Selected quad for the lemma: book_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
book_n new_a old_a testament_n 18,420 5 8.4579 4 true
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A79937 Clement, the blessed Paul's fellow-labourer in the Gospel, his first epistle to the Corinthians: being an effectuall suasory to peace, and brotherly condescension, after an unhappy schism and separation in that Church. From whence the understanding reader may receive satisfaction concerning the businesse of episcopacy, or presbytery, as it stood in the age of the Apostles, and some time after. The ancient'st writing the Church hath, and the onely extant to that purpose, next to the divinely-inspired Scriptures. And being made good use of, may prove a remedy against the breaches and sad divisions of these distracted churches and times.; First epistle of Clement to the Corinthians Clement I, Pope.; Burton, William, 1609-1657. 1647 (1647) Wing C4629; Thomason E396_24; Thomason E396_25; ESTC R201660 59,432 63

There are 2 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

CERTAINE ANNOTATIONS UPON CLEMENT Intended as well for the asserting of this Epistle against some Exceptions in respect of the Author of it and his manner of writing as for the preventing of others But especially for vindicating it from Mis●allegations and wrong citations urged out of it in regard of some points concerning Chu●ch-government in controversie at this day Containing also some other Observations whereby the Authour is illustrated C. Lucilius apud Cic lib. 2. de Orat. PERSIUM non curo legere Laelium Decimum volo LONDON Printed by J. Y. for J. P. and O. P. in Paul's Church-yard in the Yeare of our Lord M.DC.XLVII A SUMMARY of chief Matters contained in these Annotations observed out of this EPISTLE 1. THe Equality as well of Churches themselves as of their Governours in the first Age. Clement and Linus what kind of Bishops The cause of the disagreement among Writers concerning the Order and Succession of the first Bishops of Rome Bishop and Presbyter common names at that time The humility of them in those times 2. At what time as is most probable this Epistle might be written Baronius commended for collecting the Fragments thereof 3. Of the Schismes and Factions among the Corinthians when Paul wrote his first Epistle to them 4. A place in Clement cited by Clemens Alexandrinus 5. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 in Clement to be understood of the Civill Magistrate though meant of the Ecclesiasticall Governours in the Epistle to the Hebrewes notwithstanding the likenesse of stile which is said to be in both these Epistles 6. The Epistle of Polycarpus the Martyr hath severall passages out of Clement Whether it may not be thought genuine 7. The manner of citing places out of the Old Testament into the New Which also is to be observed in Clement 8. The LXX Interpreters generally followed by the Apostles Then lesse corrupt then in after ages Now not so much to be respected The old Latine version of the LXX in ancient use here in Britain 9. Clement excused in his instance of Aaron's and Miriam's being shut out of the Camp 10. Clement speaking of Peter's Martyrdome sayes nothing of his being at Rome much lesse of his Bishoprick there and Prerogative Whether he were ever there or no is discussed His was the Apostleship of the Circumcision A deplorable breach in Church-History from the Acts to Trajan's time Whether Paul as well as Peter might not from Clement's words be thought to suffer under some Provinciall Magistrate rather then at Rome 11. Whether Paul ever performed his journie into Spain Or were ever in Britain Peter's being there and ordaining Bishops confirmed by our English Romanists either from very slight or forged Authorities 12. Clement's manner of urging Scriptures 13. A place in him out of Clemens Alexandrinus 14. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 The severall acceptions of it 15. The Pillar of Salt into which Lot's wife was turned remaining in Clement's time 16. Clement's citing a place in Luke 17. A sentence of Clement's restored out of Jerome 18. A place in Matthew not so well rendred by our English Translators 19. Moses cited for David Clement excused therein by many places in the New Testament Josephus Scriptor Christianus Graecè 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 Christ's division of the Books of the Old Testament 20. Mr. Young's conjecture confirmed 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 i. e. The unpassable Ocean meant by Clement of the British 21. