Selected quad for the lemma: book_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
book_n life_n open_v write_v 5,295 5 5.8643 4 true
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A10349 Biblia the Byble, that is, the holy Scrypture of the Olde and New Testament, faithfully translated in to Englyshe.; Bible. English. Coverdale. 1537. Coverdale, Miles, 1488-1568. 1535 (1535) STC 2063.3; ESTC S5059 2,069,535 1,172

There are 38 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

and wrath of allmightye God And hath on his vesture and on his thyghe a name wrytten Kynge of all kinges and LORDE of all lordes 〈◊〉 I sawe an angell stonde in the Sonne and he cryed with a lowde voyce sayenge to all the fowles that flye by them yddes vnder the heauen Come and gaddre youre selues togedder vnto the supper of the gret God that ye maye eate the fleszhe of kynges and of hye captaynes and the fleszhe of mighty men and the fleszhe of horsses and of thē that syt on them and the fleszhe of all free men and bondmen both of small and greate And I sawe the beeste and the kynges of y e earth and their warriers gaddred togedder to make battayle agaynste him that sat vpon the horsse and agaynst his sowdiers And the beeste was taken and with him that false prophet that wrought myracles before him with which he disceaued then that receaued the beestes marke and them that worszhipped his ymage The 〈◊〉 were cast in to a ponde of fyre burnynge w t brymstone and the remnaunte were slayne with the swearde of him that sat vpon the horsse which swearde proceded out of his mouth and all the foules were filled with their fleszhe The XX. Chapter ANd I sawe an angell come downe from heauen hauinge the keye of the bottomlesse pyt and a gret chayne in his honde And he toke the dragon that olde serpent which is the deuell and Satanas and he bounde him a thousand yeares and cast him in to the bottomlesse pyt and he bounde him and set a seale on him that he shuld disceaue the people nomoare tyll the thousand yeares were fulfilled And af●●r that must he be lowsed for a littell 〈…〉 〈…〉 seates and they sat vpon 〈…〉 was geuen vnto 〈…〉 the soules of them that were beheaded for the witnes of Iesus 〈◊〉 for the worde of God which had not wo●●shipped the beest nether his ymage nether had raken his marke vpon their forhea●des or on their hondes and they lyued and raygned with Christ a thousand yeare brethe other of the deed men lyued not agayne vntill the thousand yeare were fyniszhed This is that fyrst resurreccion Blessed and holy is he that hath parte in the fyrst resurreccion On soch hath the seconde deeth no power but they shal be the prestes of God and of Christ and shall raygne with him a thousand yeare And when the thousand yeares are expyred Sathan shal be lowsed out of his preson and shal go out to deceaue the people which are in the foure quarters of the earth Gog and Magog to gadder them togedder to batayle whose nombre is as the sonde off the see and they went vp on the playne of the earth and compased the tentes of the sayntes aboute and the beloued cite And fyre cam doune from God out of heauen and deuoured them and the deuell that disceaued them was cast into a lake of fyre and brymstone where the beest and the false prophet were and shal be tormented daye and night for euermore And I sawe a gret whyte seate and him that sat on it from whole face fled awaye both the earth and heauen and their place was nomore founde And I sawe the deed both gret and small stonde before God And the bokes were opened and another boke was opened which is the boke of life and the deed were iudged of tho thinges which were wrytten in the bokes accordinge to their dedes and the see gaue vp her deed which were in her and deeth and hell delyuered vp the deed which were in them and they were iudged euery man accordynge to his dedes And deth and hell were cast in to the lake of fyre This is that second deeth And whosoeuer was not founde wrytten in the boke off life was cast in to the lake of fyre The XXI Chapter ANd I sawe a newe heauen and a newe earth For the fyrst heauen and the fyrst earth were vaniszhed awaye and there was nomore See And I Ihon sawe that holy cite newe Ierusalem come downe from God out of heauen prepared 〈…〉 garniszhed for hyr huszband And 〈…〉 a greate voyce from the seate sayen 〈…〉 the tabernacle of God is with 〈…〉 and he wil dwell with them And they 〈◊〉 his people and God himselfe shal be with thē and shal be their God And God shal wipe awaye all teares from their eyes And there shal be nomore deeth nether sorowe nether shal there be eny more payne for y e olde thinges are gone And he that sat vpon the seate sayde Beholde I make all thinges newe And he sayde vnto me wryte for these wordes are faithfull and true 〈◊〉 sayde vnt● 〈◊〉 it is done I am 〈…〉 begynnynge and 〈…〉 that is a thyrst 〈…〉 He that 〈…〉 I wil 〈…〉 But 〈…〉 and murthurers and whormongers and sorcerers and ydolaters all lyars shal haue their parte in the lake that burneth with fyre and brymstone which is the seconde death And there came vnto me one of the seuen angels which had the seuen vials full of the seuen last plages and talked with me sayenge come hydder I wil shewethe the bryde y e lābes wyfe And he caryed me awaye in y e sprete to a greate and an hye moūtayne and he shewed me the greate cite holy Ierusalē descendinge out of heauen from God hauynge the brightnes of God And her shynynge was lyke vnto a stone most precious euen a Iaspar cleare as cristall had greate and hye walles and had twolue gates and at y e gates twolue angels and names wrytten which are the twolue trybes of Israel on the est parte thre gates and on the north syde thre gates and towarde the south thre gates and from the west thre gates ▪ and the wall of the cite had twolue foundaciōs and in them the names of the lambes twolue Apostles And he that talked with me had a golden rede to measure the cite with all and the gates therof and the wall therof And the cite was bylt foure square and the length was as large as the bredth of it and he ●●asured the cite with the rede twolue M. furlonges and the length and the bredth and y e heyth of it were equall And he measured the wall therof an cxliiij cubittee after y e measure of a man which the angel had And the buyldinge of the wall of it was of Iaspar And the cite was of pure golde like vnto cleare glasse and y e foundaciōs of the walles and of y e cite were garnyszhed with all maner of precious stones The fyrst foundacion was a Iasper the seconde a Saphyre y e thyrde a Calcedony the fourth a Smaragde the fyft a Sardonix the sixt a Sard●os the seuenth a Crysolite the eyght berall the nynth a Topas the tenth a Crysoprasos the eleuēth a Iacyncte the twelfte an Amatist And the twolue gates were twolue pearles and euery gate was of
nether be afrayed off their wordes for they shall rebell agaynst the and despise ye. Yee thou shalt dwell amonge scorpions but feare not their wordes be not abashed at their lokes for it is a frauwerde housholde Se that thou speake my wordes vnto them whether they be obediēt or not for they are obstinate Therfore thou sonne of man obeye thou all thinges that I saye vnto y e and be not thou stiffnecked like as they are a stiffnecked housholde Open thy mouth and eate that I geue the. So as I was lokynge vp beholde there was sent vnto me an hande wherin was a closed boke and the hande opened it before me and it was written within and without full off carefull mourninges alas and wo. The III. Chapter THen sayde he vnto me thou sonne of mā eate that what so euer it be Yee eate that closed boke and go thy waye and speake vnto the children off Israel So I opened my mouth and he gaue me the boke for to eate and sayde vnto me Thou sonne of man thy bely shal eate and thy bowels shal be fylled with y e boke that I geue the. Then dyd I eate the boke and it was in my mouth sweter then hony And he sayde vnto me thou sonne of mā get the soone vnto the house off Israel ād shewe thē y e wordes that I cōmaunde the for I sende the not to a people that hath a straūge vnknowne or harde speache but vnto the house off Israel Not to many nacions which haue diuerse speaches and harde languages whose wordes thou vnderstōdest not Neuertheles yf I sent the to those people they wolde folowe the But the house off Israel wil not folowe y e for they will not folowe me Yee all the house off Israel haue stiff foreheades and harde hertes Beholde therfore I will make thy face preuayle agaynst their faces and harden thy foreheade agaynst their foreheades so that thy foreheade shall be harder then an Adamāt or flynt stone that thou mayest feare them y t lesse and be lesse afrayed off them for they are a frauwerde housholde He sayde morouer vnto me thou sonne off man take diligent hede with thine eares to y e wordes that I speake vnto the fasten them in thine herte and go to the presoners off thy people speake vnto them ād saye on this maner Thus the LORDE God hath spokē Whether ye heare or heare not With that the sprete toke me vp And I herde the noyse of a greate russhinge and remouynge off the most blissed glory off the LORDE out off his place I herde also the noyse off the wynges off the beestes that russhed one agaynst another yee and the ratlynge off the wheles that were by them which russhinge noyse was very greate Now when the sprete toke me vp and caried me awaye I wente with an heuy and a soroufull mynde but the honde off y e LORDE comforted me right soone And so in the begynnynge off the Moneth Abib I came to the presoners that dwelt by the water off Cobar and remaȳned in that place where they were and so continued I amonge them seuen dayes beinge very sory And when the seuen dayes were expyred the LORDE sayde vnto me Thou sonne off man I haue made the a watch man vnto the house of Israel therfore take good hede to the wordes and geue them warnynge at my commaundement Yff I saye vnto the concernynge the vngodly mā that without doute he must dye and thou geuest him not warnynge ner speakest vnto him that he maye turne from his euell waye and so to lyue Then shall the same vngodly man dye in his owne vnrightuosnes but his bloude will I requyre off thyne honde Neuertheles yff thou geue warnynge vnto the wicked and he yet forsake not his vngodlynesse then shall he dye in his owne wickednesse but thou hast discharged thy soule Now yf a rightuous mā go frō his rightuousnesse and do the thinge that is euell I will laye a stomblinge blocke before him and he shall dye because thou hast not geuen him warninge Yee dye shall he in his owne synne so that the vertue which he did before shall not be thought vpon but his bloude will I requyre of thine honde Neuertheles yf thou exhortest the rightuous that he synne not and so y e rightuous do not synne Then shall he lyue because he hath receaued thy warnynge and thou hast discharged thy soule And there came the hōde off the LORDE vpon me and he sayde vnto me Stonde vp and go in to the felde y t I maye there talke with the. So when I had rysen vp and gone forth into the felde Beholde the glory off the LORDE stode there like as I sawe it afore by the water off Cobar Then fell I downe vpon my face and y e sprete came in to me which set me vp vpon my fete and sayde thus vnto me Go thy waye and sparre thy selff in thyne house Beholde O thou sonne off man there shall chaynes be brought for the to bynde the w t all so that thou shalt not escape out off thē And I will make thy tunge cleue so the rofe off thy mouth that thou shalt be domme and not be as a chider with them for it is an obstinate housholde But when I speake vnto the then open thy mouth and saye Thus saieth the LORDE God who so heareth let him heare who so will not let him leaue for it is a frauwarde housholde The IIII. Chapter THou sonne off man take a tyle stone and laye it before the and descrybe vpon it the cite off Ierusalem how it is beseged how bulworkes and strōge diches are grauen on euery syde off it descrybe also tentes and an hoost off men rounde aboute it Morouer take an yron panne and set it betwixte the y e cite in steade off an yron wall Then set thy face towarde it besege it and laye ordinaunce agaynst it to wynne it This shal be a token vnto the house off Israel But thou shalt slepe vpon thy left syde and laye the synne of the house off Israel vpon the. Certayne dayes apoynted thou shalt slepe vpon that syde and beare their synnes Neuertheles I will apoynte the a tyme to put off their synnes and the nombre off the daies Thre hundreth xc dayes must thou beare the wickednesse off the house of Israel When thou hast fulfilled these dayes lye downe agayne and slepe vpon thy right syde xl dayes and beare the synnes off the house of Iuda A daye for a yeare a daye I saye for a yeare will I euer laye vpon the. Therfore set now thy face agaynst that beseged Ierusalem and discouer thine arme that thou mayest prophecie agaynst it Beholde I will laye chaynes vpon the that thou shalt not turne the from one syde to another till thou hast ended the dayes of thy sege Wherfore take vnto the wheate barly
cōsented to lett them go and had sent them out with greate diligence they wolde repente folowe vpon them For whan they were yet mournynge and makinge lamētacion by the graues of the deed they deuysed another foolishnes so that they persecuted them in their flienge whom they had cast out afore w t prayer Worthy necessite also brought them vnto this ende for they had cleane forgotten the thinges y t happened vnto them afore But the thinge that was wantynge of their punyshment was requysite so to be fulfilled vpon them with tormētes that thy people might haue a maruelous passage thorow and that these might fynde a straunge death Thē was euery creature fashioned agayne of the new acordinge to the wyll of their maker obeyenge thy commaundementes y t thy children might be kepte without hurte For the cloude ouershadowed their tentes the drye earth appeared where afore was water so y t in the reed see there was a waye without impediment and the greate depe became a grene felde where thorow all y e people wente that were defended with thy hande seinge thy wonderous maruelous workes For as y e horses so were they fedd leapte like lābes praysinge the o LORDE which haddest delyuered them And why they were yet myndefull of the thinges that happened whyle they dwelt in the londe how the grounde brought forth flyes insteade of catell and how y e ryuer scrauled with the multitude of frogges in steade of fyszshes But at the last they sawe a new creacion of byrdes what tyme as they were disceaued with lust and desyred delicate meates For whan they were speakinge of their appetite the quales came vp vnto them from the see and punyshmentes came vpon y e synners not without the tokēs which came to passe afore by the vehemēce of y e streames for they suffred worthely acordinge to their wickednesses they dealt so abhominably churlishly with straungers Some receaued no vnknowne gestes some brought y e straungers in to bondage that dyd them good Besyde all these thinges there were some that not only receaued no straungers with their wylles but persecuted those also and dyd thē moch euell that receaued thē gladly Therfore were they punyshed with blyndnesse like as they that were couered with sodane darcknesse at the dores of the righteous so y t euery one sought y e intraunce of his dore Thus the elementes turned in to them selues like as whan one tune is chaunged vpon an instrument of musick and yet all the residue kepe their melody which maye easely be perceaued by the sight of the thinges that are come to passe The drye lōde was turned in to a watery y e thinge that afore swamme in the water wente now vpon the drye grounde The fyre had power in the water cōtrary to his awne vertue and the water forgatt his awne kynde to quench Agayne the flammes of the noysome beastes hurte not the flesh of them that wēte with them nether melted they the yse which els melteth lightly In all thinges hast thou promoted thy people o LORDE and brought them to honoure thou hast not despysed them but allwaye and in all places hast thou stonde by them The ende of the boke of wyszdome Ecclesiasticus called Iesus Syrac The prologe of Iesus the sonne of Syrac vnto his boke MAny and greate mē haue declared wyszdome vnto vs out of y e lawe out of y e prophetes out of other that folowed thē In the which thinges Israel ought to be commended by the reason of doctrine and wiszdome Therfore they that haue it reade it shulde not onely thē selues be wyse there thorow but serue other also with teachinge and wrytinge After that my graundfather Iesus had geuen diligent laboure to reade the lawe the prophetes and other bokes that were left vs of oure fathers and had wel exercised himself therin he purposed also to wryte some thinge of wyszdome and good maners to the intēt that they which were wyllinge to lerne and to be wyse might haue the more vnderstandinge and be the more apte to lede a good conuersacion Wherfore I exorte you to receaue it louyngly to reade it with diligence and to take it in good worth though oure wordes be not so eloquent as the famous oratours For the thinge that is wryttin in the Hebrue tonge soundeth not so well whan it is trāslated in to another speache Not only this boke of myne but also the lawe the prophetes and other bokes sounde farre other wyse then they do whan they are spoken in their awne language Now in the XXXVIII yeare whan I came in to Egipte in the tyme of Ptolomy Euerges and continued there all my life I gat libertie to reade and wryte many good thinges Wherfore I thought it good and necessary to bestowe my diligence and trauayle to interprete this boke And consideringe that I had tyme I laboured and dyd my best to perfourme this boke and to brynge it vnto light that the straūgers also which are disposed to lerne might applye them selues vnto good maners lyue acordinge to y e lawe of y e LORDE What this boke conteyneth Chap. I. All wyszdome commeth of God for he onely is wyse The frute of Gods feare Chap. II. An exortacion vnto pacience to the feare of God Chap. III. A doctryne for children how they shulde honoure father and mother how men ought to be gentle and lowly Chap. IIII. Wyszdome lerneth to be mercifull and louynge vnto euery man What rewarde wyszdome geueth to them that loue her and seke her Chap. V. Let no man trust in his riches let no man leane vpon his owne power let no man despyse the mercy longe sufferynge of God Chap. VI. Of true false frendshipe An exortacion to herken vnto wyszdome Chap. VII Many goodly lessons and documētes Chap. VIII He teacheth to bewarre of strife to thincke scorne of no mā to avoyde suerryshipp to bewarre of branelesse and cruell people Chap. IX How mē shulde behaue them selues with their wyues how olde frendshipe ought nor to be broken c. with many other good lessons Chap. X. Of iudges rulers of the people How pryde ought to be eschued Chap. XI Many good instruccions Chap. XII How and to whom a mā shulde do good Chap. XIII How the poore shulde kepe himself from the riche Chap. XIIII The vnfaithfulnes and wickednes of rich nygardes An exortacion to do good to cleue vnto wyszdome Chap. XV. The profit that commeth of the feare of God of wyszdome which the wicked will not receaue Chap. XVI The multitude of euell children is not good for the grace of God is not amonge the vngodly The pacience mercy and wyszdome of God Chap. XVII How God made man endewed him with giftes openynge his wil lawe vnto him but chose Israel out of all people Chap. XVIII The wyszdome of God and ordre of his workes which no man maye comprehende
thy fylthy nakednes do not apere anoynt thine eyes with eye salue y t thou mayste se. As many as I loue I rebuke chasten Be feruent therfore and repent Beholde I stonde at the doore knocke Yf eny man heare my voyce and vpen the dore I wil come in vnto him and will suppe with him he with me To him that ouercōmth will I graūte to sytt with me on my seate euē as I ouercam and haue syttē with my father on his seate Let him that hath eares heare what the sprete saith vnto the cōgregaciōs The IIII. Chapter AFter this I loked and beholde a dore was open in heauē and the fyrste voyce which I harde was as it were of a trompet talkinge with me which sayde come vp hydder and I wil shewe the thinges which must be fulfylled her after And immediatly I was in the sprete beholde a seate was set in heauen and one sat on the seate And he that sat was to loke vpon like vnto a iaspar stone and a sardyne stone And there was a rayne bowe aboute the seate in syght like to a Smaragde And aboute the seate were xxiiij seates And vpon the seates xxiiij elders syttinge clothed in whyte rayment and had on their heades crownes of golde And out of y e seate proceded lightnynges and thundrynges voyces and there wer seuen lāpes of fyre burninge before the seate which are the seuen spretes of God And before the seate there was●● see of glasse like vnto crystall and in the mydes off the seate and rounde aboute the seate were foure beastes full of eyes before and behynde And the first beest was like a lion the seconde beest like a calfe and the thyrde beest had a face as a man and the fourth beest was like a flyenge egle And the foure beestes had eche one off them vj. wynges aboute him and they were full of eyes with in And they had no rest daye nether night sayenge * holy holy holy is the LORDE God almyghty which was and is and is to come And when those beestes gaue glory and honour and thankes to him that sat on the seate which lyueth for euer and euer y e xxiiij elders fell downe before him that sat on the trone and worshipped him y t lyueth for euer and cast their crounes before y e trone sayenge thou art worthy LORDE to receaue glory and hono r and power for thou hast created all thinges and for thy willes sake they are and were created The V. Chapter ANd I sawe in the right hōde of him that sat in the trone a boke wrytten with in on the backside sealed with seuē seales And I sawe a strōge angell preachinge with a loude voyce Who is worthy to open the boke and to loose the seales therof And no mā in heauē ner in earth nether vnder y e earth was able to opē y e boke nether to loke thereon And I wepte moch because no man was founde worthy to open and to rede the boke nether to loke thereon And one of the elders sayde vnto me wepe not Beholde the lyon which is off the trybe of Iuda y e rote of Dauid hath obtayned to opē the boke and to lowse the seuē seales therof And I behelde lo in the myddes of the seate and of y e foure beastes and in the myddes of y e elders stode a lambe as though he had bene kylled which had seuen hornes and seuē eyes which are the seuē spretes of God sent in to all the worlde And he came and toke the boke out of the right hōde of him that sat vpon the seate And when he had taken the boke the foure beestes and the xxiiij elders fell downe before the lambe hauinge harpes and golden vialles full of odoures which are y e prayers of the sayntes and they songe a newe songe saynge thou art worthy to take the boke to opē the seales therof for thou wast kylled and hast redemed vs by thy bloud out of all kynreddes and tōges and people and nacions hast made vs vnto o r God kynges and prestes and we shal raygne on y e earth And I behelde and I herd the voyce of many angilles aboute the trone and aboute the beestes and y e elders and I herde thousand thousandes sayenge with a loude voyce Worthy is the lambe that was killed to receaue power and riches wiszdome and strength and honoure and glory and blessynge And all creatures which are in heauē on the earth vnder the earth in the see all y t are in thē herd I sayenge blessinge honoure glory power be vnto him y t sytteth vpō the seate and vnto the lābe for euermore And the foure beestes saide Amē And y e xxiiij elders fell vpon their faces and worshipped him that lyueth for euermore The VI. Chapter ANd I sawe when the lābe opened one of the seales I herde one of the foure beestes saye as it wer the noyse off thonder come and se. And I sawe and beholde there was a whyte horsse and he y t sat on him had a bowe and a crowne was geuen vnto him and he went forth conquerynge and for to ouercome And whē he opened the seconde seale I herde the seconde beeste saye come and se. And there went out another horsse that was reed power was geuen to him that sat there on to take peace from the earth and that they shulde kyll one another And there was geuē vnto him a gret swearde And when he opened the thyrde seale I herde the thyrde beeste saye come se. And I behelde and lo a blacke horsse and he that sate on him had a payre of balances in his honde And I herde a voyce in the myddes of the foure beastes saye a measure of whete for a peny and thre measures of barly for a peny and oyle and wyne se thou hurte not And when he opened the fourth seale I herde the voyce of the fourthe beaste saye come and se. And I loked and beholde a pale horsse and his name that sat on him was deeth and hell folowed after him power was geuē vnto them ouer the fourthe parte of the earth to kyll with swearde and w t honger and with deeth of the vermen of the earth And when he opened the fyfte seale I sawe vnder the aultre the soules of them y t were kylled for the worde of God and for y e testimony which they had and they cryed with a lowde voyce sayēge How lōge tariest thou LORDE holy and true to iudge to auenge oure bloude on them that dwell on the earth And longe whyte garmentes were geuen vnto euery one of them And it was sayde vnto them that they shulde reste for a lyttle season vntyll the nomber of their felowes and brethrē and of them that shulde be killed as they were were fulfilled And I behelde when he
helpe of God ouerloke it better amende it Now wil I exhorte the who so euer thou be y e readest scripture yf thou fynde oughte therin y t thou vnderstondest not or that apeareth to be repugnaunt geue no temerarious ner haystye iudgmēt therof but ascrybe it to thyne awne ignoraunce not to the scrypture thynke y t thou vnderstondest it not or y t it hath some other meanynge or y t it is happlye ouersene of y e interpreters or wronge prynted Agayne it shall greately helpe y t to vnderstonde scripture yf thou marke not onely what is spoken or wrytten but of whom vnto whom with what wordes at what tyme where to what intent with what circumstaunce consyderynge what goeth before and what foloweth after For there be some thynges which are done wryttē to the intente y t we shulde do lykewyse as whan Abraham beleueth God is obedient vnto his worde defendeth Loth his kynsman from violent wronge There be some thynges also which are wryttē to the intente y t we shulde eschue soch lyke As whan Dauid lyeth with Vrias wyfe causeth him to be slayne Therfore I saye whan thou readest scripture be wyse circumspecte whan thou commest to soch straunge maners of speakynge darke sentences to soch parables similitudes to soch dreames or vysions as are hyd from thy vnderstondynge cōmytte them vnto God or to the gyfte of his holy sprete in them y t are better lerned then thou As for the commendacyon of Gods holy scripture I wolde fayne magnifye it as it is worthy but I am farre vnsufficiēt therto therfore I thoughte it better for me to holde my tonge then with few wordes to prayse or commēde it exhortynge y e most deare reader so to loue it so to cleue vnto it so to folowe it in thy daylye conuersacyon y t other men seynge thy good workes the frutes of y e holy goost in the maye prayse the father of heauen geue his worde a good reporte for to lyue after the lawe of God to leade a vertuous conuersacyon is the greatest prayse y t thou canst geue ●nto his doctryne But as touchynge the euell reporte and disprayse that the good worde of God hath by the corrupte and euell conuersacyon of some y t daylye heare it and professe it outwardly with theyr mouthes I exhorte y e most deare reader let not y t offende the ner withdrawe thy mynde frō the loue of y e trueth nether moue y e to be partaker in lyke vnthankfulnes but seynge y e lighte is come in to the worlde loue nomore the workes of darknes receaue not the grace of god in vayne Call to thy remembraunce how louynge mercifull God is vnto the how kyndly and fatherly he helpeth the in al● trouble teacheth thyne ignoraunce healeth the in all thy sycknesse forgeueth the all thy synnes fedeth y e geueth the drynke helpeth y e out of preson norysheth the in straunge countrees careth for the seyeth y t thou wante nothynge Call this to mynde I saye that earnestly and consydre how thou hast receaued of god all these benefites yee and many mo then thou canst desyre how thou art bounde lykewise to shewe thy selfe vnto thy neghboure as farre as thou canst to teach him yf he be ignoraunt to helpe him in all his trouble to heale his sycknes to forgeue him his offences and that hartely to fede him to cherish him to care for him and to se y t he wante nothyng· And on this behalfe I beseke the thou y t hast y e ryches of this worlde and louest God with thy harte to lyfte vp thyne eyes and se how greate a multitude of poore people renne thorow euery towne haue pitie on thyne awne flesh helpe them with a good harte and do with thy councell all that euer thou canst that this vnshamefast beggynge maye be put downe that these ydle folkes maye be set to laboure that soch as are not able to get theyr lyuynge maye be prouyded for At the leest thou y t art of councell with soch as are in auctoryte geue them some occasyon to cast theyr heades together and to make prouysyon for the poore Put the in remembraunce of those noble cityes in other countrees that by the auctoryte of theyr prynces haue so rychely ād well prouided for theyr poore people to the greate shame deshonestye of vs yf we lykewyse receauynge y e worde of God shewe not soch lyke frutes therof wolde God y t those men whose office is to maynteyne y e comon welth were as diligent in this cause as they are in other Let vs bewarre by tymes for after vnthankfulnes there foloweth euer a plage the mercyful hande of God be with vs defende vs that we be not partakers therof Go to now most deare reader syt the downe at the Lordes fete and reade his wordes as Moses teacheth the Iewes take them in to theyr herte let thy talkynge communicacion be of them whan thou syttest in thyne house or goest by y e waye whan thou lyest downe whan thou ryseth vp And aboue all thynges fasshyon thy lyfe cōuersacion acordyng to the doctryne of the holy goost therin that thou mayest be partaker of y e good promyses of god in the Byble be heyre of his blessynge in Christ. In whom yf thou put thy trust be an vnfayned reader or hearer of hys worde with thy hert thou shalt fynde swetenesse theryn spye wōderous thynges to thy vnderstondynge to the auoydynge of all sedicyous sectes to the abhorrynge of thy olde synfull lyfe to the stablyshynge of thy godly conuersacyon In the first boke of Moses called Genesis thou mayest lerne to knowe the almightye power of god in creatynge all of naught his infinite wysdome in ordryng the same his ryghteousnes in punyshynge y e vngodly his loue fatherly mercy in comfortynge the righteous with his promes c. In the seconde boke called Exodus we se the myghtye arme of god in delyuerynge his people from so greate bondage out of Egypte and what prouysyon he maketh for them in the wildernes how he teacheth them with his wholsome worde and how the Tabernacle was made and set vp In the thyrde boke called Leuiticus is declared what sacrifices the prestes Leuites vsed and what theyr office ministracyon was In the fourth boke called Numerus is declared how the people are nombred and mustred how the captaynes are chosen after y e trybes kynreds how they wēte forth to y e battayll how they pitched theyr tentes how they brake vp The fyfth boke called Deuteronomium sheweth how that Moses now beynge olde rehearseth the lawe of god vnto y e people putteth them in remembraunce agayne of all the wonders benefices that god had shewed for them and exhorteth them earnestly to loue y e Lorde theyr god to cleue vnto him to put their trust
