Selected quad for the lemma: book_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
book_n old_a testament_n time_n 2,959 5 3.5347 3 true
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A50872 A defence of Arch-bishop Usher against Dr. Cary and Dr. Isaac Vossius together with an introduction concerning the uncertainty of chronology ... / by John Milner. Milner, John, 1628-1702. 1694 (1694) Wing M2080; ESTC R26843 62,754 136

There are 4 snippets containing the selected quad. | View original text

that_o the_o compile_n or_o digest_v or_o as_o he_o express_v it_o s._n 1._o the_o bring_v the_o whole_a body_n of_o scripture_n and_o part_n of_o it_o into_o a_o congruous_a disposition_n or_o frame_n so_o to_o render_v the_o same_o more_o intelligible_a and_o plain_a be_v the_o work_n of_o this_o assembly_n of_o holy_a and_o wise_a man_n he_o add_v s._n 3_o that_o he_o believe_v that_o this_o work_n be_v direct_v and_o assist_v by_o the_o spirit_n of_o god_n and_o s._n 4._o that_o this_o work_n be_v perfect_v about_o the_o time_n of_o alexander_n the_o great_a now_o if_o we_o will_v know_v what_o it_o be_v that_o the_o doctor_n aim_v at_o in_o all_o this_o he_o himself_o tell_v we_o in_o the_o follow_a section_n in_o short_a he_o will_v have_v the_o book_n of_o chronicle_n 6_o chapter_n in_o ezra_n and_o a_o great_a part_n of_o two_o chapter_n in_o nehemiah_n to_o have_v be_v write_v by_o these_o holy_a and_o wise_a man_n of_o the_o great_a synagogue_n as_o to_o the_o book_n of_o nehemiah_n he_o be_v very_o positive_a i_o do_v account_n say_v he_o that_o from_o neh._n 11._o 3._o to_o neh._n 12._o 27._o all_o be_v of_o this_o kind_n s._n 5._o i._n e._n insert_v by_o the_o man_n of_o the_o great_a synagogue_n he_o be_v no_o less_o positive_a s._n 7._o as_o to_o the_o second_o of_o chronicle_n to_o i_o say_v he_o it_o appear_v that_o the_o writer_n or_o digester_n of_o this_o book_n live_v after_o ezra_n time_n if_o he_o have_v say_v only_o the_o digester_n of_o it_o we_o shall_v have_v take_v the_o less_o notice_n of_o it_o but_o when_o he_o say_v the_o writer_n or_o digester_n we_o see_v plain_o what_o he_o will_v be_v at_o it_o be_v true_a he_o be_v not_o positive_a as_o to_o the_o six_o chapter_n in_o ezra_n but_o s._n 7._o he_o question_n whether_o they_o be_v the_o write_n of_o ezra_n or_o no_o tho'_o he_o grant_v that_o it_o be_v evident_a that_o all_o the_o chapter_n after_o the_o six_o be_v his_o writing_n and_o signify_v plain_o enough_o that_o his_o own_o opinion_n be_v that_o they_o be_v not_o now_o this_o seem_v to_o be_v a_o very_a bold_a stroke_n and_o of_o dangerous_a consequence_n that_o any_o man_n shall_v go_v about_o to_o persuade_v the_o world_n that_o the_o book_n of_o chronicle_n and_o also_o a_o considerable_a part_n of_o the_o book_n of_o ezra_n and_o nehemiah_n be_v not_o write_v till_o after_o their_o death_n if_o i_o may_v use_v the_o doctor_n own_o word_n what_o will_v scaliger_n have_v say_v to_o this_o how_o will_v he_o have_v stand_v amaze_v he_o that_o be_v so_o much_o displease_v with_o the_o german_a divine_n who_o will_v make_v only_o some_o part_n of_o one_o chapter_n in_o nehemiah_n not_o to_o have_v be_v his_o writing_n but_o the_o insertion_n of_o a_o late_a hand_n will_v certain_o have_v much_o more_o dislike_v such_o a_o bold_a attempt_n as_o this_o be_v but_o he_o will_v have_v be_v more_o high_o enrage_v when_o he_o have_v find_v that_o nothing_o be_v offer_v which_o look_v like_o a_o argument_n to_o make_v it_o probable_a that_o the_o writer_n of_o the_o foresay_a book_n or_o part_n of_o scripture_n live_v late_a than_o ezra_n or_o nehemiahs_n the_o doctor_n say_v that_o it_o be_v evident_a that_o the_o two_o first_o verse_n of_o the_o book_n of_o ezra_n be_v the_o very_a same_o word_n for_o word_n with_o the_o two_o last_o of_o the_o second_o book_n of_o chronicle_n but_o every_o one_o see_v what_o a_o strange_a or_o rather_o wild_a consequence_n this_o be_v because_o the_o two_o first_o verse_n of_o the_o book_n of_o ezra_n be_v the_o same_o with_o the_o two_o last_o of_o chronicle_n therefore_o six_o whole_a chapter_n in_o ezra_n be_v the_o write_n of_o one_o that_o live_v late_a than_o ezra_n withal_o how_o appear_v it_o that_o the_o writer_n or_o digester_n of_o the_o second_o book_n of_o chronicle_n live_v after_o ezra_n that_o say_v the_o doctor_n may_v be_v gather_v from_o 1_o chron._n 3._o 