Selected quad for the lemma: book_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
book_n old_a prophet_n testament_n 5,085 5 8.1969 4 true
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A16990 A letter to a friende, touching Mardochai his age which helpeth much to holde the trueth, for that chiefe prophecie of our saluation in Gabriels seuenties: which shew, that most exactly 490, yeeres after the angels speach, Christ the most holy should be killed, to giue life. Dan 9.23. Broughton, Hugh, 1549-1612. 1612 (1612) STC 3870; ESTC S114813 8,924 18

There is 1 snippet containing the selected quad. | View original text

a_o letter_n to_o a_o friend_n touch_v mardochai_n his_o age_n which_o help_v much_o to_o hold_v the_o truth_n for_o that_o chief_a prophecy_n of_o our_o salvation_n in_o gabriel_n seventies_fw-la which_o show_n that_o most_o exact_o 490_o year_n after_o the_o angel_n speech_n christ_n the_o most_o holy_a shall_v be_v kill_v to_o give_v life_n dan._n 9.23_o 1._o cor._n 1.25_o the_o foolishness_n of_o god_n be_v wise_a than_o man_n imprint_v at_o london_n by_o wil._n white_a in_o cow-lane_n 1612._o the_o printer_n to_o the_o reader_n that_o the_o letter_n follow_v might_n better_o be_v understand_v i_o request_v the_o author_n that_o one_o special_a text_n may_v be_v set_v before_o it_o as_o he_o have_v translate_v it_o daniel_n 9.24_o i_o hear_v he_o affirm_v that_o none_o for_o skill_n in_o hebrew_n will_v blame_v that_o translation_n and_o though_o many_o differ_v it_o be_v not_o for_o ignorance_n of_o the_o tongue_n but_o by_o their_o conceit_n touch_v the_o matter_n draw_v the_o word_n as_o they_o judge_v of_o the_o whole_a cause_n thus_o he_o translate_v that_o point_n which_o be_v gabriel_n speech_n who_o come_v to_o daniel_n pray_v at_o the_o time_n of_o the_o evening_n offer_v or_o three_o of_o the_o clock_n or_o nine_o hour_n by_o scripture_n phrase_n letter_n phrase_n for_o so_o he_o write_v in_o the_o letter_n at_o which_o hour_n 490._o year_n after_o most_o exact_o our_o lord_n give_v up_o the_o ghost_n and_o tell_v that_o at_o the_o begin_n of_o his_o uncertain_a his_o so_o the_o author_n teach_v that_o even_o the_o faithless_a jew_n aben_n ezra_n upon_o dan._n 9_o begin_v the_o time_n from_o the_o word_n that_o come_v forth_o at_o daniel_n prayer_n and_o end_v it_o when_o christ_n be_v seal_v and_o that_o the_o jew_n though_o he_o can_v not_o cast_v the_o time_n particular_o nor_o know_v christ_n to_o be_v the_o most_o holy_a yet_o dare_v not_o depart_v from_o the_o propriety_n of_o plain_a word_n to_o pervert_v the_o speech_n of_o the_o live_a god_n &_o be_v wish_v other_o that_o circumspection_n such_o as_o begin_v &_o end_v to_o that_o effect_n may_v not_o make_v here_o a_o certain_a number_n for_o a_o uncertain_a prayer_n come_v forth_o the_o word_n or_o answer_n from_o god_n which_o he_o come_v to_o show_v and_o say_v thus_o seaventie_o seaven_n of_o year_n be_v cut_v out_o for_o thy_o people_n and_o for_o thy_o holy_a city_n to_o consume_v wickedness_n and_o to_o abolish_v sin_n and_o to_o make_v reconciliation_n for_o iniquity_n and_o to_o bring_v