Selected quad for the lemma: book_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
book_n law_n moses_n people_n 3,133 5 5.0838 4 true
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A49909 Twelve dissertations out of Monsieur Le Clerk's Genesis ... done out of Latin by Mr. Brown ; to which is added, a dissertation concerning the Israelites passage through the Red Sea, by another hand. Le Clerc, Jean, 1657-1736.; Brown, Mr.; Another hand. 1696 (1696) Wing L828; ESTC R16733 184,316 356

There are 6 snippets containing the selected quad. | View original text

be_v communicate_v to_o he_o by_o god_n nor_o though_o such_o a_o thing_n be_v possible_a yet_o since_o moses_n be_v silent_a in_o the_o matter_n dare_v any_o one_o pretend_v to_o affirm_v it_o as_o a_o undoubted_a truth_n but_o only_o the_o rabbin_n who_o be_v never_o ashamed_a of_o lie_v and_o who_o assertion_n consequent_o be_v not_o much_o to_o be_v regard_v now_o it_o scarce_o seem_v probable_a that_o so_o many_o name_n and_o the_o particular_n of_o so_o many_o year_n can_v be_v hand_v down_o by_o tradition_n it_o be_v much_o more_o probable_a that_o the_o ancient_a patriarch_n leave_v they_o in_o write_v and_o so_o transmit_v they_o to_o their_o posterity_n which_o monument_n come_v into_o the_o hand_n of_o moses_n he_o diligent_o copy_v and_o connect_v they_o with_o the_o history_n of_o his_o own_o age_n for_o what_o design_n and_o purpose_n we_o shall_v afterward_o inquire_v now_o what_o sort_n of_o write_n they_o be_v and_o how_o numerous_a only_o those_o person_n can_v inform_v we_o who_o live_v in_o those_o time_n if_o they_o be_v restore_v to_o life_n again_o we_o conjecture_v that_o some_o of_o they_o be_v write_v carminibus_fw-la 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d in_o verse_n of_o the_o same_o termination_n wherein_o we_o shall_v at_o some_o better_a convenience_n show_v the_o poetry_n of_o the_o hebrew_n to_o consist_v habuere_fw-la consist_v lamech_n speech_n gen._n 4.23_o m._n le_fw-fr clerk_n have_v observe_v to_o consist_v of_o word_n of_o the_o same_o termination_n in_o the_o hebrew_n and_o it_o be_v his_o opinion_n that_o moses_n borrow_a abundance_n of_o passage_n from_o ancient_a verse_n in_o which_o antiquity_n use_v to_o preserve_v the_o memory_n of_o all_o remarkable_a transaction_n before_o the_o discovery_n of_o letter_n the_o same_o remark_n he_o make_v upon_o chap._n 7.11_o add_v that_o there_o be_v something_o of_o a_o poetical_a spirit_n in_o the_o latter_a but_o i_o look_v upon_o this_o criticism_n to_o be_v ill_o ground_v for_o why_o may_v not_o such_o a_o passage_n fall_v from_o moses_n unaware_o as_o well_o as_o this_o hexameter_n verse_n from_o tully_n in_o one_o of_o his_o oration_n in_o quâ_fw-la i_o non_fw-la inficior_fw-la mediocriter_fw-la esse_fw-la beside_o who_o will_v conclude_v that_o tacitus_n compile_v his_o history_n out_o of_o poetical_a monument_n because_o he_o begin_v with_o urbem_fw-la roman_n à_fw-la principio_fw-la reges_fw-la habuere_fw-la see_v our_o note_n upon_o chap._n 4.23_o 24._o and_o chap._n 7.11_o it_o be_v certain_a that_o almost_o all_o nation_n in_o the_o world_n preserve_v the_o fragment_n of_o their_o ancient_a history_n in_o verse_n as_o several_a learned_a man_n have_v prove_v and_o it_o appear_v that_o even_o among_o the_o hebrew_n in_o moses_n time_n the_o memory_n of_o great_a action_n be_v celebrate_v in_o verse_n which_o the_o people_n learn_v by_o heart_n as_o the_o song_n of_o moses_n himself_o that_o be_v extant_a both_o in_o exodus_fw-la 15._o and_o deuteronomy_n 32._o demonstrate_v nay_o god_n himself_o command_v the_o latter_a to_o be_v learn_v by_o the_o child_n of_o israel_n as_o we_o find_v in_o deut._n 31.29_o nor_o ought_v any_o one_o to_o wonder_v that_o we_o carry_v the_o beginning_n of_o poetry_n so_o high_a since_o music_n by_o the_o invention_n of_o some_o instrument_n flourish_v even_o before_o the_o deluge_n as_o moses_n express_o tell_v we_o gen._n 4.21_o nay_o it_o be_v probable_a that_o man_n employ_v themselves_o in_o vocal_a music_n before_o they_o think_v of_o the_o instrumental_a but_o though_o some_o few_o memorable_a transaction_n may_v be_v preserve_v in_o verse_n which_o the_o long-lived_a patriarch_n perhaps_o may_v have_v by_o heart_n yet_o a_o chronology_n include_v the_o calculation_n of_o so_o many_o year_n seem_v too_o unruly_a a_o argument_n to_o have_v be_v include_v in_o they_o and_o moses_n make_v mention_n of_o the_o book_n of_o the_o battle_n of_o the_o lord_n of_o which_o we_o shall_v treat_v when_o we_o come_v to_o number_n 21.14_o the_o second_o sort_n of_o thing_n which_o we_o read_v in_o the_o pentateuch_n it_o be_v evident_a be_v write_v by_o moses_n himself_o first_o god_n command_v he_o to_o write_v the_o law_n and_o moses_n be_v according_o say_v to_o have_v write_v it_o in_o exodus_fw-la 34.27_o god_n after_o he_o have_v repeat_v the_o chief_a precept_n of_o the_o law_n thus_o speak_v to_o moses_n write_v thou_o these_o word_n for_o after_o the_o tenor_n of_o these_o word_n i_o have_v make_v a_o covenant_n with_o thou_o and_o with_o israel_n but_o in_o exodus_fw-la 24.4_o after_o several_a law_n be_v make_v moses_n be_v say_v to_o have_v write_v all_o the_o word_n of_o the_o lord_n and_o frequent_a mention_n be_v make_v of_o the_o book_n of_o the_o covenant_n or_o law_n as_o in_o the_o seven_o verse_n of_o the_o same_o chapter_n in_o deuteronomy_n 28.58_o if_o thou_o will_v not_o observe_v say_v moses_n to_o do_v all_o the_o word_n of_o this_o law_n that_o be_v write_v in_o this_o book_n which_o perhaps_o he_o then_o hold_v in_o his_o hand_n see_v likewise_o v._n 61._o and_o chap._n 29.20_o 27._o where_o the_o curse_n be_v say_v to_o be_v write_v in_o it_o this_o do_v moses_n deliver_v to_o the_o levite_n chap._n 31.9_o and_o command_v it_o v._o 26._o to_o be_v put_v in_o the_o side_n of_o the_o ark_n that_o it_o may_v be_v a_o witness_n against_o israel_n mention_n be_v make_v of_o the_o same_o book_n as_o if_o it_o comprehend_v all_o the_o divine_a law_n after_o the_o death_n of_o moses_n joshua_n 1.8_o where_o joshua_n be_v command_v by_o god_n not_o to_o suffer_v that_o book_n to_o depart_v out_o of_o his_o mouth_n that_o be_v perpetual_o to_o read_v it_o and_o administer_v justice_n to_o the_o people_n out_o of_o the_o law_n deliver_v in_o it_o see_v likewise_o chap._n 8.31_o it_o be_v true_a indeed_o that_o the_o jew_n by_o the_o word_n thorah_n law_n be_v use_v to_o understand_v the_o whole_a pentateuch_n nevertheless_o it_o be_v certain_a that_o it_o be_v of_o a_o doubtful_a signification_n and_o may_v signify_v more_o or_o few_o law_n so_o joshua_n 8.32_o it_o be_v say_v that_o joshua_n write_v