Selected quad for the lemma: book_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
book_n life_n name_n write_v 18,504 5 6.4426 4 true
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A60586 A sermon of the credibility of the mysteries of the Christian religion preached before a learned audience / by Tho. Smith ... Smith, Thomas, 1638-1710. 1675 (1675) Wing S4250; ESTC R10064 33,935 84

There are 2 snippets containing the selected quad. | View original text

not_o a_o great_a respect_n than_o polybius_n or_o livy_n not_o only_o upon_o the_o account_n of_o their_o antiquity_n but_o for_o those_o excellent_a remark_n they_o contain_v and_o the_o theist_n of_o our_o age_n may_v as_o well_o doubt_v whether_o there_o be_v such_o a_o man_n as_o cyrus_n and_o alexander_n as_o moses_n and_o joshua_n and_o question_n whether_o cicero_n write_v those_o oration_n and_o the_o other_o excellent_a book_n that_o go_v under_o his_o name_n or_o virgil_n those_o admire_a poem_n as_o whether_o st._n matthew_n or_o st._n john_n who_o be_v the_o know_a disciple_n of_o christ_n and_o converse_v daily_o with_o he_o for_o above_o three_o year_n together_o write_v those_o gospel_n which_o contain_v the_o history_n and_o act_n of_o his_o life_n and_o death_n upon_o these_o evidence_n our_o assent_n be_v raise_v which_o make_v it_o rational_a and_o just_a our_o faith_n be_v resolve_v into_o the_o testimony_n of_o god_n which_o be_v only_o the_o rule_n of_o it_o we_o believe_v nothing_o but_o what_o our_o saviour_n and_o his_o apostle_n teach_v for_o which_o we_o have_v the_o authority_n of_o their_o word_n and_o what_o the_o whole_a number_n of_o christian_a people_n embrace_v and_o receive_v as_o the_o just_a and_o true_a meaning_n of_o they_o now_o because_o we_o can_v reconcile_v these_o express_a and_o clear_a revelation_n of_o the_o gospel_n lay_v down_o in_o plain_a expression_n as_o that_o christ_n be_v the_o son_n of_o god_n be_v in_o the_o begin_n with_o god_n before_o the_o world_n be_v make_v god_n manifest_v in_o the_o flesh_n god_n bless_v for_o ever_o and_o that_o he_o and_o the_o father_n be_v one_o not_o to_o descend_v to_o the_o other_o article_n which_o be_v lay_v down_o as_o clear_o with_o our_o narrow_a conception_n of_o thing_n be_v most_o irrational_o to_o conclude_v against_o god_n in_o favour_n of_o ourselves_o mere_o for_o this_o only_a reason_n because_o we_o can_v tell_v or_o understand_v how_o it_o can_v or_o shall_v be_v when_o he_o have_v tell_v we_o express_o it_o be_v so_o hereupon_o they_o heap_v up_o strange_a and_o absurd_a interpretation_n of_o scripture_n and_o which_o be_v impossible_a to_o be_v true_a they_o deny_v to_o word_n their_o proper_a and_o natural_a and_o genuine_a signification_n they_o fancy_v nothing_o but_o impropriety_n and_o ambiguity_n of_o expression_n and_o admit_v of_o absurd_a notion_n for_o all_o their_o high_a vaunt_n and_o pretence_n to_o reason_n which_o destroy_v the_o very_a design_n and_o institution_n of_o christianity_n thus_o our_o most_o bless_a saviour_n the_o only_o beget_v son_n of_o god_n must_v be_v only_o so_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d or_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d god_n only_o by_o