Selected quad for the lemma: book_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
book_n new_a testament_n word_n 5,021 5 4.1195 3 true
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A91862 ʼIgeret HaMaskil Iggeret hammashkil. Or, An admonitory epistle unto Mr Rich. Baxter, and Mr Tho. Hotchkiss, about their applications (or mis-applications rather) of several texts of Scripture (tending cheifly) to prove that the afflictions of the godly are proper punishments. Unto which are prefixed two dissertations; the one against Mr. Baxter's dangerous problems and positions, about the immanent acts of Gods knowledge and will, as if any of those could be said (without blasphemy) to begin in God, in time, and not to be eternal as himself is: or, as if God could be said (without derogation to His infinite perfections) to begin to know and will in time, any thing which He did not know and will before, yea from all eternity: the other, both against Mr. Baxter and Mr. Hotchkiss, about their definition of pardon and remission of sins, in opposition to great Doctor Twisse's definition of pardon, as it is in God from all eternity towards his elect in Christ. / By William Robertson, Mr. of Arts from the University of Edenburgh. Robertson, William, d. 1686? 1655 (1655) Wing R1610; Thomason E1590_1; ESTC R208822 104,273 182

There are 5 snippets containing the selected quad. | View original text

and_o light_n of_o nature_n itself_o that_o the_o main_a end_n of_o the_o creature_n in_o all_o thing_n even_o in_o its_o own_o happiness_n for_o as_o all_o happiness_n and_o good_a come_v from_o the_o creator_n so_o all_o happiness_n and_o good_a shall_v tend_v to_o he_o chief_o as_o the_o end_n and_o terminate_v in_o he_o and_o his_o glory_n principal_o but_o i_o will_v make_v i_o no_o more_o dispute_n about_o that_o only_o i_o do_v take_v notice_n of_o and_o commend_v there_o in_o that_o your_o application_n of_o that_o word_n of_o the_o apostle_n to_o the_o scope_n you_o aim_v at_o your_o satirical_a irony_n of_o those_o below_o you_o in_o knowledge_n who_o you_o do_v with_o much_o gravity_n and_o majesty_n instruct_v thus_o but_o i_o will_v that_o such_o wise_a one_o say_v you_o will_v serious_o peruse_v that_o place_n of_o scripture_n 2_o cor._n 4._o 18_o etc._n etc._n and_o that_o withal_o they_o will_v peruse_v the_o original_n or_o at_o least_o suffer_v themselves_o to_o be_v inform_v touch_v the_o word_n in_o the_o original_n which_o be_v translate_v etc._n etc._n i_o say_v i_o do_v commend_v or_o at_o least_o i_o do_v not_o much_o disapprove_v in_o you_o that_o you_o do_v thus_o keep_v up_o the_o authority_n of_o the_o original_n and_o of_o yourself_o who_o know_v so_o well_o the_o original_n to_o inform_v those_o that_o be_v ignorant_a of_o it_o with_o such_o majestic_a gravity_n and_o not_o without_o a_o satiric_a irony_n call_v they_o wise_a one_o forsooth_o who_o in_o your_o account_n there_o be_v but_o mere_a dunce_n dolthead_n or_o blockhead_n even_o antimonian_a ass_n i_o say_v again_o i_o do_v not_o altogether_o disapprove_v that_o satyr-ironico-peremptory_a way_n of_o dictate_v your_o knowledge_n in_o the_o original_n to_o the_o simpleton_n that_o be_v ignorant_a of_o it_o upon_o this_o ground_n and_o reason_n if_o it_o be_v for_o no_o other_o that_o i_o know_v you_o be_v not_o ignorant_a of_o the_o rule_n nor_o be_v not_o unaccustomed_a to_o the_o practice_n of_o it_o to_o wit_n that_o you_o do_v to_o other_o and_o deal_v with_o other_o as_o you_o will_v have_v other_o do_v to_o you_o and_o deal_v with_o you_o and_o that_o you_o do_v content_o receive_v yourself_o such_o a_o measure_n from_o other_o as_o you_o do_v make_v out_o unto_o other_o yourself_o i_o profess_v real_o i_o be_o so_o free_o in_o such_o case_n as_o those_o well_o enough_o please_v to_o be_v tell_v of_o my_o mistake_n as_o i_o do_v tell_v other_o please_v to_o be_v tell_v of_o my_o mistake_n as_o i_o do_v tell_v other_o of_o they_o so_o that_o now_o i_o do_v hope_n you_o will_v not_o take_v it_o in_o evil_a part_n if_o you_o be_v inform_v yourself_o by_o other_o as_o you_o yourself_o do_v inform_v other_o of_o ignorance_n or_o mistake_n in_o the_o original_n and_o that_o with_o a_o satiric_a irony_n sometime_o when_o it_o be_v de_o deserve_v as_o you_o do_v here_o because_o you_o think_v so_o much_o be_v deserve_v although_o such_o a_o wise_a one_o as_o yourself_o be_v join_v with_o another_o such_o a_o wise_a one_o as_o have_v a_o eagles-eye_n in_o his_o force-head_n if_o both_o you_o and_o he_o be_v in_o the_o same_o mistake_n about_o the_o original_n methinks_v i_o hear_v you_o say_v yes_o you_o be_v content_v at_o least_o i_o say_v that_o you_o must_v say_v so_o if_o you_o speak_v any_o thing_n equitable_o according_a to_o the_o rule_v above_o mention_v and_o to_o the_o law_n call_v lex_fw-la talionis_fw-la like_v for_o like_a be_v equitable_a and_o so_o much_o for_o a_o short_a observation_n upon_o your_o grave_n and_o sharp_a information_n of_o other_o in_o their_o mistake_n of_o the_o original_n the_o use_v perhaps_o will_v follow_v by_o and_o by_o but_o sir_n i_o have_v one_o question_n to_o pose_v you_o with_o before_o i_o leave_v it_o i_o pray_v sir_n why_o do_v you_o not_o inform_v other_o as_o well_o and_o as_o sharp_o also_o about_o the_o force_n and_o emphasis_n of_o the_o original_a word_n of_o the_o hebrew_n in_o the_o old_a testament_n as_o you_o do_v of_o the_o greek_a in_o the_o new_a be_v not_o the_o one_o as_o well_o the_o word_n of_o god_n as_o the_o other_o nay_o be_v it_o not_o more_o original_o as_o to_o the_o language_n and_o word_n the_o word_n of_o god_n than_o the_o other_o for_o