blaspheme_v the_o saint_n of_o the_o roman_a church_n sacranus_fw-la they_o abhor_v the_o image_n make_v by_o the_o catholic_n 7_o imagine_v operis_fw-la &_o artificii_fw-la catho_n licorum_fw-la horrent_n sacranus_fw-la loco_fw-la citat_fw-la err_v 7_o 9_o the_o wicked_a eat_v not_o christ_n body_n in_o the_o sacrament_n possevine_n they_o say_v that_o they_o which_o be_v defile_v with_o some_o sin_n â_o dicum_fw-la qui_fw-la sunt_fw-la aliquibus_fw-la pecatis_fw-la inquinati_fw-la corpus_fw-la christi_fw-la domini_fw-la non_fw-la recipere_fw-la possev_n de_fw-fr rebus_fw-la moscovi_fw-la â_o do_v not_o receive_v the_o lord_n body_n in_o the_o sacrament_n 10_o they_o refuse_v to_o communicate_v with_o the_o roman_a church_n sacranus_fw-la 23._o si_fw-mi casu_fw-la quis_fw-la catholicorum_n presbyterorum_fw-la in_o altaribus_fw-la eorum_fw-la celebâverit_fw-la mox_fw-la velut_fw-la execratum_fw-la violent_fw-la &_o effringunt_fw-la sacran_n loco_fw-la citato_fw-la err_v 23._o if_o by_o chance_n any_o catholic_a priest_n shall_v celebrate_v upon_o one_o of_o their_o altar_n they_o violate_v it_o and_o break_v it_o as_o a_o thing_n curse_a this_o church_n except_o in_o exact_v marriage_n of_o their_o priest_n differ_v not_o in_o any_o material_a point_n from_o the_o grecian_n the_o ruff_n liturgy_n or_o church-service_n their_o manner_n of_o administration_n of_o the_o sacanmemt_n their_o morning_n service_n they_o call_v zautrana_n that_o be_v mattm_n it_o be_v do_v in_o this_o order_n the_o priest_n enter_v into_o the_o church_n with_o his_o deacon_n follow_v he_o and_o when_o he_o come_v into_o the_o middle_n of_o the_o church_n he_o begin_v to_o say_v with_o a_o loud_a voice_n blasslavey_n uladika_fw-mi that_fw-mi be_v bless_v we_o heavenly_a father_n bless_v we_o heavenly_a pastor_n mean_v of_o christ_n than_o he_o add_v in_o the_o name_n of_o the_o father_n of_o the_o son_n and_o of_o the_o holy_a ghost_n one_o very_a god_n in_o trinity_n and_o aspod_n pomeluy_fw-fr or_o lord_n have_v mercy_n upon_o we_o repeat_v three_o time_n this_o do_v he_o go_v on_o towards_o the_o chancel_n or_o sanctum_fw-la sanctorum_fw-la as_o they_o use_v to_o call_v it_o and_o so_o enter_v into_o the_o schar_n vey_fw-mi dwere_fw-mi or_o the_o heavenly_a door_n which_o no_o man_n may_v enter_v into_o but_o the_o priest_n only_o where_o stand_a at_o the_o altar_n or_o table_n set_v near_o to_o the_o upper_a wall_n of_o the_o chancel_n he_o say_v the_o lord_n prayer_n and_o then_o again_o aspody_n pomeluii_n or_o lord_n have_v mercy_n one_o we_o etc._n etc._n pronounce_v 12_o time_n then_o praise_v be_v the_o trinity_n the_o father_n the_o son_n and_o the_o holy_a ghost_n for_o ever_o and_o ever_o whereto_o the_o deacon_n and_o people_n say_v amen_n next_o after_o the_o priest_n add_v the_o psalm_n for_o that_o day_n and_o begin_v with_o o_o come_v let_v we_o worship_n and_o fall_v down_o before_o the_o lord_n etc_n therewithal_o himself_o with_o deacon_n and_o people_n cross_v themselves_o bow_v down_o three_o time_n after_o this_o he_o read_v the_o ten_o commandment_n and_o athanasius_n creed_n out_o of_o the_o service_n book_n this_o be_v do_v people_n boter_fw-mi par_fw-fr 3_o lib_n 1_o pag_n 81_o they_o have_v divers_a of_o the_o father_n translate_v into_o their_o own_o tongue_n as_o basill_n chrysostome_n damascen_n and_o gregory_n the_o great_a who_o home_n lie_v they_o do_v read_v on_o holy_a day_n to_o the_o people_n the_o deacon_n that_o stand_v without_o the_o heavenly_a door_n or_o chancel_n read_v a_o homily_n out_o of_o basil_n chrysostome_n damascen_n or_o gregory_n which_o they_o have_v translate_v into_o their_o own_o tongue_n or_o the_o life_n of_o some_o of_o their_o saint_n after_o all_o this_o which_o reach_v to_o a_o hour_n and_o a_o half_a or_o two_o hour_n of_o length_n he_o add_v certain_a collect_v or_o prayer_n upon_o that_o which_o he_o have_v read_v and_o so_o end_v his_o service_n about_o 9_o of_o the_o clock_n they_o have_v another_o service_n call_v obeidna_n or_o complim_fw-la if_o it_o be_v some_o high_a or_o festival_n day_n bless_a be_v the_o lord_n god_n of_o israel_n etc_n and_o we_o praise_v thou_o o_o god_n be_v sing_v with_o a_o more_o solemn_a and_o curious_a note_n their_o evening_n service_n be_v call_v vecherna_n where_o the_o priest_n begin_v with_o blâslavoy_n vladika_n as_o he_o do_v in_o the_o morning_n and_o with_o the_o psalm_n appoint_v for_o the_o vecherne_a which_o be_v read_v he_o sing_v miâsâule_n do_v magnify_v the_o lord_n &c_n &c_n and_o they_o the_o priest_n deacon_n &_o people_n all_o with_o one_o voice_n sing_v aspody_a pomeluy_fw-fr or_o lord_n have_v mercy_n upon_o we_o thirty_o time_n together_o whereunto_o the_o boy_n that_o be_v in_o the_o church_n answer_v all_o with_o one_o voice_n as_o fast_o as_o their_o lip_n can_v go_v verii_fw-la verii_fw-la verii_fw-la etc._n etc._n praise_v praise_n praise_n etc._n etc._n thirty_o time_n together_o then_o be_v read_v by_o the_o priest_n and_o upon_o the_o holiday_n sing_v the_o first_o psalm_n blessedâs_v the_o man_n etc._n etc._n and_o to_o the_o end_n of_o it_o be_v add_v alleluia_n repeat_v ten_o time_n the_o next_o in_o order_n be_v some_o part_n of_o the_o gospoll_n read_v by_o the_o priest_n which_o he_o end_v with_o alleluia_n repeat_v three_o time_n so_o have_v say_v a_o collect_v in_o remembrance_n of_o the_o saint_n of_o that_o day_n he_o end_v his_o evening_n service_n all_o this_o while_n the_o priest_n stand_v at_o the_o altar_n or_o high_a table_n within_o the_o chancel_n whence_o be_v never_o move_v all_o service_n time_n the_o deacon_n or_o deacon_n which_o be_v many_o in_o their_o chathedrall_n church_n stand_v without_o the_o chancel_n by_o the_o scarsvey_a dwere_n or_o heavenly_a door_n the_o people_n stand_v together_o the_o whole_a service_n time_n in_o the_o body_n of_o the_o church_n &_o some_o in_o the_o church_n porch_n for_o peiw_n or_o seat_n they_o have_v none_o within_o in_o their_o church_n &_o it_o be_v to_o be_v wish_v there_o be_v none_o in_o we_o the_o priest_n stand_v ready_a in_o the_o churchpoarch_n with_o a_o tub_n of_o water_n baptism_n the_o manner_n of_o the_o russ_n baptism_n the_o word_n use_v by_o the_o priest_n when_o he_o dip_v the_o child_n be_v the_o very_a same_o that_o be_v prescribe_v in_o the_o gospel_n and_o use_v by_o we_o viz._n in_o the_o name_n of_o the_o father_n moscovit_fw-la guagn_n de_fw-fr relig_n moscovit_fw-la and_o of_o the_o son_n and_o of_o the_o holy_a ghost_n as_o often_o as_o the_o godfather_n be_v ask_v whether_o they_o do_v renounce_v the_o devil_n so_o often_o they_o spit_v upon_o the_o ground_n the_o sacrament_n of_o the_o lord_n supper_n and_o the_o manner_n of_o their_o communicate_v supper_n the_o administration_n of_o the_o lord_n supper_n first_o they_o confess_v themselves_o of_o all_o their_o sin_n to_o the_o priest_n then_o come_v they_o to_o the_o church_n and_o be_v call_v up_o to_o the_o communion_n table_n that_o stand_v like_o a_o altar_n a_o little_a remove_v from_o the_o upper_a end_n of_o the_o church_n here_o first_o they_o be_v ask_v of_o the_o priest_n whither_o they_o be_v clean_o or_o no_o that_o be_v whither_o they_o have_v never_o a_o sin_n behind_o that_o they_o leave_v unconfess_v if_o they_o answer_v no_o they_o be_v take_v to_o the_o table_n where_o the_o priest_n begin_v with_o certain_a usual_a prayer_n the_o communicant_n stand_v in_o the_o mean_a time_n with_o their_o arm_n fold_v one_o within_o a_o other_o like_o penitentiaries_n or_o mourner_n when_o these_o prayer_n be_v end_v the_o priest_n take_v a_o spoon_n and_o fiâeth_v it_o full_a of_o claret_n wine_n then_o he_o put_v into_o it_o a_o small_a piece_n of_o bread_n and_o temper_v they_o both_o together_o and_o so_o deliver_v they_o both_o to_o the_o communicant_n that_o stand_v in_o order_n speak_v the_o usual_a word_n of_o the_o sacrament_n eat_v this_o etc._n etc._n drink_v this_o &c._n &c._n both_o at_o one_o time_n without_o any_o pause_n after_o that_o he_o deliver_v they_o again_o bread_n by_o itself_o than_o wine_n card_v together_o with_o a_o little_a warm_a water_n to_o represent_v blood_n more_o right_o and_o the_o water_n withal_o that_o flow_v out_o of_o christ_n side_n while_o this_o be_v in_o do_v the_o communicant_n unfold_v their_o arm_n and_o fold_v they_o again_o follow_v the_o priest_n three_o time_n about_o the_o communion_n table_n and_o so_o return_v to_o their_o place_n again_o have_v say_v certain_a other_o prayer_n he_o dismiss_v the_o communicant_n with_o this_o charge_n to_o be_v joyful_a and_o to_o cheer_v up_o themselves_o for_o seven_o day_n next_o follow_v which_o be_v end_v he_o injoin_v they_o to_o fast_o for_o it_o as_o long_a time_n after_o which_o they_o use_v to_o observe_v with_o great_a devotion_n eat_v nothing_o else_o but_o bread_n and_o salt_n except_o a_o little_a