17._o to_o the_o end_n of_o the_o chapter_n but_o sure_o it_o can_v be_v gather_v from_o 1_o chron._n 3._o 17_o etc._n etc._n that_o the_o writer_n or_o digester_n of_o the_o second_o book_n of_o chronicle_n live_v after_o ezra_n unless_o it_o can_v be_v gather_v thence_o that_o the_o writer_n or_o digester_n of_o the_o first_o book_n of_o chronicle_n live_v late_a than_o he_o it_o must_v then_o be_v the_o doctor_n meaning_n that_o the_o writer_n or_o digester_n of_o both_o the_o book_n of_o chronicle_n live_v after_o ezra_n time_n it_o remain_v then_o that_o we_o examine_v what_o force_n there_o be_v in_o 1_o chron._n 3._o 17_o etc._n etc._n to_o evince_v this_o the_o doctor_n say_v that_o 1_o cbron_n 3._o 17._o to_o the_o end_n of_o the_o chapter_n mention_n be_v make_v of_o eight_o generation_n in_o descent_n from_o salathiel_n that_o must_v needs_o imply_v a_o extension_n of_o time_n beyond_o that_o of_o ezra_n he_o bring_v also_o a_o note_n of_o the_o assembly_n of_o divine_n to_o confirm_v this_o as_o to_o which_o note_v it_o will_v suffice_v to_o observe_v 1._o that_o whereas_o the_o doctor_n say_v eight_o generation_n they_o in_o that_o note_n express_v themselves_o more_o cautious_o say_v only_o many_o generation_n for_o it_o be_v not_o clear_v how_o many_o they_o be_v 2._o in_o it_o they_o take_v for_o grant_v that_o the_o generation_n mention_v 1_o chron._n 3._o extend_v beyond_o the_o day_n of_o ezra_n when_o as_o they_o shall_v have_v prove_v it_o 3._o in_o that_o very_o note_v they_o be_v manifest_o against_o the_o doctor_n show_v plain_o that_o it_o can_v be_v gather_v from_o the_o mention_n of_o some_o generation_n which_o as_o they_o suppose_v be_v after_o ezra_n that_o the_o writer_n or_o digester_n of_o the_o book_n of_o chronicle_n live_v after_o his_o time_n for_o say_v they_o ezra_n may_v by_o a_o prophetical_a spirit_n set_v they_o down_o beforehand_o beside_o it_o appear_v from_o those_o word_n that_o they_o incline_v to_o think_v that_o ezra_n himself_o be_v the_o writer_n of_o these_o book_n but_o it_o may_v be_v say_v that_o the_o word_n immediate_o follow_v do_v make_v altogether_o for_o the_o doctor_n for_o they_o say_v that_o some_o other_o prophet_n after_o ezra_n death_n may_v add_v they_o to_o which_o i_o reply_v that_o there_o be_v no_o agreement_n at_o all_o between_o they_o and_o the_o doctor_n for_o 1._o the_o doctor_n say_v positive_o that_o it_o appear_v to_o he_o that_o the_o writer_n or_o digester_n of_o these_o book_n of_o chronicle_n live_v after_o ezra_n time_n they_o say_v only_o that_o some_o prophet_n after_o ezra_n death_n may_v add_v some_o generation_n at_o the_o end_n of_o the_o three_o chapter_n of_o the_o first_o book_n 2._o they_o say_v that_o some_o prophet_n after_o ezra_n death_n may_v add_v they_o as_o the_o death_n and_o burial_n of_o moses_n be_v add_v to_o his_o last_o book_n deut._n 34._o thus_o they_o as_o than_o it_o can_v be_v conclude_v from_o the_o addition_n of_o the_o death_n and_o burial_n of_o moses_n deut._n 34_o that_o the_o rest_n of_o the_o book_n of_o deuteronomy_n be_v not_o write_v by_o moses_n so_o it_o can_v be_v gather_v from_o the_o addition_n of_o a_o generation_n or_o two_o 1_o chron._n 3_o that_o the_o rest_n of_o the_o book_n of_o chronicle_n be_v not_o write_v by_o ezra_n 3._o the_o mention_n of_o add_v they_o after_o ezra_n death_n imply_v that_o the_o book_n to_o which_o they_o be_v add_v be_v write_v before_o his_o death_n this_o note_n then_o clear_o overthrow_v that_o for_o which_o it_o be_v allege_v by_o the_o doctor_n as_o to_o the_o book_n of_o ezra_n the_o doctor_n further_a hint_n that_o in_o the_o preface_n of_o the_o seven_o chapter_n which_o be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d the_o compiler_n mark_v be_v visible_a thus_o the_o doctor_n s._n 8._o as_o if_o it_o be_v visible_a and_o apparent_a from_o these_o word_n ezra_n 7._o 1._o after_o these_o thing_n that_o we_o owe_v all_o the_o six_o chapter_n forego_v not_o to_o ezra_n himself_o but_o the_o compiler_n or_o as_o if_o ezra_n have_v in_o the_o six_o former_a chapter_n dispatch_v the_o history_n of_o cyrus_n darius_n etc._n etc._n and_o now_o pass_v to_o that_o of_o artaxerxes_n from_o who_o he_o receive_v his_o commission_n may_v not_o use_v this_o note_n of_o connexion_n now_o after_o these_o thing_n how_o frequent_o do_v these_o word_n occur_v as_o in_o the_o history_n of_o the_o old_a and_o new_a testament_n so_o in_o all_o other_o history_n whatsoever_o as_o to_o the_o book_n of_o nehemiah_n the_o doctor_n offer_v nothing_o at_o all_o that_o can_v tend_v to_o prove_v that_o so_o great_a a_o part_n of_o it_o as_o from_o neh._n 11._o 3._o to_o neh._n 12._o 27._o be_v not_o his_o own_o
