africa_n exclude_v from_o the_o canonical_a book_n judith_n the_o maccabee_n and_o the_o book_n of_o wisdom_n and_o concern_v they_o he_o put_v this_o question_n and_o resolve_v it_o why_o be_v not_o these_o book_n insert_v among_o the_o canonical_a scripture_n because_o say_v he_o the_o jew_n do_v make_v a_o difference_n of_o they_o as_o s._n hierom_n and_o other_o do_v testify_v isidore_z be_v a_o witness_n that_o our_o doctrine_n be_v profess_v in_o the_o church_n in_o his_o day_n there_o be_v other_o book_n as_o namely_o the_o wisdom_n of_o solomon_n the_o book_n of_o jesus_n the_o son_n of_o syrach_n the_o book_n of_o judith_n and_o tobias_n and_o the_o maccabee_n which_o be_v read_v but_o not_o write_v in_o the_o canon_n in_o the_o seven_o age_n an._n 600._o to_o 700._o gregory_n the_o great_a do_o account_n the_o book_n of_o maccabee_n apocryphal_a 16._o de_fw-fr qua_fw-la re_fw-mi non_fw-la inordinate_a agimus_fw-la si_fw-la ex_fw-la libris_fw-la licet_fw-la non_fw-la canonicis_fw-la sed_fw-la tamen_fw-la ad_fw-la aedificationem_fw-la ecclesiae_fw-la editis_fw-la testimonium_fw-la proferimus_fw-la in_o job._n lib._n 19_o cap._n 13._o b._n gregoriê°_n authoritate_fw-la ut_fw-la opinor_fw-la high_a motuâ_n videtur_fw-la concedere_fw-la illos_fw-la non_fw-la esse_fw-la canonicos_fw-la cum_fw-la tamen_fw-la de_fw-fr this_fw-mi producat_fw-la testimonia_fw-la cathat_n opusc_fw-la de_fw-fr lib._n canonicis_fw-la secundum_fw-la greg._n in_fw-la moralibus_fw-la libre_fw-la judith_n tob._n et_fw-fr machabeorun_n ecclas_n atque_fw-la lib._n sapientiae_fw-la non_fw-la sunt_fw-la recipiendi_fw-la ad_fw-la confirmandun_v aliquid_fw-la de_fw-la fide_fw-la occ._n dial._n part_n 3_o tract_n 1._o l._n 3._o c._n 16._o we_o do_v not_o amiss_o say_v he_o if_o we_o produce_v a_o testimony_n out_o of_o the_o book_n of_o maccabee_n though_o not_o canonical_a yet_o publish_v for_o the_o instruction_n of_o the_o church_n this_o be_v witness_v also_o by_o catharinus_n their_o own_o scholeman_n gregory_n say_v he_o lead_v as_o i_o conceive_v by_o the_o authority_n of_o saint_n hierome_n do_v seem_v to_o grant_v that_o those_o book_n be_v not_o canonical_a although_o he_o produce_v testimony_n out_o of_o they_o but_o learned_a occam_n more_o plain_o declare_v his_o opinion_n touch_v gregory_n according_a to_o gregory_n doctrine_n say_v he_o the_o book_n of_o judith_n tobias_n the_o maccabee_n ecclesiasticus_fw-la and_o the_o book_n of_o wisdom_n be_v not_o to_o be_v receive_v for_o the_o confirmation_n of_o any_o doctrine_n of_o faith_n in_o the_o eight_o age_n an._n 700._o to_o 800._o damascene_fw-la who_o be_v canonize_v a_o saint_n for_o his_o service_n at_o the_o 2.d._n council_n of_o nice_a tell_v we_o it_o be_v operae_fw-la pretiâm_fw-la &c_n &c_n worth_a our_o pain_n to_o search_v and_o know_v 18._o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d damasc_n orth._n fid_fw-we l._n 4._o c._n 18._o that_o there_o be_v two_o and_o twenty_o book_n of_o canonical_a scripture_n and_o as_o touch_v the_o apocryphal_a he_o term_v they_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d they_o be_v full_a of_o virtuous_a instruction_n but_o be_v not_o number_v among_o the_o prophet_n neither_o be_v they_o lay_v up_o in_o the_o ark_n 10._o nec_fw-la ab_fw-la hâc_fw-la sententia_fw-la alienus_fw-la fuit_fw-la damascenê°_n quos_fw-la theologi_fw-la multi_fw-la secuti_fw-la sunt_fw-la canus_n loc_fw-la theol._n lib._n 2._o cap._n 10._o this_o author_n be_v confess_v to_o be_v we_o in_o this_o point_n insomuch_o as_o canus_n profess_v that_o damascene_fw-la and_o athanasius_n be_v of_o his_o opinion_n and_o be_v follow_v in_o this_o by_o many_o divine_n in_o the_o nine_o age_n an._n 800_o to_o 900._o nicephorus_n patriarch_n of_o constantinople_n give_v we_o to_o understand_v 941_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d niceph._n patr_n c.p._n canon_n script_n in_o operibus_fw-la pithei_n in_o libro_fw-la jesu_fw-la silij_fw-la syrach_n hac_fw-la praefata_fw-la sententia_fw-la legitur_fw-la quem_fw-la librum_fw-la b._n hier._n atque_fw-la isidorê°_n inter_fw-la apochry_n id_fw-la est_fw-la dubias_fw-la scripturas_fw-la deputatum_fw-la esse_fw-la abque_fw-la dubita_fw-la tione_fw-la testantur_fw-la qui_fw-la etiam_fw-la libre_fw-la non_fw-la tempore_fw-la prophetarun_n sed_fw-la sacerdotum_fw-la sub_fw-la simone_n pont._n max._n regnante_fw-la pto_fw-la lemao_fw-la euergete_n conscriptus_fw-la est_fw-la alâ_n advers_a elip_n l._n 1._o col_fw-fr 941_o that_o the_o book_n of_o the_o old_a testament_n be_v twenty_o and_o two_o and_o in_o treat_v of_o the_o apocryphal_a book_n he_o mention_v in_o particular_a the_o book_n of_o maccabee_n the_o wisdom_n of_o solomon_n ester_n judith_n susanna_n tobit_n alcuinus_fw-la abbot_n of_o saint_n martin_n at_o tours_n in_o france_n write_n against_o elipantus_fw-la bishop_n of_o toledo_n tell_v he_o that_o he_o urge_v authority_n out_o of_o the_o book_n of_o jesus_n the_o son_n of_o syrach_n but_o say_v he_o saint_n hierome_n do_v testify_v that_o without_o question_n it_o be_v to_o be_v repute_v among_o the_o apocryphal_a and_o doubtful_a book_n and_o withal_o add_v this_o book_n be_v not_o write_v in_o the_o time_n of_o the_o prophet_n but_o under_o the_o ââigne_n of_o ptolomey_n and_o simon_n the_o high_a priest_n in_o the_o ten_o age_n a_o 900._o to_o 1000_o aelfrick_n abbât_n of_o malmsbury_n in_o his_o saxon_a treaty_n of_o the_o old_a testament_n 23._o aelfrick_n of_o the_o old_a testament_n pa._n 17._o 22._o 23._o tell_v we_o there_o be_v two_o book_n more_o place_v with_o solomon_n work_n as_o if_o he_o have_v make_v they_o which_o for_o likeness_n of_o stile_n and_o profitable_a use_n have_v go_v for_o his_o but_o jesus_n the_o son_n of_o syrach_n compose_v they_o one_o be_v call_v libre_fw-la sapientiae_fw-la