Selected quad for the lemma: book_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
book_n live_v time_n write_v 3,395 5 5.5400 4 true
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A42079 Gregorii posthuma, or, Certain learned tracts written by John Gregorie. Together with a short account of the author's life and elegies on his much-lamented death published by J.G. Gregory, John, 1607-1646.; Gurgany, John, 1606 or 7-1675. 1649 (1649) Wing G1926; ESTC R2328 225,906 381

There are 9 snippets containing the selected quad. | View original text

the_o multitude_n for_o alexandria_n be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d a_o city_n full_a of_o inhabitant_n as_o it_o be_v observe_v by_o the_o scholiast_n upon_o dionysius_n afer_n and_o in_o time_n pass_v even_o before_o it_o be_v alexandria_n it_o have_v be_v very_o much_o frequent_v with_o a_o confluence_n of_o people_n for_o so_o it_o be_v note_v unto_o we_o by_o the_o prophet_n nachum_fw-la where_o he_o will_v know_v of_o nineveh_n whither_o thou_o think_v herself_o better_a then_o populous_a no_o that_o be_v say_v chimki_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d alexandria_n in_o egypt_n as_o it_o be_v also_o interpret_v by_o that_o ancient_a chaldee_n paraphrase_n hac_fw-la 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d be_v thou_o better_a than_o the_o great_a alexandria_n etc._n etc._n targum_fw-la in_o hac_fw-la which_o be_v perform_v by_o the_o son_n of_o vziel_n seventeen_o hundred_o year_n past_a another_o reason_n be_v for_o the_o safety_n of_o the_o translator_n and_o this_o be_v give_v by_o philo_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d etc._n etc._n where_o he_o urge_v this_o reason_n from_o the_o unhealthfulness_n of_o the_o place_n which_o happen_v to_o be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d etc._n etc._n by_o the_o variety_n and_o constancy_n of_o the_o disease_n which_o reign_v among_o the_o people_n for_o beside_o the_o general_a distemperature_n of_o the_o air_n of_o egypt_n which_o be_v calidus_fw-la &_o nocivus_fw-la hot_a and_o hurtful_a as_o it_o be_v affirm_v by_o african_n joh._n leo_n african_n one_o that_o know_v it_o well_o insomuch_o that_o a_o plague_n at_o grand_a cairo_n can_v cut_v off_o twenty_o thousand_o in_o one_o day_n beside_o i_o say_v these_o more_o universal_a condition_n philo_n intimate_v from_o a_o particular_a caus_n that_o there_o shall_v be_v a_o more_o usual_a mortality_n here_o then_o elsewhere_o and_o that_o be_v the_o concourse_n of_o all_o manner_n of_o live_a creature_n to_o this_o place_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d etc._n etc._n and_o it_o be_v to_o be_v conceive_v that_o the_o author_n mean_v by_o this_o not_o only_o a_o multitude_n of_o man_n but_o also_o that_o great_a variety_n of_o strange_a beast_n and_o fowl_n which_o be_v continual_o breed_v up_o about_o the_o court_n in_o alexandria_n mention_v whereof_o be_v make_v by_o ptolemy_n the_o king_n in_o his_o commentary_n lib._n 12._o which_o be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d and_o these_o creature_n be_v transport_v from_o all_o part_n of_o the_o world_n and_o there_o breed_v up_o not_o only_o for_o their_o rarity_n and_o the_o king_n recreation_n but_o also_o to_o furnish_v his_o table_n for_o so_o it_o seem_v by_o ptolomie_n word_n in_o that_o book_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d where_o he_o note_v concern_v those_o pheasant_n that_o be_v call_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d that_o the_o king_n of_o egypt_n have_v of_o they_o not_o only_o bring_v out_o of_o media_n but_o also_o hatch_v at_o home_n in_o such_o a_o number_n that_o his_o table_n may_v be_v serve_v with_o they_o when_o he_o please_v though_o we_o may_v observe_v by_o the_o way_n that_o these_o kind_n of_o bird_n in_o those_o day_n be_v for_o the_o most_o part_n keep_v for_o the_o eye_n rather_o than_o for_o the_o belly_n insomuch_o that_o ptolemy_n the_o king_n in_o the_o book_n before_o cite_v profess_v that_o he_o never_o taste_v of_o a_o pheasant_n in_o all_o his_o life_n whereupon_o athenaeus_n observe_v that_o if_o this_o noble_a king_n have_v live_v in_o his_o day_n wherein_o the_o luxury_n be_v such_o that_o every_o man_n must_v have_v a_o pheasant_n at_o his_o table_n though_o he_o have_v already_o write_v 24._o book_n in_o this_o kind_n yet_o he_o say_v that_o he_o will_v sure_o have_v write_v one_o more_o purposely_o to_o note_v out_o this_o thing_n this_o by_o the_o way_n because_o philo_n say_v that_o the_o place_n within_o the_o city_n be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d full_a of_o all_o manner_n of_o creature_n and_o this_o howsoever_o urge_v by_o he_o only_o for_o a_o great_a caus_n of_o infection_n yet_o it_o may_v be_v think_v by_o some_o to_o have_v a_o further_a aim_n for_o the_o egyptian_a be_v aware_a of_o this_o that_o the_o jew_n be_v bind_v to_o make_v a_o distinction_n between_o clean_a and_o unclean_a beast_n may_v apprehend_v it_o in_o the_o strictness_n and_o therefore_o careful_o remove_v the_o senior_n from_o the_o very_a sight_n of_o those_o thing_n which_o be_v a_o abomination_n unto_o they_o but_o in_o this_o we_o have_v but_o prevent_v the_o curious_a and_o therefore_o if_o the_o conjecture_n be_v not_o sound_a enough_o it_o may_v be_v the_o less_o regard_v but_o more_o than_o what_o be_v urge_v by_o philo_n for_o the_o ill_a disposition_n of_o the_o place_n may_v elsewhere_o be_v observe_v the_o prophet_n nachum_fw-la say_v that_o alexandria_n be_v situate_a upon_o the_o water_n not_o only_o because_o the_o water_n lay_v all_o about_o it_o but_o also_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d for_o that_o they_o be_v convey_v into_o it_o under_o ground_n as_o chimhi_n there_o have_v it_o and_o the_o arabian_a more_o plain_o in_o the_o nubian_n geographie_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d that_o be_v the_o river_n nile_n come_v from_o the_o west_n run_v under_o the_o arch_n of_o all_o their_o house_n the_o manner_n how_o this_o be_v do_v be_v set_v down_o by_o john_n leo_n in_o his_o description_n of_o africa_n cuique_fw-la ferè_fw-la domui_fw-la civitatis_fw-la ingens_fw-la cisterna_fw-la concamerata_fw-la crassisque_fw-la innitens_fw-la fornicibus_fw-la substructa_fw-la est_fw-la in_fw-la quas_fw-la exundans_fw-la nilus_n per_fw-la aquaeductum_fw-la in_o planitie_n magno_fw-la artificio_fw-la constructum_fw-la extra_fw-la alexandriam_fw-la deductus_fw-la sub_fw-la eius_fw-la moenibus_fw-la demittitur_fw-la etc._n etc._n this_o artificial_a conveyance_n of_o the_o river_n though_o it_o be_v otherwise_o acceptable_a to_o the_o inhabitant_n yet_o it_o can_v not_o be_v without_o some_o annoyance_n to_o the_o air_n the_o complexion_n whereof_o suffer_v much_o alteration_n by_o the_o noisome_a vapour_n which_o rise_v up_o out_o of_o the_o water_n which_o in_o tract_n of_o time_n putrify_v in_o their_o cistern_n it_o be_v the_o experience_n of_o this_o john_n in_o the_o word_n follow_v cisternae_fw-la porrò_fw-la temporis_fw-la successu_fw-la turbidae_fw-la ac_fw-la coenosae_fw-la redditae_fw-la plurimis_fw-la aestivo_fw-la tempore_fw-la languoribus_fw-la occasionem_fw-la praebent_fw-la etc._n etc._n and_o the_o same_o author_n afford_v we_o yet_o another_o inconvenience_n to_o make_v we_o more_o sure_a of_o the_o insalubritie_n of_o this_o place_n and_o it_o arise_v by_o reason_n of_o certain_a little_a garden_n plant_v near_o to_o the_o city_n the_o fruit_n whereof_o be_v of_o such_o a_o ill_a condition_n that_o the_o inhabitant_n be_v thereby_o make_v subject_a to_o very_o noxious_a fever_n and_o many_o other_o disease_n for_o so_o john_n report_v in_o the_o chapter_n aforesaid_a juxta_fw-la aquaeductum_fw-la per_fw-la quem_fw-la nilus_n in_fw-la civitatem_fw-la transmittitur_fw-la exigui_fw-la visuntur_fw-la horti_n sed_fw-la quorum_fw-la fructus_fw-la ad_fw-la maturitatem_fw-la perventi_fw-la accolas_fw-la noxiis_fw-la febribus_fw-la aliisque_fw-la morbis_fw-la afficiunt_fw-la etc._n etc._n these_o thing_n consider_v the_o reason_n be_v good_a why_o the_o isle_n shall_v be_v choose_v rather_o than_o the_o city_n to_o be_v a_o place_n for_o the_o interpreter_n thus_o much_o therefore_o we_o be_v come_v to_o know_v upon_o good_a authority_n that_o our_o translation_n be_v make_v in_o the_o great_a tower_n of_o the_o isle_n pharos_n near_o to_o alexandria_n in_o egypt_n we_o go_v on_o to_o a_o more_o distinct_a designation_n of_o the_o place_n the_o consideration_n whereof_o shall_v also_o discover_v unto_o we_o after_o what_o manner_n the_o thing_n be_v do_v for_o the_o manner_n of_o the_o translation_n the_o opinion_n of_o some_o be_v that_o the_o senior_n be_v assemble_v in_o one_o and_o the_o same_o place_n where_o they_o perform_v the_o work_n by_o compare_v what_o be_v several_o do_v by_o each_o of_o they_o and_o deliver_v up_o that_o for_o grant_v which_o can_v be_v agree_v upon_o by_o all_o this_o opinion_n have_v receive_v its_o ground_n from_o the_o word_n of_o aristaeas_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d etc._n etc._n and_o indeed_o the_o encouragement_n from_o hence_o for_o that_o way_n seem_v to_o be_v very_o good_a the_o word_n themselves_o be_v scarce_o able_a to_o bear_v any_o other_o construction_n then_o according_a to_o that_o which_o have_v be_v say_v nevertheless_o it_o be_v believe_v by_o other_o that_o they_o do_v the_o work_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d as_o john_n zonaras_n have_v it_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d that_o be_v each_o of_o they_o be_v in_o a_o several_a room_n and_o when_o the_o work_n be_v finish_v they_o all_o meet_v and_o compare_v together_o what_o every_o man_n have_v do_v and_o it_o be_v find_v that_o they_o differ_v