hand-writing_n but_o the_o adjection_n of_o another_o hand_n now_o to_o return_v to_o the_o man_n of_o the_o great_a synagogue_n the_o doctor_n say_v s._n 2._o that_o s._n hierome_n call_v they_o the_o 24_o elder_n but_o tho'_o the_o doctor_n be_v guilty_a of_o several_a very_a great_a and_o unhappy_a mistake_n yet_o i_o think_v there_o be_v scarce_o any_o thing_n in_o which_o he_o have_v err_v more_o strange_o then_o in_o this_o for_o there_o be_v not_o the_o least_o mention_n of_o the_o great_a synagogue_n in_o all_o that_o preface_n of_o s._n hierome_n to_o the_o book_n of_o ezra_n which_o the_o doctor_n allege_v s._n hierome_n be_v speak_v of_o canonical_a and_o apocryphal_a book_n and_o by_o his_o 24_o elder_n we_o be_v to_o understand_v the_o 24_o canonical_a book_n of_o the_o old_a testament_n this_o will_v be_v make_v clear_a if_o we_o compare_v the_o word_n in_o that_o preface_n to_o ezra_n with_o a_o passage_n in_o his_o prologo_fw-la galeato_fw-la or_o praefat_fw-la in_o librum_fw-la regum_fw-la as_o also_o in_o his_o comment_n upon_o ezek._n 43._o in_o his_o prologue_n galeat_fw-la have_v speak_v of_o the_o 24_o book_n of_o the_o old_a testament_n he_o immediate_o add_v quos_fw-la sub_fw-la numero_fw-la 24_o seniorum_fw-la apocalypsis_n joannis_n inducit_fw-la adorantes_fw-la agnum_fw-la &_o corona_n svas_fw-la prostratis_fw-la vultibus_fw-la offerentes_fw-la etc._n etc._n in_o his_o comment_n on_o ezek._n 43._o he_o have_v these_o word_n well_fw-mi 24_o libri_fw-la veteris_fw-la instrumenti_fw-la debent_fw-la accipi_fw-la qui_fw-la habebant_fw-la citharas_fw-la in_o apocalypsi_fw-la joannis_n &_o corona_n in_o capitibus_fw-la suis._n now_o please_v to_o compare_v with_o these_o the_o word_n in_o praefat._n in_o ezram_n which_o the_o doctor_n refer_v to_o i_o shall_v transcribe_v they_o at_o large_a nec_fw-la quenquam_fw-la moveat_fw-la say_v he_o quod_fw-la unus_fw-la à_fw-la nobis_fw-la libre_fw-la editus_fw-la est_fw-la nec_fw-la apocryphorum_fw-la tertii_fw-la &_o quarti_fw-la libri_fw-la somniis_fw-la delectetur_fw-la quia_fw-la apud_fw-la hebraeos_fw-la esdrae_fw-la neemiaeque_fw-la sermon_n in_fw-la unum_fw-la volumen_fw-la coarctantur_fw-la &_o quae_fw-la non_fw-la habentur_fw-la apud_fw-la illos_fw-la nec_fw-la de_fw-la 24_o senibus_fw-la sunt_fw-la procul_fw-la abjicienda_fw-la i_o hope_v it_o be_v now_o plain_a that_o s._n hierome_n have_v no_o respect_n to_o the_o man_n of_o the_o great_a synagogue_n but_o to_o the_o 24_o elder_n in_o the_o revelation_n who_o he_o interpret_v to_o be_v the_o 24_o canonical_a book_n of_o the_o old_a testament_n and_o his_o meaning_n in_o those_o word_n nec_fw-la de_fw-la 24._o senibus_fw-la sunt_fw-la procul_fw-la abjicienda_fw-la be_v that_o they_o which_o be_v not_o of_o those_o 24_o book_n be_v to_o be_v reject_v as_o apocryphal_a add_v hereto_o that_o they_o reckon_v 12_o as_o the_o head_n and_o chief_a of_o the_o man_n of_o that_o synagogue_n but_o i_o do_v not_o find_v that_o any_o of_o the_o jewish_a writer_n reduce_v the_o whole_a number_n of_o they_o to_o 24._o they_o usual_o make_v they_o to_o have_v be_v 120_o but_o in_o cozri_n part_v 3._o it_o be_v say_v that_o they_o be_v not_o number_v or_o can_v not_o be_v number_v for_o multitude_n the_o doctor_n further_o say_v s._n 2._o that_o for_o the_o say_n of_o the_o late_a jew_n that_o haggai_n and_o zachary_n be_v of_o this_o number_n and_o ezra_n the_o head_n of_o this_o assembly_n he_o account_v it_o a_o very_a fable_n to_o which_o i_o shall_v only_o say_v 1._o he_o may_v account_v so_o of_o it_o if_o he_o please_v for_o there_o want_v not_o those_o who_o account_v the_o whole_a story_n concern_v the_o great_a synagogue_n to_o be_v no_o other_o they_o think_v that_o the_o jew_n feign_v that_o there_o be_v such_o a_o assembly_n that_o they_o may_v father_n their_o tradition_n upon_o it_o but_o the_o doctor_n will_v not_o allow_v of_o this_o for_o it_o overthrow_v a_o great_a part_n of_o that_o which_o he_o say_v in_o this_o and_o some_o other_o chapter_n 2._o no_o man_n as_o far_o as_o i_o know_v require_v