Selected quad for the lemma: book_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
book_n open_v seal_n seal_v 1,844 5 9.6479 5 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A07763 Fovvre bookes, of the institution, vse and doctrine of the holy sacrament of the Eucharist in the old Church As likevvise, hovv, vvhen, and by what degrees the masse is brought in, in place thereof. By my Lord Philip of Mornai, Lord of Plessis-Marli; councellor to the King in his councell of estate, captaine of fiftie men at armes in the Kings paie, gouernour of his towne and castle of Samur, ouerseer of his house and crowne of Nauarre.; De l'institution, usage, et doctrine du sainct sacrement de l'Eucharistie, en l'eglise ancienne. English Mornay, Philippe de, seigneur du Plessis-Marly, 1549-1623.; R.S., l. 1600. 1600 (1600) STC 18142; ESTC S115135 928,225 532

There are 5 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

this day was saued at the request of one Petrus Diaconus hauing some care of the same But it was to verie good purpose that hee had in his life time left the forme of seruice to the discretion of the Pastors and that those which presentlie after succeeded him did not stirre much or trouble themselues in causing of his to bee obserued for by that meanes the Churches remained a long time inioying their libertie in such sort as wee haue alreadie acknowledged to bee contained in the Canons of the Councell of Venice and Gerond helde about the yeare 500. and 550. that is to say that all whatsoeuer was to bee got thereby was That in one and the same Prouince or vnder one and the same Metropolitane there was obserued one and the same seruice except it were in such countries as where Christianitie did settle it selfe a fresh for there the reformers sent thether from the Popes caused them strictlie and directlie to admit and follow the Romish order In France this Augustine a Monke of Rome of the Order of S. Bennet trauelling on the behalfe of Gregorie into England found himselfe offended that the Order of Rome was not obserued and thereupon did write vnto Gregorie who repressed redressed his ouer forwardnes in these wordes That hee must take that in euerie Church which is good c. Againe the authoritie of the French Church was then so great as that it helde his councels apart and within it selfe and not fearing or standing vpon whatsoeuer anie man could or would gain-say as caring but a little or else nothing at all for the Church of Rome In England The Romish Masse first receiued in England where hee thought hee should find a greene ground that neuer had beene husbanded or tilled hee proceeded further insomuch as that hee procured from the Pope to bee created Archbishoppe of Canterbury and the rather because of his good happe so seruing him to meete with an ignorant king and a superstitious Queene and there hee preached so was it called the Christian religion that is to say all the ceremonies and trumperie of Rome as their Masses Letanies Processions Copes Vestmentes Altars Candlestickes holie Waters Consecrations c. and there hee brought to passe to haue them receiued and yet vpon condition That no man should bee forced or constrained thereunto Beda lib. 1 2. But going about to purchase still further credite to himselfe and beginning of a wilie Foxe to play the fierce and furious Lyon a famous Abbot named Dinoth a great Diuine who taught vnder him more then two thousande Monkes for the Nurcerie of seauen Diocesses in England opposed himselfe verie stoutelie against him in a full Synode and boldly auouched that hee ought not to chaunge the olde and auncient formes of Christian religion refusing therewithall to acknowledge him for an Archbishoppe c. insomuch as that this good Augustine did incense Ethelfred king of Northumberland against him who caused him to bee knockt in the head with twelue hundred of those that did belong vnto him From that time forward the people being bold and farre from feare about the yeare 637. at the earnest sute of Pope Iohn the fourth and the solicitation of Laurentius Mellitus Iustus Honorius and others sent from the Sea of Rome one after an other to presse and vrge forward the kinges and Cleargie of England for the entertayning of this change and alteration beganne to celebrate the feaste of Easter after the manner of Rome And about the yeare 666. the Bishoppes receiued shauing and vnction and the Pastors which were there beganne to bee called Sacerdotes that is to say Priestes Afterward about the yeare 679. there was established the manner of celebrating in the Latine tongue Beda lib. 4. c. 18. de geshs Anglor at the great labour and diligence vsed by an Archchanter or chiefe singing man of Rome whom the Pope Agatho sent thether and as for the playing of organes it being added vnto the Romish manner of singing by Pope