Selected quad for the lemma: book_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
book_n law_n lord_n word_n 3,240 5 4.1297 3 true
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A08112 An ansvver to the Ievvish part of Mr Selden's History of tithes. By Stephen Nettles, B. of Divinity Nettles, Stephen. 1625 (1625) STC 18474; ESTC S113155 108,956 203

There are 2 snippets containing the selected quad. | View original text

first_o tithe_n cease_v not_o or_o have_v no_o end_n and_o though_o regular_o in_o the_o seven_o year_n there_o be_v no_o payment_n of_o tithe_n because_o no_o gather_v in_o of_o fruit_n yet_o a_o compensation_n and_o supply_v thereof_o be_v make_v in_o the_o six_o year_n by_o the_o blessing_n and_o large_a increase_n of_o the_o sruit_n for_o three_o year_n and_o so_o by_o consequent_a the_o large_a increase_n of_o the_o tithe_n levit._fw-la 25.21_o 3_o now_o for_o the_o three_o assertion_n that_o the_o first_o tithe_n be_v pay_v to_o the_o levite_n of_o jerusalem_n and_o so_o the_o first_o tithe_n of_o the_o three_o year_n do_v but_o consider_v the_o text_n with_o the_o exposition_n of_o jarchi_n and_o then_o judge_v of_o the_o truth_n of_o it_o deut._n 14.28_o at_o the_o end_n of_o three_o year_n thou_o shall_v bring_v forth_o all_o the_o tithe_n of_o thy_o increase_n of_o the_o same_o year_n and_o lay_v it_o up_o within_o thy_o gate_n ver_fw-la 29._o then_o the_o levite_n shall_v come_v and_o shall_v take_v the_o first_o tithe_n say_v jarchi_n if_o the_o levite_n shall_v come_v and_o take_v the_o first_o tithe_n of_o those_o that_o be_v lay_v up_o within_o the_o gate_n in_o the_o country_n then_o war_v not_o the_o first_o tithe_n always_o bring_v up_o and_o pay_v to_o the_o levite_n at_o jerusalem_n but_o jarchi_n here_o affirm_v the_o first_o therefore_o the_o second_o will_v follow_v again_o for_o that_o other_o text_n deut._n 26.12_o it_o be_v evident_a that_o it_o speak_v of_o the_o tithe_n that_o be_v to_o be_v give_v to_o the_o levite_n stranger_n fatherless_a and_o widow_n that_o be_v within_o the_o gate_n in_o the_o country_n and_o here_o they_o be_v to_o eat_v it_o as_o be_v manifest_a in_o the_o text._n now_o jarchi_n say_v here_o that_o the_o levite_n take_v the_o first_o tithe_n and_o the_o fatherless_a stranger_n etc._n etc._n the_o poor_a man_n tithe_n the_o historian_n therefore_o forget_v himself_o when_o he_o say_v that_o jarchi_n so_o expound_v it_o that_o he_o take_v the_o mention_n of_o the_o levite_n there_o to_o design_n out_o the_o first_o tithe_n of_o that_o three_o year_n pay_v at_o jerusalem_n for_o the_o text_n speak_v not_o of_o the_o levite_n at_o jerusalem_n but_o of_o the_o levite_n within_o the_o gate_n in_o the_o country_n where_o they_o do_v both_o receive_v and_o eat_v their_o tithe_n for_o they_o be_v not_o confine_v only_o to_o jerusalem_n to_o eat_v there_o but_o it_o be_v lawful_a for_o they_o to_o eat_v their_o tithe_n in_o all_o place_n numb_a 18.31_o and_o for_o further_a confirmation_n of_o this_o point_n that_o the_o levite_n take_v the_o first_o tithe_n in_o the_o country_n and_o not_o only_o at_o jerusalem_n i_o will_v add_v to_o these_o testimony_n of_o jarchi_n the_o testimony_n also_o of_o aben-ezra_n on_o deut._n 14.27_o and_o the_o levite_n that_o be_v within_o thy_o gate_n shall_v thou_o not_o forsake_v etc._n etc._n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d i._o it_o seem_v that_o he_o speak_v of_o the_o