Selected quad for the lemma: book_n
Text snippets containing the quad
ID |
Title |
Author |
Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) |
STC |
Words |
Pages |
A13836
|
The three questions of free iustification. Christian liberty. The use of the Law Explicated in a briefe comment on St. Paul to the Galatians, from the 16. ver. of the second chapter, to the 26. of the third. By Sam. Torshell pastor of Bunbury in Cheshire.
|
Torshell, Samuel, 1604-1650.
|
1632
(1632)
|
STC 24143; ESTC S101743
|
73,396
|
324
|
teach_v you_o but_o as_o the_o same_o anoint_v teach_v you_o of_o all_o thing_n and_o be_v truth_n and_o no_o lâe_z 1_o joh._n 2.27_o that_o be_v not_o for_o they_o the_o apostle_n there_o intend_v but_o to_o plead_v for_o the_o apostolic_a doctrine_n that_o they_o need_v no_o other_o doctrine_n but_o what_o god_n have_v deliver_v unto_o they_o he_o give_v himself_o explain_v in_o the_o former_a verse_n that_o he_o will_v arm_v they_o against_o seducement_n 43._o iran_n l_o 4._o cap_n 43._o these_o thing_n have_v i_o write_v unto_o you_o concern_v they_o that_o seduce_v you_o the_o apostolic_a church_n itself_o have_v the_o spirit_n the_o holy_a ghost_n come_v down_o upon_o they_o yet_o they_o have_v preach_v likewise_o witness_v their_o sermon_n frequent_o record_v in_o the_o acts._n but_o how_o dare_v they_o so_o much_o dishonour_v the_o wisdom_n of_o christ_n see_v he_o please_v to_o institute_n they_o to_o call_v the_o sacrament_n needless_a will_v that_o only_a wise_a god_n institute_v thing_n to_o no_o purpose_n but_o though_o we_o have_v the_o spirit_n already_o yet_o we_o may_v use_v the_o sacrament_n christ_n have_v the_o spirit_n and_o yet_o he_o be_v baptize_v mat._n 3.15_o ord._n non_fw-la ratio_fw-la ne_fw-la svi_fw-la sed_fw-la spectantium_fw-la quâa_fw-la vita_fw-la mea_fw-la morum_fw-la disciplina_fw-la glos_n ord._n he_o than_o receive_v the_o spirit_n in_o the_o form_n of_o a_o dove_n for_o our_o sake_n not_o his_o own_o cornelius_n have_v the_o spirit_n before_o he_o be_v baptize_v we_o must_v examine_v whether_o we_o be_v in_o the_o faith_n and_o so_o we_o must_v eat_v and_o what_o though_o no_o other_o thing_n be_v in_o the_o seal_n than_o in_o the_o promise_n yet_o though_o i_o trust_v a_o man_n well_o i_o have_v more_o ground_n for_o my_o trust_n when_o i_o have_v he_o bond_n so_o the_o sacrament_n be_v intend_v for_o the_o strengthen_n of_o our_o faith_n i_o will_v not_o long_o pursue_v these_o 1536._o io._n sleid._n hist_o lib_n 10._o lamb._n hortensi_fw-la lib._n tumult_n anab_n henr._n dorpius_n edit_n 1536._o they_o have_v be_v strange_a pitch_v to_o which_o many_o of_o these_o enthusiast_n have_v be_v lift_v they_o call_v david_n georg_n their_o singular_a prophet_n and_o himself_o be_v blasphemous_o bold_a to_o call_v himself_o the_o christ_n the_o messiah_n it_o be_v enough_o to_o name_v such_o horrible_a blasphemy_n now_o let_v other_o enter_v to_o their_o part_n and_o act_n testamentary_n 4._o against_o anti_fw-la vetera_fw-la testamentary_n 4._o against_o such_o as_o receive_v not_o the_o testimony_n of_o the_o old_a testament_n they_o say_v the_o face_n of_o moses_n be_v veil_v we_o neither_o