Selected quad for the lemma: book_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
book_n old_a time_n write_v 2,855 5 5.4973 4 true
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A22853 An introduction to the loue of God. Accompted among the workes of S. Augustine, and set forth in his name, very profitable to moue all men to loue God for his benefits receaued Simard, Marie Ange, attributed name.; Freake, Edmund, ca. 1516-1591. 1574 (1574) STC 935; ESTC S108224 33,799 97

There is 1 snippet containing the selected quad. | View lemmatised text

Omni digna quidē sed te dignissima prīceps Principe sacrato nomine corde fide ●…en ab Hebraeis sacrati foederis index Mens venit a summo numine sancta tibi Atqui sanctā sacra decent tibi cōsecro sacra Principibus multis vix bene nota viris Ad eandem Principem Chara deo Princeps diuinum dilige numen Viue Deo et viues Elizabetha diu Et patriae perchara tuae perchara Britannis Quae nacta es recta sceptra tuere manu Grataque tum musis gratas amplectere musas Maximus at tibi sit rel●igionis amor Quae facis et facies neque tā monuisse iuuabit Quam fecisse iuuat singula sponte tua Ad eandem Principem Summa laus regum fuit inclytorum Fortiter fines patriae tueri Quod tamen non praestitit vlla regum Regia virtus ▪ Extulit quosdam Deus ipse reges Depulit quosdam Deus ille reges Praestiterunt omnia sola diui Sceptra potentis Ergo diuinum reuerere numen Numinis tanti celebrato nomen Vnius laudem tua vota spectent Fusa per auras Ad Librum Faelix marmoreas migrato in aedes Intra limina clarioris Aulae Si noui dominam palatij huius Vltro purpureum petet libellum ¶ DE MODO DILIGENdi Deum distichon Dilige mente deum tota ratione modoque Omnem qui superet cum ratione modum FINIS To the Reader FOR as muche as that famous Clarke Erasmus and profounde Censor both of wyt and skill letteth not first to confesse that thys treatise following tasteth of good learning though the stile phrase and order differ from the workes of S. Augustine in the number of the which it hath bene accompted And next that it descryeth or bewraieth a very diligent Reader of that holy father his volumes out of whose confessions especially hee hath inserted into this Pamphlet manye wholesome and proper sentences as well teaching and prouing that S. Austine doth so often inculcate namely that nothing was create without the word of God as mouing and styrring vs to ghostly loue and affection from the right feeling of the which it seemeth to haue flowen I am the bolder to presume that to thee good Reader it shall be both the more leefe and acceptable And the rather because that I haue endeuoured my selfe to the vttermost of my power in the translatyng hereof so to expresse the copye vsed by the Author as no obscuritie I trust may seme to remaine and so with him to haue iterated one thyng or matter that it may rather serue as a drop by oft falling to pearce more deepelye then to breede or induce any lothsomnes or sacietie For albeit that thinges earthlye vayne and transitorie may iustly bring with them a certaine tedious disdaine when they are to often or commonly repeated or lacke the releefe of pleasant varietie yet am I perswaded and so would I haue thee that thinges heauenly euerlasting endles and durable and verely repleate wyth blysse and felicitie so worthely deserue the Poet hys testimonie that the oftener they be inculcate the more they shall double their pleasure wyth profit Take this therefore in gree and good worth how soeuer for want of good methode it seeme to be confused as a wholesome meditation and no lesse needefull then fruitfull for this tyme and season in the whyche selfe loue friēding of the flesh and vanity of the world so vniuersally rage and raigne as I pity to see am sorry to report For herein thou mayst by contemplation and vew of thy duty to God his loue to thee learne to abandon whatsoeuer to thy soule health is repugnant or aduersant without the interlacing of superstitious vanities or feare of infection proceding frō popery For in auoyding thereof I confesse me plainly that I haue euen wittingly vsed in this trāslation a certain fredome and libertie and reduced the sense of the Author to the consonancy and Canon of the holy scripture For as I acknowledge it to be great and presumptuous impiety to racke or vse force in diuine testimonies suche I meane as are included within the compasse of both Testaments as holden allowed for canonical scriptures beyng by God his own mouth prohibited anye way to wrest or to wring them so I thinke it not vnlawfull but rather requisite and necessarie in translating or readyng the bookes of Interpretours be they olde be they newe or what soeuer they be sithens they cannot well be without some wartes of errour especiallye when they are conceaued written in mood and affection or rest in the preiudicate opinions of humane infirmitie or willingly followe the iniquitie of their time to vse such moderation discretion and iudgement grounded vp on holy writ as by diminishing adding altering or rasing they may reasonably be amended and as in part so in all made fruitfull to the Reader This if any man either of spiced conscience or wayward mynde dislike or controle I wish him more wyt then fantastically to desire to haue hurtfull thinges ioyned to the wholesome as of necessity especially when they maye conuenientlye either be taken awaye or chaunged without preiudice done to God his word or offence geuen to good men For I hold him an vnwiseman and more then franticke in folly that wil haue any such opinion of any Phisicion how learned or skilful so euer he be that bccause hee hath receaued at his handes many wholesome drugs and comfortable confections which at sundry times turned to hys ease health and sanitie that a poyson by the same Phisition in the ende or among them so ministred shall not be able to annoy or to hurt him especially when the drugs or confections before geuen had neyther qualitie quantitie nor operation in them to qualifie resist or expell the poison And yet is there no earthly poison so pestilent to the body as the poyson of errour is noysome to the soule And therfore to fantasie any earthly man so muche in the dyscourse of anye peece of doctrine considering that as he may both deceiue and be deceiued so he may therin couertly conuey into the eares of his hearer as many damnable paradoxes as Christian articles that not onely the care shall bee taken awaye from vs to eschewe hys heresies but also a desire faire kindled to lyke and to learne them where nothing is infarced to their confutation I holde it so incurable a peece of frensie as all the pollicies in the world are not able to tame Thus trustyng that I haue not onelye acquaynted thee with the profit and cōmoditie which this treatise shall yeld thee but that I haue also rendred a sufficient reason of my libertie in translation and of alteryng the sense where it tended any way to the derogation of Gods glory by attributing to much to man his merites and deseruinges and aduertising thee to esteeme no man his workes opinions doctrine or counsail further then they shall agree with the touchstone of