the_o book_n of_o wisdom_n and_o the_o other_o ecclesiasticus_fw-la very_o large_a book_n and_o read_v in_o the_o church_n of_o long_a custom_n for_o much_o good_a instruction_n among_o these_o book_n the_o church_n have_v accustom_v to_o place_v two_o other_o tend_v to_o the_o glory_n of_o god_n and_o entitle_v maccabeorum_n i_o have_v turn_v they_o into_o english_a and_o so_o read_v they_o you_o may_v if_o you_o please_v for_o your_o own_o instruction_n in_o the_o eleven_o age_n an._n 1000_o to_o 1100._o petrus_n cluniacensis_fw-la after_o the_o recital_n of_o the_o canonical_a book_n say_v there_o be_v beside_o the_o authentical_a book_n six_o other_o not_o to_o be_v reject_v as_o namely_o judith_n tobias_n wisdom_n ecclesiasticus_fw-la and_o the_o two_o book_n of_o maccabee_n which_o though_o they_o attain_v not_o to_o the_o high_a dignity_n of_o the_o former_a yet_o they_o be_v receive_v of_o the_o church_n busâânos_n de_fw-fr author_n veter_fw-la test_n epist_n contr_n petro_n busâânos_n as_o contain_v necessary_a and_o profitable_a doctrine_n in_o the_o twelve_o age_n 9_o omnes_fw-la ergo_fw-la fiunt_fw-la numero_fw-la 22_o sunt_fw-la praterea_fw-la alit_fw-la quidem_fw-la libri_fw-la ut_fw-la sapientia_fw-la soloâmonis_fw-la libre_fw-la jesu_fw-la filis_fw-la syrach_n et_fw-la libre_fw-la judith_n et_fw-la tob._n et_fw-la libri_fw-la machab_n qui_fw-la legunturqui_fw-la they_fw-mi sed_fw-la non_fw-la scribuntur_fw-la in_o canone_o hugo_n de_fw-fr s._n vict._n praeno_fw-la elucid_n de_fw-fr scrip_n et_fw-fr scrip_n sacris_fw-la ca._n 6._o &_o cap_z 7._o omnes_fw-la sunt_fw-la numero_fw-la 22_o sunt_fw-la pratereà _fw-la et_fw-la alii_fw-la libri_fw-la ut_fw-la sapientia_fw-la etc._n etc._n rich._n except_o li._n 2._o cap._n 9_o an._n 1100._o to_o 1200._o hugo_n de_fw-fr sancto_fw-la victore_fw-la all_o the_o canonical_a book_n of_o the_o old_a testament_n be_v twenty_o two_o there_o be_v other_o book_n also_o as_o namely_o the_o wisdom_n of_o solomon_n the_o book_n of_o jesus_n the_o son_n of_o syrach_n the_o book_n of_o judith_n tobias_n and_o the_o maccabee_n which_o be_v read_v but_o not_o write_v in_o the_o canon_n richardus_fw-la de_fw-la s._n victore_fw-la be_v live_v at_o this_o time_n and_o have_v the_o same_o word_n all_o the_o book_n be_v twenty_o two_o there_o be_v other_o book_n also_o as_o namely_o the_o book_n of_o wisdom_n and_o maccabee_n and_o which_o be_v read_v in_o the_o church_n but_o not_o write_v in_o the_o canon_n in_o the_o thirteen_o age_n an._n 1200._o to_o 1300._o hugo_n cardinalis_fw-la speak_v of_o the_o book_n reject_v by_o we_o galeatum_fw-la hugo_n in_o prologum_fw-la galeatum_fw-la say_v these_o book_n be_v not_o receive_v by_o the_o church_n for_o proof_n of_o doctrine_n but_o for_o information_n of_o manner_n and_o in_o his_o preface_n to_o tobias_n he_o say_v they_o be_v not_o account_v among_o the_o canonical_a scripture_n tobiam_fw-la prologue_n in_o tobiam_fw-la bonaventure_n in_o his_o preface_n before_o the_o exposition_n of_o the_o psalter_n show_v which_o be_v the_o canonical_a book_n of_o scripture_n and_o pass_v by_o the_o book_n of_o the_o new_a testament_n he_o reckon_v all_o those_o and_o those_o only_a that_o hierome_n do_v sort_v they_o into_o their_o several_a rank_n and_o order_n as_o the_o hebrew_n do_v in_o the_o fourteen_o age_n an._n 1300._o to_o 1400._o gul._n occam_n say_v according_a to_o hierome_n in_o his_o
eloquiorun_v dei._n tolet._n comment_n in_o rom._n 3.2_o according_a to_o saint_n paul_n testimony_n unto_o the_o jew_n be_v commit_v the_o oracle_n of_o god_n these_o oracle_n as_o god_n pledge_n be_v preserve_v by_o they_o say_v cardinal_n tolet_n and_o according_a to_o the_o number_n of_o the_o hebrew_n letter_n they_o be_v divide_v into_o two_o and_o twenty_o book_n which_o be_v the_o canon_n of_o scripture_n now_o teach_v and_o receive_v by_o the_o reform_a church_n the_o other_o book_n which_o we_o term_v apocryphal_a be_v never_o receive_v of_o the_o jew_n for_o canonical_a 10._o bell_n de_fw-fr verbo_fw-la dei_fw-la lib._n 1._o cap._n 10._o as_o bellarmine_n himself_o do_v testify_v this_o canon_n of_o the_o jew_n be_v so_o true_a and_o perfect_a at_o christ_n come_n that_o neither_o christ_n nor_o any_o of_o his_o apostle_n complain_v of_o it_o nay_o more_o they_o cite_v many_o thing_n out_o of_o the_o canonical_a book_n of_o scripture_n for_o proof_n of_o their_o doctrine_n with_o this_o special_a character_n as_o it_o be_v write_v when_o as_o in_o all_o the_o gospel_n of_o christ_n there_o be_v not_o so_o much_o as_o one_o authority_n cite_v by_o christ_n or_o his_o apostle_n out_o of_o the_o book_n which_o we_o term_v apocryphal_a this_o canon_n of_o the_o jew_n as_o it_o be_v entire_o preserve_v by_o they_o and_o be_v now_o receive_v by_o we_o so_o it_o be_v likewise_o warrant_v by_o christ_n himself_o for_o saint_n luke_n tell_v we_o that_o our_o saviour_n after_o his_o resurrection_n begin_v at_o moses_n and_o all_o the_o prophet_n 24.27_o luk._n 24.27_o expound_v in_o all_o the_o scripture_n the_o thing_n concern_v himself_o and_o what_o he_o mean_v by_o all_o the_o scripture_n he_o afterward_o expound_v in_o the_o 44._o verse_n of_o the_o same_o chapter_n 44._o ibid._n ver_fw-la 44._o these_o be_v the_o word_n which_o i_o speak_v unto_o you_o which_o be_v write_v in_o the_o law_n of_o moses_n and_o in_o the_o prophet_n and_o in_o the_o psalm_n concern_v i_o and_o he_o give_v the_o reason_n in_o saint_n luke_n 24.44_o luk._n 24.44_o that_o all_o thing_n must_v be_v fulfil_v which_o be_v write_v in_o the_o law_n of_o moses_n and_o in_o the_o prophet_n and_o in_o the_o psalm_n concern_v i_o here_o then_o be_v the_o true_a canon_n of_o scripture_n deliver_v and_o right_o divide_v by_o christ_n himself_o into_o three_o several_a rank_n into_o the_o law_n the_o prophet_n