Selected quad for the lemma: book_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
book_n life_n word_n write_v 5,673 5 5.6270 4 true
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A02637 A detection of sundrie foule errours, lies, sclaunders, corruptions, and other false dealinges, touching doctrine, and other matters vttered and practized by M.Iewel, in a booke lately by him set foorth entituled, a defence of the apologie. &c. By Thomas Harding doctor of diuinitie. Harding, Thomas, 1516-1572. 1568 (1568) STC 12763; ESTC S112480 542,777 903

There are 39 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

making great bookes Write fewer wordes more truth Truste not euery pelting booke that seemeth toothsom vnto you yea write nothing but truth and ye shal ease vs of much paynes Now a mannes life wil not serue him to discouer the multitude of your Lies to such impudencie ye are growen What man is there hauing any sparke of shamefastnesse that would referre vs so often and so confidently to a booke by a title which it neuer had ne neuer was any such written And therefore vntil you bring forth your authour hereof you must be content to beare al the blame of a sclaunderous and impudent Lier It had ben an easie matter for you to haue vowed Tritemius de Scriptoribus Ecclesiasticis Conradus Gesnerus Bibliotheca or his Epitome or elles Cusanus workes printed at Basile anno 1565. which was out almost two yeres before your Defence was published where you should haue founde that he neuer wrote booke of any suche title What is to be thought hereof but that either you haue maliciously inuented this Lie of your selfe to deface the authour withal or elles that you haue vnwisely receiued it of some other who is not hable to abide by it If of your selfe then maius peccatum habes if of any other then bring him forth a Goddes name to discharge your selfe of malice albeit not of folie I do ghesse that you wil peraduenture bring forth a greate Stoareman of yours who furnisheth you with suche gaie stuffe and maketh you a greate Truant a felowe meete for the purpose that wil neuer faile suche a false merchant at a neede I take him to be that sures bee of yours Matthias Flacius Illyricus For you declare your selfe that you beside other bookes of his haue benne busie with his Norma Concilij Tridentini And there I finde written In altera parte clauis Scripturae pa. 541. Nicolai Cusani post quam factus est Cardinalis sententia de auctoritate Ecclesiae Concilij supra contra Scriptutam But yet this wil not discharge you of malice For he saith not that he entituled his booke so as you doo affirme but doth pretende to recite Cusanes minde of that matter as this worde Sententia declareth Now one maie gather an other mannes minde concerning any matter out of his writinges though he neuer made any worke of that title Neither doth Illyricus specifie in that place the worke out of the which he hath drawen that whiche he there allegeth and whiche you receiued of him againe at the seconde hande So that I can not perceiue but that the blame bothe of folie and of malice must reste stil vpon your owne persone For I suppose you wil not haue your selfe taken for so ignorant as to thinke Sententia is latine for a booke or if you wil then why doo you so bragge as it were and boast of your great reading and learning Moreouer you haue not onely geuen vs a false title of your owne imagination to Cusanus writinge but also of an Epistle you haue made a Booke That your good intente and plaine dealing herein maye be more euident I wil recite the title of thal Epistle as it is to be founde amonge his workes printed at Basile Anno 1565. Pagin 851. 852. Epistola 7. Nicolai de Cusa Cardinalis ad Clerum Literatos Bohemiae and thereunto in the toppe of the leafe is added De amplectenda vnitate Ecclesiae Let bothe these Titles be conferred and your malicious intent in so wilfully deprauing the authours wordes to bring him out of credite must most manifestly appeare Wel perchaunce you wil saye though the title be altered yet his wordes out of that same Epistle be truely recited wherein consisteth the chiefe effecte and principal purpose If you so saye you wil be proued no lesse a Lier and false reporter herein then you haue benne in the reste And for example hereof I wil bringe euen the very firste place that you haue alleged out of him You tel vs page 55. that thus he saith Sequuntur Scripturae Ecclesiam non è conuerso Cusanus fovvly falsified by M. Ievvel The Scriptures of God followe the Churche but contrariwise the Churche followeth not the Scriptures You haue here clipped the Authours sentence and quite altered the sense His wordes are these Ecclesia igitur sicut recipit Scripturam ita interpretatur Pag. 858 Sequuntur Scriptura Ecclesiam quae prior est propter quam Scripturae non è conuerso The Churche as it receiueth the Scripture so doth it expounde the same The Scriptures therefore do follow the Churche which is the former and for the which the Scripture is ordeiined and not contrariwise What oddes is betwixt this sentence of Cusanus and that whiche you haue fathered vpon him any meane witted man maie ealsily perceiue For Cusanus wordes in their right forme doo bothe stande wel and haue a good meaning But your false changing of them causeth them to importe an intollerable Derogation to the Scriptures without any colour of truth For as it is most true that the Church was before the Scriptures that is to saie the written worde of God and that the Scriptures were ordeined and appointed for the Churche but not contrariwise the Churche for the Scriptures so is it very false that the Scriptures doo followe the Church and the Church not the Scriptures For why hath the Church receiued the Scriptures but to follow them and put them in execution both in our inward beleefe and in our outward actions Doo you not blush M. Iewel thus wilfully to peruerte that with your false iuggling and conueying awaie of those wordes quae prior est propter quam Scripturae whiche before had a right good sense You thought by like you should neuer heare thereof againe nor be called to any reckening or elles you would haue had more regarde ro your good name and honestie You can pretende no tollerable excuse as that you had not Cusanus workes at hande For euen Illyricus vpon whose credite you haue taken vp al that you haue out of this epistle doth not otherwise reporte the same Pag. 544. in 2. parte Clauis Script then they are to be founde in the authour But you thought you would passe him an ase in falsehood although he be his craftes master therein How fowly you haue ouershote your selfe in falsifying sentences and misreporting authour for authour and booke for booke that which hath hitherto ben declared maie be sufficient instruction to any man that is willing and desirous to vnderstande the truthe and not content to be lead into wilful blindnes and errour Howbeit to make the matter a litle more sensible and plainer and also to geue you occasion the better to know your folie and not to exalte your selfe ouermuch with pride vaine glorie and presumption of I can not tel what extraordinarie knowledge as you seeme to doo I wil set before your eyes such a glasse of your grosse
custome of falsifying al that he taketh in hande euen here also he playeth that parte as kindely as any where elles For although some suche wordes or the like be in deede founde in my writinges against him yet they beare not suche an owgly and lothsom visard as he putteth on them As for example whereas sometimes for good cause I can not finde in my harte to cal these mennes rash Innouation of the auncient religion their wicked abrogation of certaine Sacramentes their vile prophanation of the reste their horrible contempte of the body and bloude of Christe in the most blessed Sacrament of the Aulter whereas I say I can not finde in my harte to cal these thinges Godly procedinges restoring of the Gospel the sincere Worde the right Ministration of the Lordes Supper as they would al men to cal them but contrarywise Deuilish spite wickednes and villanie to cause the mater to seme more odious he reporteth my wordes thus your Deuilish spite your Deuilish wickednes your Deuilish villanie c as thoughe I had spoken them to him and to his felowes specially whereas for the more part suche wordes are spoken not in the second but in the third person of the Heretikes of our time indefinitely and in general Whiche neuerthelesse if I had spoken vnto him and them directly it had ben no greeuous sinne their desert considered For therein had I folowed the counsel whiche S. Antonie that blessed man gaue vnto his Scholers a litle before he departed this life To whom he said thus as S. Athanasius who wrote his life reporteth Athanas in vita Antonij Haereticorum venena vitate meumque erga eos odium sectamini Scitis quòd nullus mihi pacificus sermo cum eis fuerit Auoide the poisons of Heretiques and folow the hatred that I haue borne them Ye know that I had neuer any peaseable talke with them How so euer it be it had benne M. Iewels parte to haue vsed more truth in his writing But why did he not set forth my whole sayinges where suche wordes be placed What reason is it a man to burthen his Aduersarie with certaine wordes only and with silence to dissemble his entiere sentences By what laudable example hath he done thus Whiche of the olde Fathers euer did so If no man euer did it before these daies then so farre as the Catholique Church hath not erred in Faith and hath no neede now to receiue a new Gospel of Luther Zuinglius or Caluine by this practise he sheweth him selfe aswel a folower of the inuentours of new malice as a mainteiner of new Heresies Brentius the first author of this new deuise of laying the Aduersaries sharpe wordes together in one heape practized by M. Iewel This deuise of laying together in a heape al the sharpe wordes with whiche one feeleth him selfe prickte culled out of the aduersaries wri●●nges is very strange and new and before this age whiche bringeth forth many rare nouelties was neuer vsed of any learned man In our time it is begonne and for ought I know first practized by Brentius who in the beginning of his booke against Bullinger entituled Recognitio propheticae Apostolicae doctrinae c written in defence of his newe doctrine of Vbiquitie laieth together in a heape al the wordes that Bullinger had vttered in his booke against him whiche might seeme sharpe rough and vngentle so softely must these menne now be handled after that they haue spent al their intemperate railing vpon the Pope the Papistes the most blessed Sacrament of the Aulter the daily Sacrifice the other Sacramentes and the godly Ceremonies of holy Churche Wherefore M. Iewel is not like to haue the glorie of this new deuise he must be content to yeelde it vnto Iohn Brentius whose ape and folower he is in this as in many other pointes worthy of smal praise Now if Bullinger the grande Captaine of the Sacramentaries of which secte M. Iewel is a professed mainteiner thought it not vnseemely for the grauitie of his Ministership to be so plaine with Brentius as to put him in minde sometimes of his deserued titles by saying he was Rixator Spiritus inflatus Calūniator c. a Branler In Respōsione Brētij ad primam partem Bullingeri pag. 8. 9. a pufte Sprite a spiteful speaker a skoffer a mocker a Hickescorner a peruerter a lyer vncleane impudēt a babler a brabler a craker a thrower of Christ out of his heauenly seate madde light childish a iangler a reuiler a sclaunderous person an Eutychian a Sophiste a railer woorse then Swenckefeldius him selfe Againe if he thought it not discommendable in him selfe being the chiefe Superintendent of Zurich to cal Brētius booke writen in defence of that new heresie Brentianas nebulas figmenta c. The mistes and deuises of Brentius Head vaine and peeuish ●oies knauish folies a doctrine dissoluing the hope of the faithfulles assured saluation in heauen a madnesse a phantasie Sophistrie crafty fetches most false deuises a feeble write Sophismes guiles a booke of Riddles a fabulous monstre a Sophistical Egypte stincking trifles prodigious Vbiquitie frantique wordes c If Bullinger I saie one of your noblest Worthies thought it not vnseemely for his degree and state to vse suche bitter eloquence and order of speach in reprouing Brentius and was neuer and it is like should neuer haue benne reproued for it among them of your owne Sacramentarie Secte M. Iewel why are you so heauy a Maister to me whom you esteeme muche lesse then Henrie Bullinger the Successour of your great Patriarke Zuinglius in the Chaier of your doctrine at Zurich as to blame that in me whiche you could not finde in your harte to disallow in Bullinger Wel how so euer in please you fauorably to iudge of your owne great Maisters and laye lode of reproches vpon me yet this muche you maie cal to your consideration Wordes considered alone without composition sounde good or euil according to their signification and al manner of wordes may be vsed without blame Of the sentences and whole sayinges onely where the circumstance may be considered and weighed faire or fowle speache is conceiued Now if thou wilt take the paines Reader to turne to the places of my bookes whence M. Iewel hath piked out those wordes for vse of whiche he reproueth me as a man of vncourteous vtterance thou shalt right wel perceiue in case heresie haue not vtterly bewitched thyne vnderstanding and bereued thee of al iudgement the verdure of my speache to be suche as may seme conuenient for a vessel of the holy Ghoste to taste of It may please M. Iewel to consider that by degree of Schoole and by lawful calling otherwise I stand in the place of teachers And therefore though at this present the Pulpite be denyed me yet I find not my selfe wholly so discharged of the office of teaching Now hauing no other conuenient meane to teache but by writing what ought I at this tyme to write
the very chiefe pointes in controuersie whereby he geueth out a secret confession of the weakenes of his side he inueieth at my person and with al his Rhetorique doth what he can to bring me in discredite with the Reader for my sharpenes and vehemencie of speache And faine would he al men to beleue that I lacke Discretion that Choler ruleth my penne that I vse wordes of more heate and bitternes then it becommeth either my vocation or the cause By this he seemeth to discharge me of what so euer is reprehensible in that other extreme Wherewith I am content For I had rather his quarel should be extended to the reproufe of my person then to the preiudice of the cause And doubtelesse if I had enclined to the other extreme way of writing he would not haue failed but haue turned al to argument of weakenes of our side In deede naturally by wordes and gesture we shew courage when our matter is good and of colde manner of handling there groweth a suspition that the matter is naught Had I therefore alwayes written coldly and softely I had ministred vnto M. Iewel a ioily occasion to insulte vpon me as though our cause had ben the weaker And so he would haue taken that aduantage against me which Cicero Cicero in Brut● M. Callidius as he writeth of him selfe once tooke against Marcus Callidius This M. Callidius as he witnesseth of him was an excellent man and was endewed with al singular graces apperteining to a perfit Orator saue that he was not vehement nor applied him selfe to stirre and moue the mindes of them that heard him Cicero and he were once matched together in a cause Callidius accused one Quintus Gallius laying to his charge before the Iudges that he had prepared poison wherewith to haue destroied him For proufe of it he declared that he tooke him in the manner and that he had in readines against him handwritinges witnesses signes examinations and shewed the matter to be manifest and disputed of the crime very exquisitely but yet soberly and coldly When Cicero came to make Defence in the behalfe of Gallius among other thinges that he treated like a cunning Orator at length he goeth from the crime obiected and from the matter it selfe to the manner of Callidius action and made the softnes of his demeanour and coldnes of his vtterance an argument of the others innocencie And there he beareth Callidius in hand that al was but a feined matter For saith he to him wouldst thou Callidius Cicero in Brute haue handled this case in such wise except thou hadst feined Vbi dolor Vbi ardor animi c. Where shewedst thou any griefe Where any heate of the minde Nulla perturbatio animi nulla corporis frons non percussa non femur pedis quod minimum est nulla suppl●sio In al thy handling of the matter thou shewedst thy selfe to feele no trouble of minde nor of body Thou smotest not thy selfe on the forehed thou gauest not thy selfe a clappe on the thighe thou didst not so much which is the least of al as once stampe with thy foote Thus concluded Cicero against Callidius And thus doubtelesse would M. Iewel haue concluded against me if I had written my answer my Confutation and my Reioindre in such kinde of stile as the contrary whereof he besturreth him selfe so much to disproue in me Yea he would haue borne the worlde in hande which neuerthelesse sometimes he doth in effect gathering argument of the softe and colde manner of my writing that I had but feined to please men and had benne persuaded otherwise in my harte How so euer I had written he was determined to reprehende me In very deede had I thought that he would not haue abused my softenes to shew of the more confidence in his cause and that the same should not haue brought any preiudice to our cause I would haue forborne al roughnes and sharpenes and would more gladly haue folowed the temperate and quiet vaine of myne owne nature Howbeit what he was like to finde at my hande I gaue him warning at the first where I said that In the preface to M. Ievvel before my Ansvver if perhappes I should sometimes seeme to scarre or lawnce a festered bunche that deserued to be cut of I would him to remember how the meekest and the holiest of the auncient Fathers in reprouing heretiques oftetimes haue shewed them selues Zelous earnest eager sharpe and bitter Now to ende this matter wherein I confesse I haue dwelte longer then I intended when I began I pray thee gentle Reader if feare of Excommunication staie thee not from reading heretical Bookes for some parte of my discharge and that M. Iewels falsehode in this thing also as in al other that he taketh in hand may appeare to vew his booke of the Defence and myne of the Confutatio● To make the case mo●e odious on my side and to bear● thee in hand● that I 〈◊〉 vsed sharpenes in writing contrarie to myne owne promise behold how fowly he hath falsified my wordes Thus falsly he layeth the matter forth Iewel M. Ievvel falsifieth this place by cuttīg avvaie and by changing vvordes M. Harding in the Preface before his Confutation of the Apologie then thus he maketh me to speake The manner of vvriting vvhich I haue here vsed in comparison of our Aduersaries is sober and gentle c. And in respecte of their heate bitternesse and railing as many tel me ouer colde svveete and milde Harding Here good Reader with his c he cutteth of my wordes that doo fully answer his obiection and quite altereth the sense of the place by changing But into And and by leauing out my whole tale that there folowed whereby any reasonable man might be satisfied Thus al his reproufes of me and al his other obiections against the catholike doctrine wil be found false if euery mannes sayinges be onely vewed and so to any indifferent man they shal seeme sufficiently confuted by conference of the bookes onely If his continual falsifyinges be not espied and tried out maruel it is not if the Reader conceiue sinister opinion of me Let al be tried by the bookes not by his false reportes and I doubt not of the iudgement of al that be indifferent in their iudgementes As for those that be parcial and wilfully addicted to their owne likinges I make lesse accompte of them then I haue pitie of them My whole saying then truly reported is this The manner of writing which I haue here vsed in comparison of our aduersaries is sober softe and gentle yet vehementer rougher and sharper then for my woont and nature but in respect of their heate bitternes and railing as many tel me ouer colde swete and milde How so euer it shal seme to thee Reader herein I haue done as I thought best Wel I am assured I haue not gone farre from the steppes of the most praised auncient Fathers of whom who haue
of a bishops office by one that is not a bishop that perteineth to the consecration of a Bishop And wil you vnderstand what Epiphanius iudged of that wicked disorder He acknowledgeth it to be the part of men that of a certaine presumption of minds violently and besides all truth play the rash and dissolute wantons VVhat Epiphanius iudgeth of it For so the Greeke signifieth 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 Thus they be neither Priestes nor Deacons which be not consecrated laufully according to the order vsed in the Church that is to wit by bishops laufully consecrated but either by the people or the lay magistrate as it is in some places where this doctrine is professed or by monkes and friers Apostates or by excommunicate priestes hauing no bishoply power In Dialogo contra Luciferia nos Hereof S. Hierome saith notably Hilarius cùm Diaconus de Ecclesia recesserit c. Hilary forasmuch as he wēt from the Church being a Deacon and is only as he thinketh the multitude of the world can neither consecrate the Sacrament of the aulter being without Bisshop and Priestes nor deliuer Baptisme without the Eucharist And where as now the man is dead with the man also the Sect is ended because being a Deacon he could not consecrate any clercke that should remaine after him And Church is there none which hath not a Priest Sacerdotē But letting go these fewe of litle regard that to them selues be both lay and Bisshops listen what is to be thought of the Church Thus S. Hierome there In whom leauing other thinges I note that if there be no Church where is no Priest where is your Church like to become after that our Apostates that now be fled frō vs to you shal be departed this life Leaft out by M. Ievvel By S. Hierome the English ●hurch shal be no Churche at al. And yet being with you as they be your Church is already in such state as S. Hierome reporteth that is no Churche at al howe so euer ye set foorth your newe gospel vnder the name of the Church of England Bucer being once charged to geue accompt of his vocation had no other shifte but to acknowledge for defence of his ministerie that he had taken Orders of a bishop after the rite and maner of the Catholike Church Luthers aduise touching Muncers vocation Sleidan recordeth that Luther himselfe wrote to the senate of Mulhusen concerning Muncer the preacher of the Anabaptistes who stirred the common people of Germanie to rise against their nobilitie that the senate should do wel to demaund of Muncer who committed to him the office of teaching and who had called him thereto And if he would name God for his authour that then they should require him to proue his vocation by some euident signe or miracle If he could not do that then he aduised them to put him awaye For this is the wont of God said he when so euer he willeth the accustomed forme and ordinarie maner to be changed to declare his wil by some signe * Of vvhat maner is the vocation of our super intendet● Therefore this being true it remaineth M. Iewel you tel vs whether your vocation be ordinarie or extraordinarie If it be ordinarie shewe vs the letters of your Orders At lest shewe vs that you haue receiued power to do the office you presume to exercise by due order of laying on of handes and consecration But order and consecration you haue not For who coulde geue that to you of al these newe ministers how so euer els you cal them whiche he hath not him selfe If it be extraordinarie as al that ye haue done hytherto is besides al good order shewe vs some signe or miracle If you faile in al these why ought not you to be put awaie * The Defenders haue nothing to say for defence of their vocatiō If you can shew no signe or miracle as your vertue promiseth vs none bring vs forth some example of your extraordinarie vocation out of the Stories of Christes Church that hath folowed the Apostles If you be destitute also thereof at lest shewe vs what prophete in the olde Testamente euer was heard extraordinarily without signe or miracle or testimonie of God * Leaft out by M. Ievvel Finally what can you answer to that Lib. 1. Epist 6. whiche may be obiected to you out of S. Cyprians epistle to Magnus touching Nouatian It was at those dayes a question whether Nouatian baptized and offered specially where as he vsed the forme manner and ceremonies of the Churche Cyprian denieth it Eusebius Ecclesiast Hist li. 6. cap. 43. in Graec. For he can not saith he be compted a Bisshop who setting at nought the Tradition of the Gospel and of the Apostles nemini succedens à seipso ordinatus est succeding no man is ordeined bisshoppe of him selfe For by no meanes may one haue or holde a Churche that is not ordeined in the Churche Leaft out by M. Ievvel M. Ievvel and the rest of his companions be no bishops but vsurpers of an vndue office and ministerie I leaue here to recite the rest of that Epistle perteining to this point and al against you for that it were to long Thus it is euident for as muche as you can neither prooue your doctrine by continual Succession of Priestes nor referre your Imposition of handes to any Apostle or Apostolike Bishoppe nor shewe your Vocation to be ordinarie for lacke of lauful ordination and consecration nor extraordinarie for lacke of Gods testimonie and approbation by signe or miracle or example of the olde or newe Testament that you are not laufully called to the administration of Doctrine and Sacramentes that you are not duely and orderly preferred to the Ministerie whiche you exercise that you go not being called that you runne not being sent Therefore we may iustly say that ye haue thrust your selfes into that Ministerie at your owne pleasure and lyst For though the Prince haue thus promoted you yet be ye presumers and thrusters in of your selues Wel landes and manours the Prince may geue you Priesthod and Bishophod the Prince can not geue you Ierem. 23. This being so we doo you no wrong as ye complaine in telling you and declaring to the world that touching the exercise of your Ministerie ye do nothing orderly or comely but al thinges troublesomly and without order Onlesse ye meane such order and comelines as theeues obserue among them selues in the distribution of their robberies Lastly if ye allowe not euery man yea and euery woman to be a Priest why driue ye not some of your felowes to recant that so haue preached why allow ye the bookes of your newe Euangelistes that so haue writen Leaft out by M. Ievvel And whether ye admitte al sortes of the common people to be your Ministers of the worde to teache the people and vnreuerently to handle the holy Scriptures or no our
Counters the Kinges Beanch and other prisons in London be hable to kepe men fast But if you speake of your owne Church surely you had Apostates and renegate priestes in it Aduersus Luciferiā or you had no Church at al as out of S. Hierome I shewed before who saith no Priest no Church And verely no trew Church euer was there without an External and publike Sacrifice which it might offer to God to acknowlege that he is the beginning and ende of al grace and goodnes But where no external Priesthod is as you now beleue ther is none there is no external Sacrifice and cōsequētly no true Church And seing renegate priestes can not make a true Church nor their Sacrifice can be acceptable vnto God yea rather seing they are of the mind and belefe that it is not lawful to honour God with the external Sacrifice of Christes owne body and bloud leaft to vs for that intent it doth stil follow that although ye haue true Priestes which runne from vs yet haue ye neither true Sacrifice by them nor true Church Ievvel Pag. 131. T●rtullian saith Nonne laici sacerdotes sumus scriptum est c. And vve being laye men are vve not priestes it is written In exhortatione ad Castitatē Christ hath made vs both a kingdome and priestes vnto God his father The authoritie of the Church and the honour by the assemblie or Councel of Order sanctified of God hath made a difference betwen the laye and the clergie whereas there is no assemblie of ecclesiastical Order the priest being there alone vvithout the companie of other priestes doth both minister the oblatiō and also baptize Yea and be there but three together and though they be laye men yet is there a Church For euery man liueth of his owne faith Harding Wonder not M. Iewel as you confesse that once you did at your misfortune and euil lucke in that by vs a thowsand faultes are sooner fownd in your bookes then you could wel without blushing if any shame were in you note two hundred in myne For who so euer writeth against the truth can not possibly bring one word which for maintenance of an vntruth may be altogether truly applied after the writers minde out of whome the same is alleged onlesse that writer were him selfe an Heretike or in that behalfe by better iudgement noted of some errour Therefore it is easier to find many thowsand Lyes in your bookes then any fewe in myne And as that hath ben shewed in many other examples heretofore so shal it now appeare most euidently in this which you bring out of Tertullian Tertulliā in exhort ad castitatem Mōtanus and Tertullian cōdemned the secōd Mariages First the booke and worke that you allege is one of those which Tertullian wrote against the Churche after that he became an Heretike and was one of the disciples of Montanus For as Montanus did condemne the second Mariages so did his scholar Tertullian Who hauing corruptly interpreted many places of S. Paule commeth at the length to proue his heresie by conferring the olde Testament with the new Ecce in veteri lege c. Beholde saith he in the olde lawe I finde the licence of mariyng ofte to be inhibited It is enacted in the booke of Leuiticus Sacerdotes mei non plus nubent my Priestes shal not marrye any more But the fulnes of the law as in other pointes so in this was reserued to Christe alone VVhereupon it was more fully and more streightly prescribed that those ought bo be of one matrimonie who are chosen in the Priestly ord●r In so much that I my selfe remember certaine menne for hauing had two wiues to haue ben remoued from their place of Priesthod An obiection of Tertulliā against him selfe But thou wilt say Then is it lawful for other menne to marrie twise for so much as exception is made against them to wit against Priestes to whom it is not lauful to haue ben twise maried Hitherto Tertullian hath gon about by the example of the Priestes of the olde and new Testament to shew that Laye men also may not marrye but once For in the newe Testament S. Paule would haue them only chosen to Priesthod Tit. 1. The husband of one vvife who are or haue benne the husbandes of one wife that is to saye haue neither had two wiues at once nor haue married a widowe nor haue had two wiues one after an other For al this doth the Apostle meane and the auncient Fathers do so witnesse Now Tertullian saw euidently that there was a difference betwen Priestes and laye menne whereupon he made the former obiection to him selfe that the second mariages which only do staye a man from being Priest are absolutely lawful for him who wil be no Priest but wil remaine stil in the degree and state of laye men To the which obiection being to strong for Tertullian it behoued him so to answere as yet his heresie against the second mariages might be mainteined So that nowe M. Iewel bringeth forth his heretical answer made vnto a Catholikes argument Thus then Tertullian goeth forwarde Vani erimus si putauerimus quòd Sacerdotibus nō liceat laicis licere nonne laici Sacerdotes sumus We shal be deceiued or we shal be vaine men if we shal thinke that to be lawful for Laye menne whiche is not lawful for Priestes We that are Laye men are we not Priestes also And so he goeth forward with that which M. Iewel did allege for his purpose Double priesthod For wheras there is a double Priesthod one publike and external which is onely cōmon to those that receiue power to consecrate Christes Body and Bloud at the Altare the other priuate and internal which is indifferently common to the Priestes and to laye men whereby they al receiue power in Baptisme to offer spiritual Sacrifices vnto God 1. Pet. 2. as S. Peter saith Tertullian would haue the argument to be good that as none are made publike and external Priestes whiche haue had two wiues so none who are internal priestes might haue two wiues But Tertullian is deceiued in his heretical argument as wel as M. Iewel is in alleging an heretical authoritie Whereupon S. Hierome saith Montanus Tertulliā enemie ●o s●cōd mariages qui Nouati schisma sectātur putant secunda matrimonia ab Ecclesiae communione prohibenda cùm Apostolus de Episcopis Praesbyteris hoc praecipiens vtique in caeteris relaxârit non quòd hortetur ad secunda matrimonia sed quòd necessitati carnis indulgeat Montanus and those who followe the schisme of Nouatus thinke that the second Mariages ought to be forbidden from the Communion of the Church whereas the Apostle geuing that commaundement vnto Bishoppes and priestes hath doubteles released it in other men Not that he exhorteth them to secōd mariages but bicuase he yeeldeth to the necessitie of the flesh So that S. Hierome reproueth