the_o new_a testament_n be_v take_v out_o of_o the_o old_a for_o the_o whole_a ●●bstance_n of_o it_o to_o wit_n the_o messiah_n jesus_n christ_n ●orn_v of_o a_o virgin_n bruise_v for_o our_o iniquity_n destroy_v the_o work_n of_o the_o devil_n by_o bruise_v the_o head_n of_o the_o serpent_n ascend_v on_o high_a and_o lead_v captivity_n captive_a in_o who_o all_o believer_n of_o all_o nation_n of_o the_o world_n be_v bless_v and_o save_v etc._n etc._n be_v not_o those_o and_o all_o other_o save_v and_o fundamental_a truth_n of_o the_o gospel_n all_o take_v out_o of_o the_o old_a testament_n why_o shall_v not_o then_o minister_n be_v able_a to_o inform_v first_o themselves_o and_o then_o teach_v their_o people_n out_o the_o hebrew_n original_a in_o the_o old_a testament_n as_o well_o as_o out_o of_o the_o greek_a in_o the_o new_a especial_o see_v that_o for_o the_o inexpressible_a emphasis_n and_o ineffable_a force_n of_o the_o word_n and_o their_o copiousness_n in_o signification_n and_o for_o so_o much_o of_o divine_a majesty_n imprint_v upon_o the_o whole_a body_n of_o the_o language_n as_o it_o lie_v in_o the_o book_n of_o the_o old_a testament_n it_o do_v go_v a_o thousand_o time_n beyond_o all_o the_o language_n of_o the_o world_n beside_o although_o the_o greek_a so_o much_o of_o it_o as_o be_v in_o the_o new_a testament_n be_v the_o word_n of_o god_n be_v of_o equal_a authority_n to_o the_o old_a shall_v you_o sir_n be_v a_o minister_n of_o the_o word_n of_o god_n shall_v you_o i_o say_v half_o that_o word_n of_o your_o master_n in_o your_o pain_n and_o study_n about_o it_o shall_v you_o not_o account_v and_o challenge_v yourself_o as_o but_o half_a a_o minister_n if_o you_o have_v negligent_o or_o careless_o do_v so_o be_v he_o any_o thing_n to_o be_v account_v of_o but_o as_o half_a a_o messenger_n or_o ambassador_n that_o know_v and_o understand_v but_o half_a of_o his_o lord_n or_o sovereign_n ambassage_n or_o commission_n or_o be_v he_o a_o fit_a ambassador_n that_o can_v neither_o read_v with_o his_o own_o eye_n nor_o understand_v his_o sovereign_n commission_n and_o instruction_n entrust_v unto_o he_o or_o but_o the_o half_a of_o they_o unless_o by_o the_o eye_n understanding_n and_o word_n of_o a_o translator_n or_o a_o interterpreter_n what_o know_v he_o but_o his_o interpreter_n may_v either_o ignorant_o or_o wilful_o err_v in_o delivery_n of_o his_o sovereign_n will_n and_o pleasure_n i_o wish_v sir_n from_o the_o bottom_n of_o my_o heart_n that_o these_o consideration_n be_v more_o serious_o by_o far_o lay_v to_o heart_n than_o they_o be_v for_o be_v not_o minister_n ambassador_n of_o god_n in_o christ_n and_o again_o i_o say_v shall_v not_o a_o ambassador_n know_v and_o understand_v his_o sovereign_n will_n and_o pleasure_n in_o his_o lord_n own_o word_n and_o not_o by_o a_o interpreter_n or_o translator_n only_o yes_o sir_n they_o shall_v and_o it_o be_v their_o great_a sin_n and_o fault_n if_o they_o use_v not_o all_o the_o mean_v that_o providence_n afford_v they_o for_o that_o end_n as_o he_o will_v be_v a_o most_o unreasonable_a man_n to_o be_v a_o ambassador_n for_o a_o king_n or_o state_n who_o will_v not_o use_v the_o mean_n the_o king_n or_o state_n will_v appoint_v he_o of_o purpose_n to_o teach_v he_o the_o language_n which_o their_o instruction_n must_v be_v give_v and_o deliver_v in_o what_o if_o such_o a_o unreasonable_a man_n do_v take_v so_o unreasonable_a a_o ambassage_n and_o go_v therewith_o to_o trade_n with_o foreigner_n and_o enemy_n perhaps_o to_o his_o master_n and_o kingdom_n and_o suppose_v again_o that_o one_o of_o the_o adversary_n if_o it_o be_v but_o suspect_v his_o ignorance_n do_v step_v out_o and_o allege_v it_o be_v not_o his_o master_n commission_n he_o deliver_v and_o that_o the_o article_n be_v otherwise_o state_v and_o sense_v in_o the_o original_a copy_n than_o he_o do_v understand_v by_o the_o translation_n of_o they_o and_o if_o he_o do_v put_v he_o indeed_o to_o the_o trial_n of_o the_o original_n how_o will_v not_o such_o a_o ambassador_n be_v ashamed_a and_o nonplus_v it_o fear_v i_o sir_n that_o this_o shall_v be_v both_o your_o own_o case_n and_o your_o eagle-eyed_a patron_n ere_o it_o be_v long_o and_o if_o it_o happen_v to_o be_v so_o i_o hope_v you_o do_v remember_v sir_n that_o such_o wise_a one_o must_v suffer_v themselves_o to_o be_v inform_v about_o the_o original_a where_o they_o do_v either_o
in_o our_o price_a and_o prize_v but_o one_o book_n that_o you_o will_v not_o care_n much_o though_o you_o never_o do_v see_v it_o and_o i_o will_v not_o utter_o quit_v the_o sight_n of_o it_o for_o all_o my_o life_n no_o not_o for_o what_o possible_o can_v be_v give_v i_o from_o man_n on_o this_o side_n of_o heaven_n or_o in_o the_o world_n here_o below_o and_o the_o name_n of_o this_o book_n sir_n so_o little_a by_o you_o and_o your_o patron_n and_o so_o much_o prize_v by_o i_o be_v in_o our_o language_n call_v the_o hebrew_n bible_n and_o now_o at_o length_n sir_n be_v usher_v in_o that_o which_o at_o the_o begin_n of_o this_o epistolary_a discourse_n i_o do_v chief_o yea_o at_o this_o time_n only_o intend_v the_o first_o discourse_n to_o mr._n baxter_n be_v intend_v at_o first_o to_o have_v be_v but_o as_o a_o introduction_n to_o this_o in_o a_o very_a few_o line_n and_o this_o last_o dispute_n with_o you_o come_v in_o mere_o by_o the_o by_o and_o not_o be_v intend_v when_o i_o do_v begin_v to_o write_v this_o missive_n at_o all_o but_o now_o i_o say_v sir_n at_o last_o i_o be_o come_v to_o that_o which_o i_o chief_o intend_v by_o those_o paper_n to_o wit_n to_o inform_v you_o of_o the_o notice_n i_o have_v take_v