righteousness_n everlasting_a and_o to_o seal_v vision_n and_o prophet_n and_o to_o show_v christ_n the_o holy_a of_o holy_a know_v and_o mark_v from_o the_o out-going_a of_o the_o word_n to_o return_v and_o to_o build_v jerusalem_n unto_o christ_n the_o governor_n shall_v be_v seven_o seaven_n of_o year_n and_o sixty_o and_o two_o seaven_n in_o the_o other_o it_o shall_v be_v restore_v and_o build_v street_n and_o wall_n and_o troublous_a shall_v these_o time_n be_v in_o that_o after_o the_o sixty_o and_o two_o seaven_n christ_n shall_v be_v kill_v and_o not_o for_o himself_o thereupon_o the_o city_n and_o holy_a place_n shall_v he_o destroy_v the_o governor_n own_o people_n to_o come_v &_o their_o end_n shall_v be_v with_o a_o flood_n and_o at_o the_o end_n of_o war_n it_o shall_v have_v a_o final_a judgement_n to_o desolation_n but_o he_o shall_v confirm_v the_o testament_n for_o many_o the_o last_o seven_o when_o in_o half_n that_o seven_o he_o shall_v end_v the_o sacrifice_n and_o oblation_n afterwards_o by_o a_o army_n abominable_a he_o shall_v make_v a_o desolation_n even_o till_o utter_v destruction_n and_o final_a judgement_n flow_v upon_o the_o desolate_a and_o thus_o much_o for_o the_o reader_n preparation_n to_o understand_v the_o epistle_n follow_v to_o his_o good_a friend_n a._n t._n of_o mardochai_n his_o age_n a_o light_n to_o gabriels_n seaventy_n you_o desire_v to_o know_v of_o i_o in_o what_o age_n mardochai_n live_v because_o you_o hold_v his_o time_n to_o help_v much_o the_o truth_n of_o chronicle_n whereby_o sundry_a book_n of_o the_o holy_a prophet_n may_v better_o be_v understand_v your_o request_n be_v reasonable_a because_o you_o right_o judge_v of_o the_o profit_n arise_v by_o that_o knowledge_n for_o whereas_o the_o chief_a prophecy_n in_o all_o the_o old_a testament_n touch_v the_o time_n of_o salvation_n be_v obscure_v that_o of_o dan._n 9.24_o and_o also_o dan._n 11._o ester_n ezra_n nehemiah_n aggi_n zachary_n by_o reason_n that_o man_n attribute_v near_o 100_o year_n more_o than_o common_a likelihood_n can_v suffer_v or_o some_o writer_n old_a and_o late_a will_v grant_v to_o these_o man_n after_o babel_n be_v take_v i_o mean_v to_o cyrus_n cambyses_n darius_n histaspis_n and_o xerxes_n they_o who_o hold_v assuerus_n to_o be_v xerxes_n who_o be_v the_o chief_a patron_n of_o that_o excessive_a time_n if_o it_o can_v be_v show_v that_o mardochai_n be_v in_o captivity_n 63._o year_n must_v needs_o grant_v that_o from_o cyrus_n most_o cyrus_n some_o give_v cirus_n but_o three_o year_n &_o that_o under_o cambyses_n 7._o to_o darius_n hystaspis_n 12._o y._n as_o sedcrolam_n and_o xerxes_n bu●_n 10._o alnoe_n some_o more_o as_o in_o clem._n alex._n cyrus_n have_v y._n 30._o cambyses_n 19_o darius_n hystaspis_n 46._o xerxes_n 26._o their_o time_n before_o the_o surprise_a of_o babylon_n &_o viceroigne_v may_v well_o have_v so_o much_o as_o other_o abridge_v from_o this_o but_o from_o babylon_n fall_n 30_o year_n must_v be_v their_o most_o surpryse_v of_o babel_n to_o assuerus_n end_n when_o yet_o mardochai_n be_v somewhat_o active_a 30._o year_n agree_v more_o with_o the_o