and_o the_o psalm_n under_o all_o or_o any_o of_o which_o rank_n the_o book_n which_o we_o term_v apocryphal_a neither_o be_v nor_o ever_o be_v contain_v and_o this_o be_v the_o constant_a tenet_n of_o the_o primitive_a church_n touch_v the_o true_a canon_n of_o the_o scripture_n in_o the_o first_o age._n in_o the_o second_o age_n an._n 100_o to_o 200._o 25._o euseb_n hist_o eccles._n li._n 4_o c._n 25._o melito_n bishop_n of_o sardis_n in_o a_o epistle_n to_o onesimus_n number_v the_o book_n of_o the_o old_a testament_n wherein_o he_o make_v no_o mention_n of_o judith_n tobit_n ecclesiasticus_fw-la nor_o the_o maccabee_n and_o this_o be_v likewise_o confess_v by_o bellarmine_n 20._o bell_n de_fw-fr verbo_fw-la dei_fw-la li._n 1._o cap._n 20._o many_o ancient_n say_v he_o as_o namely_o melito_n do_v follow_v the_o hebrew_n canon_n of_o the_o jew_n 26._o cum_fw-la diligenter_n de_fw-la omnibus_fw-la exploraverat_fw-la omni_fw-la investigatione_n comperit_fw-la hos_fw-la libros_fw-la esse_fw-la à _fw-la veteris_fw-la testamenti_fw-la canone_o reticiendos_fw-la eus_n li._n 4._o ca._n 26._o and_o eusebius_n more_o plain_o tell_v we_o that_o when_o he_o have_v make_v diligent_a search_n of_o all_o the_o book_n of_o scripture_n he_o account_v those_o book_n which_o we_o term_v apocryphal_a to_o be_v reject_v from_o the_o canon_n in_o the_o three_o age._n an._n 200._o to_o 300._o origen_n in_o his_o exposition_n upon_o the_o first_o psalm_n say_v we_o may_v not_o be_v ignorant_a there_o be_v two_o and_o twenty_o book_n of_o the_o old_a testament_n after_o the_o hebrew_n which_o be_v the_o number_n of_o the_o letter_n among_o they_o this_o be_v likewise_o witness_v by_o eusebius_n that_o as_o origen_n receive_v the_o canon_n of_o the_o jew_n 18._o euseb_n lib._n 6_o cap._n 18._o so_o likewise_o he_o reject_v those_o six_o book_n which_o we_o term_v apocryphal_a with_o the_o jew_n in_o the_o four_o age_n an._n 300._o to_o 400._o hilary_n bishop_n of_o poitiers_n tell_v we_o the_o law_n of_o the_o old_a testament_n be_v contain_v in_o two_o and_o twenty_o book_n explanationem_fw-la in_o viginti_fw-la dvos_fw-la libros_fw-la lex_fw-la testamenti_fw-la veteris_fw-la deputetur_fw-la ut_fw-la cum_fw-la literarum_fw-la numero_fw-la convenirent_fw-la qui_fw-la ita_fw-la secundum_fw-la traditiones_fw-la veterum_fw-la depâtantur_fw-la ut_fw-la mosi_fw-la sint_fw-la libri_fw-la quinque_fw-la jesu_fw-la nave_n sextus_fw-la judicum_fw-la &_o ruth_n septimus_fw-la etc._n etc._n hilar._n in_o prologue_n in_o psal_n explanationem_fw-la according_a to_o the_o number_n of_o the_o hebrew_n letter_n and_o there_o he_o tell_v we_o further_o how_o they_o be_v dispose_v and_o put_v in_o order_n according_a to_o the_o tradition_n of_o the_o ancient_n in_o this_o manner_n there_o be_v five_o book_n of_o moses_n josuah_n be_v the_o sixth_o the_o judge_n and_o ruth_n the_o seven_o the_o first_o and_o second_o of_o king_n the_o eight_o the_o three_o and_o four_o of_o king_n the_o nine_o the_o two_o book_n of_o chronicle_n the_o ten_o esdras_n the_o eleven_o psalm_n the_o twelve_o solomon_n proverbe_n ecclesiaste_n canticle_n 13._o 14._o 15._o the_o twelâe_o prophet_n the_o sixteenth_o esay_n jeremy_n with_o the_o lamentation_n daniel_n ezechiel_n job_n and_o hester_n do_v make_v up_o the_o number_n of_o 22._o book_n cyril_n of_o jerusalem_n give_v the_o like_a lesson_n to_o the_o reader_n 4._o veteris_fw-la testamenti_fw-la libros_fw-la meditare_fw-la dvos_fw-la et_fw-la viginti_fw-la tu_fw-la itaque_fw-la cum_fw-la sis_fw-la filius_fw-la ecclesia_fw-la non_fw-la transgredi_fw-la eris_fw-la illius_fw-la terminos_fw-la cyril_n catech_n 4._o peruse_v the_o two_o and_o twenty_o book_n but_o meddle_v not_o with_o the_o apocrypha_fw-la meditate_v diligent_o upon_o those_o scripture_n which_o the_o church_n do_v confident_o read_v and_o use_v no_o other_o athanasius_n tell_v we_o 10._o sunt_fw-la itaque_fw-la canonici_fw-la veteris_fw-la testamentilibri_fw-la 22._o literis_fw-la hebraicis_fw-la numero_fw-la pares_fw-la praetèr_fw-la istos_fw-la autem_fw-la sunt_fw-la adhuc_fw-la alii_fw-la etusdem_fw-la veteris_fw-la instrumenti_fw-la libri_fw-la non_fw-la sunt_fw-la canonici_fw-la qui_fw-la catechumenis_fw-la tantum_fw-la leguntur_fw-la sapientia_fw-la solomonis_fw-la etc._n etc._n athanas_n in_o synop_n nec_fw-la ab_fw-la hâc_fw-la sententia_fw-la alienus_fw-la fuit_fw-la damascenê°_n et_fw-fr athanasius_n quos_fw-la theologi_fw-la multi_fw-la secuti_fw-la sunt_fw-la canus_n loc_fw-la theol._n lib._n 2._o ca._n 10._o euse_n chro._n li._n 2._o ex_fw-la hier._n version_n eusebio_n atque_fw-la reliquis_fw-la licuit_fw-la aliquando_fw-la dubitare_fw-la can._n lib._n 2._o ca._n 10._o the_o christian_n have_v at_o that_o time_n a_o definite_a number_n of_o book_n comprehend_v in_o a_o canon_n and_o of_o that_o canon_n touch_v the_o old_a testament_n they_o be_v twenty_o two_o book_n equal_a to_o the_o number_n of_o the_o hebrew_n letter_n and_o as_o touch_v the_o apocryphal_a book_n as_o namely_o the_o book_n of_o wisdom_n maccabee_n and_o the_o rest_n libri_fw-la non_fw-la sunt_fw-la canonici_fw-la they_o be_v read_v only_o to_o the_o catechuman_n but_o be_v not_o canonical_a this_o testimony_n be_v so_o true_a that_o canus_n confess_v he_o be_v not_o only_o of_o our_o opinion_n but_o also_o draw_v many_o divine_n after_o he_o to_o this_o opinion_n eusebius_n bishop_n of_o caesarea_n say_v the_o hebrew_a history_n of_o the_o maccabee_n reckon_v from_o thence_o the_o reign_n of_o the_o grecian_n but_o those_o book_n be_v not_o receive_v among_o the_o divine_a scripture_n this_o author_n be_v likewise_o acknowledge_v in_o this_o tenet_n to_o be_v we_o 59_o haec_fw-la sunt_fw-la quae_fw-la patres_fw-la intra_fw-la canonen_fw-mi concluserunt_fw-la ex_fw-la quibus_fw-la fidei_fw-la nostrae_fw-la