that_o in_o imitation_n of_o scripture_n tradition_n or_o sacred_a prophecy_n as_o for_o the_o world_n dissolution_n by_o fire_n that_o it_o be_v well_o know_v to_o the_o jew_n though_o we_o find_v no_o mention_n thereof_o in_o the_o old_a testament_n we_o may_v safe_o conjecture_v because_o we_o find_v it_o mention_v in_o a_o book_n call_v cedrus_fw-la libani_n also_o peter_n in_o his_o second_o epistle_n to_o the_o disperse_a jew_n chap._n 3._o v._n 9_o 10_o 11._o 3.9,10,11_o 2._o pet._n 3.9,10,11_o make_v mention_n of_o a_o promise_n touch_v the_o day_n of_o the_o lord_n wherein_o all_o thing_n shall_v be_v dissolve_v &c._n &c._n which_o possible_o refer_v to_o enoch_n prophecy_n of_o the_o last_o judgement_n mention_v by_o judas_n v._o 14_o 15._o 14.15_o judas_n 14.15_o &_o that_o pagan_a writer_n receive_v their_o contemplation_n of_o the_o world_n dissolution_n by_o fire_n from_o some_o oracle_n original_o jewish_n seem_v evident_a the_o poet_n in_o their_o fiction_n make_v pyrrha_n the_o wife_n of_o deucalion_n whereby_o they_o symbolical_o signify_v unto_o we_o that_o as_o the_o world_n be_v former_o destroy_v by_o water_n so_o it_o shall_v be_v again_o by_o fire_n for_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d whence_o pyrrha_n signify_v fire_n conflagration_n plato_n opinion_n of_o the_o last_o conflagration_n so_o plato_n in_o his_o timaeus_n fol._n 22._o tell_v we_o that_o the_o great_a vââ¦ssitudes_n and_o dissolution_n of_o the_o world_n spring_v from_o fire_n and_o water_n and_o he_o begin_v with_o that_o by_o fire_n which_o he_o thus_o express_v that_o fable_n which_o be_v so_o common_a among_o you_o touch_v phaeton_n the_o son_n of_o the_o sun_n his_o burn_v the_o world_n with_o fire_n &c_n &c_n this_o i_o say_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d have_v the_o figure_n of_o a_o fable_n but_o the_o truth_n be_v this_o there_o shall_v be_v a_o great_a parallaxe_n or_o change_n of_o thing_n in_o heaven_n and_o earth_n and_o in_o a_o short_a time_n a_o great_a dissolution_n of_o all_o thing_n upon_o the_o earth_n by_o reason_n of_o much_o fire_n thus_o plato_n who_o here_o evident_o refer_v the_o fabulous_a story_n of_o phaeton_n burn_v the_o world_n to_o the_o last_o conflagration_n so_o serranus_n on_o this_o place_n it_o be_v say_v he_o the_o common_a opinion_n of_o the_o platonist_n that_o the_o world_n shall_v be_v destroy_v by_o fire_n which_o they_o signify_v by_o the_o word_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d refinement_n by_o fire_n plato_n deliver_v this_o as_o the_o explication_n of_o the_o egyptian_a priest_n in_o answer_n to_o solon_n question_n about_o pyrrha_n phaeton_n etc._n etc._n it_o be_v possible_a this_o egyptian_a priest_n from_o who_o solon_n receive_v this_o tradition_n be_v himself_o a_o jew_n though_o conceal_v by_o plato_n however_o that_o the_o tradition_n be_v original_o jewish_n we_o doubt_v not_o but_o to_o demonstrate_v §_o 2._o ãâã_d the_o stoic_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d neither_o be_v this_o the_o opinion_n of_o the_o platonist_n only_o but_o also_o of_o some_o other_o sect_n of_o philosopher_n especial_o of_o the_o stoic_n who_o general_o assert_v the_o dissolution_n of_o the_o world_n by_o fire_n which_o they_o term_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d expurgation_n by_o fire_n and_o that_o in_o imitation_n of_o and_o derivation_n from_o the_o jew_n so_o seneca_n quaest_n natural_a 3.13_o the_o world_n period_n shall_v be_v by_o fire_n the_o like_a seneca_n epist_n de_fw-fr consolat_a ad_fw-la polyb._n fol._n 64._o there_o be_v some_o thing_n that_o threaten_v ruineto_o the_o world_n and_o this_o world_n which_o comprehend_v all_o thing_n divine_a and_o human_a shall_v if_o we_o may_v believe_v it_o one_o day_n be_v dissipate_v and_o immerse_v in_o its_o old_a confusion_n and_o darkness_n again_o fol._n 92._o he_o speak_v more_o plain_o thus_o and_o when_o the_o time_n shall_v come_v wherein_o the_o world_n be_v to_o be_v renew_v must_v extinguish_v itself_o all_o thing_n shall_v fall_v by_o their_o own_o power_n and_o the_o star_n shall_v rush_v upon_o the_o star_n and_o all_o matter_n burn_v in_o one_o fire_n what_o ever_o now_o shine_v in_o the_o world_n shall_v then_o burn_v 3.7_o 2_o pet._n 3.7_o grotius_n in_o his_o annotat._n on_o 2._o pet._n 3.7_o acquaint_v we_o that_o seneca_n have_v these_o tradition_n from_o the_o stoic_n who_o call_v this_o final_a dissolution_n of_o the_o world_n by_o fire_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d this_o zeno_n of_o cittium_n receive_v from_o the_o phoenicians_n for_o cittium_n be_v a_o colony_n of_o the_o phoenicians_n in_o cyprus_n heraclitus_n receive_v the_o same_o from_o the_o pythagorean_n pythagoras_n have_v it_o from_o the_o jew_n there_o be_v a_o mention_n of_o this_o tradition_n in_o the_o book_n call_v cedrus_fw-la libani_n as_o god_n in_o time_n past_a let_v loose_v the_o reins_n to_o the_o water_n so_o will_v he_o again_o let_v they_o loose_v to_o fire_n so_o sophocles_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d heraclitus_n opinion_n hereof_o be_v relate_v by_o diogenes_n laertius_n in_o his_o life_n thus_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d there_o be_v one_o world_n and_o that_o produce_v of_o fire_n and_o shall_v he_o again_o reduce_v into_o fire_n ovid_n metam_fw-la lib._n 1._o fab_n 7._o express_v this_o last_o conflagration_n thus_o esse_fw-la quoque_fw-la in_o fatis_fw-la reminiscitur_fw-la affore_o tempus_fw-la quo_fw-la mare_fw-la quo_fw-la tellus_fw-la correptaque_fw-la regius_fw-la coeli_fw-la ardeaâ_n &_o mundi_fw-la mole_n operosa_fw-la laboret_fw-la lactantius_n think_v this_o spring_v from_o the_o sibylls_n prophecy_n but_o these_o at_o least_o as_o now_o extant_a seem_v spurious_a i_o shall_v rather_o conclude_v that_o all_o these_o ethnic_a story_n of_o the_o last_o conflagration_n owe_v their_o original_a to_o some_o jewish_a tradition_n as_o it_o may_v appear_v by_o what_o follow_v §_o 3._o beside_o what_o observation_n we_o have_v make_v out_o of_o heathen_a writer_n we_o have_v the_o same_o confirm_v by_o christian_n both_o ancient_a and_o modern_a conflagration_n testimony_n of_o ancient_n and_o modern_a touch_v the_o world_n conflagration_n minutius_n faelix_fw-la observe_v this_o to_o have_v be_v the_o general_a persuasion_n of_o stoic_n epicurean_o and_o plato_n his_o word_n be_v pag._n 110._o these_o among_o the_o stoic_n it_o be_v a_o constant_a opinion_n that_o the_o humour_n be_v consume_v this_o world_n shall_v turn_v into_o fire_n and_o the_o epicurean_o have_v though_o same_o sentiment_n of_o the_o conflagration_n of_o âhe_n element_n and_o of_o the_o ruin_n of_o the_o universe_n plato_n say_v that_o the_o part_n of_o the_o world_n shall_v now_o be_v drown_v and_o at_o another_o time_n burn_v etc._n etc._n and_o that_o these_o prophetic_a discovery_n of_o this_o final_a conflagration_n be_v diffuse_v among_o the_o gentile_n from_o sacred_a oracle_n