a_o copy_n of_o the_o law_n of_o moses_n upon_o twelve_o stone_n of_o a_o altar_n as_o he_o be_v command_v by_o the_o book_n of_o the_o law_n see_v deut._n 27.2_o 3._o in_o all_o which_o place_n thorah_n signify_v only_o a_o small_a part_n of_o the_o law_n as_o learned_a man_n have_v observe_v because_o it_o be_v not_o possible_a for_o the_o whole_a five_o book_n of_o moses_n to_o be_v write_v upon_o twelve_o stone_n join_v together_o to_o make_v a_o foursquare_a altar_n but_o it_o be_v evident_a from_o the_o place_n abovementioned_a that_o at_o least_o all_o the_o precept_n of_o the_o law_n be_v write_v by_o moses_n and_o indeed_o so_o many_o troublesome_a law_n can_v not_o be_v remember_v unless_o their_o memory_n be_v refresh_v by_o a_o write_a book_n especial_o when_o they_o begin_v to_o be_v observe_v some_o person_n be_v of_o opinion_n that_o only_o the_o book_n of_o deuteronomy_n be_v to_o be_v understand_v in_o joshua_n and_o the_o above-cited_n place_n of_o deuteronomy_n and_o that_o afterward_o that_o book_n alone_o be_v find_v in_o the_o time_n of_o josiah_n king_n of_o judah_n but_o although_o deuteronomy_n be_v the_o repetition_n of_o the_o law_n yet_o many_o thing_n be_v there_o brief_o handle_v neither_o be_v they_o so_o clear_o describe_v that_o the_o israelite_n who_o be_v none_o of_o the_o acute_a people_n in_o the_o world_n and_o always_o incline_v to_o idolatry_n can_v have_v a_o accurate_a knowledge_n of_o the_o whole_a law_n only_o out_o of_o that_o book_n and_o therefore_o if_o moses_n design_v to_o have_v it_o all_o observe_v as_o no_o body_n question_n but_o he_o do_v he_o ought_v to_o have_v give_v the_o israelite_n a_o large_a exposition_n of_o it_o and_o this_o he_o actual_o perform_v for_o we_o have_v show_v from_o two_o place_n of_o exodus_fw-la that_o the_o law_n which_o we_o see_v there_o be_v write_v by_o he_o and_o not_o deuteronomy_n alone_o the_o book_n in_o which_o he_o write_v they_o be_v call_v the_o book_n of_o the_o covenant_n exod._n 24.7_o which_o after_o he_o have_v solemn_o read_v before_o the_o people_n without_o question_n he_o do_v not_o throw_v it_o away_o since_o it_o be_v as_o it_o be_v a_o public_a instrument_n wherein_o be_v preserve_v the_o law_n of_o the_o covenant_n make_v with_o god_n beside_o moses_n write_v some_o other_o treatise_n not_o extant_a in_o deuteronomy_n of_o which_o we_o shall_v discourse_v hereafter_o and_o which_o without_o doubt_n he_o bequeath_v to_o posterity_n since_o they_o have_v arrive_v safe_a to_o our_o hand_n therefore_o the_o abovementioned_a conjecture_n that_o only_a deuteronomy_n be_v leave_v we_o by_o moses_n be_v altogether_o groundless_a and_o contrary_a to_o the_o sacred_a
pentateuch_n belong_v to_o moses_n we_o have_v no_o reason_n to_o ascribe_v those_o book_n to_o any_o one_o but_o he_o v._o it_o have_v be_v long_o controvert_v among_o learned_a man_n who_o it_o be_v that_o make_v these_o addition_n which_o we_o find_v in_o the_o book_n of_o moses_n and_o they_o have_v go_v upon_o various_a conjecture_n some_o will_v have_v he_o to_o be_v joshua_n other_o esdras_n and_o last_o other_o to_o be_v the_o under_o scribe_n among_o the_o hebrew_n but_o this_o be_v only_o guess_v for_o they_o bring_v no_o reason_n to_o enforce_v their_o opinion_n because_o joshua_n succeed_v moses_n therefore_o some_o people_n fancy_v it_o be_v he_o that_o insert_v those_o passage_n that_o seem_v to_o carry_v discovery_n of_o a_o late_a age._n again_o other_o ascribe_v this_o to_o esdras_n who_o be_v by_o the_o jew_n say_v to_o have_v regulate_v the_o sacred_a volume_n and_o by_o some_o to_o have_v make_v they_o up_o again_o out_o of_o his_o memory_n after_o they_o be_v certain_o lose_v but_o since_o these_o different_a hypothesis_n be_v support_v by_o no_o competent_a witness_n that_o be_v to_o say_v such_o as_o flourish_v in_o the_o same_o time_n or_o such_o as_o may_v have_v learn_v the_o truth_n out_o of_o the_o memoirs_fw-fr of_o their_o contemporary_n they_o may_v be_v as_o easy_o reject_v as_o they_o be_v bring_v upon_o the_o stage_n nor_o be_v a_o multitude_n of_o author_n who_o live_v several_a age_n after_o and_o never_o cite_v any_o that_o be_v old_a than_o themselves_o and_o who_o do_v but_o transcribe_v one_o another_o of_o any_o weight_n esdras_n be_v only_o call_v a_o scribe_n and_o a_o ready_a scribe_n in_o the_o law_n of_o moses_n in_o those_o book_n that_o go_v under_o his_o name_n see_v chief_o the_o seven_o chapter_n of_o esdras_n and_o this_o seem_v to_o have_v give_v occasion_n to_o that_o fable_n of_o his_o restore_v the_o sacred_a book_n though_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d rather_o signify_v a_o learned_a man_n as_o we_o may_v easy_o demonstrate_v than_o one_o that_o be_v busy_v in_o transcribe_v of_o book_n several_a uncertain_a thing_n have_v be_v positive_o assert_v concern_v these_o under_o scribe_n as_o we_o shall_v show_v at_o a_o more_o proper_a place_n upon_o the_o follow_a book_n but_o this_o be_v the_o most_o uncertain_a of_o all_o viz._n that_o they_o insert_v the_o above_o mention_v addition_n into_o the_o moysaicall_a volume_n and_o therefore_o after_o a_o diligent_a examination_n of_o the_o matter_n we_o ingenuous_o own_o that_o here_o we_o do_v not_o know_v what_o to_o conclude_v perhaps_o one_o of_o those_o who_o be_v already_o suppose_v perhaps_o some_o one_o else_o and_o perhaps_o several_a hand_n have_v at_o several_a time_n insert_v these_o thing_n into_o moses_n therefore_o we_o can_v have_v no_o sure_a or_o safe_a sanctuary_n here_o than_o prudent_o to_o suspend_v our_o judgement_n by_o which_o conduct_n if_o we_o do_v not_o discover_v the_o truth_n yet_o at_o least_o it_o be_v not_o exclude_v from_o the_o mind_n vi_o if_o we_o be_v able_a to_o discover_v all_o the_o design_n that_o moses_n propose_v to_o himself_o in_o writing_n this_o will_v be_v of_o much_o great_a importance_n towards_o the_o better_a interpretation_n of_o his_o volume_n for_o these_o book_n be_v not_o like_o the_o work_n of_o mathematician_n where_o we_o find_v nothing_o but_o general_a proposition_n that_o have_v a_o relation_n neither_o to_o certain_a place_n nor_o time_n nor_o man_n and_o do_v not_o allude_v to_o any_o thing_n but_o the_o business_n in_o hand_n moses_n write_v for_o the_o benefit_n and_o instruction_n of_o a_o particular_a people_n call_v the_o jew_n though_o i_o do_v not_o deny_v that_o by_o the_o mean_n of_o divine_a providence_n his_o book_n be_v afterward_o serviceable_a to_o innumerable_a other_o nation_n upon_o this_o account_n he_o say_v abundance_n of_o thing_n mere_o for_o the_o use_n of_o that_o people_n which_o he_o have_v omit_v if_o he_o have_v not_o be_v influence_v