Selected quad for the lemma: book_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
book_n law_n old_a testament_n 3,872 5 8.3575 4 true
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A57677 Som animadversions and observations upon Sr. Walter Raleigh's Historie of the world wherein his mistakes are noted and som doubtful passages cleered / by Alexander Ross. Ross, Alexander, 1591-1654. 1648 (1648) Wing R1981; ESTC R1169 43,568 84

There is 1 snippet containing the selected quad. | View original text

yoke_n and_o kingdom_n that_o invite_v in_o their_o own_o conqueror_n and_o when_o he_o write_v for_o the_o roman_n he_o ascribe_n all_o their_o distaster_n to_o their_o carelessness_n and_o cowardice_n but_o their_o virtue_n to_o fortune_n more_o injurious_a to_o that_o noble_a people_n than_o a_o cisero_fw-la be_v to_o cesar_n his_o enemy_n who_o though_o marcel_n he_o consess_v that_o fortune_n claim_v some_o share_n in_o his_o victory_n yet_o in_o his_o virtue_n of_o mercy_n and_o clemency_n she_o have_v not_o any_o interest_n illa_fw-la ipsa_fw-la rerum_fw-la humanerum_fw-la domina_fw-la fortuna_fw-la inistiu_fw-la se_fw-la societatem_fw-la gloriae_fw-la non_fw-la off●rt_a tibi_fw-la cedit_fw-la tuam_fw-la esse_fw-la totam_fw-la et_fw-la propriam_fw-la fatetur_fw-la nunquam_fw-la enim_fw-la te_fw-la merit_n as_o cum_fw-la sapientiâ_fw-la tommiscetur_fw-la nec_fw-la ad_fw-la confi_fw-la ium_fw-la casus_fw-la admittitur_fw-la lib._n 2._o cap._n 23_o 5._o the_o olympian_a game_n take_v name_n not_o from_o the_o hill_n olympus_n but_o from_o the_o city_n olympia_n but_o indeed_o these_o game_n be_v not_o call_v olympian_n either_o from_o the_o hill_n olympus_n or_o the_o city_n olympia_n but_o from_o jupiter_n to_o who_o honour_n they_o be_v institute_v by_o hercules_n and_o his_o four_o brother_n therefore_o these_o game_n be_v call_v quinquennales_fw-la now_o jupiter_n name_n be_v olympus_n as_o virgil_n in_o aen._n 10._o show_v panditur_fw-la intere_fw-la a_fw-la domus_fw-la omnipotentis_fw-la olympi_fw-la and_o by_o the_o greek_a poet_n olympius_n so_o sophocles_n in_o elect._n {non-roman}_o {non-roman}_o {non-roman}_o {non-roman}_o {non-roman}_o and_o so_o homeria_n iliad_n 6._o {non-roman}_o {non-roman}_o {non-roman}_o {non-roman}_o {non-roman}_o and_o jupiter_n be_v so_o call_v from_o he_o that_o have_v the_o government_n and_o education_n of_o he_o and_o these_o that_o assist_v he_o against_o the_o giant_n be_v call_v olympii_fw-la from_o assist_v jupiter_n or_o olympus_n and_o heaven_n be_v call_v olympus_n from_o jupiter_n not_o jupiter_n from_o it_o for_o god_n be_v all_o light_n as_o the_o word_n show_v and_o that_o original_o the_o heaven_n have_v no_o light_n but_o from_o he_o not_o he_o from_o it_o and_o as_o heaven_n so_o the_o city_n be_v name_v from_o he_o because_o there_o stand_v his_o image_n and_o temple_n lib._n 2._o cap._n 23._o 5._o the_o reward_n give_v to_o the_o victor_n be_v none_o other_o than_o garland_n of_o palm_n and_o olive_n these_o be_v not_o the_o sole_a reward_n for_o they_o have_v also_o statue_n erect_v to_o they_o which_o by_o pausanias_n lib._n 5._o be_v call_v {non-roman}_o {non-roman}_o {non-roman}_o {non-roman}_o {non-roman}_o although_o he_o show_v in_o lib._n 6._o that_o all_o the_o victor_n have_v not_o statue_n bestow_v on_o they_o except_o such_o as_o be_v eminent_a divers_a of_o who_o statue_n he_o mention_v and_o it_o be_v record_v that_o the_o olympian_a grove_n be_v full_a of_o these_o statue_n the_o victor_n also_o have_v this_o honour_n for_o a_o reward_n that_o with_o great_a solemnity_n their_o praise_n be_v public_o proclaim_v three_o time_n and_o they_o be_v carry_v home_o to_o their_o own_o city_n by_o their_o fellow-citizen_n not_o through_o the_o gate_n but_o on_o a_o bridge_n make_v over_o the_o wall_n neither_o be_v their_o garland_n mere_o of_o palm_n and_o olive_n but_o of_o gold_n also_o interweave_v between_o the_o leaf_n or_o else_o all_o of_o gold_n therefore_o pindarus_n call_v these_o game_n {non-roman}_o {non-roman}_o {non-roman}_o {non-roman}_o {non-roman}_o except_o by_o golden_a garland_n he_o mean_n comely_a and_o fair_a garland_n lib._n 2._o cap._n 23._o §._o 5._o these_o game_n be_v exercise_v from_o every_o four_o year_n complete_a they_o be_v exercise_v every_o five_o year_n therefore_o they_o be_v call_v ludi_fw-la quinquennales_fw-la and_o so_o olympias_n be_v take_v for_o the_o space_n of_o five_o year_n ovid_n de_fw-fr pont._n lib._n 4._o el_fw-es 6._o in_o scythia_n nobis_fw-la quinquennis_fw-la olympias_n act_n a_o est_fw-la jam_fw-la tempus_fw-la lustri_fw-la transit_fw-la in_fw-la alterius_fw-la so_o the_o poet_n make_v olympias_n and_o lustrum_fw-la which_o be_v the_o space_n of_o five_o year_n to_o be_v all_o one_o by_o the_o greek_n it_o be_v therefore_o call_v {non-roman}_o {non-roman}_o {non-roman}_o {non-roman}_o {non-roman}_o but_o yet_o in_o respect_n there_o be_v but_o four_o year_n complete_a the_o same_o space_n of_o time_n be_v call_v {non-roman}_o {non-roman}_o {non-roman}_o {non-roman}_o {non-roman}_o lib._n 2._o cap._n 26._o 7._o i_o think_v that_o this_o image_n do_v represent_v sennacherib_n and_o that_o the_o mouse_n in_o his_o hand_n do_v signify_v the_o shameful_a issue_n of_o his_o expedition_n i_o do_v not_o think_v that_o the_o egyptian_a will_v honour_v sennacherib_n so_o far_o as_o to_o place_v his_o image_n in_o the_o temple_n of_o vulcan_n one_o of_o their_o chief_a god_n especial_o he_o be_v their_o immortal_a enemy_n therefore_o it_o be_v more_o likely_a that_o this_o be_v the_o image_n of_o vulcan_n who_o hold_v a_o mouse_n in_o his_o hand_n to_o show_v that_o not_o only_o by_o his_o help_n these_o mouse_n be_v send_v to_o defeat_v sennacherib_n but_o also_o to_o let_v we_o see_v that_o the_o main_a cause_n of_o generation_n and_o multiplication_n of_o mouse_n be_v heat_n whereof_o vulcan_n be_v the_o god_n for_o which_o cause_n also_o in_o apollo_n temple_n tame_a mouse_n be_v keep_v and_o feed_v and_o he_o be_v call_v sminthius_n as_o aelian_n de_fw-fr animal_n lib._n 12_o cap._n 5._o show_v which_o signifies_n a_o mouse_n in_o the_o aeolian_a and_o trojan_a language_n because_o he_o be_v hold_v the_o god_n of_o mouse_n for_o by_o his_o heat_n mouse_n do_v engender_v and_o multiply_v lib._n 2._o cap._n 28._o 5._o periander_n be_v one_o of_o