first_o tithe_n for_o have_v before_o make_v mention_n of_o the_o second_o tithe_n he_o say_v thou_o may_v not_o think_v that_o thou_o shall_v escape_v free_a with_o the_o second_o tithe_n alone_o and_o the_o meaning_n of_o that_o he_o say_v which_o be_v within_o thy_o gate_n be_v because_o he_o must_v give_v the_o first_o tithe_n to_o he_o that_o be_v to_o the_o levite_n within_o his_o gate_n and_o he_o may_v not_o say_v it_o shall_v remain_v with_o i_o or_o i_o will_v bring_v it_o to_o another_o levite_n or_o i_o have_v give_v it_o already_o by_o which_o it_o appe_n r_o the_o that_o the_o first_o tithe_n be_v give_v to_o the_o levite_n within_o the_o gate_n or_o as_o it_o be_v in_o the_o targum_fw-la the_o levite_n in_o the_o city_n or_o town_n abroad_o in_o the_o country_n and_o a_o pregnant_a place_n for_o this_o be_v that_o of_o nehem_n 10.37_o that_o the_o levite_n may_v have_v the_o tithe_n in_o all_o the_o city_n of_o our_o travel_n jarchi_n expound_v it_o thus_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d i._n which_o take_v their_o tithe_n in_o all_o the_o city_n of_o israel_n so_o on_o gen._n 49.7_o i_o will_v divide_v they_o in_o jacob_n &_o scatter_v they_o in_o israel_n jarchi_n here_o to_o touch_v the_o dispersion_n of_o levi_n have_v this_o gloss_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d i._o the_o tribe_n of_o levi_n he_o make_v to_o have_v recourse_n to_o the_o garner_n or_o barn_n for_o oblation_n and_o tithe_n appoint_v he_o his_o dispersion_n in_o way_n of_o honour_n and_o it_o seem_v with_o reason_n that_o where_o they_o perform_v their_o service_n there_o also_o they_o shall_v receive_v their_o wage_n but_o say_v aben_n ezra_n and_o r._n chaskuni_fw-la on_o deut._n 18.6_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d i._n he_o make_v mention_n of_o the_o levite_n because_o they_o also_o teach_v the_o law_n in_o the_o gate_n as_o it_o be_v testify_v in_o the_o 2_o book_n of_o chron._n 17.8_o 9_o and_o they_o teach_v in_o judah_n &_o have_v the_o book_n of_o the_o law_n of_o the_o lord_n with_o they_o and_o go_v about_o through_o all_o the_o city_n of_o judah_n &_o teach_v the_o people_n on_o which_o word_n jarchi_n say_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d i._o for_o it_o appertain_v to_o the_o priest_n and_o levite_n to_o teach_v and_o instruct_v as_o it_o be_v write_v in_o deut._n 24.8_o and_o do_v according_a to_o all_o that_o the_o priest_n the_o levite_n shall_v teach_v you_o and_o agreeable_a to_o this_o be_v that_o we_o read_v in_o act._n 15.21_o and_o in_o 2_o chron._n 31.4_o to_o give_v a_o part_n to_o the_o priest_n and_o levite_n that_o they_o may_v be_v encourage_v in_o the_o law_n of_o the_o lord_n but_o it_o will_v be_v object_v that_o it_o be_v say_v deut._n 12.5.6_o you_o shall_v bring_v thither_o your_o burn_a offering_n and_o your_o sacrifice_n and_o your_o tithe_n to_o which_o the_o exposition_n of_o jarchi_n on_o that_o place_n may_v afford_v a_o answer_n for_o he_o interpret_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d your_o tithe_n to_o be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d i._o the_o tithe_n of_o cattle_n and_o the_o second_o tithe_n to_o be_v eat_v within_o the_o wall_n at_o jerusalem_n and_o not_o to_o be_v mean_v of_o the_o first_o tithe_n as_o also_o r._n abuhab_n there_o explain_v it_o again_o concern_v that_o text_n 2_o chron._n 31.5.6.11.12_o it_o do_v not_o prove_v that_o the_o