by_o this_o consideration_n he_o likewise_o have_v a_o eye_n to_o the_o opinion_n and_o custom_n of_o the_o neighbour_a nation_n which_o he_o assent_v to_o or_o reject_v according_a as_o they_o agree_v with_o reason_n and_o the_o truth_n we_o know_v indeed_o from_o the_o nature_n of_o the_o thing_n itself_o that_o the_o general_a aim_n of_o his_o writing_n be_v to_o teach_v the_o israelite_n the_o worship_n of_o one_o god_n and_o to_o deliver_v they_o the_o law_n which_o he_o have_v receive_v from_o he_o but_o it_o be_v to_o be_v wish_v that_o we_o particular_o know_v for_o what_o reason_n he_o follow_v one_o certain_a method_n in_o write_v more_o than_o another_o and_o what_o he_o chief_o have_v a_o eye_n to_o in_o that_o abridgement_n of_o the_o ancient_a history_n which_o he_o have_v leave_v behind_o he_o from_o hence_o perhaps_o we_o may_v be_v able_a to_o comprehend_v why_o he_o omit_v several_a transaction_n to_o give_v we_o a_o narration_n of_o some_o other_o event_n which_o be_v not_o as_o we_o imagine_v of_o so_o great_a importance_n why_o he_o use_v such_o and_o such_o word_n and_o expression_n why_o he_o mention_n some_o thing_n only_o en_fw-fr passant_a and_o treat_v of_o other_o in_o a_o more_o copious_a and_o frequent_a manner_n with_o other_o thing_n of_o the_o same_o nature_n which_o will_v give_v considerable_a light_n to_o many_o obscure_a place_n be_v it_o possible_a for_o any_o one_o so_o to_o secure_v his_o reader_n before_o they_o be_v admit_v to_o the_o perusal_n of_o moses_n that_o they_o shall_v find_v no_o rugged_a place_n or_o at_o least_o but_o few_o that_o be_v hard_a to_o be_v understand_v so_o universal_a a_o obligation_n can_v never_o be_v requite_v with_o thanks_o and_o commendation_n enough_o for_o example_n no_o one_o read_v the_o short_a prologomena_n which_o asconius_n pedianus_n have_v give_v we_o before_o some_o of_o cicero_n oration_n against_o verres_n but_o he_o will_v with_o all_o his_o heart_n be_v at_o any_o expense_n that_o all_o the_o rest_n of_o his_o oration_n be_v recommend_v and_o illustrate_v by_o such_o preface_n for_o those_o preface_n or_o argument_n be_v no_o small_a help_n towards_o the_o understanding_n of_o tully_n and_o will_v be_v infinite_o more_o serviceable_a to_o the_o world_n if_o they_o be_v but_o long_o now_o since_o we_o be_v destitute_a of_o such_o assistance_n by_o reason_n of_o the_o shortness_n of_o moses_n history_n and_o the_o great_a scarcity_n of_o ancient_a oriental_a author_n and_o can_v by_o no_o mean_n supply_v the_o defect_n of_o those_o thing_n which_o be_v necessary_a to_o such_o a_o design_n it_o remain_v that_o we_o must_v often_o be_v involve_v in_o the_o great_a difficulty_n and_o as_o i_o often_o consider_v of_o this_o matter_n when_o i_o have_v the_o moysaicall_a write_n in_o my_o hand_n so_o i_o be_v resolve_v to_o collect_v and_o gather_v out_o of_o moses_n himself_o whatever_o may_v be_v pertinent_o say_v upon_o this_o occasion_n i_o flatter_v myself_o that_o i_o shall_v not_o be_v so_o rigorous_o censure_v if_o i_o do_v not_o answer_v the_o reader_n be_v expectation_n as_o if_o i_o only_o raise_v his_o appetite_n and_o do_v not_o endeavour_v to_o satisfy_v he_o for_o this_o reason_n i_o make_v no_o scruple_n to_o set_v what_o follow_v before_o my_o commentary_n whatever_o the_o learned_a world_n may_v think_v of_o it_o vii_o that_o no_o body_n may_v mistake_v i_o or_o expect_v to_o find_v what_o i_o never_o promise_v i_o do_v not_o here_o inquire_v what_o be_v moses_n or_o rather_o god_n intention_n in_o deliver_v the_o law_n which_o we_o shall_v consider_v when_o we_o come_v to_o the_o particular_a law_n but_o what_o be_v moses_n chief_a and_o principal_a aim_n in_o write_v and_o publish_v the_o pentateuch_n such_o as_o we_o now_o have_v it_o all_o man_n as_o we_o observe_v before_o know_v well_o enough_o that_o moses_n chief_o write_v to_o teach_v the_o people_n of_o the_o jew_n that_o only_o one_o god_n be_v to_o be_v worship_v and_o after_o what_o manner_n that_o be_v to_o be_v do_v but_o we_o must_v more_o distinct_o show_v what_o method_n he_o take_v to_o reach_v that_o mark_n if_o i_o may_v be_v allow_v so_o to_o express_v myself_o and_o what_o other_o end_n he_o may_v possible_o have_v 1._o we_o must_v chief_o and_o in_o the_o first_o place_n remember_v that_o it_o never_o be_v in_o moses_n thought_n to_o write_v the_o annal_n of_o all_o mankind_n down_o to_o his_o own_o time_n but_o only_o to_o select_v those_o passage_n out_o of_o the_o history_n of_o former_a age_n which_o agree_v with_o his_o general_a design_n before_o mention_v or_o some_o other_o particular_a by_o end_n hence_o we_o find_v that_o nothing_o can_v be_v short_a than_o his_o history_n be_v from_o the_o creation_n of_o the_o world_n to_o abraham_n since_o
history_n matter_n be_v thus_o no_o one_o will_v doubt_v that_o the_o law_n which_o be_v contain_v in_o exodus_fw-la leviticus_n number_n and_o deuteronomy_n be_v the_o very_a same_o that_o be_v write_v by_o moses_n '_o it_o be_v certain_a that_o the_o law_n which_o be_v write_v in_o moses_n time_n be_v still_o extant_a in_o the_o reign_n of_o josiah_n as_o it_o appear_v from_o 2_o king_n 22._o nor_o can_v any_o tolerable_a reason_n be_v assign_v why_o they_o be_v not_o incorporate_v at_o least_o into_o the_o book_n of_o the_o pentateuch_n therefore_o whatever_o law_n we_o find_v in_o the_o pentateuch_n we_o ought_v to_o look_v upon_o they_o as_o write_v by_o moses_n himself_o and_o consequent_o the_o great_a part_n by_o much_o of_o the_o pentateuch_n come_v from_o the_o same_o hand_n nay_o it_o be_v evident_a that_o several_a other_o thing_n be_v write_v by_o he_o second_o moses_n be_v say_v deut._n 31.22_o to_o have_v write_v the_o song_n which_o we_o find_v in_o the_o follow_a chapter_n and_o since_o that_o be_v set_v down_o word_n for_o word_n as_o he_o make_v it_o we_o can_v deny_v that_o the_o rest_n which_o belong_v to_o the_o law_n be_v the_o very_a word_n of_o moses_n without_o oppose_v the_o plain_a truth_n imaginable_a three_o he_o be_v in_o express_a term_n say_v to_o have_v write_v some_o part_n of_o the_o history_n of_o the_o hebrew_n for_o he_o transmit_v in_o write_v the_o war_n against_o the_o amalekite_n and_o god_n sentence_n pronounce_v against_o they_o exod._n 17.14_o after_o the_o like_a manner_n he_o write_v the_o several_a mansion_n of_o the_o israelite_n in_o the_o wilderness_n numb_a 33.2_o moses_n write_v their_o go_n out_o according_a to_o their_o journey_n by_o the_o commandment_n of_o the_o lord_n and_o yet_o that_o part_n of_o their_o history_n which_o we_o find_v in_o that_o chapter_n of_o number_n be_v not_o of_o so_o great_a a_o consequence_n as_o to_o be_v write_v