Selected quad for the lemma: book_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
book_n old_a testament_n word_n 5,024 5 4.1361 3 true
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A30977 The genuine remains of that learned prelate Dr. Thomas Barlow, late Lord Bishop of Lincoln containing divers discourses theological, philosophical, historical, &c., in letters to several persons of honour and quality : to which is added the resolution of many abstruse points published from Dr. Barlow's original papers. Barlow, Thomas, 1607-1691. 1693 (1693) Wing B832; ESTC R3532 293,515 707

There are 10 snippets containing the selected quad. | View original text

and_o when_o use_v in_o scripture_n 2._o lexicon_n for_o the_o meaning_n and_o signification_n of_o those_o word_n for_o thing_n be_v far_o more_o than_o word_n hence_o it_o be_v that_o almost_o all_o word_n be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 1._o for_o concordance_n we_o have_v many_o and_o some_o very_a convenient_a as_o these_o 1._o for_o the_o hebr._n and_o chaldee_n judicent_fw-la chaldee_n extant_a concordant_a hebr._fw-la per_fw-la mazium_n calasium_n tom._n 4._o rom._n 1621._o in_o bodley_n library_n w._n 2_o 6_o 7_o etc._n etc._n jur._n much_o great_a than_o buxtorf_n but_o whether_o better_a docti_fw-la judicent_fw-la word_n too_o as_o many_o as_o be_v in_o your_o bible_n concordantiae_fw-la bibliorum_fw-la hebr._fw-la per_fw-la joh._n buxtorf_n basil_n 1632._o there_o be_v other_o and_o worse_a edition_n 2._o for_o the_o hebr._n and_o gr._n of_o the_o old_a testament_n conradi_n kercheri_n concordant_a vet._n test._n graecae_n hebraeis_n vocibus_fw-la respondentes_fw-la etc._n etc._n francofurti_n 1607._o and_o it_o will_v be_v convenient_a to_o have_v his_o book_n explain_v the_o use_n of_o his_o concordance_n de_fw-la concordantiarum_fw-la biblic_a usu_fw-la per_fw-la conrade_n kercherum_n quarto_n whittberg_n 1622._o 3._o for_o the_o greek_a of_o the_o new_a testament_n concordant_a graecc_n lat._n n._n test_n ab_fw-la hen._n steph._n edit_n genevae_n 1624._o there_o be_v former_a and_o worse_a edition_n 4._o for_o latin_a which_o be_v of_o less_o use_n in_o our_o trade_n concordant_a bibl._n lat._n ad_fw-la correctionem_fw-la romanam_fw-la editae_fw-la vulgata_fw-la etc._n etc._n francofurti●620_n ●620_z there_o be_v former_a edition_n but_o imperfect_a 5._o the_o use_n of_o the_o hebrew_n and_o greek_a concordance_n be_v very_o great_a in_o many_o respect_n one_o and_o not_o the_o least_o when_o i_o doubt_v what_o this_o word_n signify_v in_o this_o text_n i_o turn_v to_o my_o concordance_n see_v how_o many_o time_n the_o word_n occur_v and_o by_o the_o circumstance_n of_o some_o of_o those_o place_n harmoniam_fw-la vid._n corn._n jansenii_n comment_fw-fr in_o svam_fw-la concordiam_fw-la evangel_n mogunt_fw-la 1612._o 80._o 2._o concordiam_fw-la evang._n per_fw-la t●eol_n parisiensem_fw-la octavo_fw-la paris_n 1660._o 3._o osiandri_fw-la elench_v harmoniae_fw-la etc._n etc._n basil_n 1561._o 4._o comment_fw-fr ja._n fabri_fw-la stapul_n in_o 4_o evang_v &_o ibi_fw-la post_fw-la praefat_fw-la canon_n seu_fw-la concord_n evang._n 5._o n._n test_n graec._n per_fw-la steph._n lutetiae_n 1550._o &_o canon_n evangelistarum_fw-la ab_fw-la ammonio_fw-la conditos_fw-la &_o ab_fw-la eusebio_n absolutos_fw-la 6._o vid._n e●sdem_fw-la canon_n apud_fw-la hieronymum_n opum_fw-la per_fw-la m._n victorium_fw-la tom._n 6._o in_o initio_fw-la 7._o et_fw-fr dan._n tossanum_n in_o evang._n harmoniam_fw-la i_o find_v it_o must_v signify_v such_o a_o thing_n in_o such_o a_o place_n be_v then_o sure_o it_o signify_v so_o i_o apply_v that_o signification_n to_o the_o place_n of_o which_o i_o doubt_v and_o see_v whether_o it_o will_v be_v suitable_a with_o it_o for_o instance_n heb._n 11.1_o fides_n est_fw-fr 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d which_o some_o tender_a persona_fw-la substantia_fw-la expectatio_fw-la etc._n etc._n now_o to_o say_v that_o faith_n be_v a_o person_n or_o substance_n or_o expectation_n do_v not_o only_o seem_v but_o real_o be_v incongruous_a and_o no_o way_n agree_v with_o the_o nature_n of_o faith_n which_o be_v neither_o a_o person_n substance_n or_o expectation_n but_o a_o accident_n a_o assent_n of_o the_o understanding_n and_o the_o object_n of_o it_o truth_n not_o bonum_fw-la futurum_fw-la which_o be_v the_o proper_a object_n of_o expectation_n or_o hope_n here_o in_o this_o doubt_n i_o consult_v my_o concordance_n and_o find_v the_o word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d to_o say_v nothing_o of_o the_o old_a testament_n where_o it_o occur_v many_o time_n five_o time_n in_o the_o new_a testam_fw-la where_o 1._o 11.7_o 1._o hebr._n 1.3_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 2_o cor._n 9.4_o &_o 11.7_o it_o signify_v a_o person_n 2._o and_o twice_o it_o evident_o signify_v and_o we_o render_v it_o confidence_n 3._o and_o in_o the_o 3.14_o the_o heb._n 3.14_o four_o place_n though_o not_o so_o evident_o yet_o probable_o it_o signify_v confidence_n too_o for_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d be_v faith_n oppose_v to_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d versu_fw-la 12._o 19_o which_o be_v principium_fw-la &_o fundamentum_fw-la fiduciae_fw-la &_o confidentiae_fw-la nostrae_fw-la the_o ground_n and_o foundation_n of_o all_o our_o hope_n of_o heaven_n 4._o now_o it_o be_v evident_a by_o the_o circumstance_n of_o the_o text_n that_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d signify_v confidence_n if_o we_o apply_v that_o signification_n to_o heb._n 11.1_o the_o place_n doubt_v of_o it_o will_v appear_v to_o be_v most_o congruous_a to_o the_o nature_n of_o faith_n and_o the_o thing_n there_o speak_v of_o these_o word_n then_o fides_n est_fw-fr 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d i._n e._n fides_n est_fw-la eorum_fw-la quae_fw-la sperantur_fw-la locum_fw-la sperantur_fw-la tindal_n render_v it_o so_o faith_n be_v a_o sure_a confidence_n of_o thing_n hope_v for_o glossae_fw-la veteres_fw-la in_o calct_n cyrilli_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d arguo_fw-la 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d probatio_fw-la &_o oecumenio_n &_o theophylacto_fw-la 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d in_o locum_fw-la confidentia_fw-la &_o eorum_fw-la quae_fw-la non_fw-la videntur_fw-la argumentum_fw-la so_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d proper_o signify_v and_o hierom_n and_o the_o vulgat_fw-la render_v it_o faith_n be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d i._n e._n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d such_o a_o argument_n as_o be_v the_o ground_n of_o all_o the_o assurance_n and_o confidence_n we_o have_v or_o can_v have_v of_o heaven_n this_o seem_v to_o i_o the_o genuine_a sense_n of_o the_o place_n if_o we_o consider_v either_o the_o signification_n of_o the_o word_n or_o the_o nature_n of_o the_o thing_n signify_v it_o be_v certain_a and_o on_o all_o side_n confess_v that_o a_o true_a and_o firm_a faith_n in_o the_o promise_v of_o god_n in_o the_o gospel_n be_v the_o foundation_n and_o evidence_n of_o all_o our_o hope_n 2._o for_o lexicon_n and_o glossary_n will_v be_v necessary_a to_o find_v and_o know_v the_o signification_n of_o the_o word_n in_o the_o original_n of_o the_o old_a and_o new_a testament_n and_o among_o they_o we_o may_v consult_v for_o the_o old_a testament_n 1._o lexicon_n polyglot_n 7_o linguis_fw-la per_fw-la ed._n castellum_n lond._n 1669._o 2._o lexicon_n pentaglot_n valent._n shindleri_n han._n 1612._o 3._o masii_fw-la lexicon_fw-la hebr._fw-la syriac_n sive_fw-la chaldaic_n &_o graec._n antwerp_n 157●_n 4._o joh._n buxtorfii_fw-la lexicon_fw-la chaldaicum_fw-la talmudicum_fw-la &_o rabbinicum_fw-la etc._n etc._n or_o his_o excellent_a opus_fw-la triginta_fw-la annorum_fw-la as_o he_o call_v it_o basil_n 1639._o 5._o kercher_n concordance_n before_o mention_v may_v well_o be_v call_v and_o use_v for_o lex_n hebr._fw-la graec._n every_o word_n in_o the_o bible_n and_o the_o various_a translation_n of_o they_o be_v express_v by_o the_o lxx_o in_o their_o as_o they_o call_v it_o hellenistical_a greek_n 6._o nomenclator_n biblicus_fw-la hebr._n lat._n per_fw-la ant._n hulsium_n bred._n 1650._o useful_a for_o all_o divine_n 7._o for_o proper_a adricomium_fw-la proper_a vid._n hieronym_n de_fw-fr locis_fw-la hebraicis_fw-la tom._n 3._o p._n 905_o etc._n etc._n &_o theatrum_fw-la terrae_fw-la sanctae_fw-la per_fw-la adricomium_fw-la name_n for_o these_o already_o name_v be_v for_o appellative_a word_n such_o as_o these_o may_v be_v consult_v 1._o gregorii_n lexicon_fw-la sanctum_fw-la hannou._n 1634._o octavo_fw-la in_o which_o all_o proper_a name_n in_o scripture_n be_v explain_v 2._o onomasticon_fw-la sacrum_n in_fw-la quo_fw-la omne_fw-la nomina_fw-la propria_fw-la hebr._fw-la chaldaic_n graec._n etc._n etc._n quae_fw-la tam_fw-la in_o vet._n quam_fw-la n._n test._n &_o apocryphis_fw-la occurrunt_fw-la explicantur_fw-la per_fw-la joh._n leusden_n ultrajecti_fw-la 1665._o in_fw-la octavo_fw-la &_o in_o ejus_fw-la calce_fw-la de_fw-la ponderibus_fw-la &_o mensuris_fw-la etc._n etc._n for_o the_o new_a testament_n 1._o for_o appellative_a word_n i_o need_v not_o tell_v you_o who_o know_v better_o of_o hesychius_n suidas_n pharonius_n etimologicum_n magnum_fw-la glossae_fw-la veteres_fw-la per_fw-la steph._n &_o bonav_n vulcanius_n of_o steph._n his_o thesaur_n harpocnation_n all_o these_o be_v useful_a 2._o for_o proper_a name_n lex_fw-la sanctum_fw-la greg._n greg._n before_o mention_v give_v a_o account_n of_o all_o the_o proper_a name_n hebr._n and_o greek_a in_o both_o testament_n so_o steph._n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d octavo_fw-la 〈◊〉_d there_o be_v two_o supplement_n extant_a of_o stephanus_n 1_o fragmentum_fw-la stephani_fw-la de_fw-la vrbibus_fw-la per_fw-la sam._n tennulium_n amstel_n 1669._o quanto_fw-la 2._o genuina_fw-la stephani_fw-la fragmenta_fw-la etc._n etc._n per_fw-la abraham_n berkelium_fw-la lug._n bat._n 1674._o octavo_fw-la of_o city_n suidas_n of_o proper_a name_n of_o man_n etc._n etc._n 3._o for_o graec._n barbarous_a word_n which_o occur_v