in_o peruse_v your_o book_n of_o the_o little_a notice_n which_o you_o have_v take_v of_o that_o book_n of_o book_n above_o mention_v viz._n the_o hebrew_n bible_n and_o here_o sir_n i_o must_v first_o ere_o i_o go_v any_o further_a put_v both_o you_o and_o myself_o in_o mind_n of_o this_o that_o there_o be_v a_o far_o great_a business_n now_o in_o hand_n than_o be_v in_o controversy_n between_o we_o before_o and_o a_o great_a deal_n more_o weighty_a and_o more_o deep_o to_o be_v take_v in_o consideration_n as_o be_v of_o far_o more_o concernment_n in_o itself_o and_o its_o consequence_n before_o sir_n in_o our_o last_o dispute_n the_o question_n be_v but_o about_o the_o word_n of_o a_o man_n though_o a_o great_a one_o indeed_o but_o here_o the_o question_n will_v be_v about_o the_o word_n of_o one_o that_o be_v infinitey_v great_a and_o high_a than_o the_o great_a and_o high_a of_o man_n even_o about_o the_o word_n of_o the_o most_o high_a god_n himself_o before_o the_o dispute_n be_v but_o about_o the_o sense_v aright_o or_o the_o right_a understanding_n of_o a_o orthodox_n doctor_n definition_n but_o here_o the_o dispute_n will_v be_v about_o the_o right_n or_o wrong_a interpretation_n of_o the_o holy_a spirit_n definition_n in_o scripture_n which_o must_v be_v the_o canon_n and_o rule_n for_o orthodox_n doctor_n to_o judge_n of_o orthodox_n tenet_n and_o for_o christian_n to_o try_v the_o spirit_n of_o man_n in_o their_o opinion_n of_o religion_n by_o it_o be_v not_o a_o little_a wrong_n do_v to_o the_o dead_a by_o you_o when_o you_o do_v calumniate_v and_o false_o accuse_v a_o dead_a man_n even_o the_o most_o know_a and_o orthodox_n school-divine_a for_o the_o most_o profound_a and_o deep_a controversy_n in_o school-divinity_n of_o ignorance_n and_o error_n and_o that_o in_o those_o very_a point_n about_o which_o he_o know_v more_o because_o more_o be_v reveal_v to_o he_o from_o above_o what_o in_o his_o natural_n and_o supernatural_n together_o than_o i_o very_o believe_v most_o of_o the_o world_n do_v know_v beside_o himself_o at_o least_o i_o be_o sure_a he_o have_v leave_v more_o behind_o he_o to_o testify_v of_o his_o knowledge_n in_o those_o point_n than_o any_o of_o the_o world_n have_v do_v beside_o himself_o and_o therefore_o sir_n i_o say_v it_o be_v a_o great_a injury_n do_v to_o his_o remembrance_n by_o you_o several_a time_n in_o fifteen_o or_o sixteen_o sheet_n of_o paper_n of_o your_o lucubratiunculoe_n and_o often_o by_o your_o imperious_a patron_n to_o accuse_v and_o calumniate_v such_o a_o one_o of_o ignorance_n and_o error_n in_o point_n for_o which_o all_o his_o antagonist_n will_v never_o be_v able_a to_o compare_v with_o he_o but_o sir_n it_o will_v be_v find_v a_o great_a injury_n do_v by_o you_o to_o the_o live_a god_n if_o you_o calumniate_v his_o word_n add_v unto_o they_o what_o be_v not_o find_v write_v in_o they_o at_o all_o to_o make_v they_o countenance_v you_o and_o your_o patron_n in_o your_o singular_a opinion_n to_o put_v more_o into_o any_o man_n word_n then_o be_v indeed_o in_o they_o to_o make_v they_o either_o for_o we_o or_o against_o we_o in_o our_o opinion_n be_v not_o fair_a deal_n between_o man_n and_o man_n nay_o it_o be_v a_o clear_a breach_n of_o the_o command_n that_o inhibit_v and_o forbid_v bear_v false_a witness_n against_o our_o neighbour_n but_o to_o put_v more_o into_o the_o word_n of_o god_n then_o indeed_o be_v to_o be_v find_v in_o they_o be_v to_o bear_v false_a witness_n against_o god_n which_o be_v as_o much_o more_o a_o sin_n great_a than_o the_o other_o as_o god_n be_v above_o man_n in_o greatness_n and_o as_o his_o word_n be_v above_o man_n word_n in_o truth_n which_o be_v no_o less_o than_o a_o infinite_a distance_n and_o disproportion_n in_o both_o i_o wish_v sir_n the_o matter_n of_o those_o word_n or_o such_o like_a and_o those_o or_o such_o like_a ground_n be_v more_o serious_o lay_v to_o heart_n and_o more_o solid_o consider_v then_o be_v the_o fashion_n now_o adays_o to_o do_v and_o then_o the_o scripture_n in_o themselves_o and_o in_o their_o own_o word_n will_v be_v more_o diligent_o search_v into_o and_o study_v and_o i_o hope_v they_o shall_v be_v much_o more_o hereafter_o study_v then_o now_o they_o be_v or_o hitherto_o have_v be_v but_o sir_n to_o come_v to_o the_o business_n in_o particular_a which_o have_v occasion_v this_o preface_n which_o i_o suspect_v you_o may_v perhaps_o look_v upon_o as_o tart_o reflect_v upon_o your_o own_o interest_n and_o your_o patron_n the_o truth_n be_v sir_n i_o will_v never_o lessen_v your_o conjecture_n in_o this_o point_n but_o by_o and_o by_o i_o will_v add_v somewhat_o unto_o it_o rather_o to_o the_o end_n that_o the_o more_o serious_o you_o may_v lay_v to_o heart_n what_o have_v be_v speak_v only_o first_o sir_n because_o when_o that_o we_o be_v to_o give_v a_o true_a account_n and_o estimate_n of_o a_o man_n or_o of_o his_o work_n it_o be_v very_o unjust_a and_o unequal_a to_o speak_v any_o thing_n of_o he_o that_o tend_v to_o his_o prejudice_n and_o discommendation_n and_o not_o withal_o to_o take_v notice_n of_o what_o be_v praiseworthy_a in_o he_o and_o tend_v to_o his_o profit_n and_o commendation_n therefore_o sir_n before_z ●_o speak_v any_o thing_n further_o in_o the_o thing_n that_o displease_v i_o in_o your_o book_n when_o i_o first_o read_v it_o and_o which_o i_o think_v shall_v also_o displease_v you_o when_o you_o be_v put_v to_o the_o consideration_n of_o they_o i_o say_v before_o i_o speak_v of_o those_o offensive_a place_n i_o will_v first_o take_v notice_n of_o one_o or_o two_o passage_n for_o which_o i_o high_o commend_v you_o and_o that_o