Vitalian Beda could not abstaine but say Heretofore in steade of these thinges the principall seruice of God consisted in the preaching of the Gospell and hearing of the word of God But as the Romains thought not themselues absolute Lordes and Conquerours of anie Countrie who did not consent to liue according to their lawes The Romish Masse first receiued in Italy speak their language euen so the Popes at this time aspiring vnto and greedilie gaping after the Monarchie of the Church did not thinke or make account of hauing the same in good earnest except they brought it to bee subiect vnto their lawe of the Latine seruice and that ioyned with the Latine tongue And as Pipin and Charles the great new vsurpers both ouer the French as also ouer the Empire in the West had great neede of their fauour for the authorising of them and making of their places to be graunted and acknowledged as rightlie descending vnto them by the people so the Popes did not spare to looke to receiue from them againe a giue for their gaue as namelie to establish their lawes seruices and ceremonies so farre as they shoulde be able that is so farre as their authority or sword might establish and settle the same Thus Adrian the first about the yeare 790. held a councell in Rome Adr. D. 63. Durand l. 5. c. 2. wherin hee caused to bee ordained that Gregories Masse should bee obserued in all Christian Churches And Charles the great liuing at the same time ordained that the decrees of the Pope should bee obeyed throughout all his Empire and Dominions and particularlie that Gregories Masse should bee receiued into all the coastes and countries of the same and for the easier accomplishing of the execution of the same which could not but be full of difficulties hee did not spare either threatninges or punishmentes The historie is set downe all at large in Nauclerus Naucler Gene. 2● fol. 44. Iacob de Vorag in legenda Gregor B. Eugenri Iacobus de Voragine and others to the breaking out of these wordes Carolus Imperator omnes Clericos minis suppliciis coegit libros Ambrosiani Officii c. Hee compelled all the Church men by threatninges and punishmentes to burne all the bookes of S. Ambrose his Office or Lithurgie c. Yea there was no sparing of miracles whereupon the malice of a few became very pregnant and fruitfull preuailing much against the ignorance of a great sort It is reported that in this Councell of Rome the Masse-bookes or Offices of S. Ambrose and S. Gregorie were laid vpon S. Peters Altar the dores of the Temple close shut and sealed with the seales of diuers Bishoppes they all abiding in fasting and prayer vntill such time as it shoulde please God by some signe to shewe which of the two was most acceptable to him Now in the Morning when they should come to open the dore they found the mass-Masse-booke of S. Ambrose
we reiect and cast of that which it offereth vs and particularly it condemneth the Pharisies for that they denie Christ promised in the law Moyses on the contrarie that is to say this same doctrine dooth iustifie vs worketh with vs vnto saluation when we embrace Christ at whome it altogether aimeth according to that which is said afterward If you belieue Moyses you will also belieue me for it is written of me Iohn 5.39 And the Pharisies hoped in him that is to say in this doctrine according to that which hee said in former times Search the Scriptures for you thinke to haue eternall life by them c. And in the same sence Abraham aunswered the rich man They haue Moyses and the Prophets Not Moyses in the flesh not Moyses in the soule but Moyses as likewise the Prophets in the doctrine What should then the question of the intercession of Moses doe here Origen To belieue Moyses that is to say the writings and workes of Moses Orig in Ep. ad Fom l. 4 c. 4. Basill de Spir Sanct c. 14. Cirill in Ioh. l 3. c. 8. And by consequent to be accused by Moses that is to say by the law giuen by the Ministers of Moses S. Basill It is the custome of the Scripture to vnderstand vnder the name of Moyses the Law as when it is said they haue Moses and the Prophets Cyril more clearely intreating vpon this place When as saith he all others did hold their peace the Lord said that Moyses law alone did suffice to condemne the incredulitie of the Iewes Cardinal Hugo Moyses that is to say the Scripture or Law giuen by Moses Caietanus goeth yet further Caiet in Ioh. c. 5. The Iewes are accused by Moyses for that his writings declare them worthie of punishment in not belieuing in Iesus the Iewes also are said to hope in Moses because they generally hoped in the promises contained in the said writings but they acknowledged not the fulfilling of the same Iesus In the 2. Peter 1.15 I am saith he shortly to goe out of this my Tabernacle as our Lord himselfe hath declared vnto me 2. Pet. 1.15 but I will doe my