yet haue benne more plaine if you M. Iewel had not practized your olde false sleight in cutting of my wordes For when I had asked whether D. Capon Shaxton Campegius or Audley or any other bishops of Sarisburie taught your doctrine I answered thereunto it is most certaine they did not How be it I staied not there but went forward to remoue that your obiection of Capon and Shaxton whiche I forsawe you would make And thereunto I said thus How so euer those two first named Capon M. Ievvel left out al these wordes bicause thei ansvvered him fully and Shaxton onely in some parte of their life taught amisse how afterward they repented abhorred your heresies and died Catholikes it is wel knowen Now beside these whome els can you name Al these wordes of myne you leafte out M. Iewel as if I had neuer printed them You leafte them out not onely by not answering them but also you did not suffer them to be printed in your booke emong myne owne wordes leaste you should haue benne answered before you had replied as most times you are as it should appeare if it would please the Reader but to vew and peruse my woordes ouer againe and diligently to conferre them with yours Which I wish him to doo not only for trial of this point but also al others whereof so euer both we haue treated And he shal say you were answered before you made the Replie confuted before you made your pretensed Defence But what conscience haue you that liue at least mainteine the life of your estimation among them of your Secte by lying by dissembling by cutting of by adding vnto by mangling your Doctours briefly by deceiuing the reader one waie or other You were ashamed to haue no predecessour at al in the See of Sarisburie and to be like Nouatian or Donatus and such other the like Heretikes And therefore you name two Predecessours both which protested at their death that you and al your felowes are Heretikes and repented that euer they communicated with you so farre as they did Thus you come of your selfe as the Deuil doth and shal come in his chief member Antichrist And you come not holding by lineal Succession nor by lawful Sending as Christ came being sent of his father and being borne of the seede of Dauid and of Abraham But you are without Predecessours and I am sure if God for our great sinnes forsake not our Coūtrie you shal not long haue Successours Iewel For the rest of the bishops that vvere before them vvhat faith they held and vvhat they either liked or misliked by their vvritinges or sermons it doth not greatly appeare Harding What neede wordes when dedes speake It is euident they kepte that which they receiued of S. Augustine our Apostle and that which was before and afterward beleeued in al Christendome Thei said Masse they adoured Christes body in the blessed Sacrament who doubteth of it They asked their cōfirmation of the bishop of Rome and acknowledged him to be the Apostle S. Peters Successour Therefore they were not your Predecessours in faith and doctrine you may be assured M. Iewel Iewel I trust they held the foundatiō and liued and died in the faith of Christ Harding Now now M. Iewel you haue bewraid M. Ievvel be wraith him selfe what you teach in corners now that lurking heresie is cropen out whereof I spake in my Preface to you before my laste Reiondre touching the Sacrifice of the Masse There I shewed that the Catholike Church must be beleeued in al pointes of Religion and that they were Heretiques who persuaded them selues that it was inough to beleeue certaine Articles of the faith and to let the rest alone not regarding whether this or that be true But what cal you the Foundation of the true faith You knowe that al your Predecessours acknowleged the Popes Supremacie said Masse and beleeued the doctrine of the seuen Sacramentes and taught so Otherwise they had ben noted for Heretikes of others who liued together with them as you are of them who liue with you Seing then you know they did so what can you meane by the foundation but onely the beleefe of the Trinitie and of Christes birth death and Ascension As though it were inough to beleue those thinges what so euer become of the reste Math. 12. Math. 18. Luc. 10. But Christ saith he that is not with me is against me He that heareth not the Church let him be to thee as a heathē and a publicane He that heareth you heareth me he that despiseth you despiseth me and him that hath sent me And S. Paule saith 1. Tim. 3. Iacob 2. Agust epistol 29. ad Hieron The Church is the piller and sure stay of truth And S. Iames he that faileth in one is made giltie of all that is as S. Augustine expoundeth it he that faileth or sinneth against Charitie is giltie of al other faultes Nowe charitie is broken if vnitie be broken and vnitie is broken if the bishops beleeue not euery Article of the faith expressely which the Churche teacheth to be expresly beleeued Therefore either your predecessours were with you or against you There is no midle or meane With you they were not bicause they taught seuen Sacramentes and the Popes supremacie and the Sacrifice of the Masse c. Therefore they were against you And then ye are the first of that faith and doctrine whiche now ye teache You therefore came of your selfe and are without Predecessours Iewel 131. If they had liued in these dayes and seene that you see they vvould not haue ben partakers of yours vvilfulnesse Harding These are the wordes of an Antichrist who seeking to make him selfe equal with Christ doth vse such Phrases by his wicked members as Christe did vse concerning his owne person In deede Christ and only Christ might say such wordes bicause he only shewed such miraculous workes that were hable to haue turned Sidō and Tyrus Ioan. 2. 10. or any other hard harted people But what haue we seene in these dayes M. Iewel which would haue ben hable to haue made al your Predecessours to haue yelded vnto your new faith Haue ye spoken with al tonges as the Apostles did Nay ye haue cōfoūded and dispersed them as it was done at the building vp of the toure of Babylō For whereas in holy matters and specially in the Church Seruice we seemed to be deliuered from the curse of the Diuisiō of tongues bicause many nations of diuers lāguages were vnited and knit together in one Latine or Greeke Church Seruice you go about to set the worlde againe as farre a part by diuers vulgare tongues as euer it was before Christes cōming Haue ye built vs new Churches or schooles or hospitalles or colleges Nay ye haue pulled downe the olde and defaced them to the vttermost of your power Haue ye made peace in the earth and reconciled al dissensions Ye haue rather diuided the subiecte
onely in the Canonical Scriptures of the olde and new Testament mannes harte can haue setled reste Against this I bring the example of Abel Noe Abraham Isaac and Iacob and of those holy menne that liued before the time of Ezdras when the Scriptures were loste and here I demaund whether their hartes neuer founde setled reste For if reste be founde onely in the Scriptures how could they haue reste when no booke nor parte of the Scriptures was written If it be true as the cōtrarie can not be proued that Moyses was the first that euer wrote any parte of the Scriptures shal we iudge that al the holy Patriarches that were before that time had no setled reste in their hartes Cōfut fol. 82. b. If this be true then say I had good Abel no better reste in his harte then wicked restlesse Cain As I said in my Confutation so for ought that M. Iewel is hable to bring in his Defence I saie here againe what foolish and absurde Doctrine is this Now how dooth M. Iewel defende this Doctrine of his Apologie What is his answere I wish no more but that it be read and cōferred with my Cōfutation here to write out al againe it were too long He slincketh awaie from his own wordes and by change of wordes maketh of it a new question M. Harding saith he saith further If quietnes of cōscience come of the word of God only then had Abel no more quietnes of cōscience then wicked rest lesse Cain You belie M. Harding as your custome is he saith not so Let the booke be trial betwen vs bothe The question is not whether mannes harte findeth his setled reste only in Goddes worde the quietnesse of the conscience was not spoken of but whether that reste you spake of in the Apologie be found only in the Scriptures In your Apologie ye said yea in my Confutation I saie nay And now in your Defence your selfe also saie Nay Galat. 2. and so ye destroie what ye builded before and therby proue your selfe a preuaricatour asmuch to say a false hartlot For in that now ye cōueigh the matter from the Canonical Scriptures of the old and new Testamēt vnto Gods word what is this but a secrete recantatiō of your former false tale If your said former tale were true and might be mainteined why do you so shifte your handes of it are you a shamed to be accoumpted a Recantour and yet recante in deede Who seeth not great diuersitie betwen Gods word and the written Scriptures These be more special that is more general By skipping from the writtē Scriptures to Gods worde you thought to set your selfe at h●●re libertie And yet hauing taken your libertie as it were by breaking loose out of your chaine neuer so much as you seme to geue ouer your former saying and to recant so you proue not your later saying You allege S. Chrysostome saying In Gen. Ho. 2. Heb. 1. in Iob. 27. that God from the beginning spake 〈…〉 m●n by him selfe S. Paule that God in olde times spake m●ny waies and in sundrie sortes vnto the Fathers S. Hierome that the holy Scriptures be euerlasting though the w●●ld shal haue an ende and that the thing which is promised by the holy Scriptures shal last for euer though the paper parchement and leaues of bookes shal be abolished Againe you allege S. Chrysostome saying 2. Cor. hom 18. that S. Paule calleth Preaching not written the Gospel But to what purpose al this How proueth this either that you auouched in your Apologie touching the setled rest of mannes harte to be founde only in the Canonical Scriptures of the old and new testament or which now you teache hauing reuoked your former doctrine that it is founde onely in Goddes worde Verely by ought that you haue said yet either in your Apologie or in your Defence you haue neither shewed where mannes harte shal finde the reste you spake of nor where we shal finde you so like a hunted foxe you starte from one thing to an other as it were from bushe to bushe from hole to hole So must they doo who seruing the Maister that you serue take vpon them to impugne the Catholique Doctrine and to defende Vntruthe Iewel Ibidem God him selfe in his ovvne person and presently spake vnto Abel c. Harding That would I confesse But he spake not to him by paper and incke And yet we are not now in worse case then the old fathers were And the word of God in their hartes whereof they could not doubte was euer much more cleere and plaine then that which is in our bookes whereof some men doubt many times Therefore we also in Christes Church haue as wel Gods word in our hartes as in our bookes whence also to wit out of our hartes we may resolue the doubtes which arise vpō our bookes But let vs see this matter ripte vp more deeply Iewel Pag. 194. VVe speake not so precisely and nicely of Gods vvord vvritten in paper for so it is a corruptible creature and shal perish Harding Why then bind you vs in al cases to the written word and wil haue nothing to be beleued or done that is not written Iewel Pag. 195. Chrysostom saith Preaching not writtē Paul calleth the Gospel Homil. 18. in 2. Cor. Harding But we only haue preaching not written Preaching not vvritten for you wil haue nothing preached which is not also written Therefore we only haue the whole Gospel and you haue but one peece thereof Iewel Pag. 195. S. Antonie the Eremite vvas notably learned Aug. de Doctrinae Christ li. 1. in prologo and perfite in the scriptures Harding But without knowledge of letters as with S. Augustine your selfe must confesse This proueth that by the Scriptures the sense and meaning is vnderstanded and not the bare letter Now the meaning of the Scriptures not only tolerateth but conuinceth the vnbloudy Sacrifice of Christes body Transubstantiation praiers to the Saintes and praiers for the dead as diuers learned men haue declared at large Iewel The force and substance bothe of prayer and of meditation dependeth of reading Aug. de scalis paradisi .c. 11 Harding Not only of reading For then vnlearned persons should neither praie nor meditate nor haue Gods word Marke stil we denie not the written word but we say besides it there are vnwritten Verities Basil de Spiritu Sancto cap. 27. which thing you impudently denie Iewel Pag. 195. S. Basil reckeneth Traditions to be equal vvith the vvorde of God but that he vvrote those vvordes rather of zeale then of iudgement it 〈…〉 appeare bicause the traditions he nameth are forgotten euen in the Churche of Rome as not to kneele in the Churche vpon the sonnedaie Harding If bicause some Traditions be altered Traditiōs or abolished they were not Gods word then the precepte of absteining from strangled meates Actor 15. is not Gods word bicause it is now abolished
that forbad Theafte hath not permitted Robberie but would the whole to be vnderstanded by the parte what so euer thinge of the neighbours is vnlawfully taken awaye verely likewise we ought to vnderstand that vnder the name of Moechia Aduouterie euery vnlawful carnal acte and vse of those partes not allowed by Goddes lawe is forbidden The effecte of this whole discourse is this S. Augustine confesseth the name of that which we cal Simple Fornication not to be founde expressely in the Table of the ten Commaundementes Neuerthelesse he saith that it is to be vnderstanded in the name of Aduouterie which is there expressed and that so it is forbidden vnder that name as also euery vnlawful acte and vse of those partes that serue to the Generation And al this procedeth of like reason as we ought to iudge that Rapina Robberie is forbidden though in that Table it be not expressely named as also euery vnlawful taking awaye and deteining of an other mannes thinges as being vnderstanded in the name of Theafte in that Commaundement only expressed as oftentimes by reason the whole must be vnderstāded in the name of a parte Saepe intel ligitur à parte totum For elles we should thinke it lawful to robbe and commit rauine whereas Theafte onely is by expresse terme forbidden wherein we are controlled by reason it selfe without further aduise of Goddes written word Mow iudge good Reader what rewarde M. Iewel is worthy to haue in a wel ordered common welth for suche abusing of S. Augustines name and auctoritie to the Defence and mainteinance of Simple Fornication Certainely the libertie that through this pleasant Gospel the world is now growen vnto considered it was litle neede to teache such Doctrine in open Bookes at these daies A Comparison of Errours with whiche M. Iewel chargeth me and I on the other side charge him The 16. Chapter BIcause Reader M. Iewel to excuse a few errours with which I charged the Authour of the Apologie chargeth me likewise with errours and ouersightes committed in my Confutation and in my first Reioinder that it maie appeare euidently vnto thee who standeth more charged he or I bothe in respecte of the number and also of the weight of the matter reported in the errours I wil here truly and plainely reherse those hainous errours whiche he laieth to my charge and then also I wil laie forth certaine of his errours as they came to hande Certaine I saie for to laie forth so many as by searche I might easily finde it would require the charges of an other booke These then be the great and weighty matters wherein I seeme to M. Iewel worthy of great blame Iewel in the Viewe of his Vntruthes B iij. b. M. Harding maie remember Confut. 4. 6. a. Confut. 312. b. Confut. 47. a. Reioinder fol. 287. a. Confut. 332. a. that he him selfe in steede of the Prophete Osee hath alleged vs the noble Iosue and that by an other like ouersight he hath alleged the 8. booke of Socrates Scholasticus vvhere●s Socrates neuer vvrote but seuen M. Harding him selfe in hi● Confutation of the Apologie in steede of the 22. of Luke hath printed the 2. of Luke Likevvise in his Reioindre in steede of these vvordes 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 be hath printed and sente vs quite the contrarie 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 To be shorte M. Harding in this selfe same booke in steede of these vvordes lulled a sleepe by errour hath printed lulled a sheepe Harding Of al these great and dangerous errours I acknowledge but one to be mine which is that by ouersighte I named Iosue in steede of Osee And ô that there were no greater sinne in me for which I ought to crie God Mercie And yet that it is an errour and a faulte too I confesse would God you M. Iewel woulde as readily confesse yours As for the reste you muste quarrel with the Printers seruauntes with whom I am offended not onely for these faultes but also for many mo no lesse then you Were they diligent and true workemenne I perceiue touching this case you should haue litle to say Now let the indifferent Reader compare these my errours or rather this my one errour whiche in so many places you haue obiected vnto me and whiche onely after so long searche you haue founde with a fewe of yours noted out of your late booke intituled The Defence of the Apologie Sure I am for your excuse you can not laie the faulte vpon your Printer nor by any other meanes iustifie them Thus among other infinite Vntruthes you say Iewel Pag. 634. Ye maie remember that tvvo of the principal pillers of yuor Chapter at Trent Petrus a Soto and Catharinus dissented euen there openly and shamefully and that in great pointes of Religion and vvrote the one mightily against the other the one charging the other vvith errour and heresie and could neuer be reconciled Harding Here I must tel you M. Iewel that you affirme more then you are hable to abide by By this also as by other infinite places ye geue your Reader to vnderstande what a sure carde you are to trust vnto Catharinus and Petrus a Soto be lied by M. Ievvel For Catharinus and Petrus a Soto were neuer together at the Councel of Trent as any doers there muche lesse as principal pillers Yea Catharinus was dead ten yeres before Petrus a Soto came to the Councel as one to haue any doing there For Catharinus died Anno 1552. and Petrus a Soto came to the Councel Anno 1562. Sixtus Senensis in Bibliotheca sancta lib. 4. Wherefore I maruel that you are not ashamed so precisely to affirme an open and shameful vntruth For if they were not at the Councel together how could they dissent there openly and shamefully as you terme it Hereunto you adde an other great Vntruth that they wrote mightely the one against the other For I am wel assured you can not proue that euer they wrote the one against the other at al. Albeit I wil not saie but that Petrus a Soto peraduenture doth disallowe some certaine erroneous opinion of the others in some parte of his workes That you saie they could neuer be reconcilied is most false in your meaning Howbeit in a contrary sense it maie be truely said For Reconciliation presupposeth a falling out But where there was neuer falling out as betwen them there was not as farre as it can appeare by their writinges there could not be any Reconciliation To like effecte and with as litle truthe you speake of them bothe Pagin 350. In deede some such thing there was betwen Dominicus a Soto and Catharinus Albeit their Dissension was not so outragious as you would haue it seeme I merueile that you should so much and so often after one sorte be ouerseen especially if you haue read their bookes as you pretend or elles if you haue read Illyricus de Sectis with stuffe out of whose dragges you haue somewhat enlarged your
A DETECTION OF SVNDRIE FOVLE ERROVRS LIES SCLAVNDERS CORRVPTIONS AND OTHER false dealinges touching Doctrine and other matters vttered and practized by M. Iewel in a Booke lately by him set foorth entituled A Defence of the Apologie c. By Thomas Harding Doctor of Diuinitie Psalm 4. Filij hominum vsquequo graui corde vt quid diligitis vanitatem quaeritis Mendacium O ye sonnes of menne how long wil ye be dul harted what meane ye thus to be in loue with Vanitie and to seeke after Lying RESPICITE VOLATILIA COELI ET PVLLOS CORVORVM IF LOVANII Apud Ioannem Foulerum Anno 1568. CVM PRIVILEGIO REgiae Maiestatis Priuilegio concessum est Thoma● Hardingo Sacra Theologia Professori vt Librum inscriptum A Detection of sundrie foule errours lies sclaunders c. per Typographum aliquem Iuratum imprimere ac impunè distrahere liceat Datum Bruxellis 24. Maij. Anno 1568. Subsig Vander A A. The Preface to the Reader AT the first comming of this Treatie to mens handes what saith one so smal a Booke for answer to so great a Volume Shal this Detection conteining litle aboue one hundred streetes of Paper matche the Defence that is almost foure hundred sheetes What meaneth D. Harding Is he not hable to confute M. Iewel Or is he loth to take paines To this I answer How hable I am to confute what so euer M. Iewel hath written not onely in his late pretensed Defence but also in his Replie or in the Apologie whereof at leaste he is thought to haue benne the penneman let it be iudged by the learned this wil I boldly saie if he haue no better meane to make his partie good then hitherto he hath vsed write he what him liste it shal be no great praise to any man to haue confuted him As it had benne smal glorie for valiant Achilles to haue beaten Thersites whom Homere describeth ready of his tongue and a coward of his handes so among the skilful Diuines he may not looke to winne great cōmendation of learning who confuteth M. Iewelles writinges For certainely good Reader if thou haue but a meane insight in these Controuersies nowe so much disputed of betwixte the Protestantes and vs and wilt bestowe some good labour about the exacte trial of the thinges he hath written thou shalt easily espie the feeblenesse of his side Thou shalt finde that he perfourmeth more in shewe then in acte that commonly he maketh vp in Tale where he lacketh of Weight that with multitude of wordes he couer●th th● p●nur●● of R●●●●● that with huge numbers of Doctours sainges he setteth foorth the barrennesse of substantial Prou●●● a● m●ny do their thinne Hippes with stufte Hosen and their solender Armes with bombast Sleeues This being so whereas the dewe discussion of these pointes in controuersie descendeth vnto the bottom of thinges and swimmeth not aboue vpon the fome of wordes euery man can soone conceiue howe meane learning may suffice to confute such a Writer If therefore I make profession of sufficient habilitie in this case there is no cause why I should be reprehended as one that attributeth more vnto him selfe then male seeme to stand with modestie This muche being said for proufe of habilitie some perhappes would beare what I haue to saie for my selfe that I am not lothe to take paines For he that is hable to doo a good and profitable worke and refuseth the labour to doo it seemeth to be gilty of sl●wth True it is to refel al that M. Iewel hath written or rather gathered together out of others for in deed● he doth nothing els in manner but laie together he●pes of other mennes sayinges against the Catholique Churche and against the Catholique Religion it were greate paine By iudgement bothe of Cicero and Quintilian the labour of writing is accompted very greate And the Scripture saith Eccles 12. Faciendi plures libros nullus est finis frequénsque meditatio carnis afflictio est There is no ende of making moe Bookes and the often breaking of a mannes braines about suche studie is a greate pounishment to the bodie If any doubte hereof let him set him selfe a worke earnestly about writing in suche sorte as I speake of and he shal saie as I doo I doubte not And therefore it behoueth them that geue them selues to writing to haue not onely health but also good strength of bodie Al this M. Iewel knewe right wel And for that very cause when he sawe that smal bookes would fone be answered as it appeared by my Answer made to his Chalenge and by my Confutation of the Apologie he thought it better policie or it was so put in his head by the aduise of his brethren to goe an other waie to worke that is to saie to replie vpon me and to make his Defence with huge Volumes that either a long time should passe before an answere could be returned hoping that in the meane while his Gospel should take too deepe a roote afterward to be pluckt vp out of the Readers ha●t●s by any what so euer booke that should come to their handes or that I should be wearied and worne out with the labour of answering and perhappes die before I came to the ende or that the very hugenesse of the bookes should fraie me from the enterprise of making a●swer In this case it seemed to mee best neither by taking vpon me to answere the whole Bookes and euery parcel of them to geue our Aduersaries the aduantage of the time not to shorten my life by immoderate paines emploied to no great profite nor by my silence and by open geuing ouer the whole as it were by fleeing out of the fielde to leaue them vnto their Triumphe but by answering the pointes of greatest importance to set forth a sufficient Defence of the truth for staying of the doubteful to confirme them in the true doctrine and thereby to geue out a cleere euidence what truthe is to be looked for in the reste of his superfluous stuffe sith he hath shewed him selfe so vntrue a dealer in the chiefe matters Thus haue I do●ne not yeelding to slewth but moued with good aduise no● as being loth to take paines and to susteine a long trauaile but as one who the state of the present time considered and the vncertaintie of thinges to come mistrusted thought it better to doo some good out of hande though it were of losse labour then by long differring whiles a larger Volume were intended to suffer to the losse of many soules so muche false doctrine to grow in credite As touching the Replie what hath benne donne to those that reade our bookes it is not vnknowen What so euer he had to bring against the R●●●●res●nce against the Sacrifice of the Bodie and bloude of Christ● against the Masse whereat the Priest receiueth the Communion without other companie receiuing sacramentally with him in the same place against the Churche S●●●ice in a learned tongue against the anci●●● 〈◊〉 of