be_v because_o in_o both_o of_o they_o i_o scarce_o know_v in_o how_o many_o more_o you_o do_v the_o like_a you_o have_v take_v diligent_a pain_n forsooth_o in_o search_v into_o the_o original_a of_o the_o word_n of_o god_n the_o first_o place_n and_o the_o chief_a which_o i_o take_v notice_n of_o as_o worthy_a of_o commendation_n in_o this_o way_n be_v in_o pag._n 322._o &_o 323._o of_o your_o book_n where_o you_o do_v descant_v pretty_o upon_o the_o apostle_n word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d in_o 2_o cor_fw-la 4._o 18._o to_o draw_v the_o emphasis_n of_o it_o to_o your_o own_o end_n neither_o will_v i_o quarrel_v with_o you_o about_o the_o force_n of_o the_o word_n which_o you_o do_v observe_v there_o nor_o will_v stand_v to_o dispute_v either_o with_o you_o or_o against_o you_o in_o what_o you_o chief_o aim_v at_o there_o though_o i_o can_v but_o tell_v you_o that_o i_o think_v it_o a_o hard_a say_n to_o aver_v as_o you_o do_v in_o the_o page_n before_o that_o there_o be_v no_o command_n in_o the_o scripture_n to_o make_v god_n glory_n the_o end_n of_o our_o salvation_n i_o have_v think_v that_o in_o that_o place_n prov._n 16._o 4._o which_o be_v the_o place_n now_o come_v ready_a in_o my_o mind_n there_o have_v be_v a_o virtual_a command_n to_o make_v the_o glory_n of_o god_n the_o end_n of_o our_o salvation_n for_o if_o god_n make_v himself_o and_o his_o own_o glory_n the_o end_n of_o all_o his_o work_n since_o he_o have_v make_v all_o for_o for_o himself_o then_o methinks_v that_o thereby_o he_o command_v we_o to_o aim_v at_o the_o same_o end_n with_o he_o in_o all_o that_o concern_v we_o and_o chief_o in_o our_o salvation_n yea_o it_o seem_v to_o i_o a_o command_n of_o the_o law_n
mistake_v it_o or_o be_v ignorant_a of_o it_o but_o sir_n now_o i_o think_v on_o it_o i_o tell_v you_o there_o be_v two_o place_n in_o your_o little_a book_n which_o i_o like_v better_a than_o many_o other_o in_o your_o book_n beside_o one_o of_o they_o i_o have_v already_o give_v you_o with_o my_o observation_n on_o it_o to_o be_v make_v use_n of_o as_o need_n require_v the_o other_o follow_v and_o that_o be_v pag_n 148._o &_o 149._o a_o passage_n you_o have_v there_o like_v i_o no_o less_o than_o the_o former_a and_o in_o this_o it_o like_v i_o better_o that_o it_o be_v out_o of_o the_o old_a testament_n and_o that_o you_o do_v take_v notice_n of_o a_o very_a remarkable_a observation_n i_o wish_v you_o have_v always_o so_o remember_v and_o bethink_v yourself_o so_o serious_o as_o to_o have_v remember_v it_o wherever_o there_o be_v occasion_n which_o be_v this_o sir_n that_o one_o and_o the_o same_o word_n in_o the_o hebrew_n be_v many_o time_n different_o render_v by_o our_o translator_n by_o the_o face_n of_o god_n be_v sometime_o say_v you_o mean_v his_o favour_n and_o so_o it_o be_v take_v ps_n 51._o 11._o it_o be_v the_o selfsame_a word_n in_o the_o original_a excellent_o well_o and_o emphatical_o observe_v as_o be_v use_v for_o 9_o although_o it_o be_v different_o render_v by_o our_o translator_n better_a yet_o remark_v e._n g._n in_o v._o 9_o face_n in_o v._o 11._o presence_n so_o then_o i_o see_v sir_n and_o i_o do_v hearty_o commend_v you_o for_o it_o that_o you_o do_v think_v it_o deserve_v to_o be_v take_v notice_n of_o where_o the_o translator_n do_v diverse_o render_v the_o original_a or_o do_v differ_v in_o one_o place_n from_o their_o translation_n of_o the_o same_o word_n in_o another_o place_n and_o so_o you_o do_v think_v i_o suppose_v likewise_o that_o it_o shall_v be_v observe_v when_o they_o give_v divers_a word_n in_o the_o hebrew_n one_o and_o the_o same_o translation_n and_o all_o those_o sir_n and_o many_o other_o and_o such_o like_a variety_n in_o the_o translation_n as_o when_o in_o one_o and_o the_o selfsame_a place_n they_o do_v give_v different_a or_o divers_a reading_n of_o the_o hebrew_n word_n or_o phrase_n etc._n etc._n i_o think_v be_v necessary_o to_o be_v diligent_o search_v into_o and_o compare_v with_o the_o original_a before_o a_o man_n can_v be_v right_o term_v a_o interpreter_n of_o the_o word_n for_o the_o satisfaction_n either_o of_o himself_o or_o his_o hearer_n and_o therefore_o sir_n if_o you_o fail_v to_o be_v so_o accurate_a in_o your_o observation_n between_o the_o translation_n and_o the_o original_a hereafter_o especial_o if_o there_o be_v more_o necessity_n of_o accuracie_n in_o observation_n then_o be_v here_o for_o the_o truth_n be_v i_o see_v little_a either_o of_o necessity_n or_o pertinencie_n of_o such_o accuracie_n here_o it_o be_v a_o business_n that_o a_o hundred_o have_v in_o their_o mouth_n and_o put_v in_o book_n that_o never_o know_v a_o word_n in_o the_o original_a that_o the_o same_o word_n in_o the_o hebrew_n be_v translate_v sometime_o face_n and_o sometime_o presence_n or_o some_o such_o common_a and_o tri_a expression_n which_o they_o have_v somewhere_o catch_v to_o make_v use_n of_o thereby_o to_o bear_v the_o world_n and_o their_o hearer_n or_o reader_n in_o hand_n that_o they_o be_v expert_a forsooth_o in_o the_o hebrew_n criticism_n but_o i_o say_v all_o be_v well_o if_o you_o be_v always_o as_o accurate_a in_o your_o explication_n of_o the_o original_a and_o compare_v it_o with_o the_o translation_n when_o place_n occur_v of_o some_o more_o material_a consequence_n to_o be_v open_v but_o i_o fear_v i_o sir_n it_o prove_v far_o otherwise_o with_o you_o and_o that_o you_o have_v be_v more_o accurate_a i_o know_v not_o upon_o what_o account_n in_o this_o punctilio_fw-la when_o no_o need_n require_v it_o except_o to_o show_v that_o you_o have_v something_o real_o of_o that_o which_o you_o will_v