it_o to_o be_v believe_v as_o a_o certain_a truth_n for_o though_o some_o eminent_a jewish_a writer_n as_o maimonides_n in_o his_o preface_n to_o his_o book_n jad_n and_o in_o his_o preface_n to_o seder_n zeraim_n set_v forth_o by_o d_o r_o pocock_n with_o other_o do_v affirm_v that_o haggai_n zachary_n and_o ezra_n the_o scribe_n be_v of_o this_o number_n yet_o there_o be_v likewise_o some_o that_o make_v no_o mention_n of_o they_o but_o name_v other_o in_o their_o stead_n see_v r._n abraham_n ben_fw-mi david_n in_o his_o cabala_n yea_o in_o cozri_n part_v 3_o haggai_n zachary_n and_o ezra_n seem_v very_o plain_o to_o be_v distinguish_v from_o the_o man_n of_o the_o great_a synagogue_n 3._o the_o doctor_n give_v no_o reason_n why_o he_o do_v account_v it_o a_o very_a fable_n perhaps_o than_o the_o great_a reason_n be_v because_o it_o will_v not_o suit_v with_o his_o hypothesis_n and_o this_o may_v suffice_v for_o answer_v to_o that_o which_o the_o doctor_n say_v concern_v the_o man_n of_o the_o great_a synagogue_n to_o conclude_v this_o defence_n of_o archbishop_n usher_n be_v a_o further_a confirmation_n of_o the_o truth_n of_o that_o which_o i_o assert_v in_o the_o introduction_n viz._n the_o uncertainty_n of_o the_o great_a part_n of_o chronology_n when_o these_o two_o great_a undertaker_n in_o chronology_n d_o r_o is._n vossius_fw-la and_o d_o r_o carry_v who_o express_v so_o great_a assurance_n in_o their_o write_n and_o insult_v so_o much_o over_o the_o archbishop_n and_o other_o be_v upon_o examination_n find_v to_o be_v guilty_a of_o very_o great_a mistake_n and_o to_o have_v proceed_v upon_o as_o uncertain_a ground_n as_o other_o have_v do_v before_o they_o and_o yet_o d_o r_o carry_v have_v entertain_v so_o high_a a_o opinion_n of_o his_o own_o performance_n that_o in_o his_o epistle_n dedicatory_a he_o tell_v king_n charles_n the_o second_o that_o his_o chronology_n speak_v the_o truth_n haply_o better_o than_o any_o whatsoever_o of_o late_a day_n and_o in_o our_o climate_n have_v be_v find_v to_o do_v a_o little_a before_o he_o have_v say_v that_o his_o chronology_n be_v a_o kind_n of_o clock_n and_o so_o though_o several_a of_o late_a day_n and_o in_o our_o climate_n too_o have_v pretend_v to_o the_o art_n of_o clockmaking_n or_o clockmend_v the_o doctor_n have_v outdo_v they_o all_o his_o clock_n speak_v the_o truth_n haply_o better_o than_o any_o of_o they_o whatsoever_o so_o that_o henceforth_o there_o will_v be_v no_o need_n of_o a_o scaliger_n de_fw-fr emendatione_fw-la temporum_fw-la or_o a_o lydiat_n emendatio_fw-la temporum_fw-la in_o the_o same_o epistle_n he_o also_o tell_v king_n charles_n that_o it_o have_v be_v under_o the_o hammer_n and_o the_o file_n for_o many_o year_n and_o i_o believe_v that_o he_o speak_v the_o truth_n in_o it_o and_o be_o sorry_a that_o he_o lay_v out_o so_o much_o time_n as_o well_o as_o pain_n in_o a_o unprofitable_a study_n neglect_v that_o to_o which_o his_o function_n do_v oblige_v he_o viz._n the_o fit_v himself_o right_o to_o understand_v and_o interpret_v the_o scripture_n that_o he_o neglect_v this_o be_v too_o apparent_a from_o the_o strange_a interpretation_n that_o he_o give_v of_o sundry_a passage_n in_o sacred_a writ_n i_o wish_v that_o all_o may_v be_v warn_v by_o his_o example_n that_o so_o much_o pain_n and_o so_o many_o precious_a hour_n may_v not_o be_v throw_v away_o hereafter_o upon_o chronological_a nicety_n errata_fw-la pag._n 4._o lin_v 29._o read_v et_fw-fr lactantium_fw-la p._n 6._o l._n 15._o read_v sardanapalus_n p._n 8._o l._n 18._o deal_n comma_n p._n 25._o l._n 17._o deal_n comma_n p._n 36._o l._n 7_o 8._o read_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d p._n 50._o l._n 16._o deal_n comma_n after_o charon_n p._n 68_o l._n 17._o read_v hystaspes_n p._n 70._o l._n 30._o read_v scythian_n p._n 75._o l._n 12_o and_o 16._o read_v shepherd_n p._n 88_o l._n 16._o deal_n comma_n p._n 104._o l._n 10._o deal_n comma_n after_o defension_n finis_fw-la