thorow my poore ministracyon here in I maye geue them that can do better some occasyon so to do exhortyng the most deare reader in the meane whyle on Gods behalfe yf thou be a heade a Iudge or ruler of y e people that thou let not the boke of this lawe departe out of thy mouth but exercise thyselfe therin both daye and nyghte and be euer readyng in it as longe as thou lyuest that thou mayest lerne to feare the Lorde thy God not to turne asyde from the commaundement nether to the right hande ner to the lefte left thou be a knower of personnes in iudgmēt and wrest the righte of the straunger of the fatherles or of the wedowe and so y e curse to come vpon the. But what office so euer thou hast wayte vpon it and execute it to the mayntenaunce of peace to the welth of thy people defendynge the lawes of God and the louers therof and to the destruccyon of the wicked Yf thou be a preacher and hast the ouersighte of the flocke of Christ awake and fede Christes shepe with a good herte spare no laboure to do them good seke not thy selfe bewarre of fylthy lucre but be vnto y e flocke an ensample in y e worde in cōuersacyon in loue in feruentnes of y e sprete and be euer readynge exhortynge teachynge in Gods worde that the people of God renne not vnto other doctrynes and lest thou thy selfe whan thou shuldest teach other be founde ignoraunt therin And rather then thou woldest teach the people eny other thynge then Gods worde take the boke in thyne hande reade the wordes euē as they stonde therin for it is no shame so to do it is more shame to make a lye This I saye for soch as are not yet experte in the scripture for I reproue no preachyng without the boke as longe as they saye the trueth Yf thou be a man that hast wyfe and childrē first loue thy wyfe acordynge to the ensample of the loue wherwith Christ loued the cōgregacion and remembre that so doynge thou louest euen thyselfe yf thou hate her thou hatest thine awne flesh yf thou cherishe her and make moch of her thou cherisest makest moch of thyselfe for she is bone of thy bones flesh of thy flesh And who so euer thou be that hast children bryng them vp in the nurtour and informacion of the Lorde And yf thou be ignoraunt or art otherwyse occupied laufully that thou canst not teach them thy selfe then be euen as diligent to seke a good master for thy childrē as thou wast to seke a mother to beare them for there lieth as great weight in the one as in y e other Yee better it were for thē to be vnborne then not to feare God or to be euel brought vp which thynge I meane bryngynge vp well of children yf it be diligently loked to it is the vpholdinge of all comon welthes and the negligence of the same the very decaye of all realmes Fynally who so euer thou be take these wordes of scripture in to thy herte and be not onely an outwarde hearer but a doer therafter and practyse thyselfe therin that thou mayest fele in thine hert the swete promyses therof for thy consolacion in all trouble for the sure stablyshinge of thy hope in Christ and haue euer an eye to y e wordes of scripture that yf thou be a teacher of other thou mayest be within the boundes of the trueth or at the leest though thou be but an hearer or reader of another mans doynges thou mayest yet haue knowlege to iudge all spretes and be fre from euery erroure to the vtter destruccion of all sedicious sectes straunge doctrynes that the holy scrypture maye haue fre passage and be had in reputacion to the worshippe of the author therof which is euen God himselfe to whom for his most blessed worde be glory domynion now euer Amen The bokes of the hole Byble ▪ how they are named in Englysh and Latyn how longe they are wrytten in the allegacions how many chapters euery boke hath and in what leafe euery one begynneth ¶ The bokes of the fyrst parte Abbreuiacion Boke Chapters Leafe Gen. Genesis the fyrst boke of Moses l. Fyrst Exo. Exodus the seconde boke of Moses xl xxiiii Leui. Leuiticus the thyrde boke of Moses xxvii xlii Num. Numerus the fourthe boke of Moses xxxvi lv Deut. Deuteronomion the fyfth boke of Moses xxxiiii lxxiiii ¶ The bokes of the seconde parte Abbreuiacion Boke Chapters Leafe Ios. Iosue the boke of Iosua xxiiii ii Iud. Iudicum the boke of the Iudges xxi xiii Ruth Ruth the boke of Ruth iiii xxiiii I. Reg. Regum the fyrst boke of the kynges xxxi xxvi II. Reg. Regum the seconde boke of the kynges xxiiii xl III. Reg. Regum the thyrde boke of the kynges xxii lii IIII. Reg. Regum the fourth boke of the kynges xxv lxvi I. Par. Paralipomenon y e I. boke of y e Cronicles xxx lxxix II. Par. Paralipomenon y e II. boke of y e Cronicles xxxvi xci I. Esd. Esdre the fyrst boke of Esdras x. cvii. II Esd. Esdre the seconde boke of Esdras xiii cxi Hester Hester the boke of Hester x. cxvii ¶ The bokes of the thyrde parte Abbreuiacion boke Chapters Leafe Iob. Iob the boke of Iob. xlii fyrst Psal. Psalterium the Psalter cl xii Pro. Prouerbia the prouerbes of Salomon xxxi xxxviii Eccle. Ecclesiastes the preacher of Salomon xii xlvii Cant. Cantica Canticorū Salomons balettes viii l. ¶ The Prophetes Abbreuiacion Boke Chapters Leafe Esa. Esaias Esay the prophete lxvi ii Iere. Ieremias Ieremy the prophete lii xxiiii Tren Trent the lamentacions of Ieremy v. xlix Bar. Baruc Baruc the prophete vi li. Eze. Ezechiel Ezechiel the prophete xlviii lv Dan. Daniel Daniel the prophete xii lxxvii Ose. Oseas Oseas the prophete xiiii lxxxiiii Ioel. Ioel Ioel the prophete iii. lxxxvii Amo. Amos Amos the prophete ix lxxxviii Abd. Abdias Abdy the prophete i. xc Ion. Ionas Ionas the prophete iiii xci Mich. Micheas Micheas the prophete vii xcii Na. Naum Naum the prophete iii. xciiii Aba Abacuc Abacuc the prophete ▪ iii xcv Soph. Sophonias Sophony the prophete iii. xcvi Agg. Aggeus Aggeus the prophete ii xcvii Zacha. Zacharias Zachary the prophete xiiii xcvii Mal Malachias Malachy the prophet iii. ci III. Esdre Esdre the thyrde boke of Esdras ix ii IIII. Esdre Esdre the fourth boke of Esdras xvi viii Tob. Tobias the boke of Tobias xiiii xx Iudith Iudith the boke of Iudith xvi xxiiii Certayne Chapiters of Hester vi xxx Sap. Sapientia the boke of wysdome xix xxxii Eccli Ecclesiasticus Iesus Syrac li. xxxix Sus. Susanna the storye of Susanna i lvii Bel. Bel the storye of Bell. i. lviii I. Mac. Machabeorum the fyrst boke of the Mach. xvi lix II. Mac. Machabeorū The secōde boke of the Mac. xv lxxiii The new Testament Abreuiacion Boke Chapters Leafe·
wyszdome in to the hertes of all that are wyse that they shall make all that I haue commaunded the the Tabernacle of wytnesse the Arke of wytnesse the Mercyseate theron and all the ornamentes of y e Tabernacle the table and his apparell the candilsticke and all his apparell the altare of incense the altare of burnt offerynges w t all his apparell the lauer with his fote the mynistrynge vestimentes of Aaron y e prest and the garmentes of his sonnes to serue like prestes the anoyntinge oyle and the incēse of spyces for y e Sāctuary All that I haue commaunded the shal they make And the LORDE talked vnto Moses and sayde Speake vnto the children of Israel and saye Kepe my Sabbath for it is a token betwene me and you and youre posterities that ye maye knowe how that I am the LORDE which haloweth you therfore kepe my Sabbath for it shal be holy vnto you Who so vnhaloweth it shall dye the death For who so doth eny worke therin shal be roted out from amonge his people Sixe dayes shall men worke but vpon the seuenth daye is the Sabbath the holy rest of the LORDE Who so doth eny worke vpon the Sabbath daye shall dye the death Therfore shal the children of Israel kepe the Sabbath that they maye kepe it also amonge their posterities for an euerlastynge couenaunt An euerlastynge token is it betwixte me and the children of Israel For in sixe dayes made the LORDE heauē earth but vpon y e seuenth daye he rested and was refreshed And whan the LORDE had made an ende of talkinge with Moses vpon the mount Sinai he gaue him two tables of witnesse which were of stone and wrytten with the fynger of God The XXXII Chapter BVt whan the people sawe that Moses made lōge taryenge to come downe frō the mount they gathered thē together agaynst Aaron sayde vnto him Vp and make vs goddes to go before vs for we can not tell what is become of this man Moses that brought vs out of Egipte Aaron sayde vnto them Plucke of the golden earynges from the eares of youre wynes of yo r sonnes of yo r doughters brynge them vnto me Then all the people pluckte of their golden earynges from their eares brought them vnto Aaron And he toke them of their handes fashioned it w t a grauer And they made a molten calfe and sayde These are thy goddes O Israel that brought the out of the londe of Egipte Whan Aaron sawe that he buylded an altare before him and caused it be proclamed and sayde Tomorow is the LORDES feast And they arose vp early in the mornynge and offred burnt offerynges and brought dead offerynges also Then the people sat them downe to eate and drynke rose vp to playe But the LORDE sayde vnto Moses Go get the downe for thy people whom thou broughtest out of the londe of Egipte haue marred all they are soone gone out of the waie which I commaunded them They haue made them a molten calfe and haue worshipped it offred vnto it sayde These are thy goddes O Israel that brought the out of the lande of Egipte And the LORDE sayde vnto Moses I se that it is a styffnecked people and now suffre me that my wrath maye waxe whote ouer them that I maye consume them so wil I make a greate people of the. But Moses be sought the LORDE his God sayde Oh LORDE wherfore wil thy wrath waxe whote ouer thy people whom thou hast brought out of the lōde of Egipte w t greate power a mightie hāde Wherfore shulde the Egipcians speake saye He hath brought thē for their myschefe to slaye them in the mountaynes and to destroye thē vtterly from the earth O turne the from the fearcenesse of y e wrath be gracious ouer the wickednesse of thy people Remembre thy seruaūtes Abraham Isaac and Israel vnto whō thou swarest by thyne owne self and saydest I wil multiplye youre sede as the starres of heauen and all the londe that I haue promysed you wil I geue vnto youre sede they shall inheret it for euer Thus the LORDE repented of the euell which he sayde he wolde do vnto his people Moses turned him wente downe from the mount and in his hande he had the two tables of wytnesse which were wryttē vpon both the sydes and were Gods worke the wrytinge was the wrytinge of God therin Now whan Iosua herde the noyse of y e people as they shouted he sayde vnto Moses This is a noyse of warre in the hoost He answered It is not a noyse of them that haue the victory and of them that haue the worse but I heare a noyse of synginge at a daunse Whan he came nye vnto the hoost and sawe the calfe and the daunsynge he was moued with wrath and cast the ●ables out of his hande and brake them beneth the mount And he toke the calfe that they had made and brent it with fyre and stamped it vnto poulder and strowed it in the water gaue it vnto the children of Israel to drynke sayde vnto Aaron What dyd this people vnto the that thou hast brought so greate a synne vpon them Aaron sayde Let not the wrath of my lorde waxe fearce thou knowest that this is a wicked people They sayde vnto me Make vs goddes to go before vs for we can not tell what is become of this man Moses y t brought vs out of the londe of Egipte I sayde vnto them Who so hath golde let him plucke it of and geue it me and I cast it in the fyre therof came this calfe Now whan Moses sawe that the people were naked for Aaron whan he set them vp made them naked to their shame he wēte in to the gate of the hoost and sayde who so belongeth vnto the LORDE let him come hither vnto me Then all the children of Leui gathered them selues vnto him and he sayde vnto them Thus sayeth the LORDE the God of Israel Euery man put his swerde by his syde and go thorow in and out from one gate to another in the hoost and slaye euery man his brother frende neghboure The children of Leui dyd as Moses sayde vnto them And there fell of the people the same daye thre thousande men Thē sayde Moses Cōsecrate youre handes this daie vnto the LORDE euery man vpon his sonne and brother that the prayse maye be geuen ouer you this daye On the morow Moses sayde vnto the people Ye haue done a greate synnne Now I wil go vp vnto the LORDE yf peraduenture I maye make an attonement for youre synnes Now whā Moses came agayne vnto y e LORDE he saide Oh this people haue done a greate synne haue made them goddes of golde Now for geue them their synne yf not thē wype me out of y e boke that thou hast wrytten The LORDE sayde
God maketh with the this daye that he mighte set the vp this daye to be a people vnto himself and that he mighte be thy God as he hath sayde vnto the and as he sware vnto y e fathers Abraham Isaac and Iacob For I make not this couenaunt and this ooth with you onely but both with you y t are here this daye and stonde with vs before the LORDE oure God and also with them that are not here with vs this daye For ye knowe how we haue dwelt in the londe of Egipte and how we came thorow the myddes of the Heythen whom ye passed by and sawe their abhominacions and their Idols wodd and stone syluer and golde which were with them Lest there be amōge you man or woman or an housholde or a trybe which turneth awaye his hert this daye from the LORDE oure God to go and to serue y e goddes of these nacions and lest there be amonge you some rote that beareth gall worm wodd so that though he heare the wordes of this curse he blesse him selfe yet in his hert and saye Tush it shal not be so euell I wil walke after the meanynge of myne awne hert that the dronken maye perishe with the thyrstie Then shall not the LORDE be mercifull vnto him but his wrath and gelousy shall smoke ouer soch a man and all the curses that are wrytten in this boke shall lighte vpon him and the LORDE shal put out his name from vnder heauen and shall separate him vnto euell out of all the trybes of Israel acordinge vnto all the curses of the couenaunt that is wrytten in the boke of this lawe So the posterities of youre childrē which shal ryse vp after you and the straungers that come out of farre countrees shall saye whan they se the plages of this londe and the diseases wherwith the LORDE hath smytten it that he hath brent vp all their londe with brymstone and salt so y t it cannot be sowne ner is frutefull nether groweth there eny grasse therin Like as Sodom Gomor Adama and Zeboim are ouer throwne which the LORDE ouerthrewe in his wrath and anger Then shall all nacions saye Wherfore hath the LORDE done thus vnto this londe What greate wrothfull displeasure is this Then shalt it be sayde Euen because they haue forsaken the couenaunt of y e LORDE God of their fathers which he made with them whan he broughte them out of the londe of Egipte and they wēte and serued other goddes and worshipped thē euen soch goddes as they knewe not and whom he had not deuyded vnto them Therfore the wrath of the LORDE waxed whote ouer this londe to brynge vpon it all the curses that are wrytten in this boke And the LORDE thrust them out of their londe w t greate wrath indignacion displeasoure hath cast them into another londe as it is come to passe this daye These are the secretes of the LORDE oure God which are opened vnto vs and oure children for euer y t we shulde do all the wordes of this lawe The XXX Chapter NOw whan all this commeth vpon the whether it be the blessinge or y e curse which I haue layed before the and thou goest in to thine hert beynge amōge the Heithen whither the LORDE thy God hath thrust the and thou turnest vnto the LORDE y e God so that thou herkenest vnto his voyce thou and thy children with all y e hert and with all thy soule in all that I commaunde the this daye then shal the LORDE thy God turne thy captiuyte and haue compassion vpon the and shal gather thy congregacion agayne from amonge all the nacions whither the LORDE thy God hath scatered the. And though thou werest thrust out vnto the vttemost partes of the heauen yet shall the LORDE thy God gather the from thence and from thēce shal he fetch the and shal brynge the in to the londe which thy fathers haue possessed and thou shalt enioye it and he shal do the good and multiplye the aboue thy fathers And the LORDE thy God shall circumcyse thine hert and the hert of thy sede that thou mayest loue the LORDE y t God with all thy hert and with all y e soule that thou mayest lyue But all these curses shall the LORDE thy God laye vpon thine enemyes and vpon them that hate the and persecute the. But thou shalt turne and herken vnto the voyce of the LORDE to do all his commaundementes which I commaunde the this daye And the LORDE thy God shal make the plenteous in all the workes of thine hādes in the frute of thy body in the frute of thy catell in the frute of thy londe to good For the LORDE shall turne to reioyse ouer the to good as he reioysed ouer thy fathers so that thou herken vnto the voyce of the LORDE thy God to kepe his commaundementes and ordinaunces which are wrytten in the boke of this lawe and turne vnto the LORDE thy God with all thy hert and with all thy soule For the commaundement which I commaunde y e this daye is not to wonderfull for the ner to farre ner yet in heauen that thou neadest to saye Who wil go vp for vs in to heauen and brynge it vnto vs that we maie heare it and do it Nether is it beyonde the see that thou neadest to saye Who wyll go ouer the see for vs and fetch it vs that we maye heare it and do it For the worde is very nye vnto the euē in thy mouth and in thine hert that thou do it Beholde I haue layed before you this daye life and good death and euell For I cōmaunde the this daye to loue the LORDE thy God and to walke in his wayes and to kepe his commaundementes ordinaunces and lawes that thou mayest lyue and multiplye and that the LORDE thy God maye blesse the in the londe whither thou goest to possesse it But yf thou turnest awaye thine hert so that thou wilt not heare but fall a waye to worshipe other goddes and to serue them I certifye you this daye that ye shal perishe not lyue longe in the londe whither thou goest ouer Iordane to possesse it I take heauen and earth this daye to recorde ouer you I haue layed before you life and death blessinge and cursinge that thou mayest chose life and that thou and thy sede maye lyue y t ye maye loue the LORDE youre God and herken vnto his voyce and cleue vnto him For he is thy life and thy lōge age that thou mayest dwell in the londe which the LORDE sware vnto thy fathers Abraham Isaac and Iacob to geue them The XXXI Chapter ANd Moses wente spake these wordes to all Israel and saide vnto them I am this daye an hundreth and twētye yeare olde I can nomore go out and in the LORDE also hath sayde vnto me Thou shalt not go ouer this Iordane The LORDE thy
to sto●de styll hangeth vp fyue kynges and taketh the cities Chap. XI The Heythē kynges gather thē selues together agaynst Israel but they are discomfited and their cities wonne Chap. XII The names of the kynges whom Iosua and the Israelites slewe are here rehearsed euen one and thirtye Chap ▪ XIII The remnaunt of the londe on this syde Iordane Chap. XIIII The dealinge out of the londe Chap. XV. The londe that fell vnto Iuda by lott Chap. XVI The lot of Ephraim Chap. XVII The lot and porcion of Manasse Chap. XVIII Men are sent out of the seuen trybes to consyder the londe and to deale it out The porcion of Ben Iamin Chap. XIX The porcion of Simeon Zabulon Isachar Aser Nephtali and Dan. Chap. XX. The partinge out of the fre cities Chap. XXI Of the cities and suburbes of the Leuites Chap. XXII The two tribes and a halfe are sen● home agayne with a charge to be diligent in kepynge Gods commaundement Of the altare of witnesse Chap. XXIII Iosua calleth the people together before his death exorteth them to cleue fast to the commaundementes of the LORDE Chap. XXIIII He calleth the people together i● Sichem and rehearceth the benefites of God vnto thē The couenaūt with God is renewed Iosua dyeth and so doth Eleasar The first Chapter AFter the death of Moses the seruaunt of the LORDE spake the LORDE vnto Iosua y e sonne of Nun Moses mynister My seruaunt Moses is deed vp now and go ouer this Iordane thou and all this people in to the londe that I haue geuen the children of Israel All the places that the soles of youre fete shal treade vpon haue I geuen vnto you as I sayde vnto Moses From the wyldernesse and this Libanus vnto the greate water Euphrates all the londe of the Hethites vnto the greate see towarde the west shal be youre border There shall noman be able to withstonde y t all thy life longe And like as I was with Moses so wil I be with the also I will not fayle the nether forsake the. Be stronge and bolde for vnto this people shalt thou deuyde y e londe which I sware vnto their fathers to geue it them Be strōge therfore and very bolde that thou mayest kepe and do euery thynge acordinge to the lawe that Moses my seruaunt commaunded the. Turne not asyde from it nether to the righte hande ner to the lefte y t thou mayest deale wysely whither so euer thou goest And let not the boke of this lawe departe out of thy mouth but exercyse thy selfe therin daie and nighte that thou mayest kepe and do euery thinge acordinge to it that is wryttē therin Then shalt thou prospere in thy waies and deale wysely Lo I haue commaunded the to be stronge and bolde Feare not and be not afrayed for the LORDE thy God is with y e whither so euer thou goest Then commaunded Iosua the officers of the people and sayde Go thorow the hoost and charge y e people and saye Prepare you vytayles for ouer thre dayes shal ye go ouer this Iordane that ye maye come in and take possession of the londe which the LORDE youre God shal geue you And to the Rubenites Gaddites and to the halfe trybe of Manasse sayde Iosua Thynke vpon the worde that Moses the seruaunt of y e LORDE spake vnto you and sayde The LORDE yo r God hath brought you to rest and geuen you this londe Let youre wyues and children and catell remayne in y e londe that Moses gaue you on this syde Iordane But ye youre selues as many as be fightinge men shal go forth before youre brethren in harnesse and helpe them tyll the LORDE haue broughte youre brethren to rest also as well as you that they also maye take possession of the londe which the LORDE yo r God shal geue them Then shal ye turne agayne in to the londe of youre possession that ye maye enioye it which Moses the seruaunt of the LORDE hath geuen you on this syde Iordane towarde y e Easte And they answered Iosua and sayde All that thou hast commaunded vs wyll we do and whither so euer thou sendest vs we wyl go thither Like as we haue obeyed Moses so wyl we be obedient also vnto the Onely that the LORDE thy God be with y e like as he was with Moses Who so euer disobeyeth thy mouth and herkeneth not vnto thy wordes in all that thou hast commaunded vs shal dye Onely be thou stronge and bolde The II. Chapter IOsua the sonne of Nun sent out two spyes preuely from Setim and sayde vnto them Go youre waye loke vpon the londe and Iericho They wente forth and came in to y e house of an harlot called Rahab and laye there Then was it tolde the kynge of Iericho Lo there are men come in this nighte from the childrē of Israel to spye the londe Then sent the kynge of Iericho vnto Rahab saynge Delyuer the men forth that are come vnto the in to thy house for they are come to spye out the whole londe Now as for the two men the woman had hyd them and sayde There came men in vnto me in dede but I knewe not whence they were And at the shuttinge in of the gate whan it was darcke they wente out so y t I can not tell whither they be gone folowe soone after them for ye shal ouertake them But she had caused them to clymme vp vnto the house toppe and hyd them vnder the stalkes of flaxe that she had prepared her vpō the toppe of the house Howbeit the men folowed after them in y e waye towarde Iordane euen vnto the ferye and whan they that folowed vpon them were gone forth the gate was shut And or euer the men layed them downe to slepe she wente vp to them vnto the house toppe and sayde vnto thē I knowe that the LORDE shal delyuer you the londe for the feare of you is fallen vpon vs and all the inhabiters of the londe are discoraged at youre commynge For we haue herde how the LORDE dryed vp the water in the reed see before you whā ye departed out of Egipte and what ye dyd vnto the two kynges of the Amorites Sihon and Og beyonde Iordane how ye roted them out and destroyed them And sence we herde therof oure hert hath failed vs nether is there a good stomacke more in eny man by the reason of youre commynge For the LORDE yo r God is both the God aboue in heauē and beneth vpon earth Sweare now then vnto me euen by the LORDE for so moch as I haue dealte mercifully with you that ye wyl also shewe mercy vpon my fathers house and geue me a true token that ye wyl let my father lyue and my mother my brethren and my sisters and all that they haue and delyuer oure soules from death The men sayde vnto her Yf we shewe not mercy and faithfulnesse vpon
LORDE God of Israel beholde they are amonge the actes of the kynges of Israel And his prayer and intercession and all his synne and offence the rowmes wherin he buylded the hye places groues and founded ydols afore he hūbled himselfe beholde they are wrytten amonge the actes of the Seers And Manasses fell on slepe with his fathers and they buried him in his house and Amon his sonne was kynge in his steade Two and twētye yeare olde was Amon whā he was made kynge and reigned two yeare at Ierusalē and dyd euell in the sighte of the LORDE as Manasses his father had done And Amon offred vnto all the Idols that his father Manasses had made and serued thē Yet dyd not he humble himselfe before the LORDE as Manasse his father had submitted himselfe but Amon trespaced euer more and more And his seruauntes cōspyred agaynst him and slewe him in his house Then smote the people in the londe all them that had conspyred agaynst kynge Amon. And the people in the londe made Iosias his sonne kynge in his steade The XXXIIII Chapter IOsias was eight yeare olde whan he was made kynge and reigned one and thirtye yeare at Ierusalem and dyd that which was righte in the sighte of the LORDE and walked in the wayes of Dauid his father and turned not asyde nether to the righte hande ner to the lefte For in the eight yeare of his reigne whā he was yet but a childe he beganne to seke the God of his father Dauid and in the twolueth yeare begāne he to clense Iuda and Ierusalē from the hye places and groues and carued Idols and molten ymages and caused the altares of Baalim to be broken downe before him and the ymages that were theron hewed he downe And y e groues and carued Idols and moltē ymages brake he in peces and made them to dust and scatred it vpon the graues of them that had offred vnto them And the bones of the prestes brent he vpō the altares and so clēsed he Iuda Ierusalē in y e cities of Manasses Ephraim Simeon and vnto Nephtali in their wyldernesses on euerysyde And whā he had broken downe the altares and groues and smytten the Idols in peces and hewed downe all the ymages in all the londe of Israel he came agayne to Ierusalem In the eightēth yeare of his reigne whā he had clensed the londe and the house he sent Saphan the sonne of Asalia and Maeseia the Shreue of the cite and Ioath the sonne of Ioahas the Chaunceler to repayre the house of the LORDE his God And they came to Hechias y e hye prest and there was delyuered vnto them the money that was broughte vnto the house of God which the Leuites that kepte the threshouldes had gathered of Manasses Epraim and of all the residue in Israel and of all Iuda Ben Iamin and of them that dwelt at Ierusalē and they delyuered it vnto the hādes of the worke men in the house of the LORDE and gaue it vnto those that wrought in the house of the LORDE where it was in decaye y t they shulde repayre it And the same gaue it forth vnto the carpenters and buylders to bye fre stone and hewen tymber for the balkes in the houses which the kynges had destroyed And the men laboured faithfully in the worke And ouer them were ordeyned Iahath and Obadia the Leuites of the children of Merari Zachary and Mesullam of the children of the Kahathites to further the worke and they were all Leuites that coulde playe vpon instrumentes But ouer them that bare burthens and furthured all maner of worke in all the offices there were scrybes officers and dore kepers of the Leuites And whā they toke out the money that was broughte vnto y e house of the LORDE Helchias the prest founde the boke of the lawe of the LORDE geuen by Moses And Helchias answered and saide vnto Saphan the Scrybe I haue founde the boke of the lawe in y e house of y e LORDE And Helchias delyuered the boke vnto Saphan And Saphan bare it vnto the kynge and broughte y e kynge worde agayne and sayde All that was geuen vnder the handes of thy seruauntes that make they and y e money that was founde in y e house of the LORDE haue they gathered together and delyuered it vnto y e officers and to the workmen And Saphan the Scrybe tolde the kynge and sayde Helchias the prest hath delyuered me a boke And Saphan red therin before the kynge And whan the kynge herde the wordes of the lawe he rente his clothes And the kynge commaunded Helchias and Ahicam the sonne of Saphan and Abdon the sonne of Micha and Saphan the Scrybe and Asaia the kynges seruaunt and sayde Go youre waye axe councell at the LORDE for me and for the remnaunt in Israel and for Iuda concernynge these wordes of the boke that is founde For greate is the indignacion of the LORDE that is gone forth ouer vs because oure fathers haue no● kepte the worde of the LORDE to do acordinge as it is wrytten in this boke Then wēte Helchias with the other that were sent from the kynge vnto the prophetisse Hulda the wife of Sallum the Sonne of Thecoath the sonne of Hafra the keper of the clothes which dwelt at Ierusalem in the secōde parte and they spake this vnto her And she sayde vnto them Thus sayeth the LORDE God of Israel Tell the man y t sent you vnto me Thus sayeth y e LORDE Beholde I wil brynge plages vpō this place and the inhabiters therof euē all the curses which are wrytten in the boke that was red before the kynge of Iuda because they haue forsakē me and brēt incēse vnto other goddes to prouoke me with all the workes of their handes And my indignacion shal go forth vpon this cite and shal not be quenched And after this maner shal ye saye vnto the kynge of Iuda that sent you to axe councell at the LORDE Thus sayeth y e LORDE God of Israel concernynge the wordes that thou hast herde Because thine hert is moued and because thou hast humbled thy selfe in the sighte of God whan thou herdest his wordes agaynst this place and the inhabiters therof and hast submytted thy selfe before me and rent thy clothes and wepte before me therfore haue I herde the sayeth y e LORDE Beholde I wil gather the vnto thy fathers and thou shalt be layed in thy graue with peace so y t thine eyes shal not se all the euell that I wyl brynge ouer this place and the indwellers therof And they broughte the kynge worde agayne Then sent y e kynge and caused all the Elders in Iuda and Ierusalem to come together And the kynge wente vp in to the house of the LORDE and all the men of Iuda and inhabiters of Ierusalē the prestes the Leuites and all the people both small and greate and all the wordes in the boke of the couenaunt that
