Selected quad for the lemma: book_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
book_n law_n work_n write_v 3,207 5 6.2968 4 true
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A61117 Scripture mistaken the ground of Protestants and common plea of all new reformers against the ancient Catholicke religion of England : many texts quite mistaken by Nouelists are lay'd open and redressed in this treatis[e] by Iohn Spenser. Spencer, John, 1601-1671. 1655 (1655) Wing S4958; ESTC R30149 176,766 400

There are 2 snippets containing the selected quad. | View original text

same_o justification_n which_o be_v mention_v by_o s._n paul_n to_o the_o roman_n which_o they_o main_o contend_v to_o be_v a_o true_a justification_n in_o the_o sight_n of_o god_n or_o if_o they_o will_v have_v it_o here_o a_o justification_n only_o before_o man_n they_o must_v acknowledge_v that_o the_o same_o mention_v to_o the_o roman_n be_v no_o other_o than_o before_o man_n and_o so_o by_o endeavour_v by_o such_o shift_n to_o weaken_v the_o force_n of_o this_o text_n against_o themselves_o they_o take_v away_o all_o force_n from_o that_o of_o rom._n 4._o to_o conclude_v any_o thing_n against_o us._n beside_o this_o justification_n of_o abraham_n here_o mention_v by_o s._n james_n can_v be_v no_o other_o than_o that_o which_o be_v true_a and_o interuall_a before_o god_n for_o as_o it_o follow_v in_o the_o text_n he_o be_v call_v a_o friend_n of_o god_n and_o that_o true_o for_o he_o be_v indeed_o as_o he_o be_v call_v a_o friend_n of_o god_n and_o hence_o it_o follow_v inevitable_o that_o the_o justification_n which_o s._n james_n deduce_v from_o that_o of_o abraham_n by_o work_n and_o not_o by_o faith_n only_o as_o appear_v by_o the_o word_n then_o we_o see_v then_o etc._n etc._n be_v a_o true_a intrinsical_n justification_n in_o the_o sight_n of_o god_n for_o no_o other_o save_o that_o can_v be_v right_o infer_v from_o the_o former_a and_o indeed_o though_o we_o have_v none_o of_o the_o foresay_a evidence_n to_o convince_v the_o true_a meaning_n of_o s._n james_n yet_o what_o man_n of_o judgement_n can_v imagine_v that_o this_o holy_a apostle_n will_v labour_v so_o much_o to_o prove_v that_o christian_n be_v iustify_v by_o their_o good_a work_n before_o man_n when_o that_o be_v a_o matter_n too_o clear_a and_o know_v to_o need_v proof_n and_o too_o light_a and_o frivolous_a to_o deserve_v it_o or_o what_o considerate_a man_n can_v think_v that_o this_o bless_a apostle_n or_o the_o holy_a ghost_n by_o who_o inspiration_n he_o write_v this_o will_v so_o earnest_o exhort_v christian_n to_o abound_v in_o good_a work_n to_o the_o end_n that_o they_o may_v be_v iustify_v before_o man_n see_v corrupt_v human_a nature_n be_v too_o too_o prone_a to_o do_v good_a work_n for_o such_o by_o end_n as_o these_o and_o have_v more_o need_n of_o a_o bridle_n then_o a_o spur_n in_o this_o particular_a and_o rather_o to_o be_v deter_v from_o it_o then_o put_v upon_o it_o as_o our_o saviour_n do_v the_o stribe_n and_o pharisee_n who_o do_v their_o work_n to_o be_v see_v and_o consequent_o to_o be_v praise_v and_o iustify_v before_o man_n this_o text_n therefore_o have_v be_v demonstrate_v to_o be_v mean_v of_o justification_n before_o almighty_a god_n by_o work_n and_o not_o by_o faith_n only_o see_v s._n paul_n inspire_v by_o the_o same_o holy_a spirit_n in_o what_o be_v cite_v out_o of_o he_o in_o the_o ensue_a text_n can_v possible_o contradict_v s._n james_n here_o as_o he_o must_v needs_o be_v think_v to_o have_v do_v if_o he_o say_v as_o protestant_n will_v have_v it_o that_o we_o be_v iustify_v in_o the_o