late_a chronologer_n only_o it_o may_v not_o be_v amiss_o to_o represent_v how_o scaliger_n be_v not_o only_o at_o variance_n with_o other_o but_o oftentimes_o also_o with_o himself_o and_o how_o his_o adversary_n petavius_n be_v very_o unhappy_a in_o this_o respect_n as_o well_o as_o he_o be_v and_o in_o do_v this_o i_o shall_v also_o confine_v myself_o to_o the_o time_n of_o the_o assyrian_a monarchy_n i_o begin_v with_o scaliger_n troy_n be_v take_v an._n 408_o before_o the_o first_o olympiad_n scalig._n de_fw-fr emend_n temp_n l._n 1._o de_fw-la periodo_fw-la attica_n edit_fw-la 2._o troy_n be_v take_v an._n 406_o before_o the_o first_o olympiad_n scaliger_n de_fw-fr emend_n l._n 5._o de_fw-la ilii_fw-la excidio_fw-la edit_fw-la 1._o the_o opinion_n that_o troy_n be_v take_v an._n 407_o before_o the_o first_o olympiad_n be_v more_o certain_a by_o much_o scalig._n de_fw-fr emend_n l._n 5._o de_fw-la ilii_fw-la excidio_fw-la edit_fw-la 2._o troy_n be_v take_v an._n period_n julian_n 3533_o scalig._n de_fw-fr emend_n l._n 5._o de_fw-la ilii_fw-la excidio_fw-la edit_fw-la 1._o troy_n be_v take_v an._n per._n jul._n 3531_o scalig._n de_fw-fr emend_n lib._n 5._o de_fw-la ilii_fw-la excidio_fw-la edit_fw-la 2._o the_o first_o olympiad_n be_v celebrate_v in_o the_o 36_o the_o year_n of_o azariah_n or_o uzziah_n king_n of_o judah_n scalig._n de_fw-fr emend_n l._n 5._o de_fw-la initio_fw-la olympiadum_fw-la edit_fw-la 2._o the_o first_o olympiad_n be_v in_o the_o 37_o the_o year_n of_o azariah_n scalig._n animadv_n in_o euseb._n in_o an._n 1241._o the_o death_n of_o nabopolassar_n be_v in_o an._n nabonassar_n 149_o scalig._n de_fw-fr emend_n l._n 5._o de_fw-la initio_fw-la nebuchodonosor_fw-la edit_fw-la 2._o nabopolassar_n die_v in_o an._n nabonassar_n 152_o scalig._n in_o fragment_n p._n 11._o and_o in_o canon_n isagog_n l._n 3._o nabopolassar_n reign_v only_o 19_o year_n scalig._n de_fw-fr emend_n l._n 5._o de_fw-la initio_fw-la nebucbodon_n edit_fw-la 1._o nabopolassar_n reign_v 29_o year_n complete_a and_o die_v in_o the_o 30_o of_o his_o reign_n scalig._n in_o fragment_n p._n 10_o and_o 11._o nabopolassar_n die_v in_o the_o begin_n of_o the_o 29_o year_n of_o his_o reign_n scalig._n de_fw-fr emend_n l._n 5._o de_fw-la initio_fw-la nabopolassar_n edit_fw-la 2._o the_o beginning_n of_o nebuchadnezar_n reign_n be_v an._n per._n jul._n 4107_o scalig._n de_fw-fr emend_n l._n 5._o de_fw-la initio_fw-la nabuchodonosor_fw-la edit_fw-la 1._o the_o first_o year_n of_o nabuchadnezzar_n be_v an._n per._n jul._n 4106_o scal._n de_fw-fr emend_n l._n 5._o de_fw-la initio_fw-la nabuchodon_n edit_fw-la 2._o nabuchadnezzar_n reign_v 7_o year_n with_o his_o father_n scalig._n de_fw-fr emend_n l._n 5._o de_fw-la initio_fw-la nebuchod_n edit_fw-la 2._o nabuchadnezzar_n reign_v almost_o 13_o year_n with_o his_o father_n scalig._n in_o fragment_n p._n 14._o nebuchadnezar_n death_n be_v an._n nabonassar_n 185_o scaliger_n de_fw-fr emend_n l._n 5._o de_fw-la initio_fw-la nahuchod_n edit_fw-la 2._o nabuchadnezzar_n die_v an._n nabonassar_n 183_o scalig._n in_o fragment_n p._n 14._o these_o be_v some_o instance_n of_o scaliger_n uncertainty_n and_o inconstancy_n with_o which_o petavius_n frequent_o upbraid_v he_o and_o have_v be_v the_o more_o excusable_a if_o he_o be_v not_o guilty_a of_o the_o like_o himself_o but_o his_o inconstancy_n will_v also_o appear_v by_o the_o follow_a instance_n the_o kingdom_n of_o the_o sicyonian_o begin_v an._n per._n jul._n 2548_o petau._n de_fw-fr doctrina_fw-la temporum_fw-la l._n 9_o c._n 16._o the_o kingdom_n of_o the_o sicyonian_o begin_v an._n per._n jul._n 2550_o petau._n de_fw-fr doct_v temp_n l._n 13._o inachus_n begin_v to_o reign_v an._n per._n jul._n 2856_o 179_o year_n after_o the_o birth_n of_o abraham_n petau._n de_fw-fr doctr_n temp_n l._n 9_o c._n 18._o inachus_n reign_n begin_v an._n per._n jul._n 2857._o in_o the_o 6_o the_o year_n after_o the_o death_n of_o abraham_n i_o e._n 181_o after_o his_o birth_n petau._n rationar_n part_n 2._o l._n 2._o c._n 5._o the_o 7_o the_o year_n of_o pygmalion_n be_v an._n per._n jul._n 3822_o petau._n de_fw-fr doctr_n temp_n l._n 9_o c._n 62._o the_o 7_o the_o of_o pygmalion_n be_v an._n per._n jul._n 3825_o petau._n rationar_n part_n 2._o l._n 2._o c._n 13._o the_o first_o olympiad_n be_v an._n 776_o before_o the_o birth_n of_o christ_n petau._n rationar_n part_n 1._o l._n 2._o c._n 5._o the_o first_o olympiad_n be_v an._n 777_o before_o our_o saviour_n birth_n petau._n rationar_n part_n 2._o l._n 1._o c._n 11_o and_o l._n 3._o c._n 1_o and_o 2._o nebucbadnezzar_n begin_v the_o siege_n of_o tyre_n an._n per._n jul._n 4122_o petau._n rationar_n part_n 2._o l._n 2._o c._n 13._o the_o siege_n of_o tyre_n by_o nabuchadnezzar_n begin_v an._n per._n jul._n 4123_o petau._n de_fw-fr doct_n temp_n