first_o tithe_n be_v usual_o bring_v up_o to_o jerusalem_n for_o that_o which_o be_v here_o express_v be_v a_o extraordinary_a practice_n at_o that_o time_n by_o the_o commandment_n of_o king_n ezechiah_n as_o chimki_n show_v and_o then_o they_o do_v so_o exceed_v in_o bring_v up_o all_o sort_n of_o tithe_n and_o oblation_n as_o that_o they_o bring_v also_o the_o tithe_n of_o the_o fruit_n of_o tree_n &_o herb_n that_o be_v not_o due_a by_o the_o law_n as_o chimki_n here_o declare_v according_a to_o the_o tradition_n of_o their_o ancient_n and_o their_o exposition_n of_o the_o law_n and_o on_o ver_fw-la 6._o he_o say_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d i._o that_o even_o of_o the_o holy_a thing_n which_o they_o do_v consecrate_v they_o bring_v of_o they_o the_o tithe_n albeit_o they_o be_v altogether_o free_a from_o tithing_n and_o as_o at_o this_o time_n there_o be_v a_o extraordinary_a quantity_n of_o tithe_n bring_v in_o so_o chimki_n on_o ver_fw-la 10._o do_v note_n that_o there_o be_v a_o extraordinary_a concourse_n and_o multitude_n of_o priest_n and_o levite_n assemble_v together_o from_o all_o place_n insomuch_o that_o on_o ver_fw-la 17._o he_o say_v they_o be_v appoint_v to_o serve_v before_o their_o usual_a time_n that_o they_o may_v be_v make_v acquaint_v with_o the_o manner_n of_o divine_a worship_n for_o now_o they_o have_v forget_v all_o through_o the_o long_o omiss_v on_o of_o the_o service_n of_o god_n house_n in_o the_o day_n of_o the_o wicked_a king_n and_o therefore_o the_o levite_n be_v take_v here_o from_o 20_o year_n old_a whereas_o according_a to_o the_o law_n numb_a 4.23.30_o they_o be_v appoint_v from_o 30_o year_n and_o above_o to_o the_o service_n of_o bear_v of_o burden_n &_o from_o 25_o year_n to_o the_o service_n of_o the_o tabernacle_n as_o aben_n ezra_n and_o ramban_n teach_v on_o numb_a 8.24_o all_o which_o serve_v to_o show_v that_o the_o tithe_n here_o be_v extraordinary_a and_o therefore_o this_o no_o clear_a place_n as_o be_v pretend_v to_o prove_v that_o the_o first_o tithe_n be_v ordinary_o pay_v to_o the_o levite_n at_o jerusalem_n in_o the_o talmud_n in_o massech_n bicurim_n cap._n 2._o fol._n 84._o it_o be_v say_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d i._o there_o be_v some_o thing_n incident_a to_o tithe_v and_o first_o fruit_n which_o be_v not_o incident_a to_o the_o therumah_n
so_o in_o jer._n 31.9_o ephraim_n be_v my_o firstborn_a chimki_n there_o give_v tbe_n same_o interpretation_n and_o so_o do_v the_o targum_fw-la of_o jonathan_n in_o that_o place_n sometime_o the_o name_n of_o firstborn_a be_v ascribe_v to_o man_n in_o scripture_n in_o regard_n of_o dignity_n and_o honour_n psal_n 89.27_o also_o i_o will_v make_v he_o my_o firstborn_a high_a than_o the_o king_n of_o the_o earth_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d he_o call_v he_o firstborn_a say_v chimki_n because_o the_o firstborn_a have_v dignity_n over_o the_o other_o son_n which_o be_v that_o privilege_n of_o birthright_n as_o r._n bechai_n think_v that_o esau_n sell_v to_o jacob_n gen._n 25.31_o and_o so_o the_o patriarch_n and_o father_n of_o the_o ancient_a church_n be_v in_o respect_n of_o honour_n term_v the_o congregation_n of_o the_o firstborn_a heb._n 12.23_o and_o further_o on_o exod._n 13.2_o r._n bechai_n say_v that_o whereas_o the_o lord_n smite_v all_o the_o first_o bear_v in_o the_o land_n of_o egypt_n exod._n 