Selected quad for the lemma: book_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
book_n old_a speak_v testament_n 2,229 5 8.1076 4 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A47706 The history of the rites, customes, and manner of life, of the present Jews, throughout the world. VVritten in Italian, by Leo Modena, a rabbine of Venice. Translated into English, by Edmund Chilmead, Mr. of Arts, and chaplain of Christ-Church Oxon; Historia de' riti hebraici, vita ed osservanze de gl'Hebrei di questi tempi. English Modena, Leone, 1571-1648.; Chilmead, Edmund, 1610-1654. 1650 (1650) Wing L1099A; ESTC R216660 90,789 288

There is 1 snippet containing the selected quad. | View original text

upon_o the_o man_n that_o shall_v give_v so_o much_o to_o such_o a_o charitable_a work_n and_o because_o it_o be_v unlawful_a so_o much_o as_o to_o touch_v any_o money_n upon_o the_o sabbath_n day_n therefore_o every_o man_n in_o particular_a make_v a_o promise_n to_o give_v what_o he_o please_v and_o this_o be_v call_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d nedabah_n oblatio_fw-la voluntaria_fw-la a_o voluntary_a offer_n or_o free_a gift_n which_o each_o man_n very_o willing_o pay_v the_o week_n follow_v according_a to_o the_o sum_n which_o he_o have_v former_o make_v promise_n of_o and_o so_o all_o the_o particular_a sum_n be_v put_v together_o be_v deliver_v to_o the_o poor_a man_n for_o who_o they_o be_v collect_v 5._o there_o be_v moreover_o in_o every_o great_a city_n several_a fraternity_n or_o company_n of_o select_a officer_n who_o have_v the_o charge_n of_o many_o work_n of_o charity_n as_o for_o example_n some_o that_o take_v care_n of_o the_o sick_a and_o for_o the_o burial_n of_o the_o dead_a and_o this_o be_v common_o call_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d ghemiluth_n hassadim_v other_o for_o simple_a alm_n cail_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d zedacah_n other_o for_o the_o redeem_v of_o slave_n call_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d pidion_n shebim_n and_o some_o that_o have_v the_o charge_n of_o marry_v poor_a virgin_n call_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d hassi_n betuloth_n and_o many_o other_o either_o more_o or_o less_o according_a to_o the_o number_n of_o the_o jew_n that_o inhabit_v in_o the_o say_a city_n 6._o if_o any_o poor_a man_n have_v any_o extraordinary_a necessity_n great_a than_o the_o inhabitant_n of_o the_o city_n where_o he_o live_v be_v able_a to_o supply_v he_o than_o go_v to_o the_o principal_a rabbin_n of_o the_o city_n and_o they_o give_v he_o a_o testimonial_a under_o their_o hand_n that_o he_o be_v a_o honest_a man_n and_o one_o that_o deserve_v their_o charity_n and_o withal_o entreat_v that_o every_o one_o will_v lend_v he_o his_o assistance_n then_o go_v he_o with_o this_o testimonial_a to_o all_o place_n where_o any_o jew_n dwell_v and_o whether_o it_o be_v a_o castle_n village_n or_o other_o small_a place_n he_o be_v there_o entertain_v a_o day_n or_o two_o with_o meat_n drink_v and_o lodging_n and_o money_n at_o his_o depart_n and_o if_o he_o come_v to_o any_o great_a city_n he_o there_o procure_v a_o confirmation_n of_o his_o testimonial_a by_o the_o subscription_n of_o the_o rabbin_n of_o that_o place_n and_o so_o be_v send_v to_o the_o school_n from_o the_o parnassim_fw-la or_o the_o public_a officer_n that_o have_v the_o charge_n for_o the_o relief_n of_o the_o poor_a in_o that_o place_n and_o thus_o in_o some_o one_o of_o the_o forementioned_a manner_n of_o collection_n he_o be_v relieve_v and_o receive_v their_o assistance_n 7._o the_o jew_n send_v their_o alm_n yearly_a from_o all_o part_n wheresoever_o they_o inhabit_v to_o jerusalem_n for_o the_o maintenance_n of_o the_o poor_a that_o live_v there_o and_o spend_v their_o time_n pray_v for_o the_o welfare_n of_o the_o whole_a nation_n as_o they_o also_o do_v to_o other_o part_n of_o judea_n as_o namely_o to_o saffet_n tiberias_n and_o to_o hebron_n where_o the_o sepulcher_n be_v of_o the_o patriarch_n abraham_n isaac_n and_o jacob_n and_o of_o their_o wife_n 8._o each_o man_n in_o particular_a may_v beside_o all_o this_o give_v alm_n when_o and_o how_o much_o he_o please_v according_a as_o he_o shall_v think_v fit_a 9_o they_o account_v it_o also_o a_o work_n of_o piety_n to_o relieve_v any_o one_o whatsoever_o that_o be_v in_o misery_n although_o he_o be_v no_o jew_n and_o especial_o those_o of_o the_o city_n or_o place_n where_o they_o inhabit_v esteem_v it_o a_o act_n of_o charity_n due_a to_o all_o mankind_n indifferent_o the_o rabbin_n have_v also_o express_o enjoin_v they_o so_o to_o do_v 10._o and_o the_o greatness_n of_o their_o charity_n and_o pity_v appear_v in_o this_o that_o they_o be_v very_o careful_a not_o to_o torment_v or_o abuse_v or_o put_v