original_o be_v confirm_v by_o what_o we_o find_v to_o this_o purpose_n in_o amyraldus_n thesis_n salmur_n par_fw-fr 3._o the_o resurrectione_n pag._n 890._o some_o shadow_n say_v he_o of_o this_o truth_n touch_v the_o resurrection_n seem_v to_o have_v be_v apprehend_v by_o those_o who_o in_o time_n past_o hold_v the_o world_n shall_v be_v purge_v by_o fire_n which_o the_o stoic_n call_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d purification_n by_o fire_n whence_o they_o affirm_v it_o shall_v be_v so_o restore_v as_o that_o every_o one_o shall_v receive_v a_o new_a life_n and_o although_o this_o may_v seem_v to_o be_v fetch_v from_o zeno_n porch_n and_o so_o to_o relate_v to_o their_o fate_n yet_o the_o stoic_n derive_v it_o from_o elsewhere_o for_o zoroafter_o be_v of_o the_o same_o opinion_n as_o clemens_n alexandrinus_n strom._n 5._o and_o diegenes_n laertius_n affirm_v that_o theopompus_n a_o peripatetic_a philosopher_n draw_v the_o same_o from_o the_o discipline_n of_o the_o magi._n again_o cleme_n alexandrinus_n attribute_n the_o same_o persuasion_n to_o heraclitus_n who_o receive_v it_o from_o the_o barbaric_a philosophy_n i.e._n from_o a_o certain_a consent_n of_o all_o those_o man_n which_o among_o various_a nation_n pass_v for_o wise_a man_n which_o seem_v to_o have_v flow_v original_o hence_o that_o god_n in_o time_n past_o indulge_v his_o people_n with_o some_o knowledge_n of_o the_o destruction_n and_o restauration_n of_o the_o universe_n thus_o amyraldus_n that_o by_o the_o barbaric_a philosophy_n whence_o heraclitus_n derive_v these_o notion_n of_o the_o final_a conflagration_n must_v be_v mean_v the_o wisdom_n of_o the_o jew_n we_o have_v hereafter_o part_n 2._o book_n 1._o chap._n 2._o prove_v §_o 4._o 3.7_o 2._o pet._n 3.7_o but_o none_o speak_v more_o full_o to_o this_o present_a purpose_n than_o grotius_n in_o his_o annotat_fw-la on_o 2._o pet._n 3.7_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d this_o say_v he_o be_v a_o most_o ancient_a tradition_n confirm_v by_o christ_n we_o have_v testimony_n of_o this_o tradition_n in_o hystaspes_n the_o sibylle_n and_o
you_o poet_n be_v before_o your_o linus_n have_v great_a moses_n read_v and_o sacred_a scripture_n pillage_v but_o though_o we_o allow_v you_o not_o to_o be_v those_o who_o invent_v poesy_n yet_o this_o you_o must_v near_o be_v deny_v you_o be_v the_o first_o of_o poet_n that_o ere_o lie_v a_o synopsis_n of_o the_o content_n book_n i._o a_o general_a account_n touch_v the_o traduction_n of_o human_a literature_n from_o the_o scripture_n particular_o of_o language_n chap._n i._n the_o original_a of_o all_o art_n and_o science_n from_o god_n that_o there_o be_v a_o god_n 1_o the_o infinite_a perfection_n of_o god_n 2_o the_o incomprehensibility_n of_o god_n 3_o god_n the_o first_o intelligent_a and_o intelligible_a etc._n etc._n ib._n divine_a wisdom_n and_o decree_v the_o idea_n of_o all_o thing_n create_v 4_o divine_a wisdom_n and_o will_n the_o effective_a cause_n of_o all_o that_o wisdom_n which_o be_v in_o creature_n ib._n habitual_a idea_n of_o divine_a wisdom_n stamp_v on_o the_o creature_n call_v the_o light_n of_o nature_n 5_o human_a art_n reflect_v idea_n of_o those_o objective_a idea_n impress_v on_o the_o creature_n 6_o human_a art_n beam_n of_o divine_a wisdom_n ib._n the_o book_n of_o nature_n be_v deface_v god_n give_v a_o book_n of_o grace_n whence_o art_n spring_v 7_o chap._n ii_o a_o general_a demonstration_n of_o the_o traduction_n of_o human_a literature_n from_o the_o scripture_n and_o jewish_a church_n the_o original_a of_o human_a literature_n from_o the_o scripture_n and_o jewish_a church_n 8_o this_o be_v prove_v 1._o by_o testimony_n 1._o of_o jew_n ib._n 2._o of_o the_o father_n 3._o of_o philosopher_n hermippus_n etc._n etc._n 9_o plato_n divine_a word_n and_o old_a tradition_n 10_o plato_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d a_o jewish_a tradition_n ib._n plato_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d &_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d jewish_a 11_o why_o plato_n disguise_v his_o jewish_a tradition_n 12_o how_o plato_n mention_n the_o jew_n under_o the_o name_n of_o phoenicians_n barbarian_n egyptian_n syrian_n 13_o testimony_n of_o modern_a critic_n grotius_n etc._n etc._n 14_o 2._o our_o assertion_n prove_v by_o the_o several_a part_n of_o literature_n 1._o philologie_n 2._o philosophy_n 15_o physics_n ethic_n metaphysic_n 16_o mathematics_n astronomy_n geometry_n 17_o arithmetic_n navigation_n architecture_n etc._n etc._n 18_o the_o form_n of_o grec_n philosophy_n jewish_n ib._n chap._n iii_o the_o original_a of_o the_o phoenicians_n from_o the_o canaanite_n the_o original_a of_o the_o phoenicians_n from_o the_o cananitish_a son_n of_o anak_n 20_o 21_o why_o the_o canaanite_n change_v their_o name_n etc._n etc._n 22_o the_o phoenicians_n and_o canaanite_n agree_v in_o go_n 23_o the_o phoenicians_n canaanite_n expel_v by_o joshua_n 24_o chap._n iu_o the_o correspondence_n betwixt_o the_o jew_n and_o phoenicians_n how_o abraham_n instruct_v the_o canaanite_n 25_o correspondence_n betwixt_o the_o jew_n and_o canaanite_n 26_o the_o jew_n call_v phenician_n and_o syrian_n ib._n the_o phenician_a language_n from_o the_o hebrew_n 27_o grecian_a learning_n from_o the_o phoenicians_n ib._n the_o phoenicians_n inventor_n of_o navigation_n 28_o chap._n v._o of_o phoenicians_n expedition_n into_o spain_n and_o africa_n phenician_a expedition_n under_o hercules_n 31_o phoenicians_n in_o spain_n 33_o phoenicians_n in_o africa_n 33_o 34_o 35_o chap._n vi_o phenician_n navigation_n into_o greece_n under_o cadmus_n phenician_n in_o greece_n under_o cadmus_n 36_o cadmus_n a_o cananite_n and_o hivite_n 37_o phenician_a fable_n of_o cadmus_n 38_o 39_o cadmus_n bring_v letter_n into_o greece_n 40_o 41_o chap._n vii_o phenician_a colony_n in_o greece_n phenician_a colony_n in_o cyclades_n 42_o the_o idea_n of_o the_o heliotrope_n from_o ahaz'_v dial_n ib._n delos_n possess_v by_o the_o phoenicians_n ib._n apollo_n temple_n and_o rite_n jewish_n 43_o phenician_n in_o athens_n and_o laconia_n 44_o the_o pelasgi_n not_o the_o chief_a conveyer_n of_o hebrew_n language_n and_o letter_n into_o greece_n 45_o phoenicians_n in_o cilicia_n pisidia_n caria_n etc._n etc._n ib._n chap._n viii_o phenician_n in_o the_o land_n of_o the_o midland_n sea_n phenician_n in_o cyprus_n citium_n etc._n etc._n 47_o 48_o phoenicians_n in_o crete_n 48_o the_o fable_n of_o europa_n be_v carry_v away_o by_o jupiter_n etc._n etc._n phenician_n 49_o phoenicians_n in_o melita_n now_o maltha_n ib._n phenician_n in_o sicily_n 50_o phoenicians_n in_o italy_n 51_o phoenicians_n in_o sardinia_n and_o corsica_n 52_o chap._n ix_o phenician_n on_o the_o western_a ocean_n of_o france_n and_o england_n as_o also_o in_o the_o east_n the_o ocean_n whence_o so_o call_v 54_o phoenicians_n visit_v the_o western_a ocean_n ib._n phenician_n in_o britanny_n ib._n britanny_n call_v by_o the_o