be_v ashamed_a the_o world_n shall_v know_v that_o you_o be_v altogether_o ignorant_a of_o i_o say_v i_o fear_v you_o have_v be_v more_o exact_a here_o and_o that_o unnecessary_o then_o ever_o i_o shall_v find_v you_o all_o your_o book_n over_o again_o even_o there_o where_o you_o bring_v text_n of_o scripture_n to_o prove_v your_o opinion_n in_o matter_n controvert_v and_o in_o dispute_n with_o your_o adversary_n if_o this_o prove_v not_o true_a sir_n than_o i_o have_v lose_v my_o conjecture_v faculty_n in_o such_o like_a case_n and_o if_o it_o do_v prove_v true_a than_o i_o hope_v you_o will_v remember_v that_o such_o wise_a one_o must_v suffer_v themselves_o to_o be_v inform_v about_o the_o original_a etc._n etc._n thus_o sir_n i_o have_v do_v with_o the_o first_o part_n of_o that_o equitable_a estimate_n i_o put_v upon_o your_o writing_n have_v declare_v what_o i_o think_v praiseworthy_a in_o some_o passage_n of_o they_o and_o how_o far_o the_o other_o part_n of_o my_o estimate_n follow_v which_o i_o hope_v you_o will_v not_o take_v in_o ill_a part_n since_o i_o have_v put_v that_o which_o so_o high_o commend_v you_o before_o and_o have_v show_v quam_fw-la strenue_n how_o manly_a you_o have_v behave_v yourself_o in_o those_o praiseworthy_a passage_n and_o withal_o i_o have_v have_v observation_n upon_o they_o so_o clear_o arise_v from_o they_o that_o they_o must_v several_a time_n be_v make_v use_n of_o particular_o as_o we_o go_v on_o now_o therefore_o i_o come_v to_o declare_v unto_o you_o some_o passage_n which_o do_v not_o a_o little_a offend_v and_o dislike_v i_o some_o of_o which_o be_v altogether_o falsehood_n and_o those_o in_o this_o matter_n be_v not_o small_a one_o aver_v such_o thing_n to_o be_v in_o the_o word_n of_o god_n which_o be_v not_o in_o they_o other_o be_v mere_a needless_a impertinence_n or_o gross_a mistake_n all_o of_o they_o betray_v and_o be-speaking_a aloud_o sir_n that_o such_o a_o wise_a one_o must_v suffer_v himself_o to_o be_v inform_v about_o the_o word_n in_o the_o original_n etc._n etc._n some_o of_o those_o mistake_n be_v single_o and_o only_o your_o own_o other_o be_v common_a to_o yourself_o and_o your_o sharp-sighted_a patron_n under_o the_o same_o culpable_a mistake_n or_o ignorance_n with_o you_o and_o therefore_o he_o also_o must_v himself_o be_v inform_v about_o those_o his_o error_n in_o the_o original_n the_o first_o place_n then_o that_o be-speaks_a to_o i_o here_o a_o necessity_n in_o you_o of_o information_n about_o the_o original_n i_o do_v find_v by_o cast_v my_o eye_n upon_o the_o margin_n of_o the_o very_a page_n go_v before_o your_o so_o exact_a explication_n of_o the_o original_n in_o reference_n to_o the_o translation_n which_o we_o touch_v last_o to_o wit_n page_n 128._o where_o the_o truth_n be_v sir_n i_o must_v tell_v you_o in_o the_o entrance_n again_o and_o put_v you_o in_o mind_n of_o it_o that_o i_o must_v speak_v my_o thought_n free_o to_o you_o what_o ever_o they_o be_v as_o i_o have_v a_o reasonable_a occasion_n and_o therefore_o i_o say_v that_o in_o the_o forecited_a place_n you_o have_v one_o not_o only_o of_o the_o gross_a mistake_n that_o i_o think_v be_v ever_o put_v in_o a_o print_n book_n but_o also_o one_o of_o the_o most_o impertinent_a falsehood_n put_v that_o upon_o and_o in_o the_o word_n of_o god_n by_o one_o of_o his_o prophet_n that_o there_o be_v not_o the_o least_o show_n nor_o appearance_n of_o nay_o that_o there_o be_v the_o quite_o contrary_a evident_o bespeak_v in_o the_o word_n themselves_o and_o which_o be_v worst_a of_o all_o in_o the_o translation_n also_o so_o that_o i_o profess_v sir_n i_o wonder_v not_o a_o little_a how_o such_o a_o mistake_n shall_v have_v arisen_a in_o a_o rational_a head_n you_o be_v for_o your_o own_o end_n in_o the_o page_n instance_a before_o explain_v what_o be_v mean_v in_o scripture_n by_o the_o face_n of_o god_n which_o sometime_o be_v put_v say_v you_o for_o the_o favour_n of_o god_n and_o sometime_o for_o the_o wrath_n and_o displeasure_n of_o god_n and_o here_o we_o be_v direct_v with_o a_o reference_n to_o the_o margin_n where_o you_o do_v place_n as_o a_o special_a observation_n these_o word_n in_o this_o sense_n the_o face_n of_o god_n say_v you_o be_v sometime_o style_v the_o back_n of_o god_n jer._n 18._o 17._o when_o i_o do_v cast_v my_o eye_n upon_o your_o word_n i_o think_v somewhat_o strange_a of_o they_o for_o i_o have_v never_o remember_v that_o ever_o i_o have_v observe_v any_o such_o expression_n as_o that_o shall_v import_v the_o face_n of_o god_n to_o be_v style_v the_o back_n of_o god_n and_o i_o think_v i_o do_v owe_v you_o thanks_o for_o show_v i_o such_o a_o phrase_n if_o there_o be_v indeed_o any_o such_o i_o do_v present_o therefore_o turn_v to_o the_o place_n and_o there_o
of_o the_o psal_n 51._o the_o same_o word_n in_o the_o original_n be_v translate_v in_o the_o nine_o verse_n presence_n and_o in_o the_o eleven_o verse_n face_n a_o pretty_a or_o petty_a observation_n indeed_o but_o i_o doubt_v i_o shall_v not_o in_o haste_n find_v the_o like_a from_o you_o again_o but_o on_o the_o quite_o contrary_a i_o doubt_v not_o but_o i_o shall_v always_o hereafter_o find_v from_o you_o but_o just_a such_o pitiful_a stuff_n as_o i_o find_v here_o that_o be_v nothing_o when_o ever_o you_o touch_v the_o hebrew_n but_o either_o ignorant_a wilful_a negligent_a or_o careless_a mistake_n of_o the_o original_n and_o i_o fear_v nay_o i_o know_v the_o event_n will_v prove_v in_o our_o progress_n the_o thing_n to_o be_v true_a that_o here_o i_o conjecture_v so_o that_o there_o will_v nothing_o remain_v but_o that_o you_o must_v suffer_v yourself_o