we_o a_o cross_n in_o we_o from_o this_o aera_fw-la fugae_fw-la muchammedanae_fw-la they_o reckon_v their_o year_n chap._n xix_o aera_fw-la jesdigerdica_n this_o aera_fw-la be_v fix_v say_v albumazar_n anno_fw-la hegirae_fw-la 11_o rabie_n prioris_fw-la 22._o fer_fw-fr 3._o which_o answer_v to_o the_o 16_o of_o june_n anno_fw-la christi_fw-la 632_o so_o call_v from_o jesdagerd_v the_o last_o persian_a king_n in_o who_o that_o empire_n say_v haithon_n the_o armenian_a be_v lose_v the_o same_o year_n of_o our_o lord_n unto_o othman_n the_o saracen_n to_o be_v reckon_v not_o from_o the_o inauguration_n as_o alphraganus_n and_o isaac_n the_o monk_n and_o some_o other_o but_o from_o the_o death_n of_o jesdagerd_v the_o persian_n begin_v their_o year_n at_o the_o vernal_a aequinox_n accurate_o observe_v the_o sun_n entrance_n into_o the_o first_o point_n of_o aries_n which_o day_n they_o call_v neuruz_n that_o be_v novus_n die_v from_o ruz_n which_o in_o their_o tongue_n signify_v a_o day_n and_o neu_n novus_fw-la new_a entertain_v this_o time_n with_o great_a solemnity_n which_o they_o hold_v so_o sacred_a that_o no_o matrimony_n there_o be_v account_v legitimate_a if_o not_o contract_v in_o the_o spring_n now_o because_o the_o egyptian_a year_n to_o which_o that_o aera_fw-la do_v apply_v still_o anticipate_v the_o sun_n motion_n and_o give_v a_o unjust_a account_n of_o the_o equinox_n the_o sultan_n of_o corasan_n or_o mesopotamia_n appoint_v eight_o of_o the_o most_o learned_a astrologer_n of_o that_o age_n among_o who_o aben_n sina_fw-la or_o avicen_n be_v one_o to_o make_v a_o exact_a determination_n of_o the_o tropical_a year_n which_o be_v do_v as_o they_o can_v this_o new_a form_n be_v fix_v in_o the_o aequinox_n observe_v by_o they_o the_o sun_n enter_v the_o first_o point_n of_o aries_n thursdaie_n the_o 18_o of_o phrurdin_n at_o two_o of_o the_o clock_n in_o the_o afternoon_n in_o the_o 448_o year_n of_o jesdagard_n and_o 471_o of_o the_o hegira_n which_o be_v 1079_o of_o the_o incarnation_n according_a to_o dionysius_n the_o cycle_n of_o the_o sun_n be_v 24_o the_o moon_n 16._o this_o aera_fw-la from_o the_o style_n of_o the_o emperor_n be_v call_v gelalaea_n that_o be_v aera_fw-la augusta_n or_o imperatoria_fw-la as_o that_o word_n signify_v in_o the_o persian_a dialect_n chap._n xx._n what_o be_v proleptical_a and_o what_o historical_a time_n historical_a time_n be_v that_o which_o be_v deduce_v from_o the_o aera_fw-la orbis_n conditi_fw-la proleptical_a be_v that_o which_o be_v fix_v in_o the_o chaos_n the_o jew_n call_v it_o tempus_fw-la tohu_n as_o the_o chaos_n be_v call_v by_o their_o moses_n gen._n 1._o so_o the_o new_a moon_n which_o they_o suppose_v to_o be_v upon_o the_o second_o of_o the_o fix_v day_n that_o be_v if_o the_o luminary_n have_v then_o be_v they_o call_v novilunium_fw-la tohu_n for_o that_o as_o yet_o there_o be_v neither_o sun_n nor_o moon_n the_o first_o example_n of_o proleptical_a time_n be_v give_v by_o the_o greek_a church_n who_o in_o their_o computation_n follow_v the_o holy_a scripture_n of_o the_o septuagint_n therefore_o their_o aera_fw-la orbis_n conditi_fw-la be_v fix_v in_o 5500_o year_n ant_n christum_fw-la natum_fw-la their_o more_o artificial_a man_n perceive_v that_o this_o vast_a epilogism_n be_v good_a for_o somewhat_o else_o beside_o the_o measure_n of_o time_n apply_v it_o to_o the_o character_n and_o they_o find_v that_o divide_v by_o 19_o and_o 28_o it_o give_v the_o circle_n of_o the_o sun_n and_o moon_n but_o divide_v by_o 15_o it_o give_v not_o the_o true_a indiction_n therefore_o they_o add_v 8_o to_o the_o sum_n and_o so_o it_o become_v a_o technical_a or_o artificial_a period_n comprehend_v the_o three_o character_n and_o because_o it_o suppose_v 8_o year_n of_o the_o tohu_n it_o be_v proleptical_a but_o which_o the_o time_n follow_v not_o consider_v reckon_v historical_o as_o if_o the_o aera_fw-la orbis_n have_v then_o be_v fix_v but_o be_v thus_o to_o be_v correct_v this_o account_n be_v use_v by_o the_o maronites_n grecian_n and_o general_o by_o the_o eastern_a church_n it_o be_v call_v aera_fw-la graecorum_n or_o more_o proper_o periodus_fw-la constantinopolitana_n from_o the_o seat_n of_o the_o empire_n where_o it_o may_v seem_v to_o have_v be_v devise_v by_o this_o example_n scaliger_n make_v up_o his_o julian_n period_n which_o itself_o also_o as_o this_o consist_v of_o time_n partly_o historical_a and_o partly_o proleptical_a chap._n xxi_o consider_v the_o causs_n of_o that_o infinite_a variety_n which_o be_v find_v to_o be_v among_o chronologer_n frederick_n husman_n in_o his_o epistle_n to_o the_o elector_n palatine_n reckon_v up_o 40_o several_a opinion_n concern_v the_o connection_n of_o those_o two_o famous_a aera_n this_o of_o christi_n nati_n and_o that_o other_o of_o orbis_n conditi_fw-la and_o i_o doubt_v not_o but_o this_o diversity_n may_v be_v redouble_v if_o any_o body_n will_v undertake_v that_o such_o frivolous_a pain_n the_o extreme_a variety_n be_v that_o of_o the_o greek_a and_o hebrew_n scripture_n make_v a_o difference_n of_o two_o thousand_o year_n a_o occasion_n just_o take_v by_o some_o equal_o to_o disparage_v the_o authority_n either_o of_o the_o one_o or_o the_o other_o for_o it_o can_v be_v but_o that_o this_o epilogism_n must_v be_v detract_v from_o the_o hebrew_n or_o superad_v to_o the_o greek_a there_o be_v no_o mean_a way_n of_o reconciliation_n but_o certain_o the_o hebrew_n though_o i_o hold_v it_o not_o so_o every_o way_n incorrupt_a as_o if_o not_o one_o jot_n or_o title_n of_o the_o same_o suffer_v the_o common_a fate_n of_o time_n yet_o i_o believ_n it_o to_o be_v the_o original_a and_o by_o the_o incredible_a diligence_n of_o the_o masora_n subservient_fw-fr to_o the_o great_a providence_n of_o god_n to_o retain_v more_o of_o it_o be_v own_o purity_n than_o any_o other_o scripture_n whatsoever_o and_o therefore_o that_o it_o rest_v in_o the_o greek_a translation_n to_o account_v for_o this_o difference_n yet_o neither_o do_v i_o think_v that_o choice_a assembly_n so_o neglect_v by_o god_n in_o a_o matter_n so_o important_o care_v for_o by_o he_o as_o to_o recede_v so_o foul_o from_o their_o original_a i_o rather_o cast_v this_o corruption_n upon_o the_o dregs_o of_o time_n assure_v myself_o that_o this_o imposture_n be_v put_v upon_o we_o by_o the_o hellenist_n those_o among_o they_o who_o affect_v that_o ancient_a heresy_n of_o the_o chiliast_n the_o conceit_n whereof_o i_o affirm_v to_o be_v the_o occasion_n of_o this_o corruption_n other_o difference_n in_o that_o connexion_n have_v these_o lesser_a causs_n that_o profane_a history_n make_v no_o certain_a account_n of_o time_n before_o the_o olympiad_n that_o in_o the_o roman_a affair_n a_o most_o important_a piece_n of_o history_n the_o consulship_n be_v not_o register_v in_o the_o fasti_fw-la with_o that_o distinction_n and_o care_n as_o be_v necessary_a experience_n whereof_o have_v be_v make_v by_o the_o industrious_a examination_n of_o onuphrius_n and_o cuspinian_n that_o the_o historian_n themselves_o general_o do_v not_o consider_v so_o much_o the_o designation_n of_o time_n otherwise_o then_o with_o a_o reference_n to_o their_o own_o aera_n which_o be_v but_o uncertain_o fix_v that_o many_o of_o they_o write_v not_o the_o history_n of_o their_o own_o time_n that_o some_o of_o they_o take_v liberty_n to_o relate_v those_o thing_n inclusive_o which_o other_o relate_v exclusive_o that_o several_a nation_n reckon_v not_o by_o the_o same_o form_n of_o year_n that_o all_o nation_n not_o christian_a affect_v a_o opinion_n of_o great_a antiquity_n than_o their_o own_o begining_n endeavour_v therefore_o to_o leave_v the_o story_n of_o their_o rise_n as_o possible_o uncertain_a to_o posterity_n as_o in_o they_o lay_v so_o the_o egyptian_n tell_v we_o of_o hero_n past_a who_o by_o their_o reckon_n reign_v long_o before_o the_o world_n be_v make_v which_o they_o say_v with_o as_o much_o credit_n as_o the_o indian_n tell_v we_o that_o they_o have_v outlive_v four_o sun_n already_o and_o that_o this_o which_o we_o have_v be_v the_o five_o from_o their_o begin_n to_o say_v nothing_o of_o janbazar_n tsareth_n and_o roani_n man_n that_o live_v before_o adam_n time_n as_o the_o book_n heubattish_a make_v report_n and_o that_o one_o sombasher_n be_v adam_n tutor_n but_o the_o great_a cause_n of_o all_o be_v for_o that_o profess_a chronologer_n of_o our_o own_o time_n such_o as_o funccius_n beroaldus_n bucholcer_n nay_o satian_n baronius_n torniellus_n and_o gordon_n themselves_o be_v altogether_o unacquainted_a with_o any_o artificial_a way_n of_o this_o work_n not_o know_v how_o to_o make_v application_n of_o natural_a and_o civil_a character_n to_o the_o assure_v of_o time_n one_o of_o the_o first_o who_o begin_v to_o know_v what_o be_v to_o be_v do_v in_o this_o matter_n be_v the_o most_o learned_a and_o perceive_v mercator_n who_o institute_v a_o chronologie_n
priest_n will_v have_v prefer_v their_o apis_n or_o the_o calf_n of_o egypt_n before_o he_o when_o these_o thing_n shall_v come_v to_o be_v consider_v by_o the_o unsanctified_a discretion_n of_o the_o heathen_a how_o can_v they_o choose_v but_o appear_v far_o beside_o and_o below_o their_o own_o majesty_n for_o such_o untoward_a notion_n as_o these_o must_v seem_v to_o be_v can_v never_o argue_v to_o he_o that_o perfection_n and_o transcendencie_n of_o style_n and_o matter_n which_o the_o law_n of_o moses_n have_v pretend_v therefore_o that_o the_o king_n may_v be_v bring_v on_o to_o a_o reverend_a estimation_n of_o those_o thing_n it_o be_v much_o to_o the_o purpose_n that_o he_o shall_v be_v thus_o prepare_v by_o a_o wonder_n for_o it_o great_o concern_v the_o safety_n of_o the_o translation_n that_o it_o shall_v be_v first_o esteem_v by_o the_o king_n for_o otherwise_o principle_n so_o aver_v from_o the_o gentile_n manner_n of_o devotion_n have_v never_o be_v suffer_v to_o lie_v at_o all_o or_o not_o long_o in_o the_o library_n at_o alexandria_n because_o even_o the_o opinion_n of_o a_o new_a way_n in_o religion_n can_v never_o prosper_v without_o a_o precedent_n and_o such_o a_o one_o as_o be_v beyond_o all_o exception_n and_o though_o it_o be_v never_o so_o wise_o suggest_v yet_o it_o seldom_o gain_v reputation_n from_o lesser_a example_n then_o that_o of_o a_o king_n and_o it_o seem_v by_o that_o we_o find_v in_o justin_n martyr_n that_o the_o miracle_n wrought_v the_o very_a same_o effect_n in_o ptolemy_n as_o we_o will_v have_v it_o for_o he_o say_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d etc._n etc._n that_o the_o king_n perceive_v that_o these_o seventie_o man_n have_v all_o agree_v not_o only_o in_o the_o