sight_n of_o god_n by_o faith_n only_o and_o not_o by_o good_a work_n work_v with_o faith_n and_o perfect_a it_o inform_v and_o vinificate_v it_o as_o s._n james_n describe_v they_o here_o we_o will_v now_o see_v in_o what_o sense_n s._n paul_n word_n be_v to_o be_v understand_v 22.26_o and_o reconcile_v they_o with_o this_o text_n of_o s._n james._n the_o protestant_a position_n justification_n by_o faith_n only_o this_o be_v prove_v by_o scripture_n mistake_v therefore_o we_o conclude_v that_o a_o man_n be_v iustify_v by_o faith_n 28._o without_o the_o work_n of_o the_o law_n be_v iustify_v by_o faith_n we_o have_v peace_n with_o god_n through_o our_o lord_n jesus_n christ._n 5.1_o for_o therein_o be_v the_o righteousness_n of_o god_n reveal_v from_o faith_n to_o faith_n 1.17_o as_o it_o be_v write_v the_o just_a shall_v live_v by_o faith_n 2.16_o know_v this_o that_o a_o man_n be_v not_o iustify_v by_o the_o work_n of_o the_o law_n but_o by_o the_o faith_n of_o christ_n jesus_n that_o we_o may_v be_v iustify_v by_o jesus_n christ_n and_o not_o by_o the_o work_n of_o the_o law_n for_o by_o the_o work_n of_o the_o law_n shall_v no_o live_a flesh_n be_v iustifeyd_v the_o first_o mistake_n the_o word_n only_o be_v not_o find_v in_o any_o of_o these_o text_n in_o all_o these_o text_n be_v not_o once_o the_o word_n faith_n only_o to_o be_v find_v which_o be_v put_v in_o this_o protestant_a position_n &_o be_v to_o be_v prove_v by_o they_o neither_o i●_n i●_n consequent_a a_o man_n be_v iustify_v by_o faith_n without_o the_o work_n of_o the_o law_n therefore_o a_o man_n be_v iustify_v by_o faith_n only_o no_o more_o than_o this_o follow_v a_o man_n be_v nourish_v by_o bread_n without_o the_o grass_n of_o the_o field_n therefore_o a_o man_n be_v nourish_v by_o bread_n only_o for_o though_o the_o grass_n of_o the_o field_n do_v not_o nourish_v we_o yet_o many_o other_o thing_n beside_o bread_n de_fw-fr nourish_v us._n in_o like_a manner_n though_o the_o worek_v do_v by_o force_n of_o the_o grace_n of_o god_n and_o not_o by_o force_n of_o the_o law_n do_v justify_v we_o and_o so_o we_o be_v not_o iustify_v by_o say_v only_o nor_o at_o all_o by_o the_o work_n of_o the_o law_n but_o by_o faith_n and_o good_a work_n do_v by_o the_o grace_n of_o jesus_n christ_n and_o not_o by_o the_o knowledge_n of_o rhe_n law_n the_o second_o mistake_n the_o work_n of_o the_o law_n misunderstand_v that_o s._n paul_n here_o understand_v only_o by_o work_n of_o the_o law_n such_o work_n as_o be_v do_v by_o force_n and_o knowledge_n of_o the_o law_n before_o the_o faith_n of_o christ_n infuse_v into_o a_o soul_n or_o that_o it_o be_v enlighten_v and_o assist_v by_o his_o grace_n and_o by_o this_o law_n be_v understand_v the_o law_n write_v in_o the_o book_n of_o moses_n both_o moral_a in_o the_o ten_o commandment_n and_o ceremonial_a as_o circumcision_n and_o other_o rite_n and_o ceremony_n of_o the_o jew_n that_o by_o work_n of_o the_o law_n i_o say_v be_v understand_v by_o s._n paul_n only_o such_o work_n as_o be_v do_v by_o force_n of_o knowledge_n of_o the_o law_n befotc_n the_o enlighten_v of_o the_o faith_n and_o grace_n of_o christ_n be_v evident_a out_o of_o this_o chapter_n rom._n 3._o v._n 14._o now_o we_o know_v that_o what_o thing_n soever_o the_o law_n say_v it_o say_v to_o thcm_v that_o be_v under_o the_o law_n that_o every_o mouth_n may_v be_v stop_v and_o all_o the_o world_n may_v become_v guilty_a before_o god_n here_o he_o speak_v of_o the_o law_n speak_v or_o teach_v what_o be_v to_o be_v do_v according_a to_o it_o and_o then_o add_v present_o as_o a_o conclusion_n from_o that_o knowledge_n