holy Images in Churches and against the pr●●acie of his Successour to whom louing Christ more then the reste of the Apostles Iohan. 21. it was specially said feede my sheep● whiche are the weightiest and chiefe among al the Articles of his Chale●ge and whereof al the rest● in manner doo depende Al this is fully confuted by M. D. Sande● by M. Do●man by M. Stapleton and by mee As for his Sophistrie and manifolde Arte wherewith he enu●igleth the vnlearned muche like to that by which Mountebanckes gete their lyuing and sundrie craftie false and absurde practises M. Rastel hath truly diligently and wittily detected them in three bookes written to that purpose in whiche by the very Title of eche booke he geueth al menne warning to beware of M. Iewel When I considered these chiefe and most special Articles of the Replie so wel and sufficiently confuted and the rest of that Volume to conteine nothing els but needelesse heapes of diuers Writers sayinges either true and of vs confessed or fowly falsified and corrupted and wrested to a sense quite contrarie to the authours meaning or otherwise not perteining to the proufe of any thing by the Catholiques denied or to the disproufe of any thing by them affirmed I thought I might doo wel to laie a side the Replie for a time and to go in hande with some answer to the pretensed Defence of the Apologie Here what should I doo Many as I vnderstand haue wisshed that I made a ful answer to the whole and to euery parcel of it and for the better perfourmance thereof they would allow me a yere or two more This desire requireth M. Iewels great Volume to be printed againe that is to saie the Apologie my Confutation and the texte of the Defence and further so muche of my Confutation to be added as in printing his booke of set purpose he hath caused to be cut of from the reste and to be suppressed to the intent a great parte of the best proufes brought against him should not be seene in his booke which being added would amounte to one good parte the whole Confutation being diuided into three This ought to be done of necessitie if an answer to the whole were to be made For where●● al my Treatie must rise vpon the wordes of the Apologie and of my Confutation and of the Defence how should it be vnderstanded how iustly I impugne the Apologie and the Defence and mainteine my Confutation onlesse the places were laid forth before the Readers eies The booke then of the Defence being alreadie so great The chiefe pointes of the Defēce being ansvvered for vvhat causes a ful ansvver to the reste vvas thought not necessarie as it is by that time a iuste answer should be added vnto it euery man that hath any iudgement in these thinges maie soone conceiue of what an huge quantitie my new printed Volume would be In deed were euery idle point answered and treated of at ful it would seeme to matche yea farre to ouermatche Foxes Huge Booke of his false Martyrs Verely to saie what reasonably I mai● saie neither can I in three yeres doo the worke of seuen yeres nor with a fewe Dallers defraie the charges of foure or fiue hundred poundes nor can I finde in my Conscience to bring the weake into danger by setting out suche an heretical booke bicause it is not possible but that among so many heresies and erroneous pointes some wil escape my penne vnrefelled were I neuer so diligent Nor thinke I it good and profitable in that vnfruitful trauaile to spende so great a parte of my later yeres Vnfruitful I meane bicause I shal be driuen for the most parte to bestow paines about light scoffes Cauilles wranglinges and vaine trifles worthy to be contemned rather then to be answered Briefly neither haue I liste to set out so huge a Volume which I beleeue very fewe would bye I haue therfore thought vpon an other waie wherein I hope to doo more good to others sure I am that to my selfe I shal doo lesse hinderance in respecte of time and health and neuerthelesse perfourme that whiche in this case is chiefly requisite Whereas then M. Iewelles pretensed Defence maie be reduced vnto three principal Headdes from whence The Summe of the Defence as from their springes the streames of the whole Booke doo runne whiche are 1 a desire to disgrace me 2 an ernest auouching of his new false doctrines in condemnation of the Catholique Faith and of the whole state of Ancient Religion 3 the reproufe of Priestes Bishoppes Cardinalles and the Popes manners in this Treatie I haue said somewhat in Defence of my selfe as it was behooful I should the most labour I haue emploied to defende the receiued doctrine of the Catholike Faith which he hath laboured much to impugne With the liues and manners of the Clergie I meddle litle Menne be menne and wherein they haue donne euil I accoumpt them worthy of reproufe no lesse then he Howbeit what so euer he bringeth al is not the Gospel that in this point procedeth from his penne and malice could neuer yet learne to saie wel Touching bothe doctrine and manners if it shal please God to geue our Countrie grace to imbrace that onely doctrine whiche is true and Catholique that is to saie whiche we defende against the Nouelties and Heresies of our time so busily by M. Iewel and by them of that side with al diligence force and policie set forth and commended to the people concerning order of life and manners their pleasant Gospel breedeth suche libertie loosenesse and lewdnes among them that receiue it that we doubte not but it shal easily to al appeare that when the Catholiques whom they cal Papistes liued worst the time brought forth moe felowes of Angelles then their time notwithstanding the great number they crake of bringeth forth felowes of honest menne when so euer they liue best if it maie be truely said that at any time they liue wel who haue cut them selues from that bodie of Christe into the members whereof onely the grace of God is deriued The Summe and order of this Treatie If then thou be desirours Christian Reader to vnderstande the order and purporte of this Treatie made for answer to the Defence for the present time thus it is First in defence of my selfe I haue shewed how vntruly and sclaunderously M. Iewel hath burdened me with certaine hateful Crimes in his Epistle to the Queenes Maiestie The Vntruthe of these pointes I haue thought good plainely to laie before the Readers eies by conference of the places in my Confutation whence he tooke the occasions of his sclaunders as he pretendeth by the quotations noted in the Margent Nexte whereas he findeth him selfe muche agreeued with the sharpnesse of my vtterance vsed in my Confutation and in my first Reioinder and to make credite thereof hath as it were into a Table cowched together a large heape of sharpe wordes pretended by
his quotations to be in my said two Bookes whiche are not there in deede altogether in that order and meaning as he vntruly hath alleged them I proue his dealing herein partely to be agreable to his other false demeanour and partely that good and iust causes there were why I should writing against him vse suche order of language Furthermore bicause he woulde the great and manifolde Vntruthes with whiche I charged him to seeme no Vntruthes at al but that al is the Gospel what so euer commeth from his Mouthe and whereas for proufe thereof he hath set forth a View of his Vntruthes the least of al that he could espie by me noted against him and pretendeth to iustifie the same his least Vntruthes in the said View I haue made an answere to that View of Vntruthes and there doo shewe manifestly specially in the chiefe pointes where errour is most perilous that he was truely and iustly charged with those Vntruthes and that for ought he hath yet said in Defence of them he remaineth stil chargeable with the same as before This muche I haue perfourmed in the first Booke After this in foure bookes folowing I detecte his Errours Lies Cauilles shiftes Sclaunders and sundrie vntrue matters founde in the firste and seconde parte of his Defence And in respecte thereof I cal the Treatie A Detection of sundrie foule errours lies sclaunders c. At length hauing tried by very certaine experience and exacte view of the whole Booke that there was no ende of lying what place so euer in reading my eie lighted vppon I thought it most profitable and most agreable with my profession to let passe thinges of smal importance the handeling of whiche serued him specially to scoffe to vtter vile matter againste the Churche and to fil vp his Booke in tended at the beginning to be made greate and to treate of the Articles of Doctrine in defence of the Truthe and to confute what he hath brought to the contrarie Among whiche Articles of doctrine of some I haue treated briefly as being alreadie treated of in my Confutation and otherwheres of some at good length and with more diligence as of Succession and of the vnlawful Marriages of Priestes and al other Votaries wherein he is very large and copious of Doctours sayinges of al sortes but vtterly destitute of any one saying that maketh cleerely for his parte In the ende I doo most euidently disproue and refel what he was hable to bring for Defence of two pointes which he is not ashamed to affirme seming to me the one very false the other very sclaunderous The first is as he auoucheth them that matters of faith and Ecclesiastical causes are to be iudged by the Ciuile Magistrate The other is that the Papistes haue taught that simple Fornication is no sinne How weake proufes he bringeth for the one and for the other and yet how shamelesly he goeth about to prooue them by conference of bothe our Treaties it shal appeare Withal there I haue added a Comparison of Errours in mistaking names of menne bookes Chapters c. with whiche M. Iewel chargeth me and I him Matters let passe vvith treating vvhereof the Defence is grovven to a Huge Volume Thus haue I declared in fewe the Summe as it were and Order of this Treatie As for sundrie other matters as of forged Scriptures of the doctrine of Deuilles so he calleth the forbidding of Priestes Monkes Friers and Nunnes to marrie of the fruites of single life whereof he laith out great stoare of filthy sayinges of S. Iames Epistle whether it be Canonical Scripture of sundrie ancient Traditions now growen out of vse of the Fourmes and Accidentes whereat he scoffeth like a Vice plaier of the number of the Sacraments of the Churche which we defende to be seuen he affirmeth to be but two or els so many as the thinges be vnto which the name of Sacrament is by any Writer applied which are very many of the Faith of Infantes of their new found Imaginatiue Faith or rather phantastical Imaginatiō that eateth the bodie and drinketh the bloud of Christ of the Popes Dispensations of dissensions among the Fathers of Nominales and Reales of Thomistes and Scotistes of diuersitie of religious persons Apparel wherein he saith they put great holinesse of the variance betwen the Lutherās and the Zuinglians of the fable of Dame Iohane the woman Pope of the Marble Image lying in the high way at Rome of the stoole of easement of Porphyrie stoane at Lateran of Athenes and Rome whether they were Vniuersities in the time this Dame Iohane is feyned to haue liued in of the vicious life of Petrus Aloisius Duke of Parma and Placentia of Iohn Diazius death of the slaughter of the Boures of Germanie that tooke weapons against the nobilitie there prouoked by the preaching of Luther and his scholers of Constantines Donation of Poison ministred in the Sacrament as he reporteth feined fables for stories of great soothe of the abomination of desolation of the state of the Church of Rome of Antichrist of the mistaking of Cardinal Hosius of their pretensed burning of the Scriptures of S. Augustine the Apostle of the English Nation that he was a wicked man of Priestes keeping of Concubines of Images of Latine Praiers and Churche Seruice of Comparison of learning betwene the Catholiques and the Protestantes of Rome whether it be Babylon of summoning of Councelles of the Stewes in Rome whereof gladly he vttereth muche talke of kissing the Popes foote of the Popes hurling of Franciscus Daldulus fast tied in chaines vnder his table there to gnaw boanes with his Dogges of the Popes Bridle and Stirop to be holden by Princes of Pope Hildebrandes surmised wicked deedes as they fable of the Popes treadding on the Emperours necke of the Pope whether he be euer holy of the Popes Exactions of the Cheast in the Popes bosom whether the Pope be God of the Popes power feined to be ouer Angels whether the Pope can commit Simonie whether the Pope be King of Kinges whether the Pope be aboue general Councels whether the Pope maie erre or no whether the Pope be a Kinge Of these and of a great many moe suche matters whereof some be lothesom some be fabulous vaine and friuolous some be false sclaunderous and spiteful some blasphemous some alreadie sufficiently treated of briefly al tending vnto the contempt of the Catholique Religion as M. Iewel handleth them in which matters he hath vttered the stoare of his learning Of these I saie I haue said nothing much disaduantaging my selfe thereby and the common cause which I defend for so much as in the making vp of his great Booke with heaping together these ministerly matters he hath vttered as he doth euery where els good stoare of most euident and grosse Lies of which his owne frendes and best fauourers in case thei were detected would be ashamed These forenamed be the thinges which I haue briefly handled and these other and
certaine mo the like be those which I haue let passe as being partely vnnecessarie and vnprofitable partely vnmeete good houres to be bestowed about them By the handeling of these the weightier pointes it wil sufficiently appeare to al menne with what stuffe he filleth his great Bookes what smal credite he deserueth how litle pith there is to be found in his multitude of wordes how litle there is that serueth aptly to the purpose among the great heapes of testimonies that he laieth together Surely his Defence being wel examined by any man that hath skil and can iudge of these points it must needes be thought that when he saw he had not the plaine truth of his side yet with multitude of allegations he would make a shew of learning to the ignorant and trouble the answerer with confusion Euen so many Barbarous Princes as we reade in stories when they lacked a conuenient number of good and tried Souldiers haue gonne about to fraie their enemies with multitude of people who haue learned by their great ouerthrowes that oftentimes victorie is not obteined by multitude of menne In deede the Truth needeth not so many sayinges piked out of Schoolemenne of Summistes of Gloses vpon Gratian and other partes of the Canon Lawe and out of so many Canonistes of al sortes For trial of a mater to be prooued true in questions touching our beleefe one saying of the Scripture is sufficient if the expresse Scripture faile vs twoo or three Testimonies of the Ancient Fathers not being contrarie to the reste maie suffice But suche a confuse and vnorderly number of sayinges specially of suche as be not of great estimation as this man commonly allegeth of the same not one making cleerely for this purpose in moste matters what doth it els but breede a suspicion among the wise that the matter is not true for proufe whereof they be alleged But by this meane he thought to winne credit at least with the people For the people that can not iudge of these matters thinketh him best learned that hath most woordes It is knowen that when they beholde two reasoning together of any thing whereof they haue no skil commonly they commend the mainteiner of the worse cause in case he be fuller of wordes be they neuer so litle to the purpose and say in his praise that he answered the other partie to euery Quare M. Iewel vnderstanding this and making his most accompte of the people and of them that be vnlearned to whom he leaneth and by multitude of whom he and they of his side mind to stand for touching the learned they see they can winne none bestoweth great paines and charges to set out great bookes that at least in the opinion of the vnlearned and of them that haue not leisure to examine the points how substantially they are treated he maie seeme to haue done iolily and to haue acquited him selfe like a great Clerke In very deede if a man haue care howe muche he maie saie rather then how truly and feare not to vtter vntruthes he hath this aduantage ouer his aduersarie defending the truth with a conscience not to swarue from the censure of the Church that he may alwaies finde abundance of matter to vtter For as it hath of olde ben said Mendacium est multiplex veritas simplex Lying is manifolde Truth is simple Lying hath many plaites and foldinges Truth is without plaite or wrinckle Therefore it is no marueile if the Treaties of the one be narrowe and shorte of the other wide and long As for me if I prooue M. Iewel an vntrue man in so many pointes as I haue treated of I haue donne that whereby his credite must be broken His credite being broken what remaineth but that in this kinde of trade he go for a Banckroute If he be a Banckrout worthily is he to be begiled that trusteth him Some wil say perhaps it is not likely I should with so smal a booke discredit him that hath written so much But it maie please this man to remember that to saie the truth it is not M. Iewel that hath written muche He hath taken muche out of other mens bookes of his owne he hath in māner nothing certainely very litle So that peruse his Booke who wil he shal finde that he is but a seely Translatour of other mens wordes a heaper together of al Writers sayings and that most commonly to more ostentation of tale then to the making vp of good weight So that if thinges be brought to an exact trial he shal be found no disputer no reasoner no discourser no Writer but only a gatherer together of other mennes Sentences How be it it is not the hugenesse of a booke that argueth the sufficiencie of proufes Truth is content to be set foorth with few wordes Neither yet doo I reproue him for that he allegeth what he findeth in other Writers For therby we bring credite to doubteful matters But for that alleging so much he allegeth so litle to the purpose yea in manner nothing and boldly wil I auouche it vtterly nothing for due proufe of any his new and strange doctrines being contrarie to that of ancient time hath benne beleeued in the Catholique Churche This shal seeme more probable if it be confirmed by some plaine and true examples Lette vs then examine M. Iewelles common demeanour in an example or twoo To discusse many the breuitie of a Preface wil not permitte O that he were in place to choose the example him selfe out of his whole Booke to his best aduantage that so it might euidently appeare with what weake tooles he fighteth against the truth Exāples vvhereby it is shewed hovve vvith void and impertinēt stuffe M. Ievvel filleth his great Booke Defence Pag. 163. Heb. 13. Confut. 73 b. Marke hovv M. Ievv alvvaies keepeth him selfe from cōming vnto the point in controuersie Whereas in the Apologie much is said in the commēdation of Matrimonie which no Catholique man euer discommended as that it is Holy and honorable in al sortes and states of personnes in the Apostles in the Ministers of the Church and in Bisshops and that it is an honest and lawful thing as S. Chrysostom saith for a man liuing in Matrimonie to take vpon him therewith the dignitie of a Bisshop to this I saie in my Confutation that albeit Matrimonie be holy and honorable in al and an vndefiled ●e● as S. Paule saith yet that it is not lawful for such personnes to marrie who haue deliberately vowed Chastitie or haue taken holy Orders This there I prooue by good and sufficient authoritie as it maie be seene in my said Confutation Now what is M. Iewels part here to proue for maintenāce of his doctrine but that a man notwithstāding his Vow or receiuing of holy Orders maie lawfully marrie This is the very point of the controuersie and thereto onely should he haue directed his talke If he go about any thing els it is beside the purpose But consider
Reader how he keepeth him selfe a luffe of from the point with what stuffe he filleth certaine leaues of his Booke how he starreth from Doctour to Doctour how he confoundeth him selfe and the Reader and though he bring neuer so much out of other Writers yet commeth not at al to the point directly First Pag. 165. he laboureth to discredite the holy Ancient Fathers as menne that haue not dealte indifferently herein but haue gonne to farre either in the auancing of Virginitie or in the disgracing of lawful Matrimonie Before he entreth his Allegations whereof that whole Treatie standeth he putteth foorth twoo sayinges the one of Origen the other of S. Hierome in reproufe of them that condemned Matrimonie And yet euen there immediatly after he allegeth them both for condemners of Matrimonie Then he laith foorth the stoare of his Allegations whereby he would haue it appeare Tertulliā alleged by M. Ievvel against the Churche in that for vvhiche he is condēned of the Churche that certaine Ancient Writers had an euil opinion of Matrimonie There he allegeth two sayinges of Tertullian in exhortatione ad castitatem whiche Booke he wrote against the Churche as S. Hierome saith and therefore it is condemned of the Churche for whiche cause he should not haue alleged him then twoo sayinges out of the Authour of the imperfite worke vppon S. Matthew vnder the name of S. Chrysostome which also is a worke ful of heresies Item certaine sayinges out of S. Hierome writing against Iouinian and Heluidius Againe sayinges out of Athenagoras S. Hierome Gregorie Nazianzen and Origen by whiche he beareth the Reader in hande they haue condemned the seconde Marriages of Widowers and Widowes After this he reckeneth vp so manie Priestes Pag. 166. and Bishops as he hath read of to haue benne married menne who in deede were married before they receiued holy Orders and not otherwise There Palea Palea that is to say the Chaffe that is set out in Gratian concerning Priestes and Bishops that were many Popes Fathers a very fonde fabulous tale is admitted to the place of a great Doctor yet by him much falsified Pag. 167. and altered from that he found in Gratians booke There also beside the report of Aeneas Syluius whiche him selfe recanted and of Polydore Vergil a man of our time and in these matters of smal credite he sticketh not to praie helpe of one Fabian a late seely Chronicler of London and with his woorshipful testimonie forsooth would faine prooue his mater that is to saie with a maine Lie that Bishoppes and Priestes lyued a thousand yeres together with their Wiues no lawe being to the contrarie Nowe were al these thinges true according to the purporte of M. Iewelles doctrine as for the more parte they are very false and the Doctours by him corrupted and very vntruly reported what should they make for his purpose I meane for the point it selfe of this Controuersie which is that it is lawful to marrie after the Vowe of Chastitie or after holy Orders receiued For I trow M. Iewel wil not vse this simple kind of Logique Certaine ancient Writers condemned Matrimonie which is vtterly false in respecte of al others by M Iewel here named excepte Tertullian that condemned the seconde Marriages whom the Churche for the same reiecteth Item certaine learned and holy menne in the Primitiue Churche were made Priestes and Bisshoppes after they had benne married Ergo it is lawful to marrie after the Vowe of Chastitie and after holy Orders taken As this reason is fonde and litle worth so al the sayinges of Writers whiche he hath heaped together hitherto serue him to no purpose but to increase the bulke of his Booke After al this feeling him selfe pressed with the force of the Vowe which being aduisedly made is of necessitie to be performed as I prooued in my Confutation to keepe him selfe stil a luffe of from the point of the Question he taketh a newe waie saying that the Priestes in England were neuer Votaries Touching this matter whether the Priestes of England were Votaries or no F● 290. ● I referre the Reader vnto the first Chapter of the fifth booke of this Treatie Howsoeuer it be by this answer M. Iewel fleeth from the point as farre as he fled before For the Question is whether Priestes in general that haue made a Vowe of Chastitie maie marrie and he answereth that Priestes of England be not Votaries Which answer serueth as aptly in this case as if a question being demaūded of him whether Heretikes are to be burned he would answer we the Superintendentes of England and our Ministers be no heretiques From this he conueigheth him selfe to certaine common places and bringeth in a Huge number of Doctours sayinges tending to this meaning in effect that Chastitie is hard to keepe that it is the gifte of God that God geueth it not to al that it is to be counselled but not commaunded that a man consider wel of what strength he is and if he see him selfe not hable to perfourme the preceptes of Virginitie that rather then he fal into the dungeon of deadly sinne he take a wife and vse the remedie ordeined against incontinencie Al which sayinges we graunt be true and are to be vnderstanded of them whiche be free and haue not bounde them selues by deliberate Vowe to conteine To be shorte it were a very tedious thing here to reherse how he ronneth from Doctour to Doctour how he craueth stuffing of the Canonistes and Schoolemen whom God wote he litle esteemeth how he writeth out their sentences and therewith filleth vp his Booke As for the ancient Doctours sayinges that folow after al this they are spoken some against the perfourmance of wicked Vowes some serue for admonition that certaine maie be suffred to marrie who hauing made onely a simple Vowe either can not or wil not conteine and that the Marriages of suche personnes ought to stand for good and not to be dissolued some importe rebuke of filthy life and exhortation to Chastitie some be written against them that either vtterly condemned the state of Matrimonie or willed Priestes and Deacons in the Primitiue Churche to be compelled to forsake the companie of their lawful Wiues whiche they had married before they receiued holy Orders Thus he writeth out other mennes sayinges without order or discretiō skippeth from one matter to an other and emptieth as it were the stoare of his Notebookes into this Defence and when he hath shuffled in al he proueth nothing directly but onely bringeth the Reader to a Confusion and commeth not at al to the discussion of the point that we staie vpon whiche in this matter of Priestes Marriages is that to marrie it is not lawful after deliberate Vowe of chastitie made nor after holy Orders receiued What colourable argumentes or testimonies he bringeth to proue the affirmatiue Infrà lib. 5 Cap. 2 in this Treatie Reader thou shalt see them cleerely confuted Likewise to shew
greeue the harte not onely of his Aduersarie but also of any other godly man with scorneful flowtes in thinges of greatest holinesse But Christian Reader we striue not for the Garland of that game we go not about to trie maisteries of suche witte or of humaine learning Our strife is about the Truthe The waie to shewe it and proue it whiche he him selfe by open Chalenge hath offred his Doctrine to be tried by is by laying forth the plaine Scriptures the examples of the Primitiue Church the testimonies of the General Councelles and ancient Fathers Of these who hath so great stoare saith a frende of his as M. Iewel Who euer sawe the margent of any Booke so beset with cotations as his Bookes are This were a great euidence of the Truthe on his side if the matter were alwaies tried by what so euer multitude of writers sayinges But what if the number of his testimonies be quite beside the purpose Seemeth he not then very shamelesse Is he not then farre to blame so to abuse the plaine and wel meaning Readers It shal be said perhappes in his excuse He seeth the negligence of menne he cōsidered that fewe or none examine our writinges And therefore he thinketh he shal seeme to saie muche though in deede nothing be said that perteineth to the pointes presently handled And where a thing is to be done and the same for want of habilitie can not be done there it seemeth good policie to geue the assaie and to make shewe as if it could be donne or were donne It is knowen how flatterers make resemblance of frendship how Hypocrites geue forthe tokens of holinesse the intended Bankroute of good truste and credite the craking Coward of stoute courage Beggers oftentimes of welth Queanes of womanly honestie and chast demeanour Right so M. Iewel feeling him selfe destitute of the Truthe and impugning the Truthe and professing to deliuer vnto the worlde a new Truthe that is to saie a heape of olde Vntruthes busily set forth of late yeres by Luther Zuinglius Caluine Beza and the reste and by Wiklefe Hus Waldenses and others their predecessours in former times laboureth with al his witte and cunning to iustifie it calling it by the name of Goddes pure worde the Gospel and the sincere Truthe that whereas he is not hable to perfourme his intent in deed yet he might seeme to make it good with wordes Touching the life of the Clergie wel maie I confesse that M. Iewel hath somewhat to saie out of certaine writers how true I knowe not whereto I shal hardly be hable to make answer in ful defence of certaine personnes But as touching the Doctrine that the Catholike Churche holdeth at this daie and hath alwaies holden I auouche boldly as by sundrie our bookes it hath now ben clearely proued and they vnderstand so much that doo thoroughly examine the reasons authorities and proufes of both partes that he is not hable to bring so muche as one sentence out of any allowed writer that may not easily be refelled And bicause he knoweth that in pointes of Doctrine the force of Truth is clearely on our side he would faine traine me from matters of Doctrine wherein he hath smal hope of victorie or of acquitting him selfe with euen hande vnto matters of life and other bye thinges whereof what so euer be beleeued therein is no great danger touching our Saluation As for example what cracke is there made in the Doctrine of the Catholique Churche if the Nominales and the Reales if the Thomistes and Scotistes dissent about pointes Logical or Metaphysical or perhappes also about the paringes of some Scholastical pointes of Diuinitie What if some light beleeuing writers haue sadly and in ernest made mention of one Ioane a woman Pope deceiued by Martinus Polonus Martinus Polonus a man of smal credite who moued with olde wiues tales first committed that fable to writing What if some later writers haue vttered their phantasies whiche they dreamed thereof vpon occasion of an olde Marble Stone hauing in it a woman with a ladde standing by her engraued What if a fewe menne that helde with certaine euil Emperours whiche could not abide to be reuoked from their vnlawful lustes by the Pope for the time being haue written and reported il of a fewe Popes What if Iohannes Casa wrote some vnchaste Italian Sonettes and Rymes in his yewth though for filthinesse not comparable to suche as be extant of Bezaes making the Apostle of the Frenche Huguenotes What if Petrus Aloisius whom Paulus Tertius the Pope loued so tenderly were a vicious man What if Iohn Diazius the Spaniard were vnnaturally murdered by Alphonsus Diazius his brother that liued at Rome What if Luther wrote against the furious vproares of the Boures in Germanie when he sawe they were sure to be ouerthrowen by the Nobilitie there whom notwithstanding he had before by Thomas Muncer his scholer stirred to take weapons against their Lordes that he might laie some good colour vpon that he had il begonne What if some haue written though not without contradiction of others that Poison was ministred in the blessed Sacrament What if a Pope shewed him selfe cruel and without pitie in suffering Frances Dandulus the Venetians Ambassadour to lie vnder his table like a dogge whiles he was at diner What if Popes haue suffered great Princes and Monarkes to kisse their feete to holde their Stiroppes to leade their horses by the Bridle W●at if Gregorie the seuenth otherwise called Hildebrande whom many graue Writers reporte to haue benne a man of great vertue and an excellent good gouernour of the Church be of some Writers of that age who flattered the Emperour then being that Popes mortal enemie accompted an il man What if Pope Alexander vsed Frederike the Emperour more proudly then became a man of his calling What if Constantines Donation can not be most sufficiently proued by record of antiquitie What if certaine Emperours and other Princes for great causes haue ben remoued frō their estates by the Popes authoritie What if the Gloser vpon Gratian and certaine other Canonistes haue immoderately magnified the Pope and to extol his power haue vsed some termes vndiscretely which neuerthelesse by fauorable interpretation maie be iustified What if the Popes at certaine times either for negligence cared not or for the wrechednesse of mannes il inclination could not or for great considerations would not vtterly purge the Citie of Rome of Courtesanes and Brodel houses What if the life of many Priestes Bishoppes Cardinals yea of some Popes also hath iustly deserued to be reproued Once to conclude what if al sortes of olde Bookes being raked out of dusty corners Schoolemen Summistes Glosers vaine Chroniclers Legendes writers of Dreames and Visions and suche Riffe raffe and menne for the purpose being set a worke to peruse them in the same be founde a fewe fonde pointes of Doctrine certaine loose Conclusions many seely Tales not worth the telling and some lewd faultes of