Be it knowne vnto the kynge that we came in to Iewry to the house of y e greate God which is buylded with all maner of stone and balckes are layed in the walles and y e worke goeth fast forth and prospereth in their handes Neuertheles we axed the Elders and sayde vnto them Who hath cōmaunded you to buylde this house and to make vp the walles therof We axed their names also that we might certifye the and haue wrytten the names of the men that were their rulers But they answered vs w t these wordes and sayde We are the seruaūtes of the God of heauen and earth and buylde the house y t was buylded many yeares agoo which a greate kynge of Israel buylded and set vp Howbeit whan oure fathers prouoked the God of heauen vnto wrath he gaue them ouer in the hande of Nabuchodonosor the kynge of Babilon the Caldee which brake downe this house caried y e people awaye vnto Babilon Neuertheles in the first yeare of Cyrus the kynge of Babilon y e same kynge Cyrus commaunded to buylde this house of God for the vessels of golde and siluer in the house of God which Nabuchodonosor toke out of the temple at Ierusalē and broughte thē in to y e temple at Babilon those dyd Cyrus the kynge take out of y e temple at Babilon and delyuered them vnto Seszbazer by name whom he made Debyte and sayde vnto him Take these vessels go thy waye and brynge them vnto the temple at Ierusalem and let the house of God be buylded in his place Then came the same Seszbazar and layed y e foundacion of the house of God at Ierusalem Sence that tyme hath it bene in buyldinge and yet is it not fynished Yf it please y e kynge now let there be search made in y e kynges treasure house which is at Babilon whether it haue bene kynge Cyrus commaundement that the house of God at Ierusalem shulde be buylded sende vs y e kynges mynde concernynge the same The VI. Chapter THen cōmaunded kinge Darius that search shulde be made in y e library of y e kynges treasure house which laye at Babilon So at Egbathanis in a castell that lyeth in the londe of the Meedes there was founde a boke in it was there an acte wrytten after this maner In the first yeare of kynge Cyrus cōmaunded the same kynge Cyrus to buylde y e house of God at Ierusalem in the place where the sacrifice is made to laye the foundacion to beare thre score cubites heyght thre score cubites bredth thre walles of all maner of stones and one wall of tymber the expences shal be geuen of the kynges house And the goldē and syluer vessell of y e house of God which Nabuchodonosor toke out of the temple at Ierusalem and broughte vnto Babilon shal be restored agayne y t they maye be broughte vnto the temple at Ierusalē to their place in to the house of God Get you farre from them therfore thou Thathnai Debyte beyonde the water and Sethar of Bosen youre councelers which are beyonde the water Let them worke in y e house of God that the Debyte of y e Iewes and their Elders maye buylde the house of God in his place I haue commaunded also what shal be done to y e Elders of Iuda for the buyldinge of the house of God that there shal diligently be takē of the kynges goodes euen of the rentes beyonde the water geuen vnto the men and that they be not hyndered And yf they haue nede of calues lambes or goates for the burnt offrynge vnto y e God of heauen wheate salt wyne and oyle after the custome of the prestes at Ierusalem there shal be geuen them daylie as is acordinge and se that this be not done necligētly that they maye offre swete sauoures vnto y e God of heauen and praye for the kynges lyfe and for his children This commaundement haue I geuē And what man so euer he be that altereth these wordes there shal a balke be taken from his house and set vp and he shal be hanged theron and his house shal be prysed for the dede But the God that dwelleth in heauen destroye all kynges and people that put to their hāde to alter and to breake downe the house of God at Ierusalem I Darius haue commaunded that this be diligently done Then Thathnai y e Debyte beyonde y e water and Sethar of Bosen with their councelers to whom kynge Darius had sent dyd their diligence And y e Elders of the Iewes buylded and they prospered thorow the prophecienge of Aggeus the prophet and Zachary the sonne of Iddo and they buylded and set vp the worke acordinge to the commaundement of the God of Israel and after the commaundement of Cyrus Darius and Artaxerses kynges of Persia. And they perfourmed the house vnto the thirde daye of the moneth Adar that was the sixte yeare of the reigne of kynge Darius And the children of Israel the prestes the Leuites and the other children of y e captyuite helde the dedicacion of the house of God with ioye and offred at the dedicacion of the house of God an hundreth calues two hundreth lambes foure hundreth goates and for the syn offerynge for all Israel twolue he goates acordinge to the nombre of the trybes of Israel and set the prestes in their courses and y e Leuites in their offices to mynister vnto God which is at Ierusalē as it is wrytten in the boke of Moses And the children of the captyuite helde Passeouer vpon the fourtenth daye of the first moneth for y e prestes and Leuites had purified them selues so y t they were all cleane as one man and kylled Passeouer for all the children of the captyuite and for their brethrē the prestes and for them selues And the childrē of Israel which were come agayne out of captiuyte and all soch as had separated them selues vnto them from the fylthinesse of the Heythen in the londe to seke the LORDE God of Israel ate helde the feast of vnleuēded bred seuen dayes with ioye for the LORDE had made them glad and turned the hert of the kynge of Assur vnto thē so that their handes were strengthed in the worke of the house of God which is y e God of Israel The VII Chapter AFter these actes in the reigne of Artaxerses kynge of Persia there wente vp from Babilon Eszdras the sonne of Seraia the sonne of Asaria the sonne of Helchias the sonne of Sallum the sonne of Sadoc the sonne of Achitob the sonne of Amaria the sonne of Asaria the sonne Meraioth the sonne of Serahia y e sonne of Vsi the sonne of Buki the sonne of Abisua the sonne of Phineas the sonne of Eleasar the sonne of Aaron the chefe prest which was a quycke scrybe in the lawe of Moses which the LORDE God of Israel dyd geue And y e kynge gaue him all that he
aboute Ierusalem and from the vyllages of Nethophathi and from the house of Gilgal out of the feldes of Gibea Asmaueth for y e syngers had buylded them vyllages aboute Ierusalem And y e prestes and Leuites purified them selues and clensed the people the gates and the wall And I caused the prynces to go vp vpon the wall and appoynted two greate queres of thankesgeuynge which wēte on the righte hande of the wall towarde the Donggate and after them wēte Hosaia and halfe of the prynces of Iuda Asaria Eszdras Mesullam Iuda Ben Iamin Semaia and Ieremy and certayne of the prestes childrē w t trompettes namely Zachary y e sonne of Ionathan the sonne of Semaia the sonne of Mathania the sonne of Michaia the sonne of Sachur the sonne of Assaph and his brethren Semaia Asareel Milalai Gilalai Maai Nathaneel and Iuda and Hanani with the musicall instrumentes of Dauid y e man of God And Eszdras y e scrybe before thē towarde the Wellgate and they wente vp ouer agaynst them vpon the steppes of the cite of Dauid at the goynge vp of the wall to the house of Dauid vnto the Watergate Eastwarde The other quere of thankesgeuynge wente ouer against them and I after them and the halfe parte of the people vpon y e wall towarde y e Fornacegate vpwarde vntyll y e brode wall and to y e porte of Ephraim and to the Oldgate and to y e Fyshgate and to the tower of Hananeel and to the tower of Meah vntyll the Shepegate And in y e presongate stode they styll and so stode the two queres of thankesgeuynge of the house of God and I and the halfe of the rulers with me and the prestes namely Eliachim Maeseia Miniamin Michaia Elioenai Zachary Hanania with trōpettes and Maeseia Semaia Eleasar Vsi Iohanan Malchia Elam and Aser And the syngers songe loude and Iesrahia was the ouerseer And the same daye were there greate sacrifices offred they reioysed for God had geuē them greate gladnesse so that both the wyues and children were ioyfull the myrth of Ierusalem was herde farre of At the same tyme were there men appoynted ouer the treasure chestes wherin were y e Heue offerynges the firstlinges and the tithes that they shulde gather them out of y e feldes aboute the cities to destribute thē vnto the prestes and Leuites acordinge to the lawe for Iuda was glad of the prestes and Leuites that they stode and wayted vpon the office of their God and the office of the purificacion And the syngers porters stode after the commaundemēt of Dauid of Salomon his sonne for in the tyme of Dauid and Assaph were the chefe syngers founded and the songes of prayse and thankesgeuynge vnto God In the tyme of Zorobabel and Nehemias dyd all Israel geue porciōs vnto the syngers and porters euery daye his porcion and they gaue thinges halowed vnto the Leuites and the Leuites gaue thinges that were sanctified vnto the childrē of Aaron The XIII Chapter ANd what tyme as the boke of Moses was red in y e eares of the people there was founde wrytten therin y t the Ammonites and Moabites shulde neuer come in to the congregacion of God because they mett not the children of Israel w t bred and water and hyred Balaam against thē that he shulde curse them neuertheles oure God turned y e curse in to a blessynge Now whan they herde the lawe they separated from Israel euery one that had myxte him selfe therin And before this had the prest Eliasib delyuered the chest of y e house of oure God vnto his kynsman Tobia for he had made him a greate chest and there had they aforetyme layed the meat offerynges frankencense vessell and the tithes of corne wyne and oyle acordinge to the commaundement geuen to the Leuites syngers and porters and the Heue offerynges of the prestes But in all this was not I at Ierusalem for in y e two and thirtieth yeare of Artaxerses kynge of Babilon came I vnto the kynge and after certayne dayes optayned I lycence of the kynge to come to Ierusalē And I gat knowlege of y e euell that Eliasib dyd vnto Tobia in that he had made him a chest in the courte of the house of God and it greued me sore and I cast forth all the vessels of Tobias house out of the chest and commaūded them to clense the chest And thither broughte I agayne the vessels of the house of God the meat offerynge and the incense And I perceaued that the porcions of y e Leuites were not geuen them for the which cause the Leuites and syngers were fled euery one to his londe for to worke Then reproued I the rulers and sayde Why forsake we the house of God But I gathered them together and set them in their place Then brought all Iuda the tithes of corne wyne and oyle vnto the treasure And I made treasurers ouer y e treasure euen Selemia y e prest and Sadoc the scrybe of the Leuites Pedaia and vnder their hande Hanan the sonne of Sachur the sonne of Mathania for they were counted faithfull and their office was to destribute vnto their brethren Thynke vpon me O my God here in wype not out my mercy that I haue shewed on y e house of my God on the offices therof At the same tyme sawe I some tredinge wyne presses on the Sabbath and brynginge in clusters and asses laden wyth wyne grapes fygges and brynginge all maner of burthens vnto Ierusalem vpon the Sabbath daye And I rebuked them earnestly y e same daye that they solde y e vytayles There dwelt mē of Tyre also therin which broughte fysh and all maner of ware and solde on the Sabbath vnto the childrē of Iuda and Ierusalem Then reproued I the rulers in Iuda and saide vnto them What euell thinge is this that ye do and breake the Sabbath daye Dyd not oure fathers euen thus and oure God broughte all this plage vpon vs vpon this cite And ye make the wrath more yet vpon Israel in that ye breake the Sabbath And whan the portes of Ierusalem were ●●awen vp before the Sabbath I commaūded to shutt the gates and charged that they shulde not be opened tyll after the Sabbath and some of my seruauntes set I at the gates y t there shulde no burthē be broughte in on the Sabbath daye Then remayned the chapmen and marchauntes once or twyce ouer nighte without Ierusalem with all maner of wares Then reproued I them sore sayde vnto them Why tary ye all night aboute the wall Yf ye do it once agayne I wil laye handes vpon you From that tyme forth came they nomore on the Sabbath And I sayde vnto the Leuites which were cleane that they shulde come and kepe the gates to halowe the Sabbath daye Thynke vpō me O my God cōcernynge this also spare me acordynge to thy greate mercy And at the same tyme sawe I Iewes
was ioye myrth prosperite and good dayes amonge the Iewes in so moch that many of the people in the londe became of the Iewes beleue for the feare of the Iewes came vpon them The IX Chapter IN the twolueth moneth that is the moneth Adar vpon the thyrtenth daye which the kinges worde and cōmaundement had appoynted that it shulde be done euē vpon y e same daie y t the enemies shulde haue destroyed the Iewes to haue oppressed them it turned contrary wise euen y t the Iewes shulde subdue their enemies Then gathered the Iewes together in their cities within all y e londes of kynge Ahasuerus to laye honde on soch as wolde do thē euell no man coulde withstonde them for y e feare of thē was come ouer all people And all the rulers in the londes and prynces and Debities and officers of the kinge promoted the Iewes for the feare of Mardocheus came vpō thē For Mardocheus was greate in the kynges house the reporte of him was noised in all lōdes how he increased grewe Thus the Iewes smote all their enemies with a sore slaughter and slewe and destroyed dyd after their wyll vnto soch as were their aduersaries And at y e castell of Susan slewe the Iewes and destroied fyue hūdreth men slewe Parsandatha Dalphon Aspatha Poratha Adalia Aridatha Parmastha Arissai Aridai Vaiesatha the ten sonnes of Aman y e sonne of Amadathi y e enemie of the Iewes but on his goodes they layed no handes At the same tyme was the kynge certified of the nombre of those that were slaine at the castell of Susan And the kynge sayde vnto quene Hester The Iewes haue slayne and destroyed fyue hūdreth men at y e castell of Susan and the ten sonnes of Amā What shal they do in the other londes of y e kynge What is thy peticion that it maye be geuen the what requirest thou more to be done Hester sayde Yf it please the kynge let him suffre the Iewes tomorow also to do acordinge vnto this dayes commaundement that they maye hange Amans ten sonnes vpō y e tre And the kynge charged to do so and the commaundement was deuysed at Susan Amans ten sonnes were hanged And the Iewes gathered thē selues together at Susan vpon the fourtenth daye of the moneth Adar and slewe thre hundreth men at Susan but on their goodes they laied no hādes As for the other Iewes in the kynges lōdes they came together stode for their lyues gatt rest frō their enemies and slewe of their enemies fyue and seuentye thousande howbeit they layed no hondes on their goodes This was done on the thirtēth daie of the moneth Adar and on the fourtenth daye of the same moneth rested they which daye they ordeyned to be a daye of feastinge and gladnesse But the Iewes at Susan were come together both on the thyrtenth daye and on the fourtenth and on the fyftenth daye they rested and the same daye ordeyned they to be a daye of feastinge gladnes Therfore the Iewes that dwelt in the vyllages and vnwalled townes ordeyned y e fourtenth daye of the moneth Adar to be a daye of feastinge and gladnes and one sent giftes vnto another And Mardocheus wrote these actes and sent the writinges vnto all the Iewes y t were in all y e londes of kynge Ahasuerus both nye and farre that they shulde yearly receaue and holde the fourtenth and fiftenth daie of the moneth Adar as the daies wherin y e Iewes came to rest from their enemies as a moneth wherin their payne was turned to ioye and their sorowe in to prosperite that they shulde obserue the same as dayes of wealth and gladnes and one to sende giftes vnto another to distribute vnto the poore And the Iewes receaued it that they had begonne to do and that Mardocheus wrote vnto them how that Aman the sonne of Amadathai all y e Iewes enemye had deuysed to destroye all the Iewes and caused the lot to be cast for to put them in feare and to brynge them to naughte and how Hester wente and spake to the kynge that thorow letters his wicked deuyce which he ymagyned agaynst the Iewes might be turned vpon his awne heade and how he and his sonnes were hanged on the tre For the which cause they called this daye Purim after the name of the lot acordynge to all y e wordes of this wrytinge and what they thē selues had sene and what ha● happened vnto them And the Iewes set it vp and toke it vpon them and their sede and vpon all soch as ioyned themselues vnto them that they wolde not mysse to obserue these two dayes yearly acordynge as they were wryttē and appoynted how y t these dayes are not to be forgotten but to be kepte of childers children amōge all kynreds in all londes and cities They are the dayes of Purim which are not to be ouerslipte amonge the Iewes and the memoriall of them oughte not to perishe from their sede And quene Hester the daughter of Abihail and Mardocheus the Iewe wrote with all auctorite to confirme this seconde wrytinge of Purim and sent the letters vnto all the Iewes in the hundreth and seuen and twentye londes of y e empyre of Ahasuerus with frendly and faithfull wordes to confirme these dayes of Purim in their tyme appoynted acordynges as Mardocheus the Iewe and Hester the quene had ordeined cōcernynge them lyke as they vpon their soule and vpon their sede had cōfirmed the actes of the fastinges and of hir cōplainte And Hester cōmaunded to stablish these actes of this Purim and to wryte them in a boke The X. Chapter ANd the kynge Ahasuerus layed tribute vpon the londe and vpon the Iles of the See As for all y e worke of his power and auctoryte and y e greate worshippe of Mardocheus which the kynge gaue him beholde it is wrytten in the Cronicles of the kynges of Media Persia For Mardocheus the Iewe was the seconde nexte vnto kynge Ahasuerus and greate amonge y e Iewes and accepted amonge the multitude of his brethren as one y t seketh the welth of his people and speaketh the best for all his sede The ende of the seconde parte of the Olde Testament The boke of Iob. What this boke conteyneth Chap. I.II. The prosperite of Iob and how God geueth Satan power ouer his body ād goodes which he is content withall Chap. III. The flesh can not suffre and here is described the vnpacient man that grudgeth agaynst the iudgment of God Chap. IIII. Iobs frendes comforte him and geue his synnes the blame of his punyshmēt Chap. V. That no man is without synne A prayse off the allmightynesse and louynge kyndnesse of God Chap. VI. Iob excuseth his owne vnpacience layeth ypocrysie to his frēdes charge ād sayeth they are but dyssemblers Chap. VII A frendly contencion that Iob maketh with God shewinge the myserable life and trauayle of man Chap. VIII Baldad
all men lyuynge Sela. Yee euery man walketh as it were a shadowe and disquieteth him●self in vayne he heapeth vp riches and can not tell to whom he gathereth them And now LORDE wherin shall I comforte me my hope is in the. Delyuer me from all myne offences and make me not a scorne vnto the foolish I kepe sylēce and open not my mouth for thou hast done it Turne thy plages awaye fro me for I am cōsumed thorow the feare of thy hāde When thou punyshest man for synne thou chastenest him so that his beutie consumeth awaye like as it were a mothe O how vayne are all men Sela. Heare my prayer o LORDE and considre my callinge shewe not thy self as though thou sawest not my teares For I am a straunger and pilgrymme with the as all my forefathers were Oh spare me a litle that I maye refresh myself before I go hence and be no more sene The XXXIX A psalme of Dauid I Wayted paciently for the LORDE which enclyned himself vnto me and herde my callinge He brought me out of the horrible pitte out of the myre and claye he set my fete vpō the rocke and ordred my goinges He hath put a new songe in my mouth euen a thankesgeuynge vnto oure God Many men seynge this shal feare the LORDE put their trust in him Blessed is the man that setteth his hope in the LORDE and turneth not vnto the proude to soch as go aboute with lies O LORDE my God greate are y e wonderous workes which thou hast done in thy thoughtes towarde vs there maye none be lickened vnto the. I wolde declare them and speake of thē● but they are so many that they can not be tolde Sacrifice and offeringe thou woldest not haue but a body hast thou ordeined me ▪ burnt offerynges and sacrifice for synne thou hast not alowed Then sayde I Lo I come In the begynnynge of the boke it is written of me that I shulde fulfill thy wil O my God that am I contēt to do yee thy lawe is within my hert I wil preach of y e rightuousnesse in the greate congregacion Lo I wil not refrayne my lippes o LORDE that thou knowest I do not hyde y e rightuousnes in my hert my talkynge is of thy treuth and sauynge health I kepe not thy louynge mercy and faithfulnesse backe from the greate congregacion Turne not thou thy mercy fro me o LORDE but let thy louynge kyndnesse and treuth al●waye preserue me For innumerable troubles are come aboute me my synnes haue taken soch holde vpon me that I am not able to loke vp yee they are mo in nombre then the hayres of my heade and my hert hath fayled me O LORDE let it be thy pleasure to deliuer me make haist o LORDE to helpe me Let them be ashamed and cōfounded that seke after my soule to destroie it let them fall backwarde and be put to confucion that wysh me euell Let thē soone be brought to shame that crie ouer me there there But let all those that seke the be ioyfull and glad in the and let all soch as delyte in thy sauynge health saye allwaye the LORDE be praysed As for me I am poore in mysery but the LORDE careth for me Thou art my helper redemer make no longe tariēge o my God The XL. A psalme of Dauid BLessed is he y t considreth y e poore y e LORDE shal delyuer him in the tyme of trouble The LORDE shal preserue him and kepe him alyue he shal make him to prospere vpon earth and shal not delyuer him in to y e wil of his enemies The LORDE shal ref●esh him when he lyeth sick vpon his bedd yee thou makest his bed in all his sicknesse I sayde LORDE be mercifull vnto me heale my soule for I haue synned agaynst the. Myne enemies speake euell vpō me whan shal he dye and his name perishe Though he came in to se yet meaned he falsede in his hert heapinge myschefe vpon himself All they that hate me runne together agaynst me and ymagin euell agaynst me They haue geuen a wicked sentence vpon me when he lyeth he shal ryse vp nomore Yee euen myne owne familier frende whom I trusted which dyd eate my bred hath lift vp his hele agaynst me But be thou mercifull vnto me o LORDE rayse thou me vp and I shal rewarde them By this I knowe thou fauourest me that my enemie shal not triumphe ouer me Thou hast vp holden me because of my innocency and set me before thy face for euer O blessed be y e LORDE God of Israel from hēce forth and for euermore Amen Amen The XLI A psalme of y e childrē of Corah LIke as the hert desyreth the water brokes so longeth my soule after the o God My soule is a thurste for God yee euē for the lyuynge God whā shal I come beholde the face of God My teares are my meate ▪ daye and night whyle it is daylie sayde vnto me where is now thy God Now when I thinke there vpō I poure out my hert by my self for I wolde fayne go hence with the multitude passe ouer with them vnto the house of God in y e voyce of prayse thankesgeuynge amonge soch as kepe holy daye Why art thou so full of heuynes o my soule why art thou so vnquiete within me O put thy trust in God for I wil yet geue him thankes for the helpe of his countenaūce My God my soule is vexed within me therfore I remēbre the londe of Iordane the litle hill of Hermon●m One depe calleth another w t the voyce of thy whystles all thy wawes water floudes are gone ouer me The LORDE hath promised his louynge kyndnesse daylie ther●fore wil I prayse him in the night season and make my prayer vnto y e God of my life I wil saye vnto God my stony rock why has● thou forgotten me why go I thus heuely ▪ whyle the enemie oppresseth me Whyle my bones are broken whyle myne enemies cast me in the tethe daylie sayenge vnto me where is now thy God Why art thou 〈◊〉 h●uy o my soule why art thou so disquiete●● within me O put thy trust in God for ● wil yet thanke him for the helpe of his coun●tenaunce and because he is my God The XLII psalme BEne sentence vpon me o God de●fende my cause agaynst the vnhol● people Oh delyuer me from the di●ceatfull wicked man For thou o God art my strēgth why hast thou shot me fro● the Why go I then so heuely whyle the e●●mie oppresseth me Oh sende out y e ligh● thy trueth y t they maye lede me bryng me vnto thy holy hill and to thy dwelling● That I maye go in to the aulter of Go● euen vnto the God which is my ioye plea●●●re vpon the harpe to geue thākes vnto 〈◊〉 o God my God Why art thou so heuy
For they persecute him whom thou hast smytten besyde thy woundes they haue geuen him moo Let them fall frō one wickednesse to another not come into thy rightuousnesse Let thē be wyped out of y e boke of the lyuinge not be written amonge the rightuous As for me I am poore in heuynesse let thy helpe defende me o God That I maye prayse y e name of God with a songe magnifie it with thankesgeuynge This shal please the LORDE better then a bullocke that hath hornes hoffes O considre this be glad ye that be in aduersite seke after God yo r soule shal lyue For the LORDE heareth the poore despy●● not his presoners Let heauen earth praise him the see all that moueth therin For God wil saue Sion buylde the cities of Iuda that men maye dwell there haue thē in possession The sede of his seruauntes shal īheret it they that loue his name shal dwell therin The LXIX A psalme of Dauid HAist the o God to delyuer me to helpe me o LORDE Let thē be shamed confounded that seke after my soule let them be turned backwarde put to confuciō that wysh me euell Let them soone be brought to shame y t crie ouer me there there But let all those that seke the be ioyfull glad in the and let all soch as delyte in thy sauynge health saye alwaye y e LORDE be pray 〈…〉 As for me I am poore in misery 〈…〉 to helpe me Thou art my helpe my redemer my God oh make no 〈◊〉 tarienge The LXX psalme IN the o LORDE is my trust let me neuer be put to cōfuciō but rydde me delyuer me thorow thy rightuousnesse ▪ encline thine eare vnto me helpe me Be thou my stronge holde where vnto I maye allwaye fle thou that hast promised to helpe me for thou art my house of defence my castell Delyuer me o my God out of y e hāde of the vngodly out of the hande of the● rightuous cruell man For thou o LORDE God art the thinge that I lōge for thou art my hope euen fro my youth I haue ●eaned vpō y e euer sens I was borne thou art he that toke me out of my mothers wombe therfore is my prayse allwaye of the. I am become a wonder vnto the multitude but my sure trust is in the. Oh let my mouth be fylled with thy prayse honoure all the daye lōge Cast me not awaye in myne olde age forsake me not when my strength fayleth me For myne enemies speake agaynst me they that laye wayte for my soule take their co●●cell together sayenge God hath forsakē him p̄ersecute him take him for there is none to helpe him Go not farre fro me o God my God haist the to helpe me Let them be cōfounded perish that are agaynst my soule let thē be couered with shame dishonoure that seke to do me euell As for me I wil paciētly abyde allwaye wil euer encrease thy prayse My mouth shal speake of thy rightuousnesse sauynge health all the daye lōge for I knowe no ende therof Let me go in o LORDE God I wil make mencion of thy power and rightuousnesse only Thou o God hast lerned me fro my youth vp vntill now therfore wil I tell of y e wonderous workes Forsake me not o God in myne olde age when I am gray headed vntill I haue shewed thyne arme vnto childers children thy power to all them that are yet for to come Thy rightuousnes o God is very hie thou that doest greate thinges o God who is like vnto the O what greate troubles aduersite hast thou shewed me yet didest thou turne refresh me yee broughtest me from the depe of the earth agayne Thou hast brought me to greate honoure comforted me on euery syde Therfore wil I prayse the thy faith fulnesse o God playēge vpon the lute vnto the wil I synge vpon the harpe o thou holy one of Israel My lippes wolde fayne synge prayses vnto the so wolde my soule whom thou hast delyuered My tonge talketh of thy rightuousnesse all the daye longe for they are confounded brought vnto shame y t sought to do me euel The LXXI A psalme of Salomon GEue the kinge thy iudgmēt o God and thy rightuousnesse vnto the kynges sonne That he maye gouerne thy people acordinge vnto right and defende thy poore That the mountaynes maye brynge peace and the litle hilles rightuousnes vnto the people He shal kepe the symple folke by their right defende the childrē of the poore and punysh the wrongeous doer Thou shalt be feared as longe as y e Sonne and the Moone endureth from one generacion to another He shal come downe like the rayne in to a flese of woll and like the droppes that water y e earth In his tyme shal rightuousnesse florish yee and abundaūce of peace so longe as the Moone endureth His dominion shal be from the one see to the other and from the floude vnto the worldes ende They that dwell in the wildernes shal knele before him his enemies shal licke the dust The kynges of the see and of the Iles shal brynge presentes y e kinges of Araby Saba shall offre giftes All kynges shal worshipe him all Heithē shal do him seruyce For he shal deliuer the poore whē he crieth the nedy y t hath no helpe He shall be fauorable to the symple poore he shal preserue the soules of soch as be in aduersite He shal deliuer their soules from extorcion wronge deare shal their bloude be in his sight He shal lyue vnto him shal be geuē of y e golde of Arabia Prayer shal be made euer vnto him daylie shal he be praysed There shal be an heape of corne in the earth hye vpon the hilles his frute shal shake like Libanus shal be grene in the cite like grasse vpō the earth His name shal endure for euer his name shal remayne vnder the sonne amonge the posterites which shal be blessed thorow him all the Heithen shal prayse him Blessed be the LORDE God euen the God of Israel which only doth wōderous thinges And blessed be the name of his maiesty for euer and all londes be fulfilled with his glory Amen Amen Here ende the prayers of Dauid the sonne of Iesse The LXXII A psalme of Asaph O How louynge is God vnto Israel to soch as are of a clene hert Ne●erthelesse my fete were allmost gone my treadinges had wel nye slipte And why I was greued at y e wicked to se the vngodly in soch prosperite For they are in no parell of death but stonde fast like a palace They come in no misfortune like other folke nether are they plaged like other men And this is the cause that they be so puft vp in pryde ouerwhelmed with cruelte