before_o the_o rest_n from_o whence_o it_o natural_o follow_v that_o the_o four_o last_o book_n of_o the_o pentateuch_n at_o least_o be_v write_v by_o moses_n for_o if_o he_o write_v all_o the_o law_n and_o the_o whole_a history_n of_o israel_n he_o be_v certain_o the_o author_n of_o these_o book_n wherein_o nothing_o else_o be_v contain_v for_o who_o after_o moses_n have_v once_o write_v will_v attempt_v to_o write_v and_o model_n they_o anew_o indeed_o if_o we_o consider_v the_o frequent_a repetition_n which_o we_o meet_v with_o in_o these_o book_n and_o the_o great_a disorder_n in_o the_o delivery_n of_o the_o law_n we_o shall_v soon_o be_v incline_v to_o think_v that_o these_o book_n be_v come_v to_o our_o hand_n just_a as_o they_o be_v at_o several_a time_n first_o write_v by_o moses_n in_o that_o long_a uncomfortable_a pilgrimage_n in_o arabia_n deserta_fw-la for_o if_o they_o have_v be_v compile_v out_o of_o moses's_fw-fr memoirs_fw-fr they_o have_v certain_o be_v digest_v into_o better_a order_n and_o all_o the_o repetition_n have_v be_v cut_v off_o as_o be_v usual_o do_v in_o work_n of_o that_o nature_n but_o if_o we_o except_v a_o few_o passage_n they_o have_v descend_v to_o posterity_n just_a as_o they_o be_v publish_v at_o first_o when_o a_o full_a collection_n be_v make_v of_o all_o that_o moses_n write_v and_o at_o several_a time_n repeat_v to_o the_o israelite_n who_o after_o all_o these_o repetition_n do_v scarce_o understand_v their_o own_o law_n sufficient_o but_o about_o the_o middle_n of_o this_o age_n a_o certain_a author_n that_o shall_v be_v nameless_a start_v up_o who_o opinion_n afterward_o find_v some_o disciple_n and_o these_o have_v be_v so_o hardy_a as_o to_o deny_v that_o moses_n be_v the_o writer_n of_o the_o pentateuch_n and_o pretend_v to_o show_v several_a passage_n in_o he_o which_o be_v manifest_o write_v since_o his_o time_n abenezra_a indeed_o have_v former_o deliver_v himself_o much_o to_o the_o same_o purpose_n but_o word_v it_o so_o wary_o and_o obscure_o that_o he_o be_v hardly_o to_o be_v understand_v now_o we_o will_v here_o consider_v their_o reason_n iii_o their_o argument_n be_v partly_o draw_v from_o the_o style_n of_o the_o whole_a book_n and_o partly_o from_o particular_a place_n as_o for_o the_o former_a they_o pretend_v that_o the_o difference_n of_o style_n which_o be_v easy_o observe_v in_o the_o pentateuch_n plain_o show_v that_o it_o be_v not_o write_v by_o one_o hand_n for_o some_o place_n be_v write_v in_o a_o short_a compendious_a style_n full_a of_o ellipse_n and_o other_o in_o a_o loose_a redundant_fw-la one_o but_o this_o objection_n soon_o vanish_v if_o we_o consider_v that_o the_o variety_n we_o find_v in_o these_o volume_n be_v rather_o to_o be_v ascribe_v to_o the_o unrefined_a condition_n of_o the_o hebrew_n tongue_n than_o any_o diversity_n of_o writer_n other_o object_n that_o moses_n never_o speak_v of_o himself_o in_o the_o pentateuch_n in_o the_o first_o person_n but_o that_o all_o his_o action_n and_o speech_n be_v relate_v in_o the_o three_o but_o these_o people_n be_v easy_o confute_v by_o the_o example_n of_o xenophon_n caesar_n and_o josephus_n and_o other_o historian_n of_o the_o first_o class_n who_o whenever_o they_o have_v occasion_n to_o speak_v of_o themselves_o always_o do_v it_o in_o the_o three_o person_n but_o it_o be_v not_o so_o easy_a to_o solve_v some_o argument_n that_o be_v draw_v from_o several_a place_n of_o the_o pentateuch_n although_o some_o of_o they_o i_o must_v own_o be_v trivial_a enough_o as_o will_v appear_v by_o examine_v they_o in_o the_o first_o place_n they_o object_v that_o passage_n in_o gen._n 2.11_o 12._o the_o name_n of_o the_o first_o be_v pison_n that_o be_v it_o which_o compass_v the_o whole_a land_n of_o havilah_n where_o there_o be_v gold_n and_o the_o gold_n of_o that_o land_n be_v good_a there_o be_v bdellium_n and_o the_o onyx-stone_n now_o this_o they_o say_v be_v write_v by_o one_o that_o live_v in_o chaldea_n because_o pison_n as_o they_o imagine_v be_v a_o branch_n of_o the_o euphrates_n which_o after_o it_o have_v wash_v chaldea_n fall_v into_o the_o persian_a gulf_n and_o then_o the_o geography_n of_o these_o country_n according_a to_o they_o do_v not_o seem_v to_o be_v so_o well_o know_v in_o moses_n time_n that_o so_o particular_a a_o account_n can_v be_v give_v of_o they_o especial_o if_o we_o consider_v at_o what_o a_o great_a distance_n they_o lay_v but_o we_o have_v show_v that_o the_o country_n of_o name_n of_o bochart_n l._n 5._o c._n 5._o hieroz_n part_n 2._o suppose_n the_o land_n of_o havilan_n to_o be_v that_o part_n of_o arabia_n near_o catipha_n and_o bahare_n where_o precious_a stone_n be_v dug_n up_o and_o the_o pison_n to_o be_v that_o branch_n of_o the_o euphrates_n which_o petrus_n texeira_n a_o eye-witness_n affirm_v to_o fall_v into_o the_o persian_a gulf_n at_o catipha_n near_o bahare_n but_o our_o author_n place_n havilah_n near_o to_o judea_n not_o far_o from_o coelesyria_n in_o 1_o sam._n 15.7_o saul_n be_v say_v to_o have_v destroy_v the_o amalekite_n with_o fire_n and_o sword_n from_o havilah_n until_o thou_o come_v to_o sur_n that_o be_v over_o against_o egypt_n now_o who_o can_v believe_v that_o saul_n march_v with_o his_o force_n a_o hundred_o and_o fifty_o german_a mile_n for_o so_o much_o it_o be_v at_o least_n from_o the_o frontier_n of_o israel_n to_o havilah_n in_o bochart_n own_o table_n especial_o if_o he_o consider_v how_o destitute_a of_o all_o provision_n arabia_n deserta_fw-la be_v and_o that_o saul_n army_n consist_v of_o 200000_o fight_n men._n beside_o if_o havilah_n have_v be_v more_o remote_a than_o sur_n the_o sacred_a historian_n will_v not_o have_v say_v that_o saul_n waste_v the_o country_n of_o the_o amalekite_n from_o havilah_n to_o sur_n but_o from_o sur_n to_o havilah_n therefore_o sur_n and_o havilah_n he_o conclude_v to_o be_v the_o border_n of_o those_o people_n the_o former_a to_o the_o south_n and_o the_o latter_a to_o the_o north._n as_o for_o the_o pison_n he_o be_v of_o opinion_n that_o some_o footstep_n of_o it_o be_v to_o be_v find_v in_o chrysorrhous_n which_o rise_v near_o the_o city_n of_o damascus_n plentiful_o supply_v it_o with_o water_n and_o be_v in_o a_o manner_n whole_o lose_v in_o several_a little_a stream_n as_o strabo_n l._n 16._o and_o pliny_n l._n 5._o c._n 18._o tell_v we_o petrus_n belonius_a observat_fw-la l._n 2._o c._n 91._o say_v that_o damascus_n be_v so_o abundant_o furnish_v with_o water_n from_o this_o river_n that_o not_o only_o every_o private_a house_n but_o every_o garden_n have_v a_o fountain_n out_o of_o it_o now_o this_o description_n admirable_o agree_v with_o the_o hebrew_n word_n phison_n which_o be_v derive_v from_o the_o hebrew_n root_n phasha_n diffusus_fw-la fuit_fw-la the_o greek_n call_v it_o chrysorrhoas_n because_o of_o the_o gold_n sands_n find_v
