Selected quad for the lemma: book_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
book_n lord_n time_n write_v 3,171 5 5.3797 4 true
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A19735 A svvete and deuoute sermon of holy saynt Ciprian of mortalitie of man. The rules of a christian lyfe made by Picus erle of Mirandula, bothe translated into englyshe by syr Thomas Elyot knyghte; De mortalitate. English Cyprian, Saint, Bishop of Carthage.; Pico della Mirandola, Giovanni, 1463-1494, Regulae duodecim portim excitantes portim dirigentes hominem in pugna spirituali. aut; Elyot, Thomas, Sir, 1490?-1546. 1534 (1534) STC 6157; ESTC S108816 34,919 120

There are 2 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

the worlde More ouer a christen man beleuinge by any lawe or condicion lette hym knowe and remembre that he must trauaile more in this worlde than anye other for as moche as it partayneth to hym to wrastle with the diuyl with greatter resystence And that to do he is warned and taughte by holye scripture sayenge My sonne whiche gost to the seruice of god stonde faste in iustice and dreade and prepare thy soule to receyue temptatiō And in an other place Suffre both in grefe and in feare and haue pacience in thine humilyte for as well golde as siluer be tryed with fyre In this wyse Iob after the losse of his goodes and deathe of his chyldren beinge tormented with paynefull sores and bytynge of wormes was not vanquished but onelye proued who in his paynes and afflictions declarynge the pacience of his deuout minde said as foloweth Naked I came from the wombe of my mother and naked I shal retorne to the erthe our lorde gaue it to me and our lorde hath taken it from me as to oure lorde it best semith so is hit happened blessed be the name of our lorde And whan his wyfe wolde haue perswaded hym that as if he were by the violence of payne out of pacience he shoulde with a grudginge and disdaynouse voyce speake some thynge agaynste almyghty god he aunswered vnto her and sayd Thou spekiste like one of the lewde or foolishe women If we haue receyued goodes of the handes of oure lorde why shall not we than suffre euilles paciently In all those thynges whiche happed to Iob he neuer offended with his lippes in the sight of our lord And therfore our lorde doeth witnesse thus of hym saying to Sathan Haste thou taken good heede of my seruaunt Iob there is none in the worlde lyke to hym A manne without grutchynge the verye trewe worssyppar of god almyghty ¶ Also Toby after his honourable warkes and the manyfolde and famous commendacions of his deedes of mercy he was striken with blyndnesse and notwithstandynge he dreadyng and blessynge almyghty god in all aduersities finally by that bodilye detriment he increaced to parpetuall praise nat withstandinge that his wife willinge to abuse hym tempted hym in this wyse saynge where ben thy warkes of marcie become Lo nowe what thou suffrest But Thobias beinge constante and stedfast and also armed with trewe faith wherby he suffred vexations and grefes yelded not to the temptation of his frayle wife but moche rather with greatter pacience deserued the fauour of god And therfore he was afterwarde of Raphael the aungel commended who sayde to hym these wordes To publysshe and confesse the warkes of almyghtye god hit is honorable For whan thou and Sara thy sonnes wyfe prayed I offered the remembraunce of your prayer in the presence of the clerenesse of almightye god sens thou haste buryed them whiche died openly and hast not forborn to ryse and leaue thy dynar and gone thy waye and buryed the deed I am sente to proue the. And in an other place the same angell sayth God hath sente me to heale the and Sara thy sones wife I am Raphaell one of the seuen angelles whiche be present and conuersaunte before the cleernesse of god almightye ¶ This maner of sufferaunce is alwaye in good men This lesson the holye apostoles kepte according to goddes commaundment not to murmoure in aduersitie but what so euer hapnith in this worlde to take it paciently consyderynge that the Iewes offended by murmourynge often tymes agaynste god as our lorde hym selfe wytnesseth in the booke named Numeri sayenge Lette them leaue theyr murmourynge and they shall not dye Trewely deere bretherne we oughte not to murmour or grudge in aduersities but to suffre strongly and paciently all that shall happen vnto vs sens it is writen The spirite that is troubled is a sacrifice to god For the harte which is contrite made humble god neuer despisith Also the holy goste by Moyses in the booke of Deutromy warnith the sayinge Thy lorde god shall vexe the and sende to the scar●cite