Selected quad for the lemma: book_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
book_n new_a scripture_n testament_n 8,305 5 8.0705 4 true
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A45430 Of the power of the keyes, or, Of binding and loosing Hammond, Henry, 1605-1660. 1651 (1651) Wing H569; ESTC R14534 153,935 168

There are 2 snippets containing the selected quad. | View original text

semper_fw-la &_o quotidie_fw-la fallunt_fw-la how_o many_o thing_n have_v always_o deceive_v and_o daily_o do_v deceive_v man_n that_o be_v not_o suspicious_a nor_o upon_o their_o guard_n and_o if_o all_o the_o father_n of_o the_o church_n begin_v from_o those_o that_o be_v near_a ignatius_n time_n must_v be_v involve_v in_o the_o number_n of_o these_o incautious_a cheatable_a man_n i_o shall_v be_v afraid_a to_o mention_v the_o consequence_n that_o will_v too_o ready_o be_v deducible_a from_o hence_o i_o shall_v only_o say_v may_v not_o this_o liberty_n or_o licence_n rather_o be_v soon_o extend_v very_o inordinate_o to_o the_o invasion_n of_o the_o sacred_a canon_n of_o scripture_n nay_o when_o the_o same_o current_n and_o consent_n of_o father_n which_o deliver_v down_o all_o the_o book_n which_o make_v up_o our_o canon_n of_o scripture_n for_o canonical_a and_o theopneust_n shall_v be_v find_v at_o the_o same_o time_n to_o deliver_v down_o and_o make_v use_n of_o these_o epistle_n of_o ignatius_n only_o with_o the_o distinction_n of_o apocryphal_a and_o mean_v by_o that_o not_o supposititious_a book_n or_o book_n which_o be_v under_o suspicion_n that_o they_o be_v not_o their_o offspring_n who_o they_o call_v father_n but_o only_a book_n of_o inferior_a authority_n as_o apocryphal_a be_v oppose_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d to_o the_o book_n of_o divine_a scripture_n &_o legi_fw-la domini_fw-la to_o the_o law_n or_o word_n of_o god_n &_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d to_o those_o that_o be_v put_v in_o the_o canon_n and_o in_o a_o word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d as_o you_o may_v see_v in_o the_o end_n of_o nicephorus_n chronography_n and_o in_o other_o inter_fw-la scripta_fw-la novi_fw-la testamenti_fw-la novi_fw-la apocrypha_n number_v among_o the_o apocryphal_a book_n not_o of_o ignatius_n but_o of_o the_o new_a testament_n and_o appoint_v to_o be_v read_v by_o pious_a man_n though_o not_o allow_v that_o same_o authority_n and_o dignity_n in_o which_o the_o book_n of_o sacred_a scripture_n have_v be_v just_o estate_v when_o i_o say_v the_o same_o hand_n of_o the_o ancient_a church_n shall_v deliver_v both_o the_o epistle_n of_o st_n peter_n for_o divine_a scripture_n and_o these_o epistle_n of_o ignatius_n for_o the_o epistle_n of_o ignatius_n though_o not_o for_o divine_a scripture_n who_o can_v say_v that_o messalin_n salmasius_n when_o he_o have_v thus_o confident_o throw_v off_o these_o epistle_n from_o be_v write_v by_o ignatius_n do_v not_o consequent_o and_o agreeable_o to_o his_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d in_o throw_v off_o one_o of_o st_n peter_n epistle_n also_o and_o who_o can_v think_v it_o reasonable_a that_o our_o wariness_n and_o censoriousnes_n shall_v enable_v we_o at_o 1500_o year_n distance_n to_o judge_v more_o true_o of_o a_o matter_n of_o fact_n which_o none_o but_o they_o that_o be_v near_o be_v they_o never_o so_o wary_a and_o suspicious_a can_v discern_v any_o thing_n of_o than_o they_o that_o live_v in_o those_o time_n which_o be_v near_a to_o the_o scene_n of_o action_n nay_o how_o much_o more_o rational_a be_v that_o of_o the_o same_o salmasius_n who_o in_o the_o controversy_n about_o the_o part_n of_o the_o cross_n i._n e._n when_o he_o conceive_v antiquity_n to_o be_v favourable_a