indeuour that after my departure also you may continually call to mind these things that is pietie charitie brotherly loue c. Here they affirme that this shall be by his intercession in heauen But we that this shall bee by his diligence in instructing them well before that he goe out of this world that is as he hath said in the former verses By continually bringing it to their remembrance And the text is verie cleare and plaine for the same for he doth not say Dabo operam post obitum meum vt possitis but Vt possitis post obitum meum 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 and not 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 that is to say I wil haue care that after my death you may remember your selues and not I will haue care after ●y death c. That which followeth teacheth it For we haue not taught you the power and comming of our Lord in the deceitfulnesse of fables c. The Glose saith Jnterim dum venio dabo operam c. As long as I liue I will giue order or I will doe my endeuour c. And as for the alleadging of Oecumenius saying that certaine would collect heereof by the figure called Hyperbaton that is to say a long draught of words the intercession of Saints it had beene their dutie in like maner for the discharge of a good conscience to haue added that which followeth That others which handle the same more simply do vnderstand it thus That wheras he so carefully laboureth to imprint this doctrine in them it is not for that he doubteth them to be egnorant but to the end that they might abide the more firme after his death Caiet 2. Pet. 1. At the least they should haue held themselues to Caietanus I wil giue order that is in my life time that you may haue after my death books which may put you in remebrance of this doctrin In the Apocalips 5. Apocal. 1.8 the foure beasts and the foure and twentie Elders haue harps in their hands and Viols of gold full of perfumes Which are saith S. Iohn the prayers of the Saints therefore they must be imployed as intercessors for vs. Now it is not called in question whether they pray or praise God or no but if they make intercession to God for the things which wee particularly and by name pray vnto them for and againe if we may and ought to imploy them for intercessors with God for vs. And this cannot be gathered out of this place but rather that they praise God and pray vnto him And this praier without any further gessing of it doth follow in the next verse Thou art worthie to take the booke and to open the Seales thereof c. for thou hast bought and purchased vs to God by thy bloud out of euerie tribe and language c. And then not to imploy their merits with God for vs in stead of that of the Lambe but rather to acknowledge the bloud of the Lambe imployed for themselues And that maketh yet lesse for them Apocal. 8.3 which they further alleadge out of the fore part of the eight Chapter where the Angell standeth before the Altar with a Censor of gold wherein there were many perfumes giuen vnto him either to offer vp with the praiers of all the Saints or rather according to the Greeke to adde it to the praiers of the Saints vpon the Altar of gold which is before the throne For this Angell saith their Glose is Christ himselfe offering vnto God his father the petitions of the faithfull which are acceptable and well pleasing to him for his sake S. Ambros Aug. Primas Andraeas Caes in Apocal. Ambrose expoundeth this whole place of the teachers of the Church euerie man in his age That Christ openeth then the booke when by his holy spirit hee manifesteth vnto them the sence of the Scriptures that they fall downe before the Lambe when they are raised to the meditation of his mysteries and by consequent are humbled in themselues that these odors are their praiers whereof the Psalmist speaketh Let my praier ascend vp vnto thee as the perfume of incense c. And vpon the eight Chapter he taketh Christ for the Angell Ambros in Apocal c 8. the Church for the Altar c. and maketh many sorts of incensings praiers of the Saints For saith he the faithfull pray when they aske forgiuenesse of their sinnes when they giue almes when they forgiue their neighbours when they obserue and keepe the commaundements of God c. August Primas Andr. Caesar Thom. Aquin. in Apoc. c. 5. l. 8 And not a word of the praiers of the Saints that are dead for vs or of vs praying to them And as little in S. Augustine Primasius Andreas Bb. of Caesarea Thomas