mediterranean-sea_n and_o the_o jordan_n but_o by_o no_o mean_n bring_v it_o thither_o out_o of_o chaldaea_n neither_o can_v i_o discover_v after_o the_o severe_a examination_n the_o least_o absurdity_n in_o this_o opinion_n for_o here_o we_o have_v a_o chaldean_a remove_n himself_o with_o his_o whole_a family_n into_o another_o country_n and_o have_v past_o the_o euphrates_n and_o jordan_n wander_v up_o and_o down_o canaan_n for_o a_o hundred_o year_n enter_v into_o covenant_n with_o the_o old_a inhabitant_n acquire_v a_o prodigious_a wealth_n among_o they_o marry_v several_a concubine_n get_v child_n life_n in_o mighty_a credit_n and_o reputation_n and_o consequent_o have_v frequent_a conversation_n with_o they_o now_o after_o all_o this_o can_v any_o one_o think_v it_o strange_a that_o he_o learn_v a_o language_n which_o have_v so_o great_a a_o affinity_n with_o his_o own_o mother-tongue_n and_o that_o his_o whole_a family_n conform_v themselves_o in_o their_o speech_n to_o the_o native_n of_o the_o place_n add_v to_o this_o that_o isaac_n pass_v his_o whole_a and_o jacob_n the_o better_a part_n of_o his_o life_n among_o they_o that_o the_o child_n of_o they_o both_o be_v bring_v up_o in_o the_o same_o country_n and_o have_v their_o wife_n from_o thence_o so_o that_o upon_o a_o due_a survey_n of_o the_o matter_n it_o have_v be_v a_o downright_a miracle_n if_o they_o have_v still_o preserve_v the_o chaldean_a tongue_n so_o little_a reason_n have_v we_o to_o wonder_v that_o the_o canaanitish_a language_n become_v familiar_a to_o these_o people_n and_o therefore_o i_o look_v upon_o that_o opinion_n to_o be_v ill_o ground_v which_o suppose_v that_o the_o israelite_n speak_v a_o different_a language_n from_o the_o people_n of_o canaan_n it_o be_v certain_a that_o isaiah_n plain_o call_v hebrew_n the_o language_n of_o canaan_n chap._n 19.18_o in_o that_o day_n say_v he_o there_o shall_v be_v five_o city_n in_o the_o land_n of_o egypt_n which_o shall_v speak_v the_o lip_n of_o canaan_n which_o be_v all_o one_o as_o if_o he_o have_v say_v the_o language_n of_o canaan_n for_o the_o word_n lip_n both_o there_o and_o in_o gen._n 11.1_o signify_v speech_n because_o the_o lip_n be_v no_o less_o serviceable_a in_o speak_v than_o the_o tongue_n itself_o nor_o be_v this_o opinion_n support_v by_o bare_a probability_n or_o to_o be_v call_v a_o conjecture_n mere_o deduce_v from_o the_o name_n for_o bochart_n in_o the_o second_o book_n of_o his_o canaan_n chap._n 1._o have_v full_o demonstrate_v it_o to_o be_v ground_v upon_o truth_n which_o we_o shall_v lay_v down_o before_o the_o reader_n in_o a_o few_o word_n because_o in_o some_o particular_n we_o dissent_v from_o that_o admirable_a man._n his_o first_o and_o strong_a argument_n to_o prove_v the_o language_n of_o the_o canaanite_n to_o be_v the_o same_o with_o that_o of_o the_o hebrew_n be_v bring_v from_o the_o name_n of_o man_n and_o place_n which_o be_v pure_o hebrew_a n._n fuller_n in_o the_o four_o book_n of_o his_o miscellany_n chap._n 4._o maintain_v the_o contrary_a opinion_n though_o i_o grant_v say_v he_o all_o those_o name_n to_o be_v pure_o hebrew_a yet_o i_o deny_v that_o any_o of_o they_o be_v canaanitish_a name_n or_o give_v by_o those_o people_n i_o rather_o believe_v that_o the_o old_a name_n that_o be_v impose_v by_o the_o canaanite_n the_o primitive_a inhabitant_n of_o that_o country_n be_v afterward_o pronounce_v and_o expound_v by_o the_o hebrew_n who_o succeed_v they_o in_o that_o land_n after_o the_o hebrew_n manner_n which_o hypothesis_n be_v it_o true_a no_o argument_n can_v be_v form_v out_o of_o the_o antediluvian_n name_n to_o prove_v the_o antiquity_n of_o the_o hebrew_n language_n and_o yet_o fuller_n will_v not_o willing_o grant_v this_o nor_o indeed_o any_o of_o the_o patron_n of_o this_o opinion_n but_o in_o truth_n this_o be_v no_o better_a than_o a_o chimaera_n to_o which_o the_o holy_a scripture_n give_v not_o the_o least_o countenance_n for_o though_o we_o shall_v allow_v that_o some_o of_o these_o word_n be_v disguise_v with_o a_o hebrew_n sound_n and_o termination_n yet_o who_o can_v imagine_v that_o all_o of_o they_o be_v serve_v after_o this_o manner_n and_o that_o neither_o moses_n nor_o joshua_n shall_v in_o one_o single_a line_n inform_v we_o that_o they_o change_v all_o the_o name_n before_o the_o israelite_n possess_v themselves_o of_o the_o land_n of_o canaan_n now_o beside_o that_o this_o be_v altogether_o incredible_a and_o without_o precedent_n there_o be_v two_o thing_n that_o demonstrate_v it_o to_o be_v absolute_o false_a one_o be_v that_o moses_n and_o joshua_n give_v we_o a_o account_n of_o the_o alteration_n make_v in_o several_a name_n by_o which_o it_o appear_v that_o this_o be_v the_o particular_a case_n of_o some_o few_o city_n and_o not_o common_a to_o they_o all_o consult_v gen._n 23.2_o as_o also_o numb_a 32.38_o and_o joshua_n 15.13_o 14._o c._n 19.47_o the_o other_o be_v that_o not_o only_o the_o name_n of_o those_o city_n in_o the_o possession_n of_o the_o israelite_n be_v of_o hebrew_n extraction_n but_o also_o of_o the_o neighbour_a place_n which_o they_o have_v not_o subdue_v as_o gaza_n asdod_n g●th_n hekron_n ascalon_n which_o belong_v to_o the_o philistine_n tyrus_n sidon_n barepta_n etc._n etc._n the_o second_o argument_n to_o prove_v the_o canaanean_a original_a of_o the_o hebrew_n tongue_n be_v deduce_v from_o hence_o that_o though_o the_o sacred_a writer_n express_o tell_v we_o that_o several_a of_o the_o neighbour_a nation_n be_v of_o a_o language_n different_a from_o the_o hebrew_n yet_o there_o be_v not_o the_o least_o thing_n like_o this_o say_v of_o the_o canaanite_n we_o have_v already_o take_v notice_n that_o this_o be_v frequent_o observe_v of_o the_o chaldean_n the_o people_n of_o egypt_n be_v call_v lohez_n psalm_n 114.1_o that_o be_v to_o say_v barbarous_a beside_o there_o be_v a_o interpreter_n between_o joseph_n who_o pretend_v himself_o to_o be_v a_o egyptian_a and_o his_o brethren_n see_v gen._n 42.23_o likewise_o psal_n 81.6_o in_o the_o mean_a time_n though_o the_o hebrew_n maintain_v such_o frequent_a correspondence_n with_o the_o canaanite_n and_o transact_v so_o much_o business_n with_o they_o from_o abraham_n down_o to_o joshua_n yet_o we_o find_v not_o the_o least_o mention_n of_o a_o interpreter_n pass_v between_o they_o the_o three_o argument_n arise_v from_o the_o very_a use_n of_o the_o interpreter_n who_o joseph_n employ_v for_o if_o only_a jacob_n family_n speak_v hebrew_n how_o be_v it_o possible_a for_o