schism_n schism_n may_v appear_v in_o their_o several_a schism_n of_o which_o there_o have_v be_v 26_o chronolog_n in_o chronolog_n as_o cardinal_n bellarmin_n report_v in_o which_o there_o have_v be_v 2_o or_o 3_o pope_n at_o a_o time_n of_o who_o the_o strong_a in_o battle_n wear_v the_o triple_a crown_n what_o want_v of_o concord_n be_v in_o the_o church_n of_o rome_n in_o those_o time_n you_o may_v guess_v by_o the_o cruel_a and_o bloody_a battle_n fight_v only_o between_o pope_n vrban_n the_o sixth_o and_o pope_n clement_n in_o which_o many_o 1000_o of_o christian_n be_v slay_v the_o french_a and_o other_o hold_v with_o clement_n and_o our_o nation_n and_o other_o with_o pope_n vrban_n this_o schism_n continue_v above_o 40_o year_n one_o reside_v in_o rome_n and_o the_o other_o in_o avignion_n this_o vrban_n vrban_n platin_n in_o vita_fw-la vrban_n after_o that_o he_o have_v torment_v 5_o of_o his_o cardinal_n he_o cut_v of_o their_o head_n and_o cast_v they_o into_o the_o river_n tiber._n also_o their_o want_n of_o concord_n pontificium_fw-la bellum_fw-la pontificium_fw-la and_o unity_n may_v be_v see_v in_o the_o cruel_a and_o hateful_a war_n between_o the_o pope_n and_o the_o emperor_n call_v bellum_fw-la pontificium_fw-la wherein_o the_o pope_n not_o only_o thunder_v out_o their_o excommunication_n against_o the_o emperor_n but_o also_o absolve_v their_o subject_n from_o their_o oath_n make_v unto_o they_o stir_v they_o up_o against_o their_o prince_n yea_o sometime_o their_o own_o child_n against_o their_o natural_a parent_n as_o henry_n and_o conrade_n against_o their_o natural_a father_n henry_n the_o 4_o who_o be_v take_v against_o oath_n give_v as_o he_o be_v go_v to_o a_o dier_n and_o imprison_v where_o he_o miserable_o end_v his_o day_n and_o after_o his_o death_n by_o the_o pope_n command_n he_o be_v ungtave_v and_o keep_v above_o ground_n 5_o year_n their_o want_n of_o concord_n and_o unity_n may_v appear_v pontifie_v cruelty_n of_o one_o pope_n to_o another_o platin_n in_o vit_fw-mi horum_fw-la pontifie_v by_o the_o cruelty_n of_o one_o pope_n to_o another_o as_o about_o the_o year_n 900._o pope_n stephen_n the_o 6_o abrogate_a all_o the_o decree_n of_o his_o predecessor_n pope_n formosus_fw-la and_o not_o content_v with_o that_o take_v his_o dead_a body_n out_o of_o his_o grave_n and_o cut_v of_o two_o of_o his_o finger_n after_o he_o succeed_v pope_n romanus_n who_o abrogate_a the_o decree_n of_o stephanus_n pope_n theodore_n the_o 2_o and_o pope_n john_n the_o 10_o who_o all_o confirm_a pope_n formosus_fw-la do_n but_o after_o they_o succeed_v pope_n sergius_n who_o not_o only_o dissanul_v the_o former_a pope_n act_n but_o also_o again_o take_v up_o the_o body_n of_o the_o say_a pope_n formosus_fw-la &_o cut_v of_o his_o head_n and_o cast_v his_o body_n into_o the_o river_n tiber._n their_o want_n of_o unity_n also_o may_v appear_v by_o the_o bitter_a contention_n between_o the_o franciscan_n and_o dominican_n etc._n difference_n between_o the_o dominican_n etc._n etc._n about_o the_o virgin_n mary_n whether_o she_o be_v conceive_v in_o sin_n or_o not_o as_o also_o by_o the_o qnarrell_n between_o the_o dominican_n and_o jesuit_n about_o grace_n and_o freewill_n their_o want_n of_o unity_n may_v appear_v rome_n different_a opinion_n bish_n hall_n peace_n of_o rome_n in_o their_o different_a opinion_n doct_n hall_n now_o lord_n bishop_n of_o exeter_n in_o his_o book_n call_v the_o peace_n of_o rome_n set_v down_o 300_o contradiction_n or_o difference_n of_o opinion_n maintain_v in_o the_o popish_a church_n set_v down_o by_o cardinal_n bellarmine_n himself_o and_o also_o 60_o difference_n of_o opinion_n among_o their_o doctor_n in_o the_o point_n of_o confession_n only_o set_v down_o by_o navarr_n doct_n papistry_n doct_n willet_n 4_o pillar_n of_o papistry_n willet_n also_o set_v down_o the_o like_a with_o one_o hundred_o contradiction_n in_o their_o canon_n which_o be_v the_o very_a sinew_n and_o marrow_n of_o popery_n and_o their_o difference_n be_v not_o only_o among_o private_a man_n nationall_n difference_n nationall_n but_o nationall_n as_o the_o french_a and_o venetian_n differ_v from_o other_o popish_a nation_n in_o opinion_n for_o the_o french_a 1611._o french_a decree_n 1611._o beside_o their_o pragmatical_a sanction_n by_o a_o public_a decree_n anno_fw-la 1611._o expel_v the_o jesuit_n except_o they_o approve_v these_o 4_o article_n 1_o that_o the_o pope_n have_v no_o power_n to_o depose_v king_n 2_o that_o the_o council_n be_v above_o the_o pope_n 3_o that_o the_o clergy_n ought_v to_o be_v subject_a to_o the_o civil_a magistrate_n 4_o that_o confession_n aught_o to_o be_v reveal_v if_o it_o touch_v the_o king_n person_n cardinal_n bellarmine_n book_n of_o the_o pope_n power_n in_o temporall_n be_v condemn_v in_o the_o parliament_n of_o paris_n ano_fw-la 1610_o and_o with_o mariana_n book_n de_fw-fr rege_fw-la et_fw-la regis_fw-la institutione_n cast_v into_o the_o fire_n by_o the_o hand_n of_o the_o hangman_n you_o may_v see_v also_o gallia_n varia_n tamfaculta_fw-la this_fw-mi theologicae_fw-la et_fw-la curiae_fw-la parisiensis_fw-la quam_fw-la aliorum_fw-la theologorum_fw-la et_fw-la jureconsultorum_fw-la opuscula_fw-la decreta_fw-la et_fw-la censurae_fw-la item_n commoncsactiones_fw-la et_fw-la postulata_fw-la regioruââ_n in_o gallia_n the_o arrest_n of_o the_o parliament_n of_o paris_n against_o cardinal_n bellarmine_n book_n in_o a_o book_n entitle_v the_o work_n and_o decree_n and_o censure_n of_o the_o theologicke_n faculty_n of_o the_o court_n of_o paris_n and_o of_o other_o divin_n &_o lawyer_n in_o which_o the_o chief_a head_n of_o the_o jesuit_n faith_n be_v overthrow_v to_o wit_n of_o the_o pope_n power_n over_o king_n and_o prince_n and_o their_o subject_n and_o principality_n evertitur_fw-la cognitorum_fw-la quibus_fw-la primarium_fw-la je_fw-fr suiticae_fw-la fides_fw-la caput_fw-la de_fw-la remani_fw-la pontificis_fw-la super_fw-la omnes_fw-la reges_fw-la et_fw-la principes_fw-la corumque_fw-la sub_fw-la ditos_fw-la regna_fw-la et_fw-la principatus_fw-la evertitur_fw-la and_o of_o the_o lawful_a power_n of_o secular_a magistrate_n over_o person_n ecclesiastical_a among_o other_o there_o be_v a_o treatise_n in_o that_o book_n call_v ius_n regum_fw-la write_v by_o mr._n ay_o bedaeus_n advocate_n of_o the_o parliament_n of_o paris_n against_o cardinal_n bellarmine_n and_o other_o lesuit_n who_o do_v extol_v the_o pope_n as_o he_o say_v not_o only_o above_o all_o that_o be_v call_v god_n in_o spirituality_n but_o also_o in_o temporality_n moreover_o the_o kingdom_n of_o france_n do_v acknowledge_v the_o council_n of_o constance_n assemble_v by_o sigismond_n the_o emperor_n with_o a_o concurrent_a consent_n of_o other_o christian_a prince_n decree_a a_o general_a synod_n to_o be_v superior_a to_o the_o pope_n to_o be_v a_o true_a council_n and_o so_o likewise_o the_o council_n of_o basill_n and_o affirm_v that_o the_o assembly_n of_o trent_n to_o be_v no_o lawful_a council_n and_o the_o canon_n thereof_o to_o be_v esteem_v the_o pope_n decree_n they_o be_v make_v by_o the_o pope_n creature_n etc._n etc._n and_o for_o the_o venetian_a difference_n read_v the_o full_a satisfactory_a answer_n to_o the_o late_a and_o unadvised_a bull_n thunder_v by_o pope_n paul_n the_o five_o against_o the_o renown_a state_n of_o venice_n by_o father_n paul_n a_o friar_n of_o the_o order_n of_o servie_n moreover_o their_o want_n of_o unity_n will_v appear_v in_o the_o manifold_a difference_n between_o pope_n and_o pope_n pope_n between_o pope_n &_o pope_n council_n and_o council_n contradict_v one_o another_o 36._o greg_n imagine_v adorare_fw-la omnibus_fw-la modis_fw-la devita_fw-la lib_n 9_o ep_n 2_o zege_v specul_fw-la pont_n pag_n 36._o for_o the_o pope_n gregory_n the_o 1._o forbid_v image_n worshipper_n pius_n the_o 4_o command_v it_o by_o his_o bull_n gelaâius_n &_o hillary_n teach_v against_o transubstantiation_n innocent_a the_o 3_o and_o pius_n the_o 4_o stand_v for_o it_o read_v doctor_n james_n his_o bellum_n papale_v papale_n bellum_fw-la papale_n of_o the_o difference_n between_o pope_n sixtus_n the_o 5._o and_o clement_n the_o 8_o the_o one_o command_v one_o bible_n only_o to_o be_v use_v the_o other_o another_o and_o no_o other_o under_o their_o curse_n in_o which_o treatise_n the_o author_n before_o name_v set_v down_o the_o manifold_a addition_n and_o contradiction_n between_o the_o two_o pope_n in_o their_o bible_n in_o which_o one_o of_o they_o must_v needs_o err_v by_o which_o the_o roman_a catholic_n be_v involve_v into_o a_o miserable_a necessity_n either_o to_o use_v no_o bible_n at_o all_o or_o to_o under_o go_v the_o curse_n of_o pope_n clement_n if_o they_o use_v sixtus_n bible_n or_o of_o sixtus_n if_o they_o use_v clements_n the_o like_a difference_n appear_v in_o their_o counsel_n whereof_o some_o forbid_v image_n worship_n as_o the_o council_n of_o toledo_n 2._o counsel_n canon_n 2._o other_o command_v it_o as_o the_o 2_o council_n of_o nue_n the_o chalcedon_n conncell_n condemn_v eutiches_n the_o ephesine_n
a_o tempore_fw-la innocencii_n 3_o retinuerunt_fw-la that_o the_o maronites_n of_o mount_n lybanus_n only_o of_o the_o east_n keep_v faith_n to_o the_o church_n of_o rome_n and_o this_o may_v serve_v to_o confute_v they_o that_o will_v empale_v the_o church_n of_o god_n within_o the_o limit_n of_o the_o roman_a church_n and_o pretend_v that_o all_o the_o christian_n of_o the_o world_n be_v subject_a to_o the_o pope_n but_o only_o a_o few_o protestant_n in_o europe_n for_o here_o you_o may_v see_v that_o the_o church_n of_o god_n be_v not_o tie_v to_o rome_n only_o but_o that_o it_o be_v catholic_a and_o universal_a disperse_v upon_o the_o face_n of_o the_o whole_a earth_n and_o as_o god_n have_v be_v merciful_a to_o we_o and_o cause_v his_o face_n to_o shine_v upon_o we_o so_o his_o way_n be_v know_v upon_o earth_n and_o his_o save_a health_n among_o all_o nation_n therefore_o let_v the_o earth_n praise_v thou_o o_o god_n yea_o let_v all_o nation_n praise_v thou_o to_o this_o relation_n of_o the_o habitation_n of_o the_o christian_n not_o subject_a to_o the_o pope_n i_o think_v good_a to_o give_v the_o reader_n this_o caveat_n towit_n the_o pope_n to_o make_v his_o jurisdiction_n to_o show_v great_a than_o it_o be_v give_v many_o title_n to_o his_o follower_n of_o those_o church_n which_o he_o have_v not_o to_o do_v with_o all_o as_o to_o one_o he_o give_v the_o title_n of_o the_o patriarch_n of_o constantinople_n to_o another_o of_o aethiopia_n etc._n bermudes_n be_v call_v patriarch_n of_o aethiope_n smith_n of_o chalcedon_n fleming_n archbishop_n of_o dublin_n etc._n etc._n so_o also_o he_o give_v the_o title_n of_o other_o bishopric_n in_o greece_n england_n and_o ireland_n etc._n etc._n so_o also_o their_o writer_n in_o some_o of_o their_o book_n write_v false_a story_n &_o tale_n to_o make_v his_o jurisdiction_n &_o church_n seem_v great_a than_o it_o be_v as_o for_o example_n etc._n in_o a_o book_n print_v at_o coloin_n entitle_v relationes_fw-la historicae_fw-la dvae_fw-la duarum_fw-la illustrium_fw-la legaticuum_fw-la etc._n etc._n cardinal_n baronius_n write_v a_o book_n and_o therein_o publish_v to_o the_o world_n the_o submission_n of_o the_o patriarch_n of_o alexandria_n and_o of_o the_o egyptian_n and_o aethiopian_n which_o never_o be_v which_o treatise_n be_v entitle_v a_o relation_n of_o the_o legate_n of_o the_o church_n of_o alexandria_n to_o the_o apostolic_a see_n the_o cardinal_n in_o the_o begin_n of_o the_o say_a book_n set_v down_o the_o great_a providence_n of_o god_n in_o govern_v his_o church_n for_o whereas_o a_o few_o frantic_a people_n have_v forsake_v the_o roman_a see_v now_o the_o patriarch_n