assertiones_fw-la constare_fw-la volueruut_n sciendum_fw-la tamen_fw-la est_fw-la qd_n et_fw-la alii_fw-la libri_fw-la sunt_fw-la qui_fw-la non_fw-la sunt_fw-la canonici_fw-la sed_fw-la ecclesiastici_fw-la à _fw-la majoribus_fw-la appellati_fw-la sunt_fw-la ut_fw-la sapientia_fw-la solomonis_fw-la et_fw-la alia_fw-la sapientia_fw-la quae_fw-la dicitur_fw-la silij_fw-la syrach_n eiusdem_fw-la ordinis_fw-la est_fw-la libre_fw-la tobiae_fw-la et_fw-la judith_n et_fw-fr machabaeorum_n libri_fw-la qua_fw-la omne_fw-la legi_fw-la quidem_fw-la in_o ecclesiis_fw-la voluerunt_fw-la non_fw-la tamen_fw-la proferri_fw-la ad_fw-la authoritatem_fw-la ex_fw-la his_fw-la fidei_fw-la confirmandam_fw-la ruff._n sieve_n cypt._n in_o explic_a symb._n bell._n de_fw-la verbo_fw-la dei_fw-la lib._n 1._o cap._n 20._o quod_fw-la verò_fw-la ruffinê°_n asserit_fw-la ex_fw-la patrum_fw-la traditione_n eos_fw-la libros_fw-la à _fw-la canone_o reiiciendos_fw-la pace_fw-la lectoris_fw-la dictum_fw-la sit_fw-la patrum_fw-la traditiones_fw-la ignoravit_fw-la can._n lib._n 2._o c._n 11._o sicut_fw-la
judith_n et_fw-la tobiae_fw-la &_o macabaeorun_v libros_fw-la legit_fw-la ecclesia_fw-la sed_fw-la eos_fw-la inter_fw-la canonicas_fw-la scripturas_fw-la non_fw-la recipit_fw-la sic_fw-la et_fw-la haec_fw-la duo_fw-la volumina_fw-la sapientia_fw-la solomonis_fw-la et_fw-la syrach_n legit_fw-la ad_fw-la adificationem_fw-la plebis_fw-la non_fw-la authoritatem_fw-la dogmatum_fw-la confirmandum_fw-la in_o praefat._n lib_n solom_n admitto_fw-la hieronymun_n ea_fw-la fuisse_fw-la opinion_n quia_fw-la nondum_fw-la generale_fw-mi concilium_fw-la de_fw-fr his_o libris_fw-la aliquid_fw-la statuerat_fw-la etc._n etc._n bell_n de_fw-fr verbo_fw-la dei_fw-la lib._n 1._o cap._n 10._o ipso_fw-la ergo_fw-la sacra_fw-la codicis_fw-la ãâã_d pandam_fw-la tibi_fw-la omnes_fw-la libellos_fw-la etc._n etc._n ultimum_fw-la nomen_fw-la duplex_fw-la cvi_fw-la est_fw-la angelum_fw-la malachiam_fw-la greg._n naz._n car._n jamb_n ad_fw-la seleucum_n jamb_n 3._o de_fw-fr quibê°_n tamen_fw-la nunc_fw-la dubitare_fw-la nefaâ_fw-la est_fw-la antequam_fw-la auten_fw-mi ab_fw-la ecclesiâ_fw-la communi_fw-la consensu_fw-la recepti_fw-la essent_fw-la nihil_fw-la piaculi_fw-la fuit_fw-la eos_fw-la in_o canonicorun_n numerum_fw-la ac_fw-la sedem_fw-la minimè_fw-la admittere_fw-la jacob_n bill_n in_o jam._n 3._o nazian_n non_fw-la oportet_fw-la libros_fw-la qui_fw-la sunt_fw-la extrà _fw-la canonem_fw-la legere_fw-la nisi_fw-la solos_fw-la canonicos_fw-la novi_fw-la et_fw-la veteris_fw-la testamenti_fw-la council_n laod_z can._n 59_o ruffinus_n as_o some_o say_v cyprian_a in_o recite_v the_o canon_n of_o the_o scripture_n testify_v the_o like_a in_o this_o age_n these_o be_v the_o book_n which_o our_o father_n have_v include_v within_o the_o canon_n out_o of_o which_o they_o will_v have_v the_o assertion_n of_o our_o faith_n to_o appear_v but_o yet_o we_o must_v know_v that_o there_o be_v also_o other_o book_n which_o be_v not_o canonical_a but_o be_v call_v of_o our_o ancestor_n ecclesiastical_a as_o be_v the_o wisdom_n of_o solomon_n ecclesiasticus_fw-la tobias_n judith_n and_o the_o book_n of_o maccabee_n all_o which_o they_o will_v indeed_o have_v to_o be_v read_v in_o the_o church_n but_o not_o to_o be_v allege_v for_o confirmation_n of_o faith_n bellarmine_n confess_v with_o we_o that_o ruffinus_n do_v follow_v the_o hebrew_n canon_n but_o his_o fellow_n canus_n be_v not_o content_v with_o such_o a_o moderate_a confession_n but_o return_v this_o answer_n although_o ruffinus_n do_v affirm_v that_o the_o book_n of_o maccabee_n be_v to_o be_v reject_v by_o the_o tradition_n of_o the_o father_n yet_o by_o the_o reader_n leave_v he_o be_v ignorant_a of_o that_o tradition_n saint_n hierome_n be_v our_o witness_n as_o the_o church_n read_v judith_n tobias_n and_o the_o maccabee_n but_o receive_v they_o not_o for_o canonical_a scripture_n so_o these_o two_o book_n namely_o the_o wisdom_n of_o solomon_n and_o jesus_n the_o son_n of_o syrach_n do_v the_o church_n read_v for_o the_o edification_n of_o the_o people_n not_o to_o confirm_v thereby_o the_o authority_n of_o any_o doctrine_n in_o the_o church_n this_o be_v likewise_o confess_v by_o bellarmine_n i_o admit_v say_v he_o that_o hierome_n be_v of_o that_o opinion_n because_o as_o yet_o in_o those_o day_n a_o general_a council_n have_v decree_v nothing_o touch_v those_o book_n except_o the_o book_n of_o judith_n which_o hierom_n afterward_o receive_v gregory_n nazianzen_n writing_n to_o seleucus_n promise_v he_o that_o he_o will_v show_v he_o a_o catalogue_n of_o the_o canonical_a book_n and_o according_o begin_v from_o genesis_n cite_v the_o book_n in_o order_n to_o malachi_n the_o last_o of_o the_o prophet_n this_o authority_n in_o our_o behalf_n be_v likewise_o confess_v by_o jacobus_n billius_n a_o romanist_n in_o his_o commentary_n upon_o those_o verse_n but_o he_o excuse_v he_o in_o this_o manner_n that_o he_o omit_v other_o book_n as_o namely_o judith_n the_o maccabee_n etc._n etc._n of_o which_o notwithstanding_o to_o make_v a_o doubt_n in_o these_o day_n will_v be_v account_v a_o wicked_a thing_n but_o before_o they_o be_v general_o receive_v of_o the_o church_n it_o be_v no_o sin_n not_o to_o admit_v they_o among_o the_o number_n of_o canonical_a scripture_n the_o council_n of_o laodicea_n we_o ought_v to_o read_v only_o the_o book_n of_o the_o old_a and_o new_a testament_n and_o in_o that_o 59_o canon_n the_o council_n recite_v only_o those_o canonical_a book_n of_o scripture_n which_o we_o allow_v and_o the_o canon_n of_o this_o council_n be_v confirm_v by_o the_o sixth_o general_n council_n in_o trullo_n and_o binius_fw-la himself_o confess_v that_o the_o book_n of_o judith_n by_o the_o authority_n of_o this_o council_n be_v reject_v among_o the_o apocrypha_fw-la and_o