12.29_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d i._o that_o it_o be_v extend_v to_o the_o elder_a in_o the_o family_n if_o no_o firstborn_a be_v there_o for_o he_o be_v also_o call_v a_o first_o bear_v and_o in_o this_o sense_n the_o patriarch_n and_o head_n of_o family_n whether_o firstborn_a or_o not_o may_v be_v account_v instead_o of_o priest_n in_o their_o generation_n and_o be_v also_o prophet_n and_o king_n as_o chimki_n show_v on_o psal_n 105.15_o touch_v not_o my_o anoint_a etc._n etc._n but_o proper_o priest_n they_o be_v not_o for_o no_o man_n take_v this_o honour_n to_o himself_o but_o he_o that_o be_v call_v of_o god_n as_o be_v aaron_n heb._n 5.4_o and_o we_o find_v but_o two_o order_n of_o priesthood_n in_o scripture_n the_o one_o after_o melchisedek_n the_o other_o after_o aaron_n the_o priesthood_n of_o aaron_n be_v not_o yet_o institute_v &_o none_o but_o only_a christ_n be_v say_v to_o be_v a_o priest_n for_o ever_o after_o the_o order_n of_o melchisedek_n and_o to_o this_o purpose_n in_o the_o talmud_n in_o massech_n nedarim_n cap._n 3._o fol._n 32._o they_o write_v thus_o concern_v melchisedek_n priest_n of_o the_o most_o high_a god_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d i._n he_o be_v a_o priest_n but_o his_o seed_n no_o priest_n to_o conclude_v therefore_o it_o be_v lest_o altogether_o uncertain_a in_o this_o passage_n of_o the_o history_n either_o what_o order_n of_o priesthood_n it_o be_v that_o belong_v to_o the_o firstborn_a or_o what_o manner_n of_o firstborn_a it_o be_v to_o which_o the_o priesthood_n be_v annex_v and_o yet_o he_o proceed_v further_a in_o this_o kind_n say_v and_o noah_n abraham_n and_o job_n and_o the_o like_a be_v account_v by_o this_o right_n priest_n of_o that_o time_n for_o proof_n of_o this_o origen_n lib._n 1._o in_o job_n be_v cite_v in_o the_o margin_n but_o origen_n do_v not_o there_o say_v that_o these_o be_v priest_n by_o that_o right_n of_o primogeniture_n but_o thus_o erant_fw-la nihilominus_fw-la etiam_fw-la eâ_fw-la tempestate_fw-la sacerdotes_fw-la necdum_fw-la adhuc_fw-la à_fw-la lege_fw-la ordinati_fw-la sed_fw-la naturali_fw-la sapientiâ_fw-la hoc_fw-la requirente_fw-la ac_fw-la perficiente_fw-la ita_fw-la sacerdotio_fw-la functus_fw-la est_fw-la noah_n &c_n &c_n and_o again_o speak_v there_o of_o iob_n sacrifice_v for_o his_o son_n &_o daughter_n he_o do_v not_o thence_o infer_v that_o he_o be_v a_o priest_n but_o prove_v out_o of_o job_n 12.19_o that_o there_o be_v priest_n in_o his_o time_n and_o then_o conclude_v doubtful_o thus_o sive_fw-la ergo_fw-la memorati_fw-la sacerdotes_fw-la sive_fw-la ipse_fw-la per_fw-la seipsum_fw-la job_n offerebat_fw-la hostias_fw-la pro_fw-la illis_fw-la secundùm_fw-la numerum_fw-la illorum_fw-la but_o the_o jew_n they_o do_v not_o teach_v that_o job_n be_v a_o priest_n but_o that_o he_o be_v a_o judge_n for_o so_o aben-ezra_n in_o the_o conclusion_n of_o his_o commentary_n on_o job_n at_o the_o end_n of_o the_o book_n direct_o express_v prove_v it_o from_o cap._n 22._o ver_fw-la 9_o of_o that_o book_n compare_v with_o cap._n 29.13.14.15.16_o his_o word_n be_v these_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d i._o his_o companion_n say_v unto_o he_o thou_o have_v send_v widow_n away_o empty_a and_o this_o be_v a_o sign_n that_o he_o be_v a_o judge_n and_o therefore_o he_o answer_v i_o be_v a_o father_n to_o the_o poor_a and_o i_o cause_v the_o widow_n heart_n to_o sing_v for_o joy_n