Selected quad for the lemma: book_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
book_n lord_n moses_n write_v 3,199 5 6.0636 4 true
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A44410 A discourse concerning Lent in two parts : the first an historical account of its observation, the second an essay concern[ing] its original : this subdivided into two repartitions whereof the first is preparatory and shews that most of our Christian ordinances are deriv'd from the Jews, and the second conjectures that Lent is of the same original. Hooper, George, 1640-1727. 1695 (1695) Wing H2700; ESTC R29439 185,165 511

There are 4 snippets containing the selected quad. | View original text

i._o ah_o tert._n de_fw-mi coron_n cap._n 3._o ad_fw-la omnem_fw-la progressum_fw-la atque_fw-la promotum_fw-la ad_fw-la omnem_fw-la aditum_fw-la atque_fw-la exitum_fw-la ad_fw-la calceatum_fw-la ad_fw-la lavacra_fw-la ad_fw-la mensas_fw-la ad_fw-la lumina_fw-la ad_fw-la cubilia_fw-la ad_fw-la sedilia_fw-la quaecunque_fw-la nos_fw-la conversatio_fw-la exercet_fw-la frontem_fw-la crucis_fw-la signaculo_fw-la terimus_fw-la g_o 2_o ibid._n die_v dominico_n jejuni●m_fw-la nefas_fw-la ducimus_fw-la vel_fw-la de_fw-la geniculis_fw-la adorare_fw-la eadem_fw-la immunitate_fw-la à_fw-la aye_o paschae_fw-la in_o pentecosten_n usque_fw-la gaudemus_fw-la ay_o ibid._n calicis_fw-la aut_fw-la panis_n etiam_fw-la nostri_fw-la aliquid_fw-la decuti_fw-la in_o terram_fw-la anxiè_fw-la patimur_fw-la n_z tert._n de_fw-mi orat._n cap._n 12._o quòd_fw-la assignatâ_fw-la oratione_fw-la assidendi_fw-la mos_fw-la est_fw-la quibusdam_fw-la rationem_fw-la non_fw-la video_fw-la nisi_fw-la si_fw-la hermas_n ille_fw-la q_o ibid._n cap._n 14._o alia_fw-la jam_fw-la consuetudo_fw-la invaluit_fw-la jejunantes_fw-la ●abitâ_fw-la oratione_fw-la cum_fw-la fratribus_fw-la subtrabunt_fw-la osculum_fw-la pacis_fw-la jam_fw-la enim_fw-la de_fw-la abstinentia_fw-la osculi_fw-la etc._n etc._n vide_fw-la literam_fw-la s_o ad_fw-la operis_fw-la huius_fw-la partis_fw-la prioris_fw-la cap._n 4._o r_o cap._n 13._o sonos_fw-la etiam_fw-la vecis_fw-la subjectos_fw-la esse_fw-la oportet_fw-la aut_fw-la quantis_fw-la arteriis_fw-la opus_fw-la est_fw-la si_fw-la pro_fw-la sono_fw-la audiamur_fw-la t_z cap._n ii_o certè_fw-la israelis_fw-la manus_fw-la semper_fw-la immundae_fw-la sanguine_fw-la prophetarum_fw-la &_o ipsius_fw-la domini_fw-la cruentatae_fw-la in_o aeternum_fw-la et_fw-la ideo_fw-la conscientid_v patrum_fw-la haereditarii_fw-la rei_fw-la nec_fw-la attollere_fw-la eas_fw-la ad_fw-la dominum_fw-la audent_fw-la nos_fw-la vero_fw-la non_fw-la attollimus_fw-la tantum_fw-la sed_fw-la etiam_fw-la expandimus_fw-la y_z tertull._n apolog._n cap._n 16._o alii_fw-la solemn_a credunt_fw-la deum_fw-la nostrum_fw-la denique_fw-la inde_fw-la suspicio_fw-la quod_fw-la innotuerit_fw-la nos_fw-la ad_fw-la orient●●_n regionem_fw-la precari_fw-la §_o ii_o do_v orig._n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d edit_n oxon._n p._n 130._o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d g_o see_v gregory_n be_v work_n ch._n 18._o on_o zach_n 3.8_o &_o 6.12_o n_z this_o in_o part_n be_v exemplify_v by_o mr._n gregory_n o_o this_o too_o be_v mention_v by_o mr._n greogory_n in_o the_o same_o place_n and_o by_o mr._n selden_n de_fw-fr syne_v 3.16.2_o §_o iv_o c_o orig._n ibid._n pag._n 44._o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d §_o v._o ah_o justin_n apol._n 2._o sub_fw-la sivem_fw-la 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d b_o tertull_n de_fw-la animâ_fw-la cap._n 9_o est_fw-la hodiè_fw-la soror_fw-la apud_fw-la nos_fw-la revelationum_fw-la charismata_fw-la sortita_fw-la quas_fw-la in_o ecclesia_fw-la inter_fw-la dominica_n solennia_fw-la per_fw-la e●stasin_n in_o spiritu_fw-la patitur_fw-la jam_fw-la vero_fw-la prout_fw-la scripturae_fw-la leguntur_fw-la aut_fw-la psalmi_n cant●●tur_fw-la aut_fw-la adlocutiones_fw-la proferuntur_fw-la aut_fw-la petitiones_fw-la del●gantur_fw-la i●●_n indè_fw-la materiae_fw-la visionibus_fw-la subministrantur_fw-la §_o vii_o a_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d §_o vii_o it_o be_v thus_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d when_o the_o priest_n pronounce_v this_o he_o be_v say_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d or_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d and_o it_o be_v a_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d or_o a_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d vide_fw-la goar_n ad_fw-la euchol_n grac._n pag._n 