to_o that_o opinion_n which_o he_o defend_v have_v make_v this_o argumentative_a against_o his_o adversary_n a_o credibile_fw-la est_fw-la gregorium_fw-la qui_fw-la vixit_fw-la tanto_fw-la tempore_fw-la postquam_fw-la crucis_fw-la supplicio_fw-la nemo_fw-la amplius_fw-la afficebatur_fw-la certiorem_fw-la esse_fw-la testem_fw-la de_fw-la habitu_fw-la crucis_fw-la totius_fw-la etc._n etc._n quam_fw-la eos_fw-la authores_fw-la qui_fw-la scripsere_fw-la cum_fw-la adhuc_fw-la passim_fw-la in_o usu_fw-la esset_fw-la communissimo_fw-la nocentum_fw-la crucifixio_fw-la be_v it_o credible_a that_o he_o that_o live_v so_o long_o after_o the_o use_n of_o that_o kind_n of_o death_n be_v leave_v off_o shall_v be_v a_o sure_a witness_n of_o any_o thing_n that_o belong_v to_o it_o than_o those_o author_n that_o write_v when_o it_o be_v in_o use_n de_fw-fr cruse_n p._n 255._o and_o again_o if_o blondel_n may_v say_v without_o proof_n that_o the_o father_n be_v incautious_a in_o general_n and_o thence_o conclude_v that_o they_o be_v actual_o deceive_v in_o this_o particular_a why_o may_v not_o i_o as_o reasonable_o affirm_v have_v give_v my_o reason_n when_o he_o have_v not_o that_o blondel_n be_v too_o censorious_a and_o partial_a and_o willing_a to_o bring_v all_o to_o the_o cause_n he_o have_v espouse_v and_o thence_o conclude_v know_v how_o contrary_a these_o epistle_n be_v to_o his_o interest_n that_o he_o have_v actual_o express_v his_o passion_n and_o injustice_n in_o this_o causeless_a censure_n of_o these_o epistle_n i_o have_v do_v with_o this_o learned_a man_n observation_n in_o this_o matter_n and_o when_o i_o shall_v hear_v of_o any_o other_o argument_n which_o can_v seem_v of_o force_n against_o these_o epistle_n i_o shall_v be_v glad_a to_o consider_v it_o profess_v myself_o to_o conceive_v that_o as_o long_o as_o that_o one_o author_n stand_v in_o the_o church_n in_o his_o just_a value_n the_o cause_n of_o prelacy_n and_o hierarchy_n can_v want_v support_n every_o page_n almost_o of_o those_o epistle_n be_v sufficient_a which_o the_o adversary_n acknowledge_v in_o say_v he_o do_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d in_o season_n and_o out_o of_o season_n at_o all_o turn_v assert_v episcopacy_n to_o interpret_v the_o obscurer_n vestigia_fw-la in_o the_o new_a testament_n and_o to_o assure_v we_o what_o be_v the_o practice_n and_o doctrine_n of_o the_o apostle_n and_o primitive_a church_n in_o that_o point_n and_o that_o be_v the_o reason_n i_o have_v insist_v so_o long_o on_o a_o thing_n which_o may_v seem_v so_o extrinsecall_v to_o my_o first_o undertake_n and_o shall_v not_o think_v myself_o out_o of_o my_o way_n if_o i_o be_v content_a to_o return_v to_o this_o controversy_n again_o as_o have_v such_o a_o immediate_a influence_n on_o the_o cause_n in_o hand_n whensoever_o i_o shall_v be_v call_v to_o it_o in_o the_o mean_a i_o shall_v content_v myself_o with_o this_o view_n of_o that_o matter_n and_o for_o the_o present_a as_o i_o can_v but_o conceive_v it_o rashness_n to_o cast_v a_o epistle_n of_o st_n peter_n upon_o a_o bare_a affirmation_n in_o a_o parenthesis_n quae_fw-la sola_fw-la planè_fw-la genuina_fw-la est_fw-la so_o will_v it_o be_v in_o a_o low_a degree_n but_o in_o like_a manner_n to_o deal_v with_o a_o most_o ancient_a apostolical-spirited_n volume_n upon_o such_o unproved_a censure_n as_o these_o and_o it_o be_v observable_a that_o the_o first_o writer_n that_o ever_o undertake_v to_o be_v thus_o severe_a against_o that_o whole_a volume_n of_o epistle_n do_v with_o as_o much_o confidence_n and_o as_o little_a pretention_n to_o argument_n cast_v off_o one_o of_o the_o book_n of_o canonical_a scripture_n this_o i_o think_v not_o amiss_o here_o to_o insert_v to_o vindicate_v the_o