jesuit_n or_o no_o i_o can_v resolve_v you_o as_o to_o that_o question_n yet_o this_o be_v evident_a that_o his_o whole_a book_n be_v a_o defence_n of_o the_o jesuit_n against_o the_o jansenist_n and_o other_o who_o have_v write_v against_o the_o jesuit_n moral_n and_o show_v that_o the_o jesuit_n be_v not_o to_o be_v tax_v for_o those_o opinion_n as_o though_o they_o be_v the_o first_o author_n of_o they_o when_o many_o catholic_n author_n as_o he_o call_v they_o schoolman_n and_o casuist_n of_o great_a note_n hold_v the_o same_o opinion_n long_o before_o the_o jesuit_n have_v a_o be_v 2._o when_o you_o ask_v of_o what_o authority_n he_o be_v or_o a_o quotation_n out_o of_o he_o you_o must_v know_v 1._o that_o his_o book_n be_v condemn_v at_o paris_n by_o the_o sorbon_n and_o the_o form_n of_o their_o condemnation_n you_o have_v at_o the_o end_n of_o the_o pragmaetique_a 1049._o pragmaetique_a sanctio_n pragmatica_fw-la caroli_n 7._o edita_fw-la paris_n 1666._o pag._n 1048._o 1049._o sanction_n of_o charles_n the_o vi_o king_n of_o france_n 2._o this_o censure_n of_o the_o sorbon_n be_v damn_v by_o no_o less_o man_n than_o pope_n alexander_n the_o vii_o in_o his_o bull._n his_o vide_fw-la indicem_fw-la librorum_fw-la prohibitorum_fw-la alexandri_fw-la 7._o jussu_fw-la editum_fw-la romae_fw-la 1667._o pag._n 294._o where_o you_o have_v that_o bull._n bull_n date_v at_o rome_n 7_o cal._n julii_n anno_fw-la 1665._o so_o that_o it_o seem_v gyumenius_n be_v of_o no_o small_a esteem_n at_o rome_n when_o the_o pope_n do_v è_fw-la cathedra_fw-la damn_v that_o censure_n of_o the_o sorbon_n which_o damn_v guymenius_n his_o book_n for_o the_o word_n of_o the_o bull_n be_v nos_fw-la motu_fw-la proprio_fw-la &_o ex_fw-la certa_fw-la scientia_fw-la nostra_fw-la deque_fw-la apostolicae_fw-la potestatis_fw-la plenitudine_fw-la prefatam_fw-la censuram_fw-la damnamus_fw-la etc._n etc._n so_o that_o it_o have_v no_o little_a authority_n as_o it_o seem_v to_o buckden_n feb._n 21._o 1684._o your_o affectionate_a friend_n and_o servant_n tho._n lincoln_n a_o letter_n about_o the_o papist_n sound_v doninion_n in_o grace_n sir_n i_o receive_v you_o which_o be_v very_o welcome_a to_o i_o because_o you_o i_o have_v this_o week_n be_v in_o a_o hurry_n of_o business_n it_o be_v ordination_n week_n so_o till_o now_o i_o have_v no_o time_n with_o my_o love_n and_o service_n to_o return_v my_o thanks_o for_o your_o kind_a letter_n and_o the_o intelligence_n communicate_v in_o it_o my_o humble_a service_n to_o the_o earl_n of_o anglesey_n who_o be_v please_v to_o send_v i_o a_o copy_n of_o the_o pope_n letter_n to_o the_o french_a king_n to_o encourage_v and_o commend_v he_o for_o his_o impious_a and_o barbarous_a persecution_n of_o his_o poor_a protestant_a subject_n i_o do_v believe_v it_o be_v true_a what_o be_v by_o the_o earl_n subscribe_v to_o the_o pope_n letter_n testor_fw-la hunc_fw-la papam_fw-la esse_fw-la praedecessoribus_fw-la similem_fw-la though_o some_o cry_v he_o up_o for_o his_o moderation_n for_o your_o query_n whether_o the_o papist_n affirm_v any_o where_n quod_fw-la dominium_fw-la fundatur_fw-la in_o gratia_fw-la i_o have_v here_o enclose_v what_o i_o think_v be_v evident_o true_a they_o do_v believe_v and_o in_o their_o authentic_a write_n profess_v that_o heretic_n for_o deny_v some_o article_n of_o the_o popish_a faith_n forfeit_v all_o hereticis_fw-la all_o this_o do_v evident_o appear_v to_o omit_v all_o other_o proof_n by_o the_o lateran_n council_n under_o innocent_a iii_o can._n 3._o and_o especial_o cap._n ad_fw-la abolendum_fw-la 9_o &_o cap._n excommunicamus_fw-la 13._o extra_n de_fw-fr hereticis_fw-la dominion_n and_o right_o to_o any_o thing_n they_o possess_v and_o their_o life_n too_o and_o if_o this_o be_v not_o sufficient_a poor_a heretic_n in_o their_o sense_n of_o which_o number_n i_o be_o one_o and_o by_o god_n assistance_n ever_o shall_v be_v do_v forfeit_v not_o only_o right_a to_o temporal_a thing_n here_o but_o to_o heaven_n hereafter_o for_o they_o pronounce_v they_o eternal_o damn_v this_o be_v evident_a not_o only_o in_o the_o write_n of_o private_a person_n but_o in_o their_o public_a and_o most_o authentic_a record_n you_o know_v that_o erroneous_a and_o most_o impious_a constitution_n of_o pope_n boniface_n the_o viii_o receive_v into_o the_o commun_n the_o cap._n vnum_fw-la sanctum_fw-la 1._o de_fw-fr majorit_fw-fr &_o obedientia_fw-la extrab_n commun_n body_n of_o their_o law_n subesse_fw-la romano_n pontifici_fw-la omni_fw-la humanae_fw-la creaturae_fw-la esse_fw-la omninò_fw-la de_fw-la necessitate_v salutis_fw-la and_o this_o be_v express_o confirm_v by_o pope_n martin_n and_o the_o council_n of_o constance_n where_o they_o damn_v the_o contrary_a opinion_n as_o a_o error_n in_o wickliff_n who_o say_v damnatos_fw-la say_v articulus_fw-la 41._o inter_fw-la articulos_fw-la wicklefi_n in_o council_n constant_n damnatos_fw-la non_fw-fr est_fw-fr de_fw-fr necessitate_v salutis_fw-la credere_fw-la romanam_fw-la ecclesiam_fw-la esse_fw-la omnium_fw-la supremam_fw-la and_o to_o say_v no_o more_o leo_fw-la x._o and_o his_o lateran_n 9.155_o lateran_n sess_n 11._o apud_fw-la binnium_n tom._n 9.155_o council_n approve_v and_o innovate_v that_o constitution_n of_o pope_n boniface_n the_o iii_o i_o be_o sir_n buckden_n dec._n 24._o 1685._o your_o affectionate_a friend_n and_o servant_n t._n l._n the_o substance_n of_o a_o preface_n make_v by_o the_o right_n reverend_a dr._n barlow_n late_a bishop_n of_o lincoln_n to_o a_o discourse_n concern_v the_o gunpowder-treason_n and_o the_o manner_n of_o its_o discovery_n together_o with_o the_o speech_n of_o king_n james_n the_o i._o upon_o that_o occasion_n and_o a_o relation_n of_o the_o proceed_n against_o those_o conspirator_n contain_v their_o examination_n trial_n and_o condemnation_n reprint_v 1679._o to_o which_o be_v add_v by_o way_n of_o appendix_n several_a paper_n or_o letter_n of_o sir_n everard_n digby_n one_o of_o the_o chief_a criminal_n relate_v to_o the_o say_v plot._n our_o reverend_a author_n begin_v by_o tell_v we_o that_o the_o say_a book_n be_v no_o new_a but_o a_o old_a approve_a book_n reprint_v by_o the_o counsel_n and_o authority_n of_o some_o pious_a and_o learned_a man_n that_o it_o be_v no_o lie_v legend_n or_o romance_n nor_o any_o unlicence_v seditious_a pamphlet_n but_o a_o authentic_a history_n of_o a_o impious_a and_o monstrous_a roman_a catholic_n conspiracy_n or_o of_o a_o popish_a contain_v the_o examination_n trial_n evident_a conviction_n and_o just_a condemnation_n of_o those_o popish-powder-traytor_n then_o proceed_v to_o open_v the_o heinousness_n of_o the_o attempt_n he_o tell_v we_o that_o it_o be_v a_o villainy_n so_o black_a and_o horrid_a and_o not_o only_o unchristian_a but_o so_o inhuman_a and_o barbarous_a as_o never_o have_v any_o parallel_n in_o any_o age_n or_o nation_n jewish_n pagan_a or_o turkish_a nor_o indeed_o add_v he_o can_v have_v before_o the_o invention_n of_o gunpowder_n and_o the_o curse_a institution_n of_o the_o order_n of_o jesuit_n by_o the_o fanatical_a maim_a suoldier_n ignatius_n loyola_n the_o world_n be_v before_o both_o without_o such_o pernicious_a instrument_n so_o set_v for_o such_o a_o mischief_n as_o gunpowder_n and_o without_o any_o order_n of_o man_n so_o impious_a as_o the_o jesuit_n to_o approve_v or_o design_n and_o much_o less_o to_o attempt_v to_o execute_v a_o villainy_n so_o manifest_o contrary_a to_o the_o light_n of_o reason_n and_o all_o humanity_n as_o well_o as_o to_o scripture_n and_o revelation_n for_o though_o he_o confess_v it_o true_a that_o the_o pope_n and_o his_o party_n in_o these_o last_o 600_o year_n have_v murder_v many_o thousand_o better_a christian_n than_o themselves_o under_o the_o mistake_a notion_n of_o heretic_n by_o army_n raise_v purposely_o and_o encourage_v to_o such_o bloody_a and_o unchristian_a execution_n as_o also_o by_o their_o more_o barbarous_a and_o inhuman_a inquisition_n and_o premeditate_a assassination_n as_o sufficient_o appear_v by_o their_o own_o author_n for_o that_o a_o eminent_a writer_n among_o which_o viz_o math._n paris_n in_o hen._n iii_o ad_fw-la annum_fw-la 1234._o pag._n 395._o tell_v we_o of_o a_o infinite_a number_n of_o heretic_n viz._n waldenses_n murder_v that_o our_o own_o archbishop_n usher_n prove_v out_o of_o their_o author_n that_o in_o the_o space_n of_o 36_o year_n in_o france_n only_o 104747_o of_o the_o same_o waldenses_n be_v cruel_o slay_v upon_o the_o same_o account_n that_o dr._n crackanthorp_n in_o his_o book_n against_o the_o archbishop_n of_o spalata_n cap._n 18._o §_o 19_o etc._n etc._n prove_v no_o less_o evident_o by_o their_o own_o historian_n that_o about_o 142990_o of_o the_o same_o poor_a harmless_a people_n be_v in_o 60_o year_n time_n murder_v by_o the_o same_o bloody_a party_n and_o in_o the_o same_o country_n and_o though_o to_o pass_v by_o a_o cloud_n of_o other_o witness_n a_o prudent_a and_o sober_a roman_a catholic_n viz._n father_n paul_n of_o venice_n hist_o council_n trent_n 119_o 120_o tell_v we_o first_o of_o 4000_o waldenses_n and_o then_o
in_o the_o n._n test_n you_o may_v consult_v petri_n chritomaei_n graeco-barbara_n n._n test_n quae_fw-la orienti_fw-la originem_fw-la debent_fw-la amstel_n octavo_fw-la and_o his_o lexicon_n graeco-barbarum_a after_o the_o knowledge_n of_o word_n quae_fw-la sunt_fw-la rerum_fw-la signa_fw-la &_o indices_fw-la the_o next_o business_n will_v be_v to_o know_v the_o true_a sense_n of_o scripture_n signify_v by_o those_o word_n and_o here_o it_o will_v be_v convenient_a to_o consult_v commentator_n and_o that_o 1._o such_o as_o have_v write_v on_o all_o the_o bible_n as_o 1._o the_o critic_n of_o the_o last_o edition_n at_o london_n or_o synopsis_fw-la criticorum_fw-la sacrae_fw-la scripturae_fw-la etc._n etc._n of_o which_o four_o tome_n be_v already_o publish_v the_o first_o at_o london_n 1669._o the_o benefit_n of_o which_o book_n be_v very_o great_a see_v when_o we_o doubt_v of_o any_o text_n of_o scripture_n we_o may_v uno_fw-la intuitu_fw-la see_v what_o five_o or_o six_o learned_a man_n say_v of_o it_o and_o then_o by_o collation_n of_o they_o and_o other_o judge_v which_o of_o their_o exposition_n be_v true_a 2._o biblia_fw-la universa_fw-la cum_fw-la commentariis_fw-la 1._o lyrani_n gente_fw-la judaei_n religione_fw-la christiani_n oxomiensis_fw-la hic_fw-la enim_fw-la literis_fw-la operam_fw-la dedit_fw-la 2._o cum_fw-la glossâ_fw-la ordinariâ_fw-la quam_fw-la strabo_n fuldensis_fw-la condidit_fw-la circa_fw-la annum_fw-la 846._o 3._o cum_fw-la glossâ_fw-la interline_v ariâ_fw-la authore_fw-la anselmo_n laudunensi_fw-la circa_fw-la annum_fw-la 1077._o of_o these_o three_o lyranus_fw-la be_v much_o the_o best_a especial_o on_o the_o old_a testament_n as_o well_o understand_v the_o hebrew_n and_o greek_a which_o the_o other_o two_o as_o almost_o all_o the_o barbarous_a and_o impious_a age_n they_o live_v in_o be_v whole_o ignorant_a of_o 3._o biblia_fw-la sacra_fw-la vet._n &_o n._n test._n cum_fw-la notis_n tremellii_n &_o junii_fw-la editiones_fw-la tertiae_fw-la hannoviae_fw-la 1596._o 4._o cornelius_n à_fw-la lapide_fw-la stephanus_n monochius_fw-la jacobus_n tirinus_n emanuel_n sa_o all_o jesuit_n &_o jo_n deodati_n may_v be_v consult_v lud._n de_fw-fr dieu_fw-fr have_v write_v short_a and_o significant_a critical_a note_n on_o all_o the_o old_a and_o n._n testament_n in_o five_o or_o six_o volume_n quarto_fw-la commentator_n on_o the_o old_a testament_n such_o as_o have_v write_v on_o all_o or_o many_o they_o for_o the_o old_a testam_fw-la and_o how_o the_o ancient_a jew_n understand_v it_o 1._o the_o chaldee_n paraphr_n 2._o jose_n 3._o philo_z judaeus_n as_o for_o antiquity_n so_o for_o authority_n and_o sobriety_n they_o be_v more_o significant_a than_o any_o may_v be_v than_o all_o the_o rabbin_n maximonides_n qui_fw-la primus_fw-la inter_fw-la suos_fw-la nugare_fw-la desiit_fw-la come_v next_o they_o or_o at_o least_o some_o part_n of_o the_o old_a testament_n as_o 1._o on_o the_o pentateuch_n 1._o ainsworth_n inferior_a to_o none_o 2._o cajetan_n 3._o calvin_n ubi_fw-la bene_fw-la nemo_fw-la meliùs_fw-la 4._o johan_n ferus_fw-la a_o pious_a and_o sober_a papist_n who_o have_v say_v many_o thing_n well_o and_o true_o which_o appear_v because_o the_o spanish_a expurgatory_n index_n have_v damn_v many_o passage_n in_o his_o commentary_n on_o the_o n._n test_n and_o all_o his_o other_o work_n and_o consequent_o his_o commentary_n on_o the_o old_a testament_n be_v prohibit_v 2._o prohibit_v caettra_fw-mi ejus_fw-la opera_fw-la à_fw-la sectariis_fw-la vitiata_fw-la they_o know_v this_o to_o be_v a_o lie_n for_o they_o correct_v their_o own_o edition_n of_o ferus_fw-la in_o which_o they_o well_o know_v the_o sectary_n as_o they_o call_v they_o have_v no_o hand_n prohibentur_fw-la