joseph_n to_o get_v a_o interpreter_n he_o can_v have_v no_o other_o but_o some_o fugitive_n servant_n who_o will_v have_v soon_o know_v both_o joseph_n and_o his_o brethren_n the_o four_o be_v by_o bochart_n derive_v from_o the_o remainder_n of_o the_o phoenician_n tongue_n which_o in_o the_o second_o book_n of_o his_o canaan_n he_o imply_v demonstrate_v to_o be_v pure_o hebrew_n we_o shall_v add_v a_o five_o which_o proceed_v from_o the_o manifest_a footstep_n of_o paganism_n that_o be_v easy_o to_o be_v trace_v in_o this_o language_n for_o since_o tongue_n be_v image_n of_o the_o sentiment_n of_o our_o mind_n and_o be_v form_v and_o model_v according_a to_o the_o opinion_n of_o those_o people_n that_o use_v they_o it_o can_v otherwise_o happen_v but_o that_o the_o common_a speech_n of_o any_o country_n must_v derive_v a_o great_a tincture_n from_o the_o receive_a opinion_n of_o the_o inhabitant_n thus_o learned_a critic_n have_v observe_v that_o the_o arabian_n have_v more_o than_o five_o hundred_o name_n for_o a_o lion_n more_o than_o a_o thousand_o for_o a_o sword_n two_o hundred_o at_o least_o for_o a_o serpent_n and_o fourscore_o for_o honey_n the_o reason_n of_o it_o be_v because_o the_o arabian_n use_v frequent_o to_o talk_v of_o these_o thing_n since_o their_o country_n be_v so_o pester_v with_o lion_n and_o serpent_n be_v inhabit_v by_o a_o warlike_a people_n and_o abound_v in_o honey_n it_o be_v a_o easy_a matter_n to_o observe_v both_o in_o the_o greek_a and_o latin_a tongue_n though_o we_o be_v destitute_a of_o all_o other_o argument_n which_o be_v indeed_o innumerable_a that_o the_o greek_n and_o latin_n be_v of_o opinion_n that_o the_o god_n behold_v the_o action_n of_o mankind_n and_o be_v faithful_a witness_n of_o the_o truth_n from_o those_o frequent_a form_n of_o swear_v which_o they_o use_v so_o everlasting_o in_o all_o their_o conversation_n i_o will_v not_o give_v myself_o the_o trouble_n to_o confirm_v a_o truth_n which_o be_v support_v by_o so_o many_o example_n not_o to_o mention_v the_o custom_n of_o all_o the_o modern_a language_n but_o come_v immediate_o to_o the_o point_n the_o hebrew_n tongue_n which_o flourish_v and_o be_v for_o some_o time_n cultivate_v by_o the_o canaanite_n a_o people_n who_o have_v strange_a notion_n of_o the_o divinity_n and_o be_v infect_v with_o polytheism_n retain_v
any_o far_a i_o be_o to_o inform_v the_o reader_n that_o it_o be_v consider_v by_o we_o not_o such_o as_o perhaps_o it_o be_v in_o its_o flourish_a condition_n but_o as_o we_o find_v it_o in_o the_o holy_a write_n i_o free_o acknowledge_v that_o there_o be_v much_o more_o word_n and_o a_o great_a variety_n of_o phrase_n use_v than_o we_o find_v in_o this_o small_a volume_n but_o as_o far_o as_o we_o can_v judge_v of_o it_o by_o its_o remainder_n we_o have_v just_a reason_n to_o believe_v it_o to_o be_v a_o barren_a ambiguous_a unrefined_a language_n which_o now_o we_o shall_v endeavour_v to_o prove_v the_o excellency_n of_o every_o language_n consist_v principal_o in_o three_o thing_n viz._n plenty_n of_o word_n and_o phrase_n perspicuity_n of_o speech_n and_o purity_n the_o rule_n for_o which_o be_v copious_o lay_v down_o by_o those_o that_o have_v treat_v of_o rhetoric_n now_o it_o be_v certain_a that_o several_a language_n but_o especial_o the_o greek_a be_v much_o superior_a to_o hebrew_a in_o all_o these_o consideration_n and_o it_o be_v a_o plain_a case_n that_o hebrew_n can_v with_o no_o pretence_n be_v say_v to_o be_v the_o fine_a language_n in_o the_o world_n in_o the_o first_o place_n those_o that_o attentive_o read_v over_o the_o holy_a write_n or_o consult_v the_o hebrew_n lexicon_n will_v be_v soon_o convince_v that_o it_o have_v but_o very_o few_o word_n and_o very_o few_o phrase_n there_o be_v not_o only_o the_o same_o word_n but_o what_o argue_v a_o miserable_a poverty_n we_o meet_v with_o the_o very_a same_o expression_n every_o where_o but_o especial_o in_o the_o historical_a book_n the_o same_o thread_n of_o narration_n the_o same_o particularity_n of_o style_n and_o expression_n be_v visible_a all_o along_o nor_o be_v this_o only_a observable_a of_o the_o writer_n of_o one_o age_n for_o all_o the_o historian_n of_o all_o time_n and_o age_n have_v write_v exact_o after_o the_o same_o manner_n i_o will_v demonstrate_v this_o assertion_n more_o at_o large_a be_v not_o most_o men_n convince_v of_o the_o evidence_n and_o truth_n of_o it_o therefore_o i_o will_v dwell_v no_o long_o upon_o so_o plain_a a_o chapter_n i_o will_v only_o add_v that_o the_o very_a rabbin_n who_o general_o omit_v the_o true_a praise_n of_o their_o country_n still_o affect_v to_o honour_v it_o with_o their_o romance_n and_o legend_n be_v uncontrollable_a witness_n of_o the_o poverty_n of_o their_o own_o language_n since_o for_o the_o interpretation_n of_o the_o law_n they_o be_v oblige_v to_o coin_v innumerable_a word_n for_o the_o present_a occasion_n or_o else_o to_o setch_v they_o out_o of_o the_o syro-chaldaick_a and_o other_o language_n and_o in_o these_o the_o talmudical_a book_n abound_v and_o without_o they_o they_o can_v never_o be_v able_a to_o deliver_v or_o express_v their_o own_o meaning_n every_o one_o know_v that_o there_o be_v at_o least_o ten_o time_n more_o word_n in_o buxtorf_n rabbinital_a thesaurus_fw-la than_o in_o his_o bible-lexicon_a nevertheless_o with_o all_o their_o foreign_a assistance_n this_o copia_n rabbinica_n fall_v infinite_o short_a of_o the_o grecian_a and_o latin_a treasure_n if_o we_o inquire_v into_o the_o cause_n of_o the_o great_a sterility_n of_o the_o hebrew_n language_n we_o shall_v find_v it_o to_o be_v the_o same_o as_o have_v be_v observe_v of_o other_o language_n where_o art_n and_o science_n lie_v under_o contempt_n and_o sew_v treatise_n be_v write_v there_o must_v of_o necessity_n be_v a_o great_a want_n of_o word_n to_o express_v several_a thing_n for_o man_n never_o impose_v name_n on_o thing_n or_o the_o notion_n of_o the_o mind_n of_o which_o they_o never_o think_v dispute_n or_o write_v for_o example_n before_o the_o greek_n diligent_o cultivate_v philosophy_n there_o be_v a_o thousand_o thing_n of_o which_o man_n never_o think_v and_o for_o express_v of_o which_o they_o have_v want_v fit_a word_n if_o they_o have_v not_o coin_v new_a one_o the_o same_o thing_n befall_v the_o roman_n when_o they_o first_o begin_v to_o treat_v of_o philosophical_a subject_n in_o latin_n i_o call_v those_o thing_n quality_n say_v cicero_n l._n 1._o c._n 7._o acad._n quaest_n which_o the_o greek_n call_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d which_o very_a term_n among_o the_o greek_n be_v not_o use_v by_o the_o vulgar_a but_o only_o by_o philosopher_n