this_o be_v the_o constant_a opinion_n of_o the_o primitive_a church_n not._n can._n 2._o libre_fw-la judith_n authoritate_fw-la huius_fw-la provincialis_fw-la concilii_fw-la inter_fw-la apocrhyphos_fw-la reiicitur_fw-la binius_fw-la in_o council_n rom._n sub_fw-la sylu_a not._n touch_v the_o entire_a rule_n of_o scripture_n in_o the_o four_o age._n in_o the_o five_o age_n an._n 400._o to_o 500_o epiphanius_n after_o he_o have_v reckon_v up_o the_o canon_n of_o two_o and_o twenty_o book_n ponder_n vtiles_fw-la quidem_fw-la sunt_fw-la et_fw-la commodi_fw-la sed_fw-la in_o numerum_fw-la receptorum_fw-la non_fw-la referuntur_fw-la quare_fw-la neque_fw-la in_o aaron_n neque_fw-la in_o testamenti_fw-la arcam_fw-la repositi_fw-la sunt_fw-la epiph._n li._n de_fw-la mens_fw-la &_o ponder_n censure_v the_o book_n of_o wisdom_n and_o ecclesiasticus_fw-la in_o these_o word_n they_o be_v fit_a and_o profitable_a but_o not_o reckon_v among_o those_o book_n which_o be_v receive_v by_o our_o church_n and_o therefore_o be_v neither_o lay_v up_o with_o aaron_n nor_o in_o the_o ark_n of_o the_o new_a testament_n 36._o in_o machabaeorun_n libris_fw-la etsi_fw-la aliquid_fw-la mirabilium_fw-la numero_fw-la inserendun_v conveniens_fw-la fuisse_fw-la ordini_fw-la inveniatur_fw-la de_fw-la hâc_fw-la tamen_fw-la nullá_fw-la curâ_fw-la fatigabimur_fw-la quiae_fw-la tantum_fw-la agere_fw-la proposuimus_fw-la ut_fw-la de_fw-la divini_fw-la canonis_fw-la mirabilibus_fw-la exiguam_fw-la expositionem_fw-la tangeremus_fw-la aug._n the_o mirab_n sacrae_fw-la scrip._n l._n 2._o c._n 34._o have_v supputatio_fw-la non_fw-la in_o scripture_n sanctis_fw-la quae_fw-la appellantur_fw-la canonica_n say_v in_o aliis_fw-la invenitur_fw-la in_o quibê°_n sunt_fw-la et_fw-la machabaeorun_n libri_fw-la de_fw-fr civ_o dei_fw-la l._n 18._o c._n 36._o saint_n austen_n although_o there_o may_v something_o be_v find_v in_o the_o book_n of_o maccabee_n meet_v for_o this_o order_n of_o writing_n and_o worthy_a to_o be_v join_v with_o the_o number_n of_o miracle_n yet_o we_o will_v not_o weâry_v ourselves_o with_o any_o care_n thereof_o for_o that_o we_o have_v intend_v only_o to_o touch_v a_o short_a rehearsal_n of_o the_o miracle_n contain_v in_o the_o divine_a canon_n and_o for_o a_o further_a explanation_n of_o the_o true_a canon_n different_a from_o the_o apocryphal_a scripture_n he_o tell_v we_o this_o reckon_n be_v not_o find_v in_o the_o holy_a scripture_n that_o be_v call_v canonical_a but_o in_o certain_a other_o book_n among_o which_o be_v the_o book_n of_o the_o maccabee_n and_o as_o concern_v the_o authority_n of_o these_o book_n when_o it_o be_v object_v against_o he_o that_o razis_n kill_v himself_o and_o therefore_o it_o be_v lawful_a by_o the_o scripture_n for_o a_o man_n to_o kill_v himself_o among_o other_o answer_n he_o return_v this_o for_o one_o the_o jew_n do_v not_o esteem_v this_o scripture_n call_v the_o maccabee_n in_o such_o sort_n 23._o scriptura_fw-la quae_fw-la appellâ_fw-la tur_fw-la machabaorum_fw-la recepta_fw-la est_fw-la ab_fw-la ecclesia_fw-la non_fw-la inâtilitèâ_n si_fw-fr sobrie_fw-fr legatur_fw-la vel_fw-la audiatur_fw-la maximè_fw-la propter_fw-la illos_fw-la machabaeos_fw-la qui_fw-la pro_fw-la dei_fw-la lege_fw-la indigna_fw-es perpess_fw-mi sunt_fw-la aug._n contra_fw-la secundun_v ep._n gaud._n li._n 2._o c._n 23._o as_o the_o law_n the_o prophet_n and_o the_o psalm_n to_o which_o christ_n give_v testimony_n as_o to_o they_o that_o bear_v that_o witness_n of_o he_o say_v it_o behove_v that_o all_o these_o thing_n shall_v be_v fulfil_v that_o be_v write_v of_o i_o in_o the_o law_n the_o prophet_n and_o the_o psalm_n but_o it_o be_v receive_v of_o the_o church_n not_o unprofitable_o so_o that_o it_o be_v read_v and_o hear_v with_o sobriety_n especial_o because_o of_o these_o maccabee_n which_o endure_v grievous_a persecution_n for_o the_o law_n of_o god_n in_o the_o six_o age_n an._n 500_o to_o 600._o 7._o quarehi_n libri_fw-la non_fw-la inter_fw-la canonicas_fw-la scripturas_fw-la currunt_fw-la m._n quoniam_fw-la apud_fw-la haebreos_n quoque_fw-la super_fw-la hac_fw-la differentia_fw-la recipiebantur_fw-la sicut_fw-la hier._n caterique_a testantur_fw-la jun._n the_o part_n divinae_fw-la legis_fw-la lib._n 1._o cap._n 3._o suntpratereà _fw-la alii_fw-la quidem_fw-la libri_fw-la ut_fw-la sapientia_fw-la solo_n monis_fw-la libre_fw-la jesu_fw-la silij_fw-la syrach_n et_fw-la lib._n judith_n et_fw-la tobiae_fw-la et_fw-la libri_fw-la machabaeorqui_fw-la leguntur_fw-la quidem_fw-la sed_fw-la non_fw-la scribuntur_fw-la in_o canone_o isid_n praenot_n elucid_n de_fw-fr script_n &_o scripture_n sac_n c._n 6_o &_o 7._o junilius_n bishop_n of_o
prologue_n before_o the_o book_n of_o proverb_n and_o gregory_n in_o his_o moral_n the_o book_n of_o judith_n tobias_n and_o the_o maccabee_n ecclesiasticus_fw-la and_o the_o book_n of_o wisdom_n be_v not_o to_o be_v receive_v for_o confirmation_n of_o any_o matter_n of_o faith_n 16._o occam_n dial._n part_n 3_o pract._n 1._o li._n 3._o cap._n 16._o so_o also_o it_o read_v those_o two_o volume_n of_o ecclesiasticus_fw-la and_o wisdom_n for_o the_o edification_n of_o the_o people_n but_o not_o for_o confirmation_n of_o point_n of_o faith_n and_o religion_n tobiae_n postquam_fw-la auxiliante_fw-la deo_fw-la scripsi_fw-la super_fw-la libros_fw-la sacrae_fw-la scripturae_fw-la canonicos_fw-la alios_fw-la intendo_fw-la scribere_fw-la qui_fw-la non_fw-la sunt_fw-la de_fw-mi canone_o scil_n libre_fw-la sapientiae_fw-la ecclus._n judith_n tobias_n et_fw-la libri_fw-la machabaorum_fw-la in_o praefat._n tobiae_n nicholas_n lyra_n after_o that_o by_o the_o assistance_n of_o god_n i_o have_v handle_v the_o canonical_a book_n of_o scripture_n begin_v from_o genesis_n and_o proceed_v to_o the_o end_n of_o the_o apocalypse_n be_v confident_a