phoenicians_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d a_o land_n of_o tin_n or_o lead_v 55_o britanny_n call_v by_o the_o greek_n cassiterides_n ib._n ireland_n call_v hibernia_n from_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d 56_o phoenicians_n in_o gallia_n ib._n the_o affinity_n betwixt_o the_o old_a gaul_n and_o britain_n in_o language_n god_n and_o officer_n 57_o phenician_a navigation_n eastward_o 58_o how_o far_o these_o conjecture_n be_v of_o use_n ib._n phenician_a learning_n from_o the_o jew_n 59_o how_o the_o egyptian_n communicate_v jewish_n dogme_n to_o the_o grecian_n ib._n chap._n x_o of_o the_o traduction_n of_o all_o language_n and_o letter_n from_o the_o hebrew_n the_o original_a of_o philologie_n 60_o all_o word_n and_o language_n from_o the_o hebrew_a 61_o god_n the_o first_o institutor_n of_o name_n ib._n name_n be_v but_o picture_n of_o thing_n 62_o how_o name_n signify_v from_o nature_n how_o from_o institution_n 63_o all_o letter_n from_o the_o hebrew_n ib._n hebrew_n the_o original_n language_n 64_o the_o original_n of_o letter_n from_o moses_n 65_o 66_o moses_n style_v mercury_n and_o why_o 67_o the_o hebrew_n convey_v letter_n to_o the_o phoenicians_n ib._n chap._n xi_o of_o the_o phenician_a and_o other_o oriental_a language_n their_o traduction_n from_o the_o hebrew_n the_o origination_n of_o the_o hebrew_n 69_o the_o purity_n of_o the_o hebrew_n till_o the_o captivity_n 70_o the_o phenician_a tongue_n the_o same_o with_o the_o hebrew_n ib._n this_o be_v prove_v by_o their_o identity_n in_o name_n etc._n etc._n 71_o punic_a word_n of_o hebrew_n origination_n 72_o 73_o plautus_n paenulus_fw-la explicate_v ib._n the_o phoenicians_n symbolize_v with_o the_o hebrew_n in_o name_n etc._n etc._n 74_o 75_o the_o egyptian_a hieroglyphic_n from_o jewish_a symbol_n 76_o the_o egyptian_a simple_a language_n from_o the_o hebrew_n 77_o 78_o the_o original_n of_o the_o coptick_n from_o the_o old_a egyptian_a and_o greek_a 79_o 80_o the_o azotian_n language_n from_o the_o hebrew_n 80_o the_o chaldaic_a language_n from_o the_o hebrew_n 81_o the_o syriack_n from_o the_o hebrew_n 82_o 83_o the_o arabic_a from_o the_o hebrew_n 84_o 85_o the_o persic_a from_o the_o hebrew_n 86_o persia_n so_o call_v from_o its_o fame_n for_o horsemanship_n etc._n etc._n 87_o the_o original_n of_o the_o samaritan_n 88_o the_o samaritan_n language_n from_o the_o hebrew_a 89_o the_o ethiopic_a from_o the_o hebrew_n 90_o chap._n xii_o european_a language_n especial_o the_o greek_a and_o latin_a from_o the_o hebrew_n the_o greek_a tongue_n from_o the_o hebrew_n 91_o 92_o the_o grecian_n literature_n from_o cadmus_n 93_o the_o greek_a letter_n from_o the_o phenician_a 94_o 95_o 96_o the_o greek_a letter_n original_o from_o the_o hebrew_n 97_o instance_n out_o of_o plato_n to_o prove_v the_o derivation_n of_o the_o greek_a from_o the_o hebrew_n 98_o the_o latin_a immediate_o from_o the_o greek_a but_o original_o from_o the_o hebrew_n 99_o 100_o other_o western_a language_n from_o the_o hebrew_n ib._n the_o old_a gallic_a and_o britannic_a from_o the_o hebrew_n as_o it_o be_v prove_v by_o their_o god_n etc._n etc._n 101_o book_n ii_o of_o pagan_a theology_n both_o theogonick_n physic_n and_o politic_a with_o its_o traduction_n from_o sacred_a name_n person_n rite_n and_o story_n chap._n i._n the_o theogonie_n of_o saturn_n and_o jupiter_n from_o sacred_a name_n person_n and_o story_n pagan_a theology_n and_o its_o distribution_n into_o mythick_n or_o theogonick_n physic_n and_o politic_a 104_o mythick_n theologie_n or_o theogonie_n 105_o of_o zabaisme_n and_o its_o rise_n from_o scripture_n ib._n of_o hellenisme_n and_o its_o rise_n from_o scripture_n 106_o the_o theogonie_n of_o saturn_n his_o name_n of_o hebrew_n origination_n 107_o 108_o saturn_n parallel_n with_o adam_n in_o 6_o particular_n 109_o 110_o saturn_n parallel_n with_o abraham_n in_o four_o particular_n 111_o 112_o saturn_n parallel_n with_o noah_n in_o 14_o particular_n 112_o 113_o jupiter_n name_n belus_n hammon_n zeus_n sydyk_n taramis_n jupiter_n &c_n &c_n from_o hebrew_n 114_o 115_o 116_o fable_n of_o jupiter_n original_o hebrew_n 117_o chap._n ii_o the_o theogonie_n of_o juno_n etc._n etc._n of_o hebrew_n origination_n the_o theogonie_n of_o
hebrew_n and_o egyptian_a language_n in_o bochart_n phaleg_n lib._n 1._o cap._n 15._o the_o four_o say_v he_o be_v the_o egyptian_a tongue_n of_o which_o psal_n 81.5_o 81.5_o ps_n 81.5_o when_o he_o go_v out_o of_o the_o land_n of_o egypt_n where_o i_o hear_v a_o unknown_a tongue_n and_o ps_n 114.1_o 1._o ps_n 114_o 1._o when_o israel_n go_v forth_o of_o egypt_n and_o the_o house_n of_o jacob_n from_o a_o people_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d barbarous_a i._n e_o of_o a_o strange_a language_n thence_o esaias_n prophesi_v that_o five_o city_n of_o egypt_n shall_v for_o the_o egyptian_a speak_v the_o language_n of_o canaan_n esa_n 19.18_o 18._o es_fw-ge 19_o 18._o and_o joseph_n dissemble_v himself_o to_o be_v a_o egyptian_a speak_v to_o his_o brethren_n by_o a_o interpreter_n whence_o they_o speak_v among_o themselves_o think_v he_o understand_v they_o not_o gen._n 42.23_o thus_o by_o way_n of_o objection_n hebrew_n the_o cognation_n betwixt_o the_o egyptian_a and_o hebrew_n to_o which_o bochart_n thus_o repli_v yet_o notwithstanding_o because_o the_o egyptian_n be_v neighbour_n to_o the_o jew_n i_o no_o way_n doubt_v but_o that_o the_o hebrew_n and_o egyptian_a language_n have_v some_o thing_n common_a from_o the_o collation_n whereof_o some_o light_n may_v arise_v for_o example_n it_o be_v demand_v why_o egypt_n or_o part_n of_o egypt_n be_v in_o the_o psalm_n and_o esaias_n call_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d raab_n 51.9_o psa_fw-la 87.4_o and_o 89.10_o esa_n 51.9_o here_o interpreter_n be_v much_o at_o a_o loss_n be_v ignorant_a that_o the_o hebrew_n raab_n be_v the_o same_o with_o the_o egyptian_a rib_n or_o eiph_n by_o which_o name_n delta_n or_o the_o triangular_a part_n of_o egypt_n comprehend_v in_o the_o mouth_n of_o nilus_n be_v at_o this_o day_n call_v from_o the_o form_n of_o a_o pear_n for_o that_o be_v proper_o rib._n again_o interpreter_n hesitate_n about_o the_o name_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d channa_n ps_n 80.15_o 80.16_o ps_n 80.16_o whereof_o i_o find_v seven_o version_n at_o least_o and_o those_o many_o of_o they_o most_o remote_a i_o render_v it_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d the_o plant_n out_o of_o the_o egyptian_a tongue_n in_o which_o the_o ivy_n be_v call_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d i.e._n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d the_o plant_n of_o osiris_n according_a to_o plutarch_n in_o iside_n the_o psalmist_n have_v a_o little_a before_o say_v that_o god_n have_v transplant_v a_o vine_n out_o of_o egypt_n touch_v the_o same_o vine_n he_o subjoin_v o_o god_n etc._n etc._n visit_v this_o vine_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d vechanna_n