grace_n and_o favour_n and_o for_o the_o holiness_n and_o excellence_n of_o his_o life_n as_o 142._o ebion_n and_o 741._o arius_n and_o 441._o paulus_n samosatenus_fw-la use_v to_o blaspheme_v of_o old_a or_o deus_fw-la factus_fw-la a_o create_a god_n only_o such_o by_o designation_n and_o office_n as_o our_o modern_a socinian_o impious_o distinguish_v when_o not_o only_o the_o name_n but_o the_o essential_a attribute_n of_o the_o godhead_n be_v ascribe_v to_o he_o thus_o the_o doctrine_n of_o the_o ever_o bless_a trinity_n which_o be_v clear_o contain_v in_o the_o form_n of_o excluditur_fw-la baptism_n as_o may_v full_o be_v make_v good_a against_o the_o exception_n and_o cavil_n of_o wolsogenius_n and_o in_o st._n joh._n v._n 7._o ah_o appendix_n verse_n write_v by_o the_o same_o hand_n that_o write_v all_o the_o rest_n of_o the_o epistle_n as_o it_o be_v most_o evident_a from_o the_o verse_n in_o conjunction_n with_o it_o which_o will_v be_v altogether_o defective_a and_o imperfect_a without_o it_o however_o it_o be_v omit_v in_o the_o alexandrine_n manuscript_n rather_o by_o chance_n for_o that_o be_v not_o the_o only_a omission_n in_o that_o copy_n than_o design_n as_o if_o it_o have_v favour_v the_o heresy_n of_o the_o antitrinitarian_n this_o doctrine_n of_o the_o trinity_n i_o say_v must_v be_v explode_v because_o they_o can_v satisfy_v their_o bold_a curiosity_n as_o why_o the_o emanation_n of_o the_o deity_n stop_v at_o three_o hypostasis_n that_o be_v why_o the_o divine_a essence_n be_v not_o communicate_v to_o more_o than_o three_o person_n and_o how_o it_o can_v be_v communicate_v and_o yet_o altogether_o remain_v vndivided_a and_o the_o like_a that_o this_o article_n be_v explicit_o believe_v in_o the_o very_a beginning_n of_o christianity_n may_v to_o omit_v at_o present_a other_o way_n of_o proof_n be_v evince_v hence_o that_o the_o heathen_n of_o those_o time_n use_v to_o upbraid_v the_o christian_n with_o the_o belief_n of_o so_o unlikely_a a_o doctrine_n thus_o critias_n in_o the_o dialogue_n philopatris_n which_o if_o not_o lucian_n be_v write_v however_o in_o trajan_n time_n who_o victory_n and_o success_n in_o the_o east_n and_o particular_o in_o the_o take_n of_o ctesiphon_n and_o babylon_n and_o other_o place_n from_o the_o persian_n and_o in_o repress_v the_o incursion_n of_o the_o scythian_n as_o happen_v just_a at_o that_o time_n be_v there_o mention_v when_o triephon_n have_v express_v the_o belief_n and_o sense_n of_o the_o christian_n about_o this_o article_n by_o adjure_a 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d make_v a_o mock_n at_o it_o and_o reply_n with_o a_o great_a deal_n of_o impudent_a raillery_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d so_o far_o be_v that_o from_o have_v the_o least_o truth_n in_o it_o which_o the_o enemy_n and_o opposer_n of_o this_o doctrine_n affirm_v without_o the_o least_o show_n of_o reason_n and_o authority_n that_o it_o derive_v whole_o from_o pythagoras_n and_o plato_n and_o be_v learn_v in_o their_o school_n and_o afterward_o dress_v up_o by_o the_o father_n who_o be_v admirer_n of_o that_o philosophy_n and_o not_o hear_v of_o till_o the_o three_o or_o four_o century_n so_o that_o upon_o the_o whole_a