write_n of_o that_o ancient_a martyr_n though_o it_o may_v be_v take_v for_o a_o parergon_v in_o this_o place_n suppose_v then_o this_o writer_n to_o stand_v in_o the_o same_o repute_n in_o sect._n 5_o the_o church_n of_o god_n in_o which_o he_o do_v before_o he_o be_v observe_v to_o be_v unreconcilable_a with_o the_o design_n of_o the_o new_a reformer_n i_o shall_v proceed_v to_o make_v use_n of_o his_o testimony_n he_o command_v obedience_n to_o be_v pay_v to_o bishop_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d as_o to_o the_o apostle_n to_o the_o presbyter_n as_o to_o the_o seventy_o to_o the_o deacon_n as_o to_o the_o deacon_n in_o the_o acts._n the_o passage_n be_v know_v and_o although_o in_o another_o place_n he_o make_v the_o presbyter_n parallel_v to_o the_o apostle_n and_o the_o bishop_n to_o christ_n yet_o these_o place_n be_v easy_o reconcile_v it_o be_v clear_a that_o that_o latter_a place_n consider_v the_o apostle_n at_o the_o time_n when_o christ_n be_v here_o on_o earth_n at_o which_o time_n they_o be_v indeed_o but_o a_o second_o rank_n and_o in_o that_o respect_n it_o be_v that_o origen_n say_v tr._n in_o mat._n 24._o propriè_fw-la episcopus_fw-la dominus_fw-la jesus_n est_fw-la presbyteri_fw-la apostoli_fw-la christ_n be_v proper_o the_o bishop_n and_o the_o apostle_n presbyter_n but_o the_o former_a place_n consider_v that_o after_o christ_n departure_n be_v that_o which_o more_o proper_o belong_v to_o this_o matter_n this_o power_n though_o promise_v before_o be_v not_o yet_o instate_v on_o they_o till_o after_o his_o resurrection_n immediate_o before_o his_o leave_v of_o this_o world_n or_o indeed_o till_o the_o come_n of_o the_o holy_a ghost_n at_o which_o time_n they_o be_v leave_v the_o governor_n of_o the_o church_n as_o christ_n have_v be_v before_o and_o the_o bishop_n their_o successor_n ever_o since_o to_o which_o purpose_n st_n cyprian_a ep._n 65._o apostolos_n i._n e._n episcopos_fw-la &_o praepositos_fw-la dominus_fw-la
way_n oblige_v to_o interpret_v greek_a word_n in_o the_o new_a testament_n by_o the_o use_n of_o the_o talmudist_n because_o though_o the_o tradition_n concern_v hebrew_n custom_n mention_v in_o the_o talmud_n may_v reasonable_o be_v think_v ancient_a than_o christ_n time_n and_o so_o the_o testimony_n bring_v thence_o be_v worth_a the_o hee_n for_o such_o and_o fit_a sometime_o to_o be_v use_v for_o the_o explain_v the_o like_a custom_n mention_v in_o the_o new_a testament_n yet_o the_o book_n itself_o and_o consequent_o the_o word_n in_o it_o which_o only_o we_o have_v now_o to_o consider_v be_v write_v and_o set_v out_o long_o after_o the_o new_a testament_n the_o misnaioth_n or_o first_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d which_o contain_v the_o text_n of_o the_o talmud_n be_v set_v forth_o by_o the_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d tannaim_n or_o doctores_fw-la mischinici_fw-la about_o the_o year_n 150_o after_o christ_n who_o as_o they_o profess_v to_o have_v have_v their_o beginning_n per_fw-la continuam_fw-la successionem_fw-la acceptionis_fw-la legis_fw-la oralis_fw-la à_fw-la mose_n say_v buxtorf_n by_o a_o continual_a succession_n of_o tradition_n of_o the_o oral_a law_n from_o the_o time_n of_o moses_n so_o they_o acknowledge_v to_o end_v in_o r._n jehudah_n hakkàdosch_fw-mi style_v hannasi_n the_o chief_a or_o prince_n and_o by_o way_n of_o eminence_n rabbi_n when_o he_o be_v cite_v in_o the_o gemara_fw-la who_o live_v under_o antoninus_n in_o the_o midst_n of_o the_o second_o century_n after_o these_o tannaim_n be_v the_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d amoriam_fw-la who_o scaliger_n call_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d the_o author_n of_o the_o gemara_n and_o