And than it shall be knowen in thy harte if thou shalte kepe well his commandmentes or no. And agayne your lorde god tempteth you that he may knowe if ye do loue your lord god with al your hart with all your soule For so was god pleased with Abraham who to plese god neyther fered to lose his sonne nor yet refused to sle him But thou what so euer thou arte that maiste not suffre the losse of thy son taken from the eyther by the lawe or by chaunce of mortalitie what woldeste thou do if thou were cōmanded to sle him The feare of god faithe shulde make the redye to sustayne all thynge Admitte that thou haste losse of thy goodes or that thou be cruelly vexed with syknesse of thy membres contynuallye or that thou be despoiled by the deth of thy wyfe thy children or thy mooste deere frendes and companions Let not these be to the any displeasures but rather batayle agaynste worldlye affections ne let theym not breake or make wayker the fayth of Christ but rather lette theym declare in that debate thy vertue or puisance sens al violence of yuelles which be presente are to be had in contempte vppon truste of good thynges whiche shall happen hereafter For excepte warre go before there maye be no victory But whan after batayle ioyned there ensuethe victorye than to the vaynquishours is gyuen the garlande Semblablye in a tempest a good master is knowen the soudiour in bataile is proued Bosting out of perill is pleasant but resystence in aduersitie is the tryall of truthe The tree whiche with a deepe roote standeth faste in the groūde is not meued with euerye puffe of wynde that bloweth Also the shyppe whiche is well couched to gether with a stronge frame thoughe she be often hitte with the wawes yet is she not bouged And whan the corne is thresshed in the barne the sounde and stronge grayne continueth the wyndes while the chaffe is blowen about with euery light blaste So the Apostole Paule after his wrecke on the se after his whippynges after sondry and greuouse tormentes sustayned in his body he dothe not saye that he was vexed or troubled but that by those aduersities he was amended as he wold say that the more greuously that he was troubled the more surely was he than proued There is gyuen to me sayth he a pricke in my fleshe a messenger of the diuell whiche continually stryketh me to the intente that I shall not be extolled in mynde Wherfore thrise I desyred god that I moughte be therof delyuered And he aunswered me Content the with my grace For in infirmitie vertue is tried Therfore whan we be vexed eyther with infirmitie feblenesse or any aduersite than is our vertue proued than our faithe if it abide and be constant is crowned accordyng as it is writen The fornaise trieth the pottars
interprete it but according to the beste meaning And in the reding of this litil tretise distinctli wyl consider diligently the state condition of the person that speketh with the ordre conclusion of his hole reasō And if it seme to you that Pasquill saythe true in declarynge howe moche ye do fauoure truthe defend hym against venemous tunges and ouerthwart wittis which doeth more mischief than Pasquyllus bablynge Fare ye well PASQVILL PASQVILL VS GNATO. HARPOCRATES PASQVILL IT is a wōder to se the world Now adayes the more straunge the better lyked therfore vnnethe a man may knowe an honeste man from a false harlotte But peace who is this gentilman that standeth here harkenynge what I say myn olde felowe ●●a●h● I pray the come forthe ye steale not so away Perdye I knowe youre olde fascion though ye be nowe thus straūgely disguised GNATO. who speaketh to me● Pasquill Sawest thou not Harpocrates late I seeke for hym he muste come to my mayster PASQVILL I wote not whether thyne eye soughte for Harpocrates but sure I am that thyne eare soughte for Pasquillus But I praye the tourne about thou haste the str●ngest apparaile that euer I loked on what haue we here A cappe ful of aglettes and bottons this longe estrige fether doeth wonderly wel the tirfe of the cappe tourned downe afore like a pentise hathe a maruailous good grace but this longe gowne with strayte sleues is a non sequitur and it shall lette you to flee and than youre fethers shal stande you in no stede and soo moughte ye happen to be combred yf ye shulde come in to astoure where ye wolde shyft for youre selfe God a vowe wharte doste thou with this longe typpete If it were whyte as it is blacke I wolde haue sayde thou camest to challenge menne at wrastlyng but I wene ye haue walked late in the strete and pulled it from some worshypfull doctour What a gods name haue ye a booke in youre hand A good feloweshyp wherof is it Let me se. No●um