thus sayeth the LORDE beholde I wil let peace ī to her like a water floude y t might of the Heithē like a flowinge streame Then shal ye sucke ye shal be borne vpon hir sydes and be ioyful vpō hir knees For like as a childe is comforted of his mother so shal I conforte you and ye shal be comforted in Ierusalem And when ye se this youre herte shal reioyse and youre bones shal florish like an herbe Thus shal the honde of the LORDE be knowne amonge his seruauntes and his indignacion amonge his enemies For beholde the LORDE shal come w t fyre and his charet shal be like a whyrlwynde that he maye recompence his vengeaunce in his wrath and his indignacion with the flame of fyre For y e LORDE shal iudge all flesh with the fyre and with his swerde and there shal be a greate nombre slayne of the LORDE Soch as haue made themselues holy and cleane in the gardens and those that haue eaten swyne flesh myce and other abhominaciōs shal betaken awaye together saieth the LORDE For I wil come to gather all people and tonges with their workes and ymaginacions these shal come and se my glory Vnto them shal I geue a tokē and sende certayne of thē that be delyuered amonge the Gentiles in to Celicia Africa and Lidia where men can handle bowes in to Italie also and Greke londe The Iles farre of that haue not herde speake of me haue not sene my glory shal preach my prayse amonge the Gentiles and shal bringe all youre brethrē for an offringe vnto the LORDE out of al people vpō horses charettes and horse lytters vpō Mooles and cartes to Ierusalem my holy hill saieth the LORDE like as the children of Israel bringe the offringe in cleane vessels to the house of the LORDE And I shal take out certayne of them for to be preastes and leuites saieth y e LORDE For like as the new heauē and the new earth which I wil make shal be fast stablished by me saieth the LORDE So shal youre sede and youre name contynue and there shal be a new Moone for the other and a new Sabbath for the other all flesh shal come to worshipe before me saieth y e LORDE And they shal go forth and loke vpō the caryons of them that haue transgressed agaynst me For their wormes shal not dye nether shal their fyre be quenched all flesh shal abhorre them The ende of the prophet Esay The Prophet Ieremy What Ieremy conteyneth Chap. I. He declareth first his callinge and in a vision he seith the destruccion of Ierusalem Chap. II. The faithfulnesse and louynge mercy of God Agayne the vnthanckfulnes of the people Chap. III He crieth vpon the people to amende and sheweth them the wrath of God Chap. IIII. He layeth the wrothfull displeasure of God before them and exorteth thē to amendment Chap. V. VI.VII.VIII The wrath of God and the cause therof Plages and misery for to come Chap. IX The prophet mourneth and cōplayneth vpon the synnes of the people Chap. X. He geueth thē warnynge that they folowe not the vses and customes of the Heithē and sheweth them how vayne a thinge it is to worshipe ymages and to forget the true lyuynge God Chap. XI He puteth them in remembraūce of the couenaunt sheweth their misery complayneth of his owne persecucion Chap. XII The prosperite of the wicked trouble of thē that are godly The forsakynge of the Iewes and callynge of the Heithē Chap. XIII Sore plages vpō the people shewed vnto the prophet by the lynninge breche Chap. XIIII· The derth of frutes So wroth is God at the people that he forbiddeth the prophet to praye for them Chap. XV. God wil not be intreated where his lawe is troden vnder fote He answereth the prophet to his complaynte Chap. XVI The LORDE forbiddeth the prophet to kepe company with the people or to-take a wife in that place for he is mynded to punish them Chap. XVII Punyshment of them that forsake the LORDE and put their trust in men A cōmaundement concernynge the Sabbath Chap. XVIII By the potters worke the prophet is taught so that he warneth the people and telleth them of the punyshment Chap. XIX The plage vpō Ierusalem and Tophet Chap. XX. Pashur the chefe prest smyteth Ieremy the prophet and putteth him in preson which sheweth him his plage for to come Chap. XXI The prophet sheweth the kynge what shal become of the cite Chap. XXII He exorteth the kynge and all the people vnto godlynesse and telleth what shal become of Sellū other wyse called Ioas the sonne of Iosias and what shal happē to Iechonias the sonne of Ioachim Chap. XXIII He reproueth the wicked rulers and false prophetes Chap. XXIIII The vision of the fyge maūdes Chap. XXV He reproueth the kynge and all the people and sheweth the punyshment for to come vpon the heithen Chap. XXVI Because the prophet rebuketh the people the prestes and the prophetes put him to trouble but at the last Ahicam delyuereth him Chap. XXVII God commaundeth the prophet for to make bondes and cheynes to signifie the captiuyte of the Heithen kynges Chap. XXVIII Hananias the false prophet with stondeth Ieremy Chap. XXIX A lettre of Ieremy sent vnto the presoners at Babilon Chap. XXX Ieremy at the cōmaundement of God wryteth his sermons in a boke Swete and cōfortable promises vnto the godly Agayne the wrath of God agaynst the wicked Chap. XXXI He putteth the people in mynde of the louynge mercy and benefites of God and cōforteth them with his promises Chap. XXXII The prophet beynge in preson sheweth the delyueraunce of the people out of captiuyte Chap. XXXIII A playne and manifest prophecy of the kyngdome of Christ. Chap. XXXIIII He sheweth the kynge Sedechias and the people their punyshmēt for breakynge the couenaunt Chap. XXXV He reproueth the disobediēce of the people thorow the good example of the Rechabites Chap. XXXVI The kynge burneth the propheres boke but a greater is wryttē agayne for it and the kynge punyshed Chap. XXXVII Pharao commeth out of Egipte to helpe the kynge but in vayne Ieremy is put in preson Chap. XXXVIII The prynces laboure to haue the prophet deed they put him ī a sorer preson but Abdemelech getteth him out and the kynge cōmoneth with him Chap. XXXIX The cite of Ierusalem is wonne the kynge taken his sonnes and prynces slayne before his face his owne eyes put out and he led vnto Babilon But Ieremy and Abdemelech escape Chap. XL. How the chefe captayne intreateth Ieremy Godolias is made gouernoure of the londe the people resorte vnto him Chap XLI Ismael slayeth Godolias and taketh the people presoners but Iohanna defendeth them Chap. XLII The captaynes axe councell at Ieremy but folowe him not Chap. XLIII XLIIII They wil nedes go into Egipte agaynst the commaundement of God The prophet exorteth thē to the cōtrary and to leaue their ydolatry Neuertheles they regarde it
therfore thus saieth the LORDE of hoostes y e God of Israel Beholde I wil bringe vpō Iuda vpō euery one y t dwelleth in Ierusalē all the trouble y t I haue deuysed agaynst thē For I haue spokē vnto thē but they wolde not folowe I haue called vnto them neuertheles they wolde geue me no answere Ieremy also spake vnto the housholde off the Rechabites Thus saieth the LORDE of hoostes the God of Israel For so moch as ye haue obeyed y e cōmaundemēt of Ionadab yo r father kepte all his preceptes done acordinge vnto all y t he hath bydden you Therfore thus saieth the LORDE of hoostes the God of Israel Ionadab the sonne of Rechab shal not fayle but haue one out of his stocke to stōde allwaye before me The XXXVI Chap. IN the fourth yeare of Ioachim the sonne of Iosias kynge of Iuda came y e worde of the LORDE vnto Ieremy sayege Take a boke write therin all y e wordes y t I haue spokē to the to Israel to Iuda to all the people frō the tyme y t I begāne for to speake vnto the in y e reigne of Iosias vnto this daye That when the house of Iuda heareth of the plage which I haue deuysed for thē they maye peraduēture turne euery man frō his wicked waye that I maye forgeue their offences and synnes Then dyd Ieremy call Baruch the sonne of Nerias Baruch wrote in the boke at y e mouth of Ieremy all the wordes of the LORDE which he had spoken vnto him And Ieremy commaunded Baruch sayenge I am in preson so that I maye not come in to the house of y e LORDE therfore go thou thither rede the boke that thou hast writtē at my mouth Namely the wordes off the LORDE rede thē in the LORDES house vpon the fastinge daye that the people whole Iuda all they that come out of the cities maye heare Peraduenture they will praye mekely before the face of the LORDE and turne euery one from his wicked waye For greate is the wrath and displeasure that the LORDE hath taken agaynst this people So Baruch the sonne of Nerias dyd acordinge vnto all that Ieremy the prophet cōmaūded him readinge the wordes off the LORDE out off the boke in the LORDES house And this was done in the fyfth yeare off Ioachim y e sonne of Iosias kinge of Iuda in the ix moneth when it was commaunded that all the people of Ierusalem shulde fast before the LORDE and they also that were come from the cities of Iuda vnto Ierusalem Then red Baruch the wordes of Ieremy out of the boke within the house of the LORDE out of y e treasury of Gamarias the sonne off Saphan the scrybe which is besyde the hyer loffte off the new dore of the LORDES house that all y e people might heare Now whē Micheas the sonne off Gamarias the sonne of Saphan had herde all the wordes of the LORDE out of y e boke he wēte downe to the kinges palace in to y e scrybes chābre for there all y e prynces were set Elisama the scrybe Dalias the sonne of Semei Elnathā the sonne off Achbor Gamaria the sonne of Saphan Sedechias the sonne of Hananias with all the princes And Micheas tolde them all the wordes y t he herde Baruch rede out of the boke before the people Then all the prynces sent Iehudi y e sonne of Nathanias the sonne of Salamia the sonne of Chusi vnto Baruch sayenge Take in thine honde the boke wherout thou hast red before all the people and come So Baruch the sonne of Nerias toke y e boke in his honde and came vnto them And they sayde vnto him Syt downe and rede the boke y t we maye heare also So Baruch red y t they might heare Now when they had herde all the wordes they were abaszhed one vpon another and sayde vnto Baruch We wil certifie the kinge of all these wordes And they examined Baruch sayenge Tell vs how didest thou wryte all these wordes out off his mouth Then Baruch answered them He spake all these wordes vnto me with his mouth and I alone was with him and wrote them in the boke Then sayde the prynces vnto Baruch Go thy waye and hyde the with Ieremy so that no man knowe where ye be And they went in to the kinge to the courte But they kepte the boke in the chambre off Elisama the scrybe ād tolde the kynge all the wordes that he might heare So the kynge sent Iehudi to fetch him y e boke which he brought out of Elisama y e scrybes chambre And Iehudi red it that the kynge and all the prynces which were aboute him might heare Now the kynge sat in the wynter house for it was in their Moneth and there was a good fyre before him And whē Iehudi had red thre or foure leaues therof he cut the boke in peces with a penne knyfe and cast it in to the fyre vpō the herth vntil the boke was all brente in the fyre vpon the herth Yet no man was abashed therof or rente his clothes nether the kynge himselffe ner his seruauntes though they herde all these wordes Neuertheles Elnathan Dalias ād Gamarias besoughte the kings that he wolde not burne the boke notwithstondinge y e kynge wolde not heare them but commaunded Ieramyhel the sonne off Amalech Sarias the sonne of Esriel and Selamia y e sonne of Abdiel to laye hondes vpon Baruch the scrybe and vpon Ieremy the prophet but the LORDE kepte them out of sight After now that the kynge had brente the boke ād y e sermōs which Baruch wrote at y e mouth off Ieremy The worde of the LORDE came vnto Ieremy sayenge Take another boke and write in it all the forsayde sermons that were written in the first boke which Ioachim the kynge off Iuda hath brente And tell Ioachim the kynge off Iuda Thus saieth the LORDE thou hast brente y e boke and thoughtest within thy selff Why hast thou written therin that the kynge off Babilon shal come make this lōde waist so that he shall make both people and catel to be out of it Therfore thus the LORDE saieth of Ioachim the kynge of Iuda There shal none of his generacion syt vpon the trone of Dauid His deed corse shal be cast out that the heat off the daye and the frost of the night maye come vpon him And I will vyset the wickednes of him of his sede and of his seruauntes Morouer all the euell that I haue promised thē though they herde me not will I bringe vpon them vpon y e inhabitours of Ierusalem and vpon all Iuda Then toke Ieremy another boke and gaue it Baruch the scrybe the sonne of Nerias which wrote therin out of the mouth off Ieremy all the sermons that were in the first boke which Ioachim the kynge off Iuda dyd burne And there were added vnto them many mo
the God off Israel I am stedfastly advysed and determed to punysh you and to rote out all Iuda As for the remnaunt off Iuda that purposly wente in to Egipte there to ease them off their mysery I will take them and they shall all be destroyed In y e londe of Egipte shall they perishe beynge consumed with the swearde and with honger For from y e leest vnto y e most they shal perishe with the swearde and with honger Morouer they shal be reuyled abhorred shamed and confounded For I will viset them that dwell in Egipte as I haue visited Ierusalem with the swearde with honger and with pestilence So that none off the remnaunt off Iuda which are gone to dwell in Egipte shall be left to come agayne in to y e londe off Iuda all though they thynke to come thither agayne and to dwell there For none shal come agayne but soch as are fled awaye Then all the men which knewe that their wyues had offred vnto straunge goddes a greate sorte off wyues that stode there yee and all the people that dwelt there in Egipte in the cite of Patures answerde Ieremy sayde As for the wordes that thou hast spoken vnto vs in the name of the LORDE we will in no wyse heare them but what so euer goeth out of oure owne mouth that wil we do We will do sacrifice and offre oblacions vnto the Quene off heauen like as we and o r forefathers oure kynges and oure heades haue done in the cities off Iuda and in the stretes and feldes of Ierusalem For then had we plenteousnesse off vytales then were we in prosperite and no myszfortune came vpon vs. But sens we left of to offre and to do sacrifice vnto the Quene of heauen we haue had scarcenes of all thinges and perish w t the swearde and honger Last of all when we womē did sacrifice and offred vnto the Quene of heauē did we make her cakes ād poure vnto her drink offeringes to do her seruyce without oure huszbondes wylles Then sayde Ieremy vnto all the people to the men to the women and to all the fol●● which had geuen him that answere Dyd not the LORDE remembre the sacrifices that ye yo r forefathers youre kīges rulers w t all the people haue offred in the cities of Iuda in the stretes and londe off Ierusalem and hath he not considered this in his mynde In so moch that the LORDE might no longer suffre the wickednes off youre inuencions and the abhominable thynges which ye dyd Is not youre londe desolate voyde yee and abhorred so that no mā dwelleth therin eny more as it is come to passe this daye Dyd not all this happen vnto you because ye made soch sacrifice and synned agaynst the LORDE Ye haue not folowed his voyce to walke in his lawe in his ordinaunces and statutes Yee this is the cause that all mysfortune happened vnto you as it is come to passe this daye Morouer Ieremy spake vnto all the people and to all the women Heare the worde off the LORDE all Iuda ye that be in the londe off Egipte Thus saieth the LORDE off hoostes the God of Israel Ye and youre wyues haue spoken with youre owne mouth the thinge that ye haue fulfilled in dede Yee thus haue ye sayde We will not fayle but do the thynge that pleaseth vs we wil do sacrifice and poure out drynk offringes to the Quene of heauen Purposly haue ye set vp youre owne good meanynges hastely haue ye fulfilled youre owne intente And therfore heare the worde of the LORDE all Iuda ye that dwell in the londe off Egipte Beholde I haue sworne by my greate name saieth the LORDE that my name shal not be rehearsed thorow eny mans mouth of Iuda in all the londe of Egipte to saye The LORDE God lyueth for I wil watch to plage them and not for their wealth And all the men of Iuda that be in the lōde of Egipte shal perish with the swearde and with hōger vntill they be vtterly destroyed Neuertheles those that fled awaye for y e swearde shal come agayne in to the lōde of Iuda but there shal be very fewe of them And all the remnaunt off Iuda that are gone in to Egipte there to dwell shall knowe whose wordes shal be founde true theirs or myne Take this for a token that I wil viset you in this place saieth the LORDE and that ye maye knowe how that I without doute wil perfourne my purpose vpon you to punysh you Beholde saieth the LORDE I wil delyuer Pharao Ophram kynge of Egipte in to the hondes of his enemies y t seke after his life euen as I gaue Sedechias the kynge of Iuda in to the hondes of Nabuchodonosor kīge of Babilō which sought after his life The XLV Chapter THese are the wordes y t Ieremy the prophet spake vnto Baruch the sonne of Nerias after that he had written these Sermōs in to a boke at the mouth of Ieremy In the fourth yeare of Ioachim the sonne of Iosias kynge of Iuda Thus saieth the LORDE God of Israel vnto the O Baruch In so moch as thou thoughtest thus when thou wa st writinge Wo is me the LORDE hath geuen me payne for my trauayle I haue weeried my self w t sighinge and shall I fynde no rest Therfore tell him O Ieremy y t the LORDE saieth thus Beholde The thīge that I haue buylded wil I breake downe agayne and rote out the thinge that I haue planted yee this whole londe And sekest thou yet promociō Loke not for it and desyre it not For I will bringe a miserable plage vpō all flesh saieth the LORDE But thy life will I geue the for a pray where so euer thou goest The XLVI Chapter HEre folowe the wordes off the LORDE to the prophet Ieremy which he spake vnto the Gentiles These wordes folowinge preached he to the Egipciās concernynge the hoost off Pharao Necho kynge off Egipte when he was in Charcamis besyde the water off Euphrates what tyme as Nabuchodonosor the kynge of Babilon slewe him In the fourth yeare off Ioachim the sonne off Iosias kynge off Iuda Ye make redy buckler and shylde ye go forth to fight Yee harnesse youre horses set youre selues vpon them Ye set youre salettes fast on ye bringe forth speares ye scoure youre sweardes put on youre brest plates But alas how happeneth it that I se you so afrayed why shrēcke ye backe where fore are youre worthies slayne Yee they runne so fast awaye that none off them loketh behynde him Fearfulnesse is fallen vpon euerychone off them saieth the LORDE The lightest off fote shall not fle awaye and the worthies shall not escape Towarde the north by the water of Euphrates they shall stomble and fall But what is he this that swelleth vp as it were a floude roaringe raginge like the streames
couered her with his greate wawes Hir cities are layed waist the londe lieth vnbuylded and voyde it is a londe where no man dwelleth where no mā traueleth thorow Morouer ▪ I wil vyset Bel at Babilō the thinge that he hath swalowed vp that same shal I plucke out of his mouth The Gentiles also shall runne nomore vnto him yee and the walles of Babilon shal fall O my people come out of Babilon that euery man maye saue his life from the fearfull wrath of the LORDE Be not faynte herted feare not at euery rumoure that shal be herde in the londe for euery yeare bringeth new tydinges yee straunge wickednes and lordshipe And lo the tyme commeth that I wil vyset the ymages of Babilō and the whole londe shal be confounded yee and hir slayne shal lie in the myddest of her Heauen and earth with all that is therin shall reioyce ouer Babilon when the destroyers shal come vpon her from the north saieth y e LORDE Like as Babilō hath beaten downe and slayne many out of Israel so shal there fall many and be slayne in all hir kyngdome Ye that haue escaped the swearde haist you stōde not still remembre the LORDE afarre of and thinke vpon Ierusalem for we were ashamed to heare the blasphemies oure faces were couered with shame because the straunge aleauntes came in to the Sanctuary of the LORDE Wherfore beholde saieth the LORDE the tyme commeth that I wil vyset the ymages of Babilon and thorow the whole lōde they shal mourne and fall Though Babilon clymmed vp in to heauē and kepte her power an hie yet shal I sende her destroyers saieth the LORDE A piteous crie shall be herde from Babilon and a greate mysery from the londe of the Caldees when the LORDE destroyeth them and when he dryueth out the hie stomack proude boostinge where with they haue bene as furious as the wawes of greate water floudes and made greate crakes with their wordes For the destroyers shall come vpon her euen vpon Babilon which shal take hir worthies and brake their bowes for God is disposed to avenge him self vpon them sufficiently to recompence thē Yee saieth the LORDE I will make their prynces their wyse men their chefe rulers all their worthies dronckē so that they shal slepe an euerlastinge slepe and neuer wake Thus saieth the kinge whose name is y e LORDE of hoostes Morouer thus saieth the LORDE of hoostes The thicke wall of Babilon shal be broken and hir proude gates shal be brente vp And the thinge that the Gētiles and the people haue wrought with greate trauayle and laboure shal come to naught and be consumed in the fyre This is the charge that Ieremy gaue vnto Sarias the sonne of Nerias the sonne of Maasia when he wente towarde Babilon with Sedechias the kinge of Iuda in the fourth yeare of his reigne Now this Sarias was a peaceable prynce Ieremy wrote in a boke all the misery that shulde come vpon Babilon yee and all these sermons that be written agaynst Babilon and gaue Sarias this charge When thou commest vnto Babilon se that thou rede all these wordes and saye O LORDE thou art determed to rote out this place so that nether people ner catell shal dwell there eny more but to lie waist for euer and when thou hast redde out the boke bynde a stone to it and cast it in the myddest of Euphrates and saye Euē thus shal Babilon syncke be thrust downe with the burthen of trouble that I will bringe vpon her so that she shal neuer come vp agayne Thus farre are y e preachinges of Ieremy The LII Chap. SEdechias was xxj yeare olde when he was made kynge he raigned xj yeare in Ierusalem His mothers name was Hamithal Ieremies doughter of Lobna He lyued wickedly before the LORDE euen as Ioachim dyd Wherfore the LORDE was angrie at Ierusalem Iuda so longe till he had cast thē out of his presence And Sedechias fel from the kynge of Babilon But in y e ix yeare of his raigne In the tēth Moneth the tenth daye of the Moneth it happened that Nabuchodonosor kynge of Babilon with all his hooste came before Ierusalem beseged it made them bulworkes rounde aboute it And this beseginge of the cite endured vnto the xj yeare of kynge Sedechias And in the fourth Moneth the ix daye of the Moneth there was so greate honger in the cite that there were no more vitayles for the people of the londe So all the souldyers brake awaye and fled out of the cite by night thorow the waye of the porte betwene the two walles by the kynges garden Now y e Caldees had cōpassed the cite rounde aboute yet wente these men their waye towarde the wildernesse And so the Caldees folowed vpon them and toke Sedechias the kinge in the felde of Iericho when his hoost was runne from him So they caried the kynge awaye presoner to Reblatha vnto the kinge of Babilon in the londe of Hemath where he gaue iudgment vpon him The kinge of Babilō also caused Sedechias sonnes be slayne before his face yee put all the prynces of Iuda to death at Reblatha Morouer he put out the eyes of Sedechias caused him be bounde with cheynes to be caried vnto Babilon let him lie in preson till he dyed Now y e tenth daye of the fyfth Moneth in the xix yeare of Nabuchodonosor kynge of Babilon Nabusaradan the chefe captayne and the kinge of Babilons seruauntes came vnto Ierusalem brent vp the house of the LORDE He brent vp also the kinges palace all the houses all the gorgeous buyldinges in Ierusalē And the whole hoost of the Caldees y t were with the chefe captayne brake downe all the walles of Ierusalem rounde aboute As for the poore people soch folke as yet was left in the cite which also were fallen to the kinge of Babilon yee what people as yet remayned Nabusaradan the chefe captayne caried them awaye presoners But y e poore people of the countre dyd Nabusaradan the chefe captayne leaue in the londe to occupie the vynyardes feldes The Caldees also brake the brasen pilers that were in the house of the LORDE yee the seate and the brasen lauer that was in the house of y e LORDE caried all the metall of them vnto Babilon They toke awaye also the Cauldrons shouels flesh hokes sprinklers spones all the brasen vessell that was occupide in the seruyce with the basens colepannes sprinklers pottes candilstickes spones and cuppes wherof some were of golde and some of syluer The chefe captayne toke also the two pilers the lauer the xij brasen bullockes y t stode vnder y e seate which kinge Salomon made in the house of the LORDE all the vessell conteyned so moch metall that it might not be weyed For euery piler was xviij cubites hie the rope that went aboute it
e wildernesse The very breth of oure mouth euen the anoynted LORDE himself shal be takē in oure synnes of whom we saye Vnder his shadowe we shal be preserued amonge the Heithen And thou O doughter Edom that dwellest in the londe of Hus be glad and reioyce for the cuppe shal come vnto the also which whē thou suppest of thou shalt be dronckē Thy synne is wel punished O thou doughter Sion he shall not suffre the to be caried awaye eny more But thy wickednesse O doughter Edom shall he vyset and for thy synnes sake he shal lede the in to captiuyte The V. Chapter CAll to remēbraunce O LORDE what we haue suffred cōsidre and se oure cōfucion Oure enheritaunce is turned to the straungers oure houses to the aleauntes We are become carefull and fatherlesse and oure mothers are as the wydowes We are fayne to drynke oure owne water for moneye and oure owne wod must we bye with moneye Oure neckes are vnder persecucion we are weery and haue no rest Afore tyme we yelded oure selues to the Egipcians and now to the Assirians only that we might haue bred ynough Oure fathers which now are gone haue synned we must beare their wickednesse Seruauntes haue the rule of vs and no man delyuereth vs out of their hōdes We must get o r lyuynge with the parell of oure lyues because of the drouth of the wildernesse Oure skynne is as it had bene brent in an ouen for very sore honger The wyues are raueshed in Sion the maydens in the cities of Iuda The prynces are hanged vp with the honde of the enemies they haue not spared the olde sage men they haue taken yonge mens lyues from them and the boyes are hanged vp vpon trees The elders syt no more vnder the gates and the yonge men vse no more playenge of Musick The ioye of oure herte is gone oure mery quere is turned in to mourninge The garlande of oure heade is fallen alas that euer we synned so sore Therfore oure hert is full of heuynesse oure eyes dymme because of y e hill of Sion that is destroyed In so moch that the foxes runne vpon it But thou O LORDE that remaynest for euermore and thy feate worlde with out ende Wherfore wilt thou still forget vs and forsake vs so longe O LORDE Turne thou vs vnto the so shal we be turned Renue o r daies as in olde tyme for thou hast now banished vs longe ynough and bene sore displeased at vs. The ende of the Lamentacions of Ieremy The Prophet Baruch What Baruch conteyneth Chap. I. Baruch readeth the boke before the kynge and all the people which sende money to Ierusalem Chap. II. They knowlege that they haue deserued punyshment God promyseth them forgeuenesse Chap. III. They praye hartely beinge in preson and he exorteth them to amende Chap. IIII. A sermon to the people with an exortacion to pacience Chap. V. He conforteth them and sheweth the vocacion of the Heithen Chap. VI. A copie of the epistole that Ieremy sent to the Iewes which were led awaye presoners vnto Babilon These are the wordes of the boke that Baruch the sonne of Nerias the sonne of Maasia the sonne of Sedechias the sonne of Sedei the sonne of Helchia wrote at Babilon in the fifth yeare the seuēth daye of the moneth what tyme as the Caldees wanne Ierusalem and brent it The first Chapter ANd Baruch dyd rede the wordes of this boke that Iechonias the sonne of Ioachim kynge of Iuda might heare and in the presence of all the people that were come to heare the boke yee and before all the noble kinges sonnes before y e lordes of the councell and elders and before the whole people from y e lowest vnto the hyest before all them that dwelt at Babilon by y e water of Sodi Which when they herde it wepte fasted and prayed before the LORDE They made a colleccion also of money acordinge to euery mans power and sent it to Ierusalem vnto Ioachim the sonne of Helchia the sonne of Salon prest with y e other prestes and to all the people which were w t him at Ierusalē what tyme as they had gotten the ornamentes of the temple of y e LORDE that were taken awaye out of the temple that they might brynge them agayne in to the londe of Iuda the x. daye of the moneth Siban namely syluer vessel which Sedechias the sonne of Iosias kinge of Iuda had made After that Nabuchodonosor kinge of Babilon had takē Iechonias with all his prynces lordes and all the people and led them captyue from Ierusalem vnto Babilon And they sayde Beholde we haue sent you money to bye you burnt offerynges and incense withall make you vnleuended bred offre for synne vpon the aulter of the LORDE oure God And praye for the prosperite of Nabuchodonosor kinge of Babilon and of Balthasar his sonne y t their dayes maye be vpon earth as the dayes of heauen that God also maye geue vs strength and lighten oure eyes that we maye lyue vnder the defence of Nabuchodonosor kinge of Babilon and vnder the proteccion of Balthasar his sonne that we maye longe do them seruyce and fynde fauoure in their sight Praye for vs also vnto the LORDE oure God for we haue synned agaynst the LORDE oure God and vnto this daye is not his wrath turned yet awaye from vs. And se that ye rede this boke which we haue sent vnto you to be rehearced in the temple of the LORDE vpon the hye dayes and at tyme conuenient Thus shal ye saye The LORDE o r God is rightuous but we are worthy of cōfucion shame like as it is come to passe this daye vnto all Iuda to euery one y t dwelleth at Ierusalem to o r kinges prynces prestes prophetes to oure fathers We haue synned before the LORDE oure God we haue not put oure trust in him ner geuen him credence we haue not obeyed him we haue not herkened vnto the voyce of the LORDE oure God to walke in the commaundementes that he gaue vs. Sens the daye that he brought oure forefathers out of the londe of Egipte vnto this present daye we haue bene euer a mysbeleuynge and an vnfaithful people vnto y e LORDE oure God destroyenge oure selues vtterly and shrenckinge backe that we shulde not heare his voyce Wherfore there are come vpon vs greate plages dyuerse curses like as the LORDE deuysed by Moses his seruaūt which brought oure forefathers out of the lōde of Egipte to geue vs a lōde that floweth with mylcke and hony like as it is to se this daye Neuertheles we haue not herkened vnto the voyce of the LORDE oure God acordinge to all the wordes of the prophetes whom he sent vnto vs and to oure rulers but euery man folowed his owne mynde and wicked ymaginacion to offre vnto straūge goddes and to do euel in the sight of the LORDE oure God The II.