matter_n but_o also_o in_o the_o manner_n of_o their_o interpretation_n insomuch_o that_o no_o man_n differ_v from_o another_o not_o in_o a_o word_n but_o every_o man_n express_v the_o same_o conceit_n and_o by_o the_o same_o phrase_n he_o stand_v amaze_v and_o nothing_o doubt_v but_o that_o the_o interpretation_n be_v wrought_v by_o divine_a power_n he_o acknowledge_v that_o the_o interpreter_n be_v worthy_a of_o all_o honour_n as_o be_v man_n to_o who_o god_n do_v bear_v a_o peculiar_a respect_n and_o have_v first_o give_v they_o condign_a reward_n he_o take_v order_n for_o their_o departure_n into_o their_o own_o country_n etc._n etc._n and_o the_o same_o effect_n which_o the_o wonder_v wrought_v upon_o the_o prince_n it_o wrought_v also_o upon_o the_o people_n for_o so_o it_o appear_v by_o that_o which_o be_v already_o observe_v out_o of_o ireneus_fw-la 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d etc._n etc._n thus_o we_o see_v that_o the_o purpose_n of_o god_n in_o the_o translation_n will_v not_o only_o endure_v but_o do_v al●o_o vary_v convenient_o require_v that_o something_o in_o the_o business_n shall_v be_v miraculous_a for_o the_o king_n be_v better_a instruction_n and_o that_o the_o scripture_n may_v have_v so_o much_o honour_n and_o admiration_n as_o may_v gain_v they_o something_o in_o the_o opinion_n of_o the_o heathen_a and_o preserv_v they_o from_o the_o injury_n of_o time_n and_o this_o be_v to_o be_v the_o first_o reason_n the_o second_o reason_n for_o which_o the_o king_n ought_v to_o take_v such_o a_o way_n for_o the_o translation_n be_v for_o that_o he_o make_v question_n of_o their_o fidelity_n and_o that_o this_o may_v be_v accept_v for_o a_o sufficient_a caus_n it_o shall_v be_v set_v down_o that_o the_o king_n mistru●●_n be_v raise_v upon_o such_o surmise_n as_o be_v no_o way_n frivolous_a but_o contain_v in_o they_o matter_n of_o moment_n for_o it_o can_v not_o be_v expect_a from_o any_o nation_n in_o those_o day_n that_o they_o shall_v be_v trusty_a in_o reveal_v the_o secret_n of_o their_o religion_n but_o from_o the_o jew_n it_o will_v b●e_v think_v impossible_a for_o this_o nation_n stand_v ●o_o nice_o affect_v to_o their_o sepher_n hattocah_n or_o book_n of_o the_o law_n that_o even_o in_o the_o slight_a circumstance_n it_o be_v observe_v with_o a_o incredible_a curiosity_n of_o devotion_n mahomet_n abulcasim_n the_o son_n of_o abdalla_n regard_v the_o esteem_n of_o his_o alcoran_n so_o far_o as_o to_o provide_v by_o a_o law_n that_o upon_o the_o outside_n thereof_o this_o caution_n shall_v be_v always_o write_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d let_v no_o man_n touch_v this_o book_n but_o he_o that_o be_v pure_a and_o the_o law_n be_v yet_o in_o force_n among_o the_o turk_n for_o some_o special_a alcoran_n of_o note_n one_o of_o which_o sort_n inscribe_v in_o the_o same_o manner_n may_v be_v see_v in_o the_o archive_v of_o our_o public_a library_n but_o the_o jew_n not_o content_v with_o so_o much_o care_n use_v a_o more_o intolerable_a kind_n of_o circumspection_n for_o rabbi_n nehemiah_n say_v in_o the_o massichta_fw-la sopherim_n chapter_n 3_o halak_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d that_o no_o man_n may_v lay_v their_o book_n of_o the_o law_n upon_o his_o knee_n nor_o lean_a upon_o it_o with_o his_o elbow_n when_o he_o read_v it_o and_o halac_n the_o 10._o it_o be_v command_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d that_o no_o man_n shall_v spit_v in_o presence_n of_o this_o book_n nor_o offer_v to_o turn_v his_o back_n upon_o it_o and_o in_o the_o same_o tract_n halac_n 13._o it_o be_v say_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d that_o be_v that_o no_o man_n shall_v lay_v this_o book_n under_o or_o upon_o his_o bed_n or_o at_o his_o bed_n foot_n neither_o shall_v any_o man_n sit_v upon_o his_o bed_n have_v this_o book_n lie_v upon_o he_o for_o rabbi_n eliezer_n do_v thus_o and_o a_o serpent_n come_v and_o bite_v he_o all_o this_o care_n be_v take_v for_o the_o outside_n but_o much_o more_o for_o that_o which_o be_v within_o to_o let_v pass_v other_o circumstance_n which_o will_v make_v this_o manifest_a we_o have_v need_v only_o of_o that_o one_o which_o most_o of_o all_o concern_v our_o matter_n in_o hand_n and_o it_o be_v that_o for_o the_o most_o part_n among_o the_o jew_n it_o be_v account_v a_o odious_a profanation_n of_o this_o law_n if_o it_o be_v any_o way_n communicate_v to_o the_o heathen_a to_o this_o purpose_n note_n that_o of_o the_o junior_n becchai_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d etc._n etc._n because_o say_v he_o there_o be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d in_o the_o wisdom_n of_o our_o law_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d pure_a word_n and_o worthy_a to_o be_v keep_v secret_a therefore_o say_v he_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d thou_o be_v bind_v to_o conceal_v they_o and_o never_o to_o impart_v they_o according_a to_o the_o since_o of_o that_o which_o be_v write_v they_o shall_v be_v to_o thou_o to_o thou_o alone_o and_o not_o to_o the_o stranger_n with_o thou_o so_o the_o son_n of_o afer_n at_o the_o begin_n of_o his_o commentary_n upon_o the_o law_n fol._n 3._o a._n col._n 1._o therefore_o that_o which_o maimon_n say_v contrary_a to_o this_o in_o halaca_n tephill_n of_o his_o misne_n torah_n cap._n 10._o must_v be_v otherwise_o excuse_v for_o elias_n the_o levite_n in_o his_o second_o preface_n to_o the_o hammasore_v express_o affirm_v from_o the_o tradition_n of_o the_o ancient_n that_o nothing_o may_v be_v communicate_v to_o the_o gentile_n save_v only_o the_o seven_o precept_n of_o the_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d son_n of_o noah_n but_o as_o for_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d the_o history_n of_o the_o creation_n the_o law_n and_o such_o like_a whosoever_o shall_v impart_v these_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d to_o the_o heathen_a 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d he_o shall_v go_v down_o to_o the_o grave_n in_o sorrow_n and_o his_o life_n and_o soul_n shall_v be_v consume_v etc._n etc._n the_o rabbin_z go_v on_o and_o have_v much_o ado_n to_o excuse_v himself_o there_o to_o the_o jew_n by_o who_o he_o be_v give_v over_o for_o a_o reprobate_n only_o for_o teach_v his_o great_a patron_n cardinal_n giles_n the_o hebrew_n tongue_n because_o their_o fear_n be_v lest_o by_o this_o mean_v the_o cardinal_n may_v come_v to_o the_o understanding_n of_o their_o law_n but_o more_o than_o this_o that_o it_o be_v unlawful_a for_o the_o jew_n to_o make_v any_o other_o nation_n acquaint_v with_o their_o law_n it_o may_v be_v add_v that_o there_o be_v a_o reason_n in_o special_a why_o it_o shall_v be_v dissemble_v to_o this_o ptolemy_n because_o the_o communication_n of_o it_o have_v succeed_v so_o ill_o in_o the_o day_n of_o his_o father_n for_o ptolemy_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d have_v learn_v that_o the_o jew_n will_v do_v no_o manner_n of_o work_n upon_o a_o sabbath_n day_n make_v that_o a_o opportunity_n to_o take_v their_o city_n which_o be_v as_o easy_o as_o inglorious_o do_v because_o no_o man_n upon_o that_o day_n will_v resist_v he_o
the_o true_a aristaeas_n be_v dead_a long_o before_o but_o benjamin_n bar-jona_n be_v against_o we_o for_o he_o reckon_v the_o make_n of_o this_o isthmus_n among_o the_o act_n of_o alexander_n the_o great_a 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d that_o be_v and_o there_o alexander_n raise_v up_o a_o bank_n at_o the_o haven_n of_o alexandria_n the_o space_n of_o one_o whole_a mile_n within_o the_o sea_n 121._o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d p._n 121._o but_o this_o can_v be_v for_o than_o it_o shall_v never_o be_v pardon_v his_o historian_n plutarch_n q._n curtius_n and_o especial_o arrian_n who_o be_v testis_fw-la oculatus_fw-la if_o strive_v in_o some_o thing_n to_o make_v he_o great_a than_o he_o can_v be_v they_o shall_v neglect_v in_o other_o thing_n to_o make_v he_o so_o great_a at_o he_o be_v all_o that_o ever_o yet_o undertake_v the_o mention_n of_o this_o mighty_a prince_n have_v not_o spare_v to_o say_v as_o much_o as_o can_v be_v believe_v and_o do_v we_o think_v they_o will_v leave_v out_o that_o which_o ought_v to_o be_v it_o be_v enough_o for_o the_o renown_n of_o alexander_n which_o other_o autor_n have_v say_v 4._o parte_fw-la j_o â_fw-la climate_n 4._o concern_v his_o non_fw-la ultra_fw-la in_o the_o east_n and_o yet_o the_o arabic_a geographer_n asscribe_v also_o unto_o he_o the_o pillar_n of_o hercules_n in_o the_o west_n and_o say_v moreover_o that_o by_o the_o help_n of_o his_o mathematician_n he_o dig_v up_o a_o isthmus_n and_o join_v two_o sea_n together_o see_v this_o author_n in_o his_o first_o part_n of_o his_o 4._o clime_n that_o which_o be_v already_o record_v of_o this_o mighty_a conqueror_n by_o historian_n more_o common_o know_v be_v as_o great_a a_o burden_n as_o fame_n can_v bear_v and_o yet_o i_o have_v see_v two_o greek_a unpublished_a autor_n in_o the_o baroccian_a archive_v bod._n archivae_fw-la bara_n b._n blioth_o bod._n that_o have_v go_v beyond_o all_o that_o be_v yet_o extant_a as_o if_o they_o will_v set_v down_o not_o how_o much_o alexander_n can_v do_v but_o how_o much_o it_o be_v possible_a for_o the_o reader_n to_o believ_n for_o so_o they_o have_v screw_v up_o his_o act_n to_o a_o most_o prodigious_a and_o incredible_a height_n that_o nothing_o more_o can_v be_v expect_a from_o the_o historia_fw-la lombardica_n or_o the_o most_o impudent_a legend_n and_o yet_o i_o find_v nothing_o at_o all_o say_v of_o this_o agger_fw-la justin_n have_v say_v much_o for_o alexander_n out_o of_o trogus_n pompey_n and_o much_o be_v set_v down_o by_o diodorus_n to_o say_v nothing_o of_o zeno_n demetrius_n print_v at_o venice_n in_o vulgar_a greek_a and_o a_o french_a author_n not_o extant_a both_o which_o have_v write_v the_o life_n of_o alexander_n and_o that_o they_o may_v lie_v by_o authority_n they_o have_v do_v it_o in_o vers_n and_o yet_o none_o of_o all_o these_o ever_o dare_v to_o say_v that_o this_o be_v any_o of_o his_o act_n to_o join_v pharos_n to_o alexandria_n nay_o plutarch_n