it_o will_v appear_v that_o the_o christian_a religion_n have_v just_a and_o sure_a evidence_n and_o therefore_o to_o fancy_v which_o be_v the_o only_a thing_n they_o can_v allege_v in_o behalf_n of_o their_o unbelief_n that_o nothing_o be_v or_o can_v be_v believe_v but_o what_o ought_v to_o be_v full_o comprehend_v by_o the_o understanding_n be_v so_o foolish_a so_o unjust_a so_o unreasonable_a a_o thing_n that_o nothing_o but_o intolerable_a pride_n and_o obstinacy_n can_v possible_o suggest_v such_o a_o thought_n and_o consequent_o that_o before_o any_o one_o can_v become_v a_o arrian_n or_o a_o socinian_n he_o must_v forego_v his_o reason_n and_o forget_v that_o god_n be_v of_o infinite_a perfection_n and_o forget_v too_o that_o he_o himself_o be_v a_o man._n to_o draw_v towards_o a_o period_n christianity_n be_v a_o great_a mystery_n and_o necessary_o such_o it_o be_v but_o a_o natural_a inference_n that_o all_o our_o inquiry_n into_o the_o article_n of_o it_o be_v sober_a and_o modest_a that_o we_o expect_v not_o a_o comprehensive_a knowledge_n of_o they_o that_o we_o be_v not_o too_o busy_a and_o curious_a in_o our_o search_n into_o the_o secret_n of_o god_n that_o be_v conscious_a to_o ourselves_o of_o the_o defect_n and_o shallowness_n and_o weakness_n of_o our_o reason_n in_o lesser_a matter_n how_o imperfect_a and_o untrue_a oftentimes_o our_o collection_n be_v of_o sensible_a being_n to_o which_o our_o faculty_n may_v seem_v proportionate_a and_o to_o what_o error_n and_o delusion_n we_o be_v subject_a by_o take_v up_o false_a notion_n by_o fancy_n and_o prejudice_n we_o learn_v to_o be_v wise_a unto_o sobriety_n and_o not_o to_o think_v of_o ourselves_o above_o what_o we_o ought_v to_o think_v it_o be_v nothing_o at_o first_o but_o a_o overbold_a curiosity_n not_o content_a with_o revelation_n and_o with_o just_a proof_n of_o it_o that_o raise_v in_o the_o mind_n thought_n of_o disbelief_n but_o it_o stop_v not_o here_o it_o soon_o improve_v into_o a_o proud_a conceit_n of_o master_v all_o the_o difficulty_n of_o religion_n by_o the_o strength_n of_o reason_n and_o to_o this_o we_o may_v just_o impute_v the_o original_n and_o growth_n of_o all_o those_o heresy_n and_o blasphemy_n that_o have_v be_v vent_v from_o the_o very_a first_o preach_v of_o the_o gospel_n to_o this_o day_n it_o be_v a_o vain_a thing_n to_o think_v to_o do_v this_o it_o be_v a_o pass_a beyond_o the_o bound_n which_o god_n and_o our_o own_o nature_n have_v set_v we_o a_o piece_n of_o sacrilegious_a rashness_n as_o salvian_n just_o word_n it_o in_o his_o three_o book_n de_fw-fr gubernation_n dei_fw-la speak_v of_o the_o various_a dispensation_n of_o providence_n hoc_fw-la ipsum_fw-la genus_fw-la quasi_fw-la sacrilegae_fw-la temeritatis_fw-la est_fw-la si_fw-la plus_fw-la scire_fw-la cupias_fw-la quam_fw-la sinaris_fw-la the_o article_n of_o faith_n as_o they_o be_v not_o to_o be_v try_v so_o neither_o to_o be_v prove_v by_o the_o principle_n of_o mathematics_n or_o