destroye them yee agaynst the prynce of the couenaunt So after y t he hath taken truce with him he shal hādle disceatfully that he maye get vp ouer come him with a small flocke so with craftynesse to get him to y e fattest place of the londe and to deale otherwise then ether his fathers or graūd fathers dyd For he shal destroye the thinge y e they had robbed spoyled yee all their substaunce ymagenynge thoughtes agaynst the strōge holdes that for a tyme. His power and herte shal be sterred vp w t a greate armye agaynst the kinge of the south where thorow the kinge of the south shal be moued then vnto batell with a greate mightie hoost also Neuerthelesse he shal not be able to stonde for they shall conspyre agaynst him Yee they y t eate of his meate shal hurte him so that his hoost shal fall many be slayne downe These two kinges shal be mynded to do myschefe talke of disceate at one table but they shal not prospere for why the ende shal not come yet vnto the tyme apoynted Thē shall he go home agayne in to his owne londe with greate good set his herte agaynst the holy couenaunt he shal be busy agaynst it then returne home At the tyme appoynted he shal come agayne go towarde the south So shall it happen otherwise then at the first yet ones agayne And why the shippes of Cythim shal come vpon him that he maye be smytten turne agayne y t he maye take indignacion agaynst the couenaunt of holynes to medle agaynst it Yee he shal turne him drawe soch vnto him as leaue the holy couenaunt He shal set mightie men to vnhalowe the sanctuary of strēgth to put downe the day lie offeringe to set vp the abhominable desolacion And soch as breake the couenaunt shal he flatre with fayre wordes But y e people that wil knowe their God shal haue the ouerhāde and prospere Those also that haue vnderstondinge amonge the people shal enfourme the multitude for alonge season they shal be persecuted with swearde with fyre with captyuyte with the takynge awaye of their goodes Now whē they fall they shal be set vp with a litle helpe but many shal cleue vnto them faynedly Yee some of those which haue vnderstondynge shal be persecuted also y t they maye betryed purified clēsed till the tyme be out for there is yet another tyme appoynted The kinge shal do what him list he shal exalte and magnifie himself agaynst all that is God Yee he shall speake maruelous thinges agaynst the God of all goddes wherin he shal prospere so longe till the wrath be fulfilled for the conclusion is deuysed alredy He shal not regarde the God of his fathers but his lust shall be vpon womē Yee he shal not care for eny God for he shal magnifie himself aboue all In his place shal he worshipe the mightie Idols the god whom his fathers knewe not shal he honoure with golde and syluer with precious stones and pleasaunt Iewels This shal he do sekinge helpe and sucoure at the mightie Idols and straunge goddes Soch as wil receaue him and take him for God he shal geue them greate worshipe and power yee and make them lordes of the multitude and geue them the londe with rewardes In the latter tyme shal the kinge of the south stryue with him and the kinge of the north in like maner shall come agaynst him with charettes horsmen with a greate nauy of shippes He shal come in to the londes destroye and go thorow he shal entre also in to the fayre pleasaunt londe Many cities countrees shal decaye excepte Edom Moab the best of the children of Ammon which shal escape from his honde He shall stretch forth his hōdes vpon the countrees the londe of Egipte shal not escape him For thorow his goinge in he shal haue dominion ouer the treasures of syluer golde ouer all the precious Iewels of Egipte Lybia and Ethiopia Neuerthelesse the tydinges out of the east and the north shall trouble him for the which cause he shal go forth to destroye curse a greate multitude The tentes of his palace shall he pytch betwixte the two sees vpon the hill of the noble sanctuary for he shal come to the ende of it and then shal no man helpe him The XII Chapter THe tyme wil come also that the greate prynce Michael which stondeth on thy peoples syde shal aryse vp for there shal come a tyme of trouble soch as neuer was sens there begāne to be eny people vnto that same tyme. Then shal thy people be delyuered yee all those that be foūde written in the boke Many of them that slepe in the dust of the earth shal awake some to euerlastinge life some to perpetuall shame reprofe The wyse soch as haue taught other shal glister as the shyninge of heauen and those that haue instructe the multitude vnto godlynesse shal be as the starres worlde without ende And thou o Daniel shut vp these wordes seale the boke till the last tyme. Many shal go aboute here and there and thē shal knowlege increase So I Daniel loked and beholde there stode other two one vpon this shore of the water the other vpon yonder syde And one of thē sayde vnto him which was clothed in lynnynge and stode aboue vpon the waters of the floude How longe shall it be to the ende of these wonderous workes Then herde I the man with the lynnynge clothes which stode aboue vpon the waters of the floude when he helde vp his right and left honde vnto heauen sware by him which lyueth for euer that it shal tary for a tyme two tymes half a tyme when the power of the holy people is clene scatred abrode thē shal all these thinges be fulfilled I herde it well but I vnderstode it not Then sayde I O my lorde what shal happen after that He answered Go thy waye Daniel for these wordes shal be closed vp sealed till the last tyme many shal be purified clensed tried But the vngodly shall lyue wickedly and those wicked as many of thē as they be shal haue no vnderstondinge As for soch as haue vnderstondinge they shal regarde it And from y e tyme forth that the daylie offerynge shal be put downe the abhominable desolacion set vp there shal be a thousande two hūdreth xc dayes O well is him that waiteth commeth to the thousande iij. C. xxxv dayes Go thou thy waye now till it be ended take thy rest and byde in thy lot till the dayes haue an ende The ende of the prophet Daniel The Prophet Oseas What Oseas conteyneth Chap. I. God refuseth the Iewes and ma●eth himself to the Gentiles Chap. II. Plage ouer the Iewes that will not amende A promyse of
will curse youre blessinges yee curse them will I yf ye do not take hede Beholde I shal corruppe youre sede and cast donge in youre faces euen the donge of youre solempne feastes and it shal cleue fast vpon you And ye shall knowe that I haue sent this commaundement vnto you that my couenaunt which I made with Leui might stonde sayeth y e LORDE of hoostes I made a couenaunt of life and peace w t him this I gaue him that he might stonde in awe of me and so he dyd feare me ād had my name in reuerence The lawe of treuth was in his mouth and there was no wickednesse founde in his lippes He walked with me in peace ād equyte and dyd turne many one awaye from their synnes For the prestes lippes shulde be sure knowlege that men maye seke the lawe at his mouth for he is a messaunger of the LORDE of hoostes But as for you ye are gone clene out off the waye and haue caused the multitude to be offended at the lawe ye haue broken the couenaunt of Leui sayeth the LORDE of hoostes Therfore wil I also make you to be despised and to be of no reputacion amonge all y e people because ye haue not kepte my wayes but bene parciall in the lawe Haue we not all one father Hath not one God made vs why doth euery one off vs then despyse his owne brother and so breake the couenaunt of oure fathers Now hath Iuda offended yee the abhominacion is done in Israel and in Ierusalē for Iuda hath defyled the Sāctuary of the LORDE which he loued and hath kepte the doughter of a straunge God But the LORDE shal destroye the mā that doth this yee both the master the scolar out off the tabernacle of Iacob with him that offreth vp meatofferynge vnto the LORDE off hoostes Now haue ye brought it to this poynte agayne that the aulter of the LORDE is couered with teares wepynge and mournynge so that I will nomore regarde the meatofferynge nether wil I receaue or accepte eny thinge at youre hōdes And yet ye saye wherfore Euen because that where as the LORDE made a couenaūt betwixte y e and the wife off thy youth thou hast despysed her Yet is she thyne owne cōpanyon and maried wife So dyd not the one yet had he an excellent sprete What dyd then the one He sought the sede promised of God Therfore loke well to youre sprete let no man despyse y e wife of his youth Yf thou hatest her put her awaye sayeth the LORDE God of Israel and geue her a clothinge for the scorne sayeth the LORDE of hoostes Loke well then to youre sprete and despyse her not Ye greue the LORDE with youre wordes and yet ye saye wherwithall haue we greued him In this that ye saye All that do euell are good in the sight of God and soch please him Or els where is the God that punysheth The III. Chapter BEholde I wil sende my messaunger which shal prepare the waye before me and the LORDE whom ye wolde haue shal soone come to his temple yee euen the messaunger of the couenaunt whom ye longe for Beholde he commeth sayeth the LORDE of hoostes But who maye abyde the daye of his commynge Who shal be able to endure when he appeareth For he is like a goldsmythes fyre ād like wasshers sope He shall syt him downe to trye and to clense y e syluer he shal pourge the children of Leui and purifie them like as golde and syluer that they maye brynge meatofferinges vnto the LORDE in rightuousnes Then shall the offeringe of Iuda and Ierusalem be acceptable vnto the LORDE like as from the begynninge in the yeares afore tyme. I will come punysh you I my self wil be a swift wytnes agaynst the witches agaynst the aduouterers agaynst false swearers yee ād agaynst those that wrōgeously kepe backe the hyrelynges dewty which vexe the wyddowes the fatherlesse oppresse the straunger and feare not me sayeth the LORDE of hoostes For I am the LORDE y t chaunge not ye o children of Iacob wil not leaue of ye are gone awaye fro myne ordinaūces sens y e tyme of youre forefathers haue ye not kepte them Turne you now vnto me and I wil turne me vnto you sayeth the LORDE of hoostes Ye saye Wherin shal we turne Shulde a man vse falsede and disceate with God as ye vse falsede and disceate with me Yet ye saye wherin vse we disceate with the In Tythes and heaue offerynges Therfore are ye cursed with penury because ye dyssemble with me all the sorte of you Brynge euery Tythe in to my barne y t there maye be meat in myne house and proue me withall sayeth the LORDE of hoostes yf I wil not open the wyndowes of heauen vnto you and poure you out a blessinge with plenteousnesse Yee I shal reproue the consumer for youre sakes so that he shall not eate vp the frute of youre grounde nether shal y e vynyarde be baren in the felde sayeth y e LORDE of hoostes In so moch that all people shal saye that ye be blessed for ye shall be a pleasaunt lōde sayeth the LORDE off hoostes Ye speake hard wordes agaynst me sayeth the LORDE And yet ye saye What haue we spoken agaynst the Ye haue sayed It is but lost laboure to serue God What profit haue we for kepynge his commaundementes and for walkinge humbly before the LORDE off hoostes Therfore maye we saye that the proude are happie and that they which deale with vngodlynesse are set vp for they tempte God and yet escape But they that feare God saye thus one to another The LORDE cōsidreth and heareth it Yee it is before him a memoriall boke written for soch as feare the LORDE and remembre his name And in the daye that I wil make saieth y e LORDE of hoostes they shal be myne owne possession and I will fauoure them like as a man fauoureth his owne sonne that doth him seruyce Turne you therfore and considre what difference is betwixte the rightuous and vngodly betwixte him that serueth God ād him that serueth him not For marck the daye commeth that shall burne as an ouē and all the proude yee and all soch as do wickednesse shal be straw and the daye that is for to come shall burne thē vp sayeth the LORDE of hoostes so that it shal leaue them nether rote ner braunch But vnto you that feare my name shall the Sōne of rightuousnesse aryse health shal be vnder his winges Ye shal go forth multiplie as y e fat calues Ye shal treaded 〈◊〉 y e vngodly for they shal be like the 〈◊〉 vnder the soles of youre fete in the daye y t I shal make sayeth the LORDE of hoostes Remembre the lawe of Moses my seruaunt which I committed vnto him in ●reb for all Israel with the statutes and ordinaunces Beholde
LORDE in the sight of the people acordinge as it is wrytten in the boke of Moses so they rosted the Easter-lambe as acordinge was As for the thākofferinges the other they dight thē in kettels pottes sett them before the people w t good will and afterwarde before them selues and the prestes For the prestes offred the fatt vntyll the tyme was expyred but the Leuites prepared for them selues for their brethren the childrē of Aaron The syngers also y e children of Asaph stode in their ordre acordinge as Dauid had deuysed So dyd Asaph Zachary Iedithū which were appoynted by the kynge Morouer the porters dorekepers stode by the dores y t diligently so y t none wente out of his stondinge seruyce for their brethren the Leuites prepared for them Thus were all thinges perfourmed that belonged to the offringe of the LORDE In that daye they helde the Passeouer offred thankofferinges besyde y e sacrifice of y e LORRDE acordinge to y e cōmaundement of kynge Iosias So the children of Israel which were thē present helde an honorable Passeouer the feast of swete bred vij dayes lōge Yee soch a Passeouer was not kepte in Israel from y e tyme of the prophet Samuel And all the kynges of Israel helde not soch an Easter as this which kynge Iosias helde y e prestes y e leuites y e Iewes all Israel of all thē y t were at Ierusalē In y e xviij yeare of y e raigne of Iosias was this Passeouer kepte And w t a parfecte hert dyd kynge Iosias ordre all his workes before y e LORDE y e thinges y t were wryttē of hī in tymes past cōcernynge those y t synned were vngodly agaynst y e LORDE before all people y t sought not the worde of y e LORDE vpon Israel After all these actes of kynge Iosias Pharao y e kynge of Egipte wēte vp came towarde Carcamis by Euphrates Iosias wēte to mete hī Then sent the kynge of Egipte vnto Iosias sayenge what haue I to do w t y e o kynge of Iuda I am not sent of y e LORDE to fight agaynst y e for my warre is vpō Euphrates go thou y e waye home agayne in all y e haist And Iosias wolde not turne agayne vpon his charet but vndertoke to fight agaynst him herkened not vnto y e worde of y e prophet which he tolde him out of the mouth of God but pitched a battaill agaynst him in y e felde of Mageddo And the prynces preassed to kynge Iosias Then sayde the kynge vnto his seruauntes Cary me awaye out of the battayll for I am sore wounded And immediatly his seruauntes toke him awaye out of the front of the battayll Then satt he vp vpon the secōde charett came to Ierusalē dyed was buried in his fathers sepulcre And in all Iewry they mourned for Iosias yee the rulers also w t their wyues made lamētacion for him vnto this daye And this was done euer still in Israel These thinges are written in the boke of of the stories of y e kynges of Iuda namely all the actes workes of kynge Iosias his kyngly power maiesty his vnderstandinge in the lawe of God what he dyd yee thinges which are not wryttē in the boke of the kynges of Israel Iuda And y e people toke Iechonias the sonne of Iosias made him kynge in y e steade of Iosias his father whan he was xxxiij yeare olde And he raigned ouer Israel thre monethes And the kinge of Egipte put him downe y t he shulde not raigne in Ierusalē raysed vp a taxinge of the people namely an C. talentes of syluer one talēt of golde The kinge of Egipte also made Ioachim his brother kynge of Iuda Ierusalē As for thē of the kinges councell w t the kynge himself and Zaraceles his brother he toke thē caried thē awaye presoners in to Egipte Fyue twentie yeare olde was Ioachim whan he was made kynge in the londe of Iuda and Ierusalem and he dyd euell before the LORDE After this Nabuchodonosor y e kynge of Babylō came vp bounde him w t bandes of yron caried him vnto Babilō Nabuchodonosor also toke all y e vessell y t were halowed in the tēple of the LORDE all y e Iewels caried thē vnto Babilon brought thē in to his owne tēple at Babilon Of his vnclennes vngodlynes it is writtē in y e boke of the actes of y e kynges And Ioachim his sonne raigned in his steade He was made kynge beinge xviij yeare olde raigned but thre monethes x. dayes in Ierusalē dyd euell before the LORDE So after a yeare Nabuchodonosor sent caused him be brought vnto Babilon w t y e holy vessels of y e LORDE made Sedechias his brother kynge of Iuda and Ierusalē whan he was xxj yeare olde and he raigned xj yeare And he dyd euell also in y e sight of y e LORDE cared not for y e wordes y t were spokē vnto hī by y e prophet Ieremy at y e mouth of the LORDE And where as he had made on ●oth vnto kynge Nabuchodonosor he manswor● himself fell frō him hauynge a stiff neck hert trāsgressed all y e statutes ordinaunces of the LORDE God of Israel The rulers also heades of y e people of the LORDE dyd moch euell became vngodly more thē the Heithen beynge defyled in all maner of abhominaciōs Yee defyled y e holy tēple of the LORDE at Ierusalē And the God of their fathers sent his messaungers vnto thē to turne them backe to call thē agayne frō their synnes for he wolde fayne haue spared thē for his holy tabernacles sake Neuertheles they had his messaungers in derision loke what God spake vnto thē by his prophetes they made but a sporte of it This drew on so longe tyll the LORDE was wroth w t his people for their vngodlynes tyll he caused the kinges of y e Caldees to come vp which slew their yonge men w t the swerde yee euen in the compasse of their holy tēple spared no body nether yonge ner olde nether mayden ner yonge man but they were all delyuered in to the power of the kynges of y e Caldees all the holy vessels of the LORDE and the kynges treasures toke they caried them vnto Babilon As for the house of the LORDE they brēt it brake downe the walles of Ierusalē set fyre vpon hir towres destroyed all hir noble buyldinges and brought them to naught and the people that were not slayne with the swerde they caried vnto Babilon Thus became they y e presoners bōdemē of y e kynge of Babilon tyll they were delyuered raygned for them selues when the wordes of the LORDE were fulfilled which he promysed them by the mouth
of the prophet Ieremy and tyll the londe had hir rest namely all the tyme y t it laye wayest had it rest quyetnes lxxvij yeares The II. Chapter NOw whā kynge Cyrus raigned ouer the Persians whā the LORDE wolde perfourme the worde y t he had promysed by the mouth of the prophet Ieremy the LORDE raysed vp the sprete of Cyrus the kynge of the Persiās so y t he caused this wrytinge to be proclamed thorow out his whole realme sayenge Thus sayeth the kynge of y e Persians The LORDE of Israel that hye LORDE hath made me kynge of the lōde and commaunded me to buylde him an house at Ierusalem in Iewry Yf there be eny now of youre people y e LORDE be with him and go vp with him to Ierusalem And all they that dwell rounde aboute y t place shal helpe thē whether it be with golde with syluer with giftes with horses and necessary catell and all other thinges that are brought w t a fre wyll to the house of the LORDE at Ierusalē Then the pryncipall mē out of the trybes and vyllages of Iuda and Ben Iamin stode vp so dyd the prestes also the leuites whō the LORDE had moued to go vp and to buylde the house of the LORDE at Ierusalē And they that were aboute them helped them w t all maner of golde and syluer and catell also and with many liberall giftes and this dyd many one whose mynde was stered vp therto Kynge Cyrus also brought forth the vessels and ornamentes that were halowed vnto the LORDE which Nabuchodonosor the kynge of Babilon had caried awaye from Ierusalem and consecrated them to his Idoll and ymage and delyuered them to Mithridatus his treasurer and by him they were delyuered to Salmanasar y e debyte in Iewry And this was the nōbre of them Two thousande and iiij C. syluer boules xxx syluer basens xxx basens of golde ij M. and iiij C. vessels of syluer and a thousande besyde All the vessels of golde and syluer were v. M.viij C. and lx These were nombred vnto Salmanasar and them that were come agayne with him to Ierusalē out of the captiuyte of Babilon Now in the tyme of kynge Artaxerses the kynge of Persia these men Balemus and Mithridatus Sabellius Rathimus Balthemus Semelius y e scrybe and other that dwelt in Samaria in other places vnder y e dominion therof Wrote a letter vnto kynge Artaxerses wherin they complayned vnto the kynge of them in Iewry and Ierusalem The letter was made after this maner Syr thy seruauntes Rathimus the story wryter Sabellius the Scrybe other iudges of thy courte in Celosyria and Phenices Be it knowne and manifest to o r lorde the kyn that the Iewes which are come vp frō you vnto vs into the rebellious and wicked cite begynne to buylde it agayne and the walles aboute it and to set vp the tēple of the new Now yf this cite and the walles therof be sett vp agayne they shal not only refuse to geue trybutes and taxinges but also rebell vtterly agaynst the kynge And for so moch as they take this in hande now aboute the temple we thought it reason to thinke no scorne of it but to shewe it vnto o r lorde the kynge to certifie him therof to the intent y t yf it please the kinge he maye cause it be sought in the bokes of olde and thou shalt fynde soch warnynge wrytten and shalt vnderstonde that this cite hath allwaye bene rebellious and disobedient that it hath subdued kynges and cities and that the Iewes which dwell therin haue euer bene a rebellious obstinate vnfaithfull and fightinge people for the which cause this cite is waysted Wherfore now we certifie oure lorde the kynge that yf this cite be buylded and occupied agayne the walles therof set vp a new thou canst haue no passage in to Celosyria and Phenices Then wrote the kynge to Rathimus the story wryter to Balthemus to Sabellius y e scrybe and to the other officers and dwellers in Syria and Phenices after this maner I haue red the epistle which thou sentest vnto me and haue commaunded to make diligent search and haue founde that the cite hath euer resisted kynges that the same people are dishobedient and haue caused moch warre that mightie kynges haue raigned in Ierusalem which also haue raysed vp taxinges of Syria and Phenices Wherfore I haue commaūded those people that they shal not buylde the cite that they make no more in it and that they procede no further with the buyldinge for so moch as it might be the cause of warre and displeasure vnto kynges Now whan Rathymus and Sabellius the scrybe and the rulers in the londe had red the wrytinge of kynge Artaxerses they gatt them together and came in all the haist to Ierusalem with an hoost of horsemen and with moch people of fote and forbad them to buylde And so they left of from buyldinge of the temple vnto the seconde yeare of kynge Darius The III. Chapter KYnge Darius made a greate feast vnto his seruaūtes vnto all his courte to all the officers of Media and Persia yee and to all the debytes rulers that were vnder him from India vnto Ethiopia an hundreth xxvij countrees So whan they had eaten and dronken beinge satisfied and were gone home agayne Darius the kynge wente in to his chambre layed him downe to slepe and so awaked Then the thre yonge men that kepte the kynges personne and watched his body commoned amonge them selues and spake one to another Let euery one of vs saye some thinge and loke whose sentence is wyser and more excellent then the other vnto him shal kinge Darius geue greate giftes and clothe him with purple He shal geue him vessels of golde to drynke in clothes of golde and coueringes he shall make him a costly charett a brydle of golde he shall geue him a bonet of whyte sylke and a chayne of golde aboute his neck yee he shal be the seconde pryncipall nexte vnto kynge Darius that because of his wyszdome and shal be called y e kynges kynsman So euery one wrote his meaninge sealed it and layed it vnder the kinges pelowe and sayde whan the kynge aryseth we will geue him oure wrytinges and loke whose worde the kynge and his chefe lordes iudge to be the most wysely spoken the same shall haue the victory One wrote wyne is a stronge thinge The secōde wrote The kynge is strōger The thirde wrote wemen haue yet more strength but aboue all thinges y e trueth beareth awaye the victory Now whan the kynge was rysen vp they toke their wrytinges and delyuered them vnto him and so hered them Then sent he forth to call all his chefe lordes all the debytes rulers of the countrees of Media and Persia. And whan they were sett downe in the councell the wrytinges were red before them And he commaunded to call for y e
in the worlde sene the begynnynge which was wrytten in thy lawe that men maye fynde the path and that they which wyl lyue in the latter dayes maye lyue And he answered me sayēge Go y t waye gather thy people together saye vnto thē that they seke the not for xl dayes but loke thou gather the many boxe trees and take with the Sarea Dabria Selemia Echanus and Asial these fyue which are ready to wryte swiftly and come hither and I shal light a cādle of vnderstōdinge in thine hert which shal not be put out tyll the thinges be perfourmed which thou shalt begynne to wryte And then shalt thou declare some thinges openly vnto the perfecte and some thinges shalt thou shew secretly vnto y e wyse Tomorow this houre shalt thou begynne to wryte Then wēte I forth as he commaūded me and gathered all y e people together and sayde Heare these wordes o Israel Oure fathers from the begynnynge were straunges in Egipte from whēce they were delyuered and receaued the lawe of life which they kepte not which ye also haue trāsgressed after thē Then was this londe and the londe of Sion parted amōge you by the lot to possesse But yo r fathers and ye yo r selues also haue done vnrighteousnes haue not kepte the wayes which the Hyest cōmaunded you And for so moch as he is a righteous iudge he toke from you in tyme the thinge that had geuen you And now are ye here and yo r brethren amōge you Therfore yf so be that ye wil subdue yo r owne vnderstandinge and refourme youre hert ye shal be kepte aliue after death shal ye opteyne mercy For after death shall the iudgment come whan we shal lyue agayne and then shal the names of the righteous be manifest and y e names of the vngodly with their workes shal be declared Let no mā therfore come now vnto me ner axe eny question at me these xl dayes So I toke the fyue men as he commaunded me and we wente in to the felde and remayned there The next daye a voyce called me sayēge Eszdras Open thy mouth drynke that I geue the. Thē opened I my mouth beholde he reached me a full cuppe which was full of water but the colo r of it was like fyre And I toke it and dranke And whā I had dronken it my hert had vnderstondinge and wyszdome grew in my brest for my sprete was kepte in remembraunce and my mouth was opened and shut nomore The Hyest gaue vnderstondinge vnto the fyue men y t they wrote y e hye thīges of the night which they vnderstode not But in the night they ate bred as for me I spake in the daye and helde not my tonge by night In xl dayes they wrote two hundreth foure bokes And it happened whā the xl dayes were fulfilled that the Hyest spake sayenge The first that thou hast wryttē speake openly y t the worthy and vnworthy maye rede it But kepe y e lxx last y t thou mayest shew it onely to soch as be wyse amonge thy people For in them is the sprynge of vnderstōdinge the fountayne of wyszdome and the streame of knowlege And I dyd so The XV. Chapter BEhelde speake thou in the eares of my people the wordes of prophecie which I wyll put in y e mouth saieth the LORDE and cause them to be wrytten in a letter for it is the trueth Feare not the ymaginaciōs against y t let not y e vnfaithfulnes of them trouble the that speake agaynst the. For all the vnfaithfull shal dye in their vnfaithfulnes Beholde saieth the LORDE I wil brynge plages vpon the worlde y e swerde honger death and destruccion for wickednes hath the vpper hande in all y e earth and their shamefull workes are fulfilled Therfore saieth the LORDE I wil holde my tonge nomore vnto their wickednesse which they do so vngodly nether wil I suffre them in the thinges that they deale with all so wickedly Beholde the innocent bloude of the troubled crieth vnto me and the soules of the righteous complayne cōtynually and therfore saieth the LORDE I wil surely auēge and receaue vnto me all the innocēt bloude from amonge them Beholde my people is led as a flock of shepe to be slayne I wil not suffre them now to dwel in Egipte but wyl brynge them ou● with a mightie hande and a stretched out arme and smyte it with plages as afore and wyl destroye all the londe off it Egipte shal mourne and the foundacions of it shal be smytten with the plage and punyshment y t God shal brynge vpon it They that tyll y e groūde shal mourne for their sedes shal be destroyed thorow the blastinge and hale and an horrible starre Wo worth y e worlde and them that dwell therin for y e swerde their destrucciō draweth nye one people shal stōde vp to fight against another swerdes in their hādes For mē shal be vnstedfast and some shal do violence vnto other they shal not regarde their kynge and prynces the wayes of their doinges and hādelinges in their power A man shal desyre to go in to the cite shal not be able For because of their pryde y e cities shal be brought in feare y e houses shal shake and men shal be afrayed A man shal haue no pitie vpon his neghboure but one shal prouoke another vnto battayll to spoyle their goodes because of the honger of bred and because of the greate trouble Beholde I gather call together all the kynges of y e earth which are from the vprysinge from the south from the east and Libanus to turne vnto them and restore the thinges that they haue geuē them Like as they do yet this daye vnto my chosen so wil I do also and recōpense thē in their bosome Thus sayeth y e LORDE God My right hande shal not spare y e synners and my swerde shal not ceasse ouer them that shed the innocēt bloude vpon earth The feare is gone out frō his wrath and hath cōsumed the foundacions of the earth and the synners like the strawe that is kindled Wo worth them that synne and kepe not my commaundementes saieth the LORDE I wil not spare them Go youre waye ye children from violence defyle not my Sanctuary for the LORDE knoweth all thē that synne agaynst him and therfore delyuereth he them vnto death and destrucciō For now are the plages come vpon the worlde ye shal remayne in thē For God shal not delyuer you because ye haue synned agaynst him Beholde an horrible vision commeth frō the east where generacions of Dragons shal come out and the people of the Arabes with many charettes and the multitude of them shal be as the wynde vpō earth that all they which heare them ragynge in their wrath maye feare and be afrayed and as the wylde bores out of y e wod so shal they go out and with