of_o alexandria_n and_o all_o the_o province_n of_o egypt_n and_o aethiopia_n have_v submit_v themselves_o to_o the_o roman_a church_n and_o he_o set_v down_o the_o submission_n of_o the_o patriarch_n in_o these_o word_n in_o the_o name_n of_o the_o father_n son_n and_o holy_a spirit_n of_o one_o god_n in_o the_o name_n of_o god_n most_o compassionate_a and_o merciful_a everlasting_a glory_n be_v to_o god_n salvation_n be_v from_o the_o lord_n o_o god_n give_v we_o thy_o salvation_n humble_a gabriel_n by_o the_o grace_n of_o god_n servant_n of_o the_o see_v of_o saint_n mark_v in_o the_o city_n of_o alexandria_n in_o egypt_n and_o in_o all_o other_o place_n thereunto_o adjoin_v in_o the_o south_n maritime_a and_o in_o ethiopia_n the_o 97_o of_o the_o patriach_n successor_n to_o s._n mark_v the_o evangelist_n wish_v health_n and_o offer_v the_o spiritual_a kiss_n to_o the_o father_n lord_n father_n of_o father_n prince_n of_o patriarch_n be_v the_o 13_o of_o the_o apostle_n of_o our_o glorious_a lord_n jesus_n christ_n and_o of_o the_o evangelist_n the_o five_o successor_n to_o st._n peter_n the_o apostle_n he_o after_o set_v down_o his_o submission_n at_o large_a in_o this_o treatise_n which_o be_v publish_v by_o itself_o and_o also_o set_v down_o in_o the_o latter_a end_n of_o his_o sixth_o tome_n of_o his_o annal_n apparuit_fw-la thom_n a_o jesu_n de_fw-la conv_fw-la omn_fw-la gent_n lib._n 7._o pa._n 1._o cap._n 6._o pag._n 363._o tempore_fw-la clementis_fw-la 8_o legatio_fw-la ficta_fw-la alexandrinae_n ecclesiae_fw-la ad_fw-la romanum_fw-la pontificem_fw-la de_fw-fr lataest_n quae_fw-la marcus_n patriarcha_fw-la et_fw-la cunâo_fw-la omnes_fw-la aegipti_fw-la provintiae_fw-la aliaeque_fw-la sibi_fw-la coniunctae_fw-la ipsum_fw-la ut_fw-la par_fw-fr est_fw-la summum_fw-la ecclesiae_fw-la caput_fw-la universasemque_fw-la agnoscebant_fw-la pastorem_fw-la ut_fw-la late_a in_o fine_a 6_o tom._n annal._n cardinalis_fw-la baronius_n scripsit_fw-la re_fw-mi tamen_fw-la postea_fw-la diligentius_fw-la examinata_fw-la cuiusdam_fw-la bartovis_fw-la impostoris_fw-la fuisse_fw-la mendatium_fw-la ac_fw-la figmentum_fw-la apparuit_fw-la which_o history_n be_v mere_a false_a and_o feign_a as_o thomas_n the_o jesuit_n say_v in_o the_o time_n of_o pope_n cement_v the_o 8._o a_o feign_a embassage_n be_v bring_v from_o the_o church_n of_o alexandria_n to_o the_o roman_a bishop_n in_o which_o the_o patriarch_n and_o all_o the_o province_n of_o egypt_n and_o other_o adjoin_v do_v acknowledge_v he_o as_o it_o be_v fit_v the_o chief_a and_o universal_a pastor_n of_o the_o church_n as_o cardinal_n baronius_n have_v writton_n in_o the_o end_n of_o his_o 6_o to_o i_o but_o the_o matter_n be_v more_o diligent_o examine_v appear_v to_o be_v a_o mere_a lie_n and_o a_o fiction_n of_o a_o certain_a imposture_n bartovis_n in_o africa_n be_v the_o cophtie_a under_o the_o patriarch_n of_o alexandria_n and_o the_o abassin_n christian_n in_o aethiope_n under_o their_o abunna_n or_o patriarch_n america_n and_o the_o christian_n therein_o america_n be_v discover_v about_o 142_o year_n ago_o 1492._o discover_v anno_fw-la 1492._o in_o which_o the_o king_n of_o spain_n have_v four_o region_n with_o some_o land_n the_o region_n be_v new_a spain_n castilia_n del_fw-it oro_fw-la peru_n and_o part_n of_o brasile_n which_o be_v suppose_v to_o be_v a_o sixth_o part_n of_o america_n in_o the_o first_o 40_o year_n after_o the_o discovery_n thereof_o these_o region_n with_o the_o land_n be_v almost_o depopulate_v the_o native_n be_v either_o slay_v consume_v in_o the_o mine_n 7._o nos_fw-la autem_fw-la pro_fw-la certo_fw-la affirmare_fw-la aâ_n demus_fw-la iis_fw-la quadraginta_fw-la annis_fw-la quibus_fw-la iberi_fw-la cruentam_fw-la svam_fw-la tyr_z annidem_fw-la ãâã_d ercuerunt_fw-la ultra_fw-la dâodecim_fw-la milliones_fw-la hominum_fw-la fato_fw-la sunctos_fw-la esse_fw-la in_o narratione_fw-la rerum_fw-la indicarum_fw-la pag_n 7._o or_o car_v into_o captivity_n bishop_n casaus_n in_o his_o book_n to_o philip_n prince_n of_o spain_n write_v of_o the_o consumption_n of_o 12_o million_o of_o man_n and_o that_o in_o hispaniola_n there_o be_v not_o 300_o native_n leave_v and_o of_o a_o very_a small_a remain_n in_o the_o other_o land_n and_o in_o new_a spain_n itself_o complaint_n be_v make_v to_o the_o noble_a emperor_n charles_n the_o five_o he_o by_o his_o proclamation_n free_v these_o indian_n from_o slavery_n and_o give_v they_o the_o state_n of_o free_a man_n for_o the_o conversion_n of_o these_o christian_n it_o seem_v to_o be_v coact_v 4_o oviedo_n histor_n indiae_n occidental's_n lib._n 1_o cap_n 4_o oviedo_n report_v that_o in_o cuba_n there_o be_v scarce_o any_o one_o or_o but_o vey_fw-mi few_o that_o become_v christian_n willing_o and_o what_o manner_n of_o christian_n these_o be_v you_o may_v judge_n by_o benzos_n report_n of_o new_a spain_n brer_n benzo_n histor_n novi_fw-la orbis_fw-la lib._n 2_o cap._n 19_o apud_fw-la brer_n viz_o that_o they_o have_v nothing_o almost_o belong_v to_o christianity_n but_o only_o the_o bare_a name_n of_o christian_n i_o hope_v it_o be_v better_a now_o this_o church_n be_v govern_v by_o four_o archbishop_n and_o four_o and_o twenty_o inferior_a bishop_n in_o america_n there_o be_v divers_a plantation_n of_o the_o english_a dutch_a and_o french_a and_o there_o be_v now_o more_o english_a in_o virginea_fw-la only_o than_o be_v leave_v of_o the_o native_n in_o new-spaine_n after_o the_o depopulation_n before_o name_v i_o read_v of_o about_o eight_o thousand_o native_n remain_v there_o then_o chap._n iii_o these_o christian_n agree_v with_o we_o in_o the_o main_a point_n of_o religion_n they_o be_v all_o baptize_v in_o the_o name_n of_o the_o father_n son_n and_o holy_a ghost_n etc._n etc._n and_o in_o the_o principal_a point_n of_o controversy_n between_o the_o roman_a church_n you_o shall_v see_v how_o they_o agree_v with_o we_o and_o differ_v from_o they_o in_o this_o chapter_n i_o will_v set_v down_o therefore_o 1_o the_o principal_a difference_n between_o we_o &_o the_o church_n of_o rome_n 2_o how_o the_o church_n before_o name_v agree_v with_o we_o in_o the_o chief_a point_n in_o controversy_n 3_o i_o find_v these_o church_n not_o heretical_a but_o orthodoxal_a in_o the_o main_a 4_o of_o the_o agreement_n of_o the_o protestant_n among_o themselves_o 5_o of_o the_o difference_n among_o the_o papist_n 6_o
rest_n of_o the_o people_n or_o at_o least_o some_o part_n of_o the_o people_n do_v communicate_v together_o 996._o praesbyteres_fw-la diaconos_fw-la nec_fw-la non_fw-la et_fw-la reliquam_fw-la plebem_fw-la aut_fw-la saltem_fw-la plebis_fw-la aliquam_fw-la partem_fw-la communicasse_fw-la joannes_n hoffmeisterus_n apud_fw-la cassan_n consult_v lib._n de_fw-fr solita_fw-la miss_v pag._n 996._o marcus_n ephesinus_n say_v that_o the_o priest_n in_o the_o latin_a church_n cate_v all_o and_o drink_v all_o himself_o 55._o feidl_n of_o the_o chur._n lib._n 3_o cap._n pr._n pa._n 55._o give_v no_o part_n to_o any_o that_o be_v present_a no_o not_o to_o the_o deacon_n that_o assi_v he_o yet_o cry_v aloud_o take_v and_o eat_v so_o say_v he_o that_o they_o do_v many_o thing_n contrary_a to_o the_o tradition_n receive_v from_o the_o father_n contrary_a to_o the_o word_n of_o christ_n &_o contrary_a to_o themselves_o and_o their_o own_o word_n in_o this_o mystery_n 13_o they_o have_v prayer_n in_o a_o know_a tongue_n 16_o bella._n de_fw-fr verbo_fw-la dei_fw-la lib._n 2_o cap._n 16_o bellarmine_n confess_v prayer_n in_o a_o know_a tongue_n continue_v long_o in_o the_o east_n and_o west_n church_n nicholas_n the_o greek_n do_v celebrate_v their_o 36._o celebrane_n missa_fw-la nella_fw-it lingua_fw-la loro_fw-la per_fw-la poter_fw-it essere_fw-la intesi_n dal_a commun_n pepolo_fw-la nicolas_n lib._n 4_o cap._n 36._o liturgy_n in_o their_o own_o language_n that_o it_o may_v be_v understand_v of_o the_o common_a people_n 14_o they_o use_v not_o prayer_n for_o soul_n to_o be_v deliver_v out_o of_o purgatory_n nicholas_n the_o greek_n deny_v purgatory_n and_o affirm_v that_o the_o prayer_n of_o the_o live_a profit_n the_o dead_a nothing_o ibidem_fw-la negano_n il_fw-fr purgatorio_fw-la affirmando_fw-la i_o 1_o prieghi_n digiuni_fw-la et_fw-la elemosine_n de_fw-fr viventi_fw-la nulla_fw-la giovino_fw-la all_o anime_fw-mi de_fw-fr deffuncti_fw-la idem_fw-la ibidem_fw-la villamont_n the_o greek_n admit_v not_o purgatory_n 21._o n'admettent_n le_fw-fr purgatoire_n villamont_n voiag_n lib._n 2_o cap._n 21._o prateolus_n when_o they_o take_v away_o purgatory_n they_o affirm_v also_o that_o prayer_n avayle_n not_o the_o dead_a 15._o cumque_fw-la tollunt_fw-la purgatorium_fw-la dicunt_fw-la etiam_fw-la defunctis_fw-la nihil_fw-la prodesse_fw-la orationes_fw-la prateo_n pag._n 203_o lib._n citato_fw-la error_n 15._o 15_o of_o extreme_a unction_n possevin_n the_o greek_n reject_v the_o sacrament_n of_o extreme_a unction_n onction_n possevin_n de_fw-fr moscovia_n negano_fw-la greci_fw-la che_fw-it visiapin_n dinna_fw-fr ontione_n di_fw-it cresima_fw-la fol_z 86._o villamont_n lib._n 2._o cap._n 21_o ill_n nient_a le_fw-fr sacrament_n d'entreme_a onction_n villamont_n the_o greek_n know_v not_o the_o sacrament_n of_o extreme_a unction_n 16_o of_o elevate_a and_o carry_v about_o the_o sacrament_n that_o it_o may_v be_v adore_v religio_fw-la festum_fw-la vero_fw-la corporis_fw-la christi_fw-la more_fw-it romanae_fw-la ecclesiae_fw-la non_fw-la venerantur_fw-la moscov_n religio_fw-la gaugninus_n the_o grecian_n do_v not_o observe_v the_o feast_n of_o corpus_fw-la christi_fw-la and_o general_o all_o the_o christian_n do_v accord_n against_o the_o latin_a church_n 160_o cathol_o tradit_fw-la quest_n 29_o pag._n 160_o and_o do_v not_o keep_v the_o sacrament_n to_o employ_v it_o to_o any_o other_o use_n than_o our_o saviour_n christ_n have_v institute_v it_o as_o to_o carry_v it_o in_o procession_n or_o the_o like_a sacranus_fw-la the_o russes_z and_o the_o greek_n do_v not_o elevate_v the_o consecrate_a bread_n to_o be_v worship_v at_o the_o altar_n 20._o in_o altari_fw-la positum_fw-la nemoveveratur_fw-la ne_fw-la que_fw-la elevatur_fw-la sacran_fw-la elucid_n errorum_fw-la cap_n 2_o error_n 20._o 18_o of_o indulgence_n and_o sale_n of_o mass_n hieremie_n the_o patriarch_n they_o that_o make_v