Foxe hath raked together into that Donghil of his stincking Martyrs So then I trust good Reader this my shorter but more fruiteful trauaile shal wel content thee In which I haue defended and iustified the chiefe matters of the Catholique doctrine by M. Iewel impugned and therewith ouerthrowen his weake Defence In sundrie other pointes also whiche depende of Doctrine I haue detected his great and manifolde Vntruthes Neither haue I ioined issue with him in any point wherein I haue not sufficiently proued him either deceiued or a deceiuer Wherein as Ignorance maie stande him in some excuse for the one so muste he beare the gilte of malice for the other Eche pointe here is not handled with like diligence and like exactenesse I graunt for the matter hath not so required Yet where I haue benne least disposed to take paines and founde my selfe most weary in answering his friuolous Obiections thou shalt finde the truthe sufficiently mainteined and M. Iewel fully refuted If anywhere thou espie defecte or insufficiencie impute the blame to me If in any parte I shal seeme to haue donne wel take thou the profite geue God the praise Thomas Harding A DETECTION OFVNTRVTHES IN M. IEWELS EPISTLE TO THE QVENE THE FIRST BOOKE How vntruly and how slaunderously M. Iewel hath charged his Aduersarie with certaine hateful crimes in his Epistle to the Quenes Maiestie set before his pretensed Defence of the Apologie The First Chapter WHEREAS M. Iewel in the Epistle to the Queenes Maiestie set before his pretensed Defence of the Apologie chargeth me with diuers pointes whereby bothe to discredite the Catholique Doctrine and to stirre her Maiestie to indignation against me and other learned menne here who haue confuted his manifold erroures and detected sundrie his false partes wherewith dangerously he seduceth her Maiesties Subiectes least bothe I by my silence should seeme to acknowledge my selfe gilty of the thinges he chargeth me with and least others might be induced to beleeue him thinking him not to be so voide of dew reuerence and shame as so farre to abuse her Maiesties credulitie in these matters who hath no leisure or listeth not to examine the same I haue thought it conuenient and necessarie before I come to any parte of his directe answer to my Confutation of the Apologie to cleare my selfe of what so euer he imputeth vnto me in that Epistle and to shewe how al that he hath written against me in the same is vtterly false and sclaunderous And bicause I cannot better and in plainer wise performe it then by laying forth as it were the booke where eche thing is said whereof he taketh holde and by reporting myne owne sayinges which he hath falsified and vntruly reported Let it not seeme strange nor be lothesom vnto thee good Reader that being driuen vnto it by this necessitie I bring forth againe vnto thee certaine places before written and conteined in my former Treaties How lothsom soeuer it be thee to reade and mee to repeate againe certaine thinges before vttered verely it is the chiefe waie by whiche in this case the truthe maie clearely be opened Thus then entreth M. Iewel his accusation against me M. Iewel in the epistle to the Quene pag. 2. ad finem M. Harding doubteth not to seeke quarelles against vs euen in that vve mainteine 1 The Baptisme of Christian Infantes 2 The proceeding and 3 Godhed of the Holy Ghoste 4 The Faith of the holy and glorious Trinitie and 5 the General and Catholique profession of the Common Creede Harding To confute errours and to declare the Truthe is not to seeke Quarelles Neither ought he to be called a Quareller who of two waies sheweth whiche is the better Touching these fiue pointes First I finde no faulte with M. Iewel nor with his felowes for that they mainteine the Baptisme of Infantes For therein I hold with them The Baptisme of infantes no where reproued To my remembrance I speake not of it of purpose in my whole booke of the Confutation nor in my Reioindre only where I proue that certaine great and necessarie pointes are to be beleeued which be not expressed in the holy Scriptures In the defence pag. 191. Cōfutatiō fol. 84. a. bicause these Ministers in their Apologie saie that al thinges needful for our saluation are abundantly and fully comprehended in the Scriptures among sundrie other thinges whiche I demaunde to be shewed vs in the Scriptures I aske where in al the Bible they finde that Infantes ought to be Baptized And wel that question might I demaunde for proufe of that I intended in that place neither can it be founde expressely commaunded or spoken of I am wel assured Wherefore whiles M. Iewel accuseth me to the Queenes Maiestie of seeking Quarelles against him in this point he sheweth vs in him selfe a perfite paterne of a Quareller If I should here appose him in his owne wordes and aske him Baptisme of Christian Infantes what he meaneth by mainteining the Baptisme of Christian Infantes I thinke rather he would saie I were a seeker of Quarelles Yet would I faine heare what he would answere For what Is he of the opinion that suche Infantes as be borne of Christian Parentes be Christians before they be baptized If they be Christians what neede they to be Christened If they haue neede to be Christened why doth he cal them before Baptisme receiued Christian Infantes Is any Man Woman or Child to be called a Christian before he be Christened Latet anguis in herba There lieth a Pad in the strawe Perhappes he thinketh it is not yet time to spette out the poison of that heresie whiche it semeth he hath suckt out of Caluin against the necessitie of Baptisme of Infantes whose parentes be faithful This point I touched in my Confutation of the Apologie Fol. 67. b. Neither durst M. Iewel yet to be plaine when he commeth to that place in his Defence where he had good cause to treate fully of it and to deliuer the worlde from that Suspicion worthily conceiued and to resolue vs whether he thinke Baptisme of Christian Parentes Children to be necessarie or no. Verely by saying that by Goddes Free Election they be pure Ievvel in the Defence Pag. 250. and holy and by allowing al that Caluine saith thereof he geueth out a secrete signification his meaning to be that in them Baptisme is not vtterly necessarie These mennes Doctrine if I be not deceiued tendeth to this issue that at length Baptisme shal be nothing els but a Signe marke badge or recognizance of a Christian Whereof it must folowe that as a man maie be a Souldiour a Seruing man or a Reteiner to a Noble man though he lacke his Captaines or his Masters Badge or Recognizance likewise so many as be borne of Christian Parentes be also Christians though they neuer receiue Baptisme By the Premisses of these mennes Doctrines we haue iuste cause to thinke that at length they wil teache that the very Signes
you are to defend it what wise man seeth not Yet bicause you thinke your selfe shamed for euer excepte you stand to it stoutely ye proceede without regard of truth or modestie And nowe seing your selfe brought to this distresse that you must either yeelde with some shame or prosecute your Chalenge with more shame ye choose rather to seeme impudent in lying and to passe al measure in craking then any thing ouerseene in that you first tooke in hande And albeit bothe I and others haue made most euident proufe hereof and the thing it selfe speaketh so muche yea and your owne very frendes see it and be right sorfor it yet forsooth to cal M. Iewel a lyer a sclaunderer a craking Chalenger by verdite of M. Iewel him selfe it was vnmannerly and vnciuilly done But sir sith you require me to be so courteous in my writinges against you why did not you your selfe in yours against me vse more courtesie Is that commendable in you whiche is reproueable in me Or els what haue you a special dispensation to say what you liste and to require al others to adore you and say Aue Rabbi Shal it be lawful for you to crie out vpon vs tolle tolle crucifige and must we sing vnto you Sanctus Sanctus Sanctus Whiles ye barke and bite must we caste a disshe of fragmentes vnto you Whiles ye play the Beare with vs must we throw honny vnto you Whiles ye play the parte of Satan must we light a candle before you S. Paule the chosen vessel of Christe teaching Titus Tit. 1. how to demeane himselfe towardes such as you are said Increpa illos durè rebuke them sharpely But what soeuer you say or doo must we needes sothe you and smooth● you Muste we stroke you and cooxe you as men doo curst boyes after they haue done shrewd turnes If you passe al men that euer wrote in number of lyes in vanitie of boasting in the common custom of scoffing as now it hath benne prooued against you shal we feare that we seeme not to lacke the ciuilitie you speake of to cal you a lyer a boaster a scoffer What is the matter that doing so il you require to be spoken of so wel By this or no vvaie els like it is we should please M. Ievvel PErhaps whereas the Rentes of the Bishoprike of Sarisburie cause men al to belorde you your eares being of long tyme accustomed to suche honorable greetinges you looke to be honoured at our handes as you are of your poore hungry Craftesmen that hauing learned to reade Englishe pretily sue vnto you for Ministerships And then whereas you lye impudently folowing them we muste saie were it not that your good Lordship saith so verely we should haue thought otherwise And whereas you falsifie your testimonies we must put the fault in your Spectacles When you hew and mangle the Doctours so fowly that al the worlde may see it we must beare you in hande that when your Lordship wrote so the booke was not at hande When you serue vs with a point of Scurrilitie we muste saye O howe it becommeth your L. to be meary When you shoote at randon diuerting altogether from the special point that is to be answered vnto impertinent matter we must say your L. shooteth faire though somewhat wide of the marke When by no witte nor cunning you are hable to make good your Chalenge yet then we must say that your L. lacketh no woordes and hath geuen a good Push towardes it To be shorte for these be the special pointes for whiche you accuse my vtterance of vncourtesie when you speake big and Goliathlike vpbraid al the hoste of God to witte the whole Catholique Churche of these laste thousand yeres what must we doo but to shew token of feare 1. Reg. 17. as the Israelites vnder king Saul did and geue backe that you may boast and crake alone Truly touching your dignitie what accompte so euer you make of your selfe I take you but for M. Iewel Bacheler of Diuinitie sometime person of Sunningwel betwen Oxford and Abington And that is the greatest degree that euer I knewe you called vnto If the Quenes Highnes of her special fauour towardes you haue geuen you the rentes of the Bishoprike of Sarisburie you are the more bounde to thanke her and to consider what accompte you haue to make of it It is not money that can set you one steppe higher in ecclesiastical degree A Bishop you are not I am right sure neither can al the Kinges and Quenes of the worlde nor al the Parlamentes of England by any their owne onely power and auctoritie make you a lawful and a true Bishop The same I tolde you in my Confutation of your Apologie whiche point you haue not sufficiently answered as it shal appeare Yet was it very behoofful for you to haue fully answered But I beare with you as therein not lacking good wil but habilitie Study for it so long as you wil you shal neuer be hable to make it good that you are yet a right Bishop Therefore in this respecte you ought to beare with my bolde vtterance the more taking you for no greater man in right then you were when you subscribed in Oxford to the Real Presence to the Sacrifice of the Masse and to those other pointes that now you impugne so busily In very deede this muche I confesse that in case you were a Bishop though an vnworthy Bishop yea a wicked Bishop yet for the dignitie of that Vocation and for the Orders sake I should and would reuerence you accordingly Act. 23. Whereas it was tolde S. Paule after he had reuiled Ananias that he was the high Bishop he reuoked his worde and submitted him selfe to that was written Thou shalt not curse the gouernour of thy people Exod. 22. Whereby he doth vs to vnderstande that had he knowen he had benne no Bishop at al he woulde not haue reuoked his worde that in your opinion is vnciuile and vncourteous but haue let it stand in force You being as il a man as euer Ananias was and hauing done muche more spite vnto the Churche of Christe and more dishonour vnto God then euer he did beare with me for speaking truly and ernestly without flatterie Act. 23. The example of S. Paule saying to Ananias Thou painted wal not knowing him to be the high Bishop and yet occupying a more honorable roome then you are yet called vnto leadeth me not greatly to repent of any of those wordes spoken of you or of your felowes the Sacramentaries and Protestantes of our time whiche to impaire my credite you haue culled out of my Bookes and laid together in one heape And what so euer I haue written or said that toucheth your person specially and irketh you I take God to record therein I respected not M. Iewel the priuate man but M. Iewel the publique enemie of Christes Churche the professed Impugner of the Truth and Catholique Religion
the despiser and prophaner of the holy Sacramentes the breaker of vnitie the enemie of God And for my warrant in so doing I haue the examples whiche here I laid forth before of the Prophetes of the Apostles specially of S. Paule S. Iude and S. Peter of S. Iohn the Baptiste of our Sauiour Christe him selfe Yea I say furthermore what is that sharpenes of wordes whiche in this case I meane when the auctoritie of the Councels and holy Fathers is so lightly contemned when Gods holy Mysteries are so turkishly prophaned when the Churche is so falsly sclaundered when vnitie is so with most certaine danger of Christian soules broken when the whole state of the Catholique Religion is so wickedly ouerthrowen briefly when God him selfe is so horribly blasphemed In this case I say what sharpenes of wordes is there which iuste griefe of a Christian harte and godly zeale causeth not to seeme not onely excusable but also laudable yea necessary yea with praise and reward to be honoured If when the Children of Israel defyled them selues in Fornication with the wemen of Moab God in anger said to Moyses take al the chiefe of the people Num. 25. and hang them vp in Gibettes against the Sunne that my wrath may be turned from Israel where there is so muche bothe bodily and spiritual fornication yea sacrilegious Incest not only cōmitted but permitted but taught but coūseled and exhorted and for some parte commaunded against the honour and wil of God our Moyseses and Aarons the true Gouernours withholden from executing their dewtie shal it not become vs whose hartes God toucheth at least with wordes to shewe the griefe of our mindes and with conuenient sharpenes of speache to rebuke the heinous wickednes that is committed and so for so muche as in vs lyeth to reuoke Gods people from it If Phinees being nor high Priest nor magistrate but only as yet a priuate man Ibidem was highly praised and rewarded of God for his zeale in killing one of the Israelites for whooredom committed with an harlot of Madian to stay Gods wrath shal we seme to deserue blame for vttering onely wordes in reproufe of so farre more heinous crimes if not to stay God from his iuste wrath nor the offenders from their wickednes yet the people of God from the like example What you are very nice M Iewel that finde so great faulte with me onely for certaine sharpe wordes bestowed in reprehension of your and your companions so diuers and so greeuous enormities You are not taken vp for halting as they say pardy Halting may haue some excuse of humaine infirmitie This that is reprehended in you is not only halting it is falling downe right Neither are you so muche to be rebuked for your owne wilful falling downe but muche more for that you studie and labour al that you can to pul al others downe into the pitte that your selfe are fallen into Now in this case the pitte being so dangerous is it not wel and dewtifully done to geue warning to Gods people to beware of it Al that I writte is for the peoples sake For with you and such as you are I haue litle hope to doo any good Suche ones the Apostle aduertiseth vs Tit. 1. not to deale withal Now how shal the people be dewly warned to beware whose senses be more liuely in worldly then in spiritual thinges excepte the dulnes of their minde be stirred vp with the feare of great peril And how can the greatnes of this peril be signified vnto them but with wordes of some vehemencie As for example If I should say to one that goeth forth by night sir the way you shal passe through is vneeuen by reason of litle holes and furrowes And you take not heede you may happen to stumble or perhappes to wrentche your foote Vpon this warning wil he be so careful how to go as if I say thus If you loue your life beware how you go that way for there be great pittes and dungeons that you shal hardly escape and if you fal you are sure to breake your necke The case is like in this behalfe M. Iewel The people be alwaies going foreward and for lacke of knowledge they passe forth as it were by night Now so farre as we are persuaded the way they go in at this day in England to be perilous as that whiche through Schismes and Heresies and other manifold wickednes thereof ensewing leadeth them to euerlasting damnation should we not deceiue them if we tolde them that Dungeons were but furrowes that deepe pittes were but stumbling holes and that there were no great Danger in the way For this cause therefore M. Iewel that the people of God might be the more a fraid to heare you and beleeue you and to folow your damnable waies I thought it good and expedient in writing against you and against the heresies of our time to vse sh●rp●r wordes and speache of more vehemencie then otherwise I would haue done if I had written to you priuatly or so as knowing that my bookes should haue come to no mannes handes but to yours I knew you would wince and kicke at it But spare not litle care I therefore so that by my labour profite redounde to Christian People For what cause in writing my Confutation of the Apologie I vsed suche verdure of stile as might seme not ouer flatte but tempred with conuenient sharpenesse BEfore I began to set my penne to the paper I considered wel with my selfe what it was to stirre vp such Hurnettes and to prouoke such Waspes to anger Touched I them once were it neuer so gentilly I knew they would straight way flee at my face and buzze about me and that possibly I should not saue my selfe from their stinging Yet hauing a good harte and being right willing for the Truthes sake and for the Defence of Christes Churche to sustaine that Smarte what so euer it should be I tooke aduise with my selfe how to tempre my stile so as bothe Gods cause might seeme sufficiently defended and they not iustly offended Three vvaies of vvriting against an Aduersarie Whereas then there be three wayes of writing against such Aduersaries of the Churche vsed diuersly of the Fathers vpon diuers occasions of time place person and matter of which the one is colde softe meeke lowly and demure an other hote rough sterne and vehement the third tempred with a conuenient mediocritie betwen both though at the firste in my Answer to the Chalenge I inclined more vnto the softe and gentle waye afterward in my Confutation of the Apologie and in my Reioindre I chose the meane that by the one extreme I might not seeme to worke vpon choler and to seeke reuenge rather then Defence of Gods cause by the other to be too abiecte and to shew lesse confidence in our cause to thincouragement of such cockish Aduersaries Now commeth me M. Iewel and medling litle with the matter it selfe and
charged and of whiche he hath not yet discharged him selfe The 4. Chapter AFter his heape of sharpe wordes partly forged by him selfe partly called out of my writinges and laid together as it were in a Table whiche seeme to him and to his brethren so muche irksome how muche their conscience is gilty he setteth forth in an other Table as it were certaine Vntruthes to the number of 31. whiche he founde among many moe noted against him in my first Reioinder and in my Confutation of the Apologie This Table he calleth M. Ievvels intent in setting forth the Vievv of his Vntruthes A Viewe of Vntruthes His intent and meaning is by the View of these fewe Vntruthes which he hath chosen out as the leaste among the whole number to purchase him selfe a Defence or at least waie some excuse for the reste For faine would he al menne to be persuaded that the reste noted by me and by others who haue confuted his errours and detected his manifold falshoode are of no greater weight then these are What and how great the reste are they maie see who liste to reade our bookes in which they be truly set forth How vnhable he is to iustifie them it shal appeare by that he hath said in the Viewe For if he be not hable to discharge him selfe of these one and thirty the leaste how shal he be hable to acquitte him self of a thousand and moe of greater weight scoared vp against him by those that haue written but vpō fiue of his six and twentie Articles First 〈◊〉 layeth forth .15 Vntruthes which among many moe in my R●ioinder I noted against him out of his Replie to the first Article The first nyne he is driuen to acknowledge For he hath said nothing in their defence If he wil saie they be but smal Vntruthes and therefore not worthy of any thing to be said of them it may be replied they are too great to be vttered so neare together M. Ievvel is rife of Vntruthes in the very beginnīg of his Replie For the first six Vntruthes be within the compasse of 12. lines in the beginning of his Replie It were strange that six great Vntruthes should be vttered within so fewe lines in the beginning of a booke For them that can not defende a matter but with great lyes it is the beste policie to beginne with smaller lyes For elles they should marre altogether This circumstance considered Vntruthes must needes seeme bothe many and great Briefly the whole fifteen Vntruthes noted out of the Replie be founde in his first Diuision that is to saie within lesse then thrise fifteen lines It were very il lucke if they should be proued al to be great and weightie Vntruthes in the first entrie of the booke and that within so litle space There was neuer any Writer so vaine or false The. 10. Vntruth Beno and Vspergēsis parcially holding with the Emperour not to be beleeued against Gregorie the. 7. that sowed Vntruthes so thicke specially in the beginning of a Treatie The first nyne then being confessed to be Vntruthes vndischargeable let vs see how substancially he dischargeth him selfe of the six other It is reported saith he of Pope Hildebrand so he calleth Gregorie the seuenth that he wrought Necromancie and Sorcerie This noted I for an Vntruth saying it is not reported by any graue and true writer but by them that flattered the Emperour of that time To this he maketh a Replie This storie saith he is largely set out by Beno and Vrspergensis These be they whose witnesse I refused before as being the Emperours flatterers and bearing malice to the Pope and therfore ouer parcial to beare credite in that case Gregorie the seuenth How farre this worthy man Gregorie the seuenth was from exercising Necromancie or Sorcerie and from other vices it is largely declared by the best writers of stories of that age namely by Marianus Scotus by Lambertus Schafuaburgensis and Leo Hostiensis and specially by Otho Frisingensis and of late by Platina and Onuphrius Panuinus Furthermore Beno can not beare great credite with vs as he that is condemned by Ecclesiastical censure Vrspergensis set out by Melanchthō only The. 11. Vntruth As for Vrspergensis he is worthily suspected to be corrupted by your felowes of Germanie among whom he was set out in printe by Philip Melanchthō and not els Item Henrie the Emperour was poisoned in the Communion breade saith M. Iewel Vntruthe say I He was not poisoned but died otherwise For proufe he replieth and allegeth Vrspergensis Likewise Auentinus and besides Baptista Ignatius the writer of Supplementum Chronicorum Rauisius Textor the Grāmarian and Carion writers of our time and some of them of litle credite Neither in suche a case maketh the nūber of writers any Argumēt of truthe For the afterwriters being deceiued by the Vntruthe of the first writer be they neuer so many in number cānot make true Henrie of Luxemburg hovv he dyed Lib. 8. that whiche was vntruly reported at the first Touching the Death of this Emperour who was Henrie of Luxemburg Paulus Aemylius a graue and a learned man who hath examined this mater to the vttermost writeth that he died of a sickenes whiche he fel into at Bonconuento in the territorie of Siena in Tuskane being come thither from Pisa The same writeth * In scholijs in Platinam Onophrius That he should be poisoned in receiuing the Sacrament by meanes of a Dominican Frier Cornelius Cornepolita seemeth to esteme it for a fable or to make the best of it for a matter of a heare saie By that which * In Chronographia The .12 Vntruth Victors Death Nauclerus writeth therof it appeareth to be no better then a fained tale Item Pope victor was poisoned in the Chalice saith M. Iewel This noted I for an Vntruth and said he died otherwise To this he replieth and for his saying allegeth Martinus Polonus that vaine fabler the first author of the fabulous Popedom of Pope Ioan the woman he nameth certaine other of our age some being as very enemies to the Catholike Church as he him selfe is namely Anselmus Rid Anselmus Rid. a Protestāt of Berna whom we beleue in such a mater no more then we beleue M. Iewel For such menne be very ready to set out in bookes any thing wherby the estimatiō of our diuine Mysteries may be impaired in the iudgement of light heads be it neuer so vntrue Concerning Pope Victors death Vincētius Vincentius Bellouacē as good an Author as Martinus Polonus and a man of muche greater learning writeth that he died of a Dysenterie and so Platina reciteth In these three Vntruthes M. Iewel hath some colour of a defence bicause the writers of the Stories doo varie And he liketh that report best that is most fabulous and vaine and tēdeth to the cōtempt of the Pope and of the blessed Sacrament Suche stuffe is precious in his sight Thus it is cleare that he
M. Iewel in his Defence goeth about to proue with many testimonies to no purpose I denie not Pag. 227. ne neuer denied but this spec●●● Dec●●● of Anacletus i●●● be 〈…〉 of th● Clergie onely Anacletus in prima Epistola Decretali that attend●● vpon the Bishop as the Circumstance of the place in th● Epistle of Anacletus showeth This is to be sene in my Confutation fol. 9● a. To this M. Iewel replieth and saith Here M. Harding is soone reproued euen by his owne Dectours Darandus Hugo Cochlaus Clichth●ueus For thus they saie Omnes olim tum Sacerdotes tum Laici cum sacrificante communicabant c. Hi● vnum de hae re Canonem recit●bo qui Calixto ●scribitur Hereto I answer If I saie otherwise touching this point then these whom M. Iewel calleth myne owne Doctours haue said therein I am gainesaid it wil not folow that I am reproued D●randus and Hugo say nothing that is contrary to my vnderstanding of Anacletus Decree As for Coclaeus and Clichthoueus menne of our tyme what if they tooke it otherwise then I doo That is their Priuate sense It foloweth not thereof that I am deceiued That Anaclet●● Decree touching the necessitie of Communion to be receiued perteineth on●y to the Clergie Nicol. Cusanus epi. 7. ad Clerum literatos Bohemia Degradentur I haue good cause rather to beleeue Cardinal Cusanus who semeth to haue examined this Decree farther and more exactly th●n these two late writers haue done For thus he reciteth the Later parte of the Decree as it is in the Original out of Burchardus Sic enim Apostoli statuerunt sancta Romanae tenet Ecclesia si hoc neglexerint deg●adentur Let al communicate that were present at the Consecration saith the Decree for so the Apostles haue ordeined and so the holy Romaine Curche holdeth and if they omitte it by contempte lette them be degraded or deposed from their Degree Cusanus willeth the worde Degradentur Degradentur to be weighed and thereof gathereth that the Decree speaketh only of them of the Clergie that were present at the Consecration and were admitted into Sancta Sanctorum the holy place where none came but such as were in Ecclesiastical Orders 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 that is to say of the Clergie as they are called in the. 9. Canon among the Canons of the Apostles whereunto the Decree maketh relation Hereof I haue spoken sufficiently beside the place of my Confutation aboue mencioned in my first Reionder fol. 220. a. and againe fol. 308. a. Thus you remaine stil charged with this Vntruthe For it is not inough to say what is written but to discerne what is best written M. Ievvel The Apologie Parte 2. cap. 8. Diuis 2. Gregorius Nazianzenus saith speaking of his owne Father The .3 Vntruth that a good and a diligent Bishop doth serue in the Ministerie neuer the woorse for that he is married but rather the better Here I tolde M. Iewel that he vsed his accustomed Figure Pseudologia whiche is as muche to say as lying in plaine Englishe For in deede he neuer saied it And so muche doo I tel him here once againe But lette vs consider of his Replie wherein he seemeth to plaie the parte of a woorse Lyer then before Thus he saith An vntruth proceding of grosse ignorāce or of great impudencie This errour of M. Hardinges grewe of ignorance For Nazianzenes wordes be very plaine Meo Patri Mater mea c. My Mother being geuen to my Father of God became not onely his helper for that had benne no great woonder but also was his leader and Captaine both by worde and by deede trayning him vnto the beste In Religion and godlines she doubted not to becomme his Maistresse Nazianzenus in Epitaphio patris The faithful vvoman trauailed vvith her vnfaithful husband to bring him vnto the Faith she did not so after that he vvas made Bisshop August Confess li. 9. cap. 9. Al this and muche more vttered by the learned sonne of his godly Mother is to be vnderstanded of the time when his father was an Infidel She being a Christian woman and comme of a Christian stocke being married vnto her husband remaining yet without beleefe in Christe vsed al the good meanes of a helper guide leader schoolemaistresse and teacher to induce him vnto the Faith Whiche thing by Goddes grace at length she perfourmed as the holy wooman Monica S. Augustines mother did likewise in winning Patricius her husband vnto the Faith of Christe not long before he died as S. Augustine witnesseth But that euer she tooke vpon her so to teache him after that he was chosen Bisshoppe of Nazianzum for that M. Iewel is not hable to shewe vs so muche as one woorde or halfe woorde and yet that doth he constantly affirme in his pretensed Defence In the Defence page 178. This being so what maketh it to the iustification of his Vntruthe It may please thee good Reader to peruse that I say of this hereafter where I treate of it at large and confute this impudent Vntruthe of M. Iewels thoroughly Confutation fol. 76. in sequent Howbeit I confuted the same also sufficiently in my Confutation of the Apologie M. Ievvel The Apologie Parte 6. cap. 5. Diuis 2. Pope Liberius saith he was a fauourer of the Arian Heretiques The 4. Vntruth That he was a fauourer of the Arians it is vtterly vntrue saie I. And it were not harde if I were desirous to furnish foorth a greate Booke with heapes of Doctours sayinges as M. Iewel is to allege very muche to the contrarie and in his Defence that he was a man of great constancie and neuer bare sauour towarde the mainteiners of that horrible heresie The contrarie appeareth by that Theodoritus writeth of him Libro Ecclesiasticae Historiae 2. cap. 17. Athanasius in Apologia saith he was bannished for that he would not subscribe vnto the Arian Heresie Tripart Lib. 5. cap. 16. M. Iewels Replie hereto is this The Authour hereof is S. Hierome de Ecclesiasticis Scriptoribus in Fortunatiano And one of M. Hardinges owne principal Doctours saith De Liberio Papa constat fuisse Arianum That Pope Liberius was no fauourer of the Arians Here haue we twoo newe Vntruthes added vnto the old Marke Reader what is that M. Iewel affirmeth and that I denie It is this that Pope Liberius was a fauourer of the Arian Heretiques S. Hierome in the place by M. Iewel alleged saieth not that Liberius was a fauourer of the Arians but that by the importunitie of Fortunatianus Bisshop of Aquileia Hieron in Catalogo Scriptorū Eccl. 107. he was compelled to subscribe vnto Heresie as he was going into bannishment for the Faith Pro Fide ad exilium pergentem primus solicitauit ac fregit ad subscriptionem haereseos compulit saieth S. Hierome if these were his his owne woordes and not woordes added vnto him by Heretiques as