he would and that because it was his will where he taketh for graunted the thing that is in question Although it bee the figure of bread and wine notwithstanding after the consecration we must altogether belieue that it is the body and bloud of Iesus Christ And al his arguments are drawne from the omnipotencie of God without any proofe of his will But would the masters of Transubstantiation approue and like of these words Paschas ad Prudeg The bread and wine are the flesh and bloud of Christ And yet notwithstanding he is much troubled in himselfe when hee considereth That there must be in the Lords supper the figure and notwithstanding the truth And how the one may bee without the preiudice of the other c. In so much as that he is forced to say That it is no maruaile if this mysterie be a figure and if the wordes thereof bee called figures seeing that Christ himselfe is called an ingrauen forme and figure Ide● de Corp. Sang. Dom. l. 4. euen hee which is the truth it selfe That we belieue that that is done spiritually and that we ought so to belieue it to be That he is offered for vs mystically That wee walke by faith and not by sight That our Lord hath left vs these visible figures ascending vp to heauen to feede our spirite and fleshe by faith in spirituall things c. Neuerthelesse notwithstanding the resistances and oppositions of the most learned the abuse ceased not to spread it selfe further into diuers countries abroad because that the ignorant people who haue alwaies the stronger side did perceiue and see that both authoritie and profit would grow vnto them therby We read by name that in England there rise a great schisme betwixt Odo Archbishop of Canterburie assisted by the meaner and inferiour sort of Priestes being the parties affecting Transubstantiation and the most learned of his Cleargie To whose arguments and places alleadged out of the Fathers hee opposeth authoritie and force And secondly to winne the Idiots and simple people he vseth illusions and false myracles whereof these ignorant ages did neuer want good store This was about the yeare nine hundred and fiftie But in Fraunce Berengarius Deane of Saint Maurice of Augiers about the yeare 1050. Anno 1050. Lau●ranc con Berengar displaieth againe the ensigne of truth and writeth a Treatise of the Lords Supper whereof wee haue nothing more then it pleased Lanfrancus his aduersarie to cite in his writings against him And yet notwithstanding such as that thereby he doth neither iniurie the truth nor his good name although he make it euident and apparant enough that hee hath not forgotten to weaken and detract from the force of his reasons so much as he possibly could This Berengarius therefore writ priuily to Lanfrancus a Millaner then Abbot of Bec-Heloin in Normandie what hee thought of the holy supper Lanfrancus being absent his Canons did open the letter and sent it to Rome In it he praised the booke of Iohannes Scotus written in the time of Charlemaine The letter is made knowne in a Synod holden at Rome and condemned the Author being neuer heard Lanfrancus is inioyned to refute it if so be he would cleare himselfe of all suspition of hauing any part in that pretended errour which was so much the more because of such intelligences as did in verie familiar sort passe betwixt him and Berengarius Scotus his booke was burnt two hundred and fiftie yeares after his death Berengarius continueth his vertuous course and had for his Disciples and followers diuers great personages in Fraunce amongst others Freward and Waldus Knights c. A thing verie likely seeing that the Popes otherwise more curious and carefull about worldly complaints then studious in questions of Diuinitie did so much molest and trouble them Leo the ninth therefore called a Councell at Verscillis in Piemont and came thither himselfe in person Berengarius durst not appeare but sent thither onely two of his friends to tender his reasons who were easily made afraid The Councell of Rome thereupon became the more emboldned and gaue order notwithstanding that the French Church should assemble a Councell at Towrs to cause Berengarius to stoope and become subiect This was in the time of Pope Victor the second and there was Hildebrand afterward Gregorie the seuenth on his behalfe the most violent and head-strong Prelate that euer liued There appeared Berengarius who declared vnto them That he did not teach bare and naked signes in the Eucharist but that the bread and wine there vsed were most vndoubted pledges and seales of the reall Communion in the true bodie and bloud of our Lord which all those haue and there receiue which take these signes with a true faith That the bread and wine notwithstanding doe not chaunge their substances but rather of common ones are made holy ones of elements Sacraments c. And that to conclude hee held for other matters as all the auncient Fathers haue written and according also to the sence and meaning of the Lithurgie ordinarily read in the Church c. Thus the Councell rested satisfied at his hands But Pope Nicholas II. perceiuing that this doctrine was on foote againe cited Berengarius to Rome the second time to appeare in the Consistorie of Lateran and thither hee came being drawne and