gain_v of_o the_o sacrament_n do_v ill_a 130._o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d hier._n patr._n respon_n 1._o pag_n 130._o 19_o of_o the_o sacrifice_n in_o the_o mass_n neither_o be_v there_o in_o their_o cannon_n any_o mention_n make_v of_o the_o sacrifice_n of_o the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n for_o the_o redemption_n of_o the_o live_n and_o dead_a 14._o ne_n ullam_fw-la in_o eorum_fw-la canone_o sacrificii_fw-la corporis_fw-la et_fw-la languinis_fw-la christi_fw-la pro_fw-la redemptione_n vivorum_fw-la et_fw-la mortuorum_fw-la oblati_fw-la mentionem_fw-la fieri_fw-la chytrae_fw-la de_fw-fr statu_fw-la eccle_n pag_n 14._o and_o thus_o much_o of_o the_o agreement_n of_o the_o greek_a church_n with_o the_o protestant_n this_o cyrill_n before_o cite_v be_v first_o patriarch_n of_o alexandria_n to_o who_o archbi_n spalata_n dedicate_v his_o book_n and_o now_o the_o be_v ãâã_d atriarch_n of_o constantinople_n be_v patriarch_n of_o alex_n andria_fw-la he_o write_v letter_n to_o the_o most_o reverend_a father_n in_o god_n the_o late_a archbishop_n of_o canturbury_n and_o send_v one_o metrophanes_n to_o oxford_n who_o be_v now_o return_v into_o egypt_n the_o manner_n of_o administration_n of_o the_o sacrament_n of_o baptism_n and_o the_o lord_n supper_n in_o the_o greek_a church_n for_o the_o administration_n of_o the_o sacrament_n of_o baptism_n baptism_n the_o administration_n of_o the_o sacrament_n of_o baptism_n the_o priest_n have_v say_v certain_a prayer_n take_v the_o child_n in_o his_o arm_n and_o put_v he_o three_o time_n into_o the_o water_n say_v the_o servant_n of_o god_n n._n n._n be_v baptise_a in_o the_o name_n of_o the_o father_n of_o the_o son_n and_o of_o the_o holy_a ghost_n and_o so_o conclude_v with_o certain_a prayer_n as_o we_o do_v 103._o eucharist_n hierem_fw-la patr._n pag_n 103._o for_o the_o administer_a of_o the_o eucharist_n or_o lord_n supper_n the_o greek_n have_v two_o liturgy_n one_o st._n basil_n for_o some_o holiday_n the_o other_o st._n chrysostom_n st._n basil_n bigin_v o_o god_n our_o god_n who_o have_v send_v this_o heavenly_a bread_n the_o food_n of_o all_o the_o world_n ctc._o st._n basils_n lieturgie_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ctc._o our_o lord_n jesus_n christ_n to_o be_v to_o we_o a_o saviour_n a_o redeemer_n and_o a_o benefactor_n blessing_n and_o sanctify_v we_o bless_v this_o our_o offering_n and_o take_v it_o into_o thy_o supercelestial_a altar_n remember_v lord_n thou_o that_o be_v good_a and_o love_v to_o mankind_n they_o that_o offer_v and_o by_o who_o they_o offer_v and_o keep_v we_o immaculate_a in_o the_o holy_a service_n of_o thy_o divine_a mystery_n etc._n etc._n many_o other_o prayer_n and_o thanks_o giving_n follow_v for_o god_n benefit_n bestow_v upon_o the_o church_n from_o the_o begin_n of_o the_o world_n and_o for_o the_o redemption_n of_o man_n kind_n by_o the_o son_n of_o god_n bear_v for_o we_o suffering_n die_a and_o raise_v again_o etc_fw-la and_o then_o recite_v the_o word_n of_o the_o institution_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d in_o the_o night_n in_o which_o he_o give_v himself_o for_o the_o life_n of_o the_o world_n take_v bread_n in_o his_o holy_a and_o immaculate_a hand_n give_v thanks_n and_o show_v to_o thou_o god_n and_o father_n blessing_n sanctifi_a break_v he_o give_v to_o his_o holy_a disciple_n and_o apostle_n say_v take_v you_o eat_v you_o this_o be_v my_o body_n which_o be_v break_v for_o you_o in_o remission_n of_o sin_n likewise_o he_o take_v the_o cup_n of_o the_o fruit_n of_o the_o vine_n mingle_v give_v thanks_o blessing_n and_o sanctifi_v he_o give_v to_o his_o holy_a disciple_n and_o apostle_n say_v drink_v you_o all_o of_o this_o this_o be_v the_o blood_n of_o the_o new_a testament_n which_o be_v shed_v for_o you_o and_o many_o for_o the_o remission_n of_o sin_n do_v this_o in_o remembrance_n of_o i_o as_o oft_o as_o you_o eat_v this_o bread_n or_o drink_v this_o cup_n confess_v my_o death_n and_o set_v forth_o my_o resurrection_n etc._n etc._n then_o the_o priest_n pray_v that_o those_o antitype_n may_v be_v sanctify_v by_o god_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d and_o that_o the_o receiver_n may_v participate_v of_o the_o sacrament_n not_o to_o their_o condemnation_n but_o that_o they_o may_v find_v favour_n before_o god_n in_o the_o company_n of_o all_o the_o holy_a father_n prophet_n apostle_n mary_n the_o holy_a virgin_n john_n baptist_n etc_n then_o offer_v the_o sacrifice_n of_o praise_n for_o the_o catholic_a church_n for_o they_o that_o offer_v alm_n for_o the_o emperor_n for_o all_o the_o people_n for_o the_o common_a wealth_n for_o the_o archbishop_n for_o all_o minister_n of_o the_o church_n for_o seasonable_a weather_n for_o the_o root_n out_o of_o heresy_n and_o schism_n and_o that_o they_o may_v all_o with_o one_o heart_n and_o one_o mouth_n celebrate_v god_n the_o father_n son_n and_o holy_a ghost_n eternal_o this_o solemn_a prayer_n be_v end_v and_o the_o litany_n and_o the_o lord_n prayer_n premise_v all_o communicate_v and_o the_o remainder_n of_o the_o bread_n and_o offering_n be_v carry_v into_o the_o vestry_n ãâã_d cap._n 21_o de_fw-la institutis_fw-la graecorum_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d the_o
over_o other_o 2_o transubstantiation_n prateolus_n 12_o negant_fw-la illi_fw-la verum_fw-la christi_fw-la corpus_fw-la realiter_fw-la in_o sacramento_n eucharistiae_fw-la sub_fw-la panis_fw-la et_fw-la sanguinem_fw-la sub_fw-la vini_fw-la speciebus_fw-la contineri_fw-la prateol_n loco_fw-la citat_fw-la error_n 12_o they_o deny_v the_o true_a body_n of_o christ_n to_o be_v real_o in_o the_o sacrament_n of_o the_o eucharist_n contain_v under_o the_o species_n of_o bread_n and_o the_o blood_n under_o the_o form_n of_o the_o wine_n they_o deny_v the_o true_a body_n of_o christ_n etc._n etc._n ut_fw-la supra_fw-la 399._o negant_fw-la illi_fw-la verum_fw-la christicorpus_fw-la realitur_fw-la ut_fw-la supra_fw-la thom_n a_o jesu_n de_fw-fr conver_n omnium_fw-la gentium_fw-la lib_n 7_o part_n 1_o cap_n 17_o pag_n 399._o they_o do_v not_o believe_v 22._o non_fw-la credunt_fw-la quod_fw-la consecratione_fw-la facta_fw-la per_fw-la verba_fw-la christi_fw-la super_fw-la panem_fw-la et_fw-la vinum_fw-la sit_fw-la sub_fw-la speciebus_fw-la panis_fw-la et_fw-la vini_fw-la veer_fw-la et_fw-la realiter_fw-la verum_fw-la corpus_fw-la et_fw-la sanguis_fw-la christi_fw-la sed_fw-la tantum_fw-la in_o similitudine_fw-la et_fw-la signo_fw-la guido_n de_fw-fr error_n armen_n 22._o that_o consecration_n be_v make_v by_o the_o word_n of_o christ_n over_o the_o bread_n and_o wine_n the_o true_a body_n and_o blood_n of_o christ_n be_v true_o and_o real_o under_o the_o species_n of_o bread_n and_o wine_n but_o only_o in_o a_o similitude_n and_o sign_n 3_o they_o mingle_v not_o water_n with_o wine_n gau_n lterus_a 549._o in_o eucharistia_n vino_fw-la mero_fw-la neâ_n mi_fw-mi nima_fw-la aquae_fw-la stilla_fw-la permixto_fw-la utendum_fw-la docebant_fw-la gaulter_n lib._n cit_fw-la de_fw-fr armenis_fw-la pag_n 549._o they_o teach_v in_o the_o eucharist_n mere_a wine_n be_v to_o be_v use_v not_o mix_v with_o the_o least_o drop_n of_o water_n guido_n 24._o dicunt_fw-la enim_fw-la quod_fw-la aqua_fw-la non_fw-la est_fw-la miscenda_fw-la vino_fw-la in_o sacramento_fw-la altaris_fw-la et_fw-la si_fw-la aquam_fw-la ponant_fw-la dicunt_fw-la nullum_fw-la sacramentum_fw-la esse_fw-la guido_n de_fw-mi haer_fw-mi armen_n 24._o they_o say_v that_o water_n be_v not_o to_o be_v mingle_v with_o wine_n in_o the_o sacrament_n of_o the_o altar_n and_o if_o they_o put_v water_n they_o say_v it_o be_v no_o sacrament_n 4_o they_o reject_v purgatory_n gâulterus_a 21._o purgatorium_fw-la explodebant_fw-la explodit_fw-la calvinus_n gualther_n loc_fw-la citat_fw-la asserunt_fw-la praeterea_fw-la nullum_fw-la esse_fw-la purgatorium_fw-la locum_fw-la in_fw-la quo_fw-la animae_fw-la ab_fw-la hac_fw-la luce_fw-fr migrantes_fw-la purgentur_fw-la a_o sordibus_fw-la quas_fw-la in_o corpore_fw-la contraxerant_fw-la antequam_fw-la in_o a_o terna_fw-la tabernacula_fw-la recipi_fw-la mereantur_fw-la prateol_n loc_fw-la cotat_fw-la 21._o they_o deny_v purgatory_n as_o calvin_n do_v prateolus_n moreover_o they_o do_v affirm_v that_o their_o be_v no_o purgatory_n or_o place_n in_o which_o soul_n depart_v from_o hence_o be_v purge_v from_o the_o filth_n they_o have_v receive_v in_o their_o body_n before_o they_o shall_v deserve_v to_o be_v receive_v into_o the_o everlasting_a tabernacle_n 5_o they_o admit_v marry_v priest_n chytraeus_n marry_a priest_n 23._o nec_fw-la sacerdotes_fw-la mariti_fw-la ab_fw-la administratione_fw-la sacri_fw-la arcentur_fw-la chytr_n de_fw-fr stat_fw-la eccle_n pag_n 23._o be_v not_o put_v from_o their_o ministry_n 6_o they_o distribute_v the_o eucharist_n in_o both_o kind_n chytraeus_n citat_fw-la omnibus_fw-la integrum_fw-la sacramenlum_fw-la distribuitur_fw-la chytr_n loc_fw-la citat_fw-la to_o every_o one_o the_o whole_a sacrament_n be_v distribute_v 7_o of_o matrimony_n citat_fw-la negabant_fw-la matrimonium_fw-la esse_fw-la sacramentum_fw-la gaulter_v loc_fw-la citat_fw-la gaulterus_fw-la they_o deny_v matrimony_n to_o be_v a_o sacrament_n 8_o prayer_n for_o the_o dead_a be_v in_o vain_a gualterus_n the_o prayer_n be_v in_o vain_a 26._o vanas_fw-la esse_fw-la preces_fw-la quae_fw-la pro_fw-la mortuis_fw-la funduntur_fw-la gaulter_v loc_fw-la citat_fw-la haeres_fw-la 26._o that_o be_v make_v for_o the_o dead_a 9_o they_o worship_v not_o image_n baronius_n 256._o venerabiles_fw-la imagine_v non_fw-la adorant_fw-la sed_fw-la quod_fw-la magis_fw-la est_fw-la eorum_fw-la universalis_fw-la episcopus_fw-la cum_fw-la reliquis_fw-la eos_fw-la qâi_fw-la adorant_fw-la anathemate_fw-la percutit_fw-la baron_n tom_fw-mi 10_o pag_n 256._o they_o adore_v not_o the_o venerable_a image_n but_o that_o which_o be_v more_o their_o universal_a bishop_n with_o other_o do_v anathematise_v they_o that_o do_v adore_v they_o they_o have_v the_o service_n in_o their_o own_o tongue_n chytraeus_n they_o use_v not_o in_o their_o service_n any_o other_o tongue_n but_o their_o own_o vulgar_a language_n 10_o they_o exercise_v their_o common_a divine_a service_n 79._o mathias_n michou_fw-fr de_fw-fr