i.e._n and_o the_o plant_n which_o thy_o right_a hand_n have_v plant_v he_o use_v a_o egyptian_a word_n because_o he_o treat_v of_o a_o vine_n translate_v out_o of_o egypt_n from_o the_o same_o tongue_n be_v derive_v the_o name_n of_o joseph_n which_o pharaoh_n impose_v on_o he_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d tsaphnath_n paaneach_n gen._n 41.45_o 41.45_o gen._n 41.45_o the_o lxx_o who_o publish_v their_o version_n in_o egypt_n write_v it_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d i.e._n the_o interpreter_n of_o secret_n or_o reveller_n of_o future_n consult_v of_o this_o amama_n in_o genes_n and_o kirchir_n prodr_n copt_n c._n 5._o also_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d sohar_n a_o prison_n gen._n 39.20_o be_v suppose_v by_o abenezra_n to_o be_v a_o egyptian_a word_n and_o that_o from_o moses_n interpretation_n and_o moses_n or_o moses_n if_o we_o may_v believe_v philo_n and_o josephus_n and_o clem._n alexandrinus_n signify_v among_o the_o egyptian_n one_o preserve_v out_o of_o the_o water_n which_o answer_v to_o the_o hebrew_n origination_n so_o the_o egyptian_a word_n rephan_n or_o remphan_n still_o in_o use_n among_o the_o coptite_n who_o language_n be_v compose_v partly_o of_o the_o greek_a and_o partly_o of_o the_o old_a egyptian_a &c._n &c._n of_o which_o see_v more_o book_n 2._o chap._n 2._o §_o 8._o to_o these_o we_o may_v add_v many_o other_o egyptian_a name_n and_o word_n which_o seem_v to_o have_v evident_a cognation_n with_o and_o so_o derivation_n from_o the_o hebrew_n as_o amun_n jupiter_n name_n who_o the_o egyptian_n so_o style_v from_o cham_n whence_o the_o grecian_n call_v he_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d as_o vossius_fw-la idolatr_n l._n 1._o c._n 17._o so_o the_o egyptian_a neel_n whence_o by_o the_o elision_n of_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d come_v nilus_n seem_v evident_o the_o same_o with_o the_o hebrew_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d naal_n or_o neel_n 13._o glass_n gramm_n s._n l._n 4._o tract_n 3._o obs_n 13._o as_o fuller_n and_o glassius_n after_o he_o have_v observe_v the_o like_a may_v be_v prove_v of_o the_o egyptian_a god_n as_o horus_n from_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d light_n or_o the_o sun_n apis_n from_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d a_o father_n etc._n etc._n of_o which_o hereafter_o thus_o much_o for_o the_o cognation_n betwixt_o the_o hebrew_n and_o egyptian_a language_n and_o for_o a_o more_o full_a solution_n of_o the_o objection_n above_o mention_v from_o ps_n 81.5_o and_o 114.1_o etc._n etc._n which_o place_n seem_v to_o imply_v a_o essential_a difference_n betwixt_o the_o hebrew_n and_o egyptian_a language_n hebrew_n whether_o there_o be_v a_o essential_a difference_n betwixt_o the_o egyptian_a and_o hebrew_n it_o may_v be_v answer_v 1._o that_o a_o different_a dialect_n in_o language_n original_o the_o same_o be_v sufficient_a to_o constitute_v such_o a_o difference_n as_o that_o the_o person_n to_o who_o each_o dialect_n belong_v may_v not_o understand_v each_o other_o when_o they_o discourse_n this_o be_v evident_a from_o the_o syrian_a or_o chaldee_n language_n which_o as_o it_o be_v general_o confess_v among_o the_o learned_a be_v but_o a_o different_a dialect_n of_o the_o hebrew_n and_o yet_o the_o vulgar_a jew_n do_v not_o understand_v it_o as_o it_o appear_v from_o 2_o king_n 18.26_o then_o say_v eliakim_n etc._n etc._n speak_v i_o pray_v thou_o to_o thy_o servant_n in_o the_o syrian_a language_n for_o we_o understand_v it_o and_o talk_v not_o with_o we_o in_o the_o jew_n language_n in_o the_o ear_n of_o the_o people_n that_o be_v on_o the_o wall_n the_o like_a may_v be_v instance_a in_o other_o language_n wherein_o different_a dialect_v render_v their_o discourse_n unintelligible_a 2._o we_o may_v grant_v that_o the_o egyptian_a language_n be_v somewhat_o a_o more_o remote_a derivation_n from_o and_o yet_o original_o the_o same_o with_o the_o hebrew_n coptick_n the_o original_a of_o the_o coptick_n as_o for_o the_o coptick_n or_o latter_o egyptian_a language_n it_o be_v compose_v out_o of_o the_o old_a egyptian_a and_o greek_a tongue_n for_o after_o alexander_n death_n egypt_n become_v the_o chief_a seat_n of_o the_o grecian_a empire_n this_o give_v the_o first_o occasion_n and_o rise_v to_o the_o combination_n of_o the_o old_a egyptian_a with_o the_o grecian_a language_n 15._o inter_fw-la coptitas_n quorum_fw-la lingua_fw-la partim_fw-la ex_fw-la graeca_n partim_fw-la ex_fw-la veteri_fw-la aegyptia_n conflata_fw-la est_fw-la bochart_n phaleg_n l._n 1._o c._n 15._o but_o that_o which_o give_v the_o great_a advantage_n to_o this_o commixture_n of_o the_o egyptian_a and_o greek_a tongue_n be_v the_o famous_a school_n of_o alexandria_n erect_v by_o ptolemy_n philadelphus_n whether_o all_o the_o virtuoso_n or_o great_a wit_n of_o greece_n have_v recourse_n for_o their_o institution_n in_o philosophy_n which_o flourish_v not_o where_o so_o much_o as_o in_o this_o famous_a school_n thence_o the_o greek_a tongue_n be_v most_o in_o fashion_n not_o only_o in_o this_o school_n but_o throughout_o egypt_n and_o so_o by_o little_a and_o little_a incorporate_n with_o the_o old_a egyptian_a both_o concur_v to_o the_o production_n of_o the_o coptick_n or_o new_a egyptian_a tongue_n see_v more_o of_o the_o coptick_n tongue_n kircher_n prodr_n copt_n and_o walton_n introduct_n ad_fw-la ling._n oriental_n §_o 6._o hebrew_n the_o azotian_n language_n from_o the_o hebrew_n next_o unto_o the_o egyptian_a we_o shall_v mention_v the_o azotian_n or_o philistine_n language_n which_o be_v suppose_v to_o be_v a_o middle_n between_o the_o egyptian_a and_o hebrew_n so_o bochart_n phal_a lib._n 1._o cap._n 15._o the_o five_o be_v the_o azotian_n language_n concern_v which_o see_v nehem._n 13.24_o 13.24_o neh._n 13.24_o and_o their_o child_n speak_v half_a in_o the_o speech_n of_o ashdod_n &_o can_v not_o speak_v in_o the_o jew_n language_n etc._n etc._n to_o this_o language_n of_o ashdod_n call_v azotick_a i.e._n the_o tongue_n of_o the_o philistine_n of_o who_o the_o azotian_o be_v part_n agree_v that_o which_o hiron_n in_o esa_n l._n 7._o write_v of_o the_o cananitish_a tongue_n that_o it_o be_v a_o middle_a language_n betwixt_o the_o egyptian_a and_o hebrew_n for_o the_o philistine_n come_v out_o of_o egypt_n &_o occupy_v part_n of_o the_o land_n of_o canaan_n also_o dagon_n the_o