of_o the_o same_o aid_n and_o assistance_n i_o purpose_v to_o write_v of_o those_o book_n which_o be_v not_o in_o the_o canon_n as_o namely_o the_o book_n of_o wisdom_n ecclesiasticus_fw-la judith_n tobias_n and_o the_o book_n of_o maccabee_n this_o author_n be_v so_o true_o we_o in_o this_o point_n 5._o nicholas_n lyra_n in_o prafatione_fw-la in_o librum_fw-la tobia_n dicit_fw-la neque_fw-la eum_fw-la neque_fw-la judith_n neque_fw-la machabaorum_fw-la neque_fw-la sapientiae_fw-la neque_fw-la ecclesiasticum_fw-la neque_fw-la baruch_n neque_fw-la ultimos_fw-la esdrae_fw-la in_o canone_o haberi_fw-la recipi_fw-la tamen_fw-la in_o ecclesia_fw-la legique_a ad_fw-la mores_fw-la informandos_fw-la quanquaem_fw-la eorum_fw-la authoritas_fw-la ad_fw-la probanda_fw-la ea_fw-la quae_fw-la in_o contentionem_fw-la veniunt_fw-la minus_fw-la idonea_fw-la reputetur_fw-la joh._n fr._n pic._n mirand_n theorem_fw-la 5._o that_o picus_n mirandula_n profess_v lyra_n say_v neither_o the_o book_n of_o tobit_n nor_o judith_n nor_o the_o maccabee_n nor_o wisdom_n nor_o ecclesiasticus_fw-la nor_o baruch_n nor_o the_o last_o book_n of_o esdras_n be_v to_o be_v reckon_v in_o the_o canon_n but_o notwithstanding_o they_o be_v receive_v of_o the_o church_n and_o be_v read_v for_o rectify_v of_o manner_n although_o their_o authority_n be_v of_o less_o account_n for_o proof_n of_o those_o thing_n which_o be_v in_o controversy_n in_o the_o fifteen_o age_n an._n 1400._o to_o 1500._o alphonsus_n tostatus_n give_v his_o voice_n with_o the_o reform_a church_n 742._o quanquam_fw-la isti_fw-la libri_fw-la ab_fw-la ecclesia_fw-la recipiantur_fw-la nullius_fw-la authóritatis_fw-la solidae_fw-la sunt_fw-la ideò_fw-la ad_fw-la confirmandun_v et_fw-la probandun_v ea_fw-la quae_fw-la in_o dubium_fw-la venerint_fw-la inutiles_fw-la sunt_fw-la &c_n &c_n tost_n praef_n in_o lib._n paralip_n q._n 2._o denique_fw-la libre_fw-la iste_fw-la non_fw-la est_fw-la de_fw-fr canone_o id_fw-la est_fw-la inter_fw-la scripturas_fw-la canonicas_fw-la computandus_fw-la quamuis_fw-la de_fw-la eius_fw-la veritate_fw-la non_fw-la dubitatur_fw-la dyonis_n carth._n prolog_n in_o ecclesiast_fw-la perer._n in_o dan._n lib._n 16._o p._n 742._o although_o say_v he_o the_o book_n in_o question_n be_v receive_v of_o the_o church_n yet_o be_v they_o not_o of_o any_o solid_a authority_n and_o therefore_o they_o be_v improfitable_a to_o prove_v and_o confirm_v those_o thing_n which_o be_v call_v in_o question_n according_a to_o saint_n hierom._n dionysius_n carthusianus_n in_o writing_n upon_o ecclesiasticus_fw-la say_v that_o book_n be_v not_o of_o the_o canon_n that_o be_v among_o the_o canonical_a scripture_n although_o there_o be_v no_o doubt_n make_v of_o the_o truth_n of_o that_o book_n this_o be_v confess_v likewise_o by_o our_o adversary_n dyonisius_n carthusianus_n and_o lyra_n do_v not_o deny_v the_o history_n of_o susanna_n to_o be_v true_a but_o they_o deny_v the_o book_n of_o judith_n tobit_n and_o the_o maccabee_n do_v appertain_v to_o the_o canonical_a scripture_n finen_n ita_fw-la 22_o volumina_fw-la supputantur_fw-la quibê°_n quasi_fw-la literis_fw-la et_fw-la exordiis_fw-la in_o dei_fw-la doctrina_fw-la etc._n etc._n wald._a doct_n fidei_fw-la lib_n 2._o art_n 2._o circa_fw-la initium_fw-la anton._n par_fw-fr 3._o tit_n 18._o ca._n 6._o juxt_n finen_n thomas_n waldensis_n cite_v out_o of_o hierome_n the_o canon_n of_o the_o old_a testament_n in_o these_o word_n as_o there_o be_v twenty_o two_o letter_n by_o which_o we_o write_v in_o hebrew_n all_o that_o we_o speak_v so_o there_o be_v account_v twenty_o two_o book_n by_o which_o as_o letter_n we_o be_v instruct_v in_o the_o doctrine_n of_o god_n and_o withal_o add_v eccâesia_n dicit_fw-la thomas_n 2.2_o nichol_n de_fw-fr lyra_n super_fw-la tobiam_fw-la scil_n isti_fw-la non_fw-la sunt_fw-la tanta_fw-la authoritatis_fw-la quòd_fw-la ex_fw-la dictis_fw-la eorum_fw-la posset_n efficaciter_fw-la argumentari_fw-la in_o his_o quae_fw-la sunt_fw-la fidei_fw-la sicut_fw-la ex_fw-la aliis_fw-la libris_fw-la sacrae_fw-la scripturae_fw-la undè_fw-la fortè_fw-la habent_fw-la authoritatem_fw-la talem_fw-la qualem_fw-la habent_fw-la dicta_fw-la sanctorum_fw-la doctorum_fw-la approbato_fw-la ab_fw-la eccâesia_n that_o the_o whole_a canonical_a scripture_n be_v contain_v in_o the_o two_o and_o twenty_o book_n antoninus_n tell_v we_o that_o aquinas_n and_o nicholas_n de_fw-fr lyra_n say_v the_o apocryphal_a book_n reject_v by_o the_o hebrew_n be_v not_o of_o that_o authority_n that_o a_o man_n may_v argue_v from_o their_o say_n as_o efficacious_o touch_v point_n of_o faith_n as_o from_o other_o writing_n of_o the_o sacred_a scripture_n and_o therefore_o happy_o they_o have_v such_o authority_n as_o the_o say_n of_o holy_a father_n which_o be_v approve_v by_o the_o church_n but_o not_o as_o the_o canonical_a scripture_n themselves_o in_o the_o sixteenth_o age_n an._n 1500._o to_o 1600._o testament_n reliqui_fw-la viz._n judith_n tobiae_n machabeorun_n libri_fw-la cum_fw-la sapientia_fw-la et_fw-la ecclesiastico_fw-la à _fw-la divo_fw-la hier._n inter_fw-la apocrypha_fw-la locantur_fw-la nec_fw-la turberis_fw-la novitie_n si_fw-la alicubi_fw-la reperias_fw-la libros_fw-la istos_fw-la inter_fw-la canonicos_fw-la supputari_fw-la vel_fw-la in_o sacris_fw-la conciliis_fw-la vel_fw-la in_o sacris_fw-la doctoribus_fw-la nam_fw-la ad_fw-la hieronymi_n lineam_fw-la reducenda_fw-la sunt_fw-la tanverba_fw-la conciliorum_fw-la quam_fw-la doctorun_n sic_fw-la ut_fw-la libri_fw-la isti_fw-la non_fw-la sint_fw-la canonici_fw-la id_fw-la est_fw-la regulares_fw-la ad_fw-la firmandâm_fw-la ea_fw-la quae_fw-la sunt_fw-la fidei_fw-la possunt_fw-la tamen_fw-la dici_fw-la canonici_fw-la id_fw-la est_fw-la regulares_fw-la ad_fw-la aedificationem_fw-la fidelium_fw-la caiet_fw-mi in_o finecom_v hist_o