is newly falsified saie I by nipping of wordes from the sentēce that be of great importance and quite contrarie to that M. Iewel intendeth For the whole Decree hath these wordes Concil Cartag 3. Cap. 47. Placuit vt praeter Scripturas Canonicas nihil in Ecclesia legatur sub nomine diuinarum scripturarum It hath benne thought good that nothing be readde in the Churche vnder the name of the holy Scriptures beside the Canonical Scriptures It foloweth in the same Decree Let it be lawful also for the Martyrdomes of Martyrs to be read when their yerely Feastes are kepte This Vntruthe M. Iewel by no shifte is hable to excuse What he bringeth in his Replie out of the Abbridgement of the Councel of Hippo made in the third Councel of Carthage is to no purpose For though the Abbridgement saie that praeter Scripturas alia non legantur other thinges be not readde in the Churche beside the Scriptures yet how that is to be vnderstanded it is supplied by the Decree of the third Coūcel of Carthage by those wordes sub nomine diuinarum scripturarum So that M. Iewel maie looke to finde no better reliefe in the Councel of Hippo Abbridged then he founde in that Councel of Carthage See my Confutation of the Apologie Fol. 243. a. The. 15. Vntruth The 15. Vntruth of the Apologie which M. Iewel goeth about to make good standeth altogether vpon a point of the Canon lawe in what case the Pope committeth Simonie I alleged summa Angelica He in his Repli● saith I vnderstande not my Summa Bicause the discussion hereof nequireth a large processe and is not very necessarie in it selfe nor perteineth specially to our profession I leaue it to M. Iewelles great lawier to treate of it to the most aduantage if he haue so muche leisure as to thinke hereof being him selfe muche encombred poore man with matters of the law about his two wiues not being yet determined whiche of them he maie kepe stil whiche he maie turne awaie Ye should do wel to amend that disorder M. Iewel Touching the. 16. Vntruth The. 16. Vntruth I neede to saie litle It pleased M Iewel of his owne humilitie to acknowledge an errour whiche I laid not vnto his charge Certainely whiles he goeth about to trie him selfe a true man he ladeth him selfe with a more huge burden of Vntruthes and maketh al menne that wil lose their time in reading his bookes witnesses how when falsehed is attempted to be defended lying and falsehed is farther multiplied By experience of M. Iewels writinges this muche I finde VVhat it is to confute M. Ievvels vvritinges that to confute him is no more but to saie where he saith ought of his owne that either al is false or light scoffing stuffe or otherwise vaine where he bringeth the sayinges of other menne wherewith in manner only his bookes be farced that either muche is true but impertinent nor by the Catholiques denied the reste false as alleged out of Heretiques or at lest in some parte aduersaries vnto the vnitie of the Churche as Bale Illyricus Iacobus Andreae Sleidan Cassander Lorichius and suche others or by M. Iewels common sleightes falsified and corrupted and wrested to an vndue sense or otherwise not very material vnprofitable and not worth the answering This shal he finde to be most true who soeuer wil examine the thinges he setteth forth as I haue If he mingled some true discourses with his other vntrue extrauagantes as other Heretikes cōmonly haue done our labour of answering should be lesse Now his vntruthes and impudent Lies be so many that to confute al it were labour bothe infinite to the writer and vnprofitable to the reader Towardes the ende of the View of his Vntruthes at last in a great brauerie he concludeth with the wordes of S. Paule tanquàm seductores ecce veraces 2. Cor. 6. We are saith he called Deceiuers and yet we saie the truth But how truly this boaste is made the Defence of these fewe his Vntruthes by me now answered doth sufficiently witnesse How be it here at length the man remembring him selfe better In the Defence B. iij. a. b. beginneth to take some conscience of the matter and protesteth that he wil not so warrant euery parcel of any his writing as though there were nothing therein conteined that might safely be iustified in al respectes What is that then wherein he acknowlegeth him selfe to haue done vntruly Let vs see how muche and how great it is for by that we shal take a View of his sinceritie and of his humilitie O saith he The errours that M. Ievvel maie be induced to acknovvledge in him selfe If I haue at any time marke this if I haue Reader for neither this muche wil he confesse simply mistaken Authour for Authour or name for name or Chapter for Chapter or booke for booke or any one Father or Doctour for an other suche erroures were neuer hitherto accompted damnable Yea the best learned haue oftentimes fallen into them Doest thou not see reader what great errours and ouersightes this man with his If confesseth to be in his writing As though we found that onely faulte in him whiche maie happen to any writer by ouersight be he neuer so diligent and not other great Vntruthes corruptions falsifyinges lyes and sclaunders that by no colour can be excused What many of them be hereafter thou shalt see in this processe August in Psal 33. Cōcione 1. The great faultes that M. Ievvel findeth in my bookes Now to requitte me he laieth certaine great crimes to my charge As that in alleging this saying of S. Augustine Christus ferebatur in manibus suis I leafte out as he saith this worde quodammodo That in an allegation I name Iosue for Osee that there is founde in the margent of my booke where Socrates is alleged lib. 8. whiche faulte was the printers whereas Socrates neuer wrote but 7. bookes Item that in the margent the printer hath put Luc. 2. for Luc. 22. and in the texte 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 with whiche ouersightes I maie reasonably and truly charge the Printers Compositours and discharge my selfe for at al times I attende not vpon the printe my selfe and though I had yet suche smal faultes might wel haue escaped me though I had as many eyes as the poetes feine of Argus So of myne owne accorde I confesse whereat M. Iewel maketh no litle adoo as thoughe it were a hainous offence that where I speake of Henrie the fourth Emperour and his sonne Henrie the fifth the compositour by ouersight and negligence hath sette for Henrie the sonne against Henrie the fourth Henrie the seconde against Henrie the fourth For in that place See the Defence pag. 418. See the Confutat fol. 187. b. M. Ievvel in the Vievv of Vntruthes B. 3. b whereas M. Iewel demaundeth this question Who put in armes the Sonne against the Emperour his Father Henrie the fourh I answer in
that those obiections are answered and fully soluted by M. D. Saunder in his 7. booke of the supper of our Lord partly also by me in my Answer And so doth he in this pretensed Defence repete his olde stuffe whiche he laid forth in his Replie before as if the same had not benne already answered and confuted Iewel Pag. 16. VVe neuer armed the people nor taught them to rebel for Religion against the Prince If any thing hath at any time happened othervvise it vvas either some vvilful rage or some Fatal furie It vvas not our Co●●sel it vvas not our Doctrine Harding That the Professours of this new Gospel haue stirred the people to Rebellions A notorious Vntruthe in sight of al menne This is a famous and an euident vntruthe controlled by the bloudy practises yea and by printed writinges of your owne Brethren the Caluinistes It is notoriously knowen and manifest that of late in Valencenes two Ministers of your religion were at great variance in the towne about this point Variance of opiniō betvven tvvo Ministers of Valencenes vvhiles it vvas besieged at what time the gates were shutte and king Philippes armie laie in siege before the walles The one preached and taught that they did wel and lawfully to rebel for Religion against their Prince The other thought it could not be defended for lawful by Gods worde And therefore these two being afterwarde taken the towne being conquered the one was hanged and broken the other but hedded And here M. Fox might haue stuffe to encrease his Martyrologe Christopher Goodmā M. Christopher Goodman in his booke How to obey or disobey Pag. 204. commendeth as lawful the Rebellion of Wyat and calleth them plainely Traitours whiche tooke no parte with Wyat. Iohn knox of Scotland What Iohn Knox that Fierbrande of Scotland hath written and done to whose eares by publique fame is it not come In Tournay likewise not long agoe The Ministers of Tournay Poltrot persuaded by Beza to kil the Duke of Guise See the Cōfession of Poltrote Itē Claudius de Saincts in Responsione ad Apologiam Beza Luther Tomo 6. Germanico fo 602 the Ministers did not only counsel the Citie to rebel but also tooke the whole Gouernement and administration of Ciuil matters into their owne handes That Theodore Beza counselled and persuaded Poltrot that wretched Caitife to murder the noble Duke of Guise his Princes Captaine General not only Poltrot cōfessed it but Beza him selfe craketh and reioiseth thereof and defendeth the facte partly in a litle booke made for that very purpose partly in his Preface vpon Esaie Luther expressely in a booke De seculari potestate whiche he made in the yere of our Lorde 1523. and is extant in his workes laboureth to proue by Scripture that among Christians there ought to be no superiour power or Magistrate And in an other booke made a litle before his death Anno. 1545. intitled thus Ad Electorem Saxoniae Lantgrauium Hessiae D. Martin Lutherus de Captiuo Brunsuicensi prouoketh subiectes to fight against their Prince for Religion and saith of subiectes they do tempt God whiche vse not their weapons when they may See the Apologie of Staphylus Melanchton in libello ad Bohemos Silesios stirred the Bohemians to rebellion Melāchthon He also in the yere 1548. wrote openly against the Emperour Charles the fifth in the time of the rebellion of Saxonie and Hesse as witnesseth Illyricus in Informatione sua de quibusdam Articul parte 3. fol. 129. 137. sequent Iewel The Nobles and Commons there that is in Scotland neither drevve the svvorde nor attempted force against the Prince Harding What is a lie if this be none I praie you good Syr are you onely a straunger in these matters When in the daies of the late King there the Queenes husband the said Quene and her husband were for a time daily in the fielde and in armes against some of their Nobles was there none then in Scotland that attempted force against her Was al that armie assembled and in field to fight with the ayre or to keepe crowes from the corne When the Lorde Hambleton Hambleton and Lorde Iames of Scotland and the L. Iames with others fled some into England some into Fraunce was there none of her Nobles or Commons that had attempted force against her When during the Quenes absence in Fraunce they ouerthrewe Churches and Monasteries attempted not they force against the prince whose plaine commaundement was to the contrarie The Quenes Secretarie slaine vvithout force by M. Ievv When her Secretarie was by force taken from her and outragiously murdered with in her hearing when she with her husband by night was faine to flee vnto the Castle of Dumbar when at an other time she was driuen to retire to Edinburg in great haste not without daunger passing through waters without any staie where she lost Arture one of her most trusty seruantes Arture drowned was there in al these matters no force attempted against the Quene neither by her Nobles nor by the Commons What hath happed sithence I neede not to speake Time shal trie how vntrue it is that you saie Thinke you that such grosse and palpable lies maie euer be defended Then tel vs VViate that Wyate rebelled not against Queene Marie as your brother Christopher Goodman saith in deede that the Gues here in the Low Countrie The Gue● of the Lovv Countrie no Rebelles by M Ievvel neither the Huguenotes of Frāce namely they of the towne of Valencenes and they of Tournay and others haue not rebelled against king Philip nor the Huguenotes vnder the Prince of Conde in Fraunce against their liege Soueraine the French King Yea and then tel vs the Snowe is blacke and the Crowe is white But I praie you M. Iewel if they attempted not force against their Prince what did they You say Iewel They sought only the continuance of Gods vndoubted Truth Harding Put the case they did so And let open Heresie stande ones for Gods truth Was that a lawful and commendable meane to seeke it by Beholde though before you denied they attempted any thing against the Prince yet now you defende their disobedience saying Iewel The Subiecte is bound to obey his Prince Rebelliō against Princes defended by M. Ievvel Act. 5. Psal 118. Hovvbeit not in al thinges vvithout exception but so farre as Gods glorie is not touched These Nobles had learned of S. Peter It is better to obey God then man And of the prophete Dauid Better it is to truste to God then to truste in Princes Harding S. Peter by this saying teacheth vs not to rebel against the Prince for maintenance of Religion Had these Nobles as you say learned this lesson The .6 Chapt. And doth this lesson either of S. Peter or of the Prophete Dauid teache the Subiecte to resiste and take Armes against his Prince in case the Prince doth commaund any thing
of your secte of whom you saie they see suche a light as vnder the Pope the worlde sawe not Of this it foloweth that the time then was in whiche Christe was not with you And so euery waie if Christes worde be true yours must be false M. Ievvel obiecteth agaīst the Churche as the old heretikes the Donatistes did But marke wel gentle Reader that whiche I wil now declare vnto thee M. Iewels obiectiō against the Church is the very olde obiection of the Donatistes For as M. Iewel saith here that it were to muche for vs hauing broken Gods commaundement c. yet neuerthelesse to binde Christe to his promise whiche was that his Church should continewe for euer and haue the Spirite of Truthe alwaies remaining in it So the Donatistes said ideo ex partibus terrarum August lib. 1. ca. 2 contra Epistol Parmen in quibus iam impletum erat perijsse Abraha semen quod est Christus euacuatas promissiones Dei quia ipsi non sunt admissi ad eorum communionem apud quos hoc iam retinebat orbis impletum That therefore the seede of Abrahā that is Christ had perished frō out of other partes of the world where it had ben already fulfilled and therfore the promises of God touching the continuance of Christ with his Church to the worldes ende were made voide bicause they the Donatistes were not admitted to the Communion of those Christians in Fraunce Italie Spaine and other Christian Countries among whom the worlde kepte this promise of Christe already fulfilled They said the promise of Christes continuance was broken bicause al the other partes of the worlde besides and out of Africa communicated with Cecilianus and his successours whom they accused for * Traditores Deliuerers vp of the Scriptures in time of persecution and therefore accompted them for no parte of Christes Churche and refused to communicate with them euen as M. Iewel saith here that for our euil doinges Christe was not bound to his promise This obiection of the Donatistes seemed to a learned man of their owne secte Ticonius Ticonius by name vnreasonable and insufficient And therefore he wrote a booke of that matter to wit that the promises of God in the Scriptures for the continuance of his Churche vniuersally spred through the worlde could not possibly be broken through any wickednes of man or menne what soeuer This to be so S. Augustine witnesseth saying August li. 1. contra epist parmen ca. 1. Ticonius homo quidem acri ingenio praeditus vberi eloquio sed tamen Donatista omnibus sanctarum paginarum vocibus circumtusus euigilauit vidit Ecclesiam Dei toto orbe diffusam sicut de illo tanto antè per corda ora sanctorum praeuisum atque praedictum est Quo percepto suscepit aduersus ipsos suos demonstrare asserere nullius hominis quamuis sceleratum immane peccatum praescribere promissis Dei nec id agere quorumlibet intra Ecclesiam cōstitutorū quamlibet impietatem vt fides Dei de Ecclesias●tura diffundenda vsque ad terminos orbis terra quae in promissis patrū retenta nunc exhibita est euacuaretur Ticonius a man endewed with a sharpe wit and with tongue at wil but yet a Donatist knockt vp on euery side with al the sayinges of the Bible waked out of slepe and saw the Church of God spred ouer al the worlde as thereof so lōg time before by the hartes and by the mouthes of Saintes it was foresene and foretolde Which thing hauing perceiued he toke in hand against them of his own fide euidētly to shew and affirme that no mannes sinne being neuer so wicked and passing great doth prescribe against the promises of God and that no manner impietie of any what soeuer that be placed in the Church doth bring this to passe that the promise of God shuld be made void touching the Churche to come and to be spred abrode vnto the borders of the round world which promise was cōtinued in the promises made to the Fathers of the old testamēt and is now come to perfourmance Thus then wrote Ticonius the Donatiste being forced thereto by the very cleare euidence of holy Scripture Parmenianus an other Donatist foreseing as S. Augustin writeth that if the persuasion of Ticonius toke place then he and his felowes which did not cōmunicate with the whole corps of Christendom should be no part of al the Catholik Church Dioscorde betvven the Gospellers as in olde time among the Donatistes so vniuersally dispersed and so being out of the Church should stand for Heretiques wrote first an epistle against this Ticonius and when that would not suffise procured him to be openly condēned in a Coūcel of their owne sect Euen as at this day the Lutherans write against the Sacramentaries as Westphalus against Caluine Brentius against Bullinger Illyricus against Beza Peter Martyr against Brētius Heshusius against Boquine condemning one the other al being protestants or rather as they wil be named Gospellers Against the foresaid Epistle of Parmenianus written as I said against Ticonius S. Augustin wrote three bookes learnedly defending the Scriptures alleged by Ticonius to proue that no impietie of men what soeuer and how great soeuer it were can possibly be hable to driue Christ to breache of his promise concerning the perpetuitie of his Churche in many Nations and the assistence of the holy Ghost therein You therefore M. Iewel that thinke it much for vs to claime by the promise of Christe bicause by our wretchednes he should no more be bound to his promise The Donatistes Heresie renevved by M. Ievvel do plainely renewe the wicked and detestable opinion of the Donatist Parmenian whom S. Augustine so largely confuteth I remitte the learned to the said worke of S. Augustine specially to the second booke The vnlearned I remitte to a late writtē Treatise intituled The Fortresse The Fortresse annexed to the historie of Venerable Bede translated into Englishe where he shal finde suche scriptures as proue an vniuersal and knowen continuance of Christes Churche largely laied forth and prosecuted out of the Psalmes the Prophetes and the new testament To be short therefore An Argument prouing this nevv Congregation not to be the true Churche of Christ I frame you once againe this argumēt The true Church of Christ is such a multitude as hath had euermore in al ages and times Christe present and the Spirit of truth remaining with it Your Congregation is such as was not extant in the earth many hundred yeres together before Luther was borne and therefore can not be said to haue had that presence of Christ Ergo your Congregation is not the true Church of Christ The Maior is euident by Christes owne promise and by your owne Confession The Minor you confesse also both in your Apologie and in this pretensed Defence as I said before The Conclusion therefore remaineth
to the General Councelles thinke good to make menne beleue that the General Councels haue yeelded to you Pride and humilitie maketh a cleare difference betwen the citie of God and the citie of the Deuil Iewel Pag. 43. VVhere you saie that Bishoppes onely haue Sentence definitiue in the Councel ye seeme vvillingly and vvithout cause to reporte vntruthe VVhē he vvrote that he vvas neither Pius secundus nor Pope but a priuate mā Aeneas Syluius de gestis Cōcilij Constāt lib. 1. False trāslatiō Apparet in this place signifieth not it is plaine but it appeareth Iohā Gerson Quae veritates credendae Corol. 4. The 13. Chapt. For Pius Secundus * being him selfe a Pope vvould haue tolde you the contrarie These be his vvordes Apparet alios quam Episcopos in Concilijs habuisse vocem decidentem * It is plaine that certaine others beside Bishoppes had voice definitiue in the Councelles Likevvise Iohn Gerson Etiam ad laicos hoc potest extendi plus aliquando quàm ad multos Clericorum This priuiledge of geuing sentence in Councel maie be extended euen vnto the laie sorte yea and that oftentimes better then vnto many priestes Harding That in Councelles Bishoppes onely haue sentence definitiue the obiections of Pius 2. and Gerson answered Neither willingly nor without cause nor vntruth Not willingly For I came to speake of this point by occasion of your Apologie complaning that you had no audience in the General Councel at Trente Not without cause For that being true as I shal anone proue it to be true that on●ly Bishoppes haue Sentence definitiue in the Councel ye being no Bishoppes at al for geuing Sentēce definitiue there is no place for you which greueth you ful sore For faine would ye once sitte in General Coūcel as the Masters and Superintendentes of al Christendome Not Vntruthe For it is euident by the auncient practise of the primitiue Churche that in al Councelles Only Bishops at Councels subscribe definitiuely only Bishoppes haue subscribed definitiuely The tenour of al General Councelles yet extant is a cleare witnesse hereof to al that can or wil peruse them And though a Negatiue be harde to proue yet this Negatiue that none but Bishoppes should subscribe in Councelles is plainely proued in the Auncient great General Councel of Ch●●●don Where it is openly ●●ouch●d first of the Bishop●● them selues Act. 1. Pag. 745. thus ● Synodus Episcoporum est non Cleri●●● A Synode or Councel is of Bishoppes not of the in●●riour Clergie or of Priestes as alwaies you turne the worde Then of one Martinus Presbyter a Priest thus Non est meum subscribere bid Pag. 775. Episcoporū tantùm est It is not my part to subscribe It belongeth only to Bishoppes But M. Iewel wil proue the contrarie and that others beside Bishoppes had sentence definitiue But by whom Forsoth by Aeneas Syluius and Iohn Gerson both very late writers and not yet of two hundred yeres auncientie Such newe litle worth stuffe he that requireth vs to proue al thinges by the writers of the first 600. yeres bringeth against the Auncient practise of the primitiue Churche And yet he belieth his Authours most sham●lesly See Reader hovv many vntrue partes M●l plaieth in one pore litle sentence For first he saith that Pius Secundus being him selfe a Pope telleth vs the contrarie whiche is vtterly false For when he wrote that booke he was Aeneas Syluius Piccolomineus not Pius Secundus He was then ● priuate man not a Pope And being Pope he recanted that h● had done in the pretensed Councel of Basile and that he had written thereof and certaine other errours which before he had published Bulla recantationis Pij Papa 2. Tom. 4. Concil pag. 503. and written to the derogation of the See Apostolike and of the Clergie Neither was this tolde by Aeneas Syluius as a thing of his owne iudgement and of his owne vtterance but as a thing in that Synode said by Cardinalis Arelatensis whose priuat● opinion that was and the same vttered he with that libertie which is graunted to al menne admitted to Councels in whiche they are permitted freely to speake what they thinke And therefore in debating of d●ubteful matters they speake thinges contrarie one against an other And this saying of the Cardinal of Arles was in that Coūcel controlled and gainesaid by other menne of great lerning and iudgement as by Panormitanus Ludouicus and others there mentioned So that it is no better auctoritie then a thing that is spoken in heate of disputation against the truth for the better discussion of the truth In alleging then your Doctor you haue committed fiue vntruthes First he neuer wrote any suche booke as you name to witte De Gestis Concilij Constātiensis but de Gestis Concilij Basiliensis Secondly when he wrote it Vide Aene Syl. de Gestis Cōcil Basil li. 1. pa. 27 he was not Pius Secundus Pope as you saie he was but Aeneas Syluius Piccolomineus a priuate man Thirdly it is not the saying of Aeneas him selfe but of the Cardinal of Arles Fourthly you haue added of your owne to his sentence these wordes in Concilijs which are not in your Author Neither spake he that of other Councelles then of the Apostles Councel mēcioned in the Actes Fifthly you corrupte your Doctor by false translation For Apparet doth not alwaies signifie it is plaine as you haue translated it but it seemeth or appeareth And many thinges appeare that be not plaine nor true as this it selfe is one Of a thing that is plaine to saie it appeareth were preiudicial to the truth Whether these vntrue partes haue proceded of Rhetorical policie called otherwise lying for aduantage to make the most of your Author you could or of mere ignorance for that you neuer saw the place your selfe but trusted other mennes vntrue eies therein or els of a certaine dispositiō proper to your humour that nothing can passe your fingers without some false sleight or other I leaue it to be considered of others Ge●son impudently be lyed and falsified by M. Iewel As for Iohn Gerson you deale as falsly with him as with Aeneas Syluius and to speake plainely though as you would haue it s●me vncourteously you vtterly belie him In the place by you allege Gerson speaking of verities that are so of necessitie to be beleeued Gerson Quae veritates credendae Cor●llario 4 that otherwise a man can not be saued sheweth that one man is bounde vnder paine of heresie to holde some pointes with certaine and expresse faith and thereof in no wise to doubt whereof an other man for a time without blame maie be in doubte This doth he there declare by a threefolde example As a diuine saith he or a professour of diuinitie exercised in the holy scriptures is bound expressely to holde and not to doubte at al of many thinges of which a simple and an vnlearned man being required might with