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 i. e. The Worlds beyond it thought to be the Islands called the Britannies A discourse endeavouring to make it good 22. The Phenix an Emblem of the Resurrection among the ancient Christians The Resurrection taken for a new Deity by the Philosophers at Athens How far a belief of the truth thereof possess'd the better sort of Heathens 23. Of what is possible or impossible with God His Power alwaies accompanies his Will We ought to speak reverently of his Power 24. Clement is defended about a place which he is said to cite out of the Wisdom of Solomon Of the Author of that Book and the credit thereof Paul himselfe urgeth Heathen Writers Menander the Comedian c. 25. Clement absolutely condemnes the Doctrine of Merits and Justification by Works 26. The happiness of a Christian Church in Clement's judgement 27. Clement is falsly urged to prove set-times for publick Prayers in the Primitive Church which they call Canonicall Houres 28. Clement is not truly and faithfully alledged to prove that in the first Age there was a distinction between the Clergy and Laity Neither doth it appeare by any genuine authority of Ignatius who is defended from contradicting of Scripture whereof he stands accused Laicus and Catholicus of what use in the first Age. Christian Presbytery from the Jewish and what that was 29. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 what they were Henr. Stephani Glossarium Latino-Graecum emendatur Victimarum probatio Aruspex 30. Bishop Presbyter whence the Apostles borrowed these names No distinction in matter of office to be found of them in Clement Nor any single Bishop of the Corinthians in his time Both which notwithstanding are pretended out of him 31. The Name of Episcopacy in Clement Vocabulum honoris quod Ecclesiae usus obtinuit in Austin Bishops excepted against before these times Chrysostome's riding on an Asse envied at Not lawfull in his opinion for Bishops to ride on horse-back The small maintenance and poverty of the ancient British Irish and other Country-Bishops The ambition excesse and cruelty of the Roman taken notice of by an Heathen Historian 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 how taken in ancient Authors 32. The Apostles power in constituting Bishops Deacons conveyed unto others Yet such choice of Ministers according to Clement is ineffectuall without the generall consent of the people A difficult thing to know who and what kind of Bishops were first instituted by the Apostles Eusebius his confession to that purpose Most Records of the first times utterly lost 33. A sentence of Clement's severally interpreted by six very learned men Some of their various readings of it upon conjecture 34. Clement not faithfully dealt withall A transitive note added on purpose in the translation of a passage of his into English the better to make it appeare that Bishop and Presbyter are distinguisht by him Which notwithstanding appeares not out of him 35. PAUL's Gospel What in Clement is to be understood thereby S. Johns first Epistle cited also under the Title of 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 No alteration of Church-government caus'd upon the Factions and Schismes of the Corinthians as is urged Jerome is therein defended 36. Whether there were another Cephas besides Peter The place of Paul 1 Cor. 1.12 understood of Peter by Clement against some Interpreters 37. A place of Clement's urged by Clement of Alexandria 38. Another place of his also to be found in his writings 39. A place of Clement's translated by Jerom. 40. Epiphanius mis-applies a passage in Clement Chrysostom's imitation of the
〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 after 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 Christ the scepter of the majesty of God I know not whether it were wanting in his book Because he hath a mind to him Or Because he delighteth in him XVIII Gr. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 With this very passage taken out of Psal XXII the Chief Priests and Elders mock't Christ upon the Cross Matth. XXVII 43. where also it would be better rendred if he take delight in him 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 then as it is in our Bibles seeming rather transcribed from our English Reading Psalms as they call them out of the Vulgar Latin quoniam vult eum then translated out of the Gr. if he will have him The same Interpreter in this place of Matthew seems to have read or at least to have understood the Gr. thus 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 for he translates it liberet nunc eum si vult omitting the former 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 and then mispointing the words And so quite alters the meaning The Ebrew word signifieth indeed the same that 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 doth as well as 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 which occasioned the LXX to turn this place 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 for 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 And it is formerly observed how generally they were followed Otherwise Matthew expressing the very same thing and sence elswhere in his own words useth the verb 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 Matth. 