to_o be_v inform_v when_o you_o be_v in_o mistake_n about_o the_o original_n as_o about_o the_o end_n of_o that_o three_o chapter_n of_o your_o exeration_n pag._n 14._o you_o fall_v just_a into_o such_o another_o mistake_n as_o we_o have_v last_o in_o hand_n betray_v your_o far_a less_o knowledge_n diligence_n and_o study_v in_o the_o hebrew_n then_o in_o the_o greek_a for_o in_o these_o two_o last_o page_n of_o your_o three_o chapter_n your_o scope_n be_v to_o enumerate_v so_o many_o diverse_a negative_a phrase_n in_o scripture_n about_o god_n not_o forgive_a and_o pardon_v sin_n and_o among_o those_o diverse_a phrase_n differ_v one_o from_o another_o in_o form_n of_o word_n you_o make_v your_o second_o phrase_n to_o be_v god_n not_o hold_v guiltless_a in_o the_o three_o commandment_n exod._n 20._o 7._o to_o which_o you_o add_v 1_o king_n 2._o 9_o in_o both_o which_o place_n indeed_o the_o root_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d nakah_n be_v use_v in_o the_o future_a tense_n of_o piel_n as_o in_o exod._n 20._o 7._o in_o 3._o pers_n sing_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d jehovah_n lo_o jenakkeh_n the_o lord_n will_v not_o absolve_v or_o declare_v innocent_a or_o hold_v guiltless_a for_o such_o be_v the_o force_n of_o the_o word_n in_o the_o conjugation_n piel_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d nikkah_n he_o absolve_v he_o acquit_v he_o declare_v innocent_a or_o he_o do_v hold_v guiltless_a etc._n etc._n the_o root_n in_o kal_n be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d nakah_n he_o be_v pure_a or_o innocent_a and_o in_o piel_n he_o declare_v to_o be_v pure_a or_o innocent_a he_o absolve_v etc._n etc._n and_o so_o in_o the_o other_o place_n of_o the_o king_n it_o be_v the_o same_o word_n in_o the_o 2._o pers_n sing_v piel_fw-fr m._n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d all_o tenakkehu_fw-mi thou_o shall_v not_o absolve_v he_o acquit_v he_o or_o hold_v he_o guiltless_a or_o do_v thou_o not_o absolve_v he_o or_o hold_v he_o guiltless_a etc._n etc._n thus_o far_o you_o go_v right_a and_o according_a to_o your_o scope_n but_o i_o suppose_v little_o further_o for_o in_o the_o very_a next_o word_n you_o bring_v your_o three_o diverse_a phrase_n or_o your_o three_o different_a form_n of_o expression_n in_o scripture_n about_o god_n not_o forgive_n of_o sin_n and_o that_o be_v say_v you_o god_n not_o clear_v or_o acquit_v the_o sinner_n and_o for_o this_o different_a phrase_n or_o form_n of_o speech_n from_o the_o former_a you_o do_v bring_v two_o place_n to_o wit_n first_o exod._n 34._o 7._o and_o second_o nah._n 1._o 3._o well_o sir_n i_o have_v follow_v your_o quotation_n and_o in_o both_o these_o place_n i_o do_v find_v this_o word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d lo_o jenakkeh_o he_o will_v not_o hold_v he_o guiltless_a etc._n etc._n but_o this_o phrase_n and_o form_n of_o expression_n i_o find_v before_o in_o two_o place_n to_o wit_n exod._n 20._o 7._o and_o 1_o king_n 2._o 9_o how_o then_o be_v it_o another_o and_o diverse_a or_o different_a phrase_n from_o these_o alas_o sir_n thus_o it_o be_v to_o declare_v your_o lord_n and_o master_n commission_n and_o instruction_n to_o you_o only_o by_o a_o translate_n interpreter_n not_o understand_v the_o word_n of_o your_o own_o commission_n yourself_o your_o interpreter_n may_v make_v you_o believe_v any_o thing_n they_o please_v they_o may_v cause_v you_o believe_v that_o to_o be_v the_o same_o which_o be_v not_o the_o same_o that_o to_o be_v diverse_a which_o be_v not_o diverse_a that_o to_o differ_v which_o do_v not_o differ_v and_o that_o to_o agree_v which_o do_v not_o agree_v and_o that_o to_o be_v a_o article_n of_o your_o commission_n by_o a_o instruction_n to_o you_o which_o be_v not_o a_o article_n of_o your_o commission_n nor_o a_o instruction_n to_o you_o at_o all_o and_o if_o they_o can_v make_v you_o believe_v contradiction_n they_o may_v make_v you_o believe_v that_o the_o moon_n be_v make_v of_o green_a cheese_n for_o aught_o i_o know_v and_o that_o every_o star_n in_o the_o firmament_n be_v another_o world_n if_o they_o will_v but_o say_v so_o much_o for_o neither_o of_o those_o do_v imply_v so_o much_o as_o a_o flat_a contradiction_n these_o escape_n sir_n in_o the_o begin_n of_o your_o book_n with_o the_o notice_n take_v thus_o of_o they_o i_o be_v the_o more_o willing_a with_o all_o the_o have_v i_o possible_o can_v that_o they_o shall_v come_v into_o your_o hand_n it_o be_v but_o a_o fortnight_n bygone_a yesterday_o since_o i_o do_v first_o either_o see_v or_o hear_v of_o your_o book_n and_o after_o i_o have_v once_o run_v over_o it_o the_o day_n i_o see_v it_o i_o do_v not_o for_o nine_o day_n follow_v look_v upon_o it_o more_o nor_o all_o that_o time_n have_v i_o leisure_n to_o begin_v to_o write_v a_o word_n of_o this_o missive_n direct_v to_o your_o great_a friend_n and_o yourself_o yet_o when_o i_o do_v begin_v i_o say_v for_o to_o write_v unto_o you_o i_o willing_o will_v not_o leave_v off_o till_o i_o have_v put_v a_o period_n to_o the_o course_n of_o my_o thought_n at_o this_o time_n especial_o about_o advertise_v you_o as_o i_o have_v say_v about_o your_o escape_n in_o the_o begin_n of_o your_o book_n because_o in_o the_o end_n of_o it_o i_o do_v see_v that_o you_o notify_v unto_o we_o a_o design_n of_o a_o second_o part_n to_o this_o treatise_n in_o which_o you_o do_v propose_v to_o yourself_o to_o communicate_v unto_o we_o those_o several_a phrase_n both_o of_o the_o old_a and_o new_a testament_n which_o you_o take_v to_o be_v synonimous_a and_o equivalent_a to_o forgiveness_n of_o sin_n etc._n