to_o any_o cruel_a death_n any_o brute_n beast_n for_o as_o much_o as_o they_o be_v all_o of_o they_o create_v of_o god_n according_a to_o the_o psalmist_n psal_n 145._o ver_fw-la 9_o et_fw-la miserationes_fw-la ejus_fw-la super_fw-la omne_fw-la opera_fw-la ejus_fw-la and_o his_o mercy_n be_v over_o all_o his_o work_n part_n ii_o chap._n i._n what_o language_n they_o use_v in_o their_o ordinary_a speech_n write_n and_o preach_v there_o be_v at_o this_o time_n very_o few_o among_o they_o that_o be_v able_a to_o discourse_v perfect_o in_o the_o hebrew_n or_o holy_a tongue_n which_o they_o call_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d laschion_n hacodesch_fw-mi wherein_o the_o twenty_o four_o book_n of_o the_o old_a testament_n be_v write_v nor_o yet_o in_o chaldee_n which_o be_v the_o language_n of_o the_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d targum_fw-la or_o chaldee_n paraphrase_n of_o the_o bible_n and_o which_o they_o common_o speak_v before_o their_o dispersion_n because_o they_o all_o general_o learn_v and_o be_v bring_v up_o in_o the_o language_n of_o the_o country_n where_o they_o be_v bear_v so_o that_o in_o italy_n they_o speak_v italian_a in_o germany_n dutch_n in_o the_o eastern_a part_n and_o in_o barbary_n they_o speak_v the_o language_n of_o the_o turk_n and_o moor_n and_o so_o of_o the_o rest_n and_o they_o have_v make_v these_o strange_a language_n so_o much_o their_o own_o as_o that_o many_o of_o they_o that_o have_v go_v out_o of_o germany_n into_o poland_n hungary_n and_o russia_n to_o inhabit_v have_v notwithstanding_o preserve_v the_o dutch_a tongue_n in_o their_o family_n and_o make_v it_o their_o mother_n tongue_n to_o all_o their_o posterity_n as_o likewise_o those_o that_o have_v go_v out_o of_o spain_n into_o the_o eastern_a part_n for_o the_o most_o part_n speak_v the_o spanish_a language_n but_o in_o italy_n they_o use_v both_o the_o one_o and_o the_o other_o according_a to_o the_o place_n from_o whence_o the_o father_n be_v descend_v so_o that_o the_o common_a people_n every_o where_o conform_v themselves_o to_o the_o language_n of_o the_o nation_n where_o they_o inhabit_v only_o mix_v now_o and_o then_o a_o break_a hebrew_n word_n or_o two_o in_o their_o discourse_n one_o with_o another_o although_o the_o learneder_n sort_n among_o they_o be_v somewhat_o more_o perfect_a in_o the_o language_n of_o the_o scripture_n and_o have_v it_o as_o it_o be_v by_o heart_n notwithstanding_o it_o be_v a_o very_a rare_a thing_n to_o meet_v with_o any_o among_o they_o except_o they_o be_v their_o rabbin_n who_o be_v able_a to_o maintain_v a_o continue_a discourse_n in_o hebrew_n elegant_o and_o according_a to_o the_o propriety_n of_o the_o language_n 2._o and_o beside_o in_o the_o pronunciation_n of_o the_o hebrew_n they_o be_v so_o different_a among_o themselves_o that_o a_o dutch_a jew_n can_v hardly_o be_v understand_v by_o a_o italian_a or_o a_o eastern_a jew_n neither_o be_v there_o any_o among_o they_o that_o speak_v more_o clear_o and_o exact_o according_a to_o the_o rule_n of_o grammar_n which_o they_o call_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d dikduk_n than_o the_o italian_a do_v 3._o and_o indeed_o the_o pure_a hebrew_n tongue_n be_v of_o little_a extent_n and_o very_o barren_a of_o word_n there_o be_v no_o other_o book_n ancient_o write_v to_o be_v find_v now_o save_v only_o the_o aforenamed_a twenty_o four_o book_n of_o the_o old_a testament_n whence_o the_o whole_a language_n be_v to_o be_v fetch_v the_o rabbin_n have_v since_o think_v good_a to_o enlarge_v it_o by_o borrow_v many_o word_n from_o the_o chaldee_n and_o some_o few_o from_o the_o greek_a and_o other_o language_n and_o invent_v also_o several_a word_n for_o the_o name_n of_o thing_n in_o like_a manner_n as_o writer_n in_o all_o age_n have_v do_v fit_v term_n of_o art_n for_o the_o better_a understanding_n of_o their_o philosophy_n and_o other_o science_n 4._o this_o language_n be_v still_o in_o use_n among_o they_o in_o write_v of_o book_n in_o all_o kind_n of_o contract_n in_o bill_n either_o private_a or_o public_a and_o the_o like_a but_o their_o ordinary_a letter_n of_o compliment_n or_o business_n be_v write_v for_o the_o most_o part_n in_o the_o vulgar_a language_n of_o the_o place_n where_o they_o be_v although_o sometime_o they_o use_v the_o hebrew_n character_n only_o those_o of_o morea_n still_o retain_v the_o hebrew_n tongue_n also_o and_o use_v it_o in_o their_o familiar_a letter_n 5._o in_o their_o preach_v they_o likewise_o use_v the_o language_n of_o the_o country_n that_o they_o may_v be_v understand_v by_o all_o that_o be_v to_o say_v they_o cite_v the_o text_n of_o scripture_n and_o say_n of_o the_o rabbin_n in_o hebrew_n and_o afterward_o interpret_v the_o same_o in_o the_o vulgar_a tongue_n 6._o their_o