temple_n hircaenus_n destroy_v samaria_n and_o the_o garizitan_a temple_n herod_n rebuild_v both_o one_o and_o tother_o yet_o the_o samaritan_n despise_v herod_n temple_n choose_v rather_o to_o worship_v on_o a_o bare_a altar_n in_o mount_n garizim_n 11._o walton_n in_o bibl._n polygl_n prol._n 11._o which_o some_o gather_v from_o the_o word_n of_o the_o samaritan_n woman_n john_n 4.20_o our_o father_n worship_v in_o this_o mountain_n etc._n etc._n after_o the_o garizitan_a temple_n be_v erect_v the_o samaritan_n reject_v their_o idol_n worship_v one_o only_a god_n and_o have_v their_o priest_n at_o least_o as_o they_o pretend_v out_o of_o the_o house_n of_o aaron_n yet_o they_o receive_v only_o the_o pentateuch_n or_o 5_o book_n of_o moses_n because_o when_o the_o ten_o tribe_n revolt_v from_o rehoboam_n the_o other_o book_n be_v few_o of_o they_o extant_a and_o those_o that_o be_v not_o so_o common_a and_o receive_v beside_o the_o prophet_n be_v general_o very_a invective_n against_o the_o ten_o tribe_n which_o incline_v they_o to_o reject_v their_o prophecy_n the_o great_a specimen_fw-la we_o have_v of_o the_o samaritan_n tongue_n be_v in_o the_o samaritan_n pentateuch_n which_o be_v evident_o the_o same_o for_o substance_n with_o the_o hebrew_n yea_o some_o learned_a man_n make_v the_o samaritan_n character_n the_o same_o to_o be_v the_o old_a hebrew_n and_o the_o present_a hebrew_n character_n with_o the_o old_a chaldean_a whence_o also_o they_o conclude_v that_o the_o grecian_a alphabet_n be_v form_v not_o out_o of_o the_o present_a hebrew_n character_n but_o out_o of_o the_o samaritan_n by_o a_o inversion_n of_o the_o letter_n which_o bochart_n also_o in_o a_o personal_a conference_n acquaint_v i_o with_o of_o which_o more_o in_o the_o follow_a chap._n 12._o §_o 3_o 4._o §_o 12._o 3._o of_o the_o ethiopic_a tongue_n its_o cognation_n with_o and_o derivation_n from_o the_o hebrew_n that_o chus_n ezech_n 29.10_o be_v ill_o expound_v for_o ethiopia_n see_v ralegh_n hist_n part_n 1._o b._n 1._o c._n 8._o §._o 10._o â _o 3._o as_o for_o the_o ethiopic_a language_n we_o need_v say_v but_o little_a ethiopia_n in_o the_o scripture_n be_v describe_v by_o the_o land_n of_o lud_n not_o of_o chus_n as_o many_o version_n upon_o mistake_a ground_n have_v it_o according_a to_o bochart_n walton_n sr_n walter_n ralegh_n and_o other_o the_o ethiopic_a tongue_n have_v great_a affinity_n with_o the_o chaldean_a and_o therefore_o be_v by_o some_o make_v the_o same_o with_o it_o scaliger_n atte_v that_o the_o ethiopian_n call_v themselves_o chaldean_n and_o that_o not_o without_o cause_n because_o of_o those_o many_o sacred_a and_o profane_a book_n which_o they_o have_v write_v in_o their_o most_o elegant_a and_o ancient_a tongue_n so_o near_o akin_a to_o the_o chaldee_n or_o assyriack_n so_o waserus_n in_o notis_fw-la ad_fw-la gesn_a mithridat_n cap._n 2._o say_v that_o the_o ethiopic_a tongue_n be_v next_o unto_o the_o chaldaic_a and_o assyrian_a as_o also_o to_o the_o hebrew_n which_o the_o relic_n of_o the_o christian_n bring_v into_o ethiopia_n marianus_n victorius_n who_o be_v the_o first_o that_o reduce_v the_o ethiopic_a tongue_n to_o rule_n of_o grammar_n in_o his_o proem_n tell_v we_o that_o the_o ethiopian_n call_v their_o tongue_n chaldean_a as_o that_o which_o spring_v from_o the_o babylonick_a of_o chaldea_n and_o be_v very_o like_a to_o the_o hebraick_n from_o which_o it_o derive_v its_o origination_n as_o well_o as_o the_o syriack_n arabic_a and_o also_o babylonick_a or_o assyriack_n whence_o he_o conclude_v that_o this_o ethiopic_a language_n may_v easy_o be_v learn_v by_o those_o who_o be_v skill_v in_o the_o hebraick_n niceph._n l._n 9_o cap._n 18._o relate_v that_o in_o time_n long_o pass_v many_o colony_n wander_v from_o assyria_n unto_o ethiopia_n and_o so_o convey_v the_o chaldee_n tongue_n thither_o the_o affinity_n betwixt_o the_o ethiopic_a language_n and_o the_o chaldaic_a as_o also_o the_o hebraick_n will_v easy_o appear_v to_o any_o that_o shall_v confer_v the_o ethiopic_a version_n of_o the_o psalm_n and_o n._n t._n with_o the_o hebrew_n and_o chaldee_n diodor._fw-la sicul._n lib._n 4._o affirm_v that_o the_o ethiopian_n at_o first_o have_v the_o same_o letter_n with_o the_o egyptian_n mariana_n victorius_n make_v three_o dialect_n of_o the_o ethiopic_a tongue_n the_o vernacule_fw-la the_o babylonick_a the_o sacred_a etc._n etc._n see_v more_o of_o this_o walton_n in_o bibl._n polyglot_n proleg_n 15._o de_fw-la lingua_fw-la aethiopica_fw-la chap._n xii_o european_a language_n especial_o the_o greek_a and_o latin_a from_o the_o hebrew_n the_o greek_a tongue_n its_o original_n from_o the_o hebrew_n the_o grecian_n receive_v their_o letter_n and_o literature_n immediate_o from_o cadmus_n but_o original_o from_o the_o phoenicians_n and_o hebrew_n argument_n which_o prove_v the_o traduction_n of_o the_o greek_a letter_n from_o the_o hebrew_n or_o samaritan_n by_o the_o phoenicians_n instance_n out_o of_o plato_n to_o make_v good_a the_o same_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d darkness_n from_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ereb_fw-mi night_n gen._n 1.5_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d from_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d from_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d etc._n etc._n the_o latin_a immediate_o from_o the_o greek_a but_o original_o from_o the_o hebrew_n the_o proof_n hereof_o by_o instance_n especial_o from_o those_o verse_n of_o virgil_n tityre_fw-la tu_fw-la patulae_fw-la etc._n etc._n the_o other_o european_a language_n original_o from_o the_o hebrew_n several_a old_a gallic_a britannic_a and_o saxon_a name_n of_o god_n of_o hebrew_n origination_n §_o 1._o hebrew_n the_o greek_a tongue_n its_o original_n from_o the_o hebrew_n we_o now_o proceed_v to_o the_o grecian_a language_n to_o demonstrate_v its_o traduction_n from_o the_o hebrew_n original_o though_o immediate_o from_o the_o phenician_a there_o be_v some_o difference_n among_o the_o learned_a about_o the_o immediate_a parent_n of_o the_o greek_a tongue_n the_o italian_a kircher_n make_v the_o greek_a to_o be_v original_o traduce_v from_o the_o old_a egyptian_a language_n but_o this_o be_v sufficient_o refute_v by_o learned_a bochart_n phaleg_n lib._n 1._o c._n 15._o where_o he_o show_v that_o this_o persuasion_n of_o the_o egyptian_a tongue_n its_o be_v the_o old_a matrice_n of_o the_o greek_a be_v but_o a_o dream_n of_o kircher_n which_o may_v be_v easy_o refute_v from_o the_o ancient_a name_n of_o place_n in_o egypt_n as_o also_o from_o herodotus_n and_o plutarch_n and_o horus_n and_o jamblichus_n with_o other_o wherein_o you_o may_v find_v a_o long_a series_n of_o egyptian_a word_n which_o savour_v not_o more_o of_o grecisme_n than_o of_o the_o illyrick_a or_o german_a language_n etc._n etc._n stillingfleet_n make_v the_o greek_a tongue_n to_o be_v derive_v not_o from_o the_o phoenicians_n but_o from_o the_o old_a pelasgi_n so_o stillingfleet_n orgin_n s._n book_n 3._o ch_n 4._o §_o 11._o the_o ground_n of_o the_o affinity_n between_o the_o jew_n and_o lacedaemonian_n be_v from_o the_o pelasgi_n who_o chief_a seat_n be_v in_o arcadia_n to_o which_o adjoin_v laconia_n beside_o the_o spartan_n be_v a_o part_n of_o the_o dorian_n who_o spring_v from_o the_o pelasgi_n and_o these_o from_o phaleg_n the_o son_n of_o heber_n from_o who_o abraham_n and_o the_o jew_n come_v gen._n 11.17,20_o the_o helen_n be_v not_o the_o first_o inhabitant_n of_o greece_n but_o the_o pelasgi_n who_o spread_v