get_v by_o the_o law_n v_o 10._o therefore_o by_o tbe_n deed_n of_o the_o law_n no_o flesh_n shall_v be_v iustify_v in_o his_o sight_n for_o by_o the_o law_n be_v the_o knowledge_n of_o sin_n the_o reason_n why_o the_o deed_n of_o the_o law_n justify_v not_o be_v because_o they_o come_v from_o the_o knowledge_n of_o the_o law_n &_o by_o the_o law_n be_v the_o knowledge_n of_o sin_n whereunto_o he_o oppose_v the_o tighteousnesse_n of_o god_n which_o be_v by_o faith_n of_o jesus_n christ_n unto_o all_o in_o the_o first_o text_n follow_v verse_n 21._o but_o now_o the_o righteousnetre_n of_o god_n without_o the_o law_n be_v manifest_v be_v witness_v by_o the_o law_n and_o prophet_n v._n 22._o even_o the_o righteousness_n of_o god_n which_o be_v by_o faith_n of_o jesus_n christ_n unto_o all_o and_o upon_o all_o they_o that_o believe_v for_o there_o be_v no_o difference_n this_o be_v the_o know_a doctrine_n of_o all_o roman_a catholic_n against_o the_o pelagian_n that_o no_o work_n can_v justify_v which_o come_v only_o by_o doctrine_n and_o light_n of_o the_o write_a law_n but_o all_o justify_n work_n must_v come_v from_o the_o faith_n and_o grace_n of_o christ_n so_o that_o we_o all_o confess_v and_o conclude_v with_o s._n paul_n that_o a_o man_n be_v iustify_v by_o faith_n without_o the_o work_n of_o the_o law_n that_o be_v wirhout_v such_o work_n as_o be_v mere_o of_o and_o from_o the_o law_n as_o be_v oppose_v here_o by_o s._n paul_n to_o the_o grace_n and_o faith_n of_o christ._n second_o by_o the_o law_n in_o this_o place_n be_v understand_v both_o the_o motall_a law_n write_v by_o moses_n in_o the_o ten_o commandment_n and_o the_o ceremonial_a contain_v in_o the_o book_n of_o leviticus_fw-la deuteronomij_fw-la etc._n etc._n for_o the_o moral_a law_n protestant_n themselves_o doubt_v not_o that_o the_o apostle_n speak_v of_o it_o and_o that_o the_o ceremonial_a be_v here_o mean_v be_v evident_a in_o the_o two_o next_o follow_v verse_n
which_o follow_v after_o that_o he_o take_v bread_n or_o do_v this_o in_o remembrance_n of_o i_o so_o they_o will_v forget_v etc._n etc._n answer_n how_o far_o this_o be_v from_o truth_n clear_o appear_v by_o what_o our_o approve_a author_n write_v in_o this_o point_n who_o most_o exact_o exanime_fw-la all_o precedent_n and_o consequence_n belong_v to_o these_o word_n which_o also_o i_o have_v hitherto_o endeavour_v to_o do_v in_o this_o treatis_fw-la objection_n so_o they_o will_v forget_v that_o this_o cup_n which_o our_o saviour_n say_v be_v his_o blood_n be_v after_o consecration_n call_v by_o he_o the_o new_a testament_n for_o that_o it_o be_v a_o holy_a sign_n of_o the_o new_a testament_n answer_n the_o obiecter_n will_v make_v we_o to_o be_v of_o a_o very_a short_a memory_n shall_v we_o forget_v these_o word_n which_o usual_o we_o pronounce_v every_o day_n in_o say_v mass_n we_o therefore_o remember_v very_o well_o that_o our_o saviour_n say_v according_a to_o s._n luke_n and_o s._n paul_n this_o cup_n be_v the_o new_a testament_n in_o my_o blood_n but_o we_o remember_v not_o that_o either_o s._n luke_n or_o s._n paul_n or_o any_o other_o writer_n of_o holy_a scripture_n ever_o allege_v this_o reason_n here_o mention_v in_o the_o objection_n that_o this_o sacred_a cup_n be_v call_v by_o our_o saviour_n the_o new_a testament_n in_o his_o blood_n for_o that_o it_o be_v a_o holy_a sign_n of_o the_o new_a testament_n and_o i_o will_v glad_o have_v any_o protestant_a help_n the_o weakness_n of_o our_o memory_n by_o produce_v any_o clear_a text_n of_o scripture_n where_o this_o reason_n be_v give_v and_o if_o there_o be_v no_o such_o to_o