sarmatia_fw-la lib._n 2_o cap._n 1_o armen_n svo_fw-la ritu_fw-la guadent_a ãâã_d literis_fw-la vitriac_n cap_n 79._o in_o the_o armenian_a tongue_n and_o they_o have_v their_o bible_n in_o the_o armenian_a tongue_n which_o translation_n be_v say_v to_o be_v st._n chrysostom_n work_n after_o his_o banishment_n from_o constantinople_n he_o then_o live_v with_o they_o for_o their_o liturgy_n cassander_n set_v down_o three_o the_o armenian_a liturgy_n out_o of_o the_o book_n of_o the_o observation_n of_o peter_n bellonius_fw-la lib._n 3._o cap._n 12_o set_v down_o by_o cassander_n liturg._n cap._n 13_o pag._n 31_o the_o armenian_a priest_n be_v marry_v hostiis_fw-la presbyteri_fw-la armeniorum_fw-la sunt_fw-la coniugati_fw-la item_n ut_fw-la graecorum_n et_fw-la in_o celebrandâ_fw-la missâ_fw-la calice_n utuntur_fw-la latinorum_n more_o eisdemque_fw-la or_o namentis_fw-la vestiuntur_fw-la neque_fw-la vero_fw-la magno_fw-la pano_fw-la consecrant_fw-la graecorum_n more_fw-it sed_fw-la ut_fw-la latini_n minutis_fw-la oblatis_fw-la seu_fw-la hostiis_fw-la and_o in_o celebrate_v the_o sacrament_n which_o he_o call_v the_o mass_n they_o use_v a_o chalice_n as_o the_o latins_n do_v and_o be_v clad_v with_o the_o like_a ornament_n as_o they_o be_v neither_o do_v they_o consecrate_v with_o a_o great_a loaf_n as_o the_o greek_n do_v but_o as_o the_o latin_n with_o little_a cake_n or_o host_n as_o many_o as_o stand_v near_o the_o priest_n answer_n armenice_n quotquot_fw-la astant_fw-la sâcerdoti_fw-la respondent_fw-la cantando_fw-la armenice_n sing_v in_o the_o armenian_a tongue_n when_o the_o armenian_a priest_n read_v the_o gospel_n they_o that_o assist_v deosculantur_fw-la cum_fw-la presbyter_n armenicus_fw-la dicit_fw-la evangelium_fw-la assistentes_fw-la in_o vicem_fw-la se_fw-la dextra_fw-la sinistraque_fw-la deosculantur_fw-la kiss_v one_o another_o both_o of_o the_o right_n and_o leave_v side_n the_o people_n have_v their_o service_n in_o the_o armenian_a tongue_n intelligunt_fw-la o_o mnes_fw-la assistentes_fw-la linguam_fw-la arm_n nicam_fw-la qua_fw-la utitur_fw-la sacerdos_fw-la intelligunt_fw-la which_o they_o understand_v be_v their_o vulgar_a the_o form_n of_o celebrate_v the_o mystery_n of_o the_o christian_n or_o armenian_n that_o be_v in_o india_n out_o of_o the_o book_n of_o odoardas_n barbosa_n write_v in_o italian_a apud_fw-la cassand_n liturg._n cap_n 14_o pag._n 31._o the_o armenian_n in_o india_n say_v mass_n at_o the_o altar_n as_o we_o do_v se_fw-la armenii_fw-la qui_fw-la sunt_fw-la in_o india_n dicunt_fw-la missam_fw-la ad_fw-la altar_n quomodo_fw-la nostri_fw-la cum_fw-la cruse_n ante_fw-la se_fw-la with_o a_o cross_n before_o they_o there_o be_v three_o one_o in_o the_o middle_n singuli_fw-la sunt_fw-la autem_fw-la tres_fw-la unus_fw-la in_o medio_fw-la et_fw-la ad_fw-la utrumque_fw-la latus_fw-la singuli_fw-la and_o one_o on_o each_o side_n every_o one_o come_v to_o the_o foot_n of_o the_o altar_n to_o receive_v altaris_fw-la vnusquisque_fw-la vadit_fw-la ut_fw-la partem_fw-la accipiat_fw-la ad_fw-la pedem_fw-la altaris_fw-la for_o the_o element_n of_o wine_n because_o there_o be_v no_o wine_n in_o india_n they_o take_v raisin_n vini_fw-la pro_fw-la sacramento_fw-la vini_fw-la eo_fw-la quod_fw-la in_o india_n reperiatur_fw-la vinum_fw-la accipiuntuvas_fw-la siccas_fw-la et_fw-la imponunt_fw-la aqua_fw-la ut_fw-la molliantur_fw-la una_fw-la nocte_fw-la et_fw-la aye_o sequente_fw-la quo_fw-la dicenda_fw-la est_fw-la missa_fw-la exprimunt_fw-la quo_fw-la succo_n utuntur_fw-la loco_fw-la vini_fw-la and_o put_v they_o into_o water_n to_o moisten_v they_o one_o night_n and_o in_o the_o day_n follow_v they_o press_v they_o and_o the_o ivyce_n thereof_o they_o use_v for_o wine_n out_o of_o the_o order_n of_o the_o celebrate_n the_o sacrament_n which_o the_o armenian_n observe_v in_o the_o city_n of_o leopolis_n in_o ruscia_n translate_v out_o of_o the_o armenian_a tongue_n by_o andrew_n lubelczik_n set_v down_o by_o cassander_n litur_fw-la cap._n 12_o pag._n 29._o in_o communicate_v the_o priest_n say_v meorum_fw-la fide_fw-la credo_fw-la in_o sanctissimam_fw-la trinita_n tem_fw-la etc._n etc._n fide_fw-la manduco_fw-la sanctum_fw-la vivificans_fw-la et_fw-la salvifican_n corpus_fw-la tuum_fw-la domine_fw-la jesu_fw-la christ_n sit_fw-la mihi_fw-la ad_fw-la absolutionem_fw-la peccatorum_fw-la meorum_fw-la fide_fw-la bibo_fw-la sanctum_fw-la impermixtum_fw-la san_fw-it guinem_fw-la tuum_fw-la peccata_fw-la delentem_fw-la domine_fw-la jesu_fw-la christ_n in_o remissionem_fw-la peccatorum_fw-la meorum_fw-la by_o faith_n i_o do_v believe_v in_o the_o holy_a trinity_n the_o father_n son_n and_o holy_a ghost_n by_o faith_n i_o do_v
approve_v he_o and_o so_o it_o may_v be_v say_v of_o many_o other_o moreover_o their_o want_n of_o unity_n will_v appear_v in_o that_o the_o pope_n of_o rome_n as_o lawgiver_n set_v they_o down_o in_o st._n peter_n chair_n as_o they_o pretend_v and_o make_v law_n and_o constitution_n contrary_a to_o god_n commandment_n and_o christ_n institution_n as_o clement_n the_o 5_o gather_v a_o council_n at_o vienna_n 1311_o in_o which_o it_o be_v ordain_v that_o the_o emperor_n shall_v give_v his_o oath_n of_o allegiance_n to_o the_o pope_n 13._o roman_n 13.1_o 1_o pet._n 2_o 13._o contrary_a to_o the_o write_a word_n of_o god_n let_v every_o soul_n be_v subject_a to_o high_a power_n and_o to_o the_o king_n as_o supreme_a also_o in_o the_o council_n at_o constance_n anno_fw-la 1414_o the_o pope_n and_o his_o prelate_n alter_v the_o testamentall_a legacy_n of_o christ_n himself_o in_o take_v from_o the_o laity_n the_o use_n of_o the_o cup_n in_o the_o sacrament_n the_o holy_a symbol_n of_o christ_n blood_n which_o cause_v many_o true_a heart_a christian_n to_o tremble_v for_o that_o their_o prelate_n dare_v set_v their_o mouth_n against_o heaven_n and_o correct_v the_o ordinance_n of_o christ_n himself_o and_o in_o that_o rude_a manner_n that_o although_o christ_n do_v administer_v to_o his_o disciple_n under_o the_o form_n of_o bread_n and_o wine_n etc._n etc._n yet_o they_o command_v no_o priest_n to_o communicate_v to_o the_o people_n in_o both_o kind_n under_o the_o pain_n of_o excommunication_n and_o last_o of_o all_o paul_n the_o three_o summon_v a_o council_n at_o mantua_n after_o remove_v to_o irent_fw-la wherein_o some_o few_o bishop_n assemble_v be_v the_o pope_n creature_n tridentinum_n flaccus_n illyricus_n in_o prote_z station_n adversus_fw-la concilium_fw-la tridentinum_n of_o which_o holy_a father_n some_o be_v titular_a as_o richard_n pates_n bishop_n of_o worcester_n and_o blind_a sr._n robert_n bishop_n of_o armagh_n and_o also_o two_o of_o they_o be_v take_v in_o adultery_n as_o illyricus_n report_v the_o one_o strike_v with_o a_o dart_n the_o other_o take_v in_o a_o trap_n by_o the_o husband_n 625._o bp._n juell_n defence_n pag._n 625._o &_o hang_v by_o the_o neck_n out_o of_o a_o window_n these_o help_v to_o make_v the_o new_a article_n of_o faith_n before_o mention_v and_o upon_o this_o council_n the_o now_o roman_a church_n depend_v against_o this_o assembly_n 25._o bellarm._n de_fw-fr effect_n sacrament_n lib._n 2_o cap._n 25._o francis_n the_o french_a king_n protest_v and_o hold_v it_o but_o for_o a_o private_a conventicle_n and_o divers_a other_o christian_a nation_n have_v disavow_v the_o same_o many_o of_o the_o canon_n therein_o decree_v and_o establish_v for_o article_n of_o faith_n be_v repugnant_a to_o the_o holy_a scripture_n as_o for_o example_n they_o decree_v that_o image_n may_v be_v make_v to_o be_v worship_v contrary_a to_o deut._n 27_o 15._o and_o to_o the_o very_a second_o commandment_n itself_o that_o prayer_n may_v be_v make_v to_o the_o virgin_n mary_n and_o to_o the_o saint_n depart_v contrary_a to_o math._n 6.9_o &_o contrary_a to_o the_o practice_n of_o the_o patriarch_n prophet_n and_o apostle_n and_o holy_a man_n in_o scripture_n that_o the_o sacrament_n of_o the_o lord_n supper_n be_v to_o be_v minister_v and_o receive_v in_o one_o kind_n contrary_a to_o christ_n institution_n mat._n 26.27_o 1_o cor_fw-la 10.16_o they_o that_o desire_v to_o see_v more_o particular_n of_o the_o popish_a doctrine_n 18.19.20_o barnard_n pag._n 18.19.20_o contrary_a to_o holy_a scripture_n let_v they_o read_v mr._n barnard_n book_n call_v look_v beyond_o luther_n 13._o doct_n feild_n of_o the_o church_n lib._n 5_o pag._n 114._o frequentur_fw-la accidit_fw-la ut_fw-la quae_fw-la opinio_fw-la paucis_fw-la ab_fw-la hinc_fw-la annis_fw-la usu_fw-la non_fw-la erat_fw-la modo_fw-la communi_fw-la consensione_n recipiatur_fw-la in_o gallia_n et_fw-fr germania_n nonulli_fw-la scriptores_fw-la tradide_fw-la runt_n crucem_fw-la non_fw-la esse_fw-la colendam_fw-la hono_fw-la re_fw-la et_fw-la veneratione_n âatriae_fw-la sed_fw-la alio_fw-la infe_fw-mi viore_fw-la cultu_fw-la at_o in_fw-la hispania_n communi_fw-la consensione_n doce_fw-la tur_fw-la cruci_fw-la cultum_fw-la et_fw-la honorem_fw-la latriae_fw-la deferendum_fw-la azori_fw-la mora_fw-la âinstit_fw-la tom_n 1._o lib._n 2_o cap._n 13._o and_o moreover_o their_o opinion_n be_v different_a according_a to_o time_n place_n as_o azorius_fw-la the_o jesuit_n say_v it_o fall_v out_o that_o that_o which_o be_v the_o common_a opinion_n a_o few_o year_n since_o be_v not_o the_o opinion_n now_o and_o that_o which_o be_v the_o common_a opinion_n of_o papist_n in_o one_o place_n be_v not_o the_o opinion_n in_o another_o as_o for_o example_n it_o be_v the_o common_a opinion_n in_o spain_n and_o italy_n that_o latria_n or_o divine_a honour_n be_v due_a to_o the_o cross_n which_o in_o france_n and_o germany_n be_v not_o so_o but_o some_o inferror_n kind_a of_o worship_n be_v due_a thereunto_o and_o navare_fw-la the_o jesuit_n say_v that_o at_o rome_n no_o man_n may_v say_v that_o the_o council_n be_v above_o the_o pope_n nor_o at_o paris_n that_o the_o pope_n be_v above_o the_o council_n and_o thu_o s_o much_o of_o their_o want_n of_o unity_n &_o difference_n between_o the_o romanist_n vi_o the_o agreement_n of_o the_o ancient_a roman_a east_n and_o south_n church_n with_o we_o in_o these_o point_n follow_v we_o which_o send_v austen_n the_o monk_n to_o we_o and_o especial_o of_o gregory_n bishop_n of_o rome_n who_o be_v pretend_v to_o be_v the_o founder_n of_o the_o roman_a religion_n