donec_fw-la corrigantur_fw-la index_n expurgat_fw-la ●ispan_n madr._n 1667._o in_o joh._n fero_n mihi_fw-la pag._n 712._o col._n 2._o absolute_o till_o they_o shall_v be_v by_o the_o inquisition_n correct_v 5._o paulus_n fagius_n his_o annotation_n on_o the_o chaldee_n paraphrase_n on_o the_o pentateuch_n 6._o procopius_n gazaeus_n 7._o theodoret_n in_o his_o question_n on_o the_o pentateuch_n 8._o hieronynues_fw-la ab_fw-la oleastro_fw-la ant._n 1568._o 2._o beside_o the_o pentateuch_n cajetan_n calvin_n ferus_fw-la theod._n hierom_n augustin_n and_o beda_n etc._n etc._n and_o pareus_n have_v write_v on_o other_o part_n of_o the_o old_a test_n and_o when_o there_o be_v occasion_n may_v be_v consult_v 3._o particular_o to_o name_v some_o few_o you_o may_v consult_v 1._o for_o genesis_n and_o exodus_fw-la andreas_n rivetus_n who_o have_v write_v well_o on_o both_o he_o have_v also_o write_v a_o very_a useful_a book_n in_o quarto_n on_o exod._n cap._n 20._o lug._n bat._n 1637._o also_o pererius_n the_o jesuit_n have_v long_a and_o learned_a commentary_n on_o both_o these_o two_o first_o book_n of_o moses_n etc._n etc._n 2._o in_o short_a for_o you_o have_v catalogue_n of_o the_o commentator_n on_o every_o part_n of_o the_o bible_n in_o print_n out_o of_o which_o you_o may_v choose_v the_o commentary_n of_o brentius_n calvin_n pet._n martyr_n joh._n wolfius_n bucer_n melanchton_n luther_n musculus_fw-la etc._n etc._n among_o protestant_n writer_n cajetan_a masius_n arias_n montanus_n gaspar_n sanctius_n simeon_n de_fw-fr musis_fw-la the_o best_a popish_a writer_n on_o the_o psalm_n a_o lapide_fw-la corn._n jansen_n villapandus_fw-la in_o ezekiel_n franciscus_n ribera_n in_o 12_o prophetas_fw-la minores_fw-la these_o among_o popish_a writer_n be_v very_o considerable_a and_o their_o write_n worth_a consult_v and_o arias_n montanus_n in_o 12_o proph._n 1._o in_o hexameron_n you_o may_v consult_v 1._o eustathium_n antiochenum_fw-la lugduni_n per_fw-la allaticum_fw-la 1620._o quarto_fw-la 2._o ambrosium_fw-la in_o hexameron_n tom._n 4_o operum_fw-la edit_fw-la erasm_n basil_n 1527._o commentator_n on_o the_o n._n testament_n for_o the_o n._n test_n very_o many_o ancient_n and_o modern_a have_v write_v explication_n of_o it_o some_o or_o when_o occasion_n all_o may_v be_v consult_v as_o 1._o write_a on_o the_o whole_a n._n test_n or_o most_o of_o it_o such_o as_o these_o 1._o antient._n 1._o chrysost_n have_v hom._n on_o most_o part_n of_o the_o n._n testam_fw-la 2._o hier._n the_o gospel_n act_n and_o all_o st_n paul_n epistle_n but_o they_o be_v indeed_o 374._o indeed_o vid._n riveti_n critica_fw-la sacra_fw-la lib._n 4._o c._n 5._o pag._n 373_o 374._o none_o of_o he_o as_o be_v certain_a and_o confess_v 3._o venerable_a bede_n tom._n 5_o and_o 6._o quarto_fw-la 4._o theophylact_fw-mi on_o the_o gospel_n act_n and_o all_o st._n paul_n epistle_n his_o commentary_n on_o the_o act_n be_v by_o itself_o very_o hard_o to_o be_v meet_v with_o gr._n lat._n per_fw-la laur._n sifanum_n colon_n 1567._o theophylact_fw-mi have_v nothing_o on_o the_o canon_n epist_n or_o revel_v 2._o modern_a 1._o beza_n note_n on_o the_o whole_a n._n testament_n the_o best_a edition_n be_v that_o of_o cambr._n 1642._o camerarius_fw-la note_n upon_o the_o whole_a n._n testament_n be_v join_v with_o it_o 2._o calvin_n on_o all_o the_o n._n test_n except_o the_o apocal_a these_o two_o paucis_fw-la exceptis_fw-la quae_fw-la disciplinam_fw-la presbyterianam_fw-la &_o genevitismam_fw-la sapiunt_fw-la be_v inferior_a to_o none_o for_o the_o literal_a sense_n of_o the_o scripture_n 3._o august_n marloratus_fw-la in_o n._n test_n it_o be_v a_o commentary_n upon_o the_o whole_a n._n test_n contain_v the_o exposition_n of_o eight_o or_o ten_o and_o sometime_o more_o protestant_n commentator_n on_o every_o part_n of_o the_o n._n test_n 4._o zach._n mathesius_n four_o edit_n 1611._o 5._o dr._n william_n foulk_n in_o n._n test_n contra_fw-la annotationes_fw-la anglo-rhemensium_a 6._o erasmi_fw-la annotationes_fw-la in_o n._n test_n 7._o aquinas_n in_o n._n test_n 2._o write_a in_o the_o 4_o gospel_n 1._o for_o protestant_n such_o as_o these_o may_v be_v consult_v chemnitius_n gochardus_fw-la brentius_n bucer-novae_n glossae_fw-la in_o matth._n mar._n &_o lucam_n per_fw-la robertum_fw-la stephanum_n they_o be_v damn_v by_o the_o 2._o the_o index_n hispan_n expurgat_fw-la madr._n 1667._o in_o rob._n steph._n mihi_fw-la p._n 874._o col._n 2._o spanish_a inquisitor_n and_o therefore_o more_o valuable_a 2._o for_o papist_n 1._o lucas_n burgensis_n in_o quatuor_fw-la evang._n ant._n 1606._o 2._o maldonat_fw-la jesuit_n lat._n there_o be_v former_a and_o worse_a edition_n 1629._o he_o be_v vir_fw-la dotatus_fw-la but_o as_o casaubon_n call_v he_o maledicentissimus_fw-la 3._o hugo_n cardinalis_fw-la alius_fw-la hugo_n de_fw-la sancto_fw-la claro_fw-la who_o write_v about_o the_o year_n 1244._o in_o which_o he_o be_v create_v cardinal_n claro_fw-la cardinal_n bellar._n descript_n eccles_n in_o hugone_n de_fw-fr sancto_fw-it claro_fw-la by_o pope_n innocent_a the_o four_o in_o a_o time_n of_o great_a ignorance_n and_o superstition_n when_o popery_n be_v not_o yet_o form_v whence_o it_o be_v that_o he_o and_o other_o of_o that_o age_n have_v many_o thing_n which_o they_o at_o rome_n like_v not_o 4._o jacobus_n faber_n stapulensis_n in_o quatuor_fw-la evang._n he_o be_v a_o honest_a and_o sober_a papist_n have_v a_o excellent_a preface_n before_o his_o commentary_n concern_v the_o excellency_n perfection_n and_o
helvicum_n 6._o conciliationes_fw-la locorum_fw-la s._n scripturae_fw-la in_o specie_fw-la pugnantium_fw-la ex_fw-la libris_fw-la augustinis_fw-la per_fw-la ludou._n rabum_n quarto_n noriburgae_fw-la 1561._o 7._o harmonia_n totius_fw-la scripturae_fw-la seu_fw-la conciliatio_fw-la locorum_fw-la scripturae_fw-la etc._n etc._n per_fw-la mich._n walthaeum_n octavo_n argent_fw-fr 1621._o he_o be_v a_o lutheran_n 8._o conciliationes_fw-la s._n scripturae_fw-la per_fw-la andr._n athalmenum_n quarto_fw-la norib_o 1561._o many_o more_o such_o writer_n there_o be_v but_o these_o may_v be_v sufficient_a etc._n etc._n 1653._o for_o the_o original_a part_n and_o use_n of_o the_o canon_n law_n read_v duck._n de_fw-fr vsu_fw-la &_o authoritate_fw-la juris_fw-la civilis_fw-la romanorum_fw-la lib._n 1._o cap._n 7._o de_fw-la jure_fw-la canonico_n p._n 39_o edit_fw-la lond._n 1653._o 28._o among_o other_o thing_n a_o convenient_a knowledge_n of_o the_o canon_n law_n will_v be_v necessary_a book_n of_o this_o kind_n be_v exceed_v many_o but_o among_o other_o these_o follow_v will_v be_v necessary_a 1._o institutiones_fw-la juris_fw-la canon_n per_fw-la paul_n lancelottum_n cum_fw-la casibus_fw-la joh._n baptistae_fw-la bartolini_n octavo_n colon._n 1609._o 2._o arnoldi_n corvini_n jus_fw-la canonicum_fw-la per_fw-la aphorismos_fw-la strict_a explicat_fw-la amstel_n 1651._o octavo_fw-la this_o for_o brevity_n method_n perspicuity_n may_v be_v more_o useful_a at_o first_o for_o a_o divine_a than_o the_o aforesaid_a institution_n 3._o corpus_fw-la juris_fw-la canonici_fw-la cum_fw-la accessione_n novar_n constitution_n summorum_fw-la pontificum_fw-la &_o annotat._n ant._n naldi_n ludg._n 1661._o quarto_fw-la this_o be_v the_o last_o and_o best_a edition_n of_o the_o corpus_fw-la juris_fw-la canonici_fw-la and_o contain_v many_o useful_a thing_n which_o be_v not_o in_o any_o former_a edition_n 4._o if_o the_o aforesaid_a former_a edition_n can_v be_v have_v then_o corpus_fw-la juris_fw-la canon_n at_o paris_n 1618._o folio_n be_v the_o next_o in_o time_n and_o goodness_n 5._o corp._n juris_n canon_n cum_fw-la glossis_fw-la par._n 1612._o cum_fw-la indice_fw-la stephani_fw-la daoye_n it_o consist_v of_o four_o vol._n fol._n 6._o it_o be_v very_o useful_a to_o have_v some_o old_a edition_n of_o the_o canon_n law_n with_o the_o gloss_n as_o that_o at_o par._n 1519._o 3_o vol._n quarto_fw-la or_o any_o other_o edition_n before_o the_o year_n 1572._o for_o since_o that_o time_n many_o thing_n be_v leave_v out_o of_o the_o gloss_n which_o be_v in_o before_o 7._o censurae_fw-la in_o glossas_fw-la juris_fw-la canonici_fw-la colon_n 1672._o where_o what_o be_v to_o be_v leave_v out_o of_o the_o gloss_n be_v distinct_o set_v down_o he_o who_o have_v a_o general_a knowledge_n of_o this_o law_n and_o have_v the_o body_n of_o the_o law_n with_o the_o gloss_n know_v how_o to_o turn_v the_o book_n and_o find_v place_n cite_v a_o few_o book_n more_o will_v be_v a_o great_a advantage_n and_o help_v to_o he_o to_o perfect_v that_o knowledge_n so_o far_o as_o a_o divine_a may_v be_v concern_v in_o it_o among_o many_o such_o as_o these_o 1_o joh._n cardinal_n de_fw-fr turrecremata_a in_o decretum_fw-la gratiani_n 2._o abbas_n panormitanus_fw-la in_o decretales_fw-la etc._n etc._n 3._o conclusionum_fw-la practicarum_fw-la in_o juris_fw-la utroque_fw-la foro_fw-la tom._n 8._o fol._n per_fw-la card._n tuscum_n lugd._n 1634._o the_o whole_a work_n be_v in_o a_o alphabetical_a way_n like_o a_o law_n dictionary_n and_o thing_n easy_a to_o be_v find_v in_o it_o 4._o epitome_n juris_fw-la pontificii_fw-la veteris_fw-la per_fw-la autonium_n augustinum_n fol._n romae_fw-la 1614_o aut_fw-la par._n 1641._o it_o be_v divide_v into_o three_o part_n 1._o de_fw-fr personis_fw-la 2._o de_fw-fr judiciis_fw-la 3._o de_fw-fr rebus_fw-la etc._n etc._n he_o have_v a_o catalogue_n of_o the_o pope_n council_n collector_n of_o the_o canon_n and_o his_o censure_n of_o they_o a_o book_n of_o exceed_v great_a use_n and_o indeed_o bibliotheca_fw-la juris_fw-la rather_o than_o the_o single_a book_n last_o some_o law_n lexicon_n will_v be_v necessary_a to_o explain_v the_o law_n term_n and_o many_o ecclesiastical_a word_n which_o occur_v in_o the_o ancient_a canon_n history_n council_n and_o ecclesiastical_a writer_n gr._n lat_n many_o such_o there_o be_v i_o shall_v name_v only_o two_o which_o i_o believe_v most_o useful_a as_o 1._o for_o the_o greek_a glossarium_fw-la graeco-barbarum_a jo._n meursii_n quarto_fw-la ludg._n bat._n 1614_o 2._o for_o latin_a lexicon_fw-la juridicum_fw-la juris_fw-la caesarei_n canonici_fw-la per_fw-la joh._n calvinium_n j._n christum_fw-la genev._n 742._o genev._n notand_v many_o thing_n in_o this_o lexicon_n be_v damn_v and_o to_o be_v expunge_v by_o the_o command_n of_o the_o inquisitor_n in_o the_o spanish_a and_o portugal_n indices_fw-la sed_fw-la salva_fw-la res_fw-la est_fw-la this_o edition_n have_v escape_v the_o popish_a purgatory_n vid._n indicem_fw-la expurgat_fw-la hispan_n madriti_n 1667._o p._n 570._o &_o indicem_fw-la olysipone_fw-la 1624._o p._n 742._o 1640._o which_o edition_n have_v escape_v the_o inquisitor_n fury_n though_o these_o may_v be_v ordinary_o sufficient_a yet_o there_o may_v be_v on_o many_o occasion_n use_v for_o more_o such_o as_o 1._o lexicon_fw-la juris_fw-la per_fw-la sim._n schardium_fw-la fol._n col._n agr._n 1600._o 2._o vocabulum_fw-la utriusque_fw-la juris_fw-la per_fw-la alexand._n scol_n octavo_fw-la lugd._n 1622._o 3._o notitia_fw-la vocab_n ecclesiastici_fw-la etc._n etc._n ravolta_n da_fw-mi domenico_n magri_n etc._n etc._n romae_fw-la 1650._o it_o be_v partly_o latin_a and_o partly_o italian_a 4._o glossae_fw-la p._n pithaei_n capitulis_fw-la caroli_n magni_fw-la praefixae_fw-la par._n 1640._o civil_a law_n octavo_fw-la for_o a_o general_a knowledge_n of_o the_o civil_a law_n it_o be_v original_a part_n and_o book_n these_o you_o may_v peruse_v 1._o ridley_n view_n of_o the_o civil_a law_n quarto_n 2._o dr._n duck_n first_o