be_v find_v as_o undoubted_o there_o be_v not_o than_o they_o must_v give_v we_o leave_v to_o esteem_v this_o explication_n according_a to_o their_o own_o principle_n groundless_a and_o no_o way_n belong_v to_o christian_a faith_n but_o a_o mere_a gloss_n frame_v from_o their_o natural_a discourse_n or_o rather_o a_o pure_a mistake_n grow_v from_o their_o ignoranee_n of_o the_o true_a meaning_n of_o the_o word_n new_a testament_n here_o according_a to_o the_o scripture_n acception_n of_o that_o word_n which_o that_o it_o may_v appear_v we_o must_v not_o by_o new_a testament_n here_o understand_v as_o many_o ignorant_a reader_n of_o scripture_n may_v and_o do_v happy_o misconceive_v the_o book_n of_o the_o gospel_n common_o call_v the_o new_a testament_n for_o none_o of_o those_o be_v then_o write_v neither_o be_v there_o any_o one_o of_o understanding_n who_o will_v think_v that_o the_o cup_n which_o our_o saviour_n have_v in_o his_o hand_n be_v a_o sign_n of_o the_o book_n of_o the_o new_a testament_n much_o less_o that_o by_o new_a testament_n in_o our_o saviour_n blood_n shall_v be_v understand_v a_o sign_n of_o the_o say_a book_n second_o we_o must_v conceive_v that_o the_o very_a same_o thing_n may_v be_v a_o sign_n in_o respect_n of_o one_o thing_n and_o a_o essential_a and_o substantial_a part_n in_o regard_n of_o another_o thus_o word_n and_o sentence_n be_v sign_n of_o the_o inward_a thought_n and_o affection_n of_o the_o speaker_n but_o part_n of_o his_o outward_a discourse_n and_o in_o this_o manner_n the_o word_n new_a testament_n be_v a_o sign_n of_o our_o saviour_n internal_a will_n and_o intention_n but_o withal_o be_v a_o necessary_a part_n of_o the_o complete_a testament_n of_o the_o new_a law_n then_o enact_v by_o our_o saviour_n and_o so_o bear_v the_o name_n of_o the_o whole_a testament_n as_o we_o shall_v present_o see_v i_o answer_v therefore_o to_o the_o objection_n and_o deny_v that_o by_o new_a testament_n be_v understand_v a_o sign_n of_o the_o new_a testament_n but_o true_o &_o real_o though_o partial_o the_o new_a testament_n itself_o solemnize_v by_o our_o saviour_n in_o his_o last_o supper_n not_o long_o before_o his_o death_n and_o that_o in_o his_o own_o most_o precious_a blood_n there_o proper_o receive_v and_o divide_v among_o his_o apostle_n whereby_o he_o certify_v and_o oblige_v himself_o to_o be_v the_o author_n head_n protector_n &_o defendor_n of_o his_o law_n and_o all_o those_o who_o shall_v true_o profess_v it_o by_o give_v what_o he_o hold_v in_o his_o hand_n to_o the_o apostle_n and_o they_o testify_v and_o oblige_v themselves_o and_o all_o christian_n representative_o to_o teach_v profess_v and_o continue_v in_o that_o law_n by_o receive_v and_o divide_v of_o it_o among_o they_o now_o to_o make_v clear_a what_o i_o have_v say_v we_o must_v also_o know_v in_o general_a what_o a_o testament_n be_v in_o latin_a it_n be_v call_v testamentum_fw-la of_o whose_o etymology_n justinianus_n instit._n de_fw-fr testamentis_fw-la ordinandis_fw-la say_v testamentum_fw-la ex_fw-la eo_fw-la appellatur_fw-la quòd_fw-la testatio_fw-la mentis_fw-la sit_fw-la it_o be_v call_v a_o testament_n because_o it_o be_v the_o testification_n of_o our_o mind_n or_o will_v so_o that_o a_o true_a testament_n include_v two_o thing_n a_o real_a mind_n and_o intention_n to_o do_v what_o we_o testify_v and_o a_o outward_a testification_n of_o what_o we_o intend_v or_o oblige_v ourselves_o to_o do_v so_o that_o neither_o this_o outward_a testimony_n without_o the_o inward_a will_n nor_o the_o inward_a will_n without_o the_o outward_a testify_v of_o it_o can_v be_v