56._o b_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d etc._n etc._n vide_fw-la chrysost_fw-la liturgiam_fw-la c_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d de_fw-fr quo_fw-la consuli_fw-la poterit_fw-la goar_n ad_fw-la chryst_n liturgiam_fw-la observatione_fw-la 125._o e_z clem._n alexandr_n strom._n lib._n 7_o mo_z edit_n paris_n pag._n 722._o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d b_o such_o admonition_n as_o these_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d vide_fw-la liturg._n chryf_n ay_o a_o instance_n may_v be_v see_v in_o the_o admonition_n give_v to_o the_o high_a priest_n by_o those_o next_o he_o at_o the_o put_n on_o of_o the_o two_o lot_n on_o the_o two_o goat_n domine_fw-la pontifex_fw-la tolle_fw-la manum_fw-la dextram_fw-la or_o tolle_n manum_fw-la sinistram_fw-la maim_v de_fw-fr cult_a diu._n 8.3.3_o chap._n xi_o §_o i._o the_o second_o prejudice_n against_o a_o jewish_a origination_n of_o lent_n from_o want_n of_o authority_n in_o the_o talmudical_a write_n §_o ii_o answer_v by_o show_v 1._o that_o those_o traditional_a account_n be_v not_o without_o some_o ancient_a foundation_n of_o their_o own_o §_o iii_o second_o that_o they_o be_v confirm_v in_o many_o point_n by_o collateral_a evidence_n §_o iu._n and_o three_o that_o they_o be_v not_o borrow_a by_o the_o jew_n from_o foreign_a author_n §_o v._o the_o three_o prejudice_n against_o such_o a_o origination_n from_o the_o novelty_n of_o it_o answer_v §_o i._o the_o second_o objection_n against_o the_o jewish_a original_a of_o lent_n as_o we_o apprehend_v 1._o apprehend_v part_n 2._o chap._n 1._o may_v be_v this_o that_o the_o traditional_a write_n we_o have_v of_o the_o jew_n be_v not_o sufficient_a authority_n for_o the_o knowledge_n of_o their_o ancient_a custom_n and_o this_o be_v a_o prejudice_n that_o have_v be_v entertain_v by_o many_o very_a learned_a man_n and_o have_v be_v much_o confirm_v by_o morinus_n his_o exercitation_n neither_o be_v it_o to_o be_v deny_v but_o that_o the_o jew_n have_v deserve_v this_o disgrace_n have_v bring_v their_o tradition_n under_o a_o suspicion_n by_o the_o foolish_a way_n they_o take_v to_o advance_v the_o credit_n of_o they_o for_o they_o think_v it_o not_o enough_o to_o have_v their_o custom_n very_o ancient_a and_o some_o of_o they_o as_o old_a as_o moses_n but_o he_o must_v also_o have_v learn_v they_o in_o mount_n sina_n from_o the_o mouth_n of_o god_n himself_o neither_o be_v it_o sufficient_a to_o have_v have_v they_o preserve_v by_o write_v if_o the_o people_n have_v so_o think_v fit_a but_o they_o must_v be_v necessary_o transmit_v by_o the_o sole_a force_n of_o oral_a tradition_n and_o when_o they_o come_v at_o last_o to_o be_v reduce_v into_o write_v by_o their_o rabbi_n judah_n about_o the_o year_n of_o our_o lord_n 209_o his_o collection_n must_v be_v immediate_o as_o authentic_a as_o if_o write_v by_o moses_n or_o by_o the_o finger_n of_o god_n and_o then_o the_o commentary_n on_o this_o book_n the_o two_o talmud_n the_o first_o of_o they_o they_o will_v needs_o have_v compile_v in_o our_o four_o century_n and_o the_o last_o the_o babylonian_a to_o have_v be_v complete_v in_o the_o beginning_n of_o the_o six_o di_fw-mi six_o vide_fw-la po●ock_n portam_fw-la mosis_fw-la morin-exerc_a 6._o li●_n 2_o di_fw-mi we_o shall_v not_o therefore_o wonder_v if_o such_o confident_a pretence_n as_o these_o have_v provoke_v the_o world_n to_o inquire_v and_o examine_v and_o as_o be_v usual_a extreme_o to_o under_o value_n and_o depress_v what_o other_o have_v more_o unreasonable_o enhance_v and_o thus_o both_o that_o fame_a book_n and_o its_o commentary_n be_v bid_v to_o go_v down_o three_o or_o four_o hundred_o year_n low_o than_o they_o be_v place_v by_o their_o too_o devote_a admirer_n dictá_fw-la admirer_n morin_n exerc._n modò_fw-la dictá_fw-la the_o text_n itself_o be_v esteem_v a_o uncertain_a rhapsody_n and_o the_o expository_n addition_n to_o it_o a_o heap_n of_o impertinency_n and_o idle_a tale_n and_o if_o there_o be_v any_o ancient_a fact_n or_o custom_n agreeable_a to_o what_o we_o know_v by_o better_a hand_n the_o notice_n of_o they_o be_v suppose_v not_o to_o have_v come_v original_o from_o their_o own_o memoir_n but_o to_o have_v be_v borrow_v afterward_o from_o our_o greek_a or_o latin_a author_n now_o as_o to_o my_o own_o part_n my_o acquaintance_n with_o these_o jew_n have_v not_o be_v so_o great_a as_o that_o i_o shall_v think_v myself_o bind_v to_o engage_v in_o their_o quarrel_n and_o to_o justify_v the_o pretend_a age_n and_o authority_n