the_o seven_o sage_n but_o a_o cruel_a tyrant_n this_o periander_n that_o be_v king_n of_o corinth_n be_v not_o one_o of_o the_o seven_o sage_n for_o there_o be_v two_o of_o this_o name_n the_o one_o be_v a_o tyrant_n the_o other_o one_o of_o the_o sage_n as_o diogenes_n laertius_n show_v out_o of_o sotion_n heraclides_n and_o pamphila_n but_o neanthes_n say_v that_o these_o two_o periander_n be_v cousin_n germane_a and_o indeed_o it_o be_v unlikely_a that_o the_o grecian_n who_o hate_v tyranny_n as_o much_o as_o any_o other_o nation_n shall_v so_o far_o honour_v this_o cruel_a tyrant_n as_o to_o reckon_v he_o one_o of_o their_o so_o much_o renown_v wiseman_n lib._n 3._o cap._n 1._o 2._o the_o septuagint_n who_o translate_v the_o old_a testament_n do_v also_o turn_v this_o book_n of_o daniel_n the_o septuagint_n translate_v no_o more_o of_o the_o old_a testament_n but_o only_o the_o five_o book_n of_o moses_n common_o call_v the_o law_n so_o say_v josephus_n in_o prooem._n antiq._n and_o the_o talmudist_n affirm_v the_o same_o and_o so_o do_v aristaeus_n de_fw-la 70_o interpret_v who_o be_v one_o of_o those_o ambassador_n which_o ptolemy_n the_o son_n of_o lagus_n as_o irenaeus_n think_v or_o rather_o of_o ptolemy_n philadelphus_n his_o successor_n as_o most_o suppose_v send_v to_o eleazar_n the_o high_a priest_n about_o this_o translation_n some_o 290_o year_n before_o christ_n of_o this_o opinion_n be_v *_o moysis_n philo_n also_o and_o so_o be_v saint_n hierom_n in_o his_o hebrew_a question_n and_o on_o ezec._n cap._n 5._o and_o cap._n 2._o micheae_n yet_o sometime_o he_o name_v the_o greek_a translation_n of_o the_o prophet_n and_o call_v it_o the_o septuagint_n because_o it_o then_o go_v under_o that_o name_n and_o so_o may_v justin_n irenaeus_n and_o epiphanius_n be_v understand_v when_o they_o speak_v of_o the_o septuagint_n translation_n lib._n 3._o cap._n 1._o 2._o the_o book_n of_o daniel_n so_o much_o i_o mean_v as_o be_v find_v in_o the_o hebrew_n be_v canonical_a but_o the_o second_o three_o four_o five_o six_o and_o seven_o chapter_n of_o daniel_n be_v not_o find_v in_o hebrew_n and_o yet_o they_o be_v canonical_a for_o they_o be_v in_o the_o chaldee_n tongue_n which_o be_v so_o far_o different_a from_o the_o hebrew_n that_o when_o daniel_n come_v to_o chaldea_n he_o be_v fain_o to_o learn_v that_o tongue_n and_o jeremy_n chap._n 5._o tell_v the_o jew_n that_o god_n will_v bring_v a_o nation_n upon_o they_o who_o language_n they_o do_v not_o understand_v therefore_o rabsaces_n be_v desire_v by_o ezecbia_n that_o he_o will_v no_o speak_v to_o the_o jew_n in_o the_o hebrew_n but_o in_o the_o chaldee_n or_o syriac_a tongue_n because_o they_o understand_v it_o not_o but_o after_o the_o captivity_n the_o jewish_a tongue_n be_v call_v the_o syriac_a as_o be_v make_v up_o of_o the_o chaldee_n or_o syriac_n and_o hebrew_n so_o much_o then_o of_o daniel_n as_o be_v not_o in_o greek_a be_v canonical_a lib._n 3._o cap._n 1._o §._o 7._o the_o numeral_a note_n {non-roman}_o {non-roman}_o {non-roman}_o {non-roman}_o {non-roman}_o 5_o express_v 26_o etc._n etc._n and_o {non-roman}_o {non-roman}_o {non-roman}_o {non-roman}_o {non-roman