can_v nor_o may_v see_v he_o they_o urge_v that_o of_o the_o apostle_n to_o the_o hebrew_n in_o that_o he_o say_v a_o new_a covenant_n he_o have_v make_v the_o first_o old_a heb._n 8.13_o but_o while_o they_o destroy_v the_o old_a they_o destroy_v the_o new_a together_o with_o the_o old_a that_o very_a quotation_n of_o their_o own_o be_v urge_v by_o the_o apostle_n from_o the_o old_a testament_n christ_n make_v use_v of_o it_o when_o he_o preach_v upon_o the_o book_n of_o the_o prophet_n esaiah_n luk._n 4.17_o and_o after_o his_o resurrection_n begin_v at_o moses_n and_o all_o the_o prophet_n he_o expound_v unto_o they_o the_o scripture_n luk_n 24.27_o and_o peter_n sermon_n act._n 2._o have_v much_o from_o that_o testament_n but_o if_o they_o say_v this_o be_v for_o the_o jew_n sake_n we_o have_v to_o oppose_v that_o example_n of_o philip_n to_o the_o eunuch_n a_o gentile_a a_o aethiopian_a at_o that_o time_n a_o christian_a to_o he_o philip_n expound_v esaiah_n and_o how_o often_o be_v such_o scripture_n urge_v by_o paul_n the_o apostle_n of_o the_o gentile_n but_o moses_n be_v veil_v what_o will_v they_o infer_v most_o of_o the_o ancient_n understand_v it_o only_o of_o his_o dark_a way_n of_o delivery_n exod_n long_o aliter_fw-la nos_fw-la evangelâum_fw-la promulga_n mus_fw-la quam_fw-la moses_n veterem_fw-la legem_fw-la âllo_fw-la p_o lamb_n ac_fw-la apertè_fw-la loqui_fw-la non_fw-la âusus_fw-la est_fw-la ed_z velo_fw-la faciem_fw-la obduxit_fw-la nos_fw-la vero_fw-la nihil_fw-la patimur_fw-la esse_fw-la opertum_fw-la aut_fw-la ocâuâtum_fw-la chry_n in_o loc_n tert._n lib_n de_fw-fr resur_n c._n 55_o idâm_fw-la lib._n 5._o aâvers_n mar_n ca_fw-mi 1_o israelâtae_fw-fr rudes_fw-la non_fw-la potuerunt_fw-la videre_fw-la quod_fw-la finem_fw-la hahe_fw-la ret_fw-la lex_fw-la quodque_fw-la abroganda_fw-la forât_fw-la thâophil_n cyril_n in_o io._n lib._n 3._o cap_n 34._o orig._n hom_n 12._o in_o exod_n he_o give_v thing_n obscure_o by_o the_o gospel_n they_o be_v more_o theophilact_n indeed_o speak_v a_o little_a to_o what_o they_o seem_v to_o mean_v the_o rude_a israelites_n can_v not_o see_v that_o the_o law_n shall_v have_v a_o end_n and_o shall_v be_v abrogate_a but_o he_o speak_v sound_o enough_o in_o that_o and_o not_o to_o their_o purpose_n but_o the_o apostle_n have_v best_a interpret_v the_o mystery_n we_o use_v great_a plainness_n of_o speech_n and_o not_o as_o moses_n which_o put_v a_o veil_n over_o his_o face_n that_o the_o child_n of_o isâael_n can_v not_o steadfast_o look_v to_o the_o end_n of_o those_o thing_n but_o their_o mind_n be_v blind_v for_o unto_o this_o day_n remain_v the_o same_o veil_n untaken_v away_o in_o the_o read_n of_o the_o old_a testament_n which_o veil_n be_v do_v away_o in_o christ_n but_o even_o unto_o this_o day_n when_o moses_n be_v read_v the_o veil_n be_v upon_o their_o heart_n 2_o cor._n 3.12_o 13_o 14_o 15._o it_o be_v anselm_n note_n there_o be_v a_o double_a veil_n one_o of_o obscurity_n in_o those_o typical_a thing_n another_o of_o want_n of_o faith_n in_o our_o heart_n neither_o of_o these_o will_v be_v plea_n for_o they_o to_o deny_v acquaintance_n with_o old_a scripture_n i_o shall_v deal_v