of_o their_o write_n that_o their_o account_n be_v more_o full_a in_o many_o material_a case_n i_o have_v often_o have_v occasion_n to_o wish_v and_o that_o they_o be_v certain_o true_a i_o must_v confess_v i_o be_o never_o entire_o satisfy_v until_o i_o find_v they_o confirm_v by_o the_o concurrence_n of_o some_o better_a testimony_n such_o a_o prejudice_n have_v that_o pretence_n of_o oral_a tradition_n give_v i_o i_o shall_v not_o therefore_o undertake_v to_o offer_v more_o in_o their_o favour_n than_o these_o two_o consideration_n first_o that_o such_o traditional_a memoirs_fw-fr be_v no_o novel_a thing_n but_o that_o such_o misnaioth_n be_v certain_o very_o old_a more_o early_a and_o better_o record_v even_o than_o the_o rabbin_n give_v out_o and_o second_o that_o it_o be_v not_o likely_a that_o their_o account_n of_o their_o custom_n be_v suggest_v by_o our_o writer_n or_o form_v from_o the_o observation_n of_o christian_a practice_n §_o ii_o and_o first_o as_o for_o what_o concern_v the_o misnaioth_n or_o digest_v of_o tradition_n compose_v
recommend_v the_o custom_n of_o his_o side_n that_o there_o be_v too_o deposit_v in_o asia_n the_o remain_v of_o very_o great_a saint_n and_o martyr_n philip_n and_o his_o three_o daughter_n st._n john_n who_o lie_v in_o our_o lord_n breast_n polycarp_n thraseas_n sagaris_n and_o melito_n who_o all_o have_v keep_v the_o 14_o day_n of_o the_o passover_n according_a to_o the_o gospel_n and_o so_o add_v he_o have_v i_o according_a to_o the_o tradition_n of_o my_o kinsman_n or_o countryman_n or_o my_o predecessor_n in_o this_o see_v ay_o with_o some_o of_o who_o i_o converse_v they_o be_v seven_o and_o i_o be_o the_o eight_o and_o they_o always_o keep_v the_o day_n when_o leaven_n be_v forbid_v i_o therefore_o who_o be_o now_o 65_o year_n old_a in_o the_o lord_n and_o have_v converse_v with_o our_o brethren_n of_o the_o whole_a world_n and_o have_v peruse_v all_o holy_a scripture_n be_o not_o at_o all_o move_v at_o those_o who_o trouble_n and_o threaten_v i_o for_o my_o better_n have_v say_v god_n be_v rather_o to_o be_v obey_v than_o man._n this_o holy_a man_n be_v himself_o a_o great_a evidence_n of_o the_o antiquity_n of_o the_o custom_n for_o which_o he_o stand_v he_o be_v about_o the_o 8_o bishop_n from_o st._n john_n for_o however_o the_o word_n be_v to_o be_v render_v about_o so_o many_o sit_v in_o the_o same_o interval_n at_o rome_n and_o write_v this_o about_o 90_o year_n after_o his_o death_n when_o he_o himself_o have_v be_v a_o christian_n 65_o year_n of_o they_o and_o able_a to_o testify_v of_o all_o those_o year_n if_o he_o be_v baptize_v adult_n as_o they_o then_o general_o be_v we_o may_v too_o think_v that_o he_o have_v some_o particular_a instance_n in_o his_o view_n of_o the_o practice_n of_o those_o person_n who_o name_n he_o vouch_v if_o we_o may_v infer_v from_o what_o we_o chance_v to_o know_v of_o two_o of_o they_o melito_n and_o polycarp_n for_o melito_n who_o be_v bishop_n of_o sardes_n have_v as_o eusebius_n tell_v we_o in_o another_o place_n 4.26_o place_n hist_o eccl._n 4.26_o some_o twenty_o year_n before_o write_v a_o treatise_n of_o the_o lord_n day_n and_o two_o book_n concern_v the_o passover_n or_o the_o christian_a solemnity_n at_o that_o time_n of_o the_o year_n there_o have_v be_v a_o great_a dispute_n raise_v about_o it_o at_o laodicea_n then_o when_o sagaris_n the_o bishop_n of_o that_o place_n name_v here_o by_o polycrates_n receive_v his_o martyrdom_n a_o dispute_n i_o suppose_v of_o the_o same_o nature_n with_o this._n and_o in_o it_o polycarp_n here_o too_o mention_v have_v be_v engage_v before_o who_o go_v to_o rome_n as_o st._n jerome_n eccl._n jerome_n catal._n sc●ip_n eccl._n express_v it_o about_o some_o question_n concern_v the_o paschal_n observation_n in_o anicetus_n his_o pontificate_n and_o the_o conversation_n which_o he_o have_v with_o anicetus_n about_o that_o subject_a we_o have_v relate_v by_o irenaeus_n a_o disciple_n of_o polycarp'_v and_o who_o have_v be_v breed_v up_o in_o asia_n he_o now_o bishop_n of_o lion_n in_o france_n though_o declare_v for_o victor_n yet_o interpose_v and_o endeavour_v to_o moderate_v the_o heat_n of_o the_o controversy_n in_o a_o piece_n which_o eusebius_n have_v save_v of_o that_o letter_n 5.24_o letter_n 5.24_o among_o other_o thing_n tell_v victor_n as_o follow_v and_o the_o presbyter_n before_o soter_n who_o preside_v in_o the_o church_n which_o you_o now_o govern_v i_o mean_v anicetus_n and_o pius_n and_o hyginus_n and_o telesphorus_n and_o xystus_n neither_o keep_v the_o 14_o day_n