alium_fw-la esse_fw-la patrem_fw-la alium_fw-la filium_fw-la alium_fw-la spiritum_fw-la sanctum_fw-la alium_fw-la &_o alium_fw-la in_o personâ_fw-la non_fw-la aliud_fw-la &_o aliud_fw-la in_o natura_fw-la &_o idcirco_fw-la ego_fw-la inquit_fw-la &_o pater_fw-la unum_fw-la sumus_fw-la unum_fw-la ad_fw-la naturam_fw-la refer_v nos_fw-la docens_fw-la sumus_fw-la ad_fw-la personas_fw-la smiliter_fw-la &_o illud_fw-la tressunt_fw-la inquit_fw-la qui_fw-la testimonium_fw-la dicunt_fw-la in_o coelo_fw-la pater_fw-la verbum_fw-la &_o spiritus_fw-la &_o high_a tres_fw-la unum_fw-la sunt_fw-la audiat_fw-la sabellius_n sumus_fw-la audiat_fw-la tres_fw-la &_o credat_fw-la esse_fw-la tres_fw-la personas_fw-la &_o non_fw-la sacrilego_fw-la cord_n blasphemet_fw-la dicendo_fw-la ipsum_fw-la sibi_fw-la esse_fw-la patrem_fw-la ipsum_fw-la sibi_fw-la filium_fw-la ipsum_fw-la sibi_fw-la spiritum_fw-la sanctum_fw-la tanquam_fw-la modo_fw-la quodam_fw-la seipsum_fw-la gignat_fw-la aut_fw-la modo_fw-la quodam_fw-la a_o seipso_fw-la ipse_fw-la procedat_fw-la cum_fw-la hoc_fw-la etiam_fw-la in_o naturis_fw-la creatis_fw-la minime_fw-la inveniri_fw-la possit_fw-la ut_fw-la aliquid_fw-la seipsum_fw-la gignere_fw-la valeat_fw-la audiat_fw-la scilicet_fw-la &_o arius_n unum_fw-la &_o non_fw-la differentis_fw-la filium_fw-la dicat_fw-la esse_fw-la naturae_fw-la cum_fw-la natura_fw-la diversa_fw-la unum_fw-la dici_fw-la nequeat_fw-la ●raesulum_fw-la but_o cite_v this_o very_a place_n of_o st._n cyprian_n in_o his_o book_n contra_fw-la objectiones_fw-la arianorum_n in_o his_o answer_n to_o the_o ten_o or_o last_o objection_n his_o word_n be_v these_o 447._o in_o patre_fw-la &_o filio_fw-la &_o spiritu_fw-la sancto_fw-la unitatem_fw-la substantiae_fw-la accipimus_fw-la personas_fw-la confundere_fw-la non_fw-la audemus_fw-la beatus_fw-la enim_fw-la johannes_n apostolus_fw-la testatur_fw-la dicens_fw-la tres_fw-la sunt_fw-la qui_fw-la testimonium_fw-la perhibent_fw-la in_o coelo_fw-la pater_fw-la verbum_fw-la &_o spiritus_fw-la &_o high_a tres_fw-la unum_fw-la sunt_fw-la quod_fw-la etiam_fw-la beatissimus_fw-la martyr_n cyprianus_n in_o epistolâ_fw-la de_fw-la unitate_fw-la ecclesiae_fw-la confitetur_fw-la dicens_fw-la qui_fw-la pacem_fw-la christi_fw-la &_o concordiam_fw-la rumpit_fw-la adversus_fw-la christum_fw-la facit_fw-la qui_fw-la alibi_fw-la praeter_fw-la ecclesiam_fw-la colligit_fw-la christi_fw-la ecclesiam_fw-la spargit_fw-la atque_fw-la ut_fw-la unam_fw-la ecclesiam_fw-la unius_fw-la dei_fw-la esse_fw-la monstraret_fw-la haec_fw-la confestim_fw-la testimonia_fw-la de_fw-la scripture_n â_fw-la inseruit_fw-la dicit_fw-la dominus_fw-la ego_fw-la &_o pater_fw-la unum_fw-la sumus_fw-la &_o iterum_fw-la de_fw-la patre_fw-la &_o filio_fw-la &_o spiritu_fw-la sancto_fw-la scriptum_fw-la est_fw-la &_o high_a tres_fw-la unum_fw-la sunt_fw-la if_o it_o be_v say_v that_o st._n cyprian_n cite_v only_o the_o latter_a part_n of_o the_o 8._o v._n where_o the_o vulgar_a latin_a have_v those_o very_a word_n &_o high_a tres_fw-la unum_fw-la sunt_fw-la 1629._o and_o that_o thus_o facundus_n episcopus_fw-la hermianensis_fw-la in_o the_o time_n of_o justinian_n to_o who_o he_o dedicate_v his_o book_n which_o he_o write_v pro_fw-la desensione_n trium_fw-la capitulorum_fw-la concilii_fw-la chalcedonensis_n seem_v to_o understand_v it_o without_o take_v any_o notice_n of_o the_o 7._o v_o cite_v this_o place_n of_o st._n cyprian_n though_o by_o a_o lapse_n of_o his_o memory_n he_o say_v it_o