among_o we_o who_o live_v about_o the_o year_n 600._o which_o tenet_n be_v condemn_v by_o the_o now_o roman_a church_n which_o plain_o show_v the_o novelty_n of_o the_o doctrine_n of_o the_o now_o romish_a church_n and_o the_o antiquity_n of_o we_o 1._o the_o pope_n supremacy_n gregory_n i_o say_v confident_o 30._o the_o old_a roman_a church_n ego_fw-la autem_fw-la sidenter_fw-la dice_n quia_fw-la quisquis_fw-la se_fw-la universalem_fw-la sacerdâtem_fw-la vocat_fw-la vel_fw-la vocari_fw-la desiderat_fw-la in_fw-la elatione_fw-la sva_fw-la antichristum_n pracurrit_fw-la lib._n 6._o epist_n 30._o whosoever_o call_v himself_o or_o desire_n to_o be_v call_v the_o universal_a bishop_n be_v in_o the_o pride_n of_o his_o heart_n the_o forerunner_n of_o antichrist_n none_o of_o my_o predecessor_n bishop_n of_o rome_n appelletur_fw-la nullus_fw-la unquam_fw-la decessorum_fw-la meerum_fw-la hoc_fw-la tam_fw-la profane_a vocabulo_fw-la uti_fw-la concessit_fw-la lib._n 4._o epist_n 36._o distinct_a 99_o vniversalis_fw-la autem_fw-la nee_n etiam_fw-la romanus_n pontifex_fw-la appelletur_fw-la ever_o consent_v to_o use_v this_o so_o profane_a a_o name_n pope_n pelagius_n gregory_n predecessor_n decree_v that_o no_o bishop_n no_o not_o the_o bishop_n of_o rome_n himself_o aught_o to_o be_v call_v universal_a bishop_n saint_n chrysostom_n savil._n the_o eastern_a church_n distinct._n 40._o c._n multi_fw-la ex_fw-la chrysos_fw-la quicunque_fw-la desideraverit_fw-la primatum_fw-la in_o terra_fw-la inveniet_fw-la confusionem_fw-la in_o coelo_fw-la nec_fw-la inter_fw-la seruos_fw-la christi_fw-la computabitur_fw-la qui_fw-la de_fw-la primatu_fw-la tractaverit_fw-la chrysost_n hom_n 3._o ad_fw-la popul_n antiochen_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d fol._n 474._o savil._n patriarch_n of_o constantinople_n he_o that_o seek_v primacy_n in_o earth_n in_o heaven_n he_o shall_v find_v confusion_n and_o he_o that_o do_v but_o once_o entreat_v of_o primacy_n be_v not_o worthy_a to_o be_v number_v among_o the_o servant_n of_o christ_n our_o city_n of_o antioch_n be_v most_o dear_a to_o christ_n above_o all_o other_o and_o like_a as_o peter_n do_v first_o preach_v among_o the_o apostle_n so_o among_o city_n this_o have_v first_o of_o all_o the_o name_n of_o christian_n as_o a_o certain_a wonderful_a crown_n saint_n augustine_n bishop_n of_o hippo_n in_o aphrick_n quirinun_n the_o south_n church_n saint_n august_n de_fw-fr verb._n domini_fw-la ser._n 13._o super_fw-la i_o aedificabo_fw-la te_fw-la non_fw-fr i_o super_fw-la te_fw-la cyprian_n in_o sententijs_fw-la council_n carthag_n ad_fw-la quirinun_n on_o these_o word_n thou_o be_v peter_n and_o on_o this_o rock_n which_o thou_o have_v confess_v i_o will_v build_v my_o church_n i_o will_v build_v thou_o upon_o i_o and_o not_o i_o upon_o thou_o none_o of_o we_o make_v himself_o a_o bishop_n of_o bishop_n neither_o be_v peter_n so_o arrogant_a to_o take_v thing_n so_o insolent_o upon_o he_o as_o to_o advance_v himself_o as_o primate_n and_o one_o unto_o who_o the_o rest_n as_o novice_n and_o puny_n shall_v be_v subject_a etc._n the_o old_a roman_a church_n greg._n moral_a lib._n 19_o c._n 13._o art_n 6._o de_fw-la qua_fw-la re_fw-la non_fw-la inordinate_a agimus_fw-la si_fw-la ex_fw-la libris_fw-la licet_fw-la non_fw-la canonicis_fw-la sed_fw-la tamen_fw-la ad_fw-la adificationem_fw-la eccl._n editis_fw-la testimonium_fw-la proferamus_fw-la eleazar_n namque_fw-la etc._n etc._n 2._o canonical_a scripture_n gregory_n we_o do_v not_o amiss_o if_o we_o bring_v forth_o a_o testimony_n out_o of_o the_o book_n
people_n as_o when_o they_o must_v enjoy_v the_o reverend_a mystery_n again_o but_o one_o body_n &_o one_o cup_n be_v give_v to_o all_o cassander_n it_o be_v sufficient_o manifest_a etc._n consult_v de_fw-fr utraque_fw-la specie_fw-la pag._n 1025._o eccle._n orientalis_fw-la in_o hunc_fw-la usque_fw-la diem_fw-la occidentalis_fw-la verò_fw-la five_o romana_fw-la mille_fw-la amplius_fw-la annis_fw-la continuis_fw-la non_fw-la aliliter_fw-la quam_fw-la sub_fw-la duplicispecie_fw-la in_o conventu_fw-la ecclesiae_fw-la sacramentum_fw-la hoc_fw-la dominici_n corporis_fw-la &_o sanguinis_fw-la administrasse_fw-la legitur_fw-la etc._n etc._n that_o the_o universal_a church_n to_o this_o day_n and_o the_o western_a or_o roman_a church_n for_o more_o than_o a_o thousand_o year_n do_v exhibit_v the_o sacrament_n in_o both_o kind_n to_o all_o the_o member_n of_o christ_n church_n 8._o merit_n of_o work_n gregory_n there_o be_v some_o which_o glory_n that_o they_o be_v save_v by_o their_o own_o strength_n evacnant_fw-la the_o old_a roman_a church_n in_o 28._o job._n lib._n 18._o cap._n 25._o sunt_fw-la nonnulli_fw-la qui_fw-la salvos_fw-la se_fw-la suis_fw-la viribus_fw-la exultant_fw-la suisque_fw-la prâcedentibus_fw-la meritis_fw-la redemptos_fw-la esse_fw-la gloriantur_fw-la quorum_fw-la assertio_fw-la invenitur_fw-la sibimet_fw-la ipsis_fw-la contraria_fw-la quia_fw-la dum_fw-la &_o innoceââââ_n se_fw-la asserunt_fw-la &_o redempte_n hoc_fw-la ipsum_fw-la in_o se_fw-la redemptionis_fw-la nomen_fw-la evacnant_fw-la &_o brag_v that_o they_o be_v redeem_v by_o their_o own_o precedent_a merit_n but_o herein_o they_o contradict_v themselves_o &_o while_o that_o they_o affirm_v that_o they_o be_v innocent_a and_o yet_o redeem_v they_o frustrate_v the_o name_n of_o redemption_n in_o themselves_o chrysostom_n although_o we_o die_v a_o thousand_o time_n ãâã_d chrys_n de_fw-fr compunct_a cordis_fw-la lib._n 2._o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d and_o if_o we_o fulfil_v all_o the_o virtue_n of_o the_o mind_n yet_o we_o do_v nothing_o worthy_a to_o those_o thing_n which_o we_o have_v receive_v of_o god_n saint_n augustine_n god_n crow_v in_o we_o the_o gift_n of_o his_o mercy_n 9_o in_o joh._n tract_n 13._o tom._n 9_o coroâat_a in_o nobis_fw-la deus_fw-la dona_fw-la misericordiae_fw-la suae_fw-la the_o old_a roman_a church_n adorare_fw-la imagine_v omnibus_fw-la modis_fw-la devita_fw-la lib._n 9_o epist_n 9_o 9_o worship_v of_o image_n gregory_n the_o adoration_n of_o they_o avoid_v by_o all_o mean_n the_o ancient_a greek_a church_n long_o withstand_v image_n which_o be_v a_o principal_a cause_n of_o the_o division_n of_o the_o empire_n the_o pope_n excommunicate_v leo_n constantine_n and_o other_o of_o the_o greek_a emperor_n who_o be_v against_o image_n and_o the_o weakness_n of_o the_o christian_n divide_v be_v a_o great_a cause_n of_o the_o mahometan_a conquest_n and_o greatness_n to_o the_o jew_n and_o mahometans_n the_o worship_n of_o image_n be_v abominable_a and_o whereas_o the_o turk_n know_v much_o of_o christ_n 76._o postel_n compend_v cosmograp_v p._n 76._o as_o that_o he_o be_v bear_v of_o the_o virgin_n mary_n conceive_v by_o the_o holy_a ghost_n receive_v by_o the_o christian_n be_v the_o christ_n promise_v in_o the_o jew_n law_n who_o be_v in_o heaven_n in_o body_n &_o soul_n and_o that_o he_o shall_v come_v to_o judge_v the_o quick_a and_o the_o dead_a with_o just_a judgement_n yet_o the_o image-worship_n use_v by_o some_o christian_n be_v so_o offensive_a to_o they_o that_o it_o may_v be_v suppose_v to_o be_v a_o hindrance_n of_o their_o conversion_n 34._o the_o south_n church_n de_fw-fr morib_n eccle._n lib._n 1._o cap._n 34._o augustine_n i_o know_v certain_a worshipper_n of_o tomb_n who_o the_o church_n condemn_v thus_o as_o you_o have_v see_v the_o agreement_n of_o the_o modern_a church_n beforenamed_a with_o we_o as_o also_o of_o the_o old_a ancient_a roman_a east_n &_o south_n church_n in_o the_o point_v before_o name_v which_o doctrine_n then_o teach_v by_o saint_n gregory_n saint_n auââeâ_n saint_n chrysostome_n and_o other_o be_v not_o now_o own_v by_o the_o roman_a church_n but_o by_o they_o disallow_v and_o anathematise_v vii_o the_o religion_n of_o the_o ancient_a britain_n and_o the_o difference_n from_o their_o now_o roman_a church_n the_o ancient_a writer_n testify_v that_o most_o of_o the_o point_n before_o name_v be_v the_o tenet_n of_o the_o britain_n both_o before_o and_o also_o after_o the_o come_n of_o austen_n for_o although_o the_o the_o romanist_n pretend_v that_o at_o the_o come_n of_o austen_n christianity_n be_v lose_v among_o we_o yet_o historiographer_n witness_v the_o contrary_a 2._o bed_n eccle._n hister_n lib._n 2._o cap._n 2._o as_o beda_n testify_v that_o at_o the_o come_n of_o the_o say_v austen_n which_o be_v about_o the_o year_n 600._o there_o be_v here_o 7._o bishop_n one_o archbishop_z and_o above_o 2000_o monk_n of_o bangor_n and_o many_o learned_a man_n and_o also_o the_o queen_n be_v then_o a_o christian_a and_o that_o christianity_n be_v among_o we_o before_o 11._o bishop_n jewelly_n defen_n pag._n 11._o bishop_n jewel_n prove_v out_o of_o saint_n chrysostome_n who_o live_v about_o the_o year_n 400._o and_o saint_n hilary_n who_o live_v about_o the_o year_n 360._o and_o origen_n who_o live_v about_o the_o year_n 240._o and_o tertullian_n who_o live_v about_o the_o year_n 230._o margin_n haec_fw-la epistola_fw-la communiter_fw-la habetur_fw-la inter_fw-la leges_fw-la divi_z edvardi_n antiq._n britan._n pag._n 5._o in_o margin_n and_o this_o will_v also_o appear_v by_o the_o letter_n of_o eleutherius_fw-la bishop_n of_o rome_n to_o our_o king_n lucius_n then_o a_o christian_a and_o as_o the_o inhabitant_n be_v christian_n as_o before_o so_o the_o ancient_a writer_n testify_v that_o they_o be_v they_o differ_v from_o the_o now_o romish_a religion_n in_o their_o new_a article_n for_o the_o sufficiency_n of_o scripture_n 5._o tantum_n ea_fw-la quae_fw-la in_o propheticis_fw-la evangelicis_fw-la &_o apostolicis_fw-la literis_fw-la discere_fw-la poterant_fw-la observantes_fw-la bed_n lib._n 3._o hist_o cap._n 4._o omnes_fw-la aut_fw-la legendis_fw-la scripture_n aut_fw-la psalmis_fw-la discendis_fw-la operam_fw-la dare_v bed_n eccl._n hist_o lib._n 3._o cap._n 5._o beda_n record_v the_o successor_n of_o columkelle_n that_o they_o observe_v only_o those_o thing_n which_o they_o can_v learn_v in_o the_o prophetical_a evangelicall_n and_o apostolical_a writing_n they_o have_v they_o also_o in_o their_o own_o language_n and_o beda_n report_v among_o other_o of_o a_o translation_n make_v by_o the_o appointment_n of_o king_n adelstan_n the_o clergy_n and_o laity_n be_v bind_v to_o