themselves_o nor_o permit_v those_o of_o their_o church_n to_o do_v it_o and_o nevertheless_o they_o not_o keep_v it_o hold_v communion_n with_o those_o who_o come_v from_o other_o diocese_n where_o it_o be_v keep_v although_o then_o when_o they_o be_v together_o in_o rome_n the_o keep_n it_o be_v more_o contrary_a to_o those_o who_o keep_v it_o not_o n_z and_o none_o be_v ever_o refuse_v communion_n for_o this_o matter_n but_o the_o presbyter_n before_o you_o who_o keep_v it_o not_o send_v the_o eucharist_n to_o those_o of_o the_o diocese_n who_o keep_v it_o and_o when_o bless_a polycarp_n be_v at_o rome_n in_o anicetus_n his_o time_n and_o there_o be_v some_o difference_n between_o they_o about_o other_o thing_n they_o present_o agree_v never_o proceed_v to_o have_v any_o contention_n on_o this_o subject_a anicetus_n not_o prevail_v with_o polycarp_n to_o forego_v a_o custom_n which_o he_o have_v all_o along_o observe_v with_o st._n john_n the_o disciple_n of_o our_o lord_n and_o the_o other_o apostle_n with_o who_o he_o have_v converse_v and_o anicetus_n allege_v that_o he_o for_o his_o part_n aught_o to_o keep_v the_o custom_n of_o the_o bishop_n his_o predecessor_n and_o these_o thing_n stand_v so_o they_o communicate_v together_o and_o in_o the_o congregation_n anicetus_n give_v polycarp_n the_o respect_n of_o celebrate_v the_o eucharist_n and_o they_o depart_v from_o each_o other_o in_o peace_n in_o all_o the_o church_n those_o who_o keep_v and_o those_o who_o do_v not_o keep_v preserve_v peace_n and_o communion_n one_o with_o another_o here_o than_o we_o have_v polycarp_n a_o disciple_n of_o st._n john_n attest_v to_o the_o asian_a tradition_n a_o undeniable_a witness_n of_o its_o apostolical_a antiquity_n we_o know_v too_o that_o this_o discourse_n of_o he_o with_o anicetus_n must_v be_v at_o far_a in_o the_o year_n 161_o if_o we_o reckon_v anicetus_n his_o death_n with_o bishop_n pearson_n and_o in_o the_o year_n 153_o if_o with_o mr._n dodwell_n between_o 30_o and_o 40_o year_n before_o this_o dispute_n of_o victor_n and_o indeed_o it_o seem_v plain_a from_o the_o same_o piece_n of_o irenaeus_n his_o letter_n that_o this_o difference_n have_v be_v take_v notice_n of_o almost_o from_o st._n john_n time_n though_o mutual_o tolerate_v for_o to_o that_o purpose_n he_o mention_n the_o behaviour_n of_o anicetus_n pius_n hyginus_n telesphorus_n xystus_n all_o bishop_n of_o rome_n up_o to_o the_o year_n of_o our_o lord_n 101_o by_o bishop_n pearson_n 102_o by_o mr._n dodwell_n very_o near_o the_o time_n of_o st._n john_n decease_n from_o all_o which_o we_o see_v not_o only_o what_o good_a authority_n the_o asiatic_n dispute_v with_o victor_n have_v for_o their_o tradition_n but_o that_o this_o matter_n have_v be_v long_o before_o bring_v into_o question_n and_o make_v so_o remarkable_a very_o early_o that_o those_o of_o both_o side_n must_v have_v have_v some_o distinct_a and_o more_o than_o general_a remembrance_n of_o the_o successive_a practice_n of_o their_o several_a custom_n convey_v down_o to_o they_o neither_o indeed_o can_v those_o of_o victor_n judgement_n have_v ever_o oppose_v the_o asiatic_a observation_n who_o antiquity_n be_v so_o well_o prove_v if_o they_o have_v not_o produce_v on_o their_o side_n as_o good_a evidence_n for_o their_o own_o such_o evidence_n i_o say_v as_o they_o may_v well_o be_v furnish_v with_o from_o the_o elder_a memorial_n of_o the_o same_o debate_n and_o thus_o do_v both_o side_n of_o this_o great_a dispute_n however_o they_o differ_v in_o the_o particular_a manner_n of_o their_o paschal_n observation_n absolute_o agree_v in_o the_o general_n concern_v the_o apostolical_a antiquity_n of_o it_o a_o little_a while_n after_o this_o time_n clemens_n of_o alexandria_n write_v a_o treatise_n concern_v the_o paschal_n observation_n and_o some_o dissertation_n concern_v fast_v all_o which_o be_v lose_v and_o the_o design_n of_o his_o paschal_n book_n as_o eusebius_n tell_v we_o 13._o we_o eus_n eccl._n h._n l._n 6._o c._n 13._o be_v to_o deliver_v down_o the_o tradition_n which_o he_o have_v receive_v from_o those_o before_o he_o about_o that_o subject_n and_o in_o it_o he_o make_v mention_n of_o melito_n and_o irenaeus_n who_o relation_n he_o set_v down_o hippolytus_n likewise_o a_o bishop_n and_o martyr_n a_o disciple_n of_o irenaeus_n in_o the_o year_n 221_o write_v a_o book_n of_o the_o paschal_n season_n in_o which_o 22._o which_o eus_n e._n h._n lib._n 6._o c._n 22._o as_o eusebius_n say_v he_o give_v a_o account_n of_o the_o past_a time_n by_o a_o repeat_v cycle_n of_o 16_o