themselves_o over_o greece_n and_o be_v descend_v from_o phaleg_n bring_v with_o they_o the_o hebrew_n language_n into_o greece_n whence_o a_o account_n may_v be_v give_v of_o many_o hebrew_n word_n in_o the_o greek_a language_n which_o come_v not_o from_o the_o phoenicians_n as_o bochartus_fw-la but_o the_o old_a pelasgi_n so_o again_o sect._n 14._o have_v evidence_v say_v he_o that_o the_o first_o planter_n of_o greece_n be_v the_o pelasgi_n and_o these_o derive_v from_o peleg_n it_o will_v be_v easy_o suppose_v that_o the_o language_n they_o bring_v with_o they_o be_v the_o same_o with_o that_o use_v in_o the_o family_n whence_o phaleg_n come_v as_o to_o the_o substance_n of_o it_o namely_o the_o hebrew_n which_o appear_v by_o many_o hebrew_n word_n in_o the_o greek_a and_o the_o remainder_n of_o the_o eastern_a language_n in_o the_o land_n of_o greece_n both_o which_o come_v not_o from_o cadmus_n and_o the_o phoenicians_n as_o bochartus_n think_v but_o from_o the_o old_a pelasgi_n this_o learned_a man_n here_o full_o grant_v our_o conclusion_n that_o the_o greek_a have_v its_o derivation_n from_o the_o hebrew_n though_o he_o dislike_v the_o medium_n of_o conveyance_n by_o the_o phoenicians_n but_o yet_o under_o submission_n to_o the_o learned_a i_o see_v not_o any_o demonstrative_a argument_n against_o bocharts_n assertion_n for_o grant_v that_o the_o old_a pelasgi_n be_v the_o first_o possessor_n of_o greece_n yet_o it_o be_v general_o confess_v that_o the_o chief_a part_n of_o greece_n
ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d from_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d and_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d from_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d as_o grot._n on_o 2_o cor._n 12.9_o it_o will_v be_v endless_a to_o proceed_v as_o far_o as_o we_o may_v in_o such_o derivation_n of_o greek_a word_n from_o the_o phenician_a and_o hebrew_n he_o that_o will_v may_v see_v more_o of_o this_o in_o crinesius_n de_fw-fr confusione_n linguarum_fw-la cap._n 10._o pag._n 83._o bochart_n can._n lib._n 2._o cap._n 1._o to_o the_o 6._o §_o 7._o hebrew_n the_o latin_a immediate_o from_o the_o greek_a but_o original_o from_o the_o hebrew_n as_o the_o greek_a tongue_n have_v its_o origination_n from_o the_o hebrew_n and_o phenician_n so_o in_o like_a manner_n the_o latin_a from_o the_o greek_a that_o the_o latin_a as_o well_o as_o the_o greek_a letter_n have_v their_o origination_n from_o the_o phenician_a or_o hebrew_n be_v prove_v at_o large_a by_o learned_a joseph_n scaliger_n in_o his_o animadversion_n on_o eusebius_n chronicon_fw-la fol._n 111._o &c_n &c_n edit_n 1658._o thus_o grotius_n de_fw-fr satisfactione_n christi_fw-la cap._n 8._o pag._n 164._o the_o whole_a of_o the_o ancient_a latin_a say_v he_o be_v but_o a_o depravation_n of_o the_o greek_a so_o again_o grotius_n epist_n ad_fw-la gallos_n epist_n 58._o pag._n 146._o the_o latin_a tongue_n say_v he_o have_v its_o original_n from_o the_o greek_a as_o this_o from_o the_o syriack_n or_o the_o hebrew_n which_o be_v the_o same_o etc._n etc._n and_o learned_a bochart_n be_v so_o confident_a of_o this_o traduction_n of_o the_o latin_a from_o the_o greek_a as_o that_o once_o in_o a_o conference_n with_o he_o he_o undertake_v to_o show_v i_o how_o in_o those_o two_o verse_n of_o virgil_n tityre_fw-la tu_fw-la patulae_fw-la recubans_fw-la sub_fw-la tegmine_fw-la fagi_fw-la sylvestrem_fw-la tenui_fw-la musam_fw-la meditaris_fw-la avena_fw-la each_o word_n have_v its_o derivation_n from_o the_o greek_a as_o tityrus_n from_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d tu_fw-la from_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d patulus_fw-la from_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d etc._n etc._n i_o shall_v instance_n but_o in_o a_o few_o latin_a word_n which_o have_v their_o origination_n immediate_o from_o the_o greek_a but_o original_o from_o the_o hebrew_n so_o astrum_n from_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d as_o this_o from_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d aster_n caminus_fw-la a_o chimney_n from_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d and_o this_o from_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d chaminim_n leu._n 26.30_o oda_n from_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d as_o this_o from_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ode_n arra_n from_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d and_o this_o from_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d arrabon_n sicera_fw-la from_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d and_o this_o from_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d secar_fw-la 1._o a_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d vide_fw-la tur_fw-la fluxisse_fw-la graecum_fw-la âal_fw-la glass_n gram._n l._n 3._o âracâ_n 8._o can._n 1._o so_o from_o the_o hebrew_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d or_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d or_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d the_o greek_a ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d and_o the_o latin_a vae_fw-la seem_v to_o be_v traduce_v as_o from_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ah_o and_o ah_o and_o from_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d and_o nae_fw-la from_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d gamel_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d and_o hence_o camelus_n from_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d tor_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d and_o hence_o taurus_n from_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d sac_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d saccus_fw-la as_o glassius_n grammat_n s._n lib._n 4._o tract_n 3._o obser_n 5._o thus_o from_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d el_fw-es ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d and_o sol_fw-la as_o from_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d jah_n chus_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d jacchus_n so_o vossius_fw-la de_fw-fr idol_n lib._n 2._o cap._n 16._o from_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d jajin_n wine_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d and_o hence_o o_o being_n expunge_v vinum_fw-la as_o voss_n de_fw-fr idol_n l._n 1._o cap._n 18._o also_o from_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d mom_n vice_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d and_o momus_n from_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d keren_n and_o horn_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d and_o cornu_fw-la mede_n clavis_fw-la apocalyp_n pag._n 108._o make_v acheron_n a_o river_n in_o hell_n to_o be_v derive_v from_o accaron_n or_o ekron_n 1_o sam._n 5.11_o acheron_n the_o river_n of_o hell_n say_v he_o as_o they_o hear_v from_o the_o grecian_n in_o sound_n differ_v not_o