read_v the_o holy_a scripture_n and_o they_o account_v they_o their_o chief_a riches_n according_a to_o that_o of_o columbanus_n sint_fw-la tibi_fw-la divitiae_fw-la divinae_fw-la dogmata_fw-la legis_fw-la beda_n also_o commend_v altfrid_n the_o king_n for_o a_o most_o learned_a man_n in_o the_o scripture_n 26._o alfrit_n vir_fw-la in_o scripture_n doctissimus_fw-la lib._n 4._o cap._n 26._o and_o also_o their_o service_n be_v in_o their_o own_o language_n as_o bishop_n jewel_n prove_v in_o his_o reply_n 142._o bishop_n jewel_n pag._n 142._o for_o the_o doctrine_n of_o sacrament_n of_o the_o lord_n supper_n the_o same_o be_v teach_v then_o which_o we_o teach_v now_o 17._o hom._n in_o die_v sanctae_fw-la pascae_fw-la pag._n 17._o as_o you_o may_v see_v in_o the_o homily_n of_o elfrick_n approve_v by_o divers_a bishop_n in_o their_o synod_n bishop_n this_o book_n be_v subscribe_v by_o the_o two_o archbishop_n of_o canterbury_n and_o of_o york_n and_o 13._o other_o bishop_n and_o appoint_v to_o be_v read_v upon_o easterday_n before_o the_o receive_n of_o the_o communion_n who_o say_v there_o be_v a_o great_a difference_n betwixt_o the_o body_n wherein_o christ_n suffer_v and_o the_o body_n which_o be_v hallow_v housell_n the_o body_n true_o that_o christ_n suffer_v in_o it_o be_v bear_v of_o the_o flesh_n of_o mary_n with_o blood_n with_o bone_n with_o skin_n and_o with_o sin_n wes_z in_o humane_a limb_n with_o a_o reasonable_a soul_n live_v and_o his_o ghostly_a body_n which_o we_o call_v the_o housell_n be_v gather_v of_o many_o corn_n without_o blood_n and_o bone_n without_o limb_n without_o soul_n and_o therefore_o there_o be_v nothing_o to_o be_v understand_v bodily_a 3._o beda_n in_o vita_fw-la cutberti_fw-la cap._n 15._o pag._n 163._o ut_fw-la mittas_fw-la presbyterum_fw-la qui_fw-la illam_fw-la priusquam_fw-la moriatur_fw-la visitet_fw-la âique_fw-la dominici_n corporis_fw-la &_o sanguinis_fw-la sacramenta_fw-la ministret_fw-la antoninus_n archi_fw-la florent_fw-la cronic_n 2._o par_fw-fr pag._n 623._o northmanni_n autem_fw-la confessioni_fw-la peccatorum_fw-la vacantes_fw-la mane_n dominico_n corpore_fw-la &_o sanguine_fw-la communicaverunt_fw-la mat._n paris_n in_o harald_n normani_fw-la mane_n dominici_n corporis_fw-la &_o sanguinis_fw-la munimine_fw-la saginati_fw-la etc._n etc._n pag._n 3._o but_o it_o be_v ghostly_a or_o spiritual_o to_o be_v under_o stand_v and_o this_o doctrine_n also_o scotus_n our_o countryman_n do_v teach_v for_o the_o communion_n in_o both_o kind_n beda_n also_o report_v in_o the_o life_n
kill_v but_o by_o die_v not_o by_o cruelty_n but_o by_o patience_n not_o by_o wickedness_n but_o by_o faith_n etc._n etc._n for_o their_o chastity_n among_o the_o russes_z adultery_n be_v severe_o punish_v and_o the_o aethiopian_n punish_v all_o fornication_n and_o lust_n and_o none_o of_o the_o patriarch_n of_o these_o church_n allow_v brothelhouse_n or_o stew_n that_o i_o read_v of_o whereas_o the_o pope_n of_o rome_n howsoever_o they_o pretend_v chastity_n yet_o they_o only_o of_o all_o christian_n patriarch_n allow_v stew_n &_o brothelhouse_n where_o a_o father_n liceat_fw-la sixtus_n pontiâex_fw-la maximus_fw-la romae_fw-la nobile_fw-la admodunlupanar_fw-mi extruxiâ_n agrippa_n de_fw-fr van_fw-mi taâe_fw-la scientiarum_fw-la cap._n 64._o atque_fw-la utrique_fw-la sexui_fw-la assignavit_fw-la zeg_n spec_fw-la ponti_fw-la pag._n 79._o dici_fw-la nequit_fw-la quaâ_n incredibili_fw-la christianorum_fw-la tum_fw-la pâdore_fw-la tum_fw-la etiam_fw-la âorum_fw-la qui_fw-la veer_fw-la tale_n sunt_fw-la cordolio_fw-la ut_fw-la judae_fw-la filiae_fw-la scortari_fw-la non_fw-la liceaâ_fw-la dei_fw-la filiae_fw-la liceat_fw-la his_o son_n and_o his_o brother_n may_v commit_v uncleanness_n with_o one_o whore_n yea_o sixtus_n the_o four_o build_v a_o famous_a stew_n in_o rome_n for_o both_o sex_n this_o wickedness_n be_v not_o unpunished_a among_o the_o jew_n themselves_o bishop_n espensous_n report_v to_o the_o great_a shame_n of_o roman_z christian_n of_o a_o jew_n maid_n who_o renounce_v her_o religion_n and_o turn_v romish_n christian_n that_o she_o may_v free_o exercise_v the_o art_n of_o ribandie_n not_o permit_v by_o herown_a religion_n his_o word_n be_v it_o can_v be_v speak_v but_o with_o incredible_a shame_n of_o christian_n &_o with_o the_o great_a heart_n grief_n of_o they_o that_o be_v the_o like_a that_o it_o be_v not_o lawful_a for_o a_o daughter_n of_o judah_n to_o commit_v fornication_n but_o lawful_a for_o the_o daughter_n of_o god_n filia_fw-la imo_fw-la israe_fw-la be_v filia_fw-la meretricari_fw-la non_fw-la aliter_fw-la ante_fw-la possit_fw-la quam_fw-la facta_fw-la per_fw-la baptismun_n sanctum_fw-la christi_fw-la soror_fw-la &_o filia_fw-la yea_o the_o daughter_n of_o jsrael_n may_v not_o otherwise_o play_v the_o whore_n before_o she_o be_v make_v by_o holy_a baptism_n sister_n and_o daughter_n of_o christ_n etc._n etc._n moreover_o he_o write_v that_o we_o can_v but_o be_v offend_v to_o see_v so_o many_o stew_n in_o one_o city_n and_o that_o it_o may_v be_v almost_o say_v of_o rome_n christian_n as_o of_o rome_n ethnic_a that_o the_o whole_a city_n be_v one_o stew_n again_o these_o patriarch_n and_o bishop_n sell_v no_o pardon_n to_o deliver_v soul_n out_o of_o purgatory_n nor_o allow_v the_o sale_n of_o any_o sacrament_n that_o i_o read_v whereas_o the_o roman_a church_n make_v infinite_a gain_n of_o their_o mass_n 1613._o romana_fw-la scorta_fw-la in_o singulas_fw-la hebdemada_n julium_fw-la poudent_fw-la pontifici_fw-la agrippa_n loco_fw-la citat_fw-la zeg_v loco_fw-la citat_fw-la taxa_fw-la cancel_v apostolicae_fw-la parisiis_fw-la 1613._o pardon_n and_o dispensation_n yea_o the_o pope_n themselves_o have_v a_o rent_n out_o of_o the_o brothel_n house_n every_o whore_n pay_v weekly_o a_o julie_n to_o his_o holiness_n which_o rent_n be_v more_o some_o year_n then_o 40000._o ducat_n in_o the_o book_n of_o tax_n of_o the_o apostolic_a chancery_n and_o sacred_a penitentiaries_n you_o may_v see_v the_o prize_n and_o rate_n of_o all_o dispensation_n and_o absolution_n as_o for_o murder_n of_o all_o kind_n as_o of_o clergy_n man_n lay_v man_n of_o father_n mother_n son_n brother_n sister_n wife_n etc._n etc._n for_o impoison_v enchantment_n witchcraft_n sacrilege_n simony_n etc._n etc._n for_o fornication_n adultery_n incest_n without_o any_o exception_n or_o distinction_n etc._n etc._n also_o for_o dispensation_n for_o oath_n vow_n and_o many_o thing_n more_o although_o there_o be_v many_o sin_n reign_v among_o these_o christian_n and_o we_o yet_o they_o be_v not_o allow_v by_o they_o and_o we_o and_o so_o they_o be_v not_o the_o sin_n of_o the_o church_n as_o fornication_n be_v one_o of_o the_o sin_n of_o the_o roman_a church_n as_o before_o to_o put_v a_o end_n to_o this_o some_o of_o their_o sin_n be_v not_o only_o personal_a but_o cathedral_n from_o whence_o they_o seem_v to_o have_v a_o liberty_n of_o sin_v to_o use_v their_o own_o distinction_n their_o venial_a sin_n be_v easy_o do_v away_o with_o a_o short_a shrift_n &_o as_o for_o mortal_a sin_n a_o man_n may_v have_v for_o money_n a_o warrant_v dormant_a 284._o anton._n sum_n par_fw-fr 3_o tit_n 1._o cap._n 11._o crantzius_n saxon_a lib._n 5._o cap._n 8._o quid_fw-la enim_fw-la hodie_fw-la per_fw-la dispensationem_fw-la apostolicam_fw-la non_fw-la obtinetur_fw-la quinta_fw-la causa_fw-la dissidij_fw-la graecorum_n credipotest_fw-la species_n austerioris_fw-la aquavitae_fw-la quaein_fw-la eorum_fw-la heir_n monachis_fw-la metropolitis_fw-la archiepiscopis_fw-la at_o que_fw-la episcopis_fw-la frequenter_a cernitur_fw-la haec_fw-la igitur_fw-la austerioris_fw-la aquavitae_fw-la ratio_fw-la latin_v contemnendi_fw-la praebuit_fw-la occasionem_fw-la etc._n etc._n tho._n a_o jesis_n de_fw-fr conver_n p._n 284._o or_o dispensation_n to_o commit_v sin_n against_o nature_n as_o to_o marry_v his_o aunt_n his_o brother_n wife_n his_o niece_n &_o his_o own_o daughter_n for_o which_o pope_n martin_n the_o five_o give_v a_o dispensation_n as_o antonius_n report_v and_o what_o say_v crantzius_n their_o own_o writer_n can_v be_v get_v by_o dispensation_n to_o conclude_v thomas_n the_o jesuite_n confess_v that_o the_o five_o cause_n of_o difference_n between_o the_o greek_n and_o latin_n may_v be_v think_v to_o be_v the_o show_n of_o a_o more_o austere_a life_n which_o be_v often_o see_v in_o their_o holy_a monk_n metropolites_n archbishop_n and_o bishop_n this_o their_o more_o austere_a life_n cause_v the_o greek_n to_o contemn_v the_o latin_n etc._n etc._n but_o the_o greek_n be_v to_o know_v that_o christian_a righteousness_n do_v not_o consist_v chief_o in_o macerate_v the_o body_n but_o in_o charity_n faith_n &_o hope_n humility_n and_o patience_n and_o other_o virtue_n whereas_o there_o be_v come_v to_o my_o hand_n a_o book_n of_o possevins_n the_o jesuit_n write_v against_o chytraeus_n in_o which_o he_o challenge_v these_o church_n for_o agree_v with_o they_o in_o pray_v for_o the_o dead_a invocate_a saint_n worship_v image_n have_v of_o monk_n etc._n etc._n i_o answer_v that_o i_o find_v these_o church_n in_o these_o thing_n also_o to_o differ_v from_o the_o papist_n 1._o as_o in_o pray_v for_o the_o dead_a they_o pray_v not_o to_o deliver_v soul_n out_o of_o purgatory_n nor_o from_o any_o temporal_a punishment_n as_o the_o papist_n do_v but_o for_o their_o general_a resurrection_n 59_o field_n of_o the_o ch._n pag._n 59_o public_a acquital_n etc._n etc._n 2._o for_o their_o invocate_a of_o saint_n some_o do_v it_o not_o at_o all_o book_n pag._n 109._o of_o this_o book_n as_o the_o aethiopian_n as_o before_o but_o i_o will_v not_o justify_v all_o these_o church_n in_o their_o invocation_n 3._o for_o imageworship_n 133._o nullas_fw-la habent_fw-la sanctorum_fw-la imagine_v josephus_n indus_n cap._n 133._o some_o have_v none_o at_o all_o as_o the_o indian_n other_o have_v picture_n only_o to_o which_o they_o give_v no_o undue_a reverence_n as_o the_o aethiopian_n yet_o will_v i_o not_o justify_v some_o of_o they_o in_o this_o point_n 4._o for_o their_o monk_n 35._o singuli_fw-la pro_fw-la svi_fw-la monasterij_fw-la oeconemia_fw-la sustinenda_fw-la laborant_fw-la alij_fw-la vineas_fw-la fodientes_fw-la etc._n etc._n bellon_n obser_fw-fr lib._n 1._o cap._n 35._o they_o be_v not_o idle_a bellygod_n or_o beggar_n but_o live_v on_o their_o labour_n as_o before_o for_o other_o thing_n mention_v the_o jesuit_n have_v a_o stream_n of_o witness_n against_o he_o and_o last_o of_o all_o if_o these_o church_n agree_v with_o the_o roman_a church_n why_o do_v most_o of_o they_o excommunicate_v the_o pope_n and_o his_o clergy_n as_o before_o and_o more_o especial_o to_o show_v their_o disagreement_n with_o the_o aethiopian_a church_n 225._o godign_a de_fw-fr abass_n rebus_fw-la pag._n 225._o the_o bishop_n of_o sydonia_n give_v new_a order_n to_o tecla_n maria_n a_o aethiopian_a priest_n in_o the_o chapel_n of_o the_o cardinal_n of_o saint_n severin_n by_o the_o commandment_n of_o the_o pope_n and_o advice_n of_o the_o cardinal_n of_o the_o antiquity_n chap._n four_o whereas_o the_o church_n of_o rome_n boast_v of_o her_o antiquity_n i_o purpose_v to_o set_v down_o in_o this_o chapter_n three_o thing_n 1._o that_o some_o of_o these_o church_n be_v church_n more_o ancient_a than_o the_o church_n of_o rome_n and_o that_o the_o ancient_a church_n of_o rome_n receive_v christianity_n from_o they_o or_o some_o of_o they_o 2._o that_o the_o now_o church_n of_o rome_n and_o the_o ancient_a before_o boniface_n the_o three_o be_v not_o one_o and_o the_o same_o church_n but_o different_a 3._o as_o the_o now_o church_n of_o rome_n be_v a_o new_a church_n and_o a_o different_a from_o the_o old_a so_o