l._n 9_o c._n 63._o to_o these_o we_o may_v add_v that_o petavius_n make_v one_o and_o the_o same_o year_n to_o answer_v to_o several_a year_n it_o be_v an._n per._n jul._n 3961_o in_o which_o he_o suppose_v rome_n to_o have_v be_v build_v this_o answer_n to_o an._n 752_o before_o the_o birth_n of_o christ_n so_o petau._n de_fw-fr doctr_n temp_n l._n 9_o c._n 50._o to_o an._n 753_o before_o christ_n so_o in_o his_o rationar_n part_n 1._o l._n 2._o c._n 7._o to_o an._n 754_o before_o christ_n so_o in_o rationar_n part_n 2._o l._n 3._o c._n 2._o final_o in_o the_o end_n of_o his_o book_n the_o doct_n temp_n be_v about_o to_o give_v we_o the_o succession_n of_o the_o king_n in_o several_a kingdom_n he_o himself_o be_v please_v to_o acquaint_v we_o that_o he_o there_o give_v a_o account_n of_o the_o begin_n of_o the_o reign_v of_o divers_a king_n somewhat_o different_a from_o that_o which_o he_o have_v give_v before_o in_o the_o book_n themselves_o and_o this_o more_o especial_o in_o the_o macedonian_a king_n we_o see_v then_o how_o waver_a and_o unconstant_a these_o learned_a man_n be_v in_o their_o chronology_n and_o the_o great_a cause_n of_o their_o inconstancy_n be_v the_o uncertainty_n of_o it_o this_o uncertainty_n petavius_n acknowledge_v as_o to_o the_o time_n of_o the_o creation_n of_o the_o world_n the_o number_n of_o the_o year_n from_o the_o world_n creation_n to_o this_o time_n neither_o be_v certain_o know_v nor_o can_v be_v without_o a_o divine_a revelation_n these_o be_v the_o word_n of_o petavius_n the_o doct_n temp_n l._n 9_o c_o 2._o which_o may_v be_v apply_v to_o many_o other_o epocha_n about_o which_o chronologer_n dispute_v with_o very_o great_a earnestness_n i_o have_v enlarge_v the_o more_o upon_o this_o subject_n because_o of_o the_o great_a necessity_n and_o usefulness_n of_o man_n be_v convince_v of_o this_o uncertainty_n of_o chronology_n of_o which_o we_o treat_v which_o will_v appear_v if_o we_o consider_v the_o many_o mischief_n which_o have_v be_v occasion_v by_o the_o want_n of_o such_o conviction_n from_o the_o want_n of_o this_o have_v proceed_v many_o eager_a dispute_n about_o matter_n appertain_v to_o chronology_n and_o those_o manage_v with_o the_o great_a wrath_n and_o bitterness_n imaginable_a if_o syncellus_n have_v be_v convince_v of_o this_o uncertainty_n he_o will_v have_v be_v more_o favourable_a to_o eusebius_n and_o not_o take_v all_o occasion_n of_o reprehend_v he_o and_o that_o many_o time_n in_o very_o rude_a and_o unbecoming_a language_n have_v other_o after_o he_o be_v thorough_o convince_v of_o it_o and_o serious_o consider_v it_o it_o will_v have_v prevent_v the_o heat_n between_o scaliger_n and_o the_o german_a divine_n and_o scaliger_n will_v not_o have_v fall_v so_o foul_a upon_o our_o m_n r_o lydiat_a endeavour_v to_o expose_v he_o and_o triumph_v over_o he_o with_o the_o great_a scorn_n and_o contempt_n in_o like_a manner_n he_o treat_v all_o other_o that_o oppose_v he_o or_o only_o dissent_v from_o he_o inveigh_v against_o every_o one_o that_o do_v not_o fall_v down_o and_o worship_v every_o imagination_n of_o he_o not_o spare_v either_o ancient_a writer_n or_o modern_a but_o pass_v the_o severe_a censure_n upon_o both_o the_o consideration_n of_o this_o uncertainty_n may_v also_o have_v prevent_v the_o scuffle_n between_o is._n vossius_fw-la and_o his_o countryman_n that_o set_v themselves_o so_o fierce_o against_o he_o add_v hereto_o that_o if_o this_o uncertainty_n have_v be_v due_o consider_v the_o world_n will_v not_o have_v be_v burden_v with_o many_o tedious_a and_o voluminous_a write_n such_o as_o scaliger_n two_o edition_n of_o his_o de_fw-fr emendatione_fw-la temporum_fw-la and_o his_o canon_n isagog_n etc._n etc._n also_o petavius_n two_o volume_n de_fw-fr doctrina_fw-la temporum_fw-la final_o for_o want_v of_o the_o consideration_n of_o this_o not_o a_o few_o have_v spend_v a_o great_a part_n of_o their_o life_n in_o the_o study_n of_o chronology_n and_o many_o of_o they_o man_n of_o extraordinary_a part_n and_o great_a diligence_n so_o that_o if_o the_o time_n and_o industry_n which_o they_o lay_v out_o upon_o