from_o accaron_n or_o ekron_n the_o city_n of_o the_o philistine_n 1_o sam._n 5.11_o where_o beelzebub_n be_v god_n and_o thence_o style_v accaroneus_n from_o accaron_n also_o come_v charon_n the_o boatman_n of_o styx_n who_o vossius_fw-la make_v the_o same_o with_o the_o infernal_a mercury_n and_o acheron_n the_o grecian_n by_o acheron_n understand_v hell_n so_o also_o the_o latin_n whence_o that_o of_o the_o poet_n acheronta_fw-la movebo_fw-la he_o that_o will_v may_v find_v more_o on_o this_o head_n of_o the_o traduction_n of_o the_o latin_a from_o the_o greek_a immediate_o but_o original_o from_o the_o hebrew_n in_o beckman_n de_fw-la origine_fw-la linguae_fw-la latinae_fw-la also_o in_o ger._n vossius_fw-la his_o late_a book_n de_fw-fr origine_fw-la ling._n latinae_fw-la crinesius_n de_fw-fr confus_fw-la linguarum_fw-la cap._n 8._o pag._n 83._o johan_n buxtorf_n philolog_fw-la dissertat_fw-la 2._o brerewoods_n inquiry_n touch_v the_o diversity_n of_o language_n chap._n 7._o pag._n 52._o §_o 8._o hebrew_n other_o western_a language_n from_o the_o hebrew_n as_o for_o the_o other_o european_a language_n the_o italian_a spanish_a french_a german_a english_a etc._n etc._n it_o be_v evident_a that_o they_o be_v as_o to_o their_o present_a constitution_n make_v up_o for_o the_o most_o part_n of_o the_o latin_a and_o so_o original_o from_o the_o hebrew_n as_o have_v be_v prove_v in_o the_o former_a §_o 17_o quod_fw-la argumento_fw-la esse_fw-la debuisset_fw-la hebraeorum_n voces_fw-la in_o omnes_fw-la omnium_fw-la linguas_fw-la se_fw-la diffudisse_fw-la sandford_n de_fw-fr descensu_fw-la lib._n 1._o §._o 17_o i_o shall_v only_o cull_v out_o some_o of_o the_o old_a gallic_a and_o britannic_a which_o as_o camden_n and_o bochart_n prove_v be_v for_o substance_n the_o same_o tongue_n with_o some_o saxon_a and_o english_a word_n which_o seem_v evident_o to_o derive_v their_o origination_n from_o the_o phenician_a or_o hebrew_n first_o the_o very_a name_n britanny_n be_v by_o bochart_n make_v parallel_n unto_o and_o derive_v from_o the_o phenician_a ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d barat_n anak_v a_o land_n of_o tin_n or_o lead_v whence_o the_o welsh_a birth_n which_o signify_v diverse_a colour_n seem_v to_o receive_v its_o derivation_n and_o hence_o also_o as_o a_o curious_a cambrobritan_n inform_v i_o the_o more_o curious_a welsh_a critic_n derive_v britain_n thus_o shivers_n from_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d shibber_n he_o break_v and_o nod_v from_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d to_o nod_v as_o also_o mud_n from_o the_o phenician_a ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d mod_a or_o mud_n which_o signify_v slime_n whence_o in_o philo_n byblius_n the_o first_o chaos_n be_v call_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d mud_n or_o slime_n i_o shall_v conclude_v this_o discourse_n of_o western_a language_n with_o some_o account_n of_o the_o old_a gallic_a britannic_a and_o saxon_a god_n with_o the_o traduction_n of_o their_o name_n from_o the_o phenician_a or_o hebrew_a language_n jupiter_n be_v style_v in_o the_o old_a gallic_a tongue_n taramis_n in_o the_o britannic_a as_o in_o the_o cambric_n or_o welsh_a to_o this_o day_n taram_fw-la or_o taran_a in_o the_o old_a saxon_a and_o english_a there_z whence_o thursday_n for_o die_n jovis_n and_o all_o these_o from_o the_o phenician_a ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d tarem_fw-la whereof_o the_o radix_fw-la be_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d to_o thunder_v as_o hereafter_o book_n 2._o chap._n 1._o §_o 7._o again_o mercury_n be_v style_v in_o the_o old_a gallic_a teutate_n and_o i_o presume_v the_o same_o in_o the_o britannic_a as_o in_o the_o german_a tuisto_n or_o teuto_n from_o the_o phenician_a taautus_n who_o the_o egyptian_n style_v thoyth_fw-mi or_o theuth_n as_o also_o the_o english_a and_o german_a man_n or_o man_n according_a to_o vossius_fw-la come_v from_o the_o egyptian_a menas_z of_o which_o see_v what_o follow_v b._n 2._o c._n 4._o §_o 3._o so_o hesus_n another_o gallic_a god_n whereby_o it_o be_v presume_v they_o understand_v mars_n receive_v its_o origination_n from_o the_o hebrew_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d hizzuz_o potent_a or_o strong_a which_o be_v a_o attribute_n give_v to_o the_o true_a god_n psal_n 24.8_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d jehovah_n hizzuz_n the_o lord_n strong_a of_o
which_o see_v more_o b._n 2._o c._n 5._o of_o mars_n farther_n apollo_n be_v style_v among_o the_o old_a gaul_n belenus_n herodian_a read_v it_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d which_o seem_v evident_o a_o derivative_a from_o the_o phenician_a ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d baal_n or_o beel_v whence_o belus_n as_o b._n 2._o c._n 4._o §_o 1._o again_o hercules_n pass_v among_o the_o old_a gaul_n under_o the_o name_n of_o ogmius_n as_o lucian_n in_o hercul_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d the_o celticall_a hercules_n in_o their_o vernacule_fw-la tongue_n ogmius_n which_o bochart_n derive_v from_o the_o hebr._n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d stranger_n as_o b._n 2._o c._n 5._o last_o the_o britain_n who_o as_o tacitus_n and_o caesar_n write_v have_v the_o same_o sacred_n with_o the_o gaul_n worship_v a_o certain_a goddess_n call_v adraste_v which_o bochart_n make_v to_o be_v the_o same_o with_o the_o phenician_a astarte_n whence_o also_o the_o saxon_a goddess_n aestar_n or_o easter_n which_o they_o sacrifice_v unto_o in_o the_o month_n of_o april_n as_o hereafter_o book_n 2._o ch_z 2._o §_o 6._o as_o for_o the_o several_a name_n of_o dignity_n and_o office_n among_o the_o old_a gaul_n and_o britain_n viz._n brennus_n mar_n rix_n patera_n coena_fw-la etc._n etc._n with_o their_o origination_n from_o the_o hebrew_n see_v what_o precede_v chap._n 9_o §_o 6._o book_n ii_o of_o pagan_a theology_n both_o theogonick_n or_o mythick_n physic_n and_o politic_a with_o its_o traduction_n from_o sacred_a name_n person_n rite_n and_o story_n cap._n i._n the_o theogonie_n of_o saturn_n and_o jupiter_n from_o sacred_a name_n person_n and_o story_n pagan_a theology_n in_o general_n and_o its_o distribution_n into_o theogonick_n physic_n and_o politic_a theogonick_n or_o mythick_n theologie_n distribute_v into_o zabaisme_n and_o hellenisme_n with_o the_o idea_n of_o each_o the_o theogonie_n of_o saturn_n his_o grandfather_n eliun_n the_o same_o with_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d elion_n god_n name_n gen._n 14.19,22_o his_o grandmother_n bryth_v from_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d berith_v god_n covenant_n his_o immediate_a parent_n the_o heaven_n and_o earth_n from_o gen._n 14.19_o his_o proper_a name_n ilus_n from_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d el_n god_n name_n he_o be_v call_v also_o molech_n from_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d baal_n