but_o with_o one_o other_o adversary_n but_o a_o dangerous_a anabaptist_n 5._o against_o pure_a sinless_a anabaptist_n 5._o against_o pure_a anabaptist_n such_o as_o be_v the_o novatian_o and_o catharist_n of_o old_a they_o say_v they_o be_v pure_a without_o sin_n the_o glorious_a church_n not_o have_v spot_n or_o wrinkle_n or_o any_o such_o thing_n eph_n 5.27_o yea_o that_o they_o can_v sin_v he_o that_o commit_v sin_n be_v of_o the_o devil_n whosoever_o be_v bear_v of_o god_n do_v not_o commit_v sin_n and_o he_o can_v sin_v because_o he_o be_v bear_v of_o god_n 1_o joh_n 3.8_o 9_o but_o we_o may_v answer_v saint_n john_n by_o saint_n john_n if_o we_o say_v we_o have_v no_o sin_n we_o deceive_v ourselves_o and_o the_o truth_n be_v not_o in_o we_o 1_o joh._n 18_o we_o must_v therefore_o reconcile_v he_o to_o a_o answer_n interpreter_n be_v not_o agree_v 1_o ambrose_n 7._o aug._n l_o 4_o add_v boniâ_n c._n 7._o as_o augustin_n relate_v his_o opinion_n 14_o aug_n de_fw-fr nat_n et_fw-fr great_a c._n 14_o understand_v it_o of_o the_o state_n of_o future_a glory_n but_o he_o speak_v of_o this_o life_n 2._o other_o as_o the_o same_o augustine_n relate_v not_o the_o facto_fw-la that_o they_o do_v not_o sin_n but_o de_fw-fr jure_fw-la that_o they_o ought_v not_o septuag_n electos_fw-la adverât_fw-la quasi_fw-la nunquam_fw-la pecâasse_fw-la quoniam_fw-la et_fw-la si_fw-la qua_fw-la deliqâisset_fw-la in_fw-la tempore_fw-la with_fw-mi ntur_fw-la non_fw-la apparent_a in_o aeternitate_fw-la quia_fw-la charitas_fw-la patris_fw-la ipsorum_fw-la operet_fw-la multitudinem_fw-la peccatorum_fw-la beân_o serm_v ââ_o in_o cant._n bern_n serm_n 1._o septuag_n but_o thus_o they_o be_v not_o difference_v from_o unregenerate_a for_o they_o also_o ought_v not_o to_o sin_n 3._o bernard_n yet_o more_o strain_n it_o to_o that_o cover_a love_n in_o god_n praedestination_n but_o it_o be_v not_o mean_v of_o imputation_n for_o that_o phrase_n he_o can_v sin_v it_o can_v be_v mean_v god_n can_v impute_v sin_n 4._o augustine_n in_o one_o place_n seem_v to_o understand_v it_o of_o the_o different_a condition_n of_o man_n that_o the_o regenerate_v in_o this_o liââ_n 70._o renatos_fw-la in_o hac_fw-la ãâã_d partim_fw-la esse_fw-la filios_fw-la dei_fw-la ratione_fw-la generationis_fw-la et_fw-la inchoatae_fw-la renovationis_fw-la partim_fw-la filios_fw-la huius_fw-la seculi_fw-la respectu_fw-la vetustatis_fw-la in_o caernâ_n vel_fw-la huc_fw-la reliquae_fw-la quod_fw-la ergo_fw-la dicuntur_fw-la non_fw-la peccare_fw-la id_fw-la de_fw-la illis_fw-la dici_fw-la quatenus_fw-la sunt_fw-la dei_fw-la fisii_fw-la quod_fw-la verò_fw-la iuben_fw-mi tur_fw-la fateri_fw-la se_fw-la adhuc_fw-la habere_fw-la peccatum_fw-la id_fw-la ââillâ_n dici_fw-la quaetenus_fw-la sunt_fw-la silij_fw-la huius_fw-la seculi_fw-la aug._n lib._n 2._o de_fw-fr pec_n mer_fw-fr et_fw-fr remis_n cap_n 8._o aug._n tract_n 5._o in_o io._n hier._n lâb_n 1._o adven_n pelag_n idem_n lib_n 2._o adven_n jovin_n gernard_n dâsp_n 1._o cont_n fanat_fw-la thesibus_fw-la 53_o 59_o ad_fw-la 70._o be_v partly_o the_o son_n of_o god_n in_o regard_n of_o generation_n and_o inchoate_n renovation_n partly_o the_o child_n of_o this_o