interpretation_n to_o sleep_v and_o so_o set_v himself_o to_o knit_v knot_n and_o patch_n shred_n together_o to_o make_v a_o bolster_n for_o it_o or_o as_o if_o the_o arch-bishop_n design_n be_v to_o serve_v his_o hypothesis_n whatsoever_o become_v of_o the_o truth_n in_o the_o mean_a time_n the_o arch-bishop_n interpretation_n be_v that_o which_o very_o many_o expositor_n ancient_a and_o modern_a have_v approve_v and_o follow_v compute_v the_o 70_o week_n as_o the_o archbishop_n do_v from_o the_o 20_o the_o of_o this_o artaxerxes_n this_o 20_o the_o of_o artaxerxes_n according_a to_o the_o arch-bishop_n calculation_n be_v an._n per._n jul._n 4260_o tho'_o it_o be_v represent_v here_o by_o the_o doctor_n as_o if_o the_o archbishop_n make_v it_o to_o be_v an._n per._n jul._n 4261._o to_o conclude_v this_o i_o wish_v the_o doctor_n have_v not_o part_v 2._o l._n 2._o §_o 1._o c._n 9_o s._n 11._o after_o a_o profession_n of_o all_o humility_n insult_v with_o such_o contempt_n and_o scorn_n over_o many_o that_o have_v labour_v as_o much_o to_o clear_v the_o sense_n of_o that_o celebrate_a prophecy_n of_o the_o 70_o week_n as_o he_o have_v do_v to_o obscure_v and_o pervert_v it_o see_v the_o 2_o d_o chapt_n of_o the_o same_o book_n and_o section_n chap._n v._o of_o the_o time_n when_o sanchuniathon_n semiramis_n and_o nitocris_n live_v the_o doctor_n part_v 2._o l._n 1._o c._n 18._o s._n 11._o tell_v we_o that_o the_o world_n be_v make_v to_o believe_v that_o semiramis_n be_v in_o the_o time_n of_o the_o trojan_a war_n or_o near_o thereabouts_o according_a to_o sanchuniathon_n this_o be_v that_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d and_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d of_o which_o he_o speak_v in_o the_o same_o sect_n which_o say_v he_o bear_v itself_o out_o upon_o the_o name_n of_o semiramis_n and_o the_o credit_n of_o sanchuniathon_n and_o in_o the_o margin_n he_o cite_v bishop_n usher_n for_o all_o this_o now_o it_o be_v true_a that_o the_o archbishop_n a._n m._n 2789_o will_v have_v semiramis_n to_o have_v be_v in_o the_o time_n of_o the_o trojan_a war_n or_o thereabouts_o but_o i_o will_v know_v where_o it_o be_v that_o the_o archbishop_n allege_v sanchuniathon_n for_o this_o or_o report_v it_o upon_o the_o credit_n of_o sanchuniathon_n it_o be_v not_o sanchuniathon_n that_o the_o archbishop_n allege_v but_o porphyry_n as_o cite_v by_o euseb._n de_fw-fr praepar_n evang._n l._n 1._o and_o 10_o who_o say_v that_o sanchuniathon_n be_v contemporary_a to_o semiramis_n and_o that_o she_o be_v say_v to_o have_v be_v either_o before_o the_o trojan_a affair_n or_o about_o the_o same_o time_n with_o they_o but_o let_v this_o strange_a oversight_n be_v pass_v by_o to_o sanchuniathon_n and_o the_o archbishop_n the_o doctor_n oppose_v herodotus_n who_o as_o the_o doctor_n will_v make_v we_o belive_o in_o this_o s._n 11_o reckon_v semiramis_n to_o have_v be_v 520_o year_n after_o the_o siege_n of_o troy_n but_o if_o we_o read_v on_o and_o peruse_v the_o 12_o the_o sect_n it_o will_v appear_v that_o he_o be_v not_o serious_a in_o it_o for_o tho'_o here_o after_o have_v spend_v many_o word_n about_o it_o he_o conclude_v that_o this_o be_v most_o certain_o the_o reckon_n of_o herodotus_n yet_o there_o he_o say_v that_o it_o be_v not_o imputable_a to_o herodotus_n but_o his_o transcriber_n who_o write_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d instead_o of_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d the_o meaning_n of_o this_o be_v that_o if_o herodotus_n have_v indeed_o say_v that_o semiramis_n be_v only_o five_o generation_n before_o nitocris_n as_o it_o be_v in_o our_o copy_n see_v herodotus_n l._n 1._o c._n 184._o then_o the_o doctor_n think_v that_o it_o will_v have_v follow_v that_o by_o herodotus_n account_n semiramis_n have_v be_v 520_o year_n after_o the_o siege_n of_o troy_n but_o say_v the_o doctor_n our_o copy_n be_v faulty_a and_o 50_o be_v put_v instead_o of_o 5_o we_o must_v read_v that_o semiramis_n be_v fifty_o generation_n before_o the_o other_o the_o question_n than_o will_v be_v whether_o we_o must_v follow_v our_o copy_n or_o the_o doctor_n correction_n who_o produce_v no_o other_o authentic_a copy_n to_o warrant_v it_o yea_o but_o the_o doctor_n will_v demonstrate_v that_o this_o correction_n must_v be_v admit_v let_v we_o say_v he_o rate_v these_o 50_o generation_n by_o herodotus_n rule_n which_o be_v that_o 3_o generation_n be_v 100_o year_n the_o product_n will_v be_v an._n 1666._o let_v these_o be_v deduct_v from_o 4160_o the_o age_n and_o time_n of_o nitocris_n the_o remainder_n be_v 2494._o which_o fall_v just_a with_o the_o time_n