year_n conclude_v in_o the_o first_o year_n of_o alexander_n the_o emperor_n reign_n which_o book_n be_v want_v but_o a_o table_n of_o he_o engrave_v in_o stone_n be_v happy_o dig_v up_o at_o rome_n the_o last_o age_n which_o begin_v at_o that_o first_o year_n of_o alexander_n give_v all_o the_o easter_n day_n which_o be_v then_o to_o come_v for_o 112_o year_n with_o as_o much_o formality_n and_o method_n as_o they_o have_v be_v use_v to_o be_v calculate_v since_o vidorium_n since_o apud_fw-la b●●her_n in_o vidorium_n such_o express_a account_n of_o the_o paschal_n season_n there_o have_v be_v heretofore_o give_v very_o near_o the_o apostle_n time_n which_o have_v they_o be_v preserve_v may_v have_v more_o particular_o inform_v we_o
of_o faith_n e_o though_o some_o of_o they_o be_v accuse_v of_o sabellianism_n f_z but_o only_o in_o some_o rigour_n of_o practice_n which_o he_o enjoin_v as_o by_o divine_a command_n he_o absolute_o forbid_v all_o second_o marriage_n condemn_v all_o decline_a of_o danger_n in_o time_n of_o persecution_n make_v the_o abstinence_n of_o the_o ordinary_a station_n to_o be_v long_o and_o more_o severe_a dismiss_v their_o assembly_n late_a and_o allow_v then_o a_o very_a spare_a refreshment_n he_o order_v the_o fast_a before_o easter_n to_o consist_v of_o two_o week_n f_z 2_o and_o beside_o institute_v two_o new_a lent_n or_o season_n of_o fast_v g_o each_o of_o a_o week_n except_v the_o saturday_n for_o they_o fast_v no_o saturday_n but_o that_o before_o easter_n b_o these_o and_o such_o like_a ordinance_n he_o pretend_v to_o be_v dictate_v by_o the_o holy_a spirit_n to_o he_o and_o his_o two_o prophetess_n on_o who_o the_o comforter_n have_v at_o last_o according_a to_o our_o saviour_n promise_n descend_v in_o a_o more_o plentiful_a manner_n than_o upon_o the_o apostle_n and_o with_o full_a and_o more_o perfect_a instruction_n consequent_o those_o of_o this_o sect_n from_o the●r_a pretence_n to_o the_o spirit_n and_o to_o a_o strict_a manner_n of_o life_n take_v themselves_o to_o be_v the_o only_a spiritual_a person_n call_v the_o catholic_n carnal_a and_o animal_n man_n ay_o and_o esteem_v the_o write_n of_o their_o two_o prophetess_n above_o the_o other_o book_n of_o the_o new_a testament_n k_n suppose_v they_o to_o be_v both_o the_o completion_n and_o conclusion_n of_o it_o and_o admit_v afterward_o no_o more_o l_o of_o this_o sect_n be_v tertullian_n a_o man_n of_o a_o austere_a life_n and_o rigid_a temper_n and_o a_o fierce_a disputer_n but_o excellent_o learned_a and_o after_o his_o peculiar_a fashion_n very_o eloquent_a his_o book_n concern_v fast_v happen_v to_o be_v preserve_v where_o in_o justification_n of_o his_o own_o party_n he_o sum_n up_o the_o opinion_n and_o the_o practice_n of_o his_o adversary_n the_o catholic_n about_o that_o matter_n m_o they_o accuse_v we_o say_v he_o that_o we_o keep_v fast_n of_o our_o own_o that_o for_o the_o most_o part_n we_o prolong_v the_o time_n of_o our_o station_n to_o the_o evening_n and_o that_o we_o use_v the_o dry_a diet_n feed_v on_o no_o flesh_n nor_o broth_n nor_o any_o juicy_a fruit_n neither_o eat_v nor_o drink_v any_o thing_n that_o be_v vinous_a and_o that_o beside_o we_o then_o abstain_v from_o bathe_v a_o abstinence_n consequent_a to_o such_o a_o dry_a food_n this_o they_o object_n to_o we_o for_o a_o innovation_n and_o conclude_v it_o to_o be_v unlawful_a either_o to_o be_v judge_v heretical_a if_o it_o be_v a_o humane_a doctrine_n or_o to_o be_v condemn_v for_o false_a prophecy_n if_o it_o pretend_v to_o be_v a_o ordinance_n of_o the_o spirit_n so_o that_o we_o be_v either_o way_n to_o be_v accuse_v as_o those_o who_o preach_v another_o gospel_n for_o as_o to_o fast_n they_o tell_v we_o that_o certain_a day_n have_v be_v appoint_v by_o god_n as_o when_o in_o leviticus_n the_o lord_n command_v moses_n that_o the_o 10_o day_n of_o the_o seven_o month_n shall_v be_v a_o day_n of_o propitiation_n say_v 27._o say_v leu._n 2d_o 27._o it_o shall_v be_v holy_a to_o you_o and_o you_o shall_v afflict_v your_o soul_n and_o every_o soul_n that_o afflict_v not_o itself_o that_o day_n shall_v be_v destroy_v from_o among_o my_o people_n and_o in_o the_o gospel_n they_o suppose_v those_o day_n determine_v to_o fast_v in_o which_o the_o bridegroom_n be_v take_v away_o and_o that_o those_o only_o now_o be_v the_o day_n appoint_v in_o ordinary_a for_o christian_a fast_n the_o old_a observance_n of_o the_o moysaicall_a law_n and_o the_o prophet_n be_v now_o abolish_v for_o when_o they_o have_v a_o mind_n they_o can_v understand_v what_o be_v