from_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d etc._n etc._n his_o parallel_n with_o adam_n in_o 6_o particular_n with_o abraham_n in_o 4_o particular_n and_o with_o noah_n in_o 14_o particular_n the_o theogonie_n of_o jupiter_n who_o be_v call_v belus_n from_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d beel_n hos_n 2.16_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d which_o answer_v to_o the_o hebrew_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d heat_n and_o so_o be_v a_o allusion_n to_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d cham_n who_o pass_v for_o jupiter_n among_o the_o egyptian_n and_o african_n again_o he_o be_v style_v sydyk_n from_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d god_n name_n taramis_n from_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d thunder_n jupiter_n from_o ja_n or_o jev_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d answerable_a to_o god_n name_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d sabasius_n from_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d phenician_a fable_n apply_v to_o jupiter_n §_o 1._o derivation_n pagan_a theologie_n and_o its_o derivation_n have_v dispatch_v the_o discourse_n of_o language_n and_o prove_v their_o derivation_n from_o the_o hebrew_n and_o mosaic_a scripture_n we_o now_o proceed_v to_o a_o second_o part_n of_o philologie_n which_o refer_v unto_o pagan_a theology_n or_o idolatry_n with_o endeavour_n to_o demonstrate_v its_o traduction_n from_o and_o that_o by_o a_o curse_a diabolick_a imitation_n of_o sacred_a oracle_n and_o worship_n all_o pagan_a theology_n be_v by_o the_o ancient_n reduce_v to_o this_o distribution_n 1._o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d mythick_n or_o fabulous_a theology_n at_o first_o broach_v by_o the_o poet_n which_o chief_o regard_v the_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d generation_n of_o the_o go_n 2._o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d politic_a or_o civil_a theology_n hatch_v as_o it_o be_v presume_v by_o state_n man_n politician_n and_o the_o common_a people_n but_o seat_v among_o their_o priest_n this_o proper_o relate_v to_o their_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d idolatry_n or_o worship_n which_o take_v in_o all_o their_o sacrifice_n priest_n temple_n etc._n etc._n 3._o they_o have_v also_o their_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d natural_a theology_n which_o consist_v chief_o in_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d mention_v 1_o tim._n 4.1_o 4.1_o 1_o tim._n 4.1_o demon_n dogme_n and_o canon_n and_o be_v the_o figment_n of_o the_o wise_a sort_n of_o heathen_n namely_o of_o the_o philosopher_n who_o reject_v the_o multiplicity_n of_o god_n bring_v in_o by_o the_o poet_n reduce_v their_o theology_n to_o a_o more_o natural_a and_o rational_a form_n wherein_o they_o suppose_v but_o one_o great_a and_o sovereign_a god_n which_o general_o they_o make_v to_o be_v the_o sun_n but_o he_o be_v too_o remote_a and_o distant_a from_o human_a condition_n and_o affair_n here_o below_o have_v certain_a demon_n call_v by_o the_o phoenicians_n baalim_fw-la or_o midling-made-god_n which_o be_v to_o be_v as_o mediator_n betwixt_o he_o the_o supreme_a god_n and_o man_n etc._n etc._n now_o that_o all_o these_o three_o kind_n of_o pagan_a theology_n be_v but_o borrow_v by_o a_o hellbred_a imitation_n from_o that_o sacred_a theology_n and_o worship_n seat_v in_o the_o church_n of_o god_n we_o shall_v demonstrate_v by_o each_o part_n §_o 2._o as_o for_o the_o pagan_a ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d mythick_n theologie_n theologie_n mythick_n or_o theogonick_n theologie_n term_v by_o some_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d mythology_n it_o consist_v chief_o in_o their_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d theogonie_n or_o generation_n of_o the_o go_n the_o first_o that_o undertake_v to_o give_v a_o account_n of_o the_o genealogy_n of_o the_o god_n be_v sanchoniathon_n that_o famous_a phenician_a writer_n who_o be_v follow_v herein_o by_o several_a of_o the_o poet_n namely_o by_o orpheus_n hesiod_n &c_n &c_n yea_o and_o by_o some_o of_o the_o philosopher_n especial_o by_o pherecydes_n pythagoras_n master_n who_o be_v suppose_v to_o have_v write_v several_a book_n of_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d the_o generation_n of_o the_o god_n whence_o he_o be_v in_o a_o more_o eminent_a degree_n style_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d the_o divine_a now_o that_o all_o these_o fable_n touch_v the_o gentile_a god_n their_o generation_n &c_n &c_n have_v their_o original_n from_o some_o name_n person_n or_o thing_n mention_v in_o sacred_a scripture_n i_o shall_v endeavour_v to_o demonstrate_v first_o in_o the_o general_n and_o then_o from_o particular_n as_o for_o the_o general_a demonstration_n hereof_o it_o will_v be_v necessary_a to_o consider_v though_o but_o cursory_o the_o rise_n and_o progress_n of_o all_o idol_n god_n and_o idolatry_n all_o of_o which_o be_v comprehend_v by_o some_o learned_a man_n under_o these_o two_o common_a head_n of_o zabaisme_n and_o hellenisme_n 187._o see_v owen_n thelog_n lib._n 3._o cap._n 4._o p._n 187._o zabaisme_n so_o term_v from_o the_o zabii_n a_o sect_n of_o chaldean_a philosopher_n be_v the_o first_o and_o more_o natural_a piece_n of_o idolatry_n which_o consist_v in_o a_o religious_a worship_n give_v unto_o the_o sun_n moon_n and_o star_n style_v in_o scripture_n the_o hââ¦sts_n of_o heaven_n hellenisme_n which_o superad_v hereto_o a_o infinity_n almost_o of_o fictitious_a and_o coin_a god_n be_v of_o more_o late_a date_n and_o proper_a to_o the_o grecian_n most_o skilful_a in_o the_o art_n of_o make_v go_n tradition_n of_o zabaisme_n its_o rise_n from_o sacred_a tradition_n 1._o as_o for_o zabaisme_n which_o give_v a_o deity_n and_o divine_a worship_n to_o the_o sun_n moon_n and_o star_n it_o begin_v very_o early_o even_o in_o the_o infancy_n of_o the_o church_n and_o have_v make_v good_a progress_n in_o the_o world_n about_o the_o age_n of_o job_n and_o moses_n as_o it_o appear_v by_o job_n 31.26,27_o if_o i_o see_v the_o sun_n etc._n etc._n as_o also_o by_o deut_n 11.6_o take_v heed_n lest_o thy_o heart_n etc._n etc._n and_o as_o owen_n theolog._n lib._n 3._o cap._n 4.188_o etc._n etc._n observe_v this_o pagan_a humour_n of_o idolize_v these_o glorious_a celestial_a body_n seem_v to_o have_v have_v its_o rise_n from_o some_o break_a tradition_n convey_v by_o the_o patriarch_n touch_v the_o dominion_n of_o the_o sun_n by_o day_n and_o of_o the_o moon_n by_o night_n according_a to_o gen_n 1.16_o 1.16_o gen._n 1.16_o and_o psalm_n 136.7.8.9_o 136.7_o ps_n 136.7_o where_o the_o sun_n and_o moon_n be_v style_v the_o great_a light_n not_o only_o by_o a_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d or_o condescension_n to_o vulgar_a capacity_n as_o some_o will_v have_v it_o but_o from_o their_o peculiar_a