continued in a good life and holy conuersacion so that they were loued accepted both of God and men and of all the people of the londe The ende of the boke of Tobias The boke of Iudith What this boke conteyneth Chap. I. Of the noble cite Egbathanis Of Nabuchodonosor the kynge of the Assirians of his victory and power Chap. II. The vnsaciable desyre that Nabuchodonosor had to raigne of his hoost tyrānye Chap. III. Dyuerse kynges and prynces yelde themselues for feare The tyranny of Holofernes and pryde of the kynge Chap. IIII. The Iewes are afrayed and carefull for Ierusalem and the temple make their londe strōge prepare them selues to the battayll call vpon God and Eliachim the prest comforteth them Chap. V. Holofernes taketh indignacion at the children of Israel because they go aboute to defende them selues Achior beareth wytnesse to the trueth Chap. VI. Achior for tellynge the trueth is takē ▪ and delyuered vnto the people of the Iewes vnto whom he telleth all the matter which moueth the people to crye vpon God Chap. VII Holofernes layeth sege to Bethulia The children of Israel crye vpon God Holofernes taketh the water from them so that they in the cite haue greate thyrst and are vnpacient Osias comforteth them and appoynteth fyue dayes to the grace of God Chap. VIII Iudith reproueth the elders that set● a tyme to the mercy of God she exorteth the people to amēdemēt to praier rehearseth the benefites of God and telleth them hir deuyce Chap. IX Iudith goeth in to hir oratory and prayeth feruently vnto God for the deliueraūce of hir people Chap. X. Iudith decketh herself of the best fashiō taketh hir maydē with her goeth forth by night in to Holofernes tent Chap. XI Iudith telleth Holofernes the cause of hir cōmynge which pleaseth him well Chap. XII Holofernes commaundeth to intreate hir well and geueth hir liberty to go in and out to hir prayer maketh a greate supper byddeth hir to it and is dronken Chap. XIII Iudith seketh oportunite prayeth vnto God for strēgth smyteth of the heade of drōken Holofernes and bryngeth it in to the cite where the people reioyse and prayse God Chap. XIIII Holofernes heade is stickte vp vpon the walles the children of Israel fall vpon their enemies which take their flight Achior cōmeth in to the nombre of the people of God Chap. XV. Holofernes hoost are out of their wyttes after his death the Israelites folowe vpō thē the other cities of Israel helpe them they wynne greate spoyles cōmēde Iudith Chap. XVI Iudith syngeth prayse vnto the LORDE The people come together vnto Ierusalē to geue thankes and prayse vnto the LORDE How Iudith made hir ende The first Chapter ARphaxat the kynge of the Medes subdued many people vnto his dominion buylded a noble strōge cite which he called Egbathanis The walles of it made he of fre stone foure squared seuētie cubites hye and thirtie cubites brode He made towres therevpon of an hundreth cubites hye But vpon the foure corners euery syde was twentie fote brode He made the portes in the heith like as the towres This kynge trusted in his mightie hoost in his glorious charettes So in y e twolft yeare of his raigne it happened that Nabuchodonosor y e kynge of the Assirians which raigned in the greate cite of Niniue fought agaynst Arphaxat and ouercame hī in y e greate felde called Ragau besyde Euphrates and Tigris and Iadason in the felde of Erioth the kinge of the Elikes Then was the kyngdome of Nabuchodonosor exalted and his hert was lift vp and he sent vnto all them that dwelt in Celicia in Damascus in Libanus and vnto the Heithen that dwelt in Carmel and Cedar and to soch as dwelt in Galile in the greate felde of Eszdrelō to all them that were in Samaria and beyonde the water of Iordane vnto Ierusalem and the whole londe of Iesse vnto the mountaynes of Ethiopia Vnto all these dyd Nabuchodonosor the kynge of y e Assirians sende messaungers But they all w t one consent wolde not agree vnto him and sent the messaungers agayne emptie and put thē awaye without honoure Then Nabuchodonosor the kynge toke indignaciō at all those londes and sware by his trone by his kyngdome that he wolde be auenged of all these countrees The II. Chapter IN the xiij yeare of kynge Nabuchodonosor vpon the xxij daye of y e first moneth it was deuysed in the courte of Nabuchodonosor y e kynge of the Assiriās that he wolde defende himself So he called vnto him all y e elders all his captaynes and men of warre and shewed them his secrete councell and tolde them that his purpose was to brynge the whole earth vnder his domynion Now whan they were all content with this sayenge Nabuchodonosor the kinge called Holofernes the chefe captayne of his warres and saide vnto him Go thy waye forth agaynst all the kyngdomes of the west and specially agaynst those that haue despysed my commaundement Thou shalt spare no realme all stronge cities shalt thou brynge in subieccion vnto me Then Holofernes called together all the captaynes rulers of all the power in Assiria and mustred the soudyers vnto the hoost like as the kynge commaunded him namely an hundreth and twētye thousande fightinge men vpon fote and twolue thousande archers vpon horsebacke All his ordinaunce sent he before with an innumerable multitude of camels so that the hoost was well prouyded for with oxen and small catell and y t without nombre He caused corne to be prepared out of all Syria for his hoost Moch golde and syluer also toke he out of the kynges house So he toke his iourney he and all his hoost with charettes horsmen and archers of whom there were so many that they couered the grounde of the lande like the greshoppers And whan he was gone past the borders of the Assirians he came towarde the greate mountaynes of Ange which lye vpon the left syde of Celicia and so he wente vp in to all their castels and wanne euery strōge holde As for y e welthy cite of Melothus he brake it downe spoyled all the childrē of Tharsis and the Ismaelites which laye towarde the wyldernes and vpon the south syde of y e londe of Chelon He wente ouer Euphrates also and came in to Mesopotamia and brake downe all the hye cities that were there from the broke of Mambre tyll a man come to the see and he toke the borders in from Celicia vnto the coastes of Iaphet towarde the south He caried awaye all the Madianites and spoyled all their goodes who so euer withstode him he slew them with the swerde After this he wente downe in to the felde of Damascus in the tyme of haruest and brent vp all the corne and all the trees and caused the vynes to be cutt downe And the feare of him fell vpon all them that dwelt in y e earth The III. Chapter
nacion with my power haue I troden downe the hertes of all both hye and lowe In all these thinges also I sought rest a dwellinge in some enheritaunce So y e creator of all thinges gaue me a commaundement he that made me appoynted me a tabernacle and saide vnto me Let thy dwellinge be in Iacob and thy inheritaunce in Israel rote thy self amōge my chosen I was created from the begynninge and before the worlde shal not leaue of vnto the worlde to come In the holy habitacion haue I serued before him and so was I stablished in Sion In y e holy cite rested I in like maner in Ierusalem was my power I toke rote in an honourable people euen in the porcion of y e LORDE in his heretage kepte me in y e fulnes of the sayntes I am sett vp an hye like a Ceder vpō Libanus as a Cypers tre vpon the mount Hermon I am exalted like a palme tre in Cades as a rose plāte in Iericho As a fayre olyue tre in the felde am exalted like as a plantayne tre by the water syde I haue geuen a smell in the stretes as y e Cynamom and Balme that hath so good a sauoure yee a swete odoure haue I geuen as it were Myrre of the best I haue made my dwellinges to smell as it were of rosyn Galbanum of Clowes and Incense as Libanus whan it is not hewē downe mine odoure is as the pure Balme As the Terebynte haue I stretched out my braunches and my braunches are the braunches of honoure and louynge fauoure As y e vyne haue I brought forth frute of a swete sauoure and my floures are y e frute of hono and riches I am the mother of bewtye of loue of feare of knowlege of holy hope In me is all grace of life and trueth In me is all hope of life and vertue O come vnto me all ye that be desyrous of me and fyll youre selues with my frutes for my sprete is sweter then hony so is my inheritaunce more then the hony combe the remembraunce of me endureth for euermore They that eate me shal haue the more honger and they that drynke me shal thyrste the more Who so herkeneth vnto me shall not come to confucion and they that worke in me shal not offende They that make me to be knowne shal haue euerlastinge life All these thinges are the boke of life the couenaunt of the Hyest and the knowlege of the trueth Moses commaunded the lawe in the preceptes of righteousnes for an heretage vnto the house of Iacob and cōmitted y e promyses vnto Israel Out of Dauid his seruaūt HE ordened to raise vp a most mightie kinge syttinge in the seate of honoure for euermore This fylleth with wyszdome like as the floude of Phison as y e floude of Tigris whan the new frutes are a growinge This bringeth a plenteous vnderstandinge like Euprates fylleth it vp as Iordane in the time of haruest This maketh nurto r to breake forth as the light as the water Gihon in y e haruest The first hath not knowne her perfectly nomore shal the last seke out y e grounde of her For hir thought is fuller thē the see and hir councell is profounder then the greate depe I wyszdome haue cast out floudes I am as a greate waterbroke out of y e riuer I am as the ryuer Dorix and as a water condyte am I come out of the garden of pleasure I sayde I wyl water the garden of my yonge plantes and fyll the frute of my byrth So my waterbroke became exceadinge greate and my ryuer approched vnto the see For I make doctryne to be vnto all mē as light as the fayre mornynge and I shall make it to be euer the clearer I will pearse thorow all the lower partes of the earth I wyll loke vpon all soch as be a slepe and lighten all thē that put their trust in the LORDE I shal yet poure out doctrine like as prophecy and leaue it vnto soch as seke after wyszdome and their generacions shal I neuer fayle vnto the holy euerlastinge worlde Beholde how that I haue not laboured for my self onely but for all them y t seke after y e trueth The XXV Chapter THre thinges there are y t my sprete fauoureth which be also alowed before God and men The vnyts of brethren the loue of neghbours and man wyfe that agree well together Thre thinges there be which my soule hateth and I vtterly abhorre the life of them A poore man that is proude A rich mā that is a lyar and an olde body that doteth and is vnchaste Yf thou hast gathered nothinge in thy youth what wylt thou fynde thē in thine age O how pleasaūt a thinge is it whā gray headed men are discrete whan the elders can geue good councell O how cōly a thinge is wyszdome vnto aged men yee vnderstondinge and councell is a glorious thinge The crowne of olde men is to haue moch experience y e feare of God is their worshipe There be ix thinges which I haue iudged in my hert to be happie and the tenth wil I tell forth vnto men with my tonge A man y t whyle he lyueth hath ioye of his children and seith y e fall of his enemies Well is him that dwelleth with an houswife of vnderstōdinge and that hath not fallen with his tonge and y t hath not bene faine to serue soch as are vnmete for him Wel is him y t fyndeth a faithfull frende wel is him which talketh of wiszdome to an eare y t heareth him O how greate is he y t fyndeth wyszdome knowlege Yet is he not aboue him that feareth the LORDE The feare of God hath sett itself aboue all thinges Blessed is y e man vnto whō it is graunted to haue the feare of God Vnto whō shal he be lickened y t kepeth it fast The feare of God is the begynnynge of his loue and the begynnynge of faith is to cleue fast vnto it The heuynes of the hert is all the punyshment and the wickednes of a woman goeth aboue all All punyshment plage is nothinge in comparison of the plage of the hert euē so all wickednes is nothinge to the wickednes of a woman What so euer happeneth vnto a man is nothinge in comparison of it y t his euell willers do vnto him and all vengeaunce is nothinge to the vengeaūce of the enemye There is not a more wicked heade then the heade of the serpēt and there is no wrath aboue y e wrath of a woman I wyl rather dwell with a lyon and dragon then to kepe house with a wicked wyfe The wickednesse of a woman chaungeth hir face she shal moffell hir coūtenaunce as it were a Beer as a sack shall she shewe it amonge the neghbours Hir husbande is
them I and my brethren my fathers house haue euer from oure youth vp vnto this daye foughten agaynst the enemies of Israel God gaue vs good fortune to delyuer Israel oft tymes And now for so moch as I am olde be ye in steade of me my brother to go forth fight for oure people the helpe of God be w t you So he chose xx M. fightingemen of the countre with horsmen also which wente forth agaynst Cendebeus and rested at Modin In the mornynge they arose wēte in to y e playne felde and beholde a mightie greate hoost came agaynst thē both of fotemen horsmen Now was there a water broke betwixte them Ihon remoued the hoost towarde them And when he sawe that the people was afrayed to go ouer y e water broke he wente ouer first him self and the men seynge this folowed him Then Ihon set his horsmen fote men in ordre the one by the other for their enemies horsmen were very many But when they blewe vp the prestes trompettes Cendebeus fled w t his hoost wherof many were slayne and the remnaunt gat them to their stronge holde Iudas also Ihōs brother whas woūded at y e same tyme. And Ihon folowed still vpon y e enemies till he came to Cedrō which he buylded The enemies fled also vnto the towres y t were in y e feldes of Azotus those dyd Ihon burne vp Thus there were slayne ij M. men of them Ihon turned agayne peaceably in to Iewry And in the felde of Iericho was Ptolomy the sonne of Abobus made captayne which because he had abundaunce of syluer golde for he had maried the doughter of Symon the hye prest waxed proude in his mynde thought to conquere the lōde ymageninge falsed agaynst Symō his sonnes to destroye thē Now as Symon was goynge aboute thorow the cities y t were in y t coūtre of Iewry and carynge for them he came downe to Iericho with Matathias Iudas his sonnes in the Clxxvij yeare in y e xj moneth called Sabat Then Ptolomy y e sonne of Abobus receaued them but w t disceate into a stronge house of his called Doch which he had buylded where he made them a bancket So when Symon his sonnes were mery had dronken well Ptolomy stode vp w t his men whō he had hyd there toke their weapens entred in to the banckethouse slewe Symon w t his two sonnes certayne of his seruaūtes Soch greate vnfaithfulnesse dyd Ptolomy in Israel and recōpensed euell for good Then wrote this Ptolomy y e same vnto kynge Antiochus requyringe him that he shulde sende him an hoost to helpe him so shulde he delyuer him the londe w t the cities tributes of the same He sent other men also vnto Gaza for to take Ihon wrote vnto the captaynes to come to him he shulde geue them syluer golde and rewardes And to Ierusalem he sent other to take it and the Sanctuary Thē ranne there one before tolde Ihon in Gaza that his father his brethren were slayne and how that Ptolomy had sent to slaie him also Whē Ihon herde this he was sore abaszshed and layed hōdes of them that were come to destroye him and slewe them for he knowe that they wente aboute to kyll him As for other thinges concernynge Ihon of his warres of his noble actes wherin he behaued him self manfully of the buyldinge of walles which he made and other of his dedes They are written in the cronicles of his presthode from the tyme forth y t he was made hye prest after his father The ende of the first boke of the Machabees The seconde boke Of the Machabees What this boke conteyneth Chap. I. The Iewes wryte vnto Aristobolus of the clensynge of the temple and of the feast of tabernacles Of the fyre that was hyd in the pyt Chap. II. What Ieremy requyred of the Iewes that were in preson and of their stories Chap. III. The Heithē kynges helde the temple at Ierusalem in honoure The variaunce betwixte Simon and Onias What Appollonius Heliodorus dyd at Ierusalem The punyshment of Heliodorus Chap. IIII. The wickednes of Symon The faithfulnesse of Onias Iason laboureth to be hye prest Of his wickednesse and how he was dryuen awaye The alteracion of the presthode Andronicus destroyeth Onias and God striketh him therfore Chap. V. Wonderous thinges done at Ierusalem Iason falleth vpon the cite handleth abhominably and yet is fayne to fleat the last The kynge of Egipte taketh the cite agayne with greate bloudsheddynge Chap. VI. The kynge procedeth forth in his tyranny as well in other cities where the lawe of God is kepte as at Ierusalem All this sendeth God for the wickednes of the people The stedfastnesse of Eleazar Chap. VII The death of the vij brethrē their mother How constante they are to suffre rather then to obeye the wicked kynge Chap. VIII The manlynesse of Iudas Machabeus and how Philippe medleth against him Iudas conforteth his people and ouercommeth Nicanor Chap. IX Of Antiochus and his pryde how God punyshed him Chap. X. Machabeus wynneth the holy cite agayne and clenseth it Eupator foloweth his father Antiochus Iudas Machabeus ordreth him self well Chap. XI What Lysias purposeth Iudas with stondeth him God taketh his parte Lysias Iudas are at one Chap. XII Timotheus Appolonius and other ymagin treason Iudas Machabeus punysheth them wynneth Caspin other cities Chap. XIII Antiochus Lysias make thē forth agaynst the Iewes Iudas gathereth the people byddeth them call vpon God goeth on and besyde Modin striketh a greate batell Chap. XIIII Of Demetrius the sonne of Seleucus The trayterous dealinge of Alcimus Nicanor breaketh falsely the bonde made with Iudas Machabeus Of the mālynes of Razis Chap. XV. Nicanors wicked purpose Iudas geueth his people godly consolacion Of his dreames and visions and how Nicanor perished The first Chapter THe brethrē of y e Iewes which be at Ierusalem in the londe of Iewry wish vnto those brethrē of y e Iewes that are thorow out Egipte good fortune health and peace God the LORDE be gracious vnto you thynke vpon his couenaunt y t he made w t Abraham Isaac Iacob his faithfull seruauntes and geue you all soch an herte that ye maye loue and serue him yee and perfourme his wyll with an whole herte and of a wyllinge mynde He opē youre hertes in his lawe and in his commaundementes sende you peace heare youre prayers be at one with you and neuer forsake you in tyme of trouble This is heare oure prayer for you What tyme as Demetrius raigned in the Clxix yeare we Iewes wrote vnto you in y e trouble and violence that came vpon vs. In those yeares after that Iason departed out of the holy londe and kyngdome they brent vp the portes and shed innocent bloude Then made we oure prayer vnto y e LORDE and were herde we offred
sayde vnto thē Do no man violence ner wronge and be content with youre wages But whan the people were in a doute thought all in their hertes whether he were Christ Ihon answered and sayde vnto thē all I baptyse you with water but after me there cōmeth one stronger thē I whose shue lachet I am not worthy to lowse he shal baptyse you with the holy goost and with fyre Whose fanne is in his hande and he shal pourge his floore and shal gather y e wheate in to his barne and shal burne the chaffe with vnquencheable fyre And many other thynges more exorted he preached vnto the people But Herode the Tetrarcha whā he was rebuked of him because of Herodias his brothers wife and for all the euels that Herode dyd besydes all this he layed Ihō in preson And it fortuned whan all the people receaued baptyme and whan Iesus also was baptysed and prayed that heauen opened and the holy goost came downe in a bodely shappe like a done vpon him And out of heauen there came a voyce which sayde Thou art my deare sonne in whō I delyte And Iesus was aboute thirtie yeares whan he beganne And he was taken for the sonne of Ioseph which was the sonne of Eli which was the sonne of Mathat Which was the sonne of Leui ▪ Which was the sonne of Melchi Which was the sonne of Ianna Which was the sonne of Ioseph Which was the sonne of Mathathias Which was the sonne of Amos. Which was the sonne of Nahum Which was the sonne of Eszli Which was the sonne of Nange Which was the sonne of Maath Which was the sonne of Mathathias Which was the sonne of Simei Which was the sonne of Ioseph Which was the sonne of Iuda Which was the sonne of Iohanna Which was the sonne of Resia Which was the sonne of Zorobabel Which was the sonne of Salathiel Which was the sonne of Neri Which was the sonne of Melchi Which was the sonne of Abdi Which was the sonne of Cosam Which was the sonne of Elmadam Which was the sonne of Her Which was the sonne of Ieso Which was the sonne of Eliezer Which was the sonne of Iorem. Which was the sonne of Mattha Which was the sonne of Leui. Which was the sonne of Simeon Which was the sonne of Iuda Which was the sonne of Ioseph Which was the sonne of Ionam Which was the sonne of Eliachim Which was the sonne of Melca Which was the sonne of Menam Which was the sonne of Mathathan Which was the sonne of Nathan Which was the sonne of Dauid Which was the sonne of Iesse Which was the sonne of Obed. Which was the sonne of Boos Which was the sonne of Salmon Which was the sonne of Naasson Which was the sonne of Aminadab Which was the sonne of Aram. Which was the sonne of Esrom Which was the sonne of Phares Which was the sonne of Iuda Which was the sonne of Iacob Which was the sonne of Isaac Which was the sonne of Abraham Which was the sonne of Thara Which was the sonne of Nahor Which was the sonne of Serug Which was the sonne of Regu Which was the sonne of Peleg Which was the sonne of Eber. Which was the sonne of Salah Which was the sonne of Caynan Which was the sonne of Arphachsad Which was the sonne of Sem. Which was the sonne of Noe. Which was the sonne of Lamech Which was the sonne of Mathusalah Which was the sonne of Henoch Which was the sonne of Iared Which was the sonne of Mahaleel Which was the sonne of Renan Which was the sonne of Enos Which was the sonne of Seth. Which was the sonne of Adam Which was the sonne of God The fourth Chapter IEsus full of the holy goost came agayne from Iordane and was led of y e sprete into wyldernes fourty dayes lōge was he tēpted of y e deuell And in those dayes ate he nothinge And whan they were ended he hongred afterwarde And the deuell sayde vnto him Yf thou be y e sonne of God cōmaunde this stone y t it be bred And Iesus answered sayde vnto hī It is wrytten Man shal not lyue by bred onely but by euery worde of God And y e deuell toke him vp into an hye moūtayne and shewed him all the kyngdomes of y e whole worlde in y e twinckelinge of an eye sayde vnto him All this power wil I geue vnto the and the glory therof for it is geuē ouer vnto me and I geue it to whom I wil. Yf thou now wilt worshippe me they shal all be thine Iesus answered him and sayde Auoyde fro me thou Satan It is wrytten Thou shalt worshippe the LORDE thy God and him onely shalt thou serue And he caried him to Ierusalem and set him vpon a pynnacle of the temple and sayde vnto him Yf thou be y e sonne of God cast thy self downe from hence For it is wryttē He shal geue his angels charge ouer the to kepe the and with their handes they shal holde the vp that thou dashe not thy fote agaynst a stone And Iesus answered and sayde vnto him It is sayde Thou shalt not tempte the LORDE thy God And whan y e deuell had ended all the temptacions he departed from him for a season And Iesus came agayne in the power of the sprete into Galile And the fame of him was noysed thorow out all y e region rounde aboute And he taught in their synagoges and was commended of euery man And he came vnto Nazareth where he was noursed and as his custome was he wēte in to the synagoge vpon y e Sabbath and stode vp for to rede Then was there delyuered him the boke of y e prophet Esay And whan he had turned ouer the boke he founde the place where it is wrytten The sprete of the LORDE is with me because he hath anoynted me to preach the Gospell vnto y e poore hath he sent me to heale the broken harted to preach delyueraūce to the captyue and sight to the blynde and frely to set at liberty them that are brused and to preach the acceptable yeare of the LORDE And whan he had closed the boke he gaue it agayne to y e mynister sat him downe And the eyes of all that were in the synagoge were fastened on him And he begāne to saye vnto them This daye is this scripture fulfilled in youre eares And they all gaue him wytnesse and wōdred at the gracious wordes which proceaded out of his mouth and they saide Is not this Iosephs sonne And he sayde vnto them Doutles ye wyl saye vnto me this prouerbe Phisician heale thyself For how greate thinges haue we herde done at Capernaū Do the same here also in thine owne countre But he saide Verely I saye vnto you There is no prophet accepted in his owne countre Neuertheles of a trueth I saye vnto you There were many wedowes in Israel in