the outward gouernment the being of a Head is common to Christe with others For in this respecte certaine others maie be called Headdes of the Church as in Amos the prophete the great states be called the Heades of the people So the Scripture speaketh of King Saul When thou were a litle one in thine owne eyes thou wast made Head emong the tribes of Israel So Dauid saith of him selfe he hath made me Head of Nations Amos. 6. 1. Reg. 15. Psal 17. Headship in respect of gouernement diuers in Christ and in menne * Left out by M. Ievvel In this sense the name of Head is attributed to princes and gouernours And yet not altogether so as to Christ First forasmuche as Christe is Head of al those that perteine to the Churche according to euery place euery time and euery state But menne are called Heades in regard of certaine special places as Bishoppes be called heades of their Churches Or in respect of a determinat time as the Pope is Head of the whole Church during the time of that calling And according to a determinate state euen so as menne be in the state of this mortal life for further stretcheth not this humanie Headship Againe the name of Head is attributed to Christe an other waie bicause Christe is Head of the Churche by his owne power and authoritie * Menne be called Headdes in asmuch as they be in steed of Christe and vnder Christe after whiche meaning S. Paule saith to the Corinthians 2. Cor. 2. For if I forgaue any thing to whom I forgaue it for your sakes forgaue I it in persona Christi in the person of Christe and in an other place we are Ambassadours in the steede of Christe 2. Cor. 5. euen as though God did exhorte you through vs. To conclude in fewe according to inward influence of grace into euery faithful member Christe onely is Head of the Churche according to outward gouerning the Pope vnder Christe and in steede of Christe is Head of the same These be my wordes there M. Iewel To whiche bicause you had nothing to saie you answer by your accustomed arte of mangling hewing awaie what liked you not by falsifying them and by putting in your owne selfe wordes in place of myne that teache the truthe And at length you fal to skoffing at my Logique making fonde and peeuish Argumentes of your owne forging bearing the simple reader in hande they are mine whiche God knoweth I neuer made nor no wise man elles For they are suche as of al that peruse your writinges you maie be knowen by them as a Begger is by his patched cloke or rather as a Vise is knowen by his Babul The greatest thing you saie is that al is myne owne tale that I tel and that I bring in no Scripture nor Doctour To this I answere Were it true that you saie as my Booke it selfe prooueth it false yet in this case my Yea hytherto is as good as your Nay and better too bicause it standeth with the vniforme Doctrine of the Churche Be it I allege no Authoritie of Scripture or Doctour to prooue the Pope Head bicause I am not yet comme to the place where I minde to prooue it Yet my case standeth as good as youres that bring neither Scripture nor Doctour to the contrarie If it had pleased you ye might haue founde bothe Doctours and Scriptures more The Rock of the Churche then you would gladly heare of in M. D. Sanders booke entitled the Rocke of the Church written for that behalfe and in M. Sapletons Returne written against your so many grosse Vntruthes and errours The Returne of Vntruths You crake muche of your great skil in Logique in comparison of other mennes ignorance searche out I praie you emong your rules of Logique whether Distinctio multiplicis in quaestione positi the Distinction of a worde that hath diuers significations placed in a controuersie ought not to goe before the disputation of the controuersie If it ought then haue I done rightly and orderly in that I made a Distinction of the terme Head before I entred to proue the Pope to be Head and you ignorantly and disorderly in calling vppon me to doo two thinges together against al good order of nature reason and learning or to doo the later before I had ended the former Testimonies auouching the Pope to be head of the Churche Peter the chiefe mēber of the Churche Gregor li. 4. epis 38. Now bicause you be so hasty to haue some Doctour to proue that the Pope is Head somewhat to satisfie your hasty humour the Authoritie of S. Gregorie afterwarde alleged by your selfe maie suffice any wise man who calleth S. Peter the chiefe member of the Church which the Pope succeding in that right of Peter is al one with that we saie the Pope is Head in gouernment vnder Christe What difference I praie you can your wisedome put betwixte the chiefe member and a Head vnder an other or in the steede of an other Chrysost in Matth. homil 55. It is your happe alwaie to allege Doctours to your owne Confusion S. Chrysostome also witnesseth that Peter was such a Head saying of him Ecclesia Pastor Caput Piscator homo The fisherman by whom he meaneth Peter is the shepehearde and head of the Churche Againe he saith in an other place Quod si quis percontaretur Chrysost in Ioan. Hom. 87. quo modo Iacobus Sedem Hierosolymis acceperit responderem hunc totius orbis magistrum praeposuisse In case any man would demaunde of me this question how Iames came to haue the See at Ierusalem I would answere him that this Peter the Maister of the whole worlde made him Bishop there Lo Peter Maister of the vvhole vvorlde he calleth Peter the Maister of the whole worlde by whiche worde what elles signifieth he but that he was the Head touching spiritual gouernment of the whole worlde He saith furthermore and that most plainely in an other place Ieremiam Genti vni pater Chrysost Hom. 55. in Matth. hunc autem vniuerso terrarum orbi praeposuit God the Father made Ieremie the Head and Gouernour ouer one nation onely that was the nation of the Iewes but as for this man Peter made hed of the vvhole vvorlde by Christ to wit Peter Christe made him Head and Gouernour ouer the whole worlde Are you contented now Verely I haue folowed your minde willingly And if ye require mo the like testimonies of me I remitte you to the Answer Ansvver I made vnto your Chalenge Art 4. fol. 9. b. c. where you shal finde that maie satisfie any learned man touching this pointe Neither are you hable to auoide the plaine force of those testimonies for al the great a doo you haue made in your huge Replie Iewel Pag. 94. Ye saie S. Paule saith If I forgaue any thing for your sakes 2. Cor. 2. I forgaue it in the personne
and the Popes to be his successours He hath shewed also how the other Apostles were equal with Peter and how in other respectes they had lesse power for ordinarie continuance in their successours then Peter had But if I were of M. Iewels boasting humour I should now dissemble al this and write it in here a fresh as though nothing had benne said thereof before But I trowe wise men espie that smoky pride in him wel ynough I wisse lesse bookes might haue serued him for any good stuffe that is to be founde in them The fourth Booke conteineth a ful refutation of al that M. Iewel hath laid together in his pretensed Defence touching the Succession of Bishops in the Churche from the Apostles time vnto this present age Item a proufe of the necessitie of Confession WRITING the Confutation of the Apologie I had occasion to speake of the Succession of Bishoppes Thereto M. Iewel in his pretensed Defence hath replied at great length Wherein bicause he may perhaps to the vnlearned seme to haue some colour of aduantage against vs the matter being of good weight I iudge it not vnprofitable to bestow some labour and here to cōfute his whole Defence touching that point whereby I doubte not it shal appeare how litle credite he deserueth if his sayinges be throughly examined where he blazeth forth most shew of learning That it maie appeare how directly he answereth the pointes of this Controuersie and of what pith his owne sayinges and how muche to the purpose his testimonies be and how truly alleged and that al be made the more plaine and cleere I wil reherse first the place of the Apologie that gaue me occasion to treat of Succession then the wordes of my Confutation against whiche M. Iewel bendeth the force of his Defence After this I wil laie forth his whole Defence sentence by sentence worde by worde as I finde it in his booke and so briefly as I can refel the same I am driuen to reherse that discourse of my Confutation againe bicause a great parte of the Defence depending thereof and being directed against the same onlesse it were againe by rehersal commended to the readers view and memorie our whole disputation would be obscure and vncertaine And this haue I donne also the rather to thintent the reader might haue that parte of my Confutation intier and whole whiche M. Iewel hath caused to be set forth in his booke pared hewed dismembred and altogether disgraced The Apologie parte 2. Cap. 5. Diuis 1. in the Defence Pag. 125. Furthermore vve saie that the mi●ister ought laufully duely and orderly to be preferred to that office of the Church of God and that no man hath povver to vvrest him selfe into the holy Ministerie at his ovvne pleasure VVherefore these persons do vs the greater vvrong vvhiche haue nothing so common in their mouthes as that vve do nothing orderly and comely but al thinges troublesomly and vvithout order and that vve allovv euery man to be a priest to be a teacher and to be an interpretour of the scriptures Confutation fol. 56. a. Al from starre to starre leafte out by M. Ievvel Saing and doing are two thinges Ye saye wel in outward appearance Would God your doing were accordingly Albeit the manner of your saying had ben more cōmendable if in so weighty a point you had spokē more particularly and distinctly not so generally and confusely * Ye saye that the minister ought laufully to be called for so hath your Latine and duely and orderly to be preferred to that office of the Churche of God Why do ye not so why is not this obserued among you Gospellers What so euer ye meane by your Minister and by that office this are we assured of that in this your new Church Bishops Priestes Deacons Subdeacons or any other inferiour Orders ye haue none No holy orders among the gospellers Le●● out by M. Ievvel In saying thus we speake not of our Apostates that be fledde from vs vnto your congregations Who as they remaine in the order which they receiued in the catholike Church so being diuided and cut of from the Church and excommunicate laufully they may not minister the sacramentes * For where as after the doctrine of your newe Gospel like the foreronners of Antichrist ye haue abandoned thexternal Sacrifice and priesthod of the newe Testament and haue not in your secte consecrated Bishops and therefore being without Priestes made with lawfull laying on of handes as Scripture requireth al holy Orders being geuen by Bishops only how can ye saie that any among you can laufully minister or that ye haue any lauful Ministers at al This then being so let me haue leaue to oppose one of these Defenders consciences And that for the better vnderstanding I may directe my wordes to a certaine person let him be the author of this Apologie or bicause his name to me is vnknowen let him be M. Iewel for with him gladly would I reason in this point the rather for acquaintaince and for that he beareth the name of a Bishop in that Churche where my selfe had a rome How saye you Syr minister Bishop ought the Minister to be laufully called ought he duely and orderly to be preferred to that office or as the Latine here hath promoted or put in authoritie ouer the Church in the Apologie this Defender saith yea Leaft out by M. Ievvel Then answer me directely How proue you your selfe laufully called to the roume you take vpon you to occupie First touching the ordinary Succession of Bishops from which as you knowe S. Iraeneus Tertullian Optatus and S. Augustine bring argument and testimonie of right and true religion do you allow the same with those fathers or no If not then dissent you from the learned and most vncorrupte antiquitie which is not reasonable neither then are you to be heard If yea then how can you recken vs vp your succession by which you may referre your imposition of handes and consecration to some of the Apostles or of their scholers as the foresaid fathers did to repel the nouelties of heresies and defende their continual possession of the Churche Which if ye go about how can ye but to the great hinderance of your cause bewraye your weake holde For whereas succession of doctrine must be ioyned with the succession of persons as Caluine in his institutions affirmeth and Beza auouched at the assemblie of Poyssi in Fraunce and we also graunt Succession of doctrine ioyned vvith succession of persons how many Bishoppes can you recken whom in the Churche of Sarisburie you haue succeded as wel in doctrine as in outward sitting in that chayre How many can you tel vs of that being your Predecessours in order before you were of your opinion and taught the faithful people of that Dioces the doctrine that you teache Dyd Bishop Capon teach your doctrine did Shaxton did Campegius did Bishop Audley Briefly did euer any Bishop of that See
proufe is nedelesse the thing is manifest * Harding Here treating of Succession as thou seest Reader I haue among other things brought forth Tertulliā demaūding of the Heretikes the Original of their Churches Tertul. lib. de praescription and the Register of their Bishops succeding one an an other from the beginning til his tyme. Againe I haue alleged S. Augustine naming 38. Popes of Rome in order August Epist 165 and thereof cōcluded that bicause neuer a one of them was a Donatist the Donatists were al Heretikes Whereupon I also concluded that seing among al the Popes from S. Peter til this daie none was of M. Iewels opinion he and his felowes the Zuinglians and Caluinistes must by the rule S. of Augustine be taken for Heretiques For the true Churche is where the true ordinarie and manifest Succession is from the Apostles til these our dayes This only I require of thee gentle reader that thou woldest vouchesafe to reade this matter through and not to iudge before al be heard For in deede following M. Iewelles confuse order of writing I could not dispose my thinges in such Methode and Order as the weight of the matter requireth Bicause the matter is of importance I intend to leaue out no parte of M. Iewelles woordes whereby he maie seeme to impugne the Catholique doctrine And by the treatie of this one poynte it will appeare what huge bookes we should write if we should directe a ful answer to euerie parte of his idle talke in the pretensed Defence conteined Thus then he beginneth Iewel Pag. 127. Here hath M. Harding taken some paines more then ordinarie He thought if he could by any coloure make the vvorld beleeue vve haue neither Bisshoppes nor Priestes nor Deacons this daie in the Church of England he might the more easily claime the vvhole right vnto himselfe And in deede if it vvere certaine that the religion and truth of God passeth euermore orderly by Succession and none othervvise then vvere Succession vvhereof he hath tolde vs so long a tale a verie good substantial Argument of the Truth Harding Irenaeus saith it is a certaine Rule to knowe the Truth by For hauing reckened twelue Popes who in order succeded after S. Peter to wit Linus Anacletus Clemens Euaristus Alexander Sixtus Telesphorus Hyginus Pius Anice●● Soter and Eleutherius who then was the twelfth Bishop from the Apostles Irenaeus lib. 3. ca. 3. immediatly he saith thus Hac ordinatione successione ea quae est ab Apostolis in Ecclesia Traditio veritatis praeconiatio peruenit vsque ad nos Et est ple●issima haec ●stensio vnim eandem viuificatricem fidem esse quae in Ecclesia ab Apostolis vsque nunc sit cōseruata troditain veritate By this order and Succession the Tradition and preaching of the truth whiche is in the Churche from the Apostles time came euen to our daies And this is a most ful declaration that the faith whiche is kept in the Churche and deliuered in truth from the Apostles time euen til this present hower is the one selfe same faith which is the causer of life and of saluation He saith it is a most ful declaration of the true and liuely faith And you wil confesse I trow that where that faith is there is the true Churche of God Such a Succession of Bishoppes in diuers countries we haue and can shew it from the Apostles time til this daie As the rew and order of Popes in al Chronicles doth shew to the eie and witnesseth to the vnderstanding But such a Succession M. Iewel and his fellowes haue not therefore by his owne confession we haue a good substantial Argument of the Truth Iewel Pag. 127. But Christe saith In cathedra Moysi sederunt Scribae Pharisaei by order of succession the scribes Math. 22. and Pharisees sitte in Moyses chaier Harding Wel handled M. Iewel You bring these wordes as though Christe had spoken them in the reproche of Succession Whereas Christ in that place made an Argumēt for Succession in this wise Super cathedram Moysi sederunt Scriba Pharisaei Math. 23. omnia ergo quaecunque dixerint vobis seruate facite Vpon the chaier of Moyses the Scribes and Pharisees haue sitten Therefore kepe ye and do ye what so euer they saie vnto you or commaund you to kepe Could you not see that Ergo M. Iewel whiche is to saie Therefore Could you not perceiue that Christ made a plaine argument why and why only the Scribes and Pharisees should be obeied The matter goeth as if in moe wordes it had ben thus said The Scribes and Pharisees be naughtie men their workes are not to be folowed they ●ie heauy and importable burdens laying them on mens shoulders Math. 23. but they themselues wil not so much as once m●●● them with their finger They do al their workes for a shew Thus Christ him selfe doth paint them forth al whiche notwithstanding for onely Successions sake bicause by order of Succession they sit in Moyses chaier which my father and I haue planted in respecte thereof doo ye and kepe what so euer they commaund you to doo and kepe Mark the vvord of keeping Marke that he bindeth the people to obeie the very Scribes for Successions sake and to obeye them in keeping and obseruing the former lawes and rites To keepe I saye Beware of that Bishop who not succeding but vsurping the Chaier of good men as M. Iewel doth hauing iustled him selfe into the Chaier of good S. Osmund and others mo in the Churche of Sarisburie doth yet commaund the people not to keepe thinges but to cast them away These nevv Bisshoppes vvil not the people to kepe their faith but to chāge their faith There is no Bishop of this newe Religion that commaundeth the people to keepe their olde faith and law but alwaies he biddeth them to change it But Christe bad the people to doo that whiche the Pharisees commaunded them to keepe and not to folow their deedes The Pharisees killed Christe but by keeping their lawes and Orders they should neuer haue come thereto If euer place of holy Scripture made for any truth in the Gospel this place which M. Iewel bringeth against Succession maketh for it and so for it that it can neuer be auoided What Doctor euer wrote vpon the holy Scriptures who might not now be brought for a witnesse of this my assertion S. Augustine saith that Christe made the people secure concerning euil Rulers Ne propter illos doctrinae salutaris Cathedra descreretur August Epist 166. in qua coguntur etiam mali bona dicere Neque enim suae sunt quae dicunt sed Dei qui in cathedra Vnitatis doctrinam posuit veritatis Lest for their sakes the chaier of holesom Doctrine should be forsaken in the whiche yea wicked men are forced to saie that whiche is good For the thinges whiche they saie are not their owne but Gods who in
stuffe in some of your Germaine gatherers or elles it was ministred to you by some of your Cōministers if not by your blind lawier whose help you haue bought with a pece of an Archdeaconrie For you beganne not I suppose to studie the Canonistes and the gloses of the Law before you occupied the place of a Bishop if then at the least you did But how soeuer that be your memory might haue ben better bestowed thē in keping in stoare such a toie The Canonistes meane that the Pope as being the highest iudge is not bound to the obseruation of any thing in the law whiche is only Ceremonial so that he may dispense with those maters when he seeth cause and may with his only worde promote a man to the authoritie of a Bishop the omission of any Ceremonie notwithstanding But they speake only of rites and Ceremonies such as I suppose you your selfe would not or should not sticke vpon when either necessitie or vniuersal profite should require a thing to be spedily donne As for any point necessary to the Sacrament of holy Orders the Pope may not omit in any wise Iewel Pag. 129. Panor de cōstitutiō translato And Abbate Panormitane moueth a doubte vvhether the Pope by the fulnesse of his povver may depriue al the Bishoppes of the vvorlde at one time But thus they say that care not greatly vvhat they say Harding When you had only said that Panormitane moued the doubte you conclude with thus they say as though he had said that in deede the Pope might depriue al the Bishoppes in the worlde at once Certainely the mouing of the doubt sheweth him not to say it For many doubtes be moued you know pardy not to the ende men should thinke that al may be donne whereof by learned men a question is moued but that they may the better carie away the answer So question is moued emong the Scholemen An Deus sit whether God be not that any man at al doubteth thereof but to see how the doubte might be resolued if any man were so mad as to moue it Once it is certaine that the Pope can not depriue al Bishoppes For although they be vnder him specially if they do amisse or nede any helpe yet they are as truly Bishops as he is and are the Successours of the Apostles who knowing the Primacie to belong vnto S. Peter did yet make Bishops by Gods ordinance where so euer they thought it expedient Aaron was the chiefe emong al the Priestes and Leuites yet he could not therfore depriue al the Leuites and Priestes And euen so your owne Panormitane whom you make to doubte concludeth with these wordes Quod si papa vellet c. Translato ex de Constitut non posset remouere omnes Episcopos cum repraesentent omnes Apostolos If the Pope would he could not remoue al Bishops for as muche as they represent al the Apostles Cal you this a doubting when he so plainely determineth against that for which you alleage his doubting Iewel Verely Nilus a greeke vvriter saith thus Nilus d● primatu Rom. Pontificie The Bishop of Constantinople doth order the Bishop of Cesarea and Other Bishops vnder him But the Bishop of Rome doth neither Order the Bishop of Constantinople nor any other Metropolitane Harding It neither much skilleth what Nilus doth say Nilus a late vvriter and mainteiner of the Greekes Schisme whose authoritie is so litle worth being a late mainteiner of the Schisme of the Grecians and yet though his saying were true it skilleth also as litle bicause it speaketh of a matter of facte and not of power For he sayth not that the Bishop of Rome is not hable or hath not power to order some Metropolitane but only that he doth not so meaning that he vseth not so to doo And if the not doing proue any impotencie or vnablenes to doo it then it maie be said Christe is not hable to ordeine a Deacon bicause we read not that euer he did so by his owne mouth Actor 6. or handes For Deacons were ordeined by his Apostles after his Ascension But albeit the Pope vseth not to Order Metropolitanes with his owne handes yet Nilus I trow meant not but that he was of power to doo it or if he was so folish as to thinke so yet you M. Iewel should not in that behalfe beare the bable with him as who confesse that he was euer as great a Patriarke and much more auncient then the Bishop of Constantinople was so that the Bishop of Constantinople can not be able to doo that which the Pope also can not doo To be short you that can cal so many gloses to your remembrance could you not remember that as Liberatus Liberatus in breuiari● ca. 21. recordeth Anthenius the Bishop of Constantinople being yet aliue but deposed for heresie Agapetus that good Bishop of Rome consecrated and ordered with his owne handes Mennas who professed the Catholike faith making him Bishop of Constantinople in stede of the other heretical Bishop Are you then so farre to seeke in your Logike as not to know that if the Bishop of Rome did lawfully once order the Bishop of Constantinople that stil he were of authoritie and power so to doo if nede were Iewel But hereof I haue spoken more at large in my former Replie to M. Harding Harding But thereof you are confuted more at large by M. Stapleton in his Returne of Vntruthes vpon you and yet could you dissemble the matter as though your fourth Article and namely that part whereof here you speake were not founde as ful of Vntruthes as of Allegations Iewel Pag. 129. Certainely S. Cyprian vvilleth that Sabinus being lavvfully elected Cyprian Lib. 1. Epist 4. and consecrate Bishop in Spaine should continevve Bishop stil yea although Cornelius being then Bishop of Rome vvould not confirme him Harding By this a man may know what a Dodger you are and whence your great bookes procede Verely from certaine heretical Notebookes made by some Grāmarians or Scholemasters of Germanie For alwaies your allegations and reportes come out after the same sorte If once they conteined an open lye being neuer so often repeated they shal stil conteine it and reason For they were alwayes written out of one lying fountaine In the Returne Artic. 4. Fol. 127. M. Stapleton had told you of this very matter before He shewed that your note booke is false It was not Pope Cornelius but Pope Steuen who would haue restored Basilides to his bishoprike against Sabinus who was newly elected in Spaine But the staye why Pope Steuens Decree stoode not was only for lacke of true information in Basilides appeale made to Rome Now reason and lawe sheweth that when a thing is not done only vpon a certaine cause that cause ceasing the thing should be right wel done Sabinus might continue Bishop not withstanding that Pope Steuen wrote against him onely bicause Basilides for whom the Pope wrote
who haue vnlawfully inuaded the administration of the Sacramentes can make any iust and right answer I am sure * These being my questions M. Iewel you answer neither by what example handes were laid on you nor who sent you but only you say he made you priest that made me in king Edwardes daies Verely I neuer had any name or title of Priesthod geuen to me during the raigne of King Edward I onely tooke the Order of Deaconshippe as it was then ministred farther I went not So that if you haue none other Priesthoode then I had in King Edwardes time you are yet but a Deacon and that also not after the Catholique manner but in a Schismatical sorte Truly after that I had wel considered with my selfe those questions which in my Confutation I moued vnto you I tooke my selfe neither for a Priest nor yet for a lawful Deacon in al respectes by those orders Rom. 13. which were taken in king Edwardes daies For I cōsidered that whereas al power commeth from God most specially the power whereby the Church is gouerned commeth from him by Christe And seing al men know and see how the power whereby temporal kingdomes are gouerned is and ought to be wel witnessed by lineal descent of bloud or els by election and such other vocations as are among men and seing that external witnesse whereby their titles are proued is both good and necessary I thought that it was much more conuenient to graunt that the power whereby Christes Churche is gouerned ougtht to be wel witnessed euen outwardly ● Timo. 3. sithens S. Paule requireth also that a Bisshoppe or Priest should be of a good name emong the Infidels if he liue with them And seing Christ came into the worlde to be seene and to minister and to institute visible Sacramentes and to sende visible Preachers Iohan. 02 I considered what an absurditie it was after his Ascension for man to chalenge an Inuisible Churche or Succession to him selfe Furthermore when I vewed the state of the Primitiue Churche and saw that Bishoppes euermore succeded lineally one after an other euen from the Apostles time and had read that same order of Succession to be vrged and pressed vpon by S. Irenaeus S. Cyprian Optatus and S. Augustine as is afore noted And perceiued that who soeuer forsooke the open and knowen Successiō of Bishops he was condemned for an Heretike as wel in the Latine as in the Greeke Churche al these thinges being set before myne eyes through Gods grace who shewed me them I esteemed not the title of any Ministerie which I might seeme to haue receiued in King Edwardes time so muche as I should haue done if I had receiued it of a Catholique Bishop and after the order of the Catholique Churche being wel assured that those who tooke vpon them to geue Orders were altogether out of Order them selues and ministred them not according to the rite and manner of the Catholique Churche as who had forsaken the whole Succession of Bishops in al Christendome and had erected a new Congregation of their owne planting the forme whereof was imagined only in their owne braines and had not benne seene nor practised in the world before Now the same reasons which with many other moued me I proponed to M. Iewel not being wholly without hope but that through Gods grace they might haue moued him also And yet he not vnwitting that I had returned to the vniuersal and onely true Churche and that I had taken a better ground of Priesthod then his Secte hath among whom al external Priesthod is vtterly denied he dissembling al this wil seeme to be a Priest by my knowledge and confession as if he and I had benne made priestes by the same man No no M. Iewel We were in parte together but I thanke God of it wee were not wholly together For I was with you with feare of God and with misliking of many your deedes and opinions and with desire to serue God in that Truthe Religion and Churche wherein I might safely reste and quiet my selfe In your fellowship I soughte that safe quietnes but I neuer founde it bicause my feete were not staied vpon the Rocke nor vpon anie sure grounde sith I sawe what ye misliked but I sawe not what ye woulde haue I sawe what ye pulled downe but I sawe not what ye set vp I sawe from what auncient Churche ye were departed but I sawe you not to goe to any elder societie of faithful men then your selues were And yet I knewe and at the length considered that Christes Churche must be aboue fifteen hundred yeres olde whereas your Churche place it at Wittenberge at Zuriche or in what other corner so euer ye wil is not yet ful fiftye yeres olde and your firste Preacher can shewe no commission either ordinarie or miraculous for him selfe These reasons with diuers other moued me the same also ought to haue moued you And bicause you can not answer them you dissemble them and therefore of your lawful Commission Vocation and Sending you speake neuer a worde Iewel 130. Father as if you vvere my Metropolitane ye demaunde of me vvhether I be a Bishop or no. I ansvver you I am a Bishop and that by the free and accustomed Canonical Election of the vvhole Chapter of Sarisburie assembled solemnely together for that purpose Harding It was no free Election M. Iewel M. Iewels canonical election to the See of Sarisburie when the Chapter whiche chose you saw that excepte it chose you it selfe shoulde be in danger of the lawe and of the Princes displeasure It was no Canonical Election when he was chosen whom the olde Canons haue iudged vnable for that Vocation For howe can he be chosen Bishoppe that is to saye highe Prieste who teacheth that there is not at al any external Priesthod in the Churche Howe can he be chosen Bishoppe that is to saye highe prieste who teacheth with the olde condemned Heretique Aerius Epiphan Haeres 75. that by Gods lawe there is no difference betwen a Bisshoppe and a priest How can he be lawfully chosen Bishoppe in Sarisburie according to the olde Canons who teacheth al the olde Canons to be superstitiouse wherein from the Apostles time Praiers for the dead were commaunded and prescribed What Canon can allowe his Election who breaketh the Vnitie of the Churche and diuideth him selfe and his flocke 〈…〉 Quenes Chappel let M. Richard Chaundler prebendarie there and Archedeacon of Sarisburie let your owne frende and faithfelowe M. Parry Chauncellour of that Churche be demaunded whether I was present at your Election and gaue free and open consent vnto it or no. I maruel that you who can remember so many sayinges of Glosers and Canonistes could not remember to cal for the Registers booke or for the witnesse of those of that Church there with you daily present to vnderstand the truth hereof before you wrote this much You knew it you knew it right wel M.
