_n so_o psal._n 19_o 7_o the_o law_n of_o the_o 7._o lord_n be_v perfect_a convert_v the_o soul_n by_o this_o than_o i_o know_v that_o it_o be_v without_o dispute_v the_o perfect_a law_n of_o the_o lord_n because_o it_o do_v not_o only_o evince_v and_o convince_v i_o but_o convert_v my_o soul_n st_n austin_n say_v that_o he_o be_v convert_v by_o read_v the_o last_o verse_n of_o the_o thirteen_o to_o the_o roman_n and_o that_o do_v prove_v to_o austin_n that_o it_o be_v the_o perfect_a law_n and_o word_n of_o god_n it_o be_v story_v that_o cyprian_n be_v convert_v by_o read_v the_o prophet_n ionas_n and_o junius_n in_o his_o life_n write_v by_o himself_o 27_o say_v that_o he_o be_v convert_v by_o read_v the_o first_o chapter_n of_o the_o gospel_n of_o john_n for_o austin_n and_o cyprian_n i_o think_v neither_o of_o they_o have_v hebr._n much_o skill_n in_o the_o original_n no_o nor_o junius_n neither_o at_o that_o time_n wherefore_o it_o be_v plain_a enough_o that_o they_o be_v convert_v by_o read_v translation_n when_o then_o a_o man_n do_v find_v that_o by_o read_v or_o hear_v translation_n read_v or_o preach_v upon_o it_o have_v please_v god_n to_o warm_v thy_o heart_n to_o turn_v and_o change_v thy_o poor_a soul_n to_o convert_v thou_o into_o a_o new_a creature_n go_v thy_o way_n doubt_v nothing_o its_o a_o argument_n past_o answer_n that_o the_o bible_n even_o as_o translate_v be_v the_o word_n of_o god_n go_v on_o look_v on_o it_o as_o god_n word_n read_v on_o still_o be_v diligent_a to_o hear_v it_o with_o the_o best_a ear_n thou_o have_v and_o thou_o shall_v find_v it_o more_o and_o more_o to_o convert_v and_o sanctify_v thou_o and_o so_o by_o consequence_n to_o assure_v thou_o by_o a_o undoubtful_a and_o divine_a faith_n inspire_v and_o infuse_v into_o thy_o poor_a soul_n by_o the_o spirit_n of_o god_n that_o this_o book_n and_o no_o other_o be_v the_o very_a word_n of_o god_n by_o this_o you_o see_v where_o and_o how_o the_o poor_a crazy_a soul_n may_v find_v rest_n and_o it_o be_v to_o rest_v on_o the_o translate_a word_n of_o god_n wait_v therein_o on_o the_o line_n of_o the_o sweet_a providence_n who_o by_o the_o use_n of_o the_o word_n will_v breathe_v into_o his_o soul_n divine_a faith_n infuse_v by_o the_o sure_a influence_n of_o the_o spirit_n of_o god_n which_o spirit_n bring_v a_o light_n with_o it_o by_o which_o we_o know_v that_o and_o what_o we_o know_v this_o be_v do_v by_o a_o divine_a faith_n not_o by_o human_a conjecture_n be_v wrought_v in_o we_o by_o a_o special_a providence_n of_o god_n persuade_v and_o draw_v we_o to_o acknowledge_v the_o content_n therein_o to_o be_v of_o divine_a authority_n nor_o be_v this_o as_o i_o say_v to_o make_v our_o private_a spirit_n the_o rule_n of_o our_o faith_n but_o we_o lie_v all_o at_o the_o foot_n of_o the_o divine_a providence_n to_o put_v light_n into_o our_o mind_n and_o then_o to_o work_v in_o we_o a_o firm_a assent_n to_o the_o word_n of_o god_n that_o it_o be_v indeed_o and_o truth_n the_o very_a word_n of_o god_n and_o none_o of_o this_o be_v do_v otherwise_o then_o by_o the_o word_n of_o god_n itself_o and_o the_o spirit_n join_v with_o the_o word_n in_o a_o word_n nothing_o can_v work_v save_v grace_n in_o any_o man_n to_o the_o conversion_n of_o his_o soul_n but_o the_o very_a word_n of_o god_n but_o this_o the_o word_n translate_v have_v wrought_v in_o i_o therefore_o i_o know_v by_o this_o that_o the_o scripture_n translate_v be_v the_o word_n 19_o of_o god_n sith_o nothing_o but_o god_n word_n can_v turn_v and_o convert_v the_o soul_n make_v the_o most_o of_o that_o which_o some_o call_v universal_a tradition_n it_o can_v bring_v we_o no_o far_o than_o a_o human_a belief_n little_o better_o be_v it_o then_o that_o which_o the_o papist_n call_v the_o authority_n of_o the_o church_n the_o ministry_n of_o the_o church_n we_o grant_v needful_a and_o useful_a but_o for_o the_o authority_n of_o the_o church_n we_o acknowledge_v none_o thus_o the_o jew_n be_v for_o their_o rabbin_n and_o their_o universal_a tradition_n so_o do_v the_o saracen_n like_o as_o the_o gentile_n