allured by faire and flattering speeches The first argument that was framed against him was that if he did not retract his former opinions he should be burnt and thereupon Humbert the Burgonian afterward Cardinall drew a reuocation such as we reade in the Decree That hee doth confesse C. Ego Berengar de consec d. 2. that after the Consecration the bread and wine are the verie bodie and bloud of Christ That they are there sensibly and in truth handled with the hands of the Priests broken and brused with the teeth of the faithfull c. And that hee curseth all them which doe iudge otherwise c. that is to say the whole Romish Church at this day which holdeth these propositions for hereticall That the bread is the bodie that the bodie is brused with the teeth c. Lanfranc de Sacr. Alger Where it is also to be noted that he saith Of the faithfull not of all those that are partakers thereof a remnant and small parcell of the pure doctrine and a signe of the as yet imperfect deliuerie and teaching of the impure and corrupt And therefore the Glose of the Decree addeth thereunto Beware least thou shouldest not rightly vnderstand that which Berengarius saith here and so shouldest fall into greater and more grosse heresies then euer he did And the Glose vpon the Canon Vtrum hath these words C. Vtrum de consecr d 2. ex August vbi Glos It is not lawfull to eate Christ with the teeth Berengarius saith hee said the contrarie but hee spoke hyberbolically and went beyond the listes of the
and so of plaine and euident sentences for the opening of the hidden couert ones But otherwise if vnder the colour of obscuritie thou labor to gather any point of new doctrine Irenaeus will say vnto thee Thou must reason from the cleare places of the Scripture and not from parables Saint Basil The things that may seeme darkly spoken in one place are most cleare in another Saint Augustine Who is so impudent as to expound anie place of Scripture for himselfe by an Allegorie if he haue not an other verie cleare place in the Scripture which may make it plaine Seeing likewise saith he in another place That of all that which is obscure therein Lomb. l. 3. d. 5 there riseth not any thing almost but that which is cleare elsewhere Lombard Tho. in Sum. q. 147. art 10. Pet. de Alliac Where as the Scripture is silent it will be good for vs not to affirme any thing Thomas Thou canst not reason from an Allegoricall sense c. To be briefe the Cardinall Alliaco That the scripture is a lampe that giueth light and that wee must haue recourse thither to haue saluation Gerson That an idiot a woman yea a childe Gers de Script de exa doct Pic. in Quest an Papa sup Concil are better to be beleeued alledging the Scripture then the Pope and a whole Councell And the Counte Iohannes Picus Mirandula after the same manner So farre off were these men who yet were the lights of their time from this darke opinion sprung no doubt out of the pit of vtter darknesse That the Scriptures were not any thing but darknesse But in a word the mischiefe is for that we will finde it difficult because that in the clearnesse thereof it is impossible for vs to finde out our inuentions obscure because that our traditions cannot stand before this light and imperfect because that neither by it nor before it we are able to defend our imperfections Yet so it is that our aduersaries replie that there are controuersies amongst vs that wee cannot agree of the expounding of the places which are alledged respectiuely How they must be expounded and therefore who shall expound them vnto vs who shall cause vs to admit of one exposition more then of another Let vs striue thitherward hauing Gods grace to assist vs let vs come thereto with the Zeale of his glorie the loue of the truth and the desire of saluation and then a meane knowledge ioyned with a good conscience would speedily attaine the ende And for some small taste thereof may it please the reader to examine certaine rules that follow being those which the auncient fathers doe teach vs. The first is That we be agreed vpon the Canonicall Scriptures thereby to auoyde the confounding of them with the Apocrypha that is To agree of the bookes called Canonical of the setting downe of the spirit of God for iudge rightlie discerned and distinguished from euerie spirit of man for humane scripture after the maner of monie is so much the more hurtfull and damnable by how much the coine that it hath counterfeited is the better and hereof the olde Church hath had a speciall regard I call this the first because that by this doore it did perceiue both vanities and heresies to enter into the Church vnder a fained name of our Lord and his Apostles They tell vs that the Scripture is the ballance the rule and the squire c. Hieronym ad Laetam And therefore to render to things their weight measure and streightnesse