book_n de_fw-fr usa_fw-la &_o authoritate_fw-la juris_fw-la civilis_fw-la lond._n 1655._o octavo_fw-la 29._o the_o knowledge_n of_o the_o civil_a law_n be_v also_o exceed_v useful_a for_o a_o divine_a and_o to_o say_v nothing_o of_o the_o litigious_a part_n of_o it_o in_o foro_n contentioso_fw-la to_o attain_v a_o competent_a understanding_n of_o it_o such_o book_n as_o these_o 1._o elementa_fw-la juris_fw-la per_fw-la joh._n arnold_n corvinum_fw-la amstel_n 1645._o in_o duodecimo_fw-la justinian_n institution_n shall_v be_v read_v with_o it_o etc._n etc._n 2._o for_o a_o full_a explication_n of_o justinian_o institution_n it_o will_v be_v convenient_a to_o have_v 1._o joachim_n mynsingerus_n 2._o joh._n scheidewinus_n both_o have_v write_v well_o on_o the_o institution_n but_o scheidewinus_n late_a and_o more_o full_o and_o in_o many_o thing_n more_o useful_a for_o a_o divine_a 3._o theophili_n antecessoris_fw-la institutiones_fw-la gr._n lat._n cum_fw-la scholiis_fw-la faberti_fw-la &_o notis_n curtij_n quarto_n par._n 1638._o 4._o corpus_fw-la juris_fw-la civilis_fw-la 2_o vol._n octavo_fw-la per_fw-la dion_n gothofredum_o 1614_o or_o which_o be_v far_o better_a corpus_fw-la juris_fw-la civitis_fw-la par._n 1612._o 5._o codex_fw-la theodosianus_n cum_fw-la perpetuis_fw-la commentariis_fw-la jac._n gothofredi_n in_o 6_o vol._n fol._n lugd._n 1665._o in_o which_o there_o be_v many_o title_n which_o concern_v ecclesiastical_a matter_n for_o instance_n de_fw-fr summâ_fw-la trinitate_fw-la catholicâ_fw-la de_fw-la sacrosanctis_fw-la ecclesis_n etc._n etc._n de_fw-fr episcopis_fw-la &_o clericis_fw-la de_fw-la episcopali_fw-la audientia_fw-la de_fw-la haereticis_fw-la manichaeis_n &_o samaritis_n ne_fw-la sanctum_fw-la baptisma_fw-la iteretur_fw-la de_fw-fr judaeis_n de_fw-fr apostatis_fw-la etc._n etc._n and_o many_o such_o more_o now_o if_o we_o consider_v the_o antiquity_n of_o those_o law_n and_o gothofred_n most_o learned_a commentary_n and_o explication_n of_o they_o it_o must_v be_v confess_v that_o the_o knowledge_n of_o they_o will_v be_v very_o useful_a for_o a_o divine_a 6._o for_o law_n lexicon_n to_o explain_v the_o term_n of_o this_o law_n calvini_n &_o schardii_fw-la lexica_fw-la juridica_fw-la or_o one_o of_o they_o calvin_n be_v more_o useful_a and_o will_v be_v sufficient_a as_o to_o most_o latin_a word_n consult_v word_n vid._n bar._n br●ssonii_fw-la de_fw-la verborum_fw-la quae_fw-la ad_fw-la ju●_n pertinent_a significatione_n libros_fw-la 19_o par._n 1596._o folio_n a_o excellent_a work_n alciate_v and_o joh._n goeddaeus_n have_v write_v well_o on_o the_o same_o subject_a oct._n both_o and_o after_o they_o arnoldus_fw-la cortinus_n very_o well_o oct._n amstel_n 1646._o one_o or_o all_o of_o these_o may_v be_v consult_v in_o that_o law_n and_o for_o the_o greek_a beside_o meursius_n his_o glossary_a you_o may_v consult_v 1._o rigaltii_fw-la glossarium_fw-la 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d de_fw-fr verborum_fw-la significatione_n quae_fw-la novellis_fw-la imperatorum_fw-la orientis_fw-la post_fw-la justinianum_fw-la regnabant_fw-la quarto_fw-la lut._n 1601._o 2._o glossae_fw-la veteres_n verborum_fw-la juris_fw-la in_o basilicis_fw-la per_fw-la card_n labbaeum_fw-la par._n 1606._o in_o calce_fw-la emendat_fw-la &_o observat_fw-la in_o synop_n basilic_a 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 7._o there_o be_v one_o title_n in_o the_o law_n of_o great_a use_n in_o divinity_n as_o well_o as_o policy_n
certis_fw-la redditibus_fw-la percipiendis_fw-la quaedam_fw-la assignantur_fw-la ad_fw-la svam_fw-la exhibitionem_fw-la &_o sustentationem_fw-la pro_fw-la certis_fw-la laboribus_fw-la &_o oneribus_fw-la subeundis_fw-la ad_fw-la ipsorum_fw-la vitam_fw-la etc._n etc._n and_o i_o have_v be_v tell_v by_o a_o good_a civilian_n that_o such_o sine-cure_n have_v be_v make_v and_o give_v to_o some_o priest_n in_o the_o time_n of_o popery_n to_o maintain_v he_o at_o rome_n and_o in_o his_o journey_n thither_o that_o he_o may_v buy_v and_o learn_v there_o the_o art_n of_o that_o cunning_a court_n solicit_v business_n and_o be_v serviceable_a to_o his_o country_n and_o friend_n at_o home_n last_o but_o if_o it_o be_v demand_v concern_v the_o original_a of_o appropriate_v parochial_a tithe_n and_o make_v rectory_n of_o sine-cure_n i_o say_v 1._o we_o never_o hear_v of_o tithe_n for_o many_o age_n in_o the_o primitive_a church_n in_o the_o 1661._o the_o extat_fw-la gr_n lat_fw-la in_o 8vo_fw-la per_fw-la justellum_n paris_n 1610._o &_o in_o bibliotheca_fw-la juris_fw-la canonici_fw-la veteris_fw-la per_fw-la justellum_n par._n 1661._o codex_fw-la canonum_fw-la ecclesiae_fw-la universae_fw-la the_o most_o authentic_a book_n in_o the_o world_n next_o the_o bible_n which_o contain_v the_o canon_n receive_v by_o the_o universal_a church_n till_o the_o year_n 451._o there_o be_v not_o one_o word_n of_o tithe_n the_o clergy_n be_v then_o liberal_o maintain_v by_o the_o free_a oblation_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d they_o call_v they_o of_o the_o people_n the_o people_n charity_n and_o kindness_n to_o the_o clergy_n be_v great_a then_o and_o so_o be_v their_o oblation_n for_o their_o maintenance_n but_o the_o case_n be_v much_o alter_v and_o the_o people_n so_o far_o from_o give_v free_o that_o they_o will_v seldom_o pay_v what_o be_v by_o law_n due_a sure_o the_o people_n than_o be_v much_o better_a christian_n or_o we_o of_o the_o clergy_n now_o worse_o 2._o but_o i_o find_v not_o tithe_n and_o the_o payment_n of_o they_o establish_v here_o in_o england_n till_o the_o end_n 198._o end_n by_o king_n offa_n charter_n anno._n 786._o see_v selden_n of_o tithe_n cap._n 8._o §_o 2._o p._n 198._o of_o the_o eight_o or_o the_o middle_n of_o the_o nine_o 209._o nine_o selden_n ibidem_fw-la §_o 4._o pag._n 204._o &_o pag._n 209._o century_n and_o the_o division_n of_o england_n into_o parish_n not_o before_o honorius_n archbishop_n of_o canterbury_n and_o the_o year_n 636._o so_o that_o the_o division_n of_o parish_n be_v so_o late_o and_o tithe_n not_o establish_v till_o the_o end_n of_o the_o eight_o or_o middle_n of_o the_o nine_o century_n it_o be_v certain_a that_o the_o appropriation_n of_o tithe_n can_v not_o be_v before_o tithe_n and_o parish_n be_v establish_v but_o how_o soon_o after_o they_o come_v to_o be_v alienate_v and_o make_v sine-cure_n i_o know_v not_o nor_o have_v i_o time_n to_o search_v one_o thing_n material_a in_o this_o business_n of_o sine-cure_n be_v that_o heretofore_o donative_n and_o sine-cure_n may_v be_v in_o layman_n hand_n since_o our_o late_a act_n of_o uniformity_n 14._o car._n 2._o none_o but_o a_o priest_n be_v make_v capable_a of_o they_o a_o layman_n by_o that_o act_n be_v make_v incapable_a see_v the_o §_o be_v it_o further_o enact_v next_o after_o the_o declaration_n against_o the_o covenant_n etc._n etc._n i_o be_o sir_n your_o affectionate_a friend_n and_o servant_n t._n l._n my_o honour_a friend_n in_o a_o former_a letter_n you_o ask_v a_o question_n about_o pension_n pay_v to_o other_o out_o of_o ecclesiastical_a live_n about_o the_o payment_n of_o they_o at_o home_n and_o abroad_o the_o question_n may_v be_v 1._o de_fw-fr facto_fw-la what_o have_v be_v do_v in_o this_o case_n 2._o de_fw-fr jure_fw-la what_o just_o may_v be_v do_v now_o de_fw-fr facto_fw-la it_o be_v evident_a that_o pension_n have_v be_v pay_v out_o of_o ecclesiastical_a live_n 1._o to_o the_o pope_n as_o annatae_fw-la primitiae_fw-la anni_fw-la primi_fw-la fructus_fw-la or_o first_o fruit_n and_o i_o find_v the_o canonist_n call_v they_o in_o the_o neuter_n gender_n 83._o gender_n dua●●nus_n de_fw-fr beneficiis_fw-la lib._n 6._o cap._n 4._o p._n 83._o annuum_fw-la so_o that_o annuum_fw-la solvere_fw-la signify_v the_o same_o as_o annatas_fw-la primitias_fw-la aut_fw-la unius_fw-la anni_fw-la fructus_fw-la solvere_fw-la when_o these_o annat_n 468._o annat_n sanctio_n pragmaticae_fw-la cum_fw-la gl●ssis_fw-la paris_n 1613._o p._n 1009._o &_o in_o editione_n ultimâ_fw-la paris_n 1666._o p._n 468._o begin_v how_o they_o be_v etc._n be_v with_fw-mi dictam_fw-la sanctionem_fw-la edit_fw-la 1613._o p._n 630_o 631_o etc._n etc._n fuse_v &_o editionis_fw-la 1666._o p._n 465_o etc._n etc._n pay_v and_o condemn_v at_o home_n and_o abroad_o the_o author_n in_o the_o margin_n tell_v we_o especial_o the_o sanctio_n pragnatica_n caroli_n 7._o galliarum_n regis_fw-la and_o the_o large_a gloss_n upon_o it_o in_o the_o place_n cite_v and_o to_o omit_v other_o sequentibus_fw-la other_o lib._n 6._o cap._n 3_o 4._o &_o sequentibus_fw-la duarenus_n de_fw-fr beneficiis_fw-la have_v full_o handle_v the_o business_n of_o annat_n and_o you_o know_v cowel_n interpreter_n verbo_fw-la annat_n and_o spelman_n glossary_a verbo_fw-la annatae_fw-la give_v a_o account_n of_o they_o so_o do_v my_o lord_n 120._o lord_n institut_fw-la part_n 4._o p._n 120._o cook_n too_o in_o who_o we_o may_v clear_o see_v that_o the_o story_n spelman_n have_v out_o of_o platina_n that_o annat_n be_v first_o bring_v in_o by_o boniface_n 9_o anno_fw-la 1400._o be_v untrue_a for_o annat_n demand_v here_o in_o england_n and_o deny_v by_o ed._n 3._o in_o the_o second_o year_n of_o his_o reign_n which_o be_v anno_fw-la christi_fw-la 1327._o and_o so_o 73_o year_n before_o but_o though_o the_o council_n of_o 21._o of_o council_n basiliense_n an._n 1431._o sessio_fw-la 21._o basil_n damn_v the_o payment_n of_o annat_n yet_o they_o be_v pay_v here_o till_o hen._n viii_o 4._o viii_o statut._n 26._o hen._n 8._o cap._n 3._o h._n 1._o eliz._n cap._n 4._o annex_v they_o for_o ever_o to_o the_o crown_n miseris_fw-la malorum_fw-la altior_fw-la sensus_fw-la i_o speak_v this_o more_o feel_o because_o i_o be_o to_o pay_v the_o king_n above_o 800_o l._n for_o these_o scurvy_a popish_a annat_n 2._o beside_o decimae_fw-la or_o ten_o be_v pay_v to_o the_o pope_n and_o now_o to_o our_o king_n and_o be_v likely_a to_o be_v so_o for_o ever_o for_o our_o statute_n call_v it_o before_o it_o statut._n an._n 2._o &_o 3._o cap._n 35._o and_o in_o the_o end_n of_o the_o sanctio_n pragmatica_fw-la edite_fw-la paris_n 1613._o pag._n 1009._o we_o be_v tell_v that_o the_o k._n of_o france_n have_v the_o ten_o which_o the_o pope_n have_v before_o a_o perpetual_a disme_n and_o for_o ever_o 26._o hen._n viii_o chap._n 3._o 3._o beside_o these_o there_o be_v many_o other_o payment_n out_o of_o ecclesiastical_a live_n which_o they_o call_v corrodia_n liberationes_fw-la corrodia_n othoboni_n constitutio_fw-la vo●entes_fw-la verbo_fw-la liberationes_fw-la liberationes_fw-la so_o they_o be_v common_o call_v at_o least_o here_o in_o england_n now_o for_o these_o corrodia_n liberationes_fw-la or_o pensiones_fw-la for_o by_o all_o these_o name_n they_o be_v call_v we_o may_v have_v the_o whole_a nature_n of_o they_o explain_v as_o what_o they_o be_v who_o may_v impose_v they_o on_o who_o for_o how_o long_o etc._n etc._n in_o many_o author_n foreign_a and_o domestic_a of_o our_o own_o and_o other_o nation_n i_o shall_v only_o name_v a_o few_o and_o in_o read_v they_o you_o will_v find_v a_o hundred_o more_o cite_v who_o write_v on_o the_o same_o subject_n 1._o in_o the_o canon-law_n which_o you_o know_v better_o than_o i_o decret_a greg._n lib._n 3._o tit._n 39_o de_fw-fr censibus_fw-la exact_v &_o procurat_fw-la there_o be_v many_o chap._n about_o this_o business_n as_o cap._n scientes_fw-la 3._o and_o cap._n 7_o 8_o 10_o 11_o 13_o 15_o etc._n etc._n 2._o panormitan_n on_o those_o chapter_n and_o cardinal_n turrecremata_fw-la ad_fw-la can._n quaesitum_fw-la est_fw-la 4._o caus_n 1._o quaest_n 3._o 3._o linwood_n provincial_a lib._n 2._o de_fw-fr rebus_fw-la ecclesiae_fw-la non_fw-la alienandis_fw-la cap._n ut_fw-la secundum_fw-la 2._o 4._o othoboni_n constitutio_fw-la quia_fw-la plerumqu_fw-la de_fw-fr his_fw-la qui_fw-la pactionem_fw-la faciunt_fw-la cum_fw-la praesentato_fw-la mihi_fw-la pag._n 105._o cum_fw-la glossis_fw-la johan_n de_fw-fr aton_n canonici_fw-la lincolinensis_fw-la &_o ejusdem_fw-la othoboni_n constitutio_fw-la volentes_fw-la quod_fw-la nulli_fw-la religiosi_fw-la vendant_fw-la vel_fw-la assignent_fw-la aliis_fw-la liberationes_fw-la seu_fw-la corrodia_n ita_fw-la enim_fw-la habet_fw-la summarium_fw-la dictae_fw-la constitutioni_fw-la praefixum_fw-la pag._n 126._o col._n 3._o 5._o cowel_n interpreter_n verbo_fw-la corrodium_fw-la spelman_n glossary_a verbo_fw-la corrodium_fw-la 6._o duarenus_n de_fw-fr beneficiis_fw-la lib._n 6._o cap._n 3_o 4_o etc._n etc._n 7._o and_o to_o omit_v other_o covarruvius_fw-la institutionum_fw-la moralium_fw-la tom._n 2._o lib._n 8._o cap._n 5_o 6_o 7_o etc._n etc._n full_o