in_o the_o life_n of_o this_o alexander_n say_v that_o pharos_n be_v a_o isle_n in_o those_o day_n and_o very_o well_o intimate_v that_o the_o isthmus_n be_v congest_v in_o after_o time_n therefore_o if_o this_o will_v not_o be_v remember_v neither_o by_o those_o who_o know_v all_o that_o alexander_n do_v nor_o yet_o by_o other_o who_o dare_v to_o write_v more_o than_o they_o know_v bar-jonah_n be_v not_o to_o be_v regard_v in_o this_o matter_n but_o joseph_n scaliger_n trouble_v we_o further_o for_o he_o say_v that_o this_o isthmus_n be_v raise_v per_fw-la superiores_fw-la ptolemaeos_fw-la by_o the_o former_a ptolemy_n and_o his_o authority_n for_o this_o be_v out_o of_o julius_n cesar_n in_o the_o three_o book_n of_o his_o commentary_n de_fw-fr bello_fw-la civili_fw-la towards_o the_o late_a end_n of_o that_o book_n there_o cesar_n say_v thus_o haec_fw-la insula_fw-la objecta_fw-la alexandria_n portum_fw-la efficit_fw-la sed_fw-la â_fw-la superioribus_fw-la regionibus_fw-la in_o longitudinem_fw-la passuum_fw-la 900._o in_fw-la mare_fw-la jactis_fw-la molibus_fw-la angusto_fw-la itinere_fw-la &_o ponte_fw-la cum_fw-la oppido_fw-la conjungitur_fw-la at_o the_o first_o read_v of_o these_o word_n i_o marvail_v how_o scaliger_n can_v pick_v out_o the_o thing_n which_o be_v pretend_v see_v that_o here_o be_v no_o intimation_n to_o that_o purpose_n but_o upon_o a_o further_a inquiry_n i_o find_v in_o the_o critical_a note_n upon_o this_o place_n that_o brodaeus_n will_v have_v it_o read_v a_o superioribus_fw-la regibus_fw-la and_o out_o of_o this_o varia_fw-la lectio_fw-la scaliger_n get_v his_o superiores_fw-la ptolemaeos_fw-la suppose_v we_o then_o that_o the_o true_a way_n of_o read_v shall_v be_v according_a to_o brodaeus_n yet_o how_o will_v cesar_n be_v trust_v for_o this_o in_o who_o judgement_n we_o all_o know_v that_o the_o pail_v up_o of_o a_o isthmus_n will_v be_v too_o great_a a_o work_n for_o a_o woman_n in_o comparison_n whereof_o cesar_n ditch_n and_o trench_n can_v bear_v no_o reputation_n therefore_o it_o concern_v the_o dictator_n to_o darken_v the_o glory_n of_o cleopatra_n for_o fear_n that_o shall_v eclipse_v his_o own_o therefore_o the_o exploit_n be_v obscure_o suggest_v in_o term_n of_o generality_n and_o ambiguity_n that_o it_o be_v do_v a_o superioribus_fw-la regibus_fw-la which_o whether_o it_o be_v to_o be_v understand_v of_o ptolemie_n lagus_n and_o philadelph_n or_o of_o those_o which_o succeed_v who_o can_v tell_v we_o and_o if_o it_o be_v not_o it_o make_v nothing_o against_o we_o but_o why_o be_v we_o bind_v to_o read_v regibus_fw-la see_v that_o in_o the_o most_o ancient_a and_o the_o correct_a copy_n we_o find_v it_o constant_o write_v a_o superioribus_fw-la regionibus_fw-la and_o so_o it_o be_v to_o be_v refer_v to_o in_o longitudinem_fw-la passuum_fw-la 900._o à_fw-la sup_n region_n etc._n etc._n or_o otherwise_o it_o may_v follow_v the_o force_n of_o the_o conjunction_n say_v which_o lead_v to_o another_o way_n of_o interpretation_n and_o either_o of_o these_o way_n seem_v full_o to_o satisfy_v the_o autor_n meaning_n and_o afford_v a_o construction_n proper_a to_o the_o place_n so_o we_o see_v that_o these_o word_n of_o cesar_n be_v not_o of_o force_n enough_o to_o overthrow_v the_o testimony_n of_o ammianus_n marcellinus_n therefore_o it_o hold_v still_o that_o pharos_n remain_v a_o isle_n till_o the_o day_n of_o cleopatra_n and_o we_o be_v sure_a that_o aristaeas_n be_v dead_a long_o before_o therefore_o for_o he_o to_o make_v mention_n of_o the_o heptastadium_n be_v a_o inexcusable_a anachronism_n and_o there_o need_v nothing_o more_o to_o prove_v the_o first_o thing_n which_o be_v require_v that_o the_o author_n of_o the_o present_a history_n of_o the_o seventie_o can_v be_v that_o aristaeas_n who_o be_v to_o live_v in_o the_o day_n of_o ptolemie_n now_o we_o be_v to_o prove_v that_o the_o true_a aristaeas_n have_v this_o passage_n of_o the_o cels._n and_o this_o will_v be_v easy_a to_o do_v because_o gedaliah_n in_o his_o shalshelet_n hakabbala_n profess_v to_o set_v down_o this_o history_n of_o the_o seventie_o interpreter_n brief_o out_o of_o aristaeas_n towards_o the_o late_a end_n of_o his_o abstract_n use_v these_o word_n 24._o r_o gedalea_n in_o shalshelet_n fol._n 23._o &_o 24._o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d that_o be_v and_o every_o day_n the_o king_n ask_v they_o the_o interpretation_n of_o some_o hard_a say_n and_o dark_a sentence_n which_o may_v be_v see_v at_o large_a in_o this_o mean_v this_o of_o aristaeas_n he_o mean_v book_n and_o they_o still_o give_v he_o such_o a_o answer_n as_o be_v to_o the_o purpose_n and_o well-pleasing_a in_o his_o sight_n insomuch_o that_o the_o king_n marvail_v great_o etc._n etc._n after_o this_o say_v he_o they_o be_v conduct_v to_o a_o certain_a island_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d about_o a_o mile_n distant_a from_o alexandria_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d and_o to_o each_o of_o they_o be_v appoint_v a_o several_a conclave_n etc._n etc._n we_o can_v imagine_v the_o author_n to_o be_v so_o notorious_o impudent_a as_o to_o have_v cite_v this_o out_o of_o aristaeas_n if_o it_o have_v not_o be_v there_o therefore_o now_o if_o we_o give_v the_o reason_n why_o josephus_n shall_v leave_v it_o out_o we_o have_v bring_v that_o to_o pass_v which_o be_v require_v to_o be_v do_v josephus_n have_v have_v good_a experience_n of_o the_o heathen_a not_o only_o by_o his_o conversation_n with_o their_o book_n but_o also_o with_o themselves_o make_v observation_n of_o that_o whereof_o he_o himself_o afterward_o find_v cause_n to_o complain_v that_o as_o they_o make_v little_a account_n of_o the_o nation_n of_o the_o jew_n and_o their_o religion_n so_o they_o slight_v their_o antiquity_n and_o misbelieved_a any_o thing_n that_o can_v be_v say_v or_o write_v for_o their_o renown_n josephus_n be_v well_o
and_o onkelos_n the_o one_o translate_n that_o text_n of_o moses_n to_o wit_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d the_o mountain_n of_o ararat_n by_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d cardu_fw-fr the_o other_o by_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d cardon_n methurgeman_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d elias_n in_o methurgeman_n both_o intend_v the_o gordiaean_a mountain_n whereof_o strabo_n and_o curtius_n discourse_n elias_n also_o in_o his_o methurgeman_n allow_v their_o interpretation_n of_o these_o mountain_n stephanus_n make_v mention_n in_o his_o book_n de_fw-fr urbibus_fw-la so_o also_o elmarinus_n the_o arabian_a translate_v by_o erpenius_n and_o another_o of_o that_o nation_n who_o name_n be_v unknown_a cite_v by_o schickard_n in_o his_o taric_a of_o the_o king_n of_o persia_n the_o late_a thus_o write_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d that_o be_v this_o be_v mount_n godius_fw-la upon_o which_o that_o ship_n rest_v that_o ship_n of_o noach_n on_o who_o be_v peace_n but_o whereas_o this_o author_n call_v the_o mountain_n godius_fw-la schickard_n admonish_v that_o it_o be_v a_o error_n of_o the_o transcriber_n who_o in_o stead_n of_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d gordi_fw-la write_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d gadi_n it_o be_v apparent_a then_o that_o the_o ark_n abode_n upon_o the_o gordian_a mountain_n but_o where_o or_o upon_o which_o that_o be_v yet_o doubtful_a rabbi_n benjamin_n tudelensis_n who_o travel_v through_o all_o part_n to_o visit_v his_o countryman_n the_o ten_o tribe_n disperse_v schicha●do_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d rab._n benjamin_n in_o itinerario_fw-la citante_fw-la schicha●do_n give_v notice_n in_o his_o itinerarie_n that_o the_o place_n where_o the_o ark_n rest_v be_v four_z mile_n distant_a from_o gezir_fw-it ben_fw-mi omar_n and_o that_o be_v a_o isle_n situate_v in_o the_o midst_n of_o tigris_n at_o the_o foot_n of_o the_o mountain_n of_o ararat_n the_o armenian_n also_o design_v the_o place_n urge_v tradition_n for_o a_o certain_a mountain_n heretofore_o call_v gordie_n but_o now_o gibel_v no_o as_o andrew_n thevet_n intimate_v in_o these_o word_n au_o rest_n quelques_fw-fr christian_o levantins_n entre_fw-fr autres_fw-fr 15._o la_fw-fr cosmographie_n universelle_fw-fr livre_fw-fr 8._o chap._n 15._o les_fw-fr armeniens_fw-la &_o caspiens_fw-la mainetiennent_fw-fr que_fw-fr ceste_fw-fr arch_n s'arresta_fw-mi en_fw-fr la_fw-fr montaígne_fw-fr que_fw-fr l'on_n nommoit_fw-fr jadis_fw-la gordie_n a_o present_a dit_fw-fr par_fw-fr aucuns_fw-mi du_fw-fr païs_fw-fr gibel_n noe._n we_o have_v also_o those_o among_o the_o modern_n who_o have_v place_v this_o mount_n under_o a_o peremptory_a longitude_n and_o latitude_n as_o a_o thing_n ordinary_o know_v yet_o for_o aught_o i_o perceiv_v posterity_n in_o this_o have_v obtain_v of_o antiquity_n nothing_o more_o than_o the_o very_a name_n and_o that_o be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d by_o the_o testimony_n of_o nicolas_n of_o damascus_n not_o lobar_n as_o epiphanius_n 4._o josephus_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d à_fw-fr c._n 4._o though_o junius_n will_v correct_v the_o other_o by_o this_o it_o be_v call_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d from_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d birath_n which_o in_o the_o armenian_a tongue_n signify_v proper_o any_o stately_a edifice_n such_o as_o this_o vast_a vessel_n may_v seem_v to_o be_v in_o after_o time_n it_o be_v like_a they_o call_v their_o ship_n by_o the_o same_o name_n and_o thence_o the_o greek_n traduce_v the_o same_o signification_n for_o so_o suidas_n hesychius_n and_o the_o etymologist_n conceiv_v of_o this_o word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d that_o it_o often_o be_v take_v for_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d and_o therefore_o lycophron_n in_o his_o cassandra_n call_v the_o argonavis_fw-la 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d in_o this_o conjecture_n that_o it_o may_v pass_v the_o better_a know_v that_o great_a scaliger_n have_v bear_v his_o part_n as_o the_o reader_n may_v find_v in_o his_o note_n upon_o the_o greek_a fragment_n 40._o