of_o that_o gemara_n i._n e._n those_o disputation_n and_o decision_n of_o those_o learned_a man_n at_o jerusalem_n together_o with_o the_o mischna_n forementioned_a do_v the_o jerusalem-talmud_n consist_v and_o be_v set_v forth_o 283._o a_o 230._o as_o the_o collection_n of_o the_o like_a disputation_n and_o decision_n on_o the_o mischna_n which_o be_v have_v in_o academiis_fw-la pombedithana_n soriah_n and_o nahardeah_n make_v up_o the_o talmud_n babylonicum_n which_o be_v complete_v a_o 500_o this_o will_v be_v sufficient_a to_o show_v that_o the_o word_n of_o christ_n either_o as_o they_o be_v speak_v by_o he_o or_o repeat_v by_o the_o evangelist_n ought_v not_o to_o be_v conceive_v to_o have_v imitate_v the_o phrase_n of_o the_o talmudist_n so_o long_o after_o they_o and_o there_o will_v be_v as_o little_a reason_n to_o believe_v what_o be_v leave_v the_o only_a possible_a that_o the_o writer_n of_o the_o talmud_n have_v imitate_v the_o phrase_n in_o the_o gospel_n be_v themselves_o both_o jew_n and_o enemy_n to_o the_o christian_a religion_n and_o beside_o if_o the_o idiom_n of_o the_o talmudist_n be_v of_o any_o weight_n in_o this_o matter_n yet_o sure_o it_o be_v not_o sufficient_a to_o weigh_v down_o the_o contrary_a interpretation_n of_o the_o christian_a father_n who_o be_v to_o we_o in_o all_o reason_n to_o be_v heed_v as_o the_o very_a talmudist_n of_o the_o two_o the_o traditor_n and_o deliverer_n of_o our_o gospel_n and_o creed_n unto_o we_o or_o the_o use_n of_o it_o among_o the_o jew_n that_o have_v write_v in_o greek_a particular_o of_o the_o author_n of_o ecclesiasticus_fw-la who_o be_v conceive_v to_o be_v the_o famous_a ben-sira_n and_o with_o he_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d be_v punctual_o to_o forgive_v sin_n c._n 28.2_o however_o no_o way_n able_a to_o extend_v itself_o to_o that_o other_o place_n in_o st_n john_n where_o the_o phrase_n be_v vary_a and_o the_o power_n of_o remit_v and_o retain_v of_o sin_n be_v give_v to_o the_o disciple_n which_o will_v have_v no_o analogy_n with_o that_o which_o be_v here_o pretend_a for_o whatever_o shall_v be_v grant_v of_o the_o word_n ligatum_fw-la &_o solutum_fw-la b●ing_v all_o one_o with_o prohibit_v etc._n etc._n the_o retain_v or_o remit_v of_o sin_n will_v be_v distant_a from_o it_o for_o sure_a that_o will_v not_o be_v to_o declare_v one_o man_n sin_n unlawful_a another_o lawful_a which_o it_o must_v do_v if_o this_o interpretation_n be_v apply_v to_o that_o place_n also_o this_o be_v premise_v as_o a_o answer_n sufficient_a to_o take_v away_o sect._n 6_o the_o force_n or_o convincingnesse_n of_o this_o interpretation_n i_o shall_v ex_fw-la abundanti_fw-la superadd_a that_o i_o have_v use_v some_o care_n to_o examine_v those_o word_n and_o to_o observe_v their_o importance_n in_o those_o and_o other_o jewish_a write_n i_o shall_v give_v you_o a_o account_n of_o it_o the_o hebrew_n word_n for_o bind_v be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d which_o i_o shall_v make_v no_o scruple_n to_o acknowledge_v do_v in_o the_o talmud_n many_o time_n signify_v to_o forbid_v and_o prohibit_v and_o from_o thence_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d and_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d signify_v a_o thing_n forbid_v prohibit_v unlawful_a only_o by_o the_o way_n i_o shall_v crave_v leave_n to_o show_v you_o by_o what_o degree_n it_o come_v to_o signify_v thus_o the_o word_n in_o the_o old_a testament_n signify_v to_o bind_v and_o sure_o that_o be_v the_o best_a interpreter_n of_o idiom_n in_o the_o new_a and_o according_o be_v render_v by_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d etc._n etc._n and_o be_v use_v common_o for_o bind_v with_o cord_n and_o sometime_o for_o