it is necessarie that it should be iust And this is that which S. Ierome telleth vs Let vs looke vnto our selues to beware of the Apocrypha bookes and if we will reade them c. let vs know that they are not theirs by whose names they are called that many faultie things are mingled there amongst that it craueth a singular prudencie in him that looketh to gather golde out of mud and in a worde that we must not reade them ad dogmatum veritatem for the confirming of doctrines So farre off is he from beeing of iudgement that wee shoulde rake togither the dregges of all manner of such Authours from all parts therewith to defile the Church And in another place In Symb. Ruf. in Praefat in Prou. in Reg. in prolog Galeato Hiberas naemas Certaine peruerse men to strengthen their opinions haue inserted vnder the name of holie personages things that they neuer writ and notwithstanding there are some which preferre these Hiberian fables before the Authētike bookes And this is the cause why S. August doth presse the heretikes continually with the Canonicall Bookes and refuseth the Apocrypha wherin they did their whole indeuour to ground themselues Let vs lay aside both on the one part the other that which we produce frō elswhere then out of the Canonicall bookes let vs shewe forth the holy Church by the holy Oracles let vs search for it in the holie Canonicall Scriptures c. To them I yeeld this honour that their Authour could not erre any maner of way the others I read in such sort how holy or lerned soeuer they might be as that I beleeue them not in that which they say because they say it but because they perswade me either by the Canonicall bookes or else by probable reason c. And therefore he saith further Ep. 19. ad Hieronym l. 2. con Dona. c. 3. con Faust l. 11. c. 5. The aduised searcher of the holy Scriptures shall reade them first all ouer but those onely which are called Canonicall for then he shall be able to reade the others more safely being alreadie instructed in the faith of the truth for feare that otherwise they might forestall and get the aduantage of a weake spirit abuse it with dangerous lies infect it with some preiudicate opinion cōtrarie to sound vnderstanding Lib. de Ciuit. Dei c. 15.23 For although therin be found some truth notwithstanding because of many vntruthes they are vtterly without all Canonicall authoritie And in the meane time what impudencie is it to go about to make him to giue credit to the decree by committing the offence of a most notorious lie D. 9. c. in Canonicis acknowledged also by Alphonsus of Castres to haue said That the Decretall Epistles of the Bishops of Rome are of the same authoritie Cyril Hierosol Catech. 4. that the Canonicall Scriptures Cyrill Patriarke of Ierusalem Studie these Scriptures onely which wee boldly and confidently reade in the Church but haue not any thing to doe with the Apocrypha Nazian de veris Scripturae libris Nazianzene In them wee see the light c. But to the ende that the bookes that are excluded from thence may not deceiue thee learne to know the true and legitimate number c. If you find any other then those holde them for base and bastardlie ones Yea and this was one of
the first workes of the Apostolike and Primitiue Church to seale vp vnto vs the Canon of theese bookes by the same spirit which had inspired them and so called them Canonicall as if a man should say Reguler because they are ordained the rule of Christian doctrines and stand as a law to guide all our discourses And to this first number it belongeth not neither hath belonged since then to any either man or Church to chop in or to adde other bookes without the violating of the iudgement of the Apostolike Primitiue Church For what other thing were it but to say that it had excluded the bookes which it should haue admitted Wherefore we may thinke that what they haue said of such as at this day leade vs to Iewish fables Tit. 1.14 and to the commaundements of men which Saint Paule so earnestly warneth vs of to the pretended Gospels of Saint Iames Saint Bartholmew Nicodemus Ioseph of Aremathia c. yea and to the verie bookes which the Church both Christian and Iewish haue pronounced Apocrypha was not done to teach vs to draw from thence anie patternes of good manners as sometimes the olde fathers do but pretended articles of faith not to strengthen any poynt of Canonicall doctrine but to lay a foundation of a new inuented one such as neuer came in the Canon Euen as Saint Augustine after his modest maner would tell them the same that he said to the Donatists These men wanting examples of their wickednesse do boast themselues to haue found in the booke of the Machabees August cont Gaudent l 2 c. 23. one Razias to imitate who slue himselfe but the Iewes make no such account of these bookes as they doe of the Law the Prophets and the Psalmes