veter_fw-la testament_n cardinal_n cajetan_n tell_v we_o the_o book_n in_o question_n betwixt_o we_o as_o namely_o judith_n tobit_n the_o maccabee_n the_o book_n of_o wisdom_n and_o ecclesiasticus_fw-la be_v reckon_v by_o hierome_n among_o the_o apocryphal_a book_n neither_o be_v thou_o trouble_v say_v he_o o_o novice_n if_o elsewhere_o you_o find_v these_o book_n reckon_v among_o the_o canonical_a scripture_n both_o by_o sacred_a counsel_n or_o by_o the_o holy_a doctor_n of_o the_o church_n for_o they_o be_v to_o be_v reduce_v to_o the_o rule_n of_o hierome_n that_o those_o book_n may_v not_o be_v account_v canonical_a that_o be_v to_o regulate_v our_o faith_n but_o they_o may_v be_v term_v canonical_a for_o the_o edification_n of_o the_o faithful_a this_o testimony_n of_o cajetan_n against_o the_o tenet_n of_o the_o church_n of_o rome_n full_o agree_v with_o we_o in_o so_o much_o that_o ambrose_n catharinus_n a_o romanist_n profess_v that_o cajetan_a in_o this_o point_n commit_v almost_o as_o many_o sin_n as_o he_o deliver_v word_n and_o his_o fellow_n canus_n protest_v that_o he_o be_v ashamed_a that_o a_o man_n otherwise_o ingenious_a and_o learned_a and_o a_o godly_a pillar_n of_o their_o church_n 11._o in_o huius_fw-la vero_fw-la confirmatione_fw-la argumenti_fw-la ambrose_n cathârinus_n caietanum_n affirmat_fw-la tot_fw-la peccata_fw-la admisisse_fw-la quot_fw-la verba_fw-la penè_fw-la effudit_fw-la can_n lib._n 2._o cap._n 11._o shall_v so_o much_o degenerate_v from_o the_o learned_a professor_n of_o the_o roman_a faith_n that_o when_o all_o writer_n agree_v that_o the_o name_n of_o canonical_a be_v sacred_a and_o divine_a only_a cajetan_n shall_v say_v the_o bishop_n and_o counsel_n do_v otherwise_o understand_v it_o and_o for_o a_o conclusion_n arias_n montanus_n in_o his_o edition_n of_o the_o bible_n 1584._o accesserunt_fw-la et_fw-la huic_fw-la editioni_fw-la libri_fw-la graecè_fw-la scripti_fw-la quos_fw-la ecclesia_fw-la orthodoxa_fw-la hebraorum_fw-la canonem_fw-la secuta_fw-la inte_fw-mi apochryphos_fw-la recenset_fw-la aria_n mon._n in_o the_o frontispiece_n of_o the_o bible_n edit_n antwerp_n ex_fw-la offic._n plant._n ann._n 1584._o tell_v we_o there_o be_v add_v to_o that_o edition_n book_n write_v in_o greek_a as_o namely_o toby_n judith_n hester_n the_o book_n of_o wisdom_n ecclesiasticus_fw-la baruch_n the_o addition_n to_o daniel_n and_o the_o two_o book_n of_o maccabee_n the_o which_o book_n say_v he_o the_o orthodox_n church_n follow_v the_o hebrew_n canon_n reckon_v among_o the_o apocrypha_fw-la and_o thus_o by_o
we_o have_v the_o council_n of_o laodicca_n in_o the_o primitive_a church_n general_o receive_v and_o afteward_n confirm_v by_o a_o general_a council_n since_o we_o have_v the_o consent_n of_o the_o ancient_a father_n and_o the_o ample_a testimony_n of_o bishop_n and_o cardinal_n and_o learned_a writer_n in_o the_o bosom_n of_o the_o roman_a church_n who_o witness_n with_o we_o the_o antiquity_n and_o universality_n of_o our_o canon_n in_o all_o age_n i_o hope_v we_o may_v with_o good_a reason_n reject_v the_o apocryphal_a scripture_n as_o often_o as_o they_o be_v produce_v against_o we_o for_o freewill_n for_o purgatory_n for_o prayer_n for_o the_o dead_a for_o invocation_n of_o saint_n for_o worship_v of_o angel_n and_o the_o like_a these_o thing_n i_o say_v right_o consider_v and_o patient_o hear_v on_o both_o side_n i_o shall_v appeal_v to_o their_o own_o learned_a cardinal_n cajetans_n confession_n who_o conclude_v for_o the_o antiquity_n of_o our_o doctrine_n and_o the_o universality_n of_o the_o jew_n canon_n 2._o dvas_fw-la maximas_fw-la utilitates_fw-la ex_fw-la judaeorun_n obstinacia_fw-la percipimê°_n altera_fw-la est_fw-la fides_fw-la librorum_fw-la sacrorum_fw-la si_fw-mi enim_fw-la omnes_fw-la conversi_fw-la essent_fw-la ad_fw-la christum_n putaret_fw-la iam_fw-la mundus_fw-la judaeorum_n ad_fw-la inventionem_fw-la fuisse_fw-la quod_fw-la fuerit_fw-la promise_n messiis_fw-la sed_fw-la ubi_fw-la inimici_fw-la christi_fw-la judai_n perseverant_fw-la et_fw-la testantur_fw-la nullos_fw-la alios_fw-la apud_fw-la patres_fw-la fuisse_fw-la libros_fw-la canonicè_fw-la sacroânisi_fw-la istos_fw-la cajet_fw-fr comment_fw-fr in_o rom_n c_o 11._o bell._n de_fw-fr verbo_fw-la dei_fw-la lib._n 1._o cap._n 2._o with_o one_o and_o the_o same_o reason_n all_o christian_n receive_v a_o double_a benefit_n by_o the_o apostasy_n and_o obstinacy_n of_o the_o jew_n one_o be_v to_o know_v which_o be_v the_o true_a book_n of_o the_o old_a testament_n for_o if_o all_o the_o jew_n have_v be_v convert_v to_o the_o faith_n of_o christ_n then_o will_v the_o world_n have_v suspect_v that_o the_o jew_n have_v invent_v those_o promise_n which_o be_v of_o christ_n the_o messiah_n but_o now_o for_o as_o much_o as_o the_o jew_n be_v enemy_n unto_o christ_n they_o bear_v witness_n unto_o we_o that_o there_o be_v no_o book_n canonical_a but_o those_o only_o which_o the_o jew_n themselves_o acknowledge_v to_o be_v canonical_a to_o conclude_v therefore_o this_o first_o point_n since_o the_o scripture_n be_v the_o most_o certain_a and_o safe_a rule_n of_o faith_n by_o our_o adversary_n own_o confession_n since_o the_o canonical_a book_n of_o scripture_n which_o be_v the_o only_a rule_n of_o faith_n be_v contain_v in_o the_o law_n in_o the_o prophet_n and_o the_o psalm_n under_o all_o or_o any_o of_o which_o the_o apocryphal_a book_n be_v not_o contain_v i_o say_v to_o leave_v this_o certain_a and_o safe_a way_n and_o receive_v apocryphal_a addition_n to_o that_o word_n 22.18_o deut._n 4.2_o etc._n etc._n 12.32_o prou._n 30.6_o revel_v 22.18_o when_o it_o be_v strict_o forbid_v by_o god_n himself_o thou_o shall_v not_o add_v to_o this_o word_n this_o be_v via_fw-la dubia_fw-la a_o doubtful_a and_o uncertain_a way_n this_o be_v via_fw-la