complete_o term_v a_o testament_n not_o the_o inward_a will_n alone_o because_o that_o can_v be_v understand_v among_o man_n unless_o it_o be_v external_o testify_v not_o the_o outward_a testimony_n alone_o because_o it_o must_v have_v something_o real_a which_o it_o testifyes_n but_o the_o outward_a testification_n as_o correspond_v to_o the_o inward_a will_n and_o exhibit_v it_o to_o other_o be_v a_o testament_n now_o all_o kind_n of_o external_a signification_n of_o our_o will_n ot_fw-mi intention_n be_v not_o sufficient_a but_o such_o as_o signify_v by_o way_n of_o a_o complete_a confirmation_n that_o the_o will_n of_o he_o who_o make_v this_o testament_n be_v such_o as_o it_o be_v signify_v there_o to_o be_v and_o hence_o it_o be_v that_o so_o many_o witness_n subscription_n seal_n and_o other_o solemnity_n be_v not_o mere_a sign_n butt_n part_n of_o the_o testament_n as_o the_o pronunciation_n of_o the_o word_n in_o a_o sermon_n though_o it_o be_v a_o sign_n of_o the_o mind_n of_o a_o preacher_n yet_o it_o be_v essential_o require_v as_o a_o part_n of_o the_o sermon_n now_o this_o outward_a part_n of_o the_o testament_n or_o last_o compliment_n or_o confirmation_n of_o it_o be_v accustom_v to_o be_v exhibit_v in_o blood_n 1._o as_o witness_n livy_n speak_v of_o a_o solemn_a league_n or_o testament_n make_v betwixt_o the_o roman_n and_o the_o alban_n and_o no_o less_o moses_n in_o exodus_fw-la 20._o speak_v of_o the_o testament_n or_o pact_n make_v betwixt_o almighty_a god_n and_o the_o israëlite_n unto_o which_o our_o saviour_n may_v we_o have_v allude_v in_o the_o institution_n of_o the_o chalice_n use_v according_o to_o the_o first_o two_o evangelist_n the_o very_a same_o phrase_n or_o manner_n of_o speech_n this_o be_v the_o bioud_a of_o the_o testament_n which_o our_o lord_n have_v make_v with_o you_o etc._n etc._n this_o be_v my_o blood_n of_o the_o new_a testawent_n etc._n etc._n the_o word_n testament_n be_v in_o hebrew_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d berith_n and_o in_o greek_a 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d diatheke_n and_o though_o the_o hebrew_n word_n signify_v a_o pact_n league_n or_o solemn_a promise_n mutual_o obligatory_a betwixt_o two_o party_n and_o the_o greek_a word_n a_o testament_n or_o last_o will_n of_o a_o person_n before_o his_o death_n and_o confirm_v by_o it_o 105.45_o as_o s._n paul_n say_v hebr._n 9_o yet_o because_o that_o last_o will_n be_v the_o most_o solemn_a and_o strong_a of_o all_o other_o pact_n or_o league_n the_o greek_a word_n diatheke_n often_o signifyes_n a_o pact_n or_o promise_n mutual_a in_o scripture_n and_o the_o septuaginta_fw-la translate_v the_o hebrew_n berith_n by_o the_o greek_a diatheke_n as_o s._n hierome_n note_v zachar_n 9.11_o and_o psal._n 82.1_o mach._n 1._o and_o often_o the_o english_a protestant_a translation_n for_o berith_n put_v testament_n thus_o they_o call_v the_o ark_n of_o moses_n the_o ark_n of_o the_o testament_n berith_n in_o hebrew_a see_v therefore_o in_o the_o 24._o of_o exodus_fw-la the_o blood_n be_v there_o sprinkle_v first_o upon_o the_o altar_n which_o supply_v the_o place_n of_o god_n and_o then_o among_o all_o the_o people_n whereby_o as_o interpreter_n and_o ancient_a author_n observe_v be_v signify_v that_o the_o blood_n of_o that_o party_n who_o first_o break_v this_o pact_n or_o testament_n shall_v be_v shed_v and_o disperse_v as_o that_o be_v and_o that_o our_o saviour_n in_o s._n matthew_n and_o s._n mark_v command_v his_o blood_n to_o be_v divide_v among_o his_o disciple_n drink_v you_o all_o of_o this_o it_o be_v so_o far_o from_o