and_o several_a instance_n there_o be_v of_o the_o like_a nature_n the_o logician_n too_o have_v their_o particular_a by-word_n which_o the_o people_n do_v not_o understand_v and_o this_o method_n be_v common_a to_o all_o art_n for_o either_o new_a word_n be_v to_o be_v coin_v or_o else_o they_o be_v to_o be_v borrow_a from_o elsewhere_o and_o if_o the_o greek_n follow_v this_o conduct_n who_o have_v for_o so_o many_o age_n exercise_v themselves_o in_o these_o affair_n how_o much_o more_o lawful_a be_v it_o for_o we_o to_o do_v it_o who_o but_o now_o begin_v to_o treat_v of_o they_o by_o this_o instance_n which_o may_v be_v back_v with_o several_a art_n unknown_a to_o the_o hebrew_n it_o be_v easy_a to_o perceive_v how_o great_a a_o penury_n of_o word_n they_o must_v unavoidable_o labour_v under_o as_o they_o be_v in_o a_o particular_a manner_n ignorant_a in_o grammar_n rhetoric_n and_o the_o whole_a circle_n of_o philosophy_n as_o appear_v by_o their_o write_n they_o must_v consequent_o be_v destitute_a of_o all_o those_o great_a assistance_n that_o those_o art_n use_v to_o furnish_v poetry_n indeed_o as_o far_o as_o the_o genius_n of_o their_o language_n will_v permit_v be_v cultivate_v somewhat_o better_a by_o they_o several_a thing_n be_v majestical_o and_o beautiful_o say_v in_o their_o song_n but_o yet_o so_o as_o to_o convince_v every_o impartial_a reader_n rather_o what_o they_o may_v have_v do_v if_o they_o have_v use_v the_o same_o application_n with_o other_o nation_n than_o what_o perfection_n of_o eloquence_n they_o have_v already_o acquire_v second_o want_v of_o word_n beget_v ambiguity_n for_o when_o we_o be_v destitute_a of_o proper_a term_n to_o explain_v our_o meaning_n by_o we_o must_v wrest_v they_o into_o another_o sense_n or_o else_o express_v particular_a thing_n in_o word_n common_a to_o several_a more_o for_o metaphor_n as_o cicero_n well_o observe_v l._n 3._o de_fw-fr orat._n c._n 38._o be_v like_o borrow_v where_o what_o a_o man_n have_v not_o of_o his_o own_o he_o supply_v himself_o with_o elsewhere_o now_o if_o one_o and_o the_o same_o word_n signify_v several_a ●hings_n one_o in_o its_o proper_a acceptation_n the_o rest_n 〈◊〉_d a_o borrow_a or_o tralatitious_a sense_n it_o be_v no_o easy_a ●atter_n to_o distinguish_v its_o several_a signification_n ●nd_v when_o particular_n be_v call_v by_o common_a name_n it_o often_o happen_v that_o we_o do_v not_o clear_o ●nderstand_v in_o what_o respect_n they_o differ_v from_o ●ther_a thing_n of_o the_o same_o genus_fw-la for_o instance_n eret_n signify_v among_o the_o hebrew_n clay_n that_o vessel_n be_v make_v of_o a_o tract_n of_o ground_n either_o ●ore_o or_o less_o suitable_a to_o the_o present_a occasion_n ●he_v whole_a globe_n of_o the_o earth_n and_o the_o man_n that_o ●nhabit_v it_o so_o that_o it_o be_v hard_a to_o say_v which_o be_v its_o proper_a signification_n and_o which_o figurative_a when_o a_o universal_a designation_n be_v fix_v upon_o this_o word_n which_o be_v express_v by_o chol_a all_o it_o be_v doubt_v whether_o the_o whole_a kingdom_n or_o a_o less_o compass_n of_o ground_n or_o the_o globe_n of_o the_o earth_n or_o whether_o all_o man_n or_o only_o some_o be_v to_o be_v understand_v by_o it_o so_o that_o nothing_o but_o the_o context_n or_o the_o nature_n of_o the_o thing_n in_o debate_n can_v assist_v our_o conjecture_n when_o figurative_a word_n and_o phrase_n can_v be_v so_o urge_v as_o full_o to_o express_v the_o thing_n they_o describe_v how_o far_o they_o may_v be_v urge_v without_o a_o error_n be_v often_o doubtful_a now_o if_o we_o consider_v the_o various_a signification_n of_o the_o indeclinable_a particle_n and_o how_o almost_o all_o the_o tense_n be_v confound_v in_o the_o verb_n and_o add_v to_o this_o their_o everlasting_a change_n of_o the_o gender_n number_n and_o person_n of_o which_o subject_a abundance_n of_o learned_a man_n have_v write_v careful_o we_o shall_v have_v no_o great_a reason_n to_o boast_v of_o the_o perspicuity_n of_o the_o hebrew_n tongue_n read_v but_o over_o chr._n noldius_n concordance_n of_o the_o particle_n and_o glasstus_n grammatica_fw-la sacra_fw-la two_o well_o approve_v and_o excellent_a treatise_n and_o when_o that_o be_v do_v i_o believe_v the_o most_o obstinate_a man_n will_v be_v convince_v that_o perhaps_o no_o language_n in_o the_o world_n be_v full_a of_o ambiguity_n and_o obscurity_n than_o the_o hebrew_n but_o yet_o i_o will_v not_o be_v so_o understand_v as_o if_o a_o general_n scheme_n of_o the_o jewish_a religion_n and_o
they_o understand_v very_o well_o but_o i_o have_v rather_o the_o reader_n shall_v be_v convince_v of_o this_o truth_n by_o the_o perusal_n of_o our_o work_n than_o by_o our_o own_o boast_v in_o our_o annotation_n we_o have_v only_o endeavour_v to_o open_v and_o illustrate_v that_o which_o be_v call_v the_o grammatical_a and_o by_o the_o schoolman_n the_o literal_a sense_n we_o have_v there_o lay_v down_o no_o theological_a or_o theoretical_a no_o moral_a or_o practical_a conclusion_n as_o well_o because_o it_o will_v have_v too_o much_o swell_v the_o bulk_n of_o the_o work_n as_o because_o after_o the_o grammatical_a sense_n be_v once_o full_o understand_v it_o be_v the_o easy_a matter_n in_o the_o world_n to_o find_v out_o the_o theoretical_a or_o practical_a doctrine_n especial_o to_o those_o that_o have_v read_v any_o system_n of_o divinity_n or_o morality_n we_o have_v also_o meddle_v with_o no_o theological_a controversy_n because_o it_o be_v not_o our_o intention_n to_o gratify_v this_o or_o that_o party_n but_o what_o all_o good_a christian_n ought_v to_o agree_v in_o the_o lover_n of_o the_o holy_a scripture_n and_o of_o the_o truth_n as_o for_o those_o person_n that_o take_v a_o delight_n to_o know_v these_o squabble_n which_o it_o be_v better_o for_o the_o interest_n of_o mankind_n that_o they_o be_v extinguish_v they_o may_v have_v book_n and_o comment_n more_o than_o enough_o write_v mere_o to_o gratify_v a_o faction_n and_o these_o they_o may_v turn_v over_o at_o their_o leisure_n perhaps_o some_o people_n will_v censure_v i_o that_o i_o have_v not_o handle_v every_o thing_n more_o like_o a_o divine_a but_o let_v they_o know_v whoever_o they_o be_v that_o i_o purposely_o leave_v that_o province_n to_o be_v manage_v by_o their_o sublime_a wit_n we_o may_v indeed_o be_v just_o blame_v if_o we_o omit_v any_o thing_n we_o promise_v to_o perform_v but_o since_o it_o be_v never_o in_o our_o thought_n as_o we_o have_v solemn_o affirm_v to_o retail_v theological_a dogma_n it_o will_v be_v hard_a measure_n to_o condemn_v we_o for_o what_o we_o never_o promise_v nay_o they_o have_v our_o leave_n to_o despise_v these_o our_o performance_n in_o