detestabliis_fw-la est_fw-la in_o regibus_fw-la injustitia_fw-la regum_fw-la enim_fw-la est_fw-la suum_fw-la cuiqu_fw-la tribuere_fw-la peccant_a reges_fw-la si_fw-la tributa_fw-la iniquae_fw-la subditis_fw-la imponant_fw-la vel_fw-la antiqua_fw-la augeant_fw-la sine_fw-la reipublicae_fw-la necessitate_v i_o be_o sir_n you_o t._n l._n a_o letter_n concern_v historical_a passage_n in_o the_o papacy_n and_o of_o the_o question_n whether_o the_o turk_n or_o pope_n be_v the_o great_a antichrist_n sir_n whither_o pope_n innocent_a the_o viii_o have_v such_o a_o pension_n as_o 40_o or_o 60000_o crown_n from_o the_o turk_n i_o know_v not_o though_o i_o do_v believe_v have_v the_o turk_n offer_v it_o his_o holiness_n will_v scarce_o have_v refuse_v it_o for_o both_o innocent_a the_o viii_o who_o die_v anno_fw-la 1491._o and_o alexander_n the_o vi_o who_o succeed_v he_o be_v prodigious_o impious_a and_o beyond_o all_o measure_n covetous_a innocent_n the_o viii_o have_v no_o less_o than_o 26_o son_n and_o daughter_n yet_o no_o wife_n for_o of_o he_o it_o be_v 130._o be_v see_v cyprian_n valera_n of_o the_o life_n of_o the_o pope_n write_v in_o spanish_a and_o translate_v into_o english_a by_o john_n golburne_n and_o print_v at_o london_n 1600._o p._n 130._o say_v by_o the_o poet._n octo_fw-la recens_fw-la pueros_fw-la genuit_fw-la totidemque_fw-la puellas_fw-la hunc_fw-la merito_fw-la poterit_fw-la dicere_fw-la roma_fw-la patrem_fw-la spurcity_n gula_fw-la avaritia_fw-la atque_fw-la ignavia_fw-la deses_fw-la hoc_fw-la octave_n jacent_fw-la quo_fw-la tegeris_fw-la tumulo_fw-la in_o his_o time_n bajazet_n the_o turkish_a emperor_n have_v a_o brother_n zizimus_n or_o as_o some_o call_v he_o geme_n who_o rebel_v against_o he_o and_o send_v to_o pope_n 33._o pope_n cyprian_a valera_n ibid._n p._n 131._o out_o of_o friar_n john_n de_fw-fr pineda_n lib._n 26._o cap._n 33._o innocent_a to_o secure_v that_o brother_n who_o be_v retire_v to_o rhodes_n and_o be_v afterward_o bring_v to_o the_o pope_n bajazet_n send_v a_o present_a to_o the_o pope_n to_o wit_n the_o title_n of_o our_o bless_a saviour_n cross_n in_o hebrew_n greek_a and_o latin_a this_o the_o turk_n send_v to_o the_o pope_n that_o he_o may_v detain_v his_o brother_n zizimus_n or_o geme_n that_o so_o he_o may_v not_o be_v at_o liberty_n to_o make_v war_n against_o he_o pope_n innocent_a be_v dead_a the_o turk_n brother_n geme_n be_v prisoner_n to_o his_o successor_n alexander_n vi_o to_o who_o the_o turk_n pay_v a_o pension_n of_o 40000_o duckat_n annual_o 136._o annual_o cyprian_a valera_n or_o de_n valera_n ibid_fw-la p._n 136._o for_o keep_v his_o brother_n prisoner_n but_o charles_n the_o viii_o king_n of_o france_n manage_v war_n against_o pope_n alexd_n who_o be_v not_o able_a to_o resist_v that_o king_n the_o pope_n be_v constrain_v to_o conclude_v a_o peace_n and_o one_o condition_n be_v that_o he_o shall_v set_v the_o turk_n brother_n at_o liberty_n this_o exceed_o trouble_v the_o pope_n who_o if_o he_o set_v the_o turk_n brother_n at_o liberty_n lose_v his_o pension_n of_o 40000_o dackat_n at_o last_o the_o turk_n give_v the_o pope_n alexander_n 200000_o duckat_n to_o take_v away_o his_o brother_n jovius_n brother_n cyprian_a valera_n ibid._n and_o he_o cite_v there_o guicciardin_n and_o jovius_n and_o according_o the_o pope_n cause_v he_o to_o be_v 1663._o be_v guicciardin_n in_o the_o 3._o book_n of_o his_o history_n have_v this_o story_n of_o pope_n alexander_n abominable_a incest_n with_o lucretia_n but_o it_o be_v leave_v out_o both_o in_o italian_a and_o latin_a edition_n but_o the_o word_n be_v publish_v with_o other_o passage_n leave_v out_o of_o his_o history_n lond._n 1595._o and_o since_o at_o amsterdam_n 1663._o poison_v and_o so_o he_o die_v this_o be_v that_o pope_n alexander_n who_o can_v and_o notwithstanding_o his_o holiness_n and_o infallibility_n do_v commit_v such_o abominable_a adultery_n and_o incest_n with_o his_o own_o 1663._o own_o guicciardin_n in_o the_o 3._o book_n of_o his_o history_n have_v this_o story_n of_o pope_n alexander_n abominable_a incest_n with_o lucretia_n but_o it_o be_v leave_v out_o both_o in_o italian_a and_o latin_a edition_n but_o the_o word_n be_v publish_v with_o other_o passage_n leave_v out_o of_o his_o history_n lond._n 1595._o and_o since_o at_o amsterdam_n 1663._o daughter_n lucretia_n as_o have_v not_o usual_o be_v hear_v of_o among_o pagan_n which_o give_v occasion_n to_o johannes_n pontanus_n to_o make_v this_o epitaph_n for_o the_o say_v lucretia_n hoc_fw-la iaceo_fw-la in_o tumulo_fw-la lucretia_n nomine_fw-la sed_fw-la re_fw-la thais_n alexandri_fw-la filia_fw-la sponsa_fw-la narus_n but_o enough_o if_o not_o too_o much_o of_o this_o for_o even_o your_o best_a popish_a writer_n who_o be_v more_o willing_a to_o conceal_v than_o to_o publish_v their_o pope_n impiety_n confess_v this_o alexander_n the_o six_o to_o have_v be_v a_o monstrous_a villain_n that_o he_o have_v the_o turkish_a emperor_n brother_n zizimus_n at_o rome_n that_o he_o deliver_v he_o up_o to_o charles_n the_o french_a king_n and_o that_o he_o die_v a_o little_a while_n after_o and_o sabellicus_n b._n sabellicus_n vide_fw-la onuphrum_fw-la pa●●inium_fw-la papizium_n massonum_n etc._n etc._n in_o vita_fw-la alexandri_fw-la 6._o ant._n c●ecium_n sabellicum_fw-la operum_fw-la tom._n 2._o enneadis_n 10._o lib._n 9_o p._n 778._o d._n 781._o b._n say_v that_o bajazet_n promise_v the_o pope_n magnam_fw-la auri_fw-la vim_o si_fw-la fratrem_fw-la veneno_fw-la tolleret_fw-la p._n 778._o and_o it_o be_v certain_a he_o die_v a_o little_a after_o and_o then_o he_o add_v that_o it_o be_v believe_v that_o he_o be_v poison_v the_o pope_n know_v it_o fuerunt_fw-la qui_fw-la crederent_fw-la eum_fw-la veneno_fw-la sublatum_fw-la fuisseque_fw-la alexandrum_fw-la pontificem_fw-la ejus_fw-la consilii_fw-la non_fw-la ignarum_fw-la p._n 782._o again_o you_o say_v it_o seem_v that_o the_o hungarian_n have_v rather_o be_v under_o the_o turk_n than_o under_o the_o pope_n and_o emperor_n so_o shall_v i_o too_o if_o i_o may_v have_v my_o choice_n and_o be_v put_v to_o it_o if_o i_o have_v liberty_n and_o power_n to_o avoid_v it_o i_o will_v be_v under_o neither_o it_o be_v a_o great_a unhappiness_n to_o be_v under_o either_o for_o as_o the_o proverb_n be_v neither_o barrel_n be_v better_a nor_o good_a herring_n but_o if_o my_o condition_n be_v so_o miserable_a that_o i_o must_v be_v under_o one_o of_o they_o than_o consonant_a to_o right_a reason_n and_o religion_n pars_fw-la tutior_fw-la est_fw-la eligenda_fw-la i_o will_v choose_v that_o side_n in_o which_o i_o shall_v undergo_v less_o misery_n and_o mischief_n that_o be_v i_o will_v be_v under_o the_o turk_n rather_o than_o the_o pope_n for_o under_o the_o turk_n i_o may_v as_o the_o greek_a church_n do_v enjoy_v my_o religion_n and_o if_o i_o do_v not_o rebel_v but_o pay_v tax_n i_o may_v enjoy_v the_o rest_n of_o my_o estate_n but_o under_o the_o pope_n i_o shall_v not_o have_v so_o good_a quarter_n and_o condition_n i_o must_v either_o turn_n papist_n with_o evident_a danger_n of_o eternal_a damnation_n or_o i_o lose_v all_o for_o the_o popish_a apothegme_n their_o declare_a judicial_a sentence_n be_v peremptory_a short_a and_o severe_a turn_v or_o burn._n if_o with_o reason_n ground_v on_o nature_n or_o scripture_n they_o can_v as_o i_o be_o sure_a they_o can_v convince_v i_o of_o the_o truth_n of_o their_o roman-catholick_n religion_n than_o they_o have_v where_o they_o have_v power_n fire_n and_o faggot_n to_o consume_v i_o so_o that_o under_o the_o pope_n if_o i_o keep_v my_o religion_n than_o life_n and_o livelihood_n and_o whatever_o i_o have_v in_o this_o world_n be_v absolute_o lose_v and_o if_o i_o impious_o desert_n my_o religion_n i_o shall_v have_v little_a reason_n to_o hope_v for_o any_o thing_n but_o hell_n purgatory_n will_v not_o do_v it_o in_o the_o world_n to_o come_v 1._o the_o next_o query_n you_o mention_v be_v whether_o the_o turk_n or_o pope_n be_v the_o worse_a antichrist_n and_o you_o say_v that_o honest_a john_n fox_n dispute_v the_o case_n pro_fw-la and_o con_v and_o leave_v the_o determination_n of_o it_o till_o elias_n come_v but_o i_o fear_v you_o be_v mistake_v for_o john_n fox_n do_v believe_v the_o pope_n to_o be_v antichrist_n and_o so_o do_v and_o do_v all_o the_o reform_a church_n particular_o the_o church_n of_o england_n as_o evident_o appear_v by_o our_o homily_n which_o all_o our_o divine_n do_v still_o subscribe_v and_o though_o dr._n hammond_n have_v a_o new_a and_o wild_a opinion_n that_o simon_n magus_n be_v antichrist_n yet_o in_o that_o he_o contradict_v the_o doctrine_n of_o our_o church_n which_o he_o have_v subscribe_v and_o not_o only_o so_o but_o he_o contradict_v express_v scripture_n and_o the_o sense_n of_o christendom_n for_o 1600._o year_n he_o be_v the_o first_o who_o ever_o hold_v that_o apocryphal_a opinion_n and_o may_v be_v he_o will_v be_v the_o last_o unless_o some_o out_o of_o mere_a kindness_n to_o his_o person_n for_o