furthermore_o to_o prove_v iacob_n priesthood_n gain_v by_o the_o sale_n of_o the_o birthright_n from_o esau_n the_o historian_n say_v that_o express_a mention_n be_v of_o his_o exercise_v this_o holy_a function_n in_o sacrifice_n during_o his_o father_n life_n and_o for_o this_o allege_v gen._n 31.54_o but_o he_o have_v mistake_v and_o misapplyed_n this_o text_n if_o his_o own_o author_n rabbi_n jarchi_n may_v be_v believe_v for_o jarchi_n do_v not_o think_v that_o jacob_n do_v here_o offer_v a_o sacrifice_n neither_o do_v he_o interpret_v the_o text_n in_o that_o sense_n but_o say_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d i._o that_o he_o slay_v cattle_n to_o make_v a_o feast_n for_o his_o brethren_n and_o friend_n that_o come_v with_o laban_n and_o so_o often_o the_o word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d do_v signify_v aswell_o mactare_fw-la as_o sacrificare_fw-la to_o slay_v as_o to_o sacrifice_v neither_o can_v he_o with_o a_o good_a conscience_n invite_v they_o to_o his_o sacrifice_n that_o be_v out_o of_o the_o covenant_n be_v as_o they_o be_v of_o another_o religion_n as_o that_o judicious_a divine_a mr_n perkins_n answer_v our_o adversary_n allege_v and_o interpret_n this_o text_n against_o their_o argument_n for_o the_o sacrifice_n of_o the_o mass_n in_o his_o reform_a catholic_a again_o all_o those_o that_o offer_v sacrifice_n be_v not_o priest_n as_o appear_v by_o samuel_n 1_o sam._n 7.9_o for_o r._n levi_n ben_n gershom_n write_v on_o that_o text_n say_v plain_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d that_o samuel_n be_v no_o priest_n and_o so_o s._n austin_n retract_v lib._n 2._o cap._n 43._o &_o chimki_n here_o show_v that_o josuah_n do_v sacrifice_n in_o gilgal_n josuah_n 8.30_o and_o eliah_n in_o carmel_n 1_o king_n 18._o and_o so_o do_v balaam_n numb_a 23._o jarchi_n speak_v of_o this_o and_o r._n bechai_n on_o numb_a 18.7_o and_o deut._n 2.8_o who_o say_v that_o before_o the_o tabernacle_n be_v set_v up_o the_o high_a place_n be_v permit_v &_o every_o man_n that_o will_v offer_a sacrifice_n on_o the_o top_n of_o his_o house_n but_o after_o the_o erect_n of_o the_o tabernacle_n they_o be_v prohibit_v so_o long_o as_o the_o host_n continue_v in_o the_o wilderness_n as_o in_o levit._n 17.3_o ●_o afterward_o when_o they_o pass_v over_o jordan_n for_o the_o space_n of_o 14_o year_n whilst_o they_o be_v employ_v in_o subdue_a and_o divide_v the_o land_n the_o use_n of_o the_o high_a place_n be_v then_o lawful_a which_o be_v appoint_v by_o the_o direction_n of_o a_o prophet_n a_o strange_a that_o be_v no_o priest_n may_v offer_v sacrifice_n in_o they_o but_o when_o they_o come_v to_o jerusalem_n the_o inheritance_n mention_v deut._n 12.9_o then_o be_v they_o no_o long_o lawful_a therefore_o the_o king_n of_o judah_n be_v blame_v when_o they_o destroy_v not_o the_o high_a place_n and_o touch_v the_o sacrifice_n of_o the_o patriarch_n one_o thing_n here_o may_v be_v remember_v which_o in_o the_o first_o tome_n of_o counsel_n in_o the_o second_o epistle_n of_o anacletus_fw-la be_v record_v in_o these_o word_n initium_fw-la sacerdotij_fw-la aaron_n fuit_fw-la licet_fw-la melchisedec_n prio_fw-la obtulerit_fw-la sacrificium_fw-la &_o post_fw-la eum_fw-la abraham_n isaae_n &_o jacob_n sed_fw-la hi_o spontanea_fw-la voluntate_fw-la non_fw-la sacerdotali_fw-la autoritate_fw-la ista_fw-la fecerunt_fw-la which_o show_v that_o in_o the_o judgement_n of_