comparison_n of_o theological_n and_o abstruser_n contemplation_n we_o will_v not_o disow_v if_o they_o please_v that_o we_o do_v not_o penetrate_v into_o the_o obscure_a meaning_n of_o the_o holy_a writer_n that_o lurk_v under_o the_o cortex_fw-la grammaticus_fw-la let_v we_o be_v think_v to_o understand_v no_o more_o in_o the_o sacred_a book_n of_o the_o hebrew_n than_o the_o author_n be_v willing_a the_o people_n shall_v understand_v which_o antonius_n in_o cicero_n speak_v of_o the_o grecian_a learning_n frank_o own_v of_o himself_o if_o we_o have_v be_v able_a to_o attain_v but_o to_o this_o small_a pittance_n every_o where_o we_o shall_v mighty_o congratulate_v ourselves_o and_o other_o of_o vulgar_a understanding_n to_o who_o apprehension_n this_o be_v suit_v but_o as_o we_o have_v often_o occasion_n to_o doubt_n whether_o our_o conjecture_n be_v right_a and_o can_v not_o make_v out_o the_o meaning_n clear_a enough_o by_o the_o help_n of_o grammar_n and_o criticism_n alone_o or_o else_o several_a meaning_n of_o equal_a probability_n offer_v themselves_o the_o reader_n may_v observe_v that_o both_o in_o our_o paraphrase_n and_o commentary_n we_o use_v a_o doubtful_a and_o no_o dogmatical_a style_n and_o perhaps_o he_o will_v there_o discover_v frequenter_a reason_n for_o suspend_v his_o opinion_n than_o in_o most_o write_n of_o this_o nature_n but_o since_o every_o man_n believe_v and_o doubt_n for_o himself_o i_o must_v inform_v those_o learned_a gentleman_n that_o have_v a_o great_a insight_n in_o these_o matter_n that_o i_o write_v for_o myself_o and_o such_o as_o stand_v upon_o the_o same_o level_n and_o may_v they_o hug_v themselves_o with_o the_o sweet_a contemplation_n that_o they_o know_v more_o than_o their_o neighbour_n lest_o we_o shall_v betray_v any_o one_o into_o mistake_v we_o make_v a_o scruple_n to_o assert_v some_o thing_n positive_o when_o neither_o by_o the_o assistance_n of_o other_o nor_o by_o our_o own_o endeavour_n we_o be_v able_a to_o fix_v any_o certain_a judgement_n however_o it_o do_v not_o follow_v that_o people_n do_v not_o invent_v because_o they_o do_v not_o affirm_v as_o we_o vast_o disagree_v from_o the_o opinion_n of_o those_o person_n who_o believe_v that_o nothing_o can_v be_v make_v out_o in_o scripture_n with_o the_o help_n of_o grammar_n alone_o unless_o tradition_n come_v in_o for_o a_o share_n so_o we_o do_v not_o believe_v that_o it_o can_v explain_v and_o clear_v every_o thing_n we_o be_v sure_o we_o have_v find_v it_o so_o now_o where_o the_o matter_n be_v not_o evident_a beyond_o all_o possibility_n of_o dispute_n we_o have_v take_v care_n to_o restrain_v all_o rash_a determination_n which_o will_v be_v a_o unpardonable_a imposition_n on_o the_o world_n if_o we_o shall_v affirm_v thing_n false_a or_o thing_n unknown_a beside_o that_o nothing_o can_v be_v more_o scandalous_a than_o to_o let_v our_o approbation_n run_v before_o our_o knowledge_n iii_o so_o much_o we_o think_v ourselves_o oblige_v to_o say_v concern_v our_o manner_n of_o interpret_n in_o general_a now_o we_o shall_v proceed_v to_o lay_v before_o our_o reader_n the_o difficulty_n that_o give_v we_o no_o little_a pain_n when_o we_o first_o begin_v to_o set_v pen_n to_o paper_n if_o we_o render_v word_n for_o word_n it_o be_v apparent_a that_o the_o version_n will_v become_v unserviceable_a to_o those_o that_o be_v unacquainted_a with_o hebrew_a for_o who_o use_n it_o be_v principal_o intend_v for_o it_o have_v be_v utter_o impossible_a for_o they_o to_o understand_v it_o unless_o they_o perpetual_o consult_v the_o comment_n where_o nevertheless_o many_o grammatical_a criticism_n of_o small_a importance_n be_v omit_v and_o frequent_o too_o those_o that_o be_v unskilful_a in_o hebraism_n will_v have_v wrest_v they_o in_o a_o wrong_a sense_n and_o now_o if_o to_o avoid_v these_o inconvenience_n we_o have_v follow_v a_o different_a conduct_n allow_v ourselves_o too_o great_a a_o latitude_n it_o be_v to_o be_v fear_v lest_o in_o obscure_a place_n we_o may_v impose_v our_o own_o conjecture_n upon_o the_o reader_n instead_o of_o the_o meaning_n of_o the_o sacred_a writer_n i_o know_v it_o will_v be_v reply_v to_o all_o this_o that_o a_o middle_a way_n be_v then_o to_o be_v observe_v whereby_o the_o translation_n shall_v neither_o be_v make_v so_o servile_a and_o close_a as_o to_o become_v obscure_a and_o mislead_v those_o that_o be_v only_o skilled_a in_o latin_a nor_o too_o lax_n or_o redundant_fw-la so_o as_o to_o show_v the_o interpreter_n rather_o than_o the_o writer_n himself_o but_o so_o severe_a a_o undertake_n be_v much_o hard_a to_o be_v well_o perform_v than_o it_o be_v easy_a to_o talk_v of_o it_o as_o we_o shall_v show_v by_o a_o few_o example_n it_o be_v a_o frequent_a hebraism_n and_o he_o lift_v up_o his_o eye_n and_o see_v et_fw-la sustulit_fw-la oculos_fw-la &_o vidit_fw-la see_v gen._n 13.10_o &_o 18.2_o &_o 22.4_o 13._o &_o 24.62_o &_o 31.10_o 12._o &_o 37.25_o &_o 39.7_o &_o 43.28_o this_o phrase_n with_o the_o hebrew_n as_o it_o appear_v by_o the_o abovementioned_a place_n signify_v to_o look_v round_o about_o one_o to_o see_v thing_n at_o hand_n and_o remote_a and_o the_o like_a we_o frequent_o meet_v with_o it_o in_o the_o other_o book_n of_o the_o old_a testament_n in_o the_o same_o sense_n so_o that_o there_o be_v no_o room_n leave_v to_o doubt_n of_o its_o signification_n now_o the_o latin_n have_v the_o same_o phrase_n but_o then_o it_o be_v in_o a_o different_a meaning_n those_o that_o be_v afraid_a and_o ashamed_a we_o use_v to_o say_v dare_v not_o oculos_fw-la attollere_fw-la and_o on_o the_o other_o hand_n those_o people_n tollunt_fw-la oculos_fw-la that_o be_v possess_v with_o no_o apprehension_n as_o it_o be_v easy_a to_o prove_v by_o several_a instance_n therefore_o this_o hebraism_n we_o see_v be_v not_o to_o be_v verbal_o translate_v there_o be_v a_o like_a expression_n chap._n 29.1_o et_fw-la sustulit_fw-la jacobus_n pedes_fw-la and_o jacob_n lift_v up_o his_o foot_n and_o go_v into_o the_o eastern_a country_n now_o who_o can_v make_v any_o thing_n of_o tollere_fw-la pedes_fw-la the_o latin_n indeed_o say_v efferre_fw-la infer_v far_o pedem_fw-la but_o in_o another_o sense_n the_o reader_n must_v be_v force_v to_o own_o that_o these_o hebraism_n be_v so_o to_o be_v render_v in_o the_o translation_n as_o to_o have_v latin_a phrase_n substitute_v in_o their_o room_n but_o there_o be_v other_o hebraism_n too_o no_o less_o frequent_a that_o afford_v we_o a_o just_a occasion_n of_o doubt_v the_o hebrew_n often_o use_v to_o subjoin_v a_o infinitive_n to_o any_o other_o mood_n or_o tense_n of_o the_o same_o verb_n as_o die_v thou_o shall_v die_v see_v i_o see_v and_o innumerable_a