scaliger_n in_o notis_n ad_fw-la fragmenta_fw-la pag._n 40._o add_v as_o a_o appendix_n to_o his_o admire_a industry_n in_o the_o emendation_n of_o the_o time_n thus_o much_o shall_v suffice_v for_o our_o abode_n in_o the_o north_n of_o this_o country_n where_o the_o reader_n may_v pardon_v our_o long_a tarry_n for_o noah_n sake_n upon_o the_o east_n as_o be_v say_v this_o region_n be_v bound_v by_o the_o mede_n in_o special_a by_o the_o mountain_n zagros_n whereof_o a_o most_o ancient_a geographer_n make_v this_o mention_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d etc._n etc._n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d upon_o the_o south_n we_o shall_v find_v first_o susian_a the_o province_n so_o call_v from_o the_o metropolitan_a city_n susis_n which_o the_o etymologist_n say_v may_v be_v derive_v from_o susia_n signify_v in_o the_o syrian_a tongue_n a_o horse_n for_o that_o this_o place_n afford_v good_a horse_n athenaeus_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d etymolo_fw-la 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d athenaeus_n indeed_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d in_o the_o syriack_n signify_v so_o but_o his_o other_o conceit_n be_v more_o probable_a that_o it_o be_v so_o call_v from_o the_o lily_n which_o grow_v thereabouts_o as_o aristobulus_n and_o chares_n most_o apt_o determine_v in_o athenaeus_n this_o only_a be_v their_o error_n that_o they_o say_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d signify_v a_o lily_n in_o the_o greek_a tongue_n whereas_o they_o ought_v to_o have_v say_v in_o the_o hebrew_n for_o the_o jew_n indeed_o call_v a_o lily_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d shusan_n and_o therefore_o be_v this_o place_n so_o call_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d for_o the_o pleasure_n of_o the_o place_n because_o of_o so_o many_o lily_n wherewith_o it_o be_v most_o natural_o and_o pleasant_o beset_v here_o the_o king_n of_o persia_n keep_v their_o court_n in_o winter_n because_o the_o region_n hereabout_o be_v then_o most_o temperate_a though_o in_o summer_n it_o be_v so_o extreme_o hot_a that_o when_o the_o sun_n be_v in_o the_o meridian_n the_o lizard_n and_o serpent_n can_v not_o pass_v by_o the_o way_n but_o be_v strike_v dead_a with_o the_o extraordinary_a fervour_n which_o the_o sun_n beam_v project_v geog._n strabo_n lib._n 15._o geog._n be_v multiply_v more_o strong_o by_o the_o reflection_n of_o certain_a mountain_n not_o far_o from_o thence_o geog._n strabo_n lib._n 15._o geog._n as_o strabo_n the_o author_n most_o probable_o persuade_v who_o also_o add_v that_o for_o this_o can_n the_o inhabitant_n be_v force_v to_o make_v earthen_a floor_n upon_o the_o top_n of_o their_o house_n the_o depth_n of_o two_o cubit_n for_o no_o other_o reason_n but_o to_o free_v themselves_o from_o the_o intolerable_a heat_n strabo_n ibid._n by_o this_o city_n run_v the_o river_n vlai_n as_o daniel_n call_v it_o tyrius_n pliny_n herodotus_n maximus_fw-la tyrius_n ptolemy_n and_o pliny_n write_v eulaeus_n no_o great_a error_n it_o be_v also_o call_v choaspes_n because_o that_o run_v into_o it_o this_o river_n be_v venerable_a in_o the_o opinion_n of_o the_o king_n of_o persia_n who_o always_o drink_v of_o this_o water_n wherever_o they_o be_v 20._o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d benjamin_n in_o itinerario_fw-la fol._n 20._o rabbi_n benjamin_n have_v observe_v that_o in_o his_o time_n among_o the_o ruin_n of_o elam_n stand_v susan_n the_o castle_n in_o time_n past_o the_o palace_n of_o ahasueros_n have_v yet_o many_o fair_a and_o goodly_a building_n from_o the_o day_n of_o old_a he_o note_v also_o that_o he_o find_v there_o 7000_o jew_n in_o 14_o synagogue_n there_o be_v before_o one_o of_o they_o erect_v the_o sepulchre_n of_o daniel_n the_o prophet_n thus_o rabbi_n benjamin_n in_o who_o day_n it_o seem_v by_o what_o he_o say_v afterward_o that_o the_o river_n be_v build_v upon_o both_o side_n and_o the_o city_n divide_v into_o two_o part_n that_o dissever_a they_o both_o whence_o it_o come_v to_o pass_v in_o aftertime_n that_o the_o one_o part_n by_o reason_n of_o commerce_n thrive_v more_o than_o the_o other_o it_o be_v superstitious_o impute_v to_o daniel_n tomb_n which_o the_o rich_a part_n then_o keep_v this_o fond_a conceit_n once_o set_v abroach_o causs_v great_a emulation_n and_o in_o fine_a to_o compose_v the_o debate_n singar_fw-la persar_n singar_fw-la 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d shach_n with_o the_o persian_n and_o arabian_n and_o the_o neighbour_a inhabitant_n signify_v a_o king_n from_o whence_o be_v derive_v that_o form_n of_o speech_n which_o we_o use_v at_o the_o chess-game_n when_o the_o king_n be_v take_v to_o wit_n of_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d shach_n mat_n common_o checkmate_n which_o in_o this_o language_n signify_v the_o king_n be_v dead_a shichard_n in_o taris_fw-la regum_fw-la persar_n shach_n command_v that_o the_o tomb_n shall_v be_v displace_v and_o set_v upon_o the_o bridge_n in_o the_o midst_n of_o the_o river_n vlai_n that_o so_o both_o
dionysius_n afer_n testify_v that_o in_o time_n past_o this_o river_n have_v be_v call_v sulax_n which_o say_v he_o signify_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d prone_a or_o precipitate_a such_o indeed_o it_o be_v and_o in_o after_o time_n tigris_n from_o that_o tiger_n which_o carry_v mad_a bacchus_n i_o know_v not_o whither_o but_o the_o word_n itself_o discover_v its_o own_o etymon_n tigris_n from_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d gir_fw-it signify_v in_o the_o persian_a tongue_n a_o arrow_n to_o which_o if_o we_o add_v the_o hemantick_a letter_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d tau_n we_o have_v the_o word_n entire_a 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d tiger_n or_o tigris_n because_o the_o stream_n of_o this_o river_n run_v so_o swift_a that_o it_o be_v most_o like_a the_o projection_n of_o a_o arrow_n out_o of_o a_o bow_n and_o this_o be_v the_o opinion_n of_o quintus_n curtius_n and_o other_o and_o well_o may_v notice_n be_v take_v of_o the_o swiftness_n of_o this_o river_n the_o stream_n of_o who_o current_n usual_o run_v as_o fast_v in_o one_o day_n 206._o shickard_n taric_n regum_fw-la pers_n p._n 206._o as_o the_o most_o nimble_a footman_n can_v do_v in_o seven_o if_o shichard_n have_v not_o mistake_v in_o his_o taric_a of_o the_o king_n of_o persia_n where_o he_o cit_v pliny_n and_o solinus_n but_o none_o can_v give_v he_o occasion_n so_o to_o say_v save_v only_a dionysius_n afer_n in_o these_o word_n where_o speak_v of_o tigris_n he_o thus_o set_v down_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d which_o word_n perhaps_o shickard_n may_v understand_v in_o that_o sens_fw-fr in_o which_o we_o have_v cite_v he_o but_o the_o poet_n intent_n be_v far_o otherwise_o as_o he_o may_v understand_v that_o read_v his_o scholiast_n who_o best_o understand_v he_o for_o eustathius_n upon_o those_o word_n thus_o discourse_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d id_fw-la est_fw-la tigris_n &_o euphrates_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d etc._n eustath_n in_o dion_n afr._n etc._n etc._n wherefore_o according_a to_o the_o judgement_n of_o the_o scholiast_n the_o meaning_n of_o his_o poet_n be_v that_o the_o distance_n of_o the_o two_o river_n tigris_n and_o euphrates_n be_v as_o much_o as_o the_o best_a fit_v traveller_n can_v go_v in_o seven_o day_n that_o be_v as_o much_o as_o if_o he_o have_v say_v mesopotamia_n in_o breadth_n will_v prove_v to_o a_o good_a footman_n seven_o day_n journey_n so_o though_o tigris_n be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d of_o all_o river_n the_o swift_a yet_o in_o this_o opinion_n he_o have_v make_v more_o haste_n then_o good_a speed_n we_o have_v sufficient_o linger_v upon_o the_o border_n of_o assyria_n we_o will_v now_o travel_v in_o the_o country_n begin_n first_o with_o adiabene_n because_o because_o as_o pliny_n and_o solinus_n testify_v adiabene_n est_fw-fr assyriorum_n initium_fw-la the_o begin_n of_o ashur_n be_v that_o part_n which_o be_v call_v adiabene_n for_o here_o it_o be_v probable_a that_o the_o founder_n make_v the_o first_o plantation_n of_o his_o assyrian_n because_o the_o king_n nimrod_n first_o conquer_v this_o place_n and_o settle_v the_o government_n in_o a_o metropolis_n erect_v by_o himself_o it_o be_v call_v adiabene_n not_o as_o the_o greek_n have_v vain_o conjecture_v from_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d and_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d because_o this_o be_v a_o place_n of_o hard_a passage_n as_o strabo_n eustathius_n and_o the_o rest_n for_o this_o conceit_n be_v refute_v by_o marcellinus_n a_o traveller_n in_o these_o part_n who_o witness_v that_o he_o pass_v over_o a_o certain_a river_n call_v adiavas_n from_o which_o the_o place_n be_v call_v first_o adiavene_n lugdun_n ammianus_n marcellinus_n in_o vita_fw-la juliani_n pag_n 302_o edit_n lugdun_n which_o word_n when_o it_o come_v among_o the_o greek_n they_o change_v υ_n into_o β_n necessity_n often_o urgue_v they_o to_o this_o for_o want_v of_o that_o letter_n in_o their_o alphabet_n so_o where_o the_o original_a read_v david_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d the_o septuagint_n they_o read_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d the_o evangelist_n retain_v the_o same_o vrbs_fw-la ninive_n vrbs_fw-la in_o adiabene_n that_o which_o first_o and_o best_a deserve_v our_o diligence_n be_v the_o thrice_o noble_a seat_n of_o ninus_n the_o scripture_n style_n be_v it_o both_o in_o moses_n and_o the_o prophet_n vrbs_fw-la magna_fw-la deo_fw-la and_o therefore_o see_v god_n himself_o have_v take_v notice_n of_o it_o we_o will_v take_v the_o more_o it_o be_v call_v ninive_n from_o ninus_n quasi_fw-la nini_z 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d naveh_n that_o be_v the_o habitation_n of_o ninus_n because_o ninus_n set_v the_o last_o hand_n to_o the_o compliment_n of_o this_o city_n and_o there_o keep_v his_o court._n but_o he_o that_o lay_v the_o first_o foundation_n be_v the_o son_n of_o cham_n not_o sem_fw-mi though_o