common_a course_n of_o life_n than_o 12●_n and_o that_o be_v settle_v touch_v year_n thence_o to_o tiberius_n 18._o year_n some_o old_a greek_a account_n will_v very_o well_o agree_v with_o we_o for_o daniel_n seaven_n to_o make_v up_o 490._o year_n wherefore_o your_o judgement_n careful_a to_o know_v his_o time_n must_v be_v allow_v and_o endeavour_v to_o satisfy_v your_o request_n must_v be_v use_v the_o scripture_n whereupon_o disputation_n of_o late_a grow_v be_v this_o ester_n 2.5_o in_o the_o city_n of_o shushan_n there_o be_v a_o certain_a jew_n who_o name_n be_v mordochai_n the_o son_n of_o jair_n the_o son_n of_o shimei_n the_o son_n of_o kish_n a_o man_n of_o jemini_fw-la captivity_n jemini_fw-la the_o question_n hereupon_o arise_v whether_o mardochai_n or_o kish_n be_v of_o the_o captivity_n which_o have_v be_v carry_v away_o from_o jerusalem_n with_o the_o captivity_n that_o be_v carry_v away_o with_o jechoniah_n king_n of_o judah_n who_o nebuchadnezar_n king_n of_o babel_n have_v carry_v away_o &_o nourish_v hadassa_n that_o be_v ester_n his_o uncle_n daughter_n for_o she_o have_v neither_o father_n nor_o mother_n and_o the_o maid_n be_v fair_a &_o beautiful_a to_o look_v on_o and_o after_o the_o death_n of_o her_o father_n &_o her_o mother_n mardochai_n take_v she_o for_o his_o own_o daughter_n to_o this_o text_n i_o think_v good_a to_o join_v immediate_o another_o touch_v they_o who_o be_v captive_v with_o jechoniah_n to_o show_v that_o not_o only_o valiant_a man_n but_o also_o woman_n and_o babe_n be_v then_o carry_v captive_a of_o which_o babe_n mardochai_n may_v be_v one_o thus_o it_o be_v write_v 2._o king_n 24.14_o and_o he_o carry_v away_o all_o jerusalem_n and_o all_o the_o prince_n and_o all_o the_o strong_a man_n of_o war_n even_o ten_o thousand_o into_o captivity_n and_o all_o the_o workman_n &_o cunning_a man_n so_o none_o remain_v save_v the_o poor_a people_n of_o the_o land_n now_o if_o none_o be_v leave_v but_o the_o poor_a of_o the_o earth_n noble-woman_n &_o child_n must_v needs_o be_v in_o the_o reckon_n of_o the_o captivity_n but_o let_v we_o return_v to_o the_o first_o text_n ester_n 2.5_o upon_o which_o scripture_n we_o must_v weigh_v what_o have_v be_v think_v cap●●●●_n of_o old_a time_n it_o have_v be_v holde●_n that_o mar●●●●●●_n be_v of_o 〈◊〉_d ●as_v cap●●●●_n and_o may_v be_v i_o hold_v it_o doubtless_o that_o mardochai_n by_o this_o text_n be_v in_o the_o captivity_n the_o same_o hold_v also_o the_o most_o ancient_a that_o it_o may_v appear_v this_o opinion_n not_o to_o be_v new_a but_o hold_v constant_o of_o long_a time_n the_o father_n of_o trve_v the_o greek_a addition_n to_o ester_n plain_o show_v that_o in_o ancient_a time_n mardochai_n be_v hold_v to_o be_v of_o jechonias_n captivity_n for_o thus_o it_o be_v write_v ester_n 11.2_o mardocheus_n the_o son_n of_o jairus_n the_o son_n of_o semei_n the_o son_n of_o kish_n of_o the_o tribe_n of_o benjamin_n have_v a_o dream_n a_o jew_n dwell_v in_o the_o city_n of_o susis_n a_o neble_a man_n that_o bare_a office_n in_o the_o king_n court_n he_o be_v also_o one_o of_o the_o captivity_n which_o nabuchodonosor_n