that_o band_n or_o obligation_n that_o proceed_v from_o have_v make_v a_o vow_n as_o numb_a 30.4_o and_o be_v then_o render_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d definition_n or_o decree_n because_o by_o that_o vow_n i_o bind_v or_o define_v or_o determine_v myself_o to_o such_o a_o performance_n farther_o than_o this_o it_o be_v true_a this_o word_n be_v render_v by_o our_o translator_n num._n 11.28_o to_o forbid_v lord_n moses_n forbid_v they_o where_o yet_o it_o be_v observable_a that_o the_o forbid_v there_o which_o joshua_n desire_v be_v apply_v to_o the_o person_n and_o and_o not_o to_o the_o thing_n and_o signify_v a_o check_v repress_v lord_n moses_n suffer_v they_o not_o cohibeto_fw-la eos_fw-la as_o when_o by_o chide_v or_o discipline_v a_o superior_a restrain_v another_o according_a to_o which_o use_n of_o the_o word_n it_o be_v that_o philip_n de_fw-fr aquin._n make_v it_o agree_v in_o sense_n with_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d and_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d prohibuit_fw-la and_o cohibuit_fw-la forbid_v and_o repress_v and_o thus_o it_o will_v be_v very_o agreeable_a with_o our_o sense_n of_o bind_v as_o that_o signify_v church-censure_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d discipline_a repress_v offender_n by_o that_o mean_n in_o the_o whole_a scripture_n i_o believe_v there_o will_v not_o one_o place_n be_v find_v where_o that_o word_n be_v render_v by_o the_o 72._o by_o any_o word_n signify_v bare_o to_o prohibit_v or_o the_o like_a unless_o you_o will_v say_v it_o do_v dan._n 6.7_o 8_o 9_o where_o the_o word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d be_v render_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d and_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d a_o decree_n and_o yet_o if_o you_o examine_v that_o place_n and_o the_o nature_n of_o the_o decree_n you_o shall_v find_v that_o it_o be_v not_o a_o bare_a prohibition_n but_o a_o bind_n to_o punishment_n upon_o non-performance_n for_o the_o decree_n be_v there_o v_o 7._o that_o whosoever_o shall_v ask_v any_o petition_n from_o either_o god_n or_o man_n but_o of_o thou_o o_o king_n shall_v be_v cast_v into_o the_o den_n of_o lion_n and_o so_o the_o decree_n be_v that_o designation_n to_o the_o punishment_n of_o cast_v into_o the_o den_n which_o be_v there_o call_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d bind_v as_o when_o the_o jugde_v decree_n the_o offender_n to_o be_v excommunicate_v that_o act_n of_o judicature_n be_v a_o decree_n yet_o nevertheless_o a_o bind_v this_o bind_v be_v a_o judicial_a act_n and_o from_o thence_o receive_v its_o force_n of_o obligation_n and_o è_fw-la conuerso_fw-la in_o that_o a_o bind_v or_o obligation_n to_o punishment_n that_o it_o be_v such_o a_o decree_n to_o wit_n a_o decree_n sub_fw-la poenâ_fw-la that_o such_o a_o thing_n shall_v be_v do_v so_o say_v schindler_n that_o the_o chaldee_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d be_v obligavit_fw-la ad_fw-la obedientiam_fw-la aut_fw-la poenam_fw-la bind_v to_o obedience_n or_o penalty_n and_o elias_n levita_n that_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d etc._n etc._n every_o thing_n from_o which_o either_o sin_n or_o punishment_n come_v unto_o he_o that_o do_v it_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d be_v say_v to_o be_v bind_v or_o be_v call_v assur_n and_o therefore_o munster_n give_v a_o account_n of_o the_o use_n of_o the_o word_n in_o the_o commentary_n of_o the_o rabbin_n say_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d or_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d signify_v edictum_fw-la aut_fw-la sententiam_fw-la quâ_fw-la quis_fw-la tenetur_fw-la etc._n etc._n by_o