our_o english_a metaphrase_n have_v so_o translate_v to_o decide_v the_o matter_n hear_v moses_n himself_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d in_o which_o word_n our_o translation_n take_v assur_n for_o a_o person_n which_o beyond_o all_o doubt_n shall_v be_v take_v for_o a_o place_n and_o then_o it_o run_v thus_o from_o that_o land_n to_o wit_n babylon_n he_o that_o be_v nimrod_n go_v out_o into_o ashur_n and_o build_v ninive_n and_o this_o be_v the_o meaning_n of_o moses_n in_o the_o mind_n of_o that_o most_o learned_a jew_n ramban_n or_o r._n moses_n ben_fw-mi nachman_n as_o shall_v appear_v by_o his_o gloss_n upon_o the_o place_n as_o he_o be_v cite_v by_o abarbinel_n in_o his_o commentary_n upon_o bereshith_n ramban_n say_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d ramban_n in_o abarbinelis_n come_v ad_fw-la bereshith_n these_o word_n intend_v thus_o much_o out_o of_o that_o land_n go_v nimrod_n to_o rule_v over_o the_o country_n of_o ashur_n and_o there_o he_o build_v niniveh_n and_o the_o rest_n of_o that_o province_n great_a city_n whereof_o moses_n make_v mention_v and_o this_o text_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d be_v all_o one_o as_o if_o it_o have_v be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d etc._n etc._n thus_o ramban_n who_o also_o cit_v a_o concordance_n necessary_o require_v the_o like_a exposition_n in_o the_o like_a case_n as_o say_v he_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d must_v be_v render_v as_o if_o it_o have_v be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d ramban_n in_o this_o be_v not_o singular_a nor_o have_v want_v his_o deserve_a approbation_n among_o our_o own_o most_o learned_a writer_n for_o thus_o read_v m._n john_n drusius_n so_o tremelius_fw-la judicious_a calvin_n and_o diligent_a paraeus_n none_o without_o good_a reason_n for_o what_o shall_v assur_n the_o son_n of_o sem_fw-mi do_v among_o the_o child_n of_o cham_n and_o again_o he_o that_o build_v babel_n be_v as_o likely_a to_o build_v ninive_n the_o founder_n therefore_o of_o this_o city_n be_v nimrod_n for_o the_o situation_n thereof_o it_o be_v set_v upon_o the_o river_n tigris_n a_o late_a writer_n of_o our_o own_o in_o his_o microcosm_n have_v make_v bold_a to_o displace_v it_o affirm_v that_o it_o be_v build_v upon_o euphrates_n which_o if_o it_o do_v not_o otherwise_o appear_v i_o will_v ingenious_o repent_v the_o mention_n of_o he_o who_o notwithstanding_o i_o shall_v also_o have_v spare_v in_o this_o place_n have_v he_o himself_o spare_v great_a scaliger_n in_o a_o lesser_a matter_n be_v it_o not_o that_o i_o count_v it_o frivolous_a to_o cite_v a_o modern_a author_n in_o a_o matter_n of_o antiquity_n to_o this_o one_o i_o can_v oppose_v the_o authority_n of_o many_o among_o who_o ninive_n upon_o tigris_n be_v as_o ordinary_a as_o london_n upon_o thames_n but_o to_o fetch_v that_o situation_n upon_o this_o river_n from_o the_o same_o fountain_n which_o they_o do_v i_o appeal_v to_o the_o ancient_n among_o the_o latin_n pliny_n be_v plain_a that_o ninus_n the_o city_n stand_v upon_o the_o river_n tigris_n among_o the_o greek_n thus_o herodótus_fw-la speak_v of_o a_o certain_a trench_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d where_o out_o of_o all_o doubt_n though_o the_o text_n be_v something_o cryptical_a yet_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d be_v not_o to_o be_v refer_v to_o euphrates_n or_o the_o trench_n but_o to_o tigris_n as_o the_o same_o author_n expound_v himself_o in_o euterp_v where_o he_o plain_o say_v that_o tigris_n run_v by_o ninive_n arrian_n in_o his_o book_n of_o the_o affair_n of_o old_a india_n speak_v of_o tigris_n thus_o write_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d etc._n etc._n that_o be_v tigris_n run_v out_o of_o armenia_n ancient_o a_o great_a and_o famous_a city_n indie_n arrian_n rerum_fw-la indie_n etc._n etc._n where_o a_o trusty_a and_o faithful_a
as_o to_o conform_v with_o the_o diameter_n or_o axis_n of_o the_o earth_n this_o motion_n of_o the_o needle_n be_v accidental_o discover_v by_o robert_n norman_n a_o man_n of_o great_a dexterity_n in_o the_o frame_n and_o dress_v up_o of_o the_o mariner_n compass_n it_o happen_v to_o he_o that_o as_o often_o as_o he_o have_v finish_v his_o needle_n and_o equal_o poize_v they_o upon_o their_o pin_n he_o have_v no_o soon_o touch_v they_o with_o the_o stone_n but_o still_o the_o north-point_n of_o the_o needle_n will_v forsake_v the_o parallel_n site_n in_o which_o he_o have_v place_v it_o and_o incline_v itself_o to_o the_o axis_n of_o the_o earth_n the_o reason_n whereof_z not_o present_o perceive_v escape_v a_o while_n with_o a_o conceit_n as_o if_o the_o artificer_n have_v deceive_v himself_o in_o balance_v the_o needle_n which_o therefore_o he_o endeavour_v to_o correct_v with_o a_o little_a piece_n of_o wax_n stick_v upon_o the_o light_a end_n as_o he_o take_v it_o to_o be_v till_o at_o last_o be_v employ_v in_o the_o frame_n of_o a_o compass_n the_o needle_n whereof_o be_v to_o be_v 6_o inch_n in_o length_n and_o have_v polish_v and_o level_v it_o with_o all_o possible_a care_n and_o yet_o after_o the_o touch_v of_o it_o with_o the_o stone_n find_v one_o end_n to_o weigh_v down_o the_o other_o he_o be_v force_v to_o cut_v off_o some_o part_n of_o the_o heavy_a end_n as_o he_o still_o mistake_v it_o and_o so_o more_o till_o he_o have_v make_v the_o needle_n unserviceable_a whereupon_o consult_v with_o some_o know_a friend_n he_o be_v advise_v to_o make_v some_o instrument_n to_o try_v out_o the_o experience_n and_o it_o be_v find_v to_o be_v this_o very_a inclination_n to_o the_o axis_n of_o the_o earth_n and_o proportionable_o though_o not_o equal_o answer_v to_o the_o degree_n of_o latitude_n but_o this_o inclination_n also_o as_o the_o direction_n be_v variable_a and_o for_o the_o same_o causs_n of_o the_o earth_n unequal_a temper_n but_o all_o that_o which_o i_o have_v say_v will_n more_o evident_o and_o expert_o appear_v upon_o the_o terrella_n or_o little_a earth_n of_o loadstone_n as_o the_o great_a magnete_n of_o the_o earth_n so_o every_o magnetical_a part_n thereof_o and_o every_o part_n of_o that_o have_v pole_n axis_n equator_fw-la meridian_n and_o parallel_n of_o its_o own_o the_o magnetical_a philosopher_n therefore_o to_o represent_v unto_o themselves_o the_o great_a nature_n of_o the_o whole_a take_v a_o strong_a small_a piece_n of_o a_o rock_n which_o have_v reduce_v into_o a_o globous_a form_n they_o first_o find_v out_o the_o pole_n by_o the_o file_n of_o steel_n or_o otherwise_o which_o will_v all_o meet_v together_o upon_o the_o north_n and_o south_n point_n a_o circle_n draw_v equidistant_o from_o these_o describe_v the_o equator_fw-la this_o don_n they_o take_v a_o small_a steel_n wire_n of_o about_o half_a a_o inch_n long_o and_o apply_v it_o to_o any_o part_n of_o the_o equator_fw-la and_o it_o will_v precise_o turn_v towards_o the_o north_n and_o south_n pole_n which_o be_v motion_n of_o direction_n and_o mark_v out_o the_o meridian_n of_o the_o terrella_n but_o suppose_v a_o concavitie_n to_o be_v let_v into_o this_o little_a earth_n in_o any_o part_n either_o about_o the_o equator_fw-la or_o betwixt_o it_o and_o the_o pole_n in_o that_o case_n the_o needle_n will_v not_o point_v direct_o to_o the_o pole_n but_o will_v make_v a_o variation_n unless_o it_o be_v place_v exact_o towards_o the_o middle_a of_o the_o concavitie_n and_o then_o it_o make_v no_o variation_n at_o all_o but_o turn_v direct_o as_o before_o which_o from_o the_o causs_n justifi_v the_o direction_n and_o variation_n of_o the_o compass_n towards_o and_o from_o the_o pole_n of_o the_o earth_n remove_v this_o wire_n from_o the_o equator_fw-la towards_o the_o pole_n and_o the_o one_o end_v of_o it_o will_v rise_v up_o as_o norman_n needle_n do_v and_o the_o other_o end_n will_v stick_v down_o upon_o the_o stone_n make_v a_o acute_a angle_n and_o describe_v a_o parallel_n remove_v it_o near_o to_o the_o pole_n and_o the_o angle_n will_v be_v less_o and_o less_o acute_a till_o at_o a_o a_o certain_a parallel_n it_o become_v a_o right_a angle_n to_o the_o stone_n remove_v it_o yet_o near_o and_o the_o angle_n will_v be_v recto_n major_a or_o more_o and_o more_o obtuse_a bring_v it_o up_o to_o the_o pole_n itself_o and_o it_o will_v there_o stand_v bolt_n upright_o and_o make_v one_o line_n with_o the_o axis_n of_o the_o stone_n which_o make_v good_a the_o inclination_n of_o the_o needle_n to_o the_o diameter_n of_o the_o great_a magnete_n for_o if_o norman_a have_v touch_v his_o needle_n under_o the_o line_n it_o will_v have_v stand_v level_a upon_o the_o pin_n without_o any_o declination_n at_o all_o if_o he_o have_v touch_v it_o in_o any_o place_n beyond_o the_o line_n the_o inclination_n will_v have_v be_v on_o the_o south_n side_n but_o live_v here_o more_o towards_o this_o pole_n it_o must_v needs_o fall_v out_o as_o he_o find_v it_o nobile_fw-la experimentum_fw-la as_o dr_n gilbert_n call_v it_o and_o he_o be_v bold_a to_o say_v ut_fw-la nullius_fw-la unquam_fw-la rationis_fw-la aut_fw-la mentis_fw-la compos_fw-la etc._n etc._n that_o he_o who_o have_v consider_v of_o this_o and_o hold_v not_o himself_o convince_v of_o the_o principle_n of_o magnetical_a philosophy_n be_v not_o to_o be_v take_v for_o a_o man_n of_o sens_fw-fr or_o reason_n i_o know_v what_o scaliger_n say_v to_o this_o gilbertus_n medicus_n etc._n etc._n tres_fw-la amplissimos_fw-la commentarios_fw-la edidit_fw-la in_fw-la quibus_fw-la magìs_fw-la mihi_fw-la probavit_fw-la doctrinam_fw-la svam_fw-la quàm_fw-la magnetis_fw-la naturam_fw-la nam_fw-la incertior_fw-la sum_fw-la quàm_fw-la dudum_fw-la we_o know_v what_o he_o mean_v by_o amplissimos_fw-la but_o why_o tres_fw-la commentarios_fw-la sure_o the_o man_n have_v not_o read_v all_o his_o book_n for_o the_o dr_n write_v six_o but_o england_n be_v a_o kind_n of_o nazareth_n to_o this_o great_a scholar_n he_o will_v not_o endure_v any_o good_a shall_v come_v out_o from_o hence_o but_o to_o give_v the_o art_n and_o the_o nation_n but_o their_o due_n gill●b●and_v norman_a burrough_n wright_n gilbert_n ridley_n barlow_n gill●b●and_v as_o there_o be_v no_o point_n of_o philosophy_n so_o admirable_a