hildebrand_n be_v examine_v he_o have_v judgement_n to_o be_v depose_v and_o expel_v for_o unadvised_o preach_v of_o sacrilege_n and_o faction_n defend_v perjury_n and_o scandal_n a_o believer_n of_o dream_n and_o divination_n a_o notorious_a necromancer_n a_o man_n possess_v with_o a_o unclean_a spirit_n a_o apostate_n from_o the_o true_a faith_n etc._n etc._n this_o be_v do_v the_o pope_n stir_v up_o the_o saxon_n to_o create_v harman_n prince_n of_o luxenburg_n emperor_n who_o be_v slay_v by_o a_o woman_n with_o a_o stone_n cast_v from_o a_o wall_n then_o he_o seduce_v ecbert_n marquis_n of_o saxony_n to_o take_v upon_o he_o the_o empire_n who_o be_v slay_v in_o a_o mill_n by_o the_o emperor_n guard_n hard_o by_o brunswick_n all_o these_o plot_n fail_v the_o emperor_n henry_n call_v a_o ecclesiastical_a diet_n wherein_o heldebrand_n be_v again_o condemn_v and_o depose_v and_o gilbert_n archbishop_n of_o ravenna_n be_v choose_v pope_n and_o call_v clement_n the_o three_o hildebrand_n die_v in_o exile_n after_o who_o death_n vrbane_n intrude_v upon_o the_o papacy_n aid_v with_o the_o duchess_n matilda_n money_n and_o the_o army_n of_o the_o norman_n who_o confirm_v hildebrands_n decree_n and_o also_o draw_v into_o parricide_n the_o emperor_n henry_n son_n conrade_n who_o be_v by_o his_o father_n make_v vizeroie_n of_o jtalie_n and_o the_o pope_n bestow_v matilda_n the_o rich_a princess_n upon_o he_o they_o expulse_n clement_n but_o vrban_n the_o pope_n and_o conrade_n be_v quick_o dispatch_v paschal_n by_o the_o aforesaid_a faction_n be_v make_v pope_n who_o revive_v hildebrands_n curse_n against_o henry_n and_o procure_v the_o emperor_n other_o son_n henry_n to_o take_v arm_n against_o his_o father_n and_o to_o take_v upon_o he_o his_o imperial_a estate_n henry_n the_o father_n who_o they_o can_v not_o quell_v by_o force_n be_v take_v by_o treason_n against_o public_a oath_n of_o safe_a conduct_n as_o he_o be_v travel_v to_o mentz_n to_o a_o diet_n and_o so_o be_v degrade_v by_o his_o son_n and_o by_o he_o commit_v to_o prison_n where_o he_o finish_v his_o troublesome_a day_n in_o most_o miserable_a manner_n thus_o by_o the_o mean_v before_o name_v the_o papacy_n have_v obtain_v such_o greatness_n that_o whereas_o before_o the_o pope_n be_v to_o have_v the_o allowance_n and_o confirmation_n of_o the_o emperor_n since_o gregory_n the_o sevenths_n time_n the_o emperor_n crave_v the_o pope_n allowance_n and_o confirmation_n for_o mean_n to_o get_v money_n to_o support_v papacy_n idem_n mean_v to_o get_v money_n agripâ_n de_fw-fr vanit_fw-la scientiarum_fw-la eap_v 61._o primus_fw-la in_o dulgentiarum_fw-la nundinas_fw-la primus_fw-la in_o purgatorium_fw-la extendit_fw-la indulgentias_fw-la idem_n they_o have_v invent_v many_o as_o pope_n boniface_n the_o eight_o first_o institute_v the_o sale_n or_o market_n of_o pardon_n he_o first_o make_v pardon_n extend_v into_o purgatory_n of_o their_o blasphemous_a bull_n and_o indulgence_n read_v a_o book_n call_v fiscus_n papalis_fw-la the_o sum_n of_o money_n which_o the_o pope_n receive_v for_o first_o fruit_n pall_v jndulgence_n bull_n confessionalls_n jndult_n rescrip_n testament_n dispensation_n tot_o quot_n can_v be_v count_v the_o archbishop_n of_o mentz_n pay_v for_o his_o pall_n to_o the_o pope_n 26000._o florence_n the_o courtesan_n of_o rome_n pay_v yearly_o about_o 40000._o ducat_n the_o pope_n legate_n demand_v or_o receive_v for_o chrism_n in_o one_o city_n before_o name_v rhodoginus_n irevaeus_fw-la rhodoginus_n 80_o pound_n weight_n of_o gold_n what_o may_v he_o have_v in_o all_o other_o place_n also_o for_o pall_v courtesan_n and_o chrism_n the_o archbishop_n of_o maidenburg_n write_v that_o in_o the_o time_n of_o pope_n martin_n the_o five_o there_o be_v bring_v out_o of_o france_n to_o rome_n nine_o time_n 1000_o crown_n what_o then_o may_v the_o pope_n have_v out_o of_o germany_n spain_n england_n and_o other_o country_n you_o may_v see_v a_o relation_n of_o the_o pope_n receipt_n out_o of_o england_n 640._o pag._n 640._o in_o bishop_n jewel_n defence_n the_o pope_n treasure_n issue_v out_o of_o purgatory_n only_o be_v inexhaustible_a a_o mint_n late_o find_v out_o and_o possess_v by_o the_o pope_n alone_o for_o no_o patriarch_n in_o the_o world_n have_v any_o share_n in_o it_o calamus_fw-la boter_n in_o latin_a print_v at_o coloine_n pape_n non_fw-la deerunt_fw-la pecuniae_fw-la quans_n diu_fw-la ipsi_fw-la manus_fw-la eruns_fw-la &_o calamus_fw-la or_o ever_o have_v for_o the_o pope_n mean_n it_o be_v report_v that_o sixtus_n the_o four_o be_v wont_a to_o say_v that_o the_o pope_n can_v never_o want_v money_n solong_v as_o his_o hand_n can_v hold_v a_o pen._n for_o the_o pope_n state_n and_o magnificence_n magnificence_n his_o state_n and_o magnificence_n it_o be_v set_v down_o in_o the_o book_n call_v caeremoniae_fw-la ecclesiae_fw-la romanae_fw-la 17._o sacrarum_fw-la caeemoniarum_fw-la lib._n prim_fw-la pag._n 17._o in_o word_n to_o this_o effect_n whensoever_o the_o pope_n holiness_n be_v persuade_v to_o ride_v on_o horseback_n then_o must_v the_o emperor_n or_o king_n which_o be_v present_a hold_v his_o stirrup_n and_o after_o a_o while_n lead_v the_o horse_n by_o the_o bridle_n in_o his_o hand_n and_o always_o when_o the_o pope_n will_v be_v carry_v in_o a_o chair_n then_o be_v the_o emperor_n or_o king_n whosoever_o it_o be_v bind_v of_o duty_n to_o how_o down_o his_o neck_n and_o to_o take_v up_o the_o chair_n upon_o his_o shoulder_n and_o likewise_o when_o the_o pope_n go_v to_o dinner_n the_o duty_n of_o the_o emperor_n or_o king_n be_v to_o serve_v he_o with_o water_n wherewith_o to_o wash_v his_o holy_a hand_n and_o he_o must_v besure_n to_o attend_v at_o the_o table_n until_o the_o first_o course_n beserve_v and_o all_o man_n live_v be_v bind_v of_o duty_n as_o soon_o as_o they_o come_v within_o his_o presence_n to_o fall_v three_o time_n down_o upon_o their_o knee_n and_o then_o to_o kiss_v his_o foot_n and_o wheresoever_o he_o pass_v by_o there_o must_v they_o all_o fall_v down_o upon_o their_o knee_n and_o worship_v he_o etc._n etc._n as_o it_o be_v set_v forth_o in_o the_o book_n aforesaid_a as_o you_o have_v see_v the_o pope_n magnificence_n so_o his_o munificence_n ibidem_fw-la for_o his_o munificence_n and_o gift_n camden_n in_o the_o life_n of_o queen_n elizab._n 141._o idem_fw-la ibidem_fw-la and_o largess_n issue_v out_o of_o his_o treasury_n be_v not_o very_o great_a as_o pope_n clement_n the_o 8._o give_v to_o tyrone_n for_o all_o his_o good_a service_n in_o ireland_n a_o plume_n of_o phoenix_n feather_n and_o vrban_n the_o three_o give_v earl_n john_n son_n to_o henry_n the_o second_o king_n of_o england_n a_o coronet_n of_o peacock_n feather_n leo_n the_o ten_o give_v a_o rose_n to_o frederick_n duke_n of_o saxony_n and_o julius_n the_o second_o a_o sword_n to_o king_n henry_n the_o seven_o and_o some_o prince_n they_o reward_v with_o title_n or_o give_v they_o their_o foot_n to_o kiss_v for_o a_o favour_n and_o oftentimes_o he_o pay_v his_o man_n of_o war_n with_o his_o treasure_n issue_v out_o of_o purgatory_n as_o clement_n the_o sixth_o give_v to_o his_o cross_a soldier_n by_o his_o bull_n power_n every_o one_o of_o they_o to_o deliver_v three_o or_o four_o soul_n out_o of_o purgatory_n even_o who_o they_o will_v and_o by_o reason_n of_o this_o his_o wealth_n &_o greatness_n before_o name_v the_o pope_n take_v upon_o he_o superlative_a authority_n and_o he_o be_v very_o unlike_o our_o lord_n and_o saviour_n who_o vicar_n he_o pretend_v to_o be_v for_o whereas_o christ_n pay_v tribute_n to_o caesar_n he_o make_v caesar_n pay_v he_o tribute_n and_o whereas_o christ_n wash_v his_o disciple_n foot_n the_o pope_n make_v the_o emperor_n his_o lord_n kiss_v his_o foot_n to_o confirm_v the_o forename_a relation_n of_o the_o pope_n rise_v read_v guiccardines_n history_n finem_fw-la his_o relation_n lib._n 4._o prope_fw-la finem_fw-la who_o in_o the_o latter_a end_n of_o his_o four_o book_n not_o only_o deni_v the_o feign_a donation_n of_o constantine_n but_o affirm_v that_o divers_a learned_a man_n report_v that_o silvester_n &_o he_o live_v in_o divers_a age_n then_o he_o show_v how_o obscure_a &_o base_a they_o be_v during_o the_o time_n that_o the_o barbarous_a nation_n make_v havoc_n of_o italy_n second_o that_o in_o the_o institution_n of_o the_o exarchate_n the_o pope_n have_v nothing_o to_o do_v with_o the_o temporal_a sword_n but_o live_v as_o subject_a to_o the_o emperor_n three_o that_o they_o be_v not_o very_o much_o obey_v in_o matter_n spiritual_a by_o reason_n of_o the_o corruption_n of_o their_o manner_n four_o that_o after_o the_o overthrow_n of_o the_o exarchate_n the_o emperor_n now_o neglect_v italy_n the_o roman_n begin_v to_o be_v govern_v by_o the_o advice_n and_o power_n of_o the_o pope_n five_o that_o pippin_n of_o france_n and_o his_o son_n charles_n have_v overthrow_v the_o