his_o opinion_n have_v neither_o proof_n nor_o probability_n become_v his_o proselyte_n 2._o if_o you_o will_v know_v my_o opinion_n though_o it_o signify_v little_a whether_o the_o pope_n or_o turk_n be_v the_o great_a antichrist_n 1._o it_o be_v grant_v that_o they_o be_v both_o anti-christs_a for_o even_o in_o st._n john_n time_n there_o 2.18_o there_o 1._o john_n 2.18_o be_v and_o ever_o since_o there_o have_v be_v many_o antichrist_n impious_a heretic_n he_o mean_v and_o deserter_n 19_o deserter_n ibidiem_fw-la verse_n 19_o of_o the_o truth_n of_o the_o gospel_n but_o among_o those_o many_o antichrist_n there_o be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d one_o great_a antichrist_n who_o be_v to_o come_v as_o st._n john_n there_o say_v and_o of_o all_o the_o rest_n the_o turk_n and_o pope_n have_v the_o fair_a plea_n to_o be_v that_o antichrist_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d but_o the_o pope_n be_v certain_o to_o be_v prefer_v and_o he_o shall_v have_v my_o vote_n for_o that_o great_a place_n of_o be_v the_o great_a antichrist_n because_o he_o have_v some_o propriety_n and_o characteristical_a mark_n of_o that_o beast_n which_o the_o turk_n neither_o have_v nor_o can_v pretend_v too_o i_o shall_v only_o name_v one_o or_o two_o 1._o the_o seat_n of_o antichrist_n be_v to_o be_v the_o 17.18_o the_o rev._n 17.18_o great_a city_n which_o reign_v over_o the_o king_n of_o the_o earth_n which_o unquestionable_o be_v rome_n where_o the_o pope_n have_v and_o do_v sit_v and_o even_o the_o jesuit_n confess_v this_o as_o also_o other_o popish_a writer_n now_o the_o turk_n seat_v neither_o be_v nor_o ever_o be_v at_o rome_n 2._o another_o mark_n of_o the_o great_a antichrist_n be_v that_o he_o exalt_v 4._o exalt_v 2_o thess_n 2.3_o 4._o himself_o above_o all_o that_o be_v call_v god_n etc._n etc._n above_o all_o king_n and_o emperor_n who_o in_o scripture_n be_v call_v go_n this_o the_o pope_n do_v who_o take_v upon_o he_o and_o his_o own_o canonist_n and_o council_n say_v he_o may_v do_v it_o to_o depose_v king_n and_o give_v away_o kingdom_n a_o most_o prodigious_a instance_n of_o this_o papal_a pride_n we_o have_v in_o pope_n alexander_n the_o vi_o who_o you_o have_v mention_v who_o give_v 1638._o give_v vide_fw-la constitut_n 2._o alexandrio_fw-la 6._o in_fw-la bullario_fw-la romano_n tom._n 1._o pag._n 347._o editionis_fw-la romae_fw-la 1638._o to_o ferdinand_n king_n of_o arragon_n and_o his_o heir_n for_o ever_o all_o the_o west_n indies_n that_o be_v almost_o half_a the_o know_a world_n at_o one_o clap_n as_o appear_v by_o his_o bull_n publish_v at_o rome_n before_o mention_v in_o the_o margin_n but_o the_o turk_n have_v never_o claim_v such_o a_o universal_a monarchy_n over_o the_o whole_a world_n and_o therefore_o have_v not_o so_o good_a a_o plea_n as_o the_o pope_n have_v to_o be_v antichrist_n 3._o it_o be_v a_o mark_n of_o antichrist_n or_o the_o whore_n of_o babylon_n as_o st._n john_n call_v she_o that_o she_o 17.6_o she_o rev._n 17.6_o be_v drink_v with_o the_o blood_n of_o the_o saint_n which_o agree_v not_o to_o the_o turk_n who_o suffer_v christian_n to_o live_v if_o they_o do_v not_o rebel_n and_o pay_v their_o tax_n and_o do_v not_o take_v away_o their_o life_n because_o they_o be_v not_o of_o his_o religion_n but_o the_o pope_n where_o ever_o he_o have_v power_n suffer_v none_o to_o live_v who_o will_v not_o submit_v to_o he_o and_o embrace_v his_o romish_a and_o idolatrous_a way_n of_o worship_n the_o many_o thousand_o nay_o many_o hundred_o thousand_o who_o bare_o on_o this_o account_n have_v in_o these_o last_o 600._o year_n be_v murder_v by_o the_o pope_n and_o his_o party_n either_o by_o open_a war_n inquisition_n or_o otherways_o be_v signal_n evidence_n of_o this_o truth_n and_o among_o other_o the_o french_a massacre_n anno._n 1572._o and_o our_o late_a irish_a massacre_n be_v sad_a and_o signal_n instance_n i_o be_o sir_n your_o affectionate_a friend_n and_o servant_n t._n l._n bugden_n sept._n 9_o 1682._o the_o bishop_n thought_n be_v desire_v about_o two_o thing_n namely_o 1._o when_o the_o famous_a prophetical_a passage_n in_o hooker_n may_v have_v its_o accomplishment_n and_o 2._o about_o the_o modus_fw-la of_o the_o depose_n of_o a_o king_n in_o poland_n the_o circumstance_n of_o which_o it_o be_v probable_a the_o bishop_n be_v well_o inform_v in_o by_o his_o frequent_a conversation_n with_o some_o polonian_a noble_a man_n and_o student_n at_o oxford_n he_o return_v his_o answer_n to_o the_o two_o inquiry_n the_o passage_n inquire_v about_o in_o hooker_n be_v as_o follow_v viz._n by_o these_o or_o the_o like_a suggestion_n receive_v with_o all_o joy_n and_o with_o all_o sedulity_n practise_v in_o certain_a part_n of_o the_o christian_a world_n they_o have_v bring_v to_o pass_v that_o as_o david_n do_v say_v of_o man_n so_o it_o be_v in_o hazard_n to_o be_v verify_v concern_v the_o whole_a religion_n and_o service_n of_o god_n the_o time_n thereof_o may_v peradventure_o fall_v out_o to_o be_v threescore_o and_o ten_o year_n or_o if_o strength_n do_v serve_v unto_o fourscore_o what_o follow_v be_v like_a to_o be_v small_a joy_n to_o they_o whatsoever_o they_o be_v that_o behold_v it_o thus_o have_v the_o best_a thing_n be_v overthrow_v not_o so_o much_o by_o puissance_n and_o might_n of_o adversary_n as_o through_o defect_n of_o council_n in_o they_o that_o shall_v have_v uphold_v and_o defend_v the_o same_o the_o answer_n of_o the_o bishop_n be_v as_o follow_v viz._n sir_n i_o receive_v you_o and_o though_o i_o have_v hardly_o time_n to_o return_v my_o thanks_o and_o tell_v you_o so_o yet_o in_o obedience_n to_o your_o command_n i_o shall_v crave_v leave_n to_o tell_v you_o 1._o that_o the_o passage_n you_o name_n in_o mr._n hooker_n occur_v in_o his_o five_o book_n and_o in_o the_o end_n of_o the_o 79._o paragraph_n pag._n 432._o of_o the_o london_n the_o the_o year_n when_o it_o be_v print_v be_v not_o mention_v only_o that_o it_o be_v print_v at_o london_n old_a edition_n and_o in_o the_o 1062._o the_o anno._n 1062._o last_o edition_n of_o hooker_n policy_n by_o doctor_n gauden_n bishop_n of_o exeter_n the_o place_n occur_v in_o the_o same_o book_n and_o paragraph_n pag._n 329._o 330._o note_v that_o mr._n hooker_n have_v a_o wife_n and_o if_o any_o be_v bad_a one_o of_o the_o worst_a in_o england_n and_o yet_o bishop_n gauden_n in_o his_o ultimâ_fw-la his_o pag._n 12._o ●incâ_fw-la ultimâ_fw-la life_n before_o hooker_n policy_n tell_v we_o that_o mr._n hooker_n be_v never_o marry_v now_o for_o mr._n hooker_n prophetical_a passage_n the_o time_n of_o it_o be_v not_o yet_o come_v for_o though_o we_o talk_v much_o of_o it_o and_o say_v it_o be_v fulfil_v when_o the_o long_a parliament_n pull_v down_o the_o church_n and_o sell_v church-land_n for_o of_o such_o sacrilege_n hooker_n speak_v yet_o it_o may_v be_v fulfil_v hereafter_o and_o hooker_n prediction_n true_a for_o hooker_n do_v first_o print_v his_o first_o book_n in_o the_o 117._o the_o see_v hooker_n life_n by_o isaac_n walton_n pag._n 117._o year_n 1597._o the_o first_o four_o of_o his_o policy_n be_v before_o print_v 116._o print_v ibid._n pag_n 116._o anno_fw-la 1594._o now_o if_o you_o add_v to_o that_o number_n 80._o which_o be_v the_o utmost_a time_n hooker_n mention_n than_o the_o time_n of_o the_o fulfil_a his_o prediction_n must_v be_v in_o the_o 1677._o the_o ann._n 1597._o add_v 80._o in_o all_o 1677._o year_n 1677._o and_o so_o it_o be_v possible_a you_o and_o i_o may_v live_v to_o see_v the_o issue_n of_o it_o and_o so_o much_o for_o the_o point_n of_o prophecy_n concern_v which_o and_o our_o country_n man_n our_o old_a historian_n gul._n neubrigensis_n so_o they_o print_v his_o name_n but_o it_o shall_v be_v neuburgensis_n tell_v we_o gens_n anglorum_fw-la prophetiis_fw-la semper_fw-la dedita_fw-la for_o your_o other_o query_n about_o poland_n the_o historian_n i_o recommend_v to_o you_o because_o he_o be_v commend_v to_o i_o by_o my_o lord_n goreski_n and_o several_a other_o polish_v gentleman_n be_v mart._n cromerus_n who_o have_v other_o work_n but_o those_o they_o commend_v as_o give_v the_o best_a account_n of_o the_o state_n of_o poland_n be_v 1._o his_o chronicon_fw-la de_fw-la origine_fw-la &_o rebus_fw-la gestis_fw-la poloniae_fw-la basil_n 1582._o 2._o his_o polonia_n seu_fw-la de_fw-la situ_fw-la populis_fw-la moribus_fw-la etc._n etc._n poloniae_fw-la basil_n 2582._o now_o the_o story_n i_o tell_v you_o be_v what_o those_o polonian_a noble_a person_n tell_v i_o for_o i_o have_v not_o read_v much_o in_o cromerus_n that_o poland_n be_v a_o elective_a kingdom_n 2._o that_o there_o be_v pacta_fw-la conventa_fw-la and_o fundamental_a capitulation_n between_o he_o and_o the_o people_n which_o contain_v jura_n regni_n &_o populi_n the_o power_n of_o the_o king_n and_o the_o privilege_n and_o
be_v promise_v and_o by_o agreement_n contract_v for_o to_o physician_n it_o be_v lopes_n jew_n call_v ●he_v queen_n physician_n one_o who_o undertake_v to_o poison_n the_o say_a queen_n these_o be_v good_a sum_n employ_v to_o impious_a and_o bad_a purpose_n and_o be_v raise_v sometime_o by_o the_o jesuit_n themselves_o who_o be_v very_o rich_a though_o they_o have_v vow_v poverty_n sometime_o by_o the_o pope_n the_o king_n of_o spain_n regulars_n of_o other_o order_n beside_o the_o jesuit_n or_o our_o english_a papist_n for_o all_o concur_v to_o propagate_v the_o catholic_n cause_n god_n almighty_n confound_v their_o conspiracy_n and_o though_o we_o deserve_v it_o not_o preserve_v the_o bleed_a church_n and_o nation_n tuus_fw-la t._n l._n a_o letter_n censure_v the_o trent_n council_n deny_v the_o use_n of_o the_o cup_n to_o the_o laity_n in_o the_o eucharist_n my_o honour_a friend_n in_o answer_v to_o you_o i_o shall_v acquaint_v you_o that_o in_o the_o chapter_n and_o session_n of_o the_o trent_n council_n you_o mention_v it_o be_v determine_v that_o it_o be_v not_o necessary_a that_o layman_n and_o priest_n who_o do_v not_o consecrate_v shall_v receive_v the_o cup_n because_o say_v they_o there_o be_v no_o precept_n which_o require_v communion_n in_o both_o kind_n and_o therefore_o the_o church_n have_v power_n saluà_fw-la sacramentorum_fw-la substantiâ_fw-la to_o add_v and_o take_v away_o some_o thing_n in_o the_o administration_n of_o they_o but_o 1._o it_o be_v evident_a in_o the_o text_n that_o our_o bless_a saviour_n express_o command_v that_o they_o shall_v all_o have_v the_o cup_n drink_v you_o all_o of_o it_o mat._n 26.27_o he_o do_v not_o say_v so_o of_o the_o bread_n but_o only_o take_v eat_v so_o that_o they_o may_v with_o some_o more_o pretence_n have_v take_v away_o the_o bread_n 2._o it_o be_v also_o certain_a that_o to_o drink_v the_o cup_n be_v as_o much_o of_o the_o substance_n of_o the_o sacrament_n as_o to_o eat_v the_o bread_n for_o as_o meat_n and_o drink_n be_v substantial_a part_n of_o our_o food_n to_o nourish_v our_o body_n in_o a_o natural_a way_n so_o the_o bread_n and_o wine_n in_o the_o sacrament_n be_v substantial_a part_n of_o our_o food_n to_o nourish_v our_o soul_n in_o a_o sacramental_a and_o spiritual_a way_n 3._o if_o there_o be_v 20_o priest_n at_o the_o mass_n in_o the_o church_n of_o rome_n only_o one_o of_o they_o he_o that_o consecrate_v receive_v the_o cup_n and_o yet_o at_o the_o institution_n there_o be_v 12_o priest_n the_o twelve_o apostle_n none_o of_o which_o do_v consecrate_v and_o yet_o all_o receive_v the_o cup_n mark_v 14.23_o so_o that_o it_o be_v very_o observable_a that_o concern_v the_o bread_n it_o be_v only_o say_v take_v eat_v this_o be_v my_o body_n but_o there_o be_v nothing_o express_v in_o any_o of_o gospel_n that_o he_o bid_v they_o all_o eat_v or_o that_o they_o do_v all_o eat_n whereas_o for_o the_o cup_n we_o have_v 1_o a_o express_a command_n in_o matthew_n drink_v you_o all_o of_o this_o 2._o and_o st._n mark_v as_o express_o tell_v we_o they_o do_v all_o drink_v it_o and_o therefore_o the_o church_n of_o rome_n have_v ill_a luck_n to_o take_v away_o the_o cup_n see_v they_o may_v have_v take_v away_o the_o bread_n with_o less_o scandal_n to_o their_o cause_n for_o act_v against_o the_o express_a comm●n●_n of_o our_o bless_a saviour_n who_o do_v 〈◊〉_d express_o command_v they_o all_o to_o eat_v the_o ●read_n 2._o but_o beside_o this_o institution_n of_o the_o sacrament_n in_o both_o kind_n a●●_n christian_n church_n in_o the_o world_n both_o man_n and_o woman_n clergy_n and_o laity_n receive_v it_o in_o both_o kind_n for_o above_o 1100_o year_n after_o our_o bless_a saviour_n and_o all_o christian_a church_n except_o rome_n do_v so_o to_o this_o day_n that_o all_o in_o the_o roman_a church_n receive_v in_o both_o kind_n to_o omit_v many_o other_o we_o have_v the_o most_o signal_n testimony_n of_o cardinal_n bona_n who_o be_v yet_o live_v or_o late_o dead_a for_o there_o be_v a_o epistle_n of_o he_o to_o the_o bishop_n of_o condom_n book_n date_v jan._n 1672._o this_o good_a cardinal_n express_o