etc._n but_o sir_n how_o be_v it_o possible_a that_o you_o can_v take_v upon_o you_o to_o do_v so_o much_o so_o dare_o what_o sir_n to_o find_v out_o and_o set_v down_o those_o several_a phrase_n in_o the_o old_a testament_n which_o you_o take_v to_o be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d or_o equivalent_a to_o forgiveness_n of_o sin_n as_o you_o do_v phrasifie_v your_o thought_n about_o your_o design_n will_v you_o do_v this_o i_o say_v sir_n out_o of_o the_o old_a testament_n when_o for_o aught_o that_o i_o can_v see_v in_o this_o book_n you_o know_v not_o yourself_o and_o by_o your_o own_o eye_n a_o b._n by_o a_o bull-foot_n in_o it_o as_o the_o word_n go_v in_o itself_o unless_o that_o other_o put_v glass_n of_o they_o before_o your_o own_o eye_n to_o look_v into_o it_o by_o but_o sir_n how_o can_v you_o satisfy_v yourself_o with_o those_o glass_n that_o other_o do_v make_v and_o fit_v for_o your_o eye_n how_o do_v you_o know_v but_o that_o they_o be_v either_o multiply_a or_o magnify_v glass_n make_v thing_n and_o word_n represent_v thing_n either_o great_a or_o less_o more_o or_o few_o and_o many_o manner_n of_o way_n otherways_o then_o they_o be_v in_o themselves_o unto_o your_o view_n may_v not_o you_o thereby_o think_v thing_n and_o word_n to_o be_v diverse_a which_o be_v one_o and_o the_o same_o to_o differ_v which_o do_v agree_v and_o in_o a_o word_n any_o thing_n to_o be_v what_o it_o be_v not_o and_o therefore_o those_o thing_n which_o you_o may_v take_v to_o be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d synonimous_a and_o equivalent_a to_o forgiveness_n of_o sin_n may_v be_v real_o such_o to_o non-forgiveness_n of_o sin_n for_o aught_o that_o you_o know_v with_o your_o own_o eye_n and_o how_o shall_v other_o take_v that_o from_o your_o knowledge_n sir_n which_o you_o know_v not_o yourself_o have_v we_o not_o have_v experience_n of_o some_o of_o your_o mistake_n and_o gross_a one_o too_o already_o why_o may_v not_o you_o be_v mistake_v in_o many_o more_o likewise_o as_o i_o be_o confident_a you_o will_v if_o you_o meddle_v with_o many_o more_o these_o advertisement_n i_o desire_v you_o timous_o and_o serious_o to_o think_v upon_o before_o that_o second_o tractate_n of_o you_o that_o so_o you_o do_v not_o any_o more_o expose_v
dispensation_n because_o in_o that_o text_n i_o mean_v to_o wit_n numb_a 11._o 1._o the_o same_o word_n be_v put_v express_v the_o people_n repine_v murmur_a and_o complain_v against_o god_n in_o his_o providence_n towards_o they_o thus_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d vaihi_fw-la ●agnam_fw-la kemithonenim_fw-la and_o the_o people_n be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d kemitonenim_n as_o they_o who_o murmur_v repine_v and_o complain_v against_o god_n etc._n etc._n it_o be_v the_o participle_n hithpael_v of_o this_o same_o word_n with_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d the_o note_n of_o sim●ltude_n put_v before_o it_o and_o thus_o if_o we_o translate_v the_o verse_n why_o shall_v a_o live_a man_n complain_v or_o murmur_v in_o himself_o to_o wit_n against_o god_n let_v he_o be_v bemoan_v himself_o repeat_v again_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d jitonen_fw-mi over_o his_o sin_n or_o if_o we_o translate_v it_o as_o a_o question_n and_o answer_v thus_o what_o shall_v a_o man_n complain_v of_o answ_n a_o man_n shall_v complain_v for_o his_o sin_n more_o than_o for_o any_o thing_n else_o as_o it_o be_v i_o think_v there_o will_v be_v no_o proof_n then_o in_o the_o word_n for_o you_o sir_n that_o the_o affliction_n of_o the_o people_n of_o god_n be_v call_v proper_a punishment_n but_o the_o truth_n be_v when_o i_o look_v on_o the_o text_n at_o last_o again_o i_o caunot_v leave_v it_o but_o express_v once_o again_o this_o much_o that_o when_o there_o be_v nothing_o import_v punishment_n but_o these_o word_n in_o it_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d g●al_fw-mi chataav_fw-mi for_o or_o over_o his_o sin_n to_o say_v there_o be_v proper_a punishment_n attribute_v to_o the_o godly_a for_o their_o sin_n be_v so_o gross_a in_o itself_o and_o betray_v so_o gross_a ignorance_n of_o the_o hebrew_n that_o if_o it_o have_v not_o be_v to_o have_v make_v your_o mistake_n the_o more_o clear_a to_o yourself_o and_o other_o i_o be_o almost_o ashamed_a that_o i_o have_v insist_v so_o long_o in_o refutation_n of_o it_o and_o therefore_o now_o i_o come_v to_o the_o other_o place_n lay_v down_o in_o master_n baxter_n argument_n where_o i_o susupect_v we_o shall_v have_v no_o better_a stuff_n nor_o strong_a evidence_n for_o prove_v the_o point_n than_o we_o have_v have_v in_o the_o first_o two_o i_o be_o sure_a in_o the_o next_o two_o we_o have_v not_o for_o we_o have_v nothing_o in_o they_o but_o the_o very_a same_o thing_n we_o have_v before_o refute_v as_o we_o shall_v see_v when_o they_o be_v produce_v the_o three_o and_o four_o place_n therefore_o which_o master_n baxter_n bring_v for_o to_o prove_v that_o the_o suffering_n of_o the_o godly_a be_v call_v punishment_n in_o scripture_n be_v out_o of_o the_o four_o chapter_n of_o this_o same_o book_n of_o lamentation_n to_o wit_n lam._n 4._o 6._o 22._o well_o let_v we_o see_v the_o word_n vers_fw-la 6._o be_v thus_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d vajigdal_a gnavon_n bat_n gnammi_fw-it mechattat_fw-la sedom_n that_o be_v the_o first_o the_o second_o place_n be_v vers_fw-la 21._o and_o be_v thus_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d tamburlaine_n gnau●nech_v bat_n tzion_n i_o have_v peruse_v they_o both_o over_o sir_n and_o i_o do_v here_o also_o lay_v they_o