to which God hath giuen testimonie as to his witnesses They haue beene receiued not vnprofitablie of the Church if so be they be soberly read principallie in respect of these brethren the Machabees who laboured and tooke paines for the law of God c. Could he haue spoken thus of the diuine bookes inspired of God without blasphemie Caletan in 1. ad Cor. c. 12. v 28. Not vnprofitablie if they be read soberlie c. And this is the same that in our time Cardinall Caietan hath acknowledged laying out the difference betwixt the Apostles and all others in the Church The vniuersall gouernment of the church saith he belongeth onely to the Apostles not onely by worde and action but also by writing and therefore the onely writings of the Apostles or those which haue beene approued by them must haue the authoritie of holy writ The second rule is That for the vnderstanding of these Canonicall bookes To haue recourse to the originals Hebrew and Greeke Ambros de S. Spir. l. 2. c. 6. de incarna c. 8 or any place in them that is in controuersie we haue recourse for the olde Testament to the truth of the Hebrew and for the New to the Greeke seeing there is neuer a translation by whom soeuer it may haue beene performed which can be called either Canonicall or Authenticall Seeing also that as from false premisses or propositions there cannot follow but a false conclusion so from false Grammar there cannot proceede true Diuinitie And this is that which the Fathers say vnto vs If any man striue about the diuersitie of Latin copies that some vnfaithfull persons haue falsified them let him in such case looke vpon the Greeke c. Againe We haue found it so in the Greeke copies Hillar in Psal 11● the authoritie whereof is farre more to be preferred Saint Hillarie We haue oftentimes tolde you that we cannot be satisfied in the vnderstanding of the Scriptures by the Latine translation And this Saint Ierome spoke to him that was ignoraunt in the Hebrew tongue Saint Ierome also whose translation some men doe so highly esteeme howbeit that the best learned doe doubt if it be his and all agree that all of it is not S. Hier. in Epi. ad Paulin. Marcel ad Suniam ad Damas in Prefat in 4. Euang. in Zac. c. 4. 8. ad Lucin. Augu. de doct Christ l. 2. c. 11 Epist 59. 19 De doct christ l. 2. c. 10 15 in Decret D. 9 c. in veterum Genes 3. It behooueth vs to haue recourse to the originall of the Hebrew for the Olde testament and to the Greeke for the New For saith he there are so manie diuerse Latine copies as there are bookes and by these originals wee must alter and correct that which hath beene ill translated by the Interpretors Saint Augustine The Latins to attain to the knowledge of the Scriptures haue neede of two wings of the Hebrew and Greeke tongues let the Latines haue recourse vnto the Hebrew and Greeke copies c. Againe For to correct the Latins let vs vse the Grecians c. Let vs rather beleeue the tongue from whence the Expositors haue translated the Scriptures into other tongues c. Saint Augustine I say who knew nothing in the Hebrew And that they had iust cause to say so may be made to appeare vnto vs by infinite examples In Genesis it is said That the seed shall breake the head of the Serpent that is to say Christ The Vulgar translation saith Ipsa she● not Ipsum that is to say semen and so by that means it is referred vnto the virgin Marie● and so a Sauioresse set vp in stead of a Sauiour At this stone good S. Barnard stūbled as Burgensis Caietanus Canusius do acknowledge c. And still they would that wee should leaue it in the way to the ende that euerie man may stumble thereat S. Paul in his Epistle to the Hebrewes saith Hebr. 13. That God is well pleased with charitie and well doing The Interpreter hath translated it That by them men merit at Gods bands See you not therefore say some vnto vs Merit proued in the Scripture Yes were it not that euerie man knoweth what the worde 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 meaneth nemely that God taketh pleasure c. Melchisedech brought forth bread and wine to Abraham In stead of Protulit he hath translated it Obtulit Genes 18. and see you not how thereupon also the sacrifice of the Masse● But Vatablus and Pagnine and Caietan also doe acknowledge the sooth and therefore reforme the translation and withall you wipe out the Masse So vpon the Psal 68. For To sleepe amongst pots or Andirons he translateth it Inter Cleros amongst the clergie The lots or heritages ex lapidibus sacculi is made lapides saeculi stones of the ballance that is of weights are made eternall stones and fiue hundred such like Where is the Doctor how holie or great soeuer he may be who resting and relying vpon any such translation shall be able to gather any true sense Who shall not be forced thereby to deceiue both himselfe and others No lesse then Accursius