devia_fw-la a_o wander_a and_o by-way_n but_o because_o our_o adversary_n insist_v upon_o a_o other_o ground_n viz._n 4._o non_fw-la aliundè_fw-la nos_fw-la habere_fw-la scripturam_fw-la esse_fw-la divinam_fw-la et_fw-la qui_fw-la sunt_fw-la libri_fw-la sacri_fw-la quam_fw-la ex_fw-la traditioniê°_n non_fw-la scriptis_fw-la bel._n de_fw-fr verb._n dei_fw-la lib._n 4._o c._n 4._o that_o by_o no_o other_o mean_n we_o can_v know_v the_o scripture_n to_o be_v divine_a nor_o the_o book_n to_o be_v holy_a and_z canonical_a but_o only_a from_o unwritten_a tradition_n i_o will_v leave_v they_o to_o their_o apocryphal_a scripture_n and_o pursue_v they_o in_o their_o unwritten_a tradition_n in_o the_o next_o place_n sect_n vii_o the_o romanist_n in_o point_n of_o tradition_n contradict_v the_o truth_n and_o themselves_o ground_v most_o of_o their_o erroneous_a doctrine_n upon_o unwritten_a tradition_n and_o yet_o frequent_o allege_v the_o write_a word_n for_o they_o it_o be_v the_o first_o article_n of_o the_o roman_a creed_n to_o which_o all_o bishop_n and_o priest_n be_v swear_v 1._o bulla_n pij_fw-la 4._o art_n 1._o i_o admit_v and_o embrace_v the_o apostolical_a and_o ecclesiastical_a tradition_n and_o the_o other_o observation_n and_o constitution_n of_o the_o church_n what_o be_v mean_v by_o those_o observation_n and_o constitution_n of_o the_o church_n and_o how_o the_o priest_n be_v bind_v to_o embrace_v they_o the_o council_n of_o trent_n declare_v in_o this_o manner_n 1._o necnon_fw-la traditiones_fw-la ipsas_fw-la tum_fw-la ad_fw-la fidem_fw-la tum_fw-la ad_fw-la mo_z res_fw-la pertinentes_fw-la pari_fw-la pietutis_fw-la affectu_fw-la ac_fw-la reverentia_fw-la suscipit_fw-la &_o veneratur_fw-la conc._n try_v sess_n 4._o decret_n 1._o tradition_n appertain_v to_o faith_n and_o manner_n as_o if_o they_o be_v dictate_v by_o christ_n himself_o with_o his_o own_o mouth_n or_o by_o the_o holy_a spirit_n and_o preserve_v by_o a_o continual_a succession_n in_o the_o catholic_a church_n the_o council_n receive_v with_o equal_a reverence_n and_o religious_a affection_n as_o she_o receive_v the_o holy_a scripture_n themselves_o here_o be_v the_o first_o alteration_n make_v touch_v the_o rule_n of_o faith_n and_o from_o the_o decree_n of_o this_o council_n bellarmine_n doctrine_n begin_v to_o take_v place_n bell._n regula_n partialis_fw-la non_fw-la totalis_fw-la bell._n the_o scripture_n be_v but_o a_o partial_a not_o a_o total_a rule_n of_o faith_n for_o certain_o till_o this_o time_n tradition_n concern_v faith_n and_o manner_n be_v never_o repute_v of_o equal_a authority_n with_o the_o scripture_n nor_o a_o part_n of_o the_o rule_n of_o faith_n it_o be_v the_o tenet_n of_o aquinas_n and_o the_o late_a schoolman_n know_v no_o other_o doctrine_n till_o the_o council_n of_o trent_n 6._o aquin._n in_o 1._o ad_fw-la tim._n cap._n 6._o the_o doctrine_n of_o the_o prophet_n and_o apostle_n be_v call_v canonical_a because_o it_o be_v the_o rule_n of_o our_o understanding_n and_o therefore_o no_o man_n ought_v to_o teach_v otherwise_o but_o you_o shall_v observe_v from_o and_o after_o this_o time_n the_o romanist_n perform_v their_o oath_n exit_fw-la abundanti_fw-la i_o may_v say_v more_o then_o enough_o cardinal_n baronius_n tell_v we_o tradition_n be_v the_o foundation_n of_o scripture_n 11._o baron_fw-fr an._n 58._o n._n 11._o and_o excel_v they_o in_o this_o that_o the_o scripture_n can_v subsist_v unless_o they_o be_v strengthen_v by_o tradition_n but_o tradition_n have_v strength_n enough_o without_o the_o scripture_n and_o that_o the_o world_n may_v know_v it_o be_v usual_a with_o our_o adversary_n not_o only_o to_o equal_v their_o unwritten_a tradition_n but_o also_o to_o advance_v they_o above_o the_o scripture_n let_v their_o say_n be_v weigh_v by_o any_o indifferent_a man_n and_o it_o will_v appear_v the_o scripture_n be_v of_o so_o little_a use_n or_o esteem_v with_o they_o as_o if_o they_o be_v not_o worthy_a to_o be_v name_v in_o point_n of_o controversy_n betwixt_o us._n etc._n lindan_n panopl_n l._n 1._o c._n 22._o l._n 5._o c._n 4._o l._n 1._o c._n 6._o etc._n etc._n tradition_n say_v lindan_n be_v the_o most_o certain_a foundation_n of_o faith_n the_o most_o sure_a ground_n of_o the_o sacred_a scripture_n the_o impenetrable_a buckler_n of_o ajax_n the_o suppresser_n of_o all_o heresy_n on_o the_o other_o side_n the_o scripture_n say_v he_o be_v a_o nose_n of_o wax_n a_o dead_a and_o kill_a letter_n without_o life_n a_o mere_a shell_n without_o a_o kernel_n a_o leaden_a rule_n a_o wood_n of_o thief_n a_o shop_n of_o heretic_n and_o the_o like_a costerus_n the_o jesuite_n tell_v we_o for_o certain_a it_o be_v never_o the_o mind_n of_o christ_n either_o to_o commit_v his_o mystery_n to_o parchment_n or_o that_o his_o church_n shall_v depend_v on_o paper_n writing_n but_o say_v the_o rhemist_n 19_o rhem._n test_n in_o 2._o thess_n 2._o v._n 19_o we_o have_v plain_a scripture_n all_o the_o father_n most_o evident_a reason_n that_o we_o must_v either_o believe_v tradition_n or_o nothing_o at_o all_o nay_o more_o say_v costerus_n the_o excellency_n of_o the_o unwritten_a word_n do_v far_o surpass_v the_o scripture_n which_o the_o apostle_n leave_v we_o in_o parchment_n 44._o coster_n euchrist_n cap._n 1_o pag._n 44._o the_o one_o be_v write_v by_o the_o finger_n of_o god_n the_o other_o by_o the_o pen_n of_o the_o apostle_n the_o scripture_n be_v a_o dead_a letter_n write_v in_o paper_n or_o parchment_n which_o may_v be_v raze_v or_o wrest_v at_o pleasure_n but_o tradition_n be_v write_v in_o man_n heart_n which_o can_v be_v alter_v the_o scripture_n be_v like_o a_o scabbard_n which_o will_v receive_v any_o sword_n either_o leaden_a or_o wooden_a or_o brazen_a and_o suffer_v itself_o to_o be_v draw_v by_o any_o interpretation_n tradition_n retain_v the_o true_a