say_v what_o i_o have_v do_v as_o you_o may_v see_v in_o his_o own_o word_n in_o the_o 1672._o the_o semper_fw-la &_o vbiqve_fw-la ab_fw-la ecclesiae_fw-la primordijs_fw-la usque_fw-la ad_fw-la saeculum_fw-la 12._o sub_fw-la specie_fw-la panis_fw-la &_o vini_fw-la communicarunt_fw-la fideles_fw-la caepitqu_o paulatim_fw-la ejus_fw-la saeculi_fw-la initio_fw-la usus_fw-la calicis_fw-la obsolescere_fw-la plerisque_fw-la episcopis_fw-la eum_fw-la populo_fw-la interdicentibus_fw-la ob_fw-la periculum_fw-la irreverentiae_fw-la &_o effusionis_fw-la card._n bona._n rerum_fw-la liturgicarum_fw-la lib._n 2._o cap._n 18._o pag._n 492._o editionis_fw-la romae_fw-la 1672._o margin_n but_o they_o tell_v we_o that_o the_o whole_a humanity_n of_o our_o bless_a saviour_n body_n and_o blood_n be_v in_o the_o host_n and_o so_o the_o laic_n have_v the_o blood_n in_o that_o host_n or_o wafer_n though_o this_o be_v a_o stupid_a and_o prodigious_a error_n yet_o admit_v it_o that_o the_o whole_a body_n and_o blood_n of_o our_o bless_a saviour_n be_v in_o the_o wafer_n or_o host_n as_o they_o call_v it_o yet_o certain_o they_o do_v not_o what_o our_o bless_a saviour_n require_v drink_v the_o blood_n in_o that_o dry_a wafer_n i_o be_o sir_n your_o affectionate_a friend_n and_o servant_n t._n l._n a_o letter_n charge_v the_o tenet_n of_o the_o lawfulness_n of_o the_o burn_a heretical_a city_n on_o the_o church_n of_o rome_n sir_n in_o obedience_n to_o your_o command_n i_o shall_v return_v some_o answer_n to_o the_o query_n you_o propose_v 1._o then_o when_o you_o inquire_v whether_o the_o church_n of_o rome_n may_v be_v just_o charge_v with_o that_o doctrine_n of_o burn_a town_n wherein_o heretic_n be_v though_o many_o catholic_n be_v in_o they_o i_o answer_v 1._o that_o old_a abraham_n as_o honest_a and_o just_a as_o the_o pope_n no_o disparagement_n to_o his_o holiness_n think_v it_o 25._o it_o gen._n 18.23_o 24_o 25._o unjust_a for_o god_n himself_o who_o be_v infinite_o just_a and_o good_a to_o burn_v sodom_n have_v but_o ten_o or_o any_o just_a man_n be_v in_o it_o 2._o but_o the_o pope_n think_v otherwise_o and_o i_o believe_v we_o may_v just_o say_v it_o not_o only_o on_o he_o or_o particular_a papist_n but_o to_o the_o popish_a church_n for_o 1._o it_o be_v certain_a that_o their_o canonist_n general_o even_o the_o most_o approve_a and_o great_a of_o they_o such_o as_o john_n semeca_n the_o glossator_fw-la on_o gratian_n cardinal_n turrecremata_fw-la etc._n etc._n hold_v and_o vindicate_v that_o opinion_n the_o 5._o the_o can._n si_fw-la audieris_fw-la 32._o cap._n 23._o l._n 5._o canon_n which_o you_o mention_v be_v take_v out_o of_o moses_n his_o 13._o his_o deut._n 13._o law_n by_o which_o city_n be_v to_o be_v burn_v for_o the_o idolatry_n of_o some_o and_o though_o cardinal_n turrecremata_fw-la as_o you_o well_o know_v say_v true_o that_o that_o be_v a_o judicial_a law_n and_o bind_v the_o jew_n only_o to_o who_o only_o it_o be_v give_v yet_o he_o add_v that_o in_o the_o new_a testament_n 3._o testament_n debent_fw-la long_o magis_fw-la in_fw-la nou._n testamento_fw-la talia_fw-la praecepta_fw-la institui_fw-la &_o instituta_fw-la seruari_fw-la ad_fw-la dictum_fw-la can._n si_fw-la audieris_fw-la §._o 3._o much_o more_o aught_v there_o such_o a_o law_n to_o be_v make_v against_o heretic_n and_o observe_v now_o this_o doctrine_n have_v never_o be_v condemn_v or_o censure_v as_o erroneous_a by_o the_o church_n of_o rome_n and_o then_o quae_fw-la non_fw-la prohibet_fw-la peccare_fw-la cum_fw-la possit_fw-la jubet_fw-la consult_v all_o their_o indices_fw-la expurgatorij_fw-la the_o spanish_a belgic_a that_o of_o portugal_n etc._n etc._n and_o if_o you_o find_v that_o doctrine_n damn_v in_o any_o of_o they_o i_o will_v recant_v 2._o nay_o it_o be_v so_o far_o from_o that_o that_o the_o book_n which_o assert_v this_o doctrine_n be_v publish_v with_o the_o approbation_n and_o commendation_n of_o their_o censores_fw-la librorum_fw-la who_o be_v appoint_v by_o their_o church_n by_o the_o librorum_fw-la the_o nulli_fw-la liceat_fw-la imprimere_fw-la quosvis_fw-la libros_fw-la de_fw-fr re_fw-mi bk_n sacris_fw-la neque_fw-la illos_fw-la vendere_fw-la aut_fw-la apud_fw-la se_fw-la retinere_fw-la nisi_fw-la prius_fw-la examinati_fw-la probatique_a ab_fw-la ordinario_fw-la etc._n etc._n council_n trident._n sess_n 4._o in_o decreto_fw-la de_fw-fr editione_n &_o usu_fw-la sacrorum_fw-la librorum_fw-la decree_n of_o the_o trent_n council_n to_o examine_v all_o book_n which_o write_v of_o sacred_a thing_n and_o meddle_v with_o scripture_n as_o this_o and_o all_o their_o canon_n do_v and_o not_o to_o permit_v they_o to_o be_v print_v sine_fw-la licentia_fw-la superiorum_fw-la without_o the_o care_n and_o approbation_n of_o their_o superior_n so_o that_o it_o be_v evident_a that_o the_o book_n which_o maintain_v this_o doctrine_n
and_o therefore_o not_o in_o the_o year_n 1579._o as_o marca_n say_v for_o that_o excellent_a and_o most_o faithful_a historian_n tell_v we_o that_o at_o est_fw-la at_o thuanus_n hist_o tom._n 4._o lib._n 94._o pag._n 361._o magno_fw-la caloris_fw-la aestu_fw-la contentio_fw-la de_fw-la tridentina_n synodo_fw-la promulganda_fw-la toties_fw-la agitata_fw-la denuorenovata_fw-la est_fw-la that_o time_n anno_fw-la 1588._o the_o business_n of_o promulge_v and_o receive_v of_o the_o trent_n council_n in_o france_n be_v earnest_o press_v and_o though_o it_o have_v be_v long_o desire_v yet_o the_o receive_n of_o it_o have_v be_v always_o ibidem_fw-la always_o novis_fw-la difficultatibus_fw-la subortis_fw-la promulgatio_fw-la synodi_fw-la tam_fw-la diu_fw-la expetita_fw-la retardaretur_fw-la ibidem_fw-la hinder_v and_o how_o stout_o the_o promulgation_n of_o it_o be_v then_o oppose_v the_o same_o thuanus_n there_o tell_v you_o but_o that_o the_o french_a do_v not_o now_o receive_v the_o trent_n council_n not_o in_o rebus_fw-la fidei_fw-la may_v far_o appear_v 6._o the_o whole_a clergy_n of_o france_n declare_v 1._o that_o 1682._o that_o in_o their_o assembly_n march_v 19_o 1682._o a_o council_n be_v above_o the_o pope_n 2._o that_o he_o have_v no_o power_n in_o temporal_n in_o any_o prince_n dominion_n 3._o that_o he_o have_v no_o power_n to_o depose_v prince_n 4._o nor_o to_o absolve_v subject_n from_o their_o oath_n of_o allegiance_n 5._o that_o he_o be_v not_o infallible_a and_o though_o the_o pope_n declare_v by_o his_o bull_n that_o all_o those_o be_v etc._n be_v bulla_n data_fw-la romae_fw-la 11_o april_n 1682._o improbamus_fw-la rescindimus_fw-la cassamus_fw-la etc._n etc._n null_n yet_o the_o french_a king_n ratify_v 1682._o ratify_v in_o a_o edict_n register_v in_o parliament_n 23_o marcb_n 1682._o and_o confirm_v they_o all_o now_o these_o five_o proposition_n contradict_v many_o thing_n in_o the_o trent_n council_n which_o be_v de_fw-fr fide_fw-la at_o rome_n 7._o there_o be_v a_o book_n a_o the_o act_n of_o the_o general_n assembly_n of_o the_o french_a clergy_n in_o the_o year_n 1685_o etc._n etc._n that_o be_v the_o title_n of_o the_o book_n book_n late_o make_v by_o the_o general_n assembly_n of_o the_o french_a clergy_n and_o present_v to_o the_o king_n july_n 14_o 1685._o in_o which_o book_n they_o cite_v in_o the_o margin_n their_o new_a trent_n 451._o trent_n this_o trent_n creed_n in_o most_o of_o the_o edition_n of_o the_o trent_n council_n be_v at_o the_o end_n of_o the_o council_n but_o in_o the_o edition_n at_o antuerp_n 1633._o which_o be_v the_o best_a it_o be_v in_o the_o body_n of_o the_o council_n sess_n 24._o pag._n 450_o 451._o creed_n that_o be_v some_o part_n of_o it_o for_o the_o last_o of_o it_o they_o cite_v be_v pag._n 38._o of_o that_o book_n and_o leave_v out_o the_o last_o part_n of_o that_o creed_n which_o be_v contain_v in_o these_o word_n caetera_fw-la item_n omne_fw-la à_fw-la sacris_fw-la canonibus_fw-la &_o oecumenicis_fw-la conciliis_fw-la ac_fw-la praecipue_fw-la à_fw-la sacrosancta_fw-la tridentina_n synodo_fw-la tradita_fw-la definita_fw-la &_o declarata_fw-la indubitanter_fw-la recipio_fw-la ac_fw-la profiteor_fw-la simulque_fw-la contraria_fw-la omne_fw-la &_o haereses_fw-la quascunque_fw-la ab_fw-la ecclesia_fw-la damnatas_fw-la &_o rejectas_fw-la &_o anathematizatas_fw-la ego_fw-la pariter_fw-la damno_fw-la reiicio_fw-la &_o anathematizo_fw-la hanc_fw-la veram_fw-la cataolicam_fw-la fidem_fw-la extra_fw-la quam_fw-la nemo_fw-la salvus_fw-la esse_fw-la potest_fw-la quam_fw-la in_o presenti_fw-la sponte_fw-la profiteor_fw-la &_o veraciter_fw-la teneo_fw-la eandem_fw-la integram_fw-la usque_fw-la ad_fw-la extremum_fw-la aquavitae_fw-la spiritum_fw-la constantissime_fw-la retinere_fw-la &_o confiteri_fw-la atque_fw-la abillis_fw-la quorum_fw-la cura_fw-la ad_fw-la i_o in_o munere_fw-la meo_fw-la spectabit_fw-la teneri_fw-la doceri_fw-la &_o praedicari_fw-la quantum_fw-la in_o i_o est_fw-la curaturum_fw-la ego_fw-la idem_fw-la n._n spondeo_fw-la voveo_fw-la juro_fw-la etc._n etc._n these_o be_v the_o word_n which_o the_o french_a clergy_n leave_v out_o in_o their_o book_n above_o mention_v and_o great_a reason_n they_o have_v so_o to_o do_v for_o if_o they_o admit_v this_o part_n of_o the_o trent_n creed_n then_o good-night_n to_o all_o the_o liberty_n of_o their_o gallican_n church_n for_o 1._o by_o this_o part_n of_o the_o trent_n creed_n they_o be_v bind_v to_o believe_v and_o profess_v omnia_fw-la à_fw-la concilio_fw-la tridentino_n traditâ_fw-la definita_fw-la declarata_fw-la etc._n etc._n it_o be_v not_o only_a matter_n of_o doctrine_n and_o definition_n of_o faith_n but_o omnia_fw-la definita_fw-la &_o tradita_fw-la and_o it_o be_v most_o certain_a that_o the_o council_n intend_v both_o matter_n of_o discipline_n and_o doctrine_n 2._o in_o the_o foresay_a word_n of_o their_o trent_n creed_n a_o firm_a belief_n be_v require_v to_o be_v give_v omnibus_fw-la in_o conciliis_fw-la oecumenicis_fw-la traditis_fw-la and_o then_o all_o their_o liberty_n of_o the_o gallican_n church_n be_v go_v for_o their_o sanctio_n pragmatica_fw-la which_o be_v the_o authentic_a comprehension_n of_o they_o be_v damn_v and_o abrogate_a by_o leo_n 1526._o leo_n in_o bulla_n data_fw-la romae_fw-la 14_o cal._n jan._n anno_fw-la 1526._o x._o approbante_fw-la concilio_n in_o their_o general_n lateran_n council_n 3._o by_o the_o word_n of_o this_o creed_n they_o be_v to_o receive_v omnia_fw-la in_o sacris_fw-la canonibus_fw-la tradita_fw-la and_o then_o farewell_o to_o all_o their_o gallican_n church_n liberty_n for_o their_o sanctio_n pragmatica_fw-la be_v express_o 1._o express_o extravagant_a commune_v lib._n 1._o titulo_fw-la 9_o de_fw-fr trig._n &_o pace_n cap._n 1._o damn_v and_o abrogate_a in_o their_o canon-law_n by_o a_o bull_n of_o pope_n sixtus_n quartus_fw-la 4._o again_o the_o word_n above_o mention_v which_o the_o french_a clergy_n leave_v out_o of_o their_o book_n be_v a_o part_n fidei_fw-la catholicae_fw-la extra_fw-la quam_fw-la non_fw-la est_fw-la salus_fw-la and_o therefore_o if_o the_o french_a do_v not_o receive_v as_o questionless_a they_o do_v not_o this_o part_n of_o the_o trent_n creed_n then_o it_o be_v evident_a they_o do_v not_o receive_v what_o p._n de_n marca_n will_v have_v we_o believe_v definitiones_fw-la fidei_fw-la concilii_fw-la tridentini_n obj._n but_o sir_n p._n pett_n mention_n cabassatius_n in_o his_o letter_n that_o the_o trent_n council_n be_v receive_v in_o france_n anno_fw-la 16●5_n sol._n i_o confess_v he_o say_v that_o it_o be_v receive_v that_o year_n in_o generali_fw-la convent●s_fw-la gallicani_n cleri_fw-la 720._o cleri_fw-la