stestamentum What thou deceiuest me I had w●nde thou couldest haue skylled of nothinge but onely of flaterye But what is this in youre bosom An other boke or els a payre of cardes of valery ●alsehed Dyd I not saye at the fyrste that it is a wonder to se this worlde Lo some will be in the bowelles of diuinitie or they knowe what belongethe to good humanytie Let se what is here Troylus Chreseid Lorde what discord is bytwene these two bokes yet a great dele more is there in thine aparayl And yet most of al betwene the boke in thy hand and thy condiciones As god helpe me as moch as betwene trouth and leasinge GNA. well Pasquillus thou wylt neuer leue thyn olde custome in raylynge Yet haste thou wyt ynough to perceyue what domage and hyndraunce thou haste thereby susteyned and more art thou likely and with greater perill if thou haue not good awayte what and to whome and where thou spekest I herde the wordes that thou spakeste whyle ere wherof if I wolde be a reporter it mought tourne the to no littell displeasure but I knowe that thou arte a good felowe and woldeste that al thing were wel though thy wordes be all crabbed Wherefore not withstanding that thou speakest rebukefully to me I take it in iape ●e wyll cary hense with me the presumtuous wordes that thou spakeste But by myne aduise seue now at the last thin vndiscret liberty in speche wherin thou vsest vnprofitable taūtes and rebukes I may well calle them vnprofytable wherby nothynge that thou blamist is of one iote amended and thou loseste therby preferment which thyne excellente wit●e doth require and that wors is trauaylest in study of minde to augmente then owne detriment and therin losist moche tyme that mought be better employed ¶ I remembre that ones I asked a man that was wyse and very well lerned howe I mought soneste come to promotion he sayde vsynge Aeschylus counsaylle whiche was a writar of tragedies and I demanded what it was And he answered holding thy tonge where it behoueth the. And spekynge in tyme that whiche is conuenient And the same lesson Pasquillus if thou woldeste obserue I doute not but that thou shuldest finde therin no litel cōmodity PAS Mary Gnato I wyll no more wonder at thy syde gowne for thou arte moche wyser than I supposed I had wende all this while that by nature onely thou haddest ben instructed to flatter but by saynt Ione I se now that thou ioynest also therto a shrewde wyt and preparest to the helpinge therof as it were a crafte gathered of lernynge and scripture Not withstandinge a good feloweshyp if thy taryeng shall not be greuouse or hurtefull vnto the for I knowe howe expedient it is that thou be not longe out of the syght of thy mayster if thou wylt be Gnatho alone tell me how thou vnderstandest the sayde sentence of Aeschylus tragedy for I feare we two do vnderstond hym dyuersely than thy counsaile in respecte to thy purpose shal lytel profyte me GNATO. Supposeste thou so In good faythe and to me it semeth so playne that it nedethe none expositor but to the intent that my counsayll to the may take some effecte in the lyttell tyme that I may nowe tary I wyl as compendiously as I can shewe my conceyte in declaryng what I thinke that Aeschilus mente by the sayde sentence ¶ It behoueth a man to holde his tonge whan he aforeseethe by any experyence that the thynge which he wolde purpose or speke of to his superioure shall neyther be pleasantly herd nor thankefully taken And in wordes oportunitie and tyme alway do depend on the affection and appetite of hym that herethe them How saiest thou Pasquill is it not so PAS So No so mote I go But one thinge here me I wyll nat flatter the Gnatho If thou vnderstandest no better the newe testament which thou cariest as solemnely with the as thou shuldeste rede a priuy lesson hem I had almoste tolde where openly than thou doest Aeschilus sentence whiche as if thou haddest bene lerned thou toldest to me for a counsaylle thy brethe wyll be so hote shortly that thou wylt make men aferde to come within twenty fote of the. And harke in thyne eare By my trouth I wene it be neyther better nor warse GNA. Wyl ye not leue youre ouerthwart facion I can no more I se it is wayne to counsaile a mad man to loke to his profite Fare well I haue somwhat els to do than to attende to thy pratynge PAS What be you angry for this Loke on the boke in youre hande perdy it agreeth not with your profession to be out of charitie But gentyll Gnatho tary soo long as I maye shewe the howe I vnderstande the sayde sentence of Aeschilus GNATO. Say on PASQVIL ¶ Where two hostes be assembled and in poynte to fyght if thou be amonge them thoughe thou be a great astronomer it