mean_v by_o that_o the_o law_n and_o prophet_n be_v unto_o john_n and_o therefore_o that_o as_o for_o any_o other_o time_n fast_v be_v to_o be_v use_v according_a to_o discretion_n and_o upon_o particular_a occasion_n and_o cause_n not_o by_o the_o command_n of_o any_o new_a discipline_n for_o so_o do_v the_o apostle_n not_o lay_v upon_o the_o disciple_n any_o other_o burden_n of_o set_a fast_n and_o such_o as_o shall_v be_v observe_v in_o common_a by_o all_o and_o consequent_o not_o of_o station_n neither_o which_o have_v indeed_o their_o set_a day_n wednesday_n and_o friday_n but_o so_o as_o that_o they_o be_v to_o be_v keep_v discretional_o not_o by_o force_n of_o any_o command_n nor_o beyond_o the_o last_o hour_n of_o the_o day_n the_o prayer_n then_o be_v general_o end_v by_o three_o in_o the_o afternoon_n after_o the_o example_n of_o st._n peter_n mention_v in_o the_o 10.30_o the_o act_n 10.30_o acts._n but_o the_o dry_a diet_n our_o xerophagy_n be_v they_o say_v a_o new_a name_n for_o a_o new_a affect_a duty_n too_o like_o the_o heathen_a superstition_n be_v such_o a_o abstinence_n as_o be_v use_v to_o apis_n and_o isis_n and_o the_o mother_n of_o the_o go_n this_o be_v his_o representation_n of_o the_o catholic_n thought_n concern_v the_o ante-paschal_n fast_o from_o which_o he_o argue_v in_o the_o 13_o chapter_n n_z you_o plead_v say_v he_o that_o the_o christian_a faith_n have_v its_o solemnity_n already_o determine_v by_o scripture_n or_o tradition_n and_o that_o no_o other_o observation_n be_v to_o be_v superadd_v because_o of_o the_o vnlawfulness_n of_o innovation_n keep_v to_o that_o ground_n if_o you_o can_v for_o here_o i_o find_v you_o yourselves_o both_o fast_v out_o of_o the_o paschal_n season_n beside_o those_o day_n in_o which_o the_o bridegroom_n be_v take_v away_o and_o also_o interpose_v the_o half-fast_n of_o your_o station_n and_o sometime_o too_o live_v on_o bread_n only_o and_o water_n as_o every_o particular_a person_n think_v fit_a you_o answer_v indeed_o that_o these_o thing_n be_v do_v at_o your_o liberty_n and_o not_o by_o command_n but_o than_o you_o have_v quit_v your_o ground_n and_o go_v beyond_o your_o tradition_n when_o you_o do_v such_o thing_n as_o have_v not_o be_v appoint_v you_o and_o so_o in_o the_o next_o chapter_n o_o in_o answer_n to_o those_o who_o compare_v they_o to_o the_o galatian_n as_o observer_n of_o day_n and_o month_n he_o reply_v that_o they_o observe_v not_o the_o jewish_a ceremony_n but_o that_o to_o the_o new_a testament_n there_o belong_v new_a solemnity_n otherwise_o say_v he_o if_o the_o apostle_n have_v abolish_v all_o religion_n of_o day_n and_o time_n and_o month_n and_o year_n why_o do_v we_o both_o montanist_n and_o catholic_n celebrate_v the_o paschal_n season_n yearly_a in_o the_o first_o month_n why_o do_v we_o pass_v the_o fifty_o day_n follow_v in_o joy_n and_o exultation_n why_o do_v we_o consecrate_v wednesday_n and_o friday_n to_o station_n and_o friday_n for_o good-friday_n p_o to_o fast_n although_o you_o catholic_n also_o sometime_o continue_v saturday_n a_o day_n never_o to_o be_v fast_v except_o in_o the_o week_n before_o easter_n for_o a_o reason_n give_v in_o another_o place_n q_o and_o last_o in_o the_o next_o the_o 15_o chapter_n r_o take_v notice_n that_o the_o apostle_n condemn_v those_o who_o command_v to_o abstain_v from_o meat_n foresee_v martion_n and_o tatian_n and_o such_o heretic_n who_o will_v enjoin_v perpetual_a abstinence_n in_o contempt_n of_o what_o the_o creator_n have_v make_v in_o vindication_n of_o their_o own_o sect_n from_o heresy_n he_o subjoin_v for_o how_o very_o little_o be_v the_o prohibition_n of_o meat_n we_o have_v make_v we_o offer_v to_o our_o lord_n two_o week_n of_o dry_a diet_n and_o those_o not_o whole_a week_n neither_o saturdays_n and_o sunday_n be_v exempt_v abstain_v then_o from_o such_o food_n which_o we_o do_v not_o reject_v but_o only_o defer_v to_o these_o testimony_n of_o tertullian_n out_o of_o this_o book_n we_o may_v subjoin_v another_o out_o of_o his_o dissertation_n about_o prayer_n s_o where_o after_o he_o have_v explain_v the_o lord_n prayer_n and_o speak_v of_o some_o requisite_n to_o prayer_n he_o than_o come_v to_o censure_v some_o superstitious_a observance_n about_o it_o and_o particular_o tax_v a_o custom_n that_o have_v begin_v to_o prevail_v those_o who_o be_v in_o a_o fast_a towards_o the_o conclusion_n of_o their_o assembly_n and_o just_a before_o the_o communion_n not_o salute_v their_o brethren_n with_o the_o holy_a kiss_n than_o always_o use_v on_o that_o occasion_n this_o decline_a to_o salute_v have_v be_v the_o fashion_n of_o the_o jew_n in_o their_o fast_n as_o a_o sign_n of_o sorrow_n and_o be_v reprove_v here_o by_o tertullian_n in_o christian_n as_o be_v a_o kind_n of_o ostentation_n of_o their_o fast_n and_o contrary_a therefore_o to_o the_o direction_n of_o our_o saviour_n which_o command_v we_o not_o to_o appear_v to_o man_n to_o