my cote haue they cast lottes This dyd the soudyers in dede There stode by the crosse of Iesus his mother and his mothers sister Mary the wife of Cleophas and Mary Magdalene Now whan Iesus sawe his mother and the disciple stondynge by whō he loued he sayde vnto his mother Woman beholde that is thy sonne Then sayde he to the disciple beholde that is thy mother And from that houre the disciple toke her vnto him After that whan Iesus knewe that all was perfourmed that the scripture might be fulfylled he sayde I am a thyrst There stode a vessell full of vyneger They fylled a sponge with vyneger and wonde it aboute with ysope and helde it to his mouth Now whan Iesus had receaued the vyneger he sayde It is fynished and bowed his heade and gaue vp the goost The Iewes then for so moch as it was the daye of preparinge that y e bodies shulde not remayne vpon the crosse on the Sabbath for y e same Sabbath daye was greate besought Pilate that their legges might be broken and that they might be taken downe Then came the soudyers and brake the legges of the first and of the other that was crucifyed with him But whan they came to Iesus and sawe that he was deed allready they brake not his legges but one of the soudyers opened his syde with a speare And immediatly there wente out bloude and water And he that sawe it bare recorde and his recorde is true And he knoweth that he sayeth true that ye might beleue also For this is done y t the scripture might be fulfylled Ye shal not breake a bone of him And agayne another scripture sayeth They shal se him whom they haue pearsed After that Ioseph of Arimathia which was a disciple of Iesus but secretly for feare of the Iewes besought Pilate y t he might take downe the body of Iesus And Pilate gaue him lycence There came also Nicodemus which afore came vnto Iesus by night brought of Myrre Aloes mingled together aboute an hūdreth poūde weight Thē toke they the body of Iesus wonde it with lynnen clothes and with the spyces as the maner of the Iewes is to burye And by y e place where Iesus was crucified there was a gardē and in the garden a new sepulchre where in was neuer man layed there layed they Iesus because of the preparinge daye of y e Iewes for the sepulcre was nye at hande The XX. Chapter VPon one daye of the Sabbath came Mary Magdalene early whē it was yet darcke vnto the sepulcre sawe that the stone was takē from the sepulcre Then ranne she came to Symon Peter and to y e other disciple whom Iesus loued and sayde vnto them They haue takē awaye the LORDE out of the sepulcre we can not tell where they haue layed him Thē wēte Peter forth and the other disciple and came to the sepulcre They rāne both together and that other disciple outrāne Peter and came first to the sepulcre and loked in and sawe the lynnen clothes layed But he wēte not in Thē came Symon Peter after him and wente in to the sepulcre sawe the lynnē clothes lye and the napkyn that was bounde aboute Iesus heade not layed with the lynnen clothes but wrapped together in a place by it self Thē wēte ī also y t other disciple which came first to y e sepulcre he sawe beleued for as yet they knewe not y e scriptures y t it behoued hī to ryse agayne frō y e deed Thē wēte y e disciples againe together As for Mary she stode before y e sepulcre wepte without Now as she wepte ▪ she loked in to the sepulcre and sawe two angels in whyte garmentes syttinge y e one at the heade the other at y e fete where they had layed the body of Iesus And they sayde vnto her Womā why wepest thou She saide vnto thē They haue taken awaye my LORDE I wote not where they haue layed hī And whan she had sayde y t she turned her self backe sawe Iesus stondinge knewe not y t it was Iesus Iesus sayde vnto her Woman why wepest thou Whom sekest thou She thought y t it had bene y e gardener sayde vnto him Syr yf thou hast borne him hence then tell me where thou hast layed him and I wil fetch hī Iesus sayde vnto her Mary Then turned she her aboute sayde vnto him Rabboni y t is to saye Master Iesus sayde vnto her Touche me not for I am not yet ascended vnto my father But go thou y e waye vnto my brethrē saye vnto thē I ascēde vp vnto my father and yo father to my God yo God Mary Magdalene came tolde y e disciples I haue sene the LORDE soch thinges hath he spoken vnto me The same Sabbath at euē whā y e disciples were gathered together and the dores were shut for feare of y e Iewes came Iesus and stode ī y r myddes sayde vnto thē Peace be w t you And whā he had so sayde he shewed thē his hādes his syde Thē were y e disciples glad y t they sawe y e LORDE Thē sayde Iesus vnto thē agayne Peace be with you Like as my father sent me euē so sēde I you And whan he had sayde y t he brethed vpō thē and sayde vnto thē Receaue the holy goost Whose synnes soeuer ye remytte they are remytted vnto thē and whose synnes so euer ye retayne they are retayned But Thomas one of the twolue which is called Didimus was not w t thē whā Iesus came Thē sayde the other disciples vnto him We haue sene the LORDE But he sayde vnto thē Excepte I se in his handes the prynte of the nales and put my hāde in to his syde I wil not beleue And after eight dayes agayne were his disciples with in Thomas w t thē Thē came Iesus whā y e dores were shutt stode in the myddes sayde Peace be w t you After y t sayde he vnto Thomas Reach hither y i fynger and se my handes and reach hither y i hāde put it ī to my syde be not faithlesse but beleue Thomas answered sayde vnto him My LORDE and my God Iesus sayde vnto him Thomas because thou hast sene me thou hast beleued Blessed are they that se not and yet beleue Many other tokēs dyd Iesus before his disciples which are not wryttē in this boke But these are wryttē y t ye shulde beleue y t Iesus is Christ the sonne of God that ye thorow beleue might haue life in his name The XXI Chapter AFter that shewed Iesus himself agayne at the see of Tiberias But on this wyse shewed he himself There were together Symō Peter Thomas which is called Didimus Nathanael of Cana a cite of Galile the sonnes of Zebede two other of his disciples
Symon Peter sayde vnto thē I go a fyshinge They sayde vnto hī We also wil go w t the. They wēte out entred into a shippe straight waye And y t same night toke they nothinge But whā it was now morow Iesus stode on the shore but his disciples knewe not y t it was Iesus Iesus sayde vnto thē Childrē haue ye eny thinge to eate They answered hī No. He sayde vnto thē Cast out the nett on y e right syde of the shippe ye shal fynde Thē they cast out coulde nomore drawe it for y e multitude of fishes Thē sayde y e disciple whō Iesus loued vnto Peter It is the LORDE Whan Simon Peter herde that is was the LORDE he gyrde his mantell aboute him for he was naked and sprange in to y e see But other disciples came by shippe for they were not farre frō londe but as it were two hundreth cubytes and they drewe the net with the fiszhes Now whan they were come to londe they sawe coles layed and fysh theron and bred Iesus sayde vnto thē Bringe hither of the fyshes that ye haue taken now Symon Peter stepped forth and drew the nett to the londe full of greate fyszhes and hundreth and thre and fyftie And for all there were so many yet was not the net broken Iesus sayde vnto them Come and dyne But none of the disciples durst axe him Who art thou For they knewe that it was the LORDE Then came Iesus and toke y e bred and gaue it thē and the fyszhe likewyse This is now the thirde tyme that Iesus appeared vnto his disciples after that he was rysen agayne from the deed Now whā they had dyned Iesus sayde vnto Symon Peter Symō Iohāna louest thou me more then these do He sayde vnto him Yee LORDE thou knowest y t I loue the. He sayde vnto him Fede my lābes He sayde vnto him agayne the seconde tyme Symō Iohāna louest thou me He sayde vnto him Yee LORDE thou knowest y t I loue ye. He sayde vnto him Fede my shepe He saide vnto him y e thirde tyme Symon Iohāna louest thou me Peter was sory because he sayde vnto him louest thou me And he sayde vnto him LORDE thou knowest all thinges thou knowest that I loue ye. Iesus sayde vnto him Fede my shepe Verely verely I saye vnto the Whan thou wast yōge thou gerdedst thyselfe and walkedst whither thou woldest But whā thou art olde thou shalt stretch forth thy handes and another shal gyrde the and lede the whither thou woldest not But this he sayde to signifye with what death he shulde glorifye God Whan he had spoken this he sayde vnto him Folowe me Peter turned him aboute and sawe the disciple folowinge whom Iesus loued which also leaned vpō his brest at the supper and sayde LORDE who is it that betrayeth the Whā Peter sawe him he sayde vnto Iesus LORDE but what shal he do Iesus sayde vnto him Yf I wil that he tary tyll I come what is that to the Folowe thou me Then wente there out a sayenge amonge the brethren This disciple dyeth not And Iesus sayde not vnto him He dyeth not but Yf I wil that he tary tyll I come what is that to the This is the same disciple which testifyeth of these thinges and wrote these thinges and we knowe that his testimony is true There are many other thinges also that Iesus dyd which yf they shulde be wryttē euery one I suppose the worlde shulde not contayne the bokes that were to be wrytten The ende of the Gospell of S. Ihon. The Actes of the Apostles wrytten by S. Luke the Euangelist What the Actes conteyne Chap. I. The ascension of Christ. Mathias is chosen in the steade of Iudas Chap. II. The commynge of the holy goost The sermon of Peter before the cōgregacion at Ierusalem and the increase of the faithfull Chap. III. The halt is restored to his fete Peter preacheth Christ vnto the people Chap. IIII. The Apostles are takē and brought before the councell They are forbydden to preach but they turne them vnto prayer and are more obedient vnto God then vnto men Chap. V. The dyssemblynge of Ananias and Saphira is punyshed Miracles are done by the Apostles which are taken but the angel of God bryngeth them out of preson They are brought before the councell The sentence of Gamaliel The apostles are bett they reioyse in trouble Chap VI. Ministers or deacons are ordened in the congregacion to do seruyce in necessary thinges of the body that the Apostles maye wayte onely vpō the worde of God Steuen is accused Chap. VII Steuen maketh answere to his accusacion rebuketh the hardnecked Iues and is stoned vnto death Chap. VIII Saul persecuteth the Christē The Apostles are scatred abrode Philip commeth in to Samaria Simon magus is baptised he dyssembleth Philip baptiseth the chamberlayne Chap. IX Paul is conuerted and confoundeth the Iues ▪ Peter rayseth Tabitha Chap. X. The vision that Peter sawe How he was sent to Cornelius The Heithen also receaue the sprete and are baptised Chap. XI Peter sheweth the cause wherfore he wente to the Heithen Barnabas and Paul preach vnto the Heithen Agabus prophecieth derth for to come Chap. XII Herode persecuteth the christē kylleth Iames and putteth Peter in preson whō the LORDE delyuereth by an angell The shamefull death of Herode Chap. XIII Paul and Barnabas are called to preach amonge the Heithen ▪ Of Sergius Paulus and Elymas the sorcerar Paul preacheth at Antioche Chap. XIIII Paul and Barnabas preach at I●●nium some beleue some stere vp sedicion A● Listra they wolde do sacrifice to Barnabas and Paul which refuse it and exorte the people to worshipe the true God Paul is stoned after that commeth he to Derba lystra I conium and to Antioche Chap. XV. Variaunce aboute circumcision The Apostles pacifie the matter at Ierusalē Paul and Barnabas preach at Antioche Chap. XVI Timothy is circumcised Paul preacheth at Philippos and there is he put in preson Chap. XVII Paul cōmeth to Thessalonica where the Iues set the cite on a roore Paul escapeth and commeth to Athens where he preacheth the true and vnknowne God Chap. XVIII Paul preacheth at Corinthum contynuinge there a yeare and a half goeth agayne in to Syria commeth to Ephesus Cesarea and Antioche Of Apollos Aquila and Priscilla Chap. XIX Of the xij men whom Paul baptised at Ephesus and what miracles were done by him Demetrius moueth sedicion in the cite Chap. XX. Paul goeth in to Macedonia and in to Grekelonde At Troas he rayseth vp a deed body At Ephesus he calleth the elders of the congregacion together committeth the kepinge of Gods flocke vnto them warneth thē for false teachers maketh his prayer with them and departeth to shippe Chap. XXI Pauls iourneye by shippe Of Philippe the Euāgelist and Agabus the Prophet which warneth Paul not to go to Ierusalem He remayneth stedfast in his purpose and is taken in the
vpō the house of Israel and vpon the house off Iuda a new Testament not as the Testament which I made with their fathers in that daye whan I toke them by the handes to lede them out of the londe of Egipte for they contynued not in my Testament and I regarded them not sayeth the LORDE For this is the Testament that I wil make w t the house of Israell after those dayes sayeth the LORDE I wyl geue my lawes in their mynde and in their hertes wyl I wryte them And I wil be their God and they shal be my people and they shal not teach euery mā his neghboure and euery man his brother sayenge knowe y e LORDE for they shal knowe me from the leest to the most of them for I wil be mercifull ouer their vnrighteousnesses And on their synnes on their iniquyties wyl I not thynke eny more In that he sayeth A new he weereth out y e olde Now y t which is worne out and waxed olde is ready to vanish awaye The IX Chapter THat first Tabernacle verely had ordinaunces and seruynges off God and outwarde holynes For there was made a foretabernacle wherin was y e candilsticke and the table and the shewe bred and this is called y e Holy But behynde the seconde vayle was the Tabernacle which is called Holiest of all which had the golden censor and the Arke of the Testament ouerlayed rounde aboute with golde wherin was the golden pot with Manna and Aarons rodd that florished and the tables of the Testament Aboue therin were the Cherubins off glory ouershadowynge the Mercyseate Of which thinges it is not now to speake perticularly When these thinges were thus ordeyned the prestes wente allwayes in to the first Tabernacle and excuted y e seruyce of God But in to the seconde wente the hye prest alone once in the yeare not without bloude which he offred for himselfe and for the ignoraunce of the people Wherwith the holy goost this signifyeth that the waye of holynes was not yet opened whyle as yet the first Tabernacle was stondynge Which was a symilitude for the tyme then present in the which were offred giftes and sacrifices and coulde not make perfecte as partaynynge to the conscience him that dyd the Gods seruyce onely with meates and drynkes and dyuerse waszhinges and iustifienges of the flesh which were ordeyned vnto the tyme of reformacion But Christ beynge an hye prest of good thinges to come came by a greater and a more perfecte Tabernacle not made with handes that is to saye not of this maner buyldynge nether by the bloude of goates or calues but by his owne bloude entred he once for all in to the holy place and hath founde eternall redempcion For yff the bloude off oxen and off goates and the aszhes off the cowe whan it is sprenkled haloweth the vncleane as touchynge the purificacion of the flesh How moch more shal the bloude of Christ which thorow the eternall sprete offred him selfe without spot vnto God pourge oure conscience from deed workes for to serue t●●geuynge God And for this cause is ●●●e●diatour of the new 〈…〉 thorow death which chaursed 〈◊〉 redempcion of those trāsgressons that were vnder the first Testament they which were called mighte receaue the promes of eternall inheritaunce For where soeuer is a Testament there must also be the death of him that maketh the testament For a Testamēt taketh auctorite whan men are deed for it is of no value as longe as he that made it is alyue For the which cause that first Testamēt also was not ordeyned without bloude For whan all the commaundementes acordinge to the lawe were red of Moses vnto all the people he toke y e bloude of calues and of goates with water and purple woll and ysope and sprenkled the boke and all the people sayenge * This is the bloude of the Testament which God hath appoynted vnto you And the Tabernakle and all the vessels of the Gods seruyce sprenkled he with bloude likewyse And allmost all thinges are pourged with bloude after the lawe and without sheddynge of bloude is no remyssion It is necessary then that the symilitude of heauenly thinges be purified with soche but y e heauenly thinges themselues are purified with better sacrifices then are those For Christ is not entred in to the holy places y t are made with handes which are but symilitudes of true thinges but in to the very heauen for to apeare now before the face of God for vs Not to offer himselfe off● as the hye prest entreth in to the holy place euery yeare with straunge bloude for thē must he often haue suffred sence the worlde beganne But now in the ende of the worlde hath he appeared once to put synne to flight by the offerynge vp of himselfe And as it is appoynted vnto mē y t they shal once dye and then cōmeth the iudgmēt Euē so Christ was once offred to take awaye the synnes of many And vnto them that loke for him shal he appeare agayne without synne vnto saluacion The X. Chapter FOr the lawe * which hath but the shadowe off good thinges to come and not the thinges in their awne fashion can neuer by the sacrifices which they offer yeare by yeare continually make the commers there vnto perfecte Els shulde they haue ceassed to haue bene offred because that the offerers once pourged shul●● 〈◊〉 had nomore conscience of synnes 〈…〉 in those sacrifices there is ma●e but a ●●●●●braunce of synnes euery yea●e * For 〈…〉 y t the bloude of oxen ●nd of goates shulde take awaye synnes Wherfore whan he commeth in to the worlde he sayeth Sacrifice offerynge thou woldest not haue but a body hast thou ordeyned me Burnt offerynges and synneofferynges hast thou not alowed Then sayde I Lo I come I the begynnynge of the boke it is wrytten of me that I shulde do y e wyll O God Aboue whā he had sayde Sacrifice and offerynge and burntsacrifices syn offerynges thou woldest not haue nether hast alowed which yet are offered after y e lawe Thē sayde he Lo I come to do wil thy O God there taketh he awaye the first to stablyszhe the latter In the which wyll we are sanctified by the offerynge vp of the body of Iesus Christ once for all And euery prest is ready daylie mynistringe and oftymes offereth one maner of offerynges which can neuer take awaye synnes But this man whan he had offred for synnes one sacrifice which is of value for euer sat him downe on the righte hande of God and from hence forth tarieth tyll his foes be made his fote stole For with one offerynge hath he made perfecte for euer thē that are sanctified And the holy goost also beareth vs recorde of this euen whan he sayde before This is the Testament that I wyl make vnto them after those dayes sayeth y e LORDE I
thou art fallen and repent and do the fyrst workes Or elles I wyl come vnto the shortly and wil remoue thy cādelstycke out of his place excepte thou repent But this thou hast because thou hatest y e dedes of the Nicolaitans which dedes I also hate Let him y t hath eares heare what y e sprete saith vnto the congregacions To him that ouercommeth will I geue to eate of the tree of life which is in the myddes of y e paradise of God And vnto the angell of the congregacion of Smyrna wryte These thinges saith he that is fyrst and the last which was deed and is aliue I knowe thy workes and tribulacion and pouerte but thou art ryche And I knowe the blaspheny of them which call them selues Iewes and are not but are the cōgregacion of Sathan Feare none of tho thinges which thou shalt soffre Beholde y e deuell shal cast of you in to preson to tempte you and ye shal haue tribulacion x. dayes Be faithfull vnto the deeth and I wil geue y e a crowne of life Let him that hath ears heare what the sprete saith to the congregacions He that ouer cōmeth shal not be hurte of the seconde deeth And to the angell of the congregacion in Pergamos wryte This sayth he which hath the sharpe swearde with two edges I knowe thy workes and where thou dwellest euen where Sathans seat is and thou kepest my name hast not denyed my faith And in my dayes Antipas was a faithfull witnes of myne which was slayne amonge you where Sathan dwelleth But I haue a fewe thinges agaynst the that thou hast there thē that manyntayne the doctryne of Balaam which taught in Balak to put occasion of syn before the children of Israell that they shulde eate of meate dedicat vnto ydoles and to commyt fornicacion Euen so hast thou the●● that mayntayne y e doctryne of the Nicolaytans which thinge I hate But be cōuerted or elles I wil come vnto the shortly and wil fight agaynste thē with the swearde of my mouth Let him y t hath eares heare what the sprete saith vnto the cōgregacions To him that ouer commeth wil I geue to eate māna that is hyd and wil geue him a whyte stone in the stone a new● name wryttē which no man knoweth sauinge he that receaueth it And vnto the angell of the cōgregacion of Theatira write This saith the sonne of God which hath his eyes lyke vnto a flame of fyre whose fete are like brasse I knowe thy workes and thy loue seruice and faith and thy pacience and thy dedes which are mo at the last then at the firste Notwithstondinge I haue a feawe thinges agaynst the that thou sufferest that woman Iesabell which called her selfe a prophetisse to teache and to deceaue my seruauntes to make them committ fornicacion and to eate meates offered vp vnto ydoles And I gaue her space to repēt of her fornicacion and she repented not Beholde I wil cast her into a bed and them that commit fornicacion with her in to gret aduersite excepte they turne from their dedes And I wil kyll her childrē with deeth And all the cōgregaciōs shal knowe y t I am he which searcheth the reynes and hertes And I wil geue vnto euery one of you acordynge vnto youre workes Vnto you I saye and vnto other of thē of Thiatyra as many as haue not this lernynge and which haue not knowen the depnes of Sathan as they saye I wil put vpō you none other burthen but y t which ye haue already Holde fast tyll I come and whosoeuer ouercōmeth and kepeth my workes vnto y e ende to him wil I geue power ouer nacions and he shal rule them with a rodde of yron and as the vessels of a potter shal he breake them to sheuers Euē as I receaued of my father so wil I geue him y t mornynge starre Let him y t hath eares heare what the sprete sayth to the cōgregacions The III. Chapter ANd wryte vnto the angell of the congregacion off Sardis this sayth he that hath the seuen spretes of God the seuen starres I knowe thy workes thou hast a name that thou lyuest and thou art deed Be awake and strength the thinges which remayne that are redy to dye For I haue not founde thy workes perfecte before God Remember therfore how thou hast receaued and hearde and holde fast and repent Yf thou shalt not watche I wil come on the as a these and thou shalt not knowe what houre I wil come vpon y e Thou hast a fewe names in Sardis which haue not defyled their garmentes and they shal walke with me in whyte for they are worthy He that ouercommeth shal be clothed in whyte araye and I wil not put out his name out of the boke of life and I wil cōfesse his name before my father and before his angels Let him y t hath eares heare what the sprete sayth vnto the congregacions And wryte vnto y e angell of the cōgregaciō of Philadelphia this sayth he y t is holy and true which hath the keye of Dauid which openyth and no man shutteth and shutteth and no man openeth I knowe thy workes Beholde I haue set before the an open doore and no man can shut it for thou hast a lyttell strength and hast not denyed my name Beholde I shal geue some of the congregacion of Sathan which call them selues Iewes and are not but dolye Beholde I wil make them that they shal come worshippe before thy fete and shal knowe that I haue loued the. Because thou hast kept the wordes of my pacience therfore wil I kepe the from the houre of temptacion which will come vpon all the worlde to tempte them that dwell vpō the earth Beholde I come shortly Holde that which thou hast that no mā take awaye thy crowne Him that ouer commeth will I make a pyllar in the temple of my God and he shal goo no more out And I will wryte vpon him the name of my God and the name of y e cite of my God newe Ierusalem which cōmeth downe out of heauen from my God and I will wryte vpō him my newe name Let him that hath eares heare what the sprete saith vnto the congregacions And vnto the angell of the cōgregacion which is in Laodicia wryte This sayth Amen the faithfull and true witnes the begynnynge of y e creatures of God I knowe thy workes y t thou art nether colde nor hot I wolde thou were colde or hote So then because thou art bitwene bothe and nether colde ner hote I wyll spew the out off my mouth because thou saist thou art riche and incresyd with goodes and hast nede of nothinge and knowest not how thou art wretched miserable poore blynde and nakyd I counsell the to bye of me golde tryed in the fyre that thou mayste be riche and whyte rayment that thou mayste be clothed that
one pearle and y e strete of the cite was pure golde as a thorowe shyninge glasse And I sawe no temple therin For the LORDE God allmighty and the lambe is the temple of it and the cite hath no nede of the Sonne nether of the mone to lyghten it For the bryghtnes of God doth light it and the lambe is the lyght of it And y e people which are saued shal walke in the light of it and the kynges of the earth shal brynge their glory vnto it And the gates of it shal not be shut by daye For there shal be no nyght there And there shal entre in to it none vncleane thinge nether whatsoeuer worketh abhominacion or maketh lyes but they which are wrytten in the lambes boke of life The XXII Chapter ANd he shewed me a pure ryuer of water of life clere as cristall proceadinge out of the seate of God and of y e lambe in the myddes of the strete of it and of ether syde of the ryuer was there wod of life which bare twolue māner of frutes and gaue frute euery moneth and the leaues of the wood serued to heale the people with all And there shal be no more cursse but the seate of God and y e lābe shal be in it and his seruauntes shal serue him And shal se his face and his name shal be in their for heades And there shal be no night there and they nede no candle nether light of the Sonne for the LORDE God geueth the light and they shal reygne for euermore And he sayde vnto me these sayenges are faithfull and true And the LORDE God of the holy prophetes sent his angell to shewe vnto 〈◊〉 seruauntes the thinges which muste shor●ly be fulfylled Beholde I come shortly Happy is he y t kepeth y e sayēge of y e prophesy of this boke I am Ihon which sawe these thinges and herde them And whē I had herde and sene thē I fell downe to worshippe before the fete of the angell which shewed me these thinges And he saide vnto me se thou do it not for I am thy felowe seruaunt and the felowe seruaūt of thy brethren the prophetes and of them which kepe the sayenges of this boke Worshippe God And he sayde vnto me seale not the sayeng●s of the prophesy of this boke For the tyme is at hōde He that doeth euell let him do euell styll and he which is filthy let him be filthy styll and he that is righteous let him be more righteous and he that is holy let him be more holy And beholde I come shortly and my rewarde with me to geue euery mā acordinge as his dedes shal be I am Alpha and Omega y e beginnynge and the ende the first the last Blessed are they that do his commaundementes that their power maye be in the tree of life and maye entre in thorow the gates in to the cite For without are ●ogges and inchaunters and whormongers and m●rtherers and ydolaters and whosoeuer loueth or 〈◊〉 I Iesus haue sent myne angell 〈◊〉 vnto you these thinges in the 〈◊〉 I am the rote and the generacion of 〈◊〉 and the bright mornynge starre And the sprete and the bryde saye Come And let him that heareth saye also Come And let him that is a thyrst come And let whosoeuer wyll take of the water of life fre I testifye vnto euery man that he areth the wordes of prophesy of this boke yf eny man shal adde vnto these thinges God shal adde vnto him the 〈◊〉 that are 〈…〉 in this boke 〈…〉 of the wordes of 〈…〉 God shal 〈…〉 boke of life 〈…〉 holy cit● 〈…〉 tho thinge 〈…〉 He which 〈…〉 Yee I come quyckly 〈…〉 LORDE Iesu. The 〈…〉 Iesu Christ be with you all Amen The ende of the new testament A faute escaped in pryntinge the new Testament Vpon the fourth leafe the first syde in the sixte chapter of S. Mathew Seke ye first the kyngdome of heauen c. Reade Seke ye first the kyngdome of God c. Prynted in the yeare of oure LORDE M.D. XXXV and fynished the fourth daye of October Iacob ● Psal. 140. Psal. 129. Sa● 9. Psal. 118. Psa● 24. Psal. 26. Psal. 118. Io. 11. c Nume 24. c. Ro. 13 a Math. 17. d Tit. 3. a Exod. 22. d. Psal. 81. a. Nume 12. b Ios. 4 c 3. Reg. 1. c. 3. Reg. 18. b. Leuit. 18. b. Math. 14. a. 3. Reg. 2. d. Exod. 22. d. Ierem. 29. b. Bar. 2 c Math. 17. d Lu. 2. a Ro. 13 a 1. Petr. 2. b. Proue 16 ▪ ● 4. Re. 22. b. 2. Par. 24. c. Ierem. 44. d Sapie 7. b. 2. Tim. 3. b. 1. Reg. 17. g. Deute 6. a. 2. Par. 17. b. Io. 5. d Ios. 1. a Deute 17. d Deute 24. Roma 12. b. 1. Pet. 4. b. Actu 20. d 1. Petr. 5. a. 1. Tim. 4. b. Ti. 2. a Ephe. 5 c. Ephe. 6. a. Some reade ▪ * 〈◊〉 be nexte by him ● Cor. 11. a Matt. 19. a Mar 10. a ●phe 5. c ● Cor. 6. c Gen. 3. b Eccl● 25. d 2. Cor. 11. a * Iere. 14. b and 23. c Some reade * whyle it made wyse Gene. 2. d Apo. 12. c Matt. 4. a * Col. 2. b Some reade * Thou shalt bowe downe thy self before thy husbande Eccl. 40. b Iob 34. b Heb. 11. a Some reade * Let it be subdued vnto the rule thou it Gen. ● ● Par. 1. a Eccli 44. b lib. 11. a Sap. 4. b 4. Re. 2. a Gen. 3. d 1. Pet. 3. c 1. Re. 15. c Esa. 42. c Eccl. 44. b ● Pet. 2. b Leuit. 11. a Matt. ● Luc. 1 Eccli ▪ ● Sap. ●● 〈…〉 ●ene 1. d Leui. 11. Gen. 1. d Leui. 7. c and 17. d Exo. 21. c Tren 4. b Mat. 26. c Apo. 13. b Gen. 1. ● Esa. 54. a ●cclesias●●ci 44. b Esa. 5. a Matt. 21. a 1. Pat ▪ Gene. ● Ionae ●● ●ome ●ade ●rō the 〈◊〉 Deu. 32. a Iosu. 24. a 1. Pa● 1. b Gen. 20. c Gen. 22. d Iosu. 24. a 2. Esd 9. b Iudi● 5. b Acto ● a Gen. 27. ● Gene. 1● Gen. 22. c Acto 3. ● Gen. 14. ● Gen. 10. ● and 13. a Gen. 17. a Gen. 20. a and 26. a Esa. 43. a Gen. 12. b Gen. 36. a 〈…〉 〈…〉 〈…〉 Acts ●● Gen. ● Gen. 13. d ●u 10. b Re. 30. b 〈◊〉 41 c 〈◊〉 39. b Num. 31. b Hebr. 7. a Deu. 10. d Esa. 49 d Iere. 33. d * Ro. 4. d Psal. 105. d Rom. 4. a Gala. 3. a Iaco. 2. c * Gen. 11. d Iere. 34. d Act. 7. a Exod. 12. f Iudit 5. b Gala. 3. c Exo. 12. c Gene. 25 ▪ a Deut. 20. c Gen. 24. a 3. Re. 4. b Isa. 66. b Gen. 30. a 〈…〉 Gal. ● 〈…〉 Rom. ● * Ma● ▪ ● 〈◊〉 7. a 〈◊〉 2. c 〈◊〉 12. a 〈◊〉 2● Matt. 1. a ●en 16. c 〈◊〉 13. b ● R● 13. a ●uc 1. c ●en 25.