and_o secret_a with_o nature_n as_o this_o so_o none_o so_o immerse_v in_o visible_a practice_n and_o experiment_n and_o breed_v up_o from_o the_o very_a cradle_n to_o that_o growth_n and_o stature_n which_o now_o it_o have_v in_o this_o very_a corner_n of_o the_o world_n by_o english_a men._n many_o other_o experiment_n of_o great_a wonder_n and_o satisfaction_n be_v make_v by_o the_o magnetical_a philosopher_n upon_o the_o stone_n but_o to_o the_o purpose_n i_o speak_v of_o these_o be_v the_o principal_a which_o be_v to_o give_v the_o reason_n of_o the_o needle_n turn_v towards_o the_o north_n and_o south_n which_o be_v the_o original_a of_o the_o mariner_n compass_n the_o north_n and_o south_n wind_n thus_o assure_v by_o the_o motion_n either_o of_o direction_n or_o variation_n of_o the_o needle_n the_o mariner_n suppose_v his_o ship_n to_o be_v as_o it_o always_o be_v upon_o some_o horizon_n or_o other_o the_o centre_n whereof_o be_v that_o of_o the_o ship_n the_o line_n of_o north_n and_o south_n find_v out_o by_o the_o needle_n a_o line_n cross_v this_o at_o right_a angle_n show_v the_o east_n and_o west_n and_o so_o they_o have_v the_o 4_o cardinal_n wind_n and_o the_o indian_a long_o indian_a they_o be_v draw_v upon_o a_o white_a china_n dish_n fill_v with_o water_n upon_o the_o centre_n whereof_o there_o hang_v a_o needle_n of_o 6_o inch_n long_o compass_n consist_v of_o no_o more_o cross_a again_o each_o of_o these_o line_n and_o they_o have_v the_o 8_o whole_a wind_n as_o they_o call_v they_o another_o division_n of_o these_o make_v 8_o more_o which_o they_o call_v the_o half_a wind_n a_o three_o make_v 16_o which_o they_o call_v the_o quarter_n wind_n so_o they_o be_v 32_o in_o all_o martin_n cortes_n note_v that_o some_o mariner_n of_o his_o time_n divide_v that_o division_n over_o again_o and_o so_o the_o compass_n consist_v of_o 64_o wind_n but_o he_o note_v also_o that_o this_o division_n be_v more_o exact_a than_o for_o the_o use_n every_o one_o of_o these_o wind_n be_v otherwise_o term_v a_o several_a point_n of_o the_o compass_n and_o the_o whole_a line_n consist_v of_o 2_o wind_n as_o the_o line_n of_o north_n and_o south_n or_o that_o of_o east_n and_o west_n be_v call_v a_o rombe_n the_o spaniard_n first_o give_v that_o name_n as_o peter_n of_o medina_n take_v it_o upon_o they_o yet_o not_o out_o of_o their_o own_o language_n but_o fancy_v to_o themselves_o that_o the_o line_n of_o the_o compass_n as_o indeed_o they_o do_v much_o resemble_v the_o spars_n of_o
fide_fw-la deus_fw-la providebit_fw-la i._o y_o london_n print_v by_o william_n dugard_n for_o laurence_n sadler_n and_o be_v to_o be_v sell_v at_o the_o golden-lion_n in_o little_a britain_n 1649._o via_fw-la una_fw-la cor_n vnum_fw-la a_o discourse_n declare_v what_o time_n the_o nicene_n creed_n begin_v to_o be_v sing_v in_o the_o church_n quest_n what_o time_n the_o nicene_n creed_n begin_v to_o to_o be_v sing_v in_o the_o church_n before_o any_o thing_n can_v be_v direct_o say_v to_o this_o we_o must_v first_o look_v a_o little_a aside_o upon_o the_o begining_n and_o improvement_n of_o church-music_n in_o the_o recollection_n whereof_o not_o to_o go_v so_o far_o back_o as_o david_n chief_a musician_n or_o the_o father_n of_o they_o that_o play_n upon_o the_o harp_n and_o organ_n it_o be_v certain_a that_o the_o jew_n have_v a_o set_v solemn_a way_n of_o musical_a service_n but_o how_o to_o be_v compare_v unto_o or_o draw_v up_o to_o any_o correspondency_n with_o our_o way_n i_o know_v there_o be_v one_o have_v undertake_v but_o doubt_v and_o more_o than_o so_o too_o whether_o any_o man_n be_v able_a to_o perform_v as_o the_o matter_n stand_v within_o the_o compass_n of_o ecclesiastical_a time_n proper_o so_o call_v the_o apostolical_a itself_o be_v not_o without_o such_o a_o proportion_n of_o that_o ceremony_n as_o the_o infancy_n and_o cradle_n of_o the_o church_n can_v afford_v carmen_fw-la christo_fw-la quasi_fw-la deo_fw-la canere_fw-la solitos_fw-la etc._n etc._n that_o they_o be_v wont_a to_o sing_v a_o hymn_n to_o christ_n at_o their_o congregation_n it_o seem_v by_o the_o junior_n pliny_n to_o trajan_n but_o their_o music_n about_o that_o time_n be_v non_fw-la clamans_fw-la sed_fw-la amans_fw-la it_o have_v more_o of_o the_o devotion_n than_o the_o voice_n send_v up_o with_o heart_n enough_o but_o for_o the_o harmony_n much_o after_o the_o rate_n of_o their_o other_o accommodation_n from_o the_o simplicity_n whereof_o as_o unequal_a time_n take_v off_o so_o it_o add_v to_o the_o grace_n and_o glory_n of_o it_o the_o church_n music_n have_v these_o degree_n to_o rise_v by_o the_o first_o and_o rude_a performance_n be_v do_v plano_fw-la cantu_fw-la by_o plain_a song_n as_o the_o psalm_n be_v most_o ordinary_o read_v in_o cathedral_n or_o at_o the_o best_a but_o as_o they_o use_v to_o be_v sing_v in_o parochial_a church_n where_o though_o sometime_o the_o nois_n may_v seem_v to_o pretend_v to_o a_o dash_n and_o sprinkle_n of_o art_n it_o be_v most_o common_o and_o it_o be_v well_o if_o it_o be_v no_o worse_a but_o all_o in_o the_o same_o time_n and_o tune_n from_o plain_a song_n they_o get_v up_o to_o discant_fw-la and_o first_o of_o all_o to_o contrapunctum_fw-la simplex_fw-la a_o simple_a kind_n of_o counterpoint_n and_o then_o music_n be_v in_o part_n they_o sing_v not_o all_o the_o same_o tune_n but_o by_o way_n of_o consonancy_n yet_o so_o as_o the_o music_n answer_v note_n for_o note_n as_o if_o there_o stand_v a_o minim_n or_o sembrief_n in_o the_o upper_a part_n there_o stand_v another_o against_o it_o in_o the_o low_a and_o inner_a part_n so_o that_o this_o music_n need_v no_o bar_n to_o this_o the_o rare_a but_o intemperate_a invention_n of_o the_o master_n have_v add_v the_o contrapunctum_fw-la figuratum_fw-la consist_v of_o feuges_n or_o maintain_v of_o point_n alteration_n of_o the_o key_n etc._n etc._n but_o this_o last_o accession_n come_v especial_o in_o with_o the_o organ_n of_o the_o antiquity_n whereof_o something_o also_o be_v to_o be_v say_v and_o here_o we_o must_v not_o think_v that_o the_o organ_n in_o the_o old_a testament_n be_v any_o such_o thing_n as_o that_o which_o we_o call_v so_o now_o 44._o marin_n merfen_n de_fw-fr instrum_fw-la harmon_n lib._n 10._o prop._n 44._o we_o read_v it_o in_o job_n chap._n 30._o vers_fw-la 31._o and_o my_o organ_n into_o the_o voice_n of_o they_o that_o weep_v the_o syriack_n render_v it_o my_o psalterie_n clean_o another_o instrument_n of_o a_o triangular_a form_n as_o you_o may_v see_v by_o the_o description_n of_o mersenius_n the_o hebrew_n word_n in_o job_n be_v hugab_n which_o the_o chaldee_n still_o turn_v abuba_n now_o abub_n signify_v proper_o a_o ear_n of_o corn_n with_o the_o stalk_n or_o straw_n by_o translation_n it_o signify_v a_o pipe_n make_v of_o such_o a_o reed_n or_o stalk_v fistula_n ex_fw-la novarum_fw-la frugum_fw-la calamo_fw-la confecta_fw-la the_o word_n be_v arabic_a too_o and_o there_o it_o be_v pronounce_v anbuba_n from_o whence_o the_o latin_a ambubaja_n betray_v itself_o by_o the_o sound_n to_o be_v none_o of_o the_o roman_a race_n and_o the_o hebrew_n organ_n may_v be_v otherwise_o of_o brass_n or_o iron_n hor._n ambubajarum_fw-la collegia_fw-la hor._n as_o maimon_n to_o that_o place_n in_o erchin_n of_o the_o talmud_n c._n 2_o §_o 3._o and_o therefore_o jubal_n teach_v no_o body_n to_o play_v upon_o any_o such_o organ_n as_o we_o david_n organ_n be_v but_o a_o kind_n of_o pipe_n what_o kind_n soever_o it_o be_v our_o organ_n be_v of_o a_o late_a and_o another_o manner_n of_o invention_n navarr_n in_o his_o book_n de_fw-fr oration_n and_o hor._n canon_n say_v and_o say_v it_o again_o that_o the_o use_n of_o organ_n be_v not_o receive_v in_o thomas_n aquinas_n his_o time_n balaeus_n balaeus_n this_o doctor_n be_v bear_v in_o the_o year_n 1221._o but_o our_o author_n de_fw-fr scriptorib_n etc._n etc._n as_o mantuan_n also_o attribute_v the_o bring_n in_o of_o organ_n to_o the_o pope_n vitalian_n then_o it_o must_v be_v about_o the_o year_n 660._o but_o to_o make_v short_a the_o organ_n be_v not_o of_o the_o western_a 113._o de_fw-fr gest_n francor_n lib._n 4._o c._n 113._o but_o the_o eastern_a institution_n aymon_n say_v that_o the_o first_o organ_n they_o have_v in_o france_n be_v make_v more_o graecorum_n by_o one_o cvi_fw-la nomen_fw-la erat_fw-la georgius_n imperante_fw-la ludovico_n pio_n ejúsque_fw-la sumptibus_fw-la lewes_n the_o godly_a begin_v his_o reign_n in_o the_o year_n 813._o mich._n glycas_n and_o const_n manasses_n yield_v the_o invention_n to_o theophylus_fw-la his_o time_n a_o greek_a emperor_n of_o the_o year_n 830._o but_o marianus_n scotus_n martin-polonus_a platina_n the_o annal_n of_o france_n aventine_n and_o the_o pontifical_a itself_o all_o agree_v that_o the_o first_o organ_n that_o ever_o be_v see_v in_o the_o west_n be_v send_v over_o into_o france_n to_o king_n pipin_n from_o the_o greek_a emperor_n constantinus_n copronymus_n about_o the_o year_n 766._o res_fw-la adhuc_fw-la germanis_fw-la &_o gallis_fw-la incognita_fw-la say_v aventine_n instrumentum_fw-la musicae_fw-la maximum_fw-la organum_fw-la appellant_n 300._o annales_n bosorum_fw-la lib._n 3._o f._n 300._o cicutis_fw-la ex_fw-la albo_fw-la plumbo_fw-la compactum_fw-la est_fw-la simul_fw-la &_o follibus_fw-la inflatur_fw-la &_o manuum_fw-la pedúmque_fw-la digitis_fw-la pulsatur_fw-la etc._n etc._n and_o so_o we_o have_v the_o antiquity_n of_o organ_n in_o the_o west_n but_o in_o the_o east_n they_o can_v be_v less_o ancient_a than_o the_o nicene_n council_n itself_o as_o appear_v by_o the_o emperor_n julian_n epigram_n upon_o the_o instrument_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d etc._n etc._n juliani_n martin_n morentinus_n in_o praefat._n ad_fw-la misopogon_n ubi_fw-la de_fw-la vita_fw-la &_o script_n juliani_n quam_fw-la cerno_fw-la alterius_fw-la naturae_fw-la est_fw-la fistula_n nempe_fw-la altera_fw-la produxit_fw-la fortasse_fw-la haec_fw-la aenea_fw-la tellus_fw-la horrendum_fw-la stridet_fw-la nec_fw-la nostris_fw-la illa_fw-la movetur_fw-la flatibus_fw-la &_o missus_fw-la taurino_fw-la è_fw-la carcere_fw-la ventus_fw-la subtus_fw-la agit_fw-fr leves_fw-la calamos_fw-la pérque_fw-la ima_fw-la vagatur_fw-la mox_fw-la aliquis_fw-la velox_fw-la digitis_fw-la insignis_fw-la &_o arte_fw-la adstat_fw-la concord_n calamis_fw-la pulsátque_fw-la tabellas_fw-la ast_n illae_fw-la subitò_fw-la exsiliunt_fw-la &_o carmina_fw-la miscent_fw-la and_o now_o it_o may_v be_v think_v that_o the_o antiquity_n of_o the_o organ_n be_v bring_v far_o enough_o back_o it_o be_v true_a for_o the_o instrument_n 127._o zonar_n tom._n 3._o annal._n in_o michaële_n imperator_fw-la p._n 127._o but_o for_o the_o church_n use_v i_o be_o in_o doubt_n zonara_n tell_v we_o of_o a_o organ_n set_v up_o by_o one_o of_o the_o greek_a emperor_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d all_o of_o pure_a gold_n but_o what_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d not_o to_o put_v the_o church_n in_o tune_n but_o to_o cast_v a_o glory_n upon_o the_o court_n and_o draw_v foreign_a admiration_n upon_o the_o emperor_n i_o have_v occasion_n to_o show_v a_o armenian_a priest_n the_o chapel_n here_o and_o perceive_v he_o to_o cast_v his_o eye_n upon_o the_o organ_n i_o ask_v whether_o there_o be_v any_o such_o sight_n to_o be_v see_v in_o their_o church_n he_o answer_v no_o such_o matter_n neither_o do_v he_o know_v till_o it_o be_v tell_v he_o what_o to_o call_v they_o and_o yet_o this_o man_n have_v live_v 14_o year_n under_o two_o