by_o their_o great_a rabbi_n and_o who_o be_v now_o their_o oracle_n it_o be_v allow_v by_o morinus_n himself_o cap._n himself_o ex●●●_n 6._o cap._n to_o have_v be_v read_v in_o their_o synagogue_n in_o justinian_n time_n together_o with_o the_o law_n and_o the_o prophet_n and_o to_o be_v mean_v by_o he_o in_o his_o edict_n b_o date_v in_o the_o year_n of_o our_o lord_n 548._o and_o if_o it_o have_v then_o that_o authority_n with_o the_o jew_n it_o must_v be_v suppose_v to_o have_v rise_v up_o to_o it_o after_o some_o considerable_a tract_n of_o time_n and_o not_o to_o have_v be_v compile_v in_o the_o memory_n of_o man_n unless_o we_o too_o will_v fall_v into_o the_o rabbinical_a fable_n and_o make_v it_o to_o have_v be_v hold_v so_o high_o sacred_a at_o its_o first_o appearance_n it_o may_v therefore_o well_o have_v see_v the_o light_a a_o hundred_o or_o two_o hundred_o year_n before_o and_o yet_o not_o have_v be_v particular_o mention_v either_o by_o epiphanius_n or_o st._n jerom_n as_o not_o be_v of_o that_o singular_a repute_n in_o their_o time_n above_o other_o collection_n of_o the_o same_o nature_n for_o that_o this_o be_v the_o first_o book_n of_o the_o kind_a that_o be_v ever_o write_v the_o jew_n indeed_o tell_v we_o but_o this_o tale_n we_o may_v easy_o guess_v be_v devise_v only_o to_o do_v it_o great_a honour_n and_o he_o that_o believe_v they_o not_o in_o all_o will_v have_v no_o reason_n to_o believe_v they_o in_o this._n the_o word_n tradition_n be_v know_v to_o signify_v only_o the_o delivery_n of_o a_o doctrine_n or_o ordinance_n as_o misnah_n be_v a_o secundary_a law_n neither_o of_o they_o exclude_v the_o help_n of_o write_v neither_o be_v tradition_n or_o secondary_a law_n if_o style_v oral_a therefore_o to_o be_v account_v absolute_o unwritten_a but_o only_o original_o not_o as_o if_o it_o be_v never_o after_o to_o be_v reduce_v into_o write_v but_o as_o not_o give_v out_o in_o it_o at_o the_o first_o delivery_n and_o although_o st._n augustin_n 2.1_o augustin_n contra_fw-la advers._fw-la leg._n &_o proph._n 2.1_o say_v that_o the_o jew_n of_o that_o time_n have_v not_o their_o tradition_n in_o write_v but_o retain_v they_o by_o memory_n and_o deliver_v they_o oral_o yet_o we_o may_v well_o suppose_v the_o good_a father_n to_o be_v deceive_v in_o this_o by_o the_o jew_n who_o be_v shy_a it_o may_v be_v of_o publish_v the_o book_n of_o this_o nature_n to_o the_o knowledge_n of_o christian_n and_o because_o they_o be_v wont_v in_o their_o school_n to_o deliver_v their_o lesson_n to_o their_o scholar_n without_o write_v as_o many_o other_o professor_n in_o many_o place_n still_o do_v may_v therefore_o pretend_v they_o never_o use_v any_o for_o that_o such_o tradition_n have_v be_v write_v long_o before_o even_o in_o the_o apostolic_a time_n we_o be_v competent_o assure_v from_o the_o epistle_n attribute_v to_o barnabas_n where_o some_o of_o the_o custom_n which_o rabbi_n juda_n misnah_n give_v be_v express_o mention_v and_o as_o deliver_v in_o write_v do_v from_o this_o testimony_n of_o st._n barnabas_n it_o seem_v to_o be_v plain_a against_o the_o assertion_n of_o st._n august_n in_o and_o the_o modern_a opinion_n of_o the_o jew_n that_o there_o be_v some_o kind_n of_o write_a misnah_n in_o the_o first_o age_n of_o christianity_n as_o it_o be_v very_o probable_a also_o that_o this_o present_a misnah_n of_o rabbi_n jehudah_n might_n be_v extant_a at_o the_o latter_a end_n of_o the_o four_o age_n the_o time_n of_o that_o now_o mention_a father_n and_o of_o epiphanius_n and_o st._n jerom._n but_o beside_o though_o these_o two_o last_o author_n do_v not_o mention_v this_o very_a book_n yet_o as_o they_o both_o understand_v the_o jewish_a learning_n well_o so_o they_o let_v we_o understand_v that_o this_o traditional_a part_n of_o it_o be_v then_o in_o high_a esteem_n with_o they_o cite_v for_o unquestionable_a authority_n and_o repute_v of_o very_o great_a antiquity_n st._n jerom_n speak_v of_o jewish_a tradition_n in_o st._n paul_n time_n say_v e_z that_o a_o great_a number_n of_o such_o they_o continue_v to_o have_v in_o he_o he_o for_o his_o part_n suppose_v they_o to_o be_v the_o same_o under_o the_o name_n of_o secondary_a