and two hūdreth Sycles of syluer and a tunge of golde worth fiftye Sycles in weight vnto the which I had a lust and toke it and beholde it is hyd in the grounde in my tente and the syluer vnder it Then Iosua sent messaungers thither which ranne to the tente and beholde it was hyd in his tente and the siluer vnder it And they toke it out of the tente and broughte it vnto Iosua and to all the children of Israel and poured it before the LORDE Then Iosua and all Israel with him toke Achan the sonne of Serah with the siluer the garment and goldē tunge his sonnes and doughters his oxen and asses and shepe and all that he had broughte they in to y e valley of Achor And Iosua sayde For so moch as thou hast troubled vs the LORDE trouble the this daye And all Israel stoned him and burned him with fyre with all that he had And whan they had stoned him they made ouer him a greate heape of stones which remayneth vnto this daye So the LORDE turned from the rigorousnes of his wrath Therfore is the same place called y e valley of Achor vnto this daye The VIII Chapter ANd y e LORDE saide vnto Iosua Feare not and be not afrayed Take all the men of warre with the and ryse and get the vp vnto Hai. Beholde I haue geuen in to thy hande the kynge of Hai with his people in his cite countre And thou shalt do with Hai and the kynge of it as thou dyddest with Iericho and the kynge therof sauynge that ye shal deale amōge you their spoyle catell but set thou a preuy watch behynde the cite Then Iosua arose and all y e men of warre to go vp vnto Hai and Iosua chose thirtie thousande fightinge men and sent them out by night and commaunded them and sayde Take hede ye shal be y e preuye watch behynde the cite but go not to farre from the cite and se that ye be redye alltogether As for me and all the people that is with me we wyll make vs to the cite And whan they come forth agaynst vs as afore we wyll flye before them that they maye folowe out after vs tyll we haue prouoked them forth of the cite for they shal thinke that we flye before them like as at y e first And whyle we flye before them ye shal get you vp out of the preuy watch and wynne the cite For y e LORDE youre God shal delyuer it in to youre handes But whan ye haue wonne the cite set fyre vpon it doinge acordinge vnto the worde of the LORDE· Beholde I haue commaunded you So Iosua sent them awaye they wente vnto the place of the preuy watch and laye betwixte Bethel and Hai on the west syde of Hai. But Iosua abode that night amōge the people And in the mornynge he arose early and set the people in order and wente vp with the Elders of Israel before the people towarde Hai and all the men of warre that were with him wente vp gat them forth and came ouer agaynst the cite and pitched their tentes on the north syde of Hai so y t there was but a valley betwene him and Hai. He had taken aboute a fyue thousande men and set them in the hynder watch betwene Bethel and Hai on the west syde of the cite and they ordred the people of the whole hoost that was on the north syde of the cite so that the vttemost of the people reached vnto the west ende of the cite So Iosua wente the same nighte in to the myddes of the valley But whan the kynge of Hai sawe that he made haist and gat him vp early and the men out of the cite to mete Israel to y e battayll with all his people euen righte before the felde for he wyst not that there was a preuy watch behynde him on the backe syde of the cite But Iosua and all Israel were feble before them and fled by the waye to y e wyldernesse Then cried all the people in the ci●●●●at they shulde folowe vpon them an●●●ey folowed after Iosua and ruszshed out of 〈◊〉 cite so that there remayned not one man in Hai and Bethel which wente not out to folowe vpon Israel and they lefte the cite stondinge open that they mighte persecute Israel Thē sayde y e LORDE vnto Iosua Reach out the speare that thou hast in thine hande towarde Hai for I wyll delyuer it in to thy hande And whan Iosua reached out the speare that was in his hande towarde y e cite y e hinder watch brake vp out of their place and ranne whan he had stretched out his hande and came in to the cite and wanne it and made haist set fyre vpon it And the men of Hai turned them and loked behynde them and the smoke of the cite wente vp towarde heauen and they had no place to flie vnto nether hither ner thither and the people that fled towarde the wyldernes turned aboute to folowe vpon them And whan Iosua and all Israel sawe y t the hynder watch had wonne the cite for y e smoke of the cite ascended they turned againe and smote the men of Hai. And they in the cite came forth also agaynst them so y t they came in the myddes amonge Israel on both the sydes and they slewe them so that there was not one man of them left ouer or escaped and they toke the kynge of Hai alyue and broughte him vnto Iosua And whā Israel had slayne all the inhabiters of Hai which had folowed vpon them in the felde and in the wildernesse and whan they were all fallen thorow the edge of the swerde tyll they were destroied thē turned all Israel vnto Hai and smote it with the edge of y e swerde And of all them which fell that daye fro man vnto womā there were twolue thousande all men of Hai. But Iosua withdrue not his hande wherwith he reached out the speare tyll all the inhabiters of Hai were vtterly destroyed sauynge the catell and the spoyle of y e cite dyd Israel parte amonge themselues acordinge vnto the worde of the LORDE which he cōmaunded Iosua And Iosua burned vp Hai and made an heape therof for euer which is there yet vnto this daye And the kynge of Hai caused he to be hanged on a tre vntyll the euen But whā the Sonne was gone downe he commaunded to take his body from the tre and to cast it vnder the gate of the cite and made vpon him a greate heape of stones which is there yet vnto this daye Then buylded Iosua an altare vnto the LORDE God of Israel vpon mount Ebal acordinge as Moses the seruaunt of y e LORDE commaunded the children of Israel as it is wrytten in the boke of the lawe of Moses euen an altare of whole stone whervpon there was no yron lifted and he offred burnt-offeringes and health offeringes and
there vpon the stones he wrote the seconde lawe of Moses which he wrote before the childrē of Israel And all Israel with their Elders and officers and iudges stode on both the sydes of the Arke right ouer agaynst the prestes y t bare the Arke of the couenaunt of the LORDE the straunger as well as one of them selues the one halfe besyde mount Grysim and the other halfe beside mount Ebal as Moses the seruaunt of the LORDE commaunded afore to blesse the people of Israel Afterwarde caused he to proclame all the wordes of the lawe of the blessynge and cursynge as it is wrytten in the boke of the lawe There was not one worde that Moses commaunded but Iosua caused it to be proclamed before all the congregacion of Israel and before the wemē and children and straūgers which walked amonge them The IX Chapter NOw whan all the kynges that were beyonde Iordane vpon the mountaynes and in the lowe countrees in all the hauens of the greate see and besyde mount Libanus herde this namely y e Hethites Amorites Cananites Pheresites Heuites and Iebusytes they gathered thē selues together with one acorde to fighte agaynst Iosua and agaynst Israel But whan the inhabiters of Gibeon herde what Iosua had done with Iericho and Hai they dealte craftely wēte on their waie and made a message and toke olde sackes vpon their asses and olde rente wyne botels and olde mended shues vpon their fete and put on olde and peced garmentes and all y e bred of their vytayles was harde and moulde and they wente vnto Iosua into y e hoost at Gilgall and sayde vnto him and to euery man in Israel We are come out of a farre countre therfore make now a couenaunt w t vs. Then sayde euery man in Israel vnto y e Heuyte Peraduenture thou dwellest amonge vs how can I then make a couenaunt with the They saide vnto Iosua We are y e seruaūtes Iosua sayde vnto them What are ye whence come ye They sayde Thy seruauntes are come out of a very farre countre because of the name of the LORDE thy God for we haue herde the reporte of him and all that he dyd in Egipte and all that he dyd vnto the two kynges of the Amorites beyōde Iordane Sihon the kynge at Heszbō and Og the kynge of Basan which dwelt at Astaroth Therfore sayde oure Elders and all the inhabiters of oure countre Take fode with you for youre iourney and go mete them and saye vnto them We are youre seruaūtes therfore make now a bonde with vs This oure bred that we toke out of oure houses for oure foode was new whan we toke o r iourney towarde you but now lo it is harde moulde And these bottels fylled we new and lo they are rēte And these oure clothes and shues are waxed olde by y e reason of the sore longe iourney Then the captaynes toke their vytayles and axed not the mouth of the LORDE ▪ And Iosua made peace with them and set vp a couenaunt with them that they shulde be saued alyue and the rulers of the congregacion sware vnto them But thre dayes after that they had made a couenaunt with them they herde that they were their neghbours and dwelt amonge them For as the children of Israel wente forth on their iourney they came on the thirde daye vnto their cities which are called Gibeon Caphira Beeroth and Cirath Iearim and smote thē not because that the rulers of the congregacisn had sworne vnto them by the name of the LORDE the God of Israel But whan all the congregacion murmured agaynst the rulers all the rulers sayde vnto the whole congregacion We haue sworne vnto them by the LORDE the God of Israel therfore maye we not touch them But this wil we do vnto them Let them lyue that there come no wrath vpon vs because of the ooth that we haue made vnto them And the rulers sayde vnto them Let them lyue that they maye be hewers of wodd and bearers of water for the whole congregacion as the rulers haue sayde vnto them Then Iosua called them and commened with them and sayde Wherfore haue ye disceaued vs and sayde that ye were farre from vs where as ye dwell amonge vs Therfore shall ye be cursed so that of you there shall not ceasse seruauntes to hew wodd and to beare water for the house of my God They answered Iosua sayde It was tolde thy seruauntes that the LORDE thy God commaunded Moses his seruaunt that he shulde geue you the whole lōde and that he wolde destroye all the inhabiters of the londe before you therfore were we sore afrayed of oure lyues before you and thus haue we done But now lo we are in thy handes loke what thou thinkest good and righte to do vnto vs that do And he dyd euen so vnto them and delyuered them from the children of Israels hāde that they shulde not slaye them So vpō the same daye Iosua made them hewers of wodd and water bearers for the congregacion and for the altare of the LORDE vnto this daye in the place that he shall chose The X. Chapter WHan Adonisedech the kynge of Ierusalem herde that Iosua had wonne Hai and damned it and done vnto Hai and y e kynge of it like as he dyd vnto Iericho and to the kynge therof and that they of Gibeon had made peace with Israel and were come vnder them they were sore afrayed For Gibeon was a greate cite like as one of the kynges cities and greater then Hai and all the citesyns therof were men of armes Therfore sent he vnto Hoham the kynge of Hebron and to Pirea the kynge of Iarmuth and to Iaphia the kynge of Lachis and to Debir the kynge of Eglon and caused to saie vnto them Come vp vnto me and helpe me that we maie smyte Gibeon for they haue made peace with Iosua and the children of Israel Then came the fyue kynges of the Amorites together and wente vp the kynge of Ierusalem the kynge of Hebron y e kynge of Iarmuth the kynge of Lachis the kynge of Eglon with all their armies layed sege vnto Gibeon and foughte agaynst it Howbeit they of Gibeon sent vnto Iosua to Gilgall and caused to saye vnto him Withdrawe not thine hande from thy seruauntes come vp soone vnto vs delyuer and helpe vs for all the kynges of the Amorites that dwell vpon the mountaynes are gathered together agaynst vs. Iosua wente vp from Gilgall and all the warryers and all the men armes with him And the LORDE sayde vnto Iosua Feare them not for I haue geuē them in to thy hande There shall not one of them be able to stonde before the. So Iosua came sodenly vpon them for all that night wente he vp from Gilgall And the LORDE discomfyted thē before Israel and smote them with a greate slaughter at Gibeon they chaced them the waie downe to Beth Horon and smote them vnto Aseka
of Ezechias and all his power and what he dyd and of the pole and water condyte wher by he conueyed water in to the cite beholde it is wrytten in the Cronicles of the kynges of Iuda And Ezechias fell on slepe with his fathers and Manasses his sonne was kynge in his steade The XXI Chapter MAnasses was twolue yeare olde whan he was made kinge and reigned fyue and fyftye yeare at Ierusalem His mothers name was Hephziba And he dyd that which was euell in y e sight of the LORDE euen after the abhominaciōs of the Heithen whom the LORDE expelled before the children of Israel and waxed fro warde and builded vp the hye places which his father Ezechias had destroyed and sett vp Baals altares and made groues as Achab the kynge of Israel dyd and worshipped all the hoost of heauen and serued them And buylded altares in the LORDES house wherof the LORDE sayde I wyll set my name at Ierusalem And in both the courtes of the house of the LORDE buylded he altares vnto all the hoost of heauē And caused his sonne to go thorow the fyre and regarded byrdes cryenge and tokens and maynteyned soythsayers and expounders of tokens and so moch dyd he of this which was euell in the sight of the LORDE that he prouoked him vnto wrath A groue Idol also which he had made set he in the house wherof the LORDE sayde vnto Dauid and to Salomon his sonne In this house and at Ierusalem which I haue chosen out of all the trybes of Israel wil I set my name foreuer and wyl not cause y e fote of Israel to be remoued eny more from the londe which I gaue vnto their fathers yee so that they obserue and do acordynge vnto all that I haue charged them and after all the lawe that my seruaunt Moses cōmaunded them Neuertheles they wolde not herken but Manasses disceaued them so y t they dyd worse then the Heithen whom the LORDE expelled before y e children of Israel Then spake the LORDE by his seruauntes the prophetes and saide Because that Manasse the kynge of Iuda hath gone these abhominacions which are worse then all y e abhominacions that the Amorites haue done which were before them and hath caused Iuda also to synne agaynst their God therfore thus sayeth the LORDE God of Israel Beholde I wyll brynge soch a plage vpon Ierusalem and Iuda that who so euer heareth it both his eares shal glowe and ouer Ierusalem wyll I stretch forth the lyne of Samaria and the weighte of the house of Achab and wyll wype out Ierusalem euen as one wypeth a platter and I wyl ouerthrowe it And y e remnaunt of myne inheritaunce wil I cast out seater them abrode wil delyuer them in to the hādes of their enemies to be spoyled and rent of all their enemies because they haue done y t which is euell in my sighte haue prouoked me vnto wrath sence the daye that I broughte their fathers out of Egipte vnto this daye Manasses also shed exceadinge moch innocēt bloude so longe tyll Ierusalē was full on euery syde with out the synnes wherwith he caused Iuda for to synne so y t they dyd that which was euell in the sighte of the LORDE What more there is to saie of Manasses and all that he dyd and his synnes which he commytted beholde it is wrytten in the Cronicles of the kynges of Iuda And Manasses fell on slepe with his fathers and was buried in the garden besyde his house namely in the garden of Vsa and Amon his sonne was kynge in his steade Two and twentye yeare olde was Amon whan he was made kynge he reigned two yeare at Ierusalem His mothers name was Mesumeleth y e doughter of Harus of Iatba and he dyd euell in the sighte of the LORDE as Manasses his father had done and walked in all the waye which his father walked and serued the Idols which his father had serued and worshipped them and forsoke the LORDE the God of his father and walked not in the waye of the LORDE And his seruauntes conspyred agaynst Amon slewe the kynge in his house But the people of the londe slewe all them y t had cōspyred agaynst kynge Amon. And the people of the londe made Iosias his sonne kynge in his steade As for other thinges that Amon dyd beholde they are wrytten in the Cronicles of the kynges of Iuda And he was buried in his graue in Vsas gardē And Iosias his sonne was kynge in his steade The XXII Chapter IOsias was eight yeare olde whā he was made kynge reigned one and thirtie yeare at Ierusalem His mothers name was Iedida the doughter of Adaia of Bascath and he dyd that which was righte in y e sighte of the LORDE and walked in all y e waye of Dauid his father turned not asyde nether to the righte hande ner to the lefte And in the eightenth yeare of kynge Iosias the kynge sent Saphan y e sonne of Asalia the sonne of Mesulam the scrybe in to y e house of the LORDE and sayde Go vp to Helchias the hye prest that the money that is brought vnto y e house of y e LORDE which the tresholde kepers haue gathered of y e people maye be delyuered vnto them that they maye geue it to the workmen which are appoynted in the house of the LORDE to geue it vnto the labourers in the house y t they maye repayre the decaye of the house namely vnto the carpenters and buylders masons and to them y t bie timber fre stone for the repairinge of the house but so y t there be no accomptes taken of them concernynge the money that is vnder their hande but y t they deale withall vpon credence And Helchias y e prest sayde vnto Saphā the scrybe I haue founde the boke of the lawe in the house of the LORDE And Helchias gaue the boke vnto Saphan that he might reade it And Saphan the scrybe bare it vnto the kynge and brought him worde agayne sayde Thy seruauntes haue gathered together y e money y t was founde in the house haue delyuered it vnto the workmē which are appoynted in y e house of the LORDE And Saphan the scrybe tolde the kynge and sayde Helchias the prest hath delyuered me a boke and Saphan red it before the kynge But whan the kinge herde the wordes of the boke of lawe he rente his clothes And the kynge cōmaunded Helchias the prest Ahicam the sonne of Saphan Achbor the sonne of Michaia and Saphan the scribe Asaia y e kynges seruaunt and sayde Go yo r waye and axe councell at the LORDE for me for the people and for all Iuda concernynge the wordes of this boke that is founde for greate is the wrath of the LORDE that is kyndled ouer vs because o r fathers haue not herkened vnto the wordes of this boke to do
all that is wrytten vnto vs therin Then wente Helchias the prest and Ahicam Achbor Saphan Asaia vnto Hulda the prophetisse y e wife of Sellū the sonne of Thecua the sonne of Harham the keper of y e clothes and she dwelt at Ierusalem in the seconde porte and they spake vnto her And she sayde vnto them Thus sayeth y e LORDE God of Israel Tell the man that sent you vnto me Thus sayeth the LORDE Beholde I wil brynge euell vpon this place and the inhabiters therof euen all the wordes of y e lawe which the kynge hath caused to be red because they haue forsaken me and brent incense vnto other goddes to prouoke me vnto wrath with all the workes of their handes Therfore is my wrath kindled agaynst this cite and shall not be quenched But tell this vnto the kynge of Iuda which hath sent you to axe councell at the LORDE Thus sayeth the LORDE God of Israel Because thine hert is not departed frō the wordes which thou hast herde and hast humbled thyselfe before the LORDE to heare what I haue spoken agaynst this place and the inhabiters therof how that they shall become a very desolacion and curse hast rente thy clothes and wepte before me I haue herde it sayeth the LORDE therfore wyll I gather the vnto thy fathers so y t thou shalt be put in to thy graue in peace and thine eyes shall not se all the euell that I wyll brynge vpon this place And they brought the kynge worde agayne The XXIII Chapter ANd the kynge sent fotth and all the Elders in Iuda and Ierusalem resorted vnto him and the kynge wente vp in to the house of the LORDE and all the men of Iuda and all the inhabiters of Ierusalem with him the prestes and prophetes and all the people both small and greate and all the wordes of the boke of the couenaunt that was founde in the house of the LORDE were red in their eares And the kinge stode vpon a piler and made a couenaūt before the LORDE that they shulde walke after the LORDE and to kepe his commaundementes witnesses and ordinaunces with all their hert and with all their soule y t they shulde set vp the wordes of this couenaunt which are wrytten in this boke And all the people entred in to the couenaunt And the 〈◊〉 cōmaunded Helchias the hye prest and ●he prestes of the secōde course and the kepers of the thresholde y t they shulde put out of the temple all the vessels which were made for Baal and for the groue and for all the hoost of heauen he brent them without Ierusalem in the valley of Cedron and the dust of them was caryed vnto Bethel And he put downe the Kemurims whō the kynges of Iuda had founded to burne incense vpon the hye places in the cities of Iuda and aboute Ierusalem He put downe also them that brent incense vnto Baal to the Sonne and the Mone and the twolue tokens and to all y e hoost of heauen And the groue caused he to be caryed from the house of the LORDE out of Ierusalem in to y e valley of Cedron and brent it in the valley of Cedron and made it to dust and cast the dust vpon the graues of y e comen people And he brake downe the whorekepers houses which were by the house of the LORDE wherin the wemen made mansions for the groue And he caused all the prestes for to come out of the cities of Iuda and suspended y e hye places where the prestes brent incense from Geba vnto Berseba And brake downe the hye places in the portes that were at y e dore of the gate of Iosua y e shreue of the cite at the lefte hande as one goeth to the cite porte Yet had not the prestes of the hye places offred vpon the altare of the LORDE at Ierusalem but ate vnleuended bred amonge their brethren He suspended Tophet also in the valley of the children of Ennon that noman shulde cause his sonne or his doughter to go thorow y e fyre vnto Moloch And he put downe the horses which y e kynges of Iuda had set vnto the Sonne at the intringe in to the house of the LORDE besyde the chest of Netham Melech the chamberlayne which was at Paruarim and the charettes of the Sonne brent he with fyre and the altares vpon the rofe of Achabs perler which the kynges of Iuda had made And the altares which Manasses had made in the two courtes of the house of the LORDE dyd the kynge breake downe And rannefrom thence and cast the dust of them in to the broke Cedron And the hye places that were before Ierusalem on the righte hande of Mount Mashith which Salomon the kynge of Israel had buylded vnto Astaroth the abhomynacion of Sidon and to Camos the abhominacion of Moab and to Malcom the abhominacion of the children of Ammon those did the kynge suspende and brake the pilers and roted out the groues and fylled their places with mens bones And the altare at Bethel and the hye place that Ieroboam the sonne of Nebat made which caused Israel to synne the same altare brake he downe and the hye place brent the hye place and made it to dust and brent vp the groue And Iosias turned him aboute and sawe the graues that were vpō the mount and caused the bones to the fetched out of the graues and brent them vpō the altare and suspended it acordinge to the worde of the LORDE which the man of God cryed out that tolde this before And he sayde What titell is this that I se here And the men of the cite sayde vnto him It is the graue of the man of God which came from Iuda and cried out this that thou hast done agaynst y e altare of Bethel And he sayde Let him lye no man touche his bones Thus were his bones delyuered with the bones of the prophet that came from Samaria He put awaye also all the houses of the hye places in the cities of Samaria which the kynges of Israel had made to prouoke y e LORDE vnto wrath and dyd with them acordinge to all as he had done at Bethel And all y e prestes of the hye places that were there offred he vp vpon the altares and so brent he mens bones theron and came agayne to Ierusalem And the kynge commaūded the people and sayde Kepe Easter vnto the LORDE youre God as it is wrytten in the boke of this couenaunt For there was no Easter so kepte as this sence the tyme of the Iudges which iudged Israel and in all the tymes of the kynges of Israel and of the kynges of Iuda but in the eightenth yeare of kynge Iosias was this Easter kepte vnto the LORDE at Ierusalem And Iosias expelled all soythsayers expounders of tokēs ymages and Idols and all the abhominacions which were sene in the londe of Iuda