be_v to_o be_v find_v in_o epistolâ_fw-la sive_fw-la libro_fw-la quem_fw-la de_fw-la trinitate_fw-la scripsit_fw-la i_o reply_v first_o in_o general_a that_o in_o might_n easy_o be_v leave_v out_o by_o the_o oscitancy_n of_o the_o librarii_n not_o to_o say_v raze_v out_o by_o the_o heretic_n the_o syriack_n interpreter_n read_v in_o his_o greek_a copy_n what_o we_o find_v in_o we_o as_o to_o the_o latter_a part_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d and_o according_o translate_n it_o so_o &_o tres_fw-la sunt_fw-la testes_fw-la spiritus_fw-la &_o aqua_fw-la &_o sanguis_fw-la &_o high_a tres_fw-fr in_o uno_fw-la sunt_fw-la 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d bechad_fw-mi and_o so_o the_o arabic_a interpreter_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d in_o uno_fw-la only_o the_o aethiopic_a conform_v to_o the_o present_a read_n of_o the_o vulgar_a latin_a but_o what_o will_v they_o say_v to_o the_o alexandrine_n ms._n which_o they_o so_o much_o adore_v which_o have_v the_o same_o read_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d which_o be_v the_o word_n also_o of_o our_o ms._n so_o in_o the_o copy_n which_o oecumenius_n follow_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d st._n hierom_n translation_n leave_v out_o in_o the_o 8._o v_o &_o hitre_n unum_fw-la or_o in_fw-la unum_fw-la sunt_fw-la and_o so_o the_o greek_a of_o arias_n montanus_n and_o the_o complutensian_a edition_n in_o the_o margin_n of_o which_o late_a it_o be_v note_v that_o aquinas_n in_o the_o exposition_n of_o the_o second_o decretal_a de_fw-fr summâ_fw-la trinitate_fw-la against_o abbot_n joachim_n who_o perverse_o interpret_n the_o end_n of_o the_o 7._o v_o of_o the_o unity_n of_o will_n and_o consent_n allege_v the_o end_n of_o the_o 8._o v_o for_o his_o authority_n and_o justification_n have_v make_v this_o observation_n sed_fw-la hoc_fw-la in_o veris_fw-la exemplaribus_fw-la non_fw-la habetur_fw-la sed_fw-la dicitur_fw-la esse_fw-la appositum_fw-la ab_fw-la hereticis_fw-la arianis_fw-la ad_fw-la pervertendum_fw-la intellectum_fw-la sanum_fw-la auctoritatis_fw-la praemissae_fw-la de_fw-la unitate_fw-la essentiae_fw-la trium_fw-la personarum_fw-la i_o suppose_v the_o great_a respect_n aquinas_n have_v for_o the_o vulgar_a latin_a make_v he_o rather_o suspect_v the_o whole_a to_o be_v add_v than_o that_o it_o be_v ill_o translate_v which_o he_o will_v easy_o have_v acknowledge_v have_v he_o consult_v any_o gr._n ms._n but_o this_o kind_n of_o learning_n they_o be_v not_o acquaint_v with_o in_o that_o age_n of_o scholastical_a ignorance_n and_o barbarousness_n second_o as_o they_o take_v it_o for_o grant_v that_o this_o be_v the_o read_n of_o the_o vulgar_a latin_a at_o that_o time_n so_o they_o more_o vain_o and_o weak_o suppose_v that_o st._n cyprian_n make_v use_v of_o the_o same_o vulgar_a latin_a edition_n the_o contrary_a of_o which_o appear_v in_o several_a of_o his_o citation_n and_o it_o be_v more_o likely_a that_o he_o may_v translate_v so_o literal_o the_o latter_a part_n of_o the_o 7._o v_o and_o not_o at_o all_o regard_n the_o 8._o v_o or_o the_o vulgar_a translation_n and_o so_o it_o appear_v from_o the_o testimony_n of_o fulgentius_n cite_v above_o