f_o ordinance_n and_o add_v that_o if_o they_o be_v ask_v for_o example_n how_o they_o come_v to_o take_v the_o liberty_n of_o a_o sabbath_n journey_n when_o their_o law_n command_v they_o to_o sit_v in_o their_o house_n they_o be_v ready_a to_o justify_v themselves_o by_o that_o other_o their_o traditional_a authority_n and_o to_o answer_v that_o rab_n akiba_n and_o simeon_n and_o hillel_n name_n famous_a in_o the_o present_a g_o collection_n have_v allow_v they_o to_o walk_v two_o thousand_o foot_n on_o that_o day_n two_o thousand_o cubit_n say_v h_o the_o talmud_n such_o tradition_n as_o these_o he_o say_v their_o doctor_n read_v of_o certain_a day_n of_o the_o week_n and_o the_o phrase_n for_o it_o be_v the_o wiseman_n ay_o read_v the_o secondary_a law_n so_o much_o do_v st._n jerom_n bear_v witness_n of_o some_o misnaical_a memoir_n then_o hold_v very_o sacred_a and_o of_o their_o doctor_n comment_v upon_o they_o epiphanius_n be_v more_o particular_a concern_v the_o age_n of_o those_o tradition_n and_o to_o refute_v martion_n who_o suppose_v the_o old_a testament_n itself_o to_o be_v the_o tradition_n the_o pharisee_n retain_v while_o they_o pass_v by_o mercy_n and_o judgement_n he_o k_n bid_v he_o inquire_v whence_o they_o come_v and_o he_o shall_v find_v that_o they_o be_v otherwise_o descend_v from_o david_n or_o adda_n after_o the_o return_n from_o babylon_n and_o from_o akiba_n who_o live_v before_o that_o captivity_n as_o well_o as_o from_o the_o son_n of_o asamoneus_n who_o be_v 190._o year_n before_o our_o saviour_n write_v also_o against_o ptolemy_n the_o valentinian_n who_o suppose_v the_o same_o tradition_n our_o saviour_n reprove_v that_o particular_o whereby_o a_o parent_n be_v unrelieve_v under_o the_o pretence_n of_o a_o corban_n to_o be_v find_v in_o the_o five_o book_n of_o moses_n and_o affirm_v the_o pentateuch_n to_o consist_v of_o the_o law_n of_o god_n the_o ordinance_n of_o moses_n and_o the_o tradition_n of_o the_o elder_n he_o tell_v he_o that_o for_o what_o relate_v to_o the_o elder_n he_o be_v not_o able_a to_o justify_v it_o by_o the_o scripture_n for_o the_o tradition_n of_o the_o elder_n be_v not_o where_o extant_a in_o the_o law_n and_o that_o this_o his_o strange_a conceit_n proceed_v from_o his_o ignorance_n in_o those_o matter_n for_o say_v he_o the_o tradition_n of_o the_o elder_n be_v by_o the_o jew_n call_v secondary_a instruction_n and_o they_o be_v four_o the_o first_o bear_v the_o name_n of_o moses_n as_o some_o of_o their_o tradition_n do_v now_o the_o second_o be_v of_o rabbi_n akiba_n as_o they_o call_v he_o the_o three_o of_o adda_n or_o juda_n and_o the_o four_o of_o the_o son_n of_o asamoneus_n but_o where_o in_o the_o five_o book_n of_o the_o pentateuch_n be_v that_o of_o the_o corban_n mention_v by_o our_o saviour_n to_o be_v find_v you_o can_v show_v it_o your_o assertion_n therefore_o fall_v to_o the_o ground_n that_o say_v of_o the_o corban_n no_o where_o appear_v in_o the_o pentateuch_n now_o hence_o we_o see_v first_o that_o the_o tradition_n which_o the_o jew_n have_v in_o epiphanius_n his_o time_n be_v the_o same_o in_o his_o judgement_n which_o be_v in_o our_o saviour_n time_n second_o that_o those_o tradition_n in_o probability_n be_v not_o then_o keep_v unwritten_a for_o otherwise_o our_o author_n will_v have_v take_v another_o course_n with_o ptolomy_n ignorance_n and_o have_v tell_v he_o that_o those_o tradition_n be_v so_o far_o from_o be_v write_v down_o in_o the_o pentateuch_n that_o they_o be_v not_o yet_o write_v at_o all_o and_o three_o we_o may_v conjecture_v from_o his_o manner_n of_o expression_n that_o the_o jew_n have_v four_o misnah_n distinct_a then_o and_o that_o the_o compilation_n or_o digest_v of_o they_o and_o of_o some_o late_a add_v be_v the_o misnaioth_n we_o now_o have_v such_o a_o account_n do_v these_o father_n give_v we_o of_o the_o repute_a authority_n of_o the_o jewish_a tradition_n about_o the_o year_n of_o our_o lord_n 400._o but_o further_a that_o some_o of_o they_o be_v not_o unwritten_a in_o the_o apostolical_a age_n we_o have_v before_o see_v from_o barnabas_n his_o epistle_n and_o that_o they_o be_v in_o great_a vogue_n in_o our_o saviour_n time_n be_v apparent_a from_o the_o gospel_n as_o also_o from_o josephus_n m_o that_o there_o be_v such_o custom_n which_o have_v obtain_v a_o long_a while_n in_o johannes_n hyrcanus_n his_o day_n above_o a_o 100_o year_n before_o our_o saviour_n and_o which_o they_o of_o that_o time_n have_v receive_v from_o their_o father_n not_o write_v in_o the_o law_n of_o moses_n for_o