notitia_fw-la conciliorum_fw-la per_fw-la joh._n cabassutium_fw-la lugduni_n anno_fw-la 1672._o pag._n 720._o sub_fw-la ludovico_n 13._o but_o 1._o father_n paul_n of_o venice_n a_o far_o more_o credible_a author_n say_v it_o be_v not_o receive_v anno_fw-la 1616._o and_o so_o it_o can_v not_o be_v receive_v anno_fw-la 1615._o 2._o he_o say_v it_o be_v receive_v that_o year_n a_o clero_fw-la gallicano_n sub_fw-la ludovico_n 13._o but_o he_o do_v not_o say_v that_o the_o king_n receive_v it_o only_o the_o clergy_n receive_v it_o and_o pet._n de_fw-fr marca_n in_o the_o place_n above_o quote_v express_o say_v that_o the_o clergy_n very_o frequent_o petition_v their_o king_n to_o receive_v that_o council_n but_o their_o king_n as_o marca_n grant_v will_v never_o give_v their_o consent_n without_o which_o consent_n it_o can_v 133._o can_v decreta_fw-la conciliorum_fw-la legis_fw-la vim_fw-la in_o gallia_n non_fw-la habent_fw-la nisi_fw-la recepta_fw-la a_o clero_fw-la &_o regius_fw-la authoritate_fw-la munita_fw-la marca_n de_fw-fr concord_n sacerd._n &_o imperii_fw-la lib._n 2._o cap._n 17._o §._o 7._o pag._n 133._o not_o be_v receive_v in_o france_n that_o god_n almighty_a will_v be_v gracious_o please_v to_o bless_v your_o lordship_n your_o noble_a family_n and_o friend_n be_v and_o shall_v be_v the_o prayer_n of_o my_o lord_n your_o lordship_n most_o oblige_v thankful_a and_o faithful_a servant_n thomas_n lincoln_n another_o letter_n to_o the_o same_o person_n of_o the_o same_o subject_a right_o honourable_a and_o my_o very_a good_a lord_n since_o my_o last_o letter_n i_o have_v remember_v and_o find_v a_o passage_n in_o a_o excellent_a french_a historian_n which_o will_v be_v of_o signal_n use_n to_o make_v it_o appear_v that_o the_o trent_n council_n be_v never_o receive_v in_o france_n the_o historian_n name_n be_v barthol_n gramondus_fw-la the_o title_n of_o his_o book_n this_o historiarum_fw-la galliae_fw-la ab_fw-la excessu_fw-la hen._n 4._o libri_fw-la 18._o authore_fw-la g.b._n gramondo_n in_o sacro_fw-la regis_fw-la consistorio_fw-la senatore_n &_o in_o parliamento_fw-la tolosano_n praeside_fw-la tolosae_fw-la 1643._o in_o this_o book_n gramondus_fw-la tell_v we_o that_o in_o the_o 57_o the_o pag._n 57_o year_n 1615._o the_o year_n in_o which_o cressie_n out_o of_o cabassutius_n say_v the_o clergy_n receive_v the_o trent_n council_n there_o be_v a_o convention_n of_o the_o three_o estate_n in_o which_o the_o receive_n and_o promulgation_n of_o the_o trent_n council_n be_v 58._o be_v proposita_fw-la a_o clero_fw-la concilii_fw-la tridentini_n promulgatio_fw-la &_o molliendae_fw-la invidiae_fw-la adjecta_fw-la est_fw-la haec_fw-la
of_o 50000_o protestant_n inhuman_o slay_v in_o the_o same_o country_n by_o the_o authority_n and_o approbation_n of_o the_o same_o party_n who_o be_v drink_v with_o the_o blood_n of_o the_o saint_n yet_o notwithstanding_o these_o be_v wicked_a and_o monstrous_a popish_a cruelty_n they_o be_v not_o immediate_o and_o absolute_o destructive_a of_o poor_a persecute_a christian_n because_o 1._o when_o army_n be_v raise_v against_o they_o they_o have_v some_o time_n to_o fight_v or_o flee_v 2._o that_o when_o they_o be_v catch_v and_o bring_v to_o a_o seem_a legal_a trial_n and_o the_o inquisition_n they_o have_v some_o time_n to_o plead_v or_o at_o least_o to_o pray_v and_o make_v peace_n with_o god_n 3._o and_o that_o the_o execution_n of_o these_o cruelty_n be_v only_o upon_o some_o particular_a person_n in_o some_o one_o province_n city_n or_o village_n but_o that_o the_o hellish_a gunpowder_n treason_n contrive_v chief_o by_o the_o devilish_a subtlety_n of_o the_o jesuit_n and_o their_o complice_n will_v have_v be_v if_o successful_a a_o far_o more_o private_a and_o sudden_a and_o a_o more_o universal_a and_o compendious_a villainy_n than_o all_o those_o because_o not_o only_o the_o king_n but_o both_o house_n of_o parliament_n be_v design_v to_o be_v blow_v up_o and_o murder_v in_o a_o moment_n and_o the_o whole_a kingdom_n as_o it_o be_v assassinated_a not_o in_o dead_a effigy_n only_o as_o malefactor_n be_v hang_v in_o some_o country_n but_o real_o in_o its_o live_a representative_n the_o whole_a parliament_n but_o refer_v his_o reader_n to_o the_o book_n itself_o and_o the_o public_a act_n of_o parliament_n concern_v it_o for_o a_o more_o full_a discovery_n of_o that_o matchless_a treason_n he_o pass_v on_o to_o give_v they_o some_o reason_n for_o reprint_v the_o follow_a book_n which_o be_v 1._o that_o many_o pious_a and_o learned_a person_n since_o the_o happy_a discovery_n of_o the_o late_a damnable_a and_o hellish_a conspiracy_n of_o 1678._o as_o the_o two_o house_n of_o parliament_n say_v he_o true_o call_v it_o at_o a_o conference_n of_o both_o house_n novemb_n one_a of_o the_o same_o year_n be_v desirous_a to_o look_v back_o and_o examine_v the_o particular_n of_o the_o gunpowder_n plot_n which_o be_v form_v in_o the_o same_o popish_a forge_n and_o by_o the_o same_o jesuitical_a artificer_n though_o they_o much_o seek_v yet_o can_v not_o find_v this_o book_n which_o have_v be_v print_v above_o 70_o year_n before_o be_v grow_v very_o scarce_o for_o which_o reason_n it_o be_v think_v convenient_a in_o that_o totter_a condition_n of_o public_a affair_n occasion_v at_o that_o time_n by_o traitor_n of_o the_o same_o stamp_n to_o reprint_v it_o 2._o because_o the_o discovery_n of_o the_o gunpowder_n treason_n be_v such_o a_o mercy_n as_o be_v both_o wonderful_a as_o be_v whole_o owe_v to_o providence_n and_o likewise_o public_a and_o national_a and_o in_o that_o though_o hatch_v in_o hell_n and_o carry_v on_o in_o darkness_n and_o with_o all_o the_o secrecy_n which_o policy_n can_v invent_v yet_o it_o be_v discover_v by_o the_o all-seeing_a eye_n of_o providence_n who_o penetration_n no_o cloud_n can_v interrupt_v and_o who_o design_n no_o policy_n can_v baffle_v and_o therefore_o as_o a_o miraculous_a and_o general_a mercy_n be_v worthy_a to_o be_v keep_v in_o perpetual_a remembrance_n by_o our_o whole_a nation_n as_o be_v practise_v in_o memory_n of_o all_o public_a deliverance_n by_o the_o church_n of_o old_a both_o jewish_a and_o christian_a and_o that_o by_o god_n own_o command_n or_o approbation_n as_o appear_v by_o the_o celebration_n of_o the_o 27._o the_o ex._n 12.24_o 26_o 27._o passover_n to_o commemorate_v the_o deliverance_n from_o the_o egyptian_a slavery_n of_o the_o feast_n of_o 9.18_o of_o esth_n 9.18_o purim_n for_o the_o delivery_n of_o the_o jew_n from_o the_o cruel_a design_n of_o ambitious_a haman_n and_o the_o institution_n of_o the_o bless_a sacrament_n by_o our_o 25._o our_o 1_o cor._n 11.24_o 25._o lord_n himself_o in_o commemoration_n of_o his_o deliver_v mankind_n from_o more_o than_o egyptian_a bondage_n viz._n the_o slavery_n and_o punishment_n of_o sin_n all_o our_o gracious_a god_n require_v or_o expect_v from_o we_o in_o such_o occasion_n be_v a_o grateful_a memory_n and_o acknowledgement_n of_o his_o mercy_n to_o which_o this_o book_n as_o contain_v a_o authentic_a history_n of_o the_o great_a mischief_n intend_v and_o by_o popish_a adversary_n prepare_v for_o this_o nation_n and_o of_o the_o miraculous_a and_o inexpressible_a interposition_n of_o god_n mercy_n in_o prevent_v it_o may_v much_o contribute_v 3._o another_o reason_n why_o this_o book_n be_v reprint_v say_v our_o author_n be_v that_o all_o person_n both_o roman-catholic_n foreigner_n and_o other_o what_o have_v authentic_a evidence_n to_o refute_v the_o lie_n wherewith_o the_o disciple_n of_o that_o baffle_a plot_n will_v impose_v upon_o they_o by_o persuade_v they_o that_o it_o be_v no_o popish_a plot_n but_o only_o a_o trick_n of_o cecil_n upon_o which_o occasion_n in_o order_n to_o a_o brief_a refutation_n of_o they_o even_o in_o this_o very_a preface_n he_o cite_v the_o most_o remarkable_a word_n to_o this_o purpose_n of_o a_o late_a scribbler_n of_o they_o though_o otherwise_o a_o man_n of_o some_o part_n and_o quality_n in_o a_o book_n of_o he_o call_v calendarium_n catholicum_fw-la or_o universal_a almanac_n print_v 1662._o by_o which_o title_n he_o mean_v only_o a_o popish_a or_o roman_a catholic_n almanac_n be_v calculate_v only_o for_o rome_n meridian_n and_o be_v not_o catholic_n in_o any_o other_o sense_n the_o word_n our_o author_n cite_v be_v in_o pag._n 2._o ad_fw-la annum_fw-la 57_o the_o first_o word_n cite_v be_v that_o it_o be_v a_o horrid_a plot_n but_o yet_o that_o it_o be_v suspect_v to_o be_v politic_o contrive_v by_o cecil_n the_o next_o citation_n be_v towards_o the_o end_n of_o the_o say_a almanac_n in_o explication_n of_o holiday_n set_v apart_o by_o act_n of_o parliament_n upon_o occasion_n of_o the_o solemnize_n the_o 5_o of_o november_n in_o these_o word_n viz._n that_o the_o gunpowder_n treason_n be_v more_o than_o suspect_v to_o be_v the_o contrivance_n of_o cecil_n the_o great_a politician_n to_o render_v catholic_n odious_a in_o both_o place_n proceed_v our_o r._n author_n he_o confess_v that_o some_o roman_a catholic_n be_v in_o that_o ●lot_n but_o yet_o extenuate_v the_o matter_n by_o add_v that_o though_o some_o roman_a catholic_n be_v in_o that_o plot_n yet_o there_o be_v but_o few_o detect_v and_o those_o but_o desperado_n too_o so_o that_o this_o popish_a author_n will_v have_v it_o believe_v that_o it_o be_v no_o popish_a but_o only_o cecil_n contrivance_n who_o be_v a_o protestant_n and_o that_o those_o pretend_v popish_a desperado_n who_o be_v detect_v in_o it_o be_v draw_v into_o that_o conspiracy_n by_o that_o cunning_a politician_n to_o make_v the_o catholic_n odious_a which_o though_o it_o be_v so_o groundless_a and_o impudent_a a_o assertion_n and_o contain_v such_o evident_a untruth_n in_o matter_n of_o fact_n against_o the_o sense_n of_o a_o whole_a nation_n and_o the_o public_a act_n and_o declaration_n of_o king_n lord_n and_o commons_o in_o a_o full_a parliament_n that_o it_o be_v impossible_a any_o man_n not_o resolve_v to_o believe_v a_o lie_n or_o to_o impose_v upon_o other_o shall_v publish_v any_o thing_n like_o they_o yet_o our_o r._n author_n wonder_v not_o that_o they_o who_o be_v impious_a and_o impudent_a enough_o to_o design_n and_o attempt_v to_o act_v such_o prodigious_a treason_n against_o their_o king_n and_o country_n shall_v have_v as_o much_o impudence_n to_o deny_v they_o when_o for_o want_v of_o success_n their_o unchristian_a though_o miscall_v catholic_n cause_n be_v like_a to_o suffer_v by_o a_o ingenious_a confession_n and_o whereas_o that_o popish_a writer_n affirm_v that_o there_o be_v only_o a_o few_o papist_n detect_v in_o that_o popish_a powder_n plot_n our_o r._n prefacer_n desire_v his_o reader_n impartial_o and_o fair_o to_o consider_v 1._o that_o it_o appear_v by_o the_o follow_a book_n that_o their_o number_n be_v not_o so_o few_o as_o pretend_v 2._o and_o that_o since_o that_o wicked_a plot_n be_v contrive_v and_o manage_v with_o the_o great_a swear_a secrecy_n make_v hellish_o sacred_a and_o firm_a by_o solemn_a oath_n and_o a_o abuse_n of_o the_o holy_a sacrament_n never_o intend_v for_o such_o unholy_a and_o horrid_a purpose_n that_o it_o be_v a_o great_a wonder_n there_o be_v so_o many_o than_o that_o there_o be_v so_o few_o of_o they_o detect_v 3._o that_o admit_v but_o a_o few_o of_o they_o be_v detect_v in_o england_n and_o punish_v yet_o that_o it_o be_v well_o know_v by_o the_o jesuit_n and_o their_o confederate_n beyond_o the_o sea_n long_o before_o its_o discovery_n here_o our_o prefacer_n affirm_v may_v manifest_o be_v make_v appear_v out_o of_o delrio_n and_o