patriarch_n constantinople_n and_o alexandria_n but_o more_o than_o this_o in_o the_o greek_a liturgy_n i_o meet_v with_o music_n enough_o and_o more_o indeed_o than_o i_o can_v tell_v what_o to_o say_v to_o but_o not_o so_o much_o as_o the_o mention_n of_o a_o organ_n in_o all_o their_o book_n the_o old_a greek-latine_a gloss_n set_v down_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d organarius_n but_o that_o will_v make_v nothing_o to_o the_o matter_n a_o organist_n there_o must_v be_v where_o the_o instrument_n itself_o be_v but_o whether_o that_o be_v in_o the_o church_n or_o only_o in_o the_o emperor_n court_n be_v the_o doubt_n and_o for_o the_o present_a time_n it_o be_v as_o good_a as_o take_v for_o grant_v that_o there_o be_v not_o a_o organ_n to_o be_v see_v in_o any_o church_n of_o the_o eastern_a world_n 107._o bruschius_n de_fw-fr monaster_n german_n fol._n 107._o in_o the_o west_n indeed_o the_o greek_a example_n be_v very_o magnificent_o out-don_a bruschius_n report_v of_o a_o organ_n set_v up_o in_o a_o minster_n of_o germany_n by_o the_o abbot_n of_o the_o covent_n there_o cujus_fw-la maxima_fw-la &_o medioxima_fw-la fistula_n habuerit_fw-la in_o longitudine_fw-la pedes_fw-la 28_o in_o circumferentia_fw-la spithamas_fw-la 4_o the_o diapason_n whereof_o be_v 28_o foot_n in_o length_n and_o the_o compass_n about_o proportionable_a we_o have_v never_o a_o organ_n here_o about_o of_o that_o pitch_n but_o how_o ancient_o such_o thing_n have_v be_v do_v 2_o ecclesia_fw-la nestra_fw-la non_fw-la assumit_v instrumenta_fw-la musica_fw-la sicut_fw-la citharas_fw-la &_o psalteria_n in_o divinas_fw-la laudes_fw-la nè_fw-la videatur_fw-la judaizare_fw-la 2a._n 2ae_fw-la q._n 91_o art_n 2_o even_o in_o this_o part_n of_o the_o world_n be_v hard_o to_o judge_n the_o word_n of_o thomas_n aquinas_n imply_v no_o less_o then_o that_o there_o be_v no_o ecclesiastical_a use_n of_o organ_n in_o his_o time_n however_o it_o be_v not_o long_o after_o before_o they_o get_v into_o the_o church_n for_o durand_n make_v mention_n of_o they_o as_o of_o thing_n receive_v before_o his_o time_n rational_a lib._n 4_o c._n 34._o lib._n 5._o c._n 2._o his_o time_n be_v about_o 1280._o etc._n etc._n §_o note_v one_o thing_n more_o that_o the_o most_o ancient_a and_o original_a form_n of_o christian_a liturgy_n be_v the_o order_n of_o baptism_n it_o must_v be_v so_o in_o reason_n and_o from_o thence_o the_o main_a part_n of_o all_o common_a prayer_n be_v translate_v the_o creed_n especial_o for_o those_o and_o the_o pater_fw-la noster_fw-la be_v the_o first_o rudiment_n of_o the_o catechumeni_fw-la and_o give_v begin_n to_o all_o divine_a service_n and_o if_o a_o case_n shall_v lie_v against_o the_o athanasian_n i_o hold_v the_o ground_n to_o be_v good_a from_o hence_o that_o it_o be_v not_o proper_o put_v into_o the_o liturgy_n because_o it_o be_v not_o yet_o receive_v into_o any_o order_n of_o baptism_n the_o creed_n in_o use_n before_o the_o father_n meet_v at_o nice_a must_v needs_o be_v that_o which_o be_v call_v apostolical_a for_o they_o have_v no_o other_o but_o since_o the_o council_n the_o nicene_n form_n be_v general_o receive_v into_o all_o order_n of_o baptism_n in_o the_o other_o church_n as_o the_o greek_a syriack_n ethiopick_n armenian_n and_o coptick_n order_n but_o the_o rubric_n in_o all_o be_v as_o in_o the_o syriack_n haiden_n amar_n not_o then_o the_o priest_n shall_v sing_v but_o tum_o dicit_fw-la sacerdos_n credo_fw-la in_o unum_fw-la deum_fw-la etc._n etc._n in_o the_o latin_a church_n indeed_o sometime_o the_o symbolum_n constantinopolitanum_n be_v repete_v but_o most_o common_o the_o nicene_n and_o all_o the_o roman_a tradition_n fasten_v the_o institution_n thereof_o upon_o the_o time_n of_o pope_n mark_n which_o be_v about_o the_o year_n 366._o and_o immediate_o succeed_v upon_o the_o council_n itself_o and_o for_o the_o manner_n of_o recitation_n berno_n say_v ille_fw-la enim_fw-la ob_fw-la arrianorum_n haeresin_fw-la symbolum_n nic_n num_fw-la in_o missa_fw-la decantari_fw-la ordinavit_fw-la &c_n &c_n another_o say_v that_o he_o ordain_v it_o shall_v be_v do_v altâ_fw-la voce_fw-mi and_o the_o same_o father_n say_v that_o by_o a_o canon_n of_o the_o three_o council_n of_o toledo_n it_o be_v order_v concern_v the_o creed_n that_o it_o shall_v be_v passim_fw-la clarâ_fw-la voce_fw-la decantatum_fw-la secundùm_fw-la formam_fw-la ecclesiarum_fw-la orientalium_fw-la now_o out_o of_o all_o this_o to_o frame_v a_o answer_n to_o the_o question_n by_o all_o the_o order_n of_o baptism_n the_o catechumenus_fw-la be_v first_o to_o make_v his_o abrenunciation_n to_o renounce_v the_o devil_n and_o all_o his_o work_n and_o this_o he_o do_v with_o his_o face_n turn_v towards_o the_o west_n that_o do_v he_o be_v to_o turn_v himself_o towards_o the_o east_n and_o make_v profession_n of_o his_o faith_n in_o the_o word_n of_o the_o nicene_n form_n since_o the_o council_n but_o which_o be_v principal_o to_o be_v note_v as_o to_o this_o business_n all_o this_o be_v to_o be_v do_v altâ_fw-la voce_fw-la the_o church_n as_o it_o receive_v the_o form_n from_o the_o order_n of_o baptism_n so_o it_o retain_v the_o posture_n of_o conversion_n towards_o the_o east_n and_o manner_n of_o pronunciation_n so_o much_o therefore_o be_v certain_a that_o the_o nicene_n creed_n or_o what_o form_n soever_o be_v always_o recite_v in_o a_o different_a tone_n a_o loud_a voice_n at_o the_o least_o but_o because_o the_o canon_n make_v mention_n of_o decantari_fw-la and_o that_o this_o be_v to_o be_v do_v secundùm_fw-la formam_fw-la ecclesiarum_fw-la orientalium_fw-la two_o thing_n will_v be_v grant_v upon_o this_o one_o be_v that_o there_o be_v a_o kind_n of_o modulation_n in_o the_o pronounce_v of_o the_o creed_n another_o be_v that_o this_o be_v not_o roman_a in_o the_o original_a but_o from_o eastern_a example_n the_o sum_n of_o both_o be_v that_o either_o the_o word_n dici_fw-la &_o decantari_fw-la must_v be_v confound_v or_o that_o dure_v the_o good_a simplicity_n of_o time_n the_o pronunciation_n be_v make_v by_o dici_fw-la only_o with_o the_o difference_n of_o altâ_fw-la voce_fw-la but_o afterward_o grace_v with_o a_o measure_n of_o harmony_n yet_o such_o a_o one_o as_o can_v be_v compare_v high_o then_o to_o the_o matter_n of_o plainsong_n for_o i_o be_o deceive_v if_o the_o eastern_a music_n ever_o improve_v further_o antiphones_n i_o know_v they_o have_v and_o upon_o what_o seraphical_a occasion_n if_o sozomen_n de●●ver_v it_o right_o but_o this_o come_v to_o no_o more_o than_o our_o alternation_n at_o the_o most_o ordinary_a sing_v of_o the_o psalm_n by_o way_n of_o respond_v but_o all_o in_o the_o same_o time_n and_o tune_n &_o without_o any_o discant_fw-la at_o all_o therefore_o to_o say_v all_o at_o once_o the_o sing_v of_o the_o nicene_n creed_n as_o now_o it_o be_v with_o all_o the_o ornament_n and_o figuration_n of_o harmony_n be_v but_o a_o yesterday_n business_n and_o contemporarie_a to_o the_o organ_n but_o however_o the_o same_o creed_n have_v be_v most_o certain_o sing_v according_a to_o the_o improvement_n of_o time_n and_o at_o the_o least_o in_o plano_fw-la cantu_n in_o a_o plain_a song-fashion_n ever_o since_o the_o date_n of_o the_o council_n itself_o and_o for_o the_o reason_n give_v out_o of_o the_o order_n of_o baptism_n finis_fw-la a_o sermon_n upon_o the_o resurrection_n from_o the_o 1_o corinth_n xv._o xx_o by_o john_n gregory_n master_n of_o art_n of_o christ-church_n in_o oxon._n יהוה_n justus_n vivet_fw-la fide_fw-la deus_fw-la providebit_fw-la i._o y_o london_n print_v by_o william_n dugard_n for_o laurence_n sadler_n and_o be_v to_o be_v sell_v at_o the_o golden-lion_n in_o little_a britain_n 1649._o via_fw-la una_fw-la cor_n vnum_fw-la a_o sermon_n upon_o the_o resurrection_n 1_o corinth_n 15.20_o but_o now_o be_v christ_n rise_v from_o the_o dead_a and_o become_v the_o first_o fruit_n of_o they_o that_o sleep_n the_o perfection_n of_o god_n be_v that_o he_o can_v have_v no_o hope_n the_o perfection_n of_o man_n be_v that_o he_o can_v attein_v unto_o the_o end_n of_o his_o hope_n if_o in_o this_o life_n only_o we_o have_v hope_n we_o be_v of_o all_o man_n most_o miserable_a the_o very_a heathen_a themselves_o though_o in_o other_o thing_n run_v cross_a yet_o all_o concenter_v in_o this_o faith_n divine_a plato_n believe_v and_o teach_v that_o there_o shall_v be_v a_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d or_o regeneration_n of_o thing_n in_o the_o revolution_n of_o time_n the_o egyptian_a sage_n determine_v the_o space_n to_o be_v a_o period_n of_o 30000_o year_n therefore_o in_o their_o hieroglyphic_n or_o holy_a write_n the_o character_n of_o the_o soul_n be_v a_o pyramid_n the_o correspondency_n be_v that_o as_o a_o pyramid_n if_o it_o be_v turn_v about_o upon_o its_o axis_n the_o axis_n continue_v still_o the_o same_o be_v geometrical_o transform_v into_o a_o new_a solid_a cone_n so_o mortality_n have_v go_v it_o be_v