that there is no succession in doctrine Now I saie ronne ouer al the Bisshops of Rome and you can saie of neuer a one this man cōming into his Predecessours See did oppugne his doctrine or preached with the Churche of Romes contentation against that which was in vse before So that in Rome al thinges are euen at this day concerning faith as S. Peter leafte them For euery man hath agreed in outward Decree sentēce and profession with al the predecessours and successours Iewel Pag. 132. S. Bernard saith Quid prodest si canonicè eligantur In concil Remen non canonicè viuant VVhat auaileth it if they be chosen in order and liue out of order Harding It auaileth nothing to the euil liuer but yet it auaileth muche to him that obeieth the good and true doctrine of the euil teacher Iewel So saith S. Augustine Ipsum characterem multi lupi Cont. Donatist lib. 6. 1. q. 3. vocantur ca●es Character vvhat it signifieth in the Sacraments lupis imprimunt The outvvarde marke or right of a bisshop many geue to vvolues and be vvolues them selues Harding By Character is not meant an outward marke but rather an inwarde marke and print which through the receiuing of certaine Sacramentes is imprinted in the soules of them who receiue them of whiche sorte are Baptisme Confirmation and holy Orders And those sacramentes being once receiued cā not be repeated or be againe receiued of the same person For the Sacrament of Christes body and bloud although it be an outward signe yet it leaueth not any Character or suche inward print in the soule as may be no more repeated But letting that errour passe of the true interpretation of this worde Character I graunt that Heretikes may baptize heretikes euen without the Churche and the Baptisme shal stand although it be vnlawfully ministred What maketh that against the Suceession of Bishops It rather proueth that seing the Sacramentes may be ministred if not to saluation of them that are of discretion yet truly and really without the true Churche there must be an other rule taken to know the true Church by besides the administration of Sacramentes And that true and certaine rule is the perpetual Succession of the See Apostolike Iewel Pag. 132. Therefore the auncient father Irenaus geueth vs this good counsel Eis qui sunt in Ecclesia presbyteris obedire oportet Iren. lib. 4. ca. 43. qui successionem habent ab Apostolis qui cum episcopatus successione charisma veritatis certum secundùm beneplacitum patris acceperunt It becommeth vs to obey those Priestes in the Churche vvhich haue their succession from the Apostles and together vvith the Succession of their bishoprikes according to the good vvil of God the Father haue receiued the vndoubted gifte of the truthe Harding Al this maketh against you M. Iewel For seing you can shew no such Priestes hauing their Succession from the Apostles and hauing receiued the vndoubted gifte of the truth whom ye doo obeye it is certaine that ye haue not the gifte of the truthe among you On the other side seing we haue Priestes that is to say Bishoppes of Rome who are also Priestes which haue their Successiō from the chiefe and most glorious Apostles Peter and Paule and seing such Priestes and Bishops keeping stil the same faith and doctrine from man to man haue receiued the vndoubted gifte of the truth according to the good wil of God the Father doubtelesse the vndoubted marke of the truth is with vs only and not with you at al who haue no Succession at al of any Priestes and much lesse of any suche Priestes that succede lineally from the Apostles them selues Iewel 132. S. Cyprian being likevvise charged for dissenting from his predecessours Lib. 2. epist 3. ansvvereth thus Si quis de antecessoribus meis c. If any of my predecessours haue not obserued and kepte the same that our Lorde hath taught vs both by his example and also by his cōmaundement his simplicitie may be pardoned but we if we doo the like can hope for no pardon being nowe admonished and instructed of our Lorde Harding Cough vp man it wil choke you Phy. vvhat a fowle corruption is this Lib. 2. epist 3. if you let it tarry within your throte Here is but halfe the bone there is yet in S. Cyprian no ful point it foloweth in the same sentence Vt calicem Dominicum vino mixtum secundùm quod Dominus obtulit offeramus We can hope for no pardon who are now admonished and instructed of our Lorde that we should offer our Lordes chalice mixed with wine accordingly as our Lorde offered the same Either M. Iewel tooke this saying of S. Cyprian vpon the Germaine credite as he found it noted in their bookes and then his false brethren deceiued him or els he wrote it out of S. Cyprian himselfe and then his studie and wil was to deceiue vs. He would ful gladly haue geuen vs an authoritie that we might forsake the example of our Predecessours but he was loth we should see the thing wherewith the authoritie was exemplified For if at any time he say al he is sure to speake against him selfe and no wonder because he speaketh against the truth and euerie good saying euermore agreeth with the trtuh First he corrupteth S. Cyprian in putting in meis for nostra my predecessours in stede of our predecessours For S. Cyprian speaketh not of his owne Succession but of what soeuer Priest or Bishoppe that liued before his time Againe S. Cyprian spake not of any such custome as had ben generally vsed of al Bishops for then it had ben of ful authoritie but of that which some one man vsed priuatly and without keeping the lawe of Succession And therefore S. Cyprian said Si quis if any man Thirdly the thing he spake of was that some were said to offer water alone in our Lordes supper and not wine withal Now saith he if any before our time haue vsed to offer water and not wine mingled with water wel he may be pardoned by our Lordes mercie but we that are admonished and instructed to offer our Lordes chalice mingled with wine that is to say consisting not of water alone but of water and wine mingled together we cā not be pardoned except we mingle water with wine and so do offer our Lordes Chalice as he him selfe did offer it Nowe applie this geare Christian Reader to our new brethrens deedes Do they offer our Lordes Chalice at al Or do they graunt that our Lord in his Supper offered it Do they mingle water with wine at the time of consecrating the mysteries If they do neither of both what folie yea what madnesse was it for M. Iewel to bring foorth these wordes of S. Cyprian thereby to accuse him selfe and his owne Communion as not obseruing that whiche our Lorde commaunded to be ob●●rued It is a worlde to see how these men applye the witnesses of
is that M. Ievvel perfourmeth in this mater of Priestes and Votaries marriages Now commeth me M. Iewel in and allegeth Doctours as thicke as haile olde and newe knowen and vnknowen allowed and disallowed Schoolemen and Summistes vea the very marginal Annotations vpon the Glose of Gratian are haled in to helpe at a pintche and yet al helpeth not Of his owne in manner he saith nothing but thus Origen saith Tertullian saith suche a one saith and suche an other saith and he saith and againe he saith c. Then he laith downe their Latine be it true be it false and putteth a translation vnto it suche as becommeth shifters to vse in a false matter and thus furnisheth out a great booke that the worlde may thinke he is a great Clerke Were al that he allegeth to the purpose then were it somewhat yet were it no great commendation to make bookes onely out of Notebookes already made and gathered to his handes First to declare his order keeping him selfe a luffe of M Iewels order in his treatie of this pointe and his tvvo principles and comming nothing neare the point wherein my Confutation consisteth he bringeth the holy Fathers into suspicion of not dealing vprightly and indifferently herein bearing the Reader in hande they haue swarued from truth either in the auauncing of Virginitie or els in the disgracing of lawful Matrimonie To make proufe of this he allegeth no smal number of sentences out of certaine Fathers in whiche not being thoroughly examined they seeme to speake hardly of Marriage specially of the second Mariage For this point his Doctours be these Tertullian in Exhortatione ad Castitatem the author of the vnperfite worke vpon S. Matthew whom he calleth Chrysostom whereas it is wel knowen not to be his as that whiche conteineth sundry heinous heresies S. Hierome writing against Iouinian Heluidius and to Gerontia Athenagoras in Apologia pro Christianis Nazianzen in dictum Euangelij Cùm perfecisset Iesus c. Origen in Lucam Homilia 17. for which his cotation hath Homil. 19. Nexte he reckeneth vp so many menne as he hath read of that being Married were afterwardes made Bisshops Of whom he saith that they vsed Mariage them selues in their owne personnes which is more then he is liable to proue if by vse of Marriage he meane the carnal copulation M. Iewels tvvo Principles These two that is to say the Fathers disgracing of Matrimonie and their hauing of wiues them selues he calleth by the name of his two Principles whiche being laid he maketh his stoute vaunte that he is the better hable to consider the substance of my reasons for so he saith and there at length he addresseth him selfe to shape an Answere to the parte of my Confutation aboue sette out Now to say somewhat to his Principles before I come to his Answer were it true that certaine Fathers speaking of Matrimonie vsed immoderate and extraordinarie speaches for so he termeth them Againe that many of them had ben married before they came to be Bishops what perteineth that to the defence of the marriage of Votaries and Priestes whiche was the point presently treated of What wil he make this fonde and childish Argument Certaine Fathers spake ouer vehemētly concerning Matrimonie Item some of them were called to the dignitie of Bishops from the state of married menne Ergo Priestes Monkes Friers and Nonnes who haue vowed Chastitie may lawfully marrie wiues and take husbandes Truly either this is his reason or els hitherto he hath no reason at al. And of what smal substance this reason is the veriest Cobblers of al their Ministers if they can reade any English besides their communion booke may easily perceiue Touching the Fathers speaches in reproufe of Matrimonie one answer M. Iewel Ansvver to M. Ievvels doctours in manner may serue to refute al that you would inferre of their sayinges Onely I excepte Tertullian who being fallen into the fowle Heresie of Montanus in his booke intituled Exhortatio ad castitatem wrote otherwise of Marriage specially in that he condemned second marriage then the Catholique Church holdeth or the trueth beareth And S. Hierome witnesseth as Beatus Rhenanus noteth that booke to haue ben written against the Churche Now we thinke not our selues bounde to defende what so euer they say whom the Churche condemneth for Heretiques As for Origen likewise you knowe of how litle credite he is in regard of sundry great errours albeit touching the case of the second and third Mariage The Fathers cal immoderate luste an euil thing for vvhiche they be thought of some vnlearned to reproue marriage De peccato originali contra Pelag. Coelestiū lib. 2. c. 37 Lib 1. de Nuptiu et Concupiscent c. 22 speaking where of you allege him he may better be defended then Tertullian may As concerning the other Fathers by you alleged the thing for which they seeme sometimes to speake of Matrimonie not fauorably is the immoderate concupiscence or luste now after sinne by our first parentes committed which is of the holy Fathers reported to be malum asmuch to say an euil thing and to procede not of God but of sinne without which euil thing the thing that is good in Matrimonie that is to say generation can not be perfourmed This besides other Fathers S. Augustine calleth oftentimes malum an euil thing as carnalis concupiscentiae malum the euil of fleshly luste and malum libidinis the euil thing of carnal pleasure c. He saith that natural shamefastnesse sheweth it so to be by whiche it commeth to passe that although married personnes glorie in Children yet when they attend vpon the worke of begeting Children they choose them selues secrete places and wil al witnesses to be out of their waie thereby confessing the shamefastnesse it selfe of Nature And this muche our first Parentes confessed after they had sinned Gen. 3. by that they were ashamed and coouered their shamely partes with Figge tree leaues as the Scripture plainely declareth Neither proceedeth this euil thing of Marriage but of sinne August in Psal 70. and it is the paine of sinne In married personnes it is euil but no sinne malum poenae not malum culpae as the Scholastical Diuines cal it And this is the meaning of that saying of the authour that wrote the vnperfite worke vppon S. Matthew Opere imperfecto in Matth. Hom. 1. sub finem whome you wil needes to be S. Chrysostome The saying is this Haec ipsa Coniunctio Maritalis malum est ante Deum Non dico Peccatum sed malum This very wedlocke Coniunction it selfe is an euil thing before God I saie not it is Sinne but I saie it is an euil thing In translating whiche woordes you doo very falsly demeane your selfe and beguyle your vnlearned Reader For in that place the authour meaneth not by Coniunctio Matrialis the Copulation of Matrimonie as you translate it as though he said VVhat is that vvhich is of the
to marrie a wife or no here I dispute not I confesse the Single state of the Clergie not to be Iuris Diuini expressely but Iuris Ecclesiastici positiui And to say that the Pope may in no case at al dispense with a Priest of the West Churche or with a religious person to marrie it is against the Diuines against the Canonistes and against the authoritie Raymeri● made kīg of Aragō of a Mōke and married by dispensation See the historie of Franciscus Tarapha which the Churche of Rome hath in some cases vsed de facto as they speake as it is knowē by the example of Raymeris the king of Aragon in Spaine with whom about the yere of our Lorde 1160. the Pope dispensed yea he compelled him as we reade to geue ouer the Profession of his Religion and to marrie whiche is more then to dispense with a secular Priest for sauing of Christian bloud and for the necessary disposition of that kingdom The like example happened in the kingdome of Pole Casimirus the onely that remained a liue of the kinges bloud Munster Cosmographiae lib. 3. in Schlesia lib. 4. in Polonia Mart. Cromerus being a Moonke and a Deacon by sute of the Nobles of that realme Dispensation of the Pope obteined was taken out of his monasterie of the Order of Cisterce made Kinge of Pole and married But suche a singular case maketh no common rule Againe where a thing is not done but by special dispensation the dispensation it selfe argueth the same of it selfe that is to say considered without dispensation to be vnlawful Therefore my Assertion that no man may marrie after holy Orders receiued and that such Marriage was neuer accompted lawful in the Catholique Churche standeth true as before Iewel Athanasius saith Athanas ad Dracontium Multi quoque ex Episcopis matrimonia non inierunt Monachi contrà Parentes liberorum facti sunt Many of the Bisshoppes he saith not al but many haue not married By vvhiche vvoordes he geueth vs to vnderstande that some haue married contrarievvise Monkes haue becomme fathers of Children Harding This testimonie is bodged with your forged Parentheses Whereby you signifie that of it selfe and without addition of your owne wordes it helpeth you litle Al standeth vpon trial of the translation If you could haue alleged S. Athanasius owne wordes as he wrote in Greeke a right answere might soone be made The translatour litle thinking of their sleightes that be Proctours for the Marriages of Votaries had rather hauing respect to the finenesse of the Latine so to turne it then otherwise If the place were thus latined Multi ex Episcopis matrimonia non inierant or non habuerunt Monachi contrà parentes liberorū extiterunt whereby is signified that many Bishops had neuer contracted Marriages and that some Monkes had ben fathers of children if the place had thus benne turned as I suppose the Greeke hath it would haue serued you to no purpose For I graunt you that some bishops haue had wiues but before they were made Bishops as Spiridion S. Gregorie Nazianzenes father and Gregorie of Nyssa S. Basils brother and that some Monkes were fathers of children whiche they begote in lawful wedlocke before they entred into that profession and order of life Albeit if we allowed you this translation for good and true according to the Greeke yet of these woordes you can not conclude that by iudgement of S. Athanasius the Marriages of bishops are accompted lawful by the circūstance of the place in that Epistle to Dracontius S. Athanasius may seeme to speake those wordes in dispraise of certaine Bishops and Monkes and not at al in their commendation and so you ought not to allege it for an allowed example But hereof we shal be more assured if they of Basile wil sette foorth that Fathers workes in Greeke Iewel Pag. 176. Cassiodorus vvriteth thus Cassio li. 6. cap. 14 In illo tempore ferunt Martyrio vitam finisse Eupsychium Caesariensem Episcopum ducta nuper vxore dum adhuc quasi sponsus esse videretur At that time they say Eupsychius the Bishop of Caesaria died in Martyrdom hauing married a vvise a litle before being as yet in manner a nevv married man Harding A man would thinke if this wil not serue the turne that nothing wil serue A blessed man Eupsychius bishop of Caesaria a holy Martyr married to a wise but a litle before his Martyrdome The writer of the Storie Cassiodorus a noble man and graue Senator of Rome a man of good credite What can a man desire more But phy vpō such shamelesse falsifiers O lamentable state A falshod in excusable and in tollerable of M. Ievv where the people of God be cōpelled to heare such false Prophetes What wil he feare to speake in pulpite where he is sure no man shal control him that is not ashamed thus to write in bookes openly published vnto the world which he knewe should not escape the examination of his Aduersaries The truth is good Reader Neither Cassiodorus wrote thus nor Eupsychius was euer Bishop of Caesaria nor of any other place nor so much as a Priest Deacon or Subdeacon The writer of the Storie which we haue of this blessed Martyr Eupsychius is Sozomenus the Greeke Who with the Ecclesiastical Storie of Socrates and Theodoritus was translated into Latine by one Epiphanius Scholasticus out of whiche three Cassiodorus gathered the Abridgemēt that we haue vnder the name of the Tripartite historie Histor Tripartit lib. 6. c. 14 The place truly reported hath these wordes In illo tempore ferunt vitam finisse Martyrio Basilium Ecclesiae Ancyranae Presbyterum Eupsychium Caesariensem Cappadociae ducta nuper vxore cùm adhuc quasi Sponsus esse videretur They say that at that time Basiliꝰ a Priest of the Church of Ancyra ended his life in Martyrdom Also Eupsychius the Caesarian of Cappadocia hauing married a wife a litle before and when as yet he seemed to be but a new married man Here is no mencion made that Eupsychius was the bishop of Caesaria The storie as we haue it in Latine of Epiphanius turning calleth him only Eupsychium Caesariensem Cappadociae that is to say Eupsychius a mā of Caesaria that is in Cappadocia whiche is added to signifie of whiche Caesaria he was for that there was an other famous Citie of that name in Palestina an other likewise in Mauritania and others moe in other countries Sozomenus him selfe who is the authour of the Storie addeth a worde more signifying of what estate and condition he was whereby the opinion of his being the Bishoppe of Caesaria is quite taken awaye For thus he reporteth of him in the Greeke Sozomen lib. 5. c. 11 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 i. Eupsychiū Caesariensem Cappadociae Patriciū asmuch to say Eupsychius of Caesaria in Cappadocia a nobleman or one of the Lordes of the Citie Thus is Eupsychius whom M. Iewel hath made a Bishop as much as
with any suche care how said the Apostle before vnius vxoris virum that a Bishop should be the husband of one wife Some vnderstand such a one to be signified by these wordes that shal be made a Bishop after his wiues death Albeit he that hath a wife may be as one not hauing And this much he graunted them very wel in consideration of the time 1. Cor. 7. and nature of the thing as the case then stoode And a man may take that thing honestly and lawfully if he wil. For as richesse doo hardly bring a man into the kingdom of Heauen yet often times many riche men haue there entred in so also doth marriage Thus farre goeth the greke in S. Chrysostom and no further touching this matter For immediatly follow not the wordes that M. Iewel buildeth his proufe vpon but other wordes cōcerning an other thing as euery learned man may see in the ●…nted Greeke booke in the 20. leafe the seconde pag. t●● 20. line You might haue sene this in the Greeke M. Iewel or your Greeke Frende for you aswel as you saw that other place of S. Chrysostome by me truly alleged and trāslated where he expoundeth these wordes of S. Paul Tit. 1. ho. 2 The husbande of one wife Which place you wring and wr●st very violently to serue your purpose and yet it wil not be M. Ievv in his defence pa. 175. vseth false trāslation and the learned may easily perceiue your false iuggling in it There you wil nedes haue 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 to signifie the wife that is gonne from her husband by diuorce and therefore you turne it Vxori quae decessit àse whereas you should haue followed the allowed translation that is in vse which hath Defunctae vxori the wife deceassed or departed this life So I haue turned the place in my Confutation according to the Greeke and as the common Latine translation hath Consider therefore how impudently you reproue me without cause First in the margent of your booke 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 Pag. 164. ouer against this testimonie of S. Chrysostom truly translated by me out of the Greeke worde for worde For whereas be ●●epeth no beneuol●nce towarde his wife deceased how can he be a good gouernour You haue set this odious note of reproufe directing it by your sterre vnto the worde deceassed * Vntruthe For M. Harding fowly mistaketh S. Chrysostomes meaning And there again immediatly * Vntruth standing in false exposition Not being content with this in your te●te page 174. lin 3. you say further Those wordes M. Harding in his translation hath purposely falsified I haue not purposely falsified them M. Iewel for they be not my●● but they be the word●● of the common tr●●slation and the same i● according to the Greeke For th● verbe 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 signifieth not to departe away by diuorce as you haue violently turned it but simply to departe or goe awaye and sometimes as in this very place to departe out of this life You might haue learned so much of the common Greeke Lexicon VVhat secōd marriage not forbiddē by the lavves Now that S. Chrysostome is so to be vnderstanded S. Chrysostome him selfe clearely sheweth in wordes of the same sentence there For whereas he speaketh of that second marriage which he confesseth not to be forbidden by the lawes what other second marriage meaneth he but that when as a man marrieth againe after the deceasse of his first wife For I trow you wil not say that the lawes after Christes comming among Christian men permitted a man to marrie againe his wife being aliue and so to haue two wiues at once specially in the case which your translation importeth that is when the wife is not put away for Aduoutrie of her parte but departeth from the husband which she may not do but for aduoutrie of his parte It is not likely S. Paule would debarre a man from comming vnto the dignitie of a Bishop that had two wiues at once For such a one excepte he repented and had put awaye from him one of them was not admitted to be made a Christian man What trow ye that he required not a farr● mo●● p●rfection in him that was to be made a Bishop Thus you see good reason why Ambros●●s-C●●ild●le●sis that learned man trāslated 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 for that is S. Chrysostoms word and not 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 as you haue noted in your bookes margent by this worde Defunctae and why I turned it the wife disceassed You may now of your courtesie take backe againe your bitter reproches of fowle mistaking of false exposition of purposed falsifying to your selfe For these special qualities be proued to be yours they be not myne For two other testimonies in proufe of Priestes Marriage M. Iewel craueth helpe at Erasmus and Cornelius Agrippa Thus he saith Iewel Erasmus saith The Priestes of the Greeke Church this daie not vvithstanding their Orders marrie vviues The like vvriteth Cornelius Agrippa against the Iouanians Harding Erasmus and Cornelius Agrippa Erasmus and Cornel Agrippa be menne of smal credite God wote in this cause which in their time they f●uo●red as much as you do now It is cōmonly reported you know for a vaine shifte of a theefe to say Aske my fellow whether I be a theefe or no. Herein we are moued with the authoritie of these two smatterers of your Gospel in their daies but newly broc●ed no more then if we heard Frier Luther Monke H●p●r Peter Martyr the regulare Chanon of S. Augustines order and suche other married Apostates to speake a good worde in fauour of their vnlawful yokinges How be it the truth is both Erasmus and Cornelius Agrippa belye the Greeke Churche herein as the Doctours of the Sorbo●e in Paris haue in their Censures againste Erasmus truely declared For by the lawe it was neuer nor yet is to this day lawful in the Greeke Churche for Priestes to marrie wiues after that they haue taken the holy Order of Priesthood● Ie●●l Likevvise Cardinal Caiet●n● saith Nec ratione nec authoritat● probari potest Caietan in Quod libet quod absolute loquendo Sacerdos peccet cōtrahēdo matrimonius ▪ It can not be proued neither by reason nor by a●th●ritie speaking absolutely that a Priest offendeth God 〈◊〉 marrying a vvife Harding Cardinal Caietane hath his errours for which he hath ben reproued and confuted We are not bound to mainteine what so euer he saith How be it this saying of his seemeth to haue no great errour VVhere of is it that the Marriage of Priestes in the vvest Church is vnlavvful Statute of the Churche and Vovvannexed so it be vnderstanded as he meant There be two thinges that make the marriage of Priestes in the most Church vnlawful the S●… of the Church and the Vow annexed The Statute and cōstitution of the Church bindeth clerkes receiuing holy Orders neuer to marrie As touching
of God Traditions c. The second Chapter Ievvel Pag. 193. In prooem in prouer Salomon Touching the booke of the Machabees vve saie nothing but that vve finde in S. Hierome S. Augustine and they holy fathers S. Hierom saith the Church receiueth them not emong the Canonical allovved scriptures Harding The bookes of the Machabees canonical emonge the faithful S. Hierome speaketh of such Canonical Scriptures of the olde Testament as the very Iewes allowed for Canonical Such in deede the bookes of the Machabees are not But why haue you not alleged S. Augustines wordes as wel as S. Hieromes Certainely bicause they condemne you For if yee said al that of the bookes of the Machabees which S. Augustine saith you would allowe them for Canonical Scriptures amonge faithful Christians August de De Ciuitat Dei lib. 18. ca. ●6 He saith Machabaeorum libros non Iudaei sed Ecclesia pro Canonicis habet As for the bookes of the Machabees not the Iewes but the Church accōpteth them for Canonical Hereunto I mai● adde but M. Iewel and his Companions accompte not the bookes of the Machabees for Canonical 〈◊〉 the●●in they are of the Iewes Synagog and not of the Church of Christ Now see good Reader ▪ 〈…〉 be made when he said as thou findest noted in the m●rge● of his booke Pag. 191. that he would denie no more then S. Austine S. Hierom and other Fathers haue ●enied If you say ye deny not the bookes of the Machabees ▪ 〈◊〉 ●eproue you praying for the dead which is so suffici●●●y proued by those bookes Soothly if you allow the one you must allow the other Ievvel Pag. 193. S. Iames epistle Eusebius saith S. Iames Epistle vvas vvritten by some other and not by S. Iames VVe must vnderstand saith Eusebius that it is a bastard epistle Harding You haue abused Eusebius For he leaueth not there but goeth forward shewing what he ment by his word li. 2. c. 23. li. 2. c. 23. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 whiche you turne is a bastard But Ruffinus more ciuilly translated it à nōnullis non recipitur The epistle is not receiued of some men And Eusebius him selfe addeth Nos tamē scinius etiā istas cū caeteris publicè aplerisque fuisse Ecclesiis receptas Yet we know that S. Iames and S. Iudes Epistles with the rest haue ben publikely receiued of most Churches wherby we learne that Eusebius meāt by the worde 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 asmuch to say as it is accompted of some men not to be S. Iames owne Touching his owne iudgement he sheweth him selfe to be of the opinion that it is S. Iames epistle Of some he cōfesseth by those wordes that it was doubted of Therfore you haue reported Eusebius vntruly making him to pronounce negatiuely of the epistle which directly he hath not don Iewel S. Hierome saith It is said that the Epistle of S. Iames vvas set forth by some other man vnder his name Hiero. i● catalog● Harding I graunte But S. Hierom had said before those wordes which you allege Vnam tantum scripsit Epistolam quae de septem Catholicis est He wrote onely one epistle which is one of the seuen Canonical Epistles Hiero. i● catalog● Ecclesi script Againe after the wordes by you alleged it followeth that the said epistle in processe of time hath obteined authoritie Ievvel 194. VVe Lutherans and Zuinglians agree throughly together in the vvhole substance of the Religion of Christe Harding I perceiue the Sacrament of Christes body and bloud is no substantial point with you and yet he that receiueth it vnworthily 1. Cor. 11. receiueth his damnation And he can not receiue it worthily who beleeueth amisse of it But either the Lutherans or the Zuinglians or bothe beleeue amisse thereof bicause in that behalfe they ●eache cleane contrary doctrine Therefore either both as the truth is or one of those two sectes as them selues must confesse receiueth alwaies vnworthily and consequently they must confesse that one of the two sectes is vtterly damned without any hope of saluation And certainely the Zuinglians as also the Caluinistes are the worse bicause they beleeue Goddes word lesse in some degree then Luther taught and go further from the literal sense of his Gospel 1. Timo. 3. and from the beleefe of the Church which is the piller of truthe Iewel 194. The Church is not God nor is able of her selfe to make or alter any article of the faith Harding Esai 59. Ioan. 14. But she is the spouse of God and to her he hath promised both his wordes and his spirite to remaine with her for euer And therefore she is the chiefe witnes of al the articles of the faith Wherefore seing you hear● not her witnesse you ought to be vnto vs as an Heathen Matt. 18. and a Publican Iewel Isai 8. Esaie saith to the lavv rather and to the testimonie If they ansvver not according to this vvorde they shal haue no Morning light Harding Iere. 31. Hebre. 8. This lawe is written also in our hartes as Ieremie and S. Paul doo witnesse And the successours of the Apostles geue also a testimonie of Christe no lesse Ioan. 15. then Christe said the Apostles should doo Therefore the lawe and testimonie whereunto Esaie calleth is as wel that which is written in faithful mennes hartes and which is witnessed in the Church as that which is written in the olde and new Testament Iewel Pag. 194. M. Harding saith further If quietnesse of Conscience comme of the vvorde of God onely then had Abel no more quietnesse of conscience then vvicked restlesse Cain c. VVho vvould thinke that M. Harding bearing suche a countenance of Diuinitie vvould thus goe about to deceiue him false vvith a pointe of Sophistrie Harding Who would thinke that M. Iewel being pressed with a point whereunto he is not hable to make answere would not thus go about to deceiue his vnlearned Reader with a point of Sophistrie I praie thee reader take the paines to peruse what the Apologie saith what I haue said in my Cōfutation and what M. Iewel bringeth in the Defence touching this matter I desire no more but that thou read it and then iudge as thou seest cause It is an easy matter for M. Iewel when he hath made me to speake what he listeth to frame an answere accordingly But I must alwaies warne the reader not to beleue M. Iewel when so euer he reporteth either my wordes or any other mannes M. Ievv shifteth him selfe from Scripture to Goddes vvorde but to repaire to the Original Fot seldom is he founde cleere of the crime of falsifying And here he entwiteth me of Sophistrie wheras in deede he vseth the grossest sleight of Sophistrie him selfe He conueigheth him selfe from the Canonical Scriptures to Goddes worde Now I spake of the Scriptures and he answereth of Goddes worde Defence pag 191. Whereas it is said in the Apologie that