both_o before_o you_o to_o be_v peruse_v over_o again_o &_o if_o either_o you_o or_o mr_n baxter_n can_v see_v in_o either_o of_o those_o two_o place_n any_o thing_n at_o all_o to_o prove_v your_o point_n that_o the_o affliction_n or_o suffering_n of_o the_o godly_a be_v call_v in_o scripture_n proper_a punishment_n then_o i_o shall_v acknowledge_v you_o to_o have_v the_o clear_a lynx_n eye_n and_o he_o to_o have_v the_o sharp_a eagle-ey_n that_o ever_o look_v upon_o a_o hebrew_n book_n since_o there_o be_v ever_o any_o one_o in_o britain_n the_o truth_n be_v there_o be_v nothing_o in_o either_o of_o they_o but_o the_o very_a same_o glass_n of_o the_o translator_n put_v upon_o and_o before_o the_o ambassador_n eye_n and_o make_v he_o mistake_v again_o in_o the_o selfsame_a two_o word_n of_o these_o two_o verse_n in_o which_o he_o be_v so_o gross_o mistake_v in_o the_o two_o place_n before_o examine_v so_o that_o though_o when_o i_o do_v see_v i_o have_v insist_v so_o long_o about_o the_o refutation_n of_o they_o i_o be_v not_o well_o please_v especial_o it_o be_v almost_o needless_a the_o very_a read_n of_o the_o place_n be_v a_o refutation_n of_o they_o as_o to_o his_o illation_n from_o they_o yet_o now_o i_o be_o a_o little_a more_o satisfy_v because_o it_o will_v save_v i_o some_o labour_n in_o insist_v upon_o those_o two_o for_o every_o passage_n of_o the_o refutation_n of_o the_o other_o two_o place_n may_v be_v read_v to_o refute_v the_o application_n of_o these_o two_o for_o there_o be_v not_o a_o word_n in_o these_o two_o place_n that_o signify_v punishment_n at_o all_o either_o proper_a or_o improper_a but_o only_o the_o former_a explain_v word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d gnavon_n and_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d chataah_o the_o first_o of_o which_o signify_v perverseness_n or_o iniquity_n the_o second_o sin_n but_o none_o of_o they_o punishment_n as_o be_v before_o explain_v yet_o because_o mr._n baxter_n mistake_n and_o escape_n be_v grosser_n here_o than_o before_o upon_o one_o consideration_n and_o seem_v to_o be_v a_o willing_a mistake_n in_o himself_o that_o he_o may_v make_v other_o mistake_v also_o with_o he_o and_o because_o also_o something_o will_v be_v say_v here_o as_o to_o the_o translation_n itself_o therefore_o we_o will_v speak_v a_o little_a to_o inform_v you_o of_o those_o two_o place_n also_o the_o word_n of_o the_o first_o be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d vajigdal_a gnavon_n bat_n gnammi_fw-it mechattat_fw-la sedom_n render_v they_o be_v thus_o and_o the_o iniquity_n of_o the_o daughter_n of_o my_o people_n be_v great_a than_o the_o sin_n of_o sodom_n this_o be_v the_o very_a verbal_a translation_n and_o signification_n of_o the_o word_n and_o if_o mr._n baxter_n shall_v not_o blush_v to_o draw_v from_o hence_o therefore_o the_o affliction_n of_o the_o godly_a be_v call_v proper_a punishment_n in_o scripture_n i_o profess_v i_o know_v not_o what_o can_v make_v a_o man_n blush_v as_o to_o a_o mistake_n in_o word_n but_o for_o the_o explain_n and_o clear_v of_o the_o ignorance_n in_o the_o mistake_n i_o leave_v it_o to_o be_v take_v notice_n of_o in_o the_o two_o former_a place_n for_o as_o it_o be_v say_v all_o that_o be_v speak_v there_o may_v be_v reiterated_a or_o repeat_v here_o again_o for_o the_o whole_a mistake_n lie_v in_o two_o word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d gnavon_n perverseness_n or_o iniquity_n and_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d chattaah_o sin_n which_o be_v explain_v before_o not_o to_o signify_v punishment_n and_o prove_v that_o they_o can_v not_o be_v with_o so_o much_o reason_n when_o the_o affliction_n of_o the_o godly_a be_v speak_v of_o translate_v punishment_n as_o chastisement_n all_o which_o do_v hold_v here_o also_o in_o those_o place_n only_a mr._n baxter_n be_v 1._o to_o be_v tell_v that_o his_o mistake_n be_v a_o great_a deal_n more_o culpable_a here_o then_o in_o the_o other_o place_n before_o examine_v and_o that_o upon_o this_o account_n because_o his_o mistake_n seem_v either_o here_o to_o be_v more_o willing_a and_o wilful_a or_o else_o more_o negligent_a and_o careless_a then_o before_o because_o here_o although_o mr._n baxter_n have_v never_o look_v upon_o a_o hebrew_n bible_n in_o his_o day_n yet_o he_o may_v have_v scruple_v a_o little_a about_o the_o put_n down_o this_o place_n in_o his_o argument_n and_o that_o from_o the_o translation_n itself_o for_o although_o the_o translator_n in_o the_o body_n of_o the_o translation_n have_v indeed_o turn_v the_o word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d gnavon_n punishment_n of_o iniquity_n yet_o in_o the_o margin_n they_o have_v put_v this_o note_n at_o that_o word_n or_o iniquity_n now_o what_o shall_v we_o say_v here_o for_o mr._n baxter_n do_v not_o he_o so_o much_o as_o ever_o look_v upon_o the_o hebrew_n bible_n to_o search_v if_o his_o proof_n of_o his_o tenet_n be_v clear_o agree_v therewith_o if_o he_o never_o do_v this_o be_v his_o great_a fault_n yea_o his_o great_a shame_n and_o his_o great_a sin_n that_o shall_v have_v be_v so_o many_o year_n so_o eminent_a a_o minister_n and_o ambassador_n of_o god_n to_o his_o people_n and_o have_v in_o those_o year_n take_v so_o much_o pain_n upon_o other_o study_n of_o all_o science_n in_o all_o author_n and_o yet_o never_o do_v so_o much_o as_o apply_v himself_o with_o diligence_n to_o understand_v his_o lord_n and_o master_n commission_n and_o article_n commit_v to_o he_o in_o their_o own_o proper_a language_n but_o suppose_v he_o do_v not_o but_o only_o use_v the_o translator_n