3.17 in whom I am well pleased or delighted And though the Vulgar heer in this Psal agree with the 70. yet in other places he leaves them and comes neerer the signification of this later verb in rendring the Originall word For whereas they have 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 1 Sam. 18.22 2 Sam. 15.26 and 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 that Interpreter hath places Regi and non places But it may be gathered from the preface to this version of the Psalms that the 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 or former edition was translated but out of the 70. onely heer and there amended by comparing it with the Ebrew Text afterward XIX I am as the reaking of a pot The learned Publisher of this Epistle finding this place no where in the Pentateuch or five books of Moses under whose name notwithstanding it is heer cited refers us to a very antient Gr. * Josephus sive Josippus Scriptor Christianus in 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 v. James in Eclog. Bibl. Publ. Cantabrig n. 243. Cl. Selden de Anno Civili Judaeor cap. 8. p. 43. Author not yet set forth whom with many † Aliosque eximios Graecos nondum editos quos parum vexari ab iis puto qui in illis Collegiis degunt A me certè non rarò reviserentur si ibi adessem Jos Scalig. Ep. 234. ad Ri. Thomps de Biblioth Angliae others that have not seen the publique since the admired benefit of Printing he with some few better souls suffers not to sleep and gather dust in our Libraries or rather Bibliotaphs either through egregious laziness or want of convenience and encouragement I know not whether but I am sure to our no small shame they beyond the seas taking notice of it and envying us such treasuries as we make no use of This Author in one * Quaest seu cap. 120. part of his work hath collected together those places in the New Testament which seem to be taken or quoted out of the Old but appear not any where extant in those books thereof which it hath pleased God to continue to his Church As for these words heer Clement seems to have them out of the 119. Psal v. 83. naming Moses for David perhaps with the same liberty that he sees Christ use Joh. X. 34. where he urging a place out of the Psalmes calls them the Law in these words Is it not written in your Law a Psal 82.6 I said Ye are Gods And the people seeme to imitate him to his face doing the same in the Ch. next save one following Joh. XII 34. The people answered him We have heard out of the Law That Christ abideth ever Which words it is apparent are taken out of Psal CX 4. See also Joh. XV. 25. and Psal 35.19 So Paul likewise terms the Prophecy of Esay the Law too 1 Cor. XIV 21. In the Law it is written now the place he intends is Esay 28.11 It is worth looking upon the learned Heinsius his Sacred Meditat. on this place of Pauls And from this unquestionable example and authority it is that the Fathers many times by this word 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 The Law do understand the whole Old Testament And yet Christ seems plainly to divide it into the Law Prophets and Psalms as appeares by many places but especially Luke XXIV 44. All things must be fulfilled which were written in the Law of Moses and in the Prophets and in the Psalms concerning me The Apostles and Fathers most an end followed also this distinction And the Jews divided it not much otherwise as we may find in Jerom After the Law saith he secundum Prophetarum ordinem faciunt In prol Galeato Tertius ordo 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 possidet Et primus liber incipit ab Job secundus autem David quem c. That unpassable Ocean XX. The learned Editioner by these words understands the British Ocean Sure very rightly For the very same or like expressions did the writers not onely about this age but in the following also use concerning it To confirm this more then probable conjecture take the paines to read these verses a Jos Scaliger primus edidit in Catalect c. pen'd most certainly about Clement's time and they are of Claudius th' Emperours Expedition into the Iland Ocëanus nunc terga dedit nec pervius ulli Caesareos fasces Imperiumque tulit * Al. Semoto Semota vasto disjuncta Britannia ponto Cinctaque inaccessis horrida littoribus Quam pater invictis Nereus vallaverat undis Quam fallax aestu circuit Ocëanus Aspice confundit populos impervia tellus Conjunctum est quod adhuc Orbis Orbis erat For two reasons Antiquity conceited this Sea most dangerous and unpassable First for the great abundance of huge Sea-monsters beleeved to be bred therein which not onely b Lib. 4. od 14. Horace intimates in these words Belluosus qui remotis Obstrepit Ocëanus Britannis But Juvenal also in his X. Satyr Quantò Delphinis Balaena Britannica major Festus Avienus c In Oris Maritimis who lived under Theodosius and is mentioned with good credit by S. Hierom borrows the former expression speaking likewise of the Ocëan Sea Non usque navibus turbidum late fretum Et belluosi gurgitem Ocëani secant And I may wel think both places were in his mind d Jac. Syncer Sannazar Ecl. Piscator V. who wrote that gallant verse and such are all his Sensit Arar sensere maris fera monstra Britanni A