that_o he_o understand_v it_o afterwards_o when_o several_a out_o of_o a_o evil_a design_n to_o overthrow_v the_o mystery_n of_o the_o most_o bless_a and_o adorable_a trinity_n omit_v in_o their_o translation_n of_o the_o scripture_n into_o the_o latin_a tongue_n this_o verse_n a_o liberty_n which_o it_o seem_v every_o pretender_n almost_o make_v use_n of_o and_o it_o may_v well_o be_v suspect_v that_o a_o arian_n then_o as_o a_o socinian_n now_o in_o his_o translation_n will_v be_v overfavourable_a to_o his_o own_o opinion_n by_o leave_v out_o and_o put_v in_o what_o may_v make_v for_o they_o and_o according_o interpret_n what_o be_v retain_v to_o their_o best_a advantage_n basil_n st._n hierome_n in_o his_o preface_n to_o the_o canonical_a epistle_n vindicate_v the_o ancient_a read_n and_o lay_v open_v the_o baseness_n and_o perfidiousness_n of_o these_o man_n i_o shall_v here_o put_v down_o the_o whole_a preface_n non_fw-la ita_fw-la ordo_fw-la est_fw-la apud_fw-la graecos_n qui_fw-la integrè_fw-la sapiunt_fw-la &_o fidem_fw-la rectam_fw-la sectantur_fw-la epistolarum_fw-la septem_fw-la quae_fw-la canonicae_fw-la nuncupantur_fw-la sicut_fw-la in_o latinis_fw-la codicibus_fw-la invenitur_fw-la quod_fw-la quia_fw-la petrus_n primus_fw-la est_fw-la in_o numero_fw-la apostolorum_fw-la primae_fw-la sunt_fw-la etiam_fw-la ejus_fw-la epistolae_fw-la in_o or_o dine_v caeterarum_fw-la sed_fw-la sicut_fw-la evangelistas_n dudum_fw-la ad_fw-la veritatis_fw-la lineam_fw-la correximus_fw-la ita_fw-la have_v proprio_fw-la ordini_fw-la deo_fw-la juvante_fw-la reddidimus_fw-la estenim_fw-la prima_fw-la earum_fw-la una_fw-la jacobi_n dvae_fw-la petri_n &_o tres_fw-fr johannis_n &_o judae_fw-la una_fw-la quae_fw-la si_fw-la sicut_fw-la ab_fw-la eye_n digestae_fw-la sunt_fw-la ita_fw-la quoque_fw-la ab_fw-la interpretibus_fw-la fidelitèr_fw-la in_o latinum_fw-la verterentur_fw-la eloquium_fw-la nec_fw-la ambiguitatem_fw-la legentibus_fw-la facerent_fw-la nec_fw-la sermonum_fw-la seize_v varietas_fw-la impugnaret_fw-la illo_fw-la precipuè_fw-fr loco_fw-la ubi_fw-la de_fw-la unitate_fw-la trinitatis_fw-la in_o primâ_fw-la johannis_n epistolâ_fw-la positum_fw-la legimus_fw-la in_fw-la quâ_fw-la etiam_fw-la ab_fw-la infidelibus_fw-la translatoribus_fw-la multum_fw-la err_v atum_fw-la esse_fw-la à_fw-la fidei_fw-la veritate_fw-la comperimus_fw-la tria_fw-la tantummodo_fw-la vocabula_fw-la hoc_fw-la est_fw-la aquae_fw-la sanguinis_fw-la &_o spiritus_fw-la in_o ipsâ_fw-la suâ_fw-la editione_n ponentibus_fw-la &_o patris_fw-la verbique_fw-la ac_fw-la spiritûs_fw-la testimonium_fw-la omittentibus_fw-la in_fw-la quo_fw-la maximè_fw-la &_o fides_fw-la catholica_fw-la roboratur_fw-la &_o patris_fw-la ac_fw-la silij_fw-la ac_fw-la spiritûs_fw-la sancti_fw-la una_fw-la divinitatis_fw-la substantia_fw-la comprobatur_fw-la in_o caeteris_fw-la vero_fw-la epistolis_fw-la quantum_fw-la à_fw-la nostra_fw-la aliorum_fw-la differt_fw-la editio_fw-la lectoris_fw-la prudentiae_fw-la derelinquo_fw-la sed_fw-la tu_fw-la virgo_fw-la christi_fw-la eustochium_fw-la dum_fw-la à_fw-la i_o impensius_fw-la scripturae_fw-la veritatem_fw-la inquiris_fw-la meam_fw-la quodammodo_fw-la senectutem_fw-la invidorum_fw-la dentibus_fw-la corradendam_fw-la