of_o semiramis_n her_o reign_n the_o 35_o the_o year_n of_o her_o reign_n according_a to_o the_o year_n of_o the_o julian_n period_n describe_v in_o our_o scheme_n these_o be_v the_o doctor_n word_n who_o triumphant_o conclude_v this_o be_v a_o demonstration_n i_o must_v insist_v upon_o it_o take_v from_o herodotus_n a_o demonstration_n that_o herodotus_n be_v on_o our_o side_n contra_fw-la gentes_fw-la and_o i_o will_v have_v give_v the_o doctor_n leave_v to_o have_v be_v transport_v thus_o if_o he_o have_v prove_v these_o three_o thing_n 1._o that_o the_o age_n and_o time_n of_o nitocris_n be_v an._n per._n jul._n 4160._o 2._o that_o the_o word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d in_o this_o place_n of_o herodotus_n be_v to_o be_v take_v in_o that_o sense_n in_o which_o three_o generation_n make_v a_o century_n 3._o that_o his_o scheme_n be_v a_o right_a scheme_n but_o if_o he_o fail_v in_o the_o proof_n of_o any_o one_o of_o these_o what_o become_v of_o the_o demonstration_n which_o he_o must_v insist_v upon_o and_o which_o occasion_v such_o triumph_n 1._o the_o doctor_n in_o his_o demonstration_n as_o he_o call_v it_o take_v it_o for_o grant_v that_o an._n per._n jul._n 4160._o be_v the_o age_n and_o time_n of_o nitocris_n whereas_o in_o sect_n 11._o he_o be_v more_o cautious_a and_o only_o say_v it_o be_v about_o that_o year_n and_o yet_o he_o bring_v neither_o authority_n nor_o reason_n to_o satisfy_v we_o that_o it_o be_v about_o that_o year_n unless_o his_o say_n without_o doubt_n it_o must_v be_v so_o be_v authority_n enough_o 2._o he_o take_v it_o for_o grant_v that_o the_o word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d in_o herodotus_n l_o 1._o c._n 184._o be_v to_o be_v take_v in_o that_o sense_n in_o which_o three_o generation_n be_v account_v 100_o year_n whereas_o it_o have_v various_a signification_n and_o we_o may_v observe_v in_o herodotus_n l._n 2._o c._n 142._o where_o he_o say_v that_o three_o generation_n be_v 100_o year_n that_o the_o word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d or_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d be_v still_o join_v with_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d as_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d and_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d and_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d now_o this_o addition_n of_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d do_v determine_v the_o signification_n of_o the_o word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d so_o that_o there_o it_o plain_o signify_v a_o generation_n of_o man_n but_o here_o where_o the_o speech_n be_v of_o semiramis_n we_o have_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d without_o any_o such_o addition_n to_o determine_v its_o signification_n 3._o he_o tell_v we_o that_o an._n per._n jul._n 2494._o fall_n just_a with_o the_o 35_o year_n of_o semiramis_n according_a to_o his_o scheme_n so_o that_o in_o the_o upshot_n all_o depend_v upon_o his_o scheme_n and_o if_o that_o will_v not_o bear_v the_o weight_n of_o the_o demonstration_n which_o he_o build_v upon_o it_o it_o must_v fall_v to_o the_o ground_n his_o scheme_n we_o have_v in_o the_o end_n of_o this_o 18_o chapter_n and_o to_o recommend_v it_o to_o we_o he_o say_v that_o it_o be_v africanus_n but_o how_o come_v it_o then_o that_o in_o the_o begin_n of_o the_o chapter_n he_o give_v we_o another_o scheme_n differ_v from_o this_o and_o tell_v we_o that_o that_o be_v from_o africanus_n about_o the_o time_n that_o semiramis_n begin_v to_o reign_v the_o difference_n between_o the_o two_o scheme_n be_v no_o less_o than_o 25_o year_n but_o the_o doctor_n solve_v this_o by_o say_v that_o the_o one_o be_v africanus_n according_a to_o syncellus_n the_o other_o according_a to_o helvicus_n and_o ricciolus_n so_o that_o it_o be_v questionable_a whether_o of_o they_o be_v africanus_n if_o either_o of_o they_o be_v but_o there_o be_v some_o reason_n why_o we_o shall_v rather_o believe_v syncellus_n then_o they_o because_o he_o have_v great_a advantage_n for_o know_v what_o be_v deliver_v to_o posterity_n by_o africanus_n then_o they_o have_v add_v hereto_o that_o helvicus_n seem_v not_o to_o have_v value_v the_o scheme_n which_o he_o give_v we_o as_o from_o africanus_n so_o high_o as_o the_o doctor_n do_v for_o he_o give_v we_o also_o another_o