But you misse M. Iewel What soeuer God commaundeth but for a time it is his worde And whatsoeuer his ministers do commaunde as profitable to the Church for the present tyme it is Gods word as him selfe said Luke 10. He that heareth you heareth me He that despiseth you despiseth me How be it S. Basil speaketh not altogether as you reporte He maketh not al Traditions equal with Gods worde simply and in al respectes he speaketh of three thinges of Doctrines written and doctrines vnwritte and of customes for which we haue no scripture Of the vnwritten doctrines it is that he speaketh not of customes that they haue equal force with the written doctrines ad pietatem to traine vs to godlinesse As touching vnwritten customes many thinke your example false For we were neuer forbidden to kneele at al vpon the Sonnedaie but at our Lordes prayer whiles it is said at Masse time as some interprete it At which time al the Popes Chappel to this daie vseth to stand vp and not to kneele Iewel Pag. 195. The reste of S. Basiles traditions stand in hallovving of vvater and blessing of oile c. Harding Those Traditions which belong to Sacramentes as that of the blessing of the oile doth maie neuer be changed Those that are mere ceremonial maie be abrogated by custom as the thrife dipping of the childe or of any other that is to be baptized and such others the like which neither S. Basile nor we euer made equal with Goddes expresse worde Iewel Pag. 196. S. Paule saying holde the Traditions which yee haue receiued 2. Thess 2. either by epistle or by worde calleth them traditions although thei vvere conteined in his epistles and deliuered to them by vvriting Harding And also though they were not deliuered by writing You leaue out halfe For he saith by writing or per sermonem that is to saie by speache The writing contemed wordes ergo the speache which differeth from writing were wordes without writing Iewel Pag. 196. VVhereas S. Paule vvil haue his ovvne thinges to be kepte Hieron in 2. Thes 2. he vvil haue no straunge thinges thereto to be added Harding We adde no strange thinges but beleeue that S. Paule preached and deliuered the Sacrifice of the Masse vnto the faithful people so plainly in practise and wordes that the writing was not hable to shew his minde so fully in that behalfe And by Tradition we haue as wel that which he taught by practise as that which he preached whether he wrote it or no. Iewel Pag. 197. S. Paule by the vvord Traditions meant not Ceremonies or certaine secrete vnknovven Verities ● Cor. 15. but the substance of the Gospel I haue deliuered vnto you that Christ died for our sinnes saieth he Harding M. Ievvels Secret vnknovven verities He meant not only Ceremonies I graunt And as for secrete vnknowen verities we haue no suche excepte you are so mad as to cal praying for the dead a secrete vnknowen veritie which hath euen benne knowen to al menne yea wemen and children in the Church of God And that custome of praying for the dead S. Paule did teach as wel as al other the Apostles as Tradition telleth vs Homil. 69. Ad populū Antiochē witnessed also by S. Chrysostom So that as the whole Gospel commeth vnto vs by Tradition so doth Masse Dirige Holy water Lenten fast and others Iewel Pag. 197. Epist ●6 S. Augustine findeth is not appointed by Christ or the Apostles vvhat daies vve ought to fast Harding Lenten fast is not founde in the Apostles vvritinges but in the Apostolike Traditions Aug. in epist 86. You kepe your kinde in alleging thinges out of their kinde S. Augustine there speaketh of that which is to be founde in the writinges of the Apostles For thus it went before In Apostolicis literis in the Apostolike writinges There he findeth not the Lenten fast But he findeth it in the Apostolike Traditiōs saying in the very same epistle In his rebus de quibus nihil cert● statuit scriptura diuina mos populi Dei vel instituta maiorū prolege ●edendasunt Looke in what thinges the holy Scripture hath determined nothing of certaintie the custome of the people of God o● the ordinaūces of the Forfathers Custom is a lavve are to be kept as a lawe Marke that the custom of Gods people must be ●olden for a law prolege for a law M. Iewel It is the epistle alleged by you that saith Traditiōs and customes must be kept for a law And his owne wordes another where are Vt quadraginta illi dies ante Pascha obseruetur Augustin epist 118. Ecclesiae consuetudo roborauit That the fortie daies before Easter should be kepte the custome of the Church hath confirmed and strengthened it And generally he saith Quae non scripta sed tradita custodimus quae quidem toto terrarum orbe obseruantur dantur intelligi vel ab ipsis Apostolis vel plenarijs Concilijs commendata atque statuta retineri Looke what thinges we kepe not being written but deliuered by tradition which are obserued al the worlde ouer thereof intelligence is geuen vs that they be kepte in vre as thinges cōmended vnto vs and ordeined either by the Apostles them selues or by the General Councelles Nowe seing the Faste of the fortie dayes was and is generally kepte in the Churche and yet not firste commaunded by any general Councel it remaineth according to S. Augustines rule that it was instituted of the Apostles And S. Hierome by name saith it came from the Apostles In fidei regula discrepamus We differ in the rule of faith from the Montanistes For they denie three persons confounding them into one They accompt the second Marriages as il as Aduoutrie and make three Lenten fastes Nos vnam Quadragesimam secundùm traditionem Apostolorum toto anno tempore nobis congruo ieiunamus We faste at a time conuenient one Lent in the whole yere according to the Traditions of the Apostles Iewel 199. M. Harding saith Persona Ingenitus Homousion are not founde in the scriptures but the sense and meaning is found there Harding So is the sense and meaning of Masse of transubstantiation and of praying to Saintes founde there Iewel Pag. 200. Gennadius saith the perpetual Virginitie of our Ladie is proued sufficiently by scriptures In catalogo Harding Gennadiin catal in Heluid This is a lowde lie Trie it out who wil Gennadius saith not so but only that S. Hieromes booke which he wrote against Heluidius affirming that our Ladie bare children after she had borne Christ was sufficiently fournished with * Documentes testimonies of the Scriptures For although it be not expressely written that she was a perpetual Virgin yet the faith thereof is most agreable to the Scriptures and most certaine in Tradition But were not the Tradition so strong the Scriptures certainely might be doubtful ynough in that behalfe Iewel Pag. 200. Of God and
vertue Hieron Lib. 1. aduersus Pelagianos Double Perfectiō Againe in an other place Perspicuum est duas in scripturis sanctis esse perfectiones duasque iustitias duos timores Primam perfectiomem incomparabilem veritatem perfectamque iustitiam Dei virtutibus coaptandam Secundam autem quae competit nostrae fragilitati iuxtà illud quod in psalmis dicitur non iustificabitur in conspectu tuo omnis viuens ad eam iustitiam quae non comparatione sed Dei scientia dicitur esse perfecta It is manifest that in the holy Scriptures there are two perfectiōs and two righteousnesses and two feares And that there is a first perfection and an incomparable truthe and a perfite righteousnesse which is to be set with the vertues of God And that there is a second perfection whiche standeth with our frailtie A distinction vvherby al M. Ievvels obeictiōs maie sone be ansvvered touching this point The Pelagians heresie according to that whiche is said in the Psalmes Euerie one that liueth shal not be accompted righteous in thy sight asmuch to saie in comparison of that righteousnes which not in comparison but in the knowledge of God is said to be perfite By this double perfection al is answered what so euer M. Iewel bringeth against vs either out of the Scriptures or out of the Fathers It is possible to doo the law in this life after that perfection which belongeth to Pilgrimes but not after that which belongeth to Heauen But the Pelagians held that a man might if he would perfourme the perfection and that by the benefites of nature and by free wil without grace If a man consider the doctrine whiche we haue taught hitherto concerning Perfection it shal appeare that many thinges which M. Iewel hath alleged in the Defence are of vs confessed Whereof then riseth the difference verely of the wordes of the Apologie In the Apologie Defence pag. 315. which are these Wee are hable by no meanes to fulfil the lawe of God in this life This proposition M. Iewel I haue confuted This haue you taken in hande to defende But in al your Defence I finde nothing to that purpose I haue now shewed By vvhat meanes vve fulfil the lavv that by some meanes we may fulfil the lawe to wit by present faith and hope and by going daily forward in Charitie vntil we come to perfection in Heauen Furthermore we maie die also for Goddes sake The glad sufferāce of death for Christes sake is one meane to fulfil Godslaw Cap. 1. vlt. and for the defence of his truth This is one meane whereby the lawe is fulfilled Therefore your Proposition remaineth stil giltie of erroneus doctrine Besides this it is not impossible for a man actually to fulfil the lawe in this life bicause God may geue a man so muche grace as to doo it if it please him as S. Augustine hath declared twise in his booke De spiritu litera Therefore by some meanes we may be able to fulfil the lawe and that perfitely although I confesse we doo not fulfil it But remember you said not onely we do not fulfil the law but that wee are not hable to fulfil it by no meanes Whereby you abbridge the power of God For Gods singular grace is a meane to perfourme it S. Hierome also graunted to Pelagius possibilia mandata dedit Deus Ad Ctesiphont quis hoc negat The commaundementes whiche God gaue vs are possible to be don and who saith nay thereto Forsooth M Iewel in his Apologie Of Faith without Workes and of the Merite of good workes The 12. Chapter I Had said there is a true Faith whiche is not liuely but idle M. Iewel after his florish made at diuers Scholemen of whom I intende not muche to speake saith thus Iewel Pag. 320. 1. Tim. 5. Tit. 1. He that hath no regarde to his owne specially such as be of his howsehold hath denied the faith and is worse then an infidel And againe they saie they know God but by their workes they denie God Harding This is brought to proue that in euery great Sinne at the lest we lose our Faith Adde hereunto that whiche Martin Luther said In Artic. 35. Nemo est certus se non semper peccare mortaliter propter occultissimum superbiae vitium Noman is sure that he sinneth not alwayes mortally for the most priuie vice of pride If then at euery mortal sinne the faith be lost and noman be sure but that he is alwayes a mortal sinner doubtelesse no man is sure that he hath any Faith And so Only faith is brought to no faith at al. Onely Faith become no faith at al. 1. Tim. 5. Faith denied by euil vvorkes Tit. 1. Double knovveledge of God Of Vnderstāding and of vvil and obedience Naked Faith Faith clothed vvith Charitie So wel these men profit in their Doctrine But how saith S. Paule that he who hath not care of his houshold hath denied the faith Surely M. Iewel answereth him selfe out of S. Paule who saith They professe them selues to knowe God but by their deedes they denie him For so S. Chrisostome also doth expound the former of these places by the later So that there is a double knowledge one in the vnderstanding onely which those haue that beleeue in God and breake his commaundementes by killing or stealing or any other mortal sinne There is another knowing of God in wil and obedience of hart when a man preuented with grace is desirous to doo and kepe Gods commaundementes which are not heauy nor greuous to him that hath grace The first kinde of knowledge is bare and naked Faith The second is Faith furnished and clothed with Charitie This later Faith he hath denied who doth not take care of his howsehold and of them of his kinne c. But that notwithstanding the former Faith remaineth bicause he may yet beleeue al the Articles of the Faith which verely seing it is a grace of God and a great furtherance to euerlasting life and yet hath none other name at al euer inuented for it beside the name of Faith it must needes be a true Faith though it be not a profitable Faith as al Theeues and Periured persons are true men in nature though they be not honest menne in maners nor true menne of their deedes Al which wordes vttered in manner with the same order in my Confutation M. Iewel hath quite striken out of his booke of Defence bicause they opened the point of the controuersie There I said Faith Hoape and Charitie were three 1. Cor. 13. And that as there is a Faith working by Charitie of great profit so is there a Faith whiche may be without Charitie nothing worthe to euerlasting life Iewel Pag. 320. Iacob 2. S. Iames saith Faith without workes is dead but a dead faith is no more a true perfite faith then a dead man is a true perfite man Harding Did not you
The Emperour Constantinus in his letters to the people of Nicomodia Theodorit li. 1. c. 19. speaking of the vvilful errours and heresies of Priestes and Bishoppes saith thus Illorum temeraria praesumptio mea hoc est ministri Christi manu coercebitur Their rashe attemptes shal be repressed by my hande that is to saie by the hande of Christes seruant August cōtra epist Parme. li. 1. cap. 7. So likevvise S. Augustine saith to the Donatistes An fortè de religione fas non est vt dicat Imperator vel quos miserit Imperator Cur ergo ad Imperatorem legati vestri venerant Is it not lavvful that the Emperour or the Emperours deputie shoulde pronounce in a case of Religion VVherefore then vvent your ovvne Ambassadours to the Emperour Harding If you had said M. Iewel that Constantinus in his epistle to the Nicomedians had threatned to pounishe Bishoppes and Priestes that were Arians that is cursed and abominable heretiques you had in some parte said the truthe But where you saie that he spake of the wilful errours and heresies of Priestes and Bishoppes and adde not Arian Priestes and Arian Bishoppes you conceele parte of the true Storie and declare your malicious hart against Priestes and Bishoppes But to leaue that cankred spite of yours to the iudgement of God why doo ye not report the Emperours wordes as they are in your authour Theodoritus M. Ievvels corruptiō Wil you neuer leaue this your accustomed vile corruption Theodoritus saith not as you reporte but thus Theodorit lib. 1. cap. 19. Quòd si quis audacter inconsultéque ad memoriam laudē pestium illarū exarserit illius statim audacia ministri Dei hoc est mea executione coercebitur If any man be inflamed boldely and incircumspectly at the remembrance and cōmendation of those wicked and pestilent heretiques his boldenes shal be repressed straightwaie by execution done by me that am the minister of God And these threatning wordes of the Emperour are to be referred to the people of Nicodemia for to them the epistle was directed And hauing tēporal iurisdiction as power of life and death ouer them he put that terrour into their hartes that they should be neither in loue nor in admiration of those accursed Bishoppes whom he had bannished for the Arian heresie Or if M. Iewel wil haue those wordes of the Emperour to be referred as wel to the Bishoppes and Priestes as to the laie people Let him vnderstand that as it is lawful for any Prince to pounish heretiques that are excommunicate by the Churche and deliuered to the secular power be they Bishoppes or priestes So it was lawful for Constantine to pounishe these wicked Arian Bishoppes excommunicated and accused by the. 318. Bishoppes in the Councel of Nice And as the prince that now as an executour of Iustice pounisheth heretikes by death is not for that cōsideration neither iudge in causes of heresie nor supreme gouernour of the Churche So Constantine at that time had no iurisdiction ouer Bishoppes in ecclesiastical causes albeit he bannished them and threatned them other pounishmēt if they fel in loue of those cursed Arians For the princes threatning of pounishment for heresie is no argument to build a superioritie in ecclesiastical causes As for the place whiche you bring out of S. Augustine you brought it before in your Replie to proue that Emperours might receiue Appeales in ecclesiastical causes Art 4. fol. 104. 105 106. And a sufficient answere was made vnto it in the Returne of Vntruthes vpon you Why conceele you that If you had ben studious of the truthe for Goddes sake you should haue yelded vnto it or if you had iudged it false haue confuted it and not let it passe in silence and now trouble the Reader with the same stuffe againe But peraduenture you wil saie that you neuer sawe that booke and therefore that you dissemble not the answer If it were credible that you would not see a booke written directely against you and one that toucheth you so neare this excuse were tolerable But seing it hath no colour of truthe there can be litle pretended to saue you from the gilte of dissimulation and hypocrisie in this case I answere you therefore as he did S. Augustine spake in that place against the stubborne Donatistes of whom Parmenianus was one whiche complained that the Emperour Constantine eos ad campum id est ad supplicium duci iussit commaunded them to be brought foorth into the fielde that is to pounishement And in reasoning against him he tooke aduantage of his owne doinges not as allowing the Appeale to the Emperour but as prouing him vnreasonable who for aduantage would appeale to the Emperour and when the Emperour had pronounced sentence against him would striue and repine at the sentence and saie that he being a temporal prince ought not to pounishe Bishoppes Like as if you M. Iewel hauing made the Queene supreme gouernour of your Churche should saie in case you were condemned of heresie or of Simonie by the Prince Her grace ought not to condemne me in these cases a Catholique that flattereth her not with that title would reason against you and saie No sir Is it not laweful for the Queene to condemne you in a case of heresie and Simonie Why then made you the Queene supreme gouernour of your Churche Euen so did S. Augustine reason against the Donatistes And bicause by their appeale to his Maiestie they had chosen him iudge in their cause and after said he could not condemne them S. Augustine vsed their owne weapon against them to cōuince their folie and said as you saie Is it not lawful that the Emperour or the Emperours deputie should pronounce in a case of Religion Wherefore then went your owne Ambassadours to the Emperour c. But as the Catholique reasoning in suche wise against you can not be said by that to allowe the Queenes supremacie So S. Augustine in this talke against the Donatistes can not be said to allowe the Emperours authoritie in condemning of Bishoppes and other ecclesiastical causes For he answering an other Donatiste that said Augustinus epist 162. Non debuit episcopus proconsulari iudicio purgari a Bishop ought not to make his purgation before a temporal magistrate said If he be worthy to be blamed whom the temporal iudge hath absolued whereas he him selfe did not require it how much more are they to be blamed whiche would haue a temporal prince to be iudge in their cause By this it appeareth that he thought that Princes could not be iudges ouer Bishoppes Ibidem Moreouer he reporteth that Constantine who appointed iudges to heare their cause did it à sanctis Antistitibus veniam petiturus as minding to aske pardon of the holy Bishoppes for his facte And the same Emperour seing their importunitie in repairing to him as iudge said Optatus li. 1. cōtra Parmen O rabida furoris audacia Sicut in causis
volume as it appeareth bothe otherwise Illyricus Luthers great defender a special Doctor of M. Ievvelles and also by your owne quotations out of that worke Yet he allegeth alwaies there and in other of his suche the like rash and false scriblinges Dominicus à Soto by his right name But this errour or ignorance might peraduenture be asscribed to some of your gatherers of stuffe and coadiutours sauing that you wil needes take vppon you al the faulte your selfe and discharge al others thereof as you haue admonished the reader in your View of Vntruthes where thus you saie what soeuer errour shal be founde in any my writinges I wil discharge bothe my Clerke and the Compositour and the Printer of the same and take the whole vpon my selfe Moreouer to shew your constancie in this errour B. iij. b. you doo allege Pag. 499. Petrus à Soto de natura gratia whereas he neuer wrote any suche worke but Dominus à Soto And herein it is to be noted also that you neither quote the number of the booke nor of the Chapter where that saying is to be founde But by like you went by heresaie and reporte and so lefte your reader to seeke at aduenture that he should either not finde or elles so hardly find that he would be lothe to take the paines to looke for it You tel me in an other place that my frende Catharinus saith I can not tel what of Schole writers Pag. 571. and you referre me in the Margent to a booke of his against Petrus a Soto But I am sure you neuer sawe any such booke against that person Wel it might be against Dominicus a Soto A man maie thinke that you reade these thinges with spectacles of a false sighte that you were neuer hable to discerne Dominicus from Petrus or elles that you wrote yow knewe not what in a dreame Pag. 169. Alphōsus de Castro mistaken by M. Ievvel for Alphōsus Viruesius Bishop of the Canaries You allege vnto me about vowes one of my greatest Doctours as you cal him Alphonsus de Castro Philippica 19. Howe great soeuer he be with me it maie be iustely said that you are greatly beholding vnto him if he make so often for you as you allege him For he hath holpen you with stuffe euen for your owne tooth as you haue handled the matter But I praie you did you euer see his Philippicas bicause you allege the 19 I know not what spectacles you vse but if you reade no better and were in case as some be who haue not murdered so many bodies as you haue soules you might be put to a harde disstresse in time of neede at the Sessions and be refused for not reading vt Clericus For as it appeareth your reading is quite beside the booke Shew me any suche booke of Alphonsus de Castro and you shal be quitte by Proclamation of al your false reportes which are more and greater then a man would weene that is not acquainted with your writinges I remember that one Alphonsus Viruesius Episcopus Canariensis made suche a worke against Philip Melanchton and called the Treaties of it Philippicas as I haue tolde you before Pag. 345. Endeuouring to disgrace as muche as you can godly and perfite obedience you doo contemptuously speake your pleasure Cassianus lib. 4. cap. 27. de Institutis coenobiorum Pag. 51. Zarabella de Sectis alleged by M. Ievv vvhereas he neuer vvrote any suche booke M. Ievvel allegeth Illyricus the heretike vnder the name of zabarella vvhom he meaneth by zarabella Defence Pag. 618. Ioannes Camotensis a Doctor of M. Ievvelles neuer knovvē Confu so 286. Defence pag. 613. and yet bicause you would not seeme to speake vnto vs without some authoritie you bring in Cassander lib. 4. cap. 27. But certain it is you misse the cuishon and haue mistaken your marke in not discerning betwen Cassianus and Cassander and naming the one for the other whiche faulte might be laide to the Printer but that yee haue taken the mater in hande your selfe In purling in the Canonistes for sayinges that might be wrested against the Pope you tel vs a tale out of Franciscus Zabarella de Sectis 115. Whether you haue seene any authour called Zarabella by which name you alwaies allege him I doo more then doubte It maie be that you meane Zabarella for that is his right name But yet can you not shewe vs any booke that euer he made de Sectis I wis M. Iewel you should haue written Illyricus De Sectis your owne greate frende You doo also allege in three diuers places Videlicet pag. 639. 648. 694. your the same Zabarella de Schemale Concilio I would aske you what is meant there by those wordes de Schemate Should it not be trow you de Schismate About Ioannes Camotensis you plaie and dallie euen as a fishe with the hooke til he be caught faste by the iawe You seeme to please your selfe muche in controlling my ghesse But therein at length you bewraie your owne ignorance and proue your selfe not to be so wise and wel learned as you would be taken in your owne authours alleged Bicause I said what worshipful Doctour you meane by Camotensis I know not You added in the margent If I knew him no● I might best blame myne ignorance But how iustely you are to be blamed of ignorance in the selfe same matter your selfe wherein you take your selfe to be so great a doctour let euery vpright Reader iudge After you haue a while skornefully tolde me whom I might haue ghessed this authour to be as Fulbertus Carnotens●● or Ioannes Sarisburiensis otherwise called by some as you saie Rupertus Carnotensis you pronounce at length the definitiue sentence very saddely with these wordes But in deed this writers name is Ioannes Carnotensis alleged by Cornelius Agrippa Cornel. Agrippa As for Agrippas allegation it maketh no force for he is not of so honest same but that exception maie lawfully be taken against his person and therefore he is meeter for your purpose Albeit in this case it maie be that the Printer was in fault and not Agrippa him selfe And how easily Camotensis is made of Carnotensis by change of rn̄ into m̄ who perceiueth not And so would Agrippa saie were he aliue there is no doubt But you affirme plainely without al doubt that in deede it is Ioannes Camotensis that was a Bishop And there you doo very odiously without al cause make a cōparison betwene him and certaine others only to serue your owne scoffing humour But Sir I praie you for asmuch as you wil haue him in deede to be a Bishop Cornel. Agrippa de vanitate Sciētiarum cap. ●1 be so good as tel vs whether he be called Camotensis of his countrie or of his Bishoprike Your great substantial Doctor Cornelius Agrippa seemeth to signifie if the Printer haue not deceiued him that he had that name of his Bishoprike calling him Ioannes Camotensis
Episcopus But whether he beareth that name of the one or of the other it maketh no great matter If it be so it remaineth that you can tel vs in what parte of the worlde whether in Asia in Aphrica or in Europa or in the new founde landes there be any place of that name I thinke you must be faine to looke ouer al the Geographical tables and bookes you haue and borrowe some of your felowes too and put on your spectales of the best sight and yet for al that I warrant you not finde it except it be in Vtopia Wel M. Iewel that you maie vnderstande that the more occasion you geue me to seeke the more I finde matter of Vntruthe and ignorance to charge you withal I tel you in deede that you haue named Ioannes Camotensis in steede of Ioannes Carnotensis if you haue respecte to his Bishoprike Ioannes Camotensis must be Ioānes Sarisburiensis vvho vvas Bishop of Chartres in France and thereof in Latine called Carnotensis Defence pag. 613. But if you wil haue his Countrie signified then must you cal him Ioannes Salesberiensis or Sarisburiensis choose whether as you haue done Pag. 132. I might saie that this Ioannes Sarisburiensis was a Bishop in al respectes farre better to vse your owne wordes not then Leontius Hippolytus or Clemens as it liketh you to skoffe at those learned and blessed Bishoppes but then Iohn Iewel of Sarisburie if you naming your selfe Iohn of Sarisburie could iustly be accompted any Bishop at al. But betwen a Bishop and no Bishop in this behalfe there can be no comparison This is not the first time that you haue alleged your witnesses by a blinde gheasse hearesaie or reporte not hauing seene their bookes nor knowing what the Authours were You can saie much by rote and prou● litle by skil as in many other places but here moste euidently it appeareth For if you had knowen that your Ioannes Camotensis is the selfe same Ioannes Sarisburiensis otherwise named Carnotensis for that he was in his time Bishop of Chartres in Fraunce Pag. 132. named Carnotum in Latine whiche you haue alleged before out of his woorke entitled Polycraticon but neuer declaring out of what booke thereof being eight bookes in the whole or what Chapter bicause yee neuer readde the place in the Authour him selfe but receiued it by the waie of almes of frier Bale Flacius Illyricus or some suche other if I saie you had knowen so muche as you might if you had taken the paine to peruse the Polycration your selfe you would neuer haue made so muche a doo about so smal a matter Now for your better instruction and fuller satisfaction maie it please you to vnderstand that he whiche is misnamed in Epitome Bibliothecae Gesneri Ioannes Camotensis is in Partitionibus eiusdem Gesneri tituli 5. fol. 95. rightly called Ioannes Carnotensis And that your Ioannes Camotensis is by you blindly mistaken for Ioannes Carnotensis it euidently appeareth by the sentences alleged by your owne Necromantical Doctor Cornelius Agrippa and by an other of the Spritish sort of your gospel Paulus Scalichius in his railing Libel De Choraea Monachorum Paul Scalichius and by lying Illyricus in Catalogo testium veritatis which are adscribed by Baudy Bale 2. Centur. Scriptorum Britanniae pag. 212. too Ioannes Carnotensis out of his Polycraticon And in deed they are there to be founde albeit not to that purpose that al the packe of your holy brethren haue vntruely alleged them for And therefore neuer a one of you al hath quoted either number of the booke or Chapter where any of those sentences are to be founde lest your falsehed might haue benne espied and that by reading the whole discourse of the places your euil purpose should haue benne nothing furthered but much hindred But if it wil please either you or the Reader to peruse the 16. chapter of the 5. booke and the 24. of the 6. booke of the sayd Polycraticon you for your parte shal haue occasion to vnderstand your errour and folie and the Reader for his parte not to be deceiued with your blinde reporte Pag. 51. Cusanus sovvly and ignorantly belied of M. Iew. You beare your Reader in hand pag. 51. that Nicolaus Cusanus wrote a booke entituled de Auctoritate Ecclesiae Concilij supra contra Scripturam Of the Authoritie of the Churche and Councel aboue and against the Scripture And as though you had seene the booke and wel perused it you referre your Reader thereunto in 14. mo places of this your pretensed Defence as it shal appeare to him A false forged booke odiously attributed by M. Ievv to Cardinal Cusanus in xv Sundri● places that wil take the paines to turne to these pages here truely quoted 53. 55. 78. 157. 331. 438. 439. 474. 558. 593. 665. 674. 704. 724. Now M. Iewel notwithstanding al these quotations of yours if you be hable to shewe vs any booke of Cusanus so entituled either in print or in autenticke written hande I wil saie that you wil proue your selfe a truer man then euer I tooke you to be But bicause this maie litle moue you I wil more adde on the contrary side if you be not hable to shewe the same after so many allegations out thereof it wil consequently folowe that you are a shamelesse man I might saie a false harlot If a man were disposed to dally with you in a matter most certaine as you vse to doo with others when you thinke you haue gotten any smal shadowe of some counterfeit aduantage for an vndoubted example whereof I referre the readers to the page 414. he might perchaunce dash you quite out of countenance and deface you for euer yea euen before your frendes and the flattering vpholders of your dooinges which would greeue you at the harte Now might one chalenge you and saie M. Iewel if you be hable to shew any booke or halfe booke oration or epistle or any litle pamphlet whereunto Cusanus hath geuen this title then wil the Catholiques graunt you more then euer you were hable to gete yet at their handes If you haue al the bookes in your studie either of your owne or of other menne that you allege then bring the booke with this title forth and you shal discharge your selfe of a most impudent lie and sclaunder And if you be hable so to doo then I praie you let it be proclaimed by you with your booke in your hand at Powles crosse as you haue done at other times to your worship forsooth that al the worlde maie beare witnesse thereof Verely M. Iewel it appeareth that you haue readde more then you vnderstand or at least then you haue liste to vnderstand and yet you allege more then euer you readde in the bookes whereunto you referre vs as it maie wel be proued by this present example and many other the like You maie beshrewe him to whom you gaue so light credite herein Couet not praise by
But saith M. Iewel He that condemneth Marriage in a few Pag. 182. must likewise be called a condemner of Marriage Why sir doo you allow Mariage betwen the Father and the Daughter or betwen the Brother and the Sister If not then you condemne Marriage in a fewe It is to be knowen that Marriage is then forbidden when it is taught that a man hauing no impedimēt in his owne person or when there is no impediment in the person whom he would take is yet forbidden to marrie as if Marriage of it selfe were il or as if it were an il thing in it selfe a man to marrie There is impediment as of blould as betwen brother and sister so of Solemne Vow and of Religion as betwen a Priest and a Nonne or any other woman And as S. Paul doth allow the impediment of bloude counting him a great sinner who had his fathers wife 1. Cor. 5. so doth he allow the impediment of a vow when he saith that the yong widowes if they should be receiued into the number of those chast persons whom the Churche vsed to feede were like to haue damnation bicause they would desire to marie and so would in harte at the least breake their former faith or promise of perpetual Chastitie But saith he let yonge widowes marrie 1. Tim. 5. and bring forth children As who should saie If they were receiued into the solemne number of Widowes then they should make promise not to marrie and that promise perhaps they would breake if not openly yet in hart Thus it is no Deuils doctrine to teache that a person hauing once vowed can not marrie bicause he him selfe geueth the impediment and not the lawe of the Churche For that lawe was in S. Paules time as I now haue shewed after S. Chrysostoms minde Oecumenius saith Pactae sunt quòd Christo adiungerentur reijciunt autem ipsum ad humanas reuolutae nuptias Item pòst verùm quia hoc faciunt nubant seipsas Christo non despondeant They couenaunted that they would be ioined vnto Christe but they shake him of and turne them selues to humaine Marriages But bicause they doo so let them marrie on Goddes name let them not by Vow betroth them selues to Christe Marke Reader S. Paule would not haue them marrie after their profession of Chastitie that might not be in any wise and therefore he wil haue them not to be professed and so to marie Pag. 182. Pope Innocentius is belied he condemneth not Marriage but Incest and vnlauful Marriage and preferreth in Priestes and Deacons holy continencie before the satisfying of Carnal luste Likewise Pope Siricius is fowly belyed If thou deale not chastly yet deale charily Pag. 183. what is meant thereby and how reasonably it is said Infra li. 5. cap. 15. I shal hereafter declare in due place Where I shal cleare the Canonistes of the sclaunder you vtter against them of teaching the people that Simple fornication is no sinne whiche they neuer taught We saie not that men in Marriage can not please God but that such men can not please God who hauing promised by taking holy Orders that they wil liue chaste do breake their promise It is better to marrie in a case then to liue single to some man I graunt it is the auoyding of a greater euil but not of it selfe better For the Apostle saith he that ioyneth his virgin in Marriage doth wel 1. Cor. 7. but he that ioyneth her not doth better Whom God hath ioyned let no man sunder But God ne-neuer ioyned a Priest in Christes Church to a wife after his Priesthood bicause the mans owne facte and vow Pag. 185. is against his Marriage Againe he is alreadie married to Christe who liueth for euer and so whiles his firste spouse liueth he maie marrie no more that is S. Basils reason Although simple fornication be not now pounished with deposing the Priest yet it is not leafte vnpounished Last of al you repeate manie abuses of the Clergie which as in some part maie seme to arise and come of single life so I doubt not but if Priestes were commonly married the case would be muche worse Certainely seeing Christe said there are Eunuches Math. 19. who gelde them selues for the kingdom of heauen the Churche hath done right wel to reserue the highest order for them who do most force vnto them selues for heauens sake And seing S. Paule would haue al men chaste without Marriage as him selfe was muche more it is to be thought 1. Cor. 7. he would haue his owne Successours in the publike ministerie to be suche Againe if among married men he be meetest to be chosen Priest who hath had but one wife he yet were more meete who had none at al. If before Priesthod one wife be the most afterward one is to much If perfection and an Angels life be in most perfite chastitie that same is most meetest for Priestes who are the Angels of God If married persons ought to be apart for a time to haue the more leisour to praye and to communicate he that must stil attend the publike prayer and must bothe offer and minister the Communion had nede stil to absteine from wedlocke specially seing the Priestes of the lawe during the time of their ministerie did not companie with their wiues Eusebius and Epiphanius accompt those counselles and praises of single life which are in holy Scripture to apperteine to Priestes as to the most excellent degree and not vnto the Laie men as who are permitted to vse a lower state of perfection If no man that liueth in warfare to God doo wrappe him selfe in secular busines and yet S. Paul saith 1. Cor. 7. that the maried person doth thinke vpon the thinges of the world and is distracted thereby how conueniently hath the West Churche ordeined that he should only be made a Priest who by Gods grace is content to professe and leade a single life Or how can that Bishop or Priest wholy attend hospitalitie and almose dedes and the profit of his flocke and the setting vp of common schooles of vniuersities of hospitals and almose houses for the poore and such other like dedes of mercie and of publike profit who hath his wife and children to prouide for Had we now had in al England the furniture of Colleges and Scholes whiche God be praysed we haue and should yet haue had more had not the blaste of your Euangelical spirite ouerthrowen them if the Clergie had alwaies ben married Nay the married Bishops that now liue so merily and kepe such continual dalliance and cheere vpon other mennes paines and trauailes were nourished in the Vniuersities specially by their almose and foundations who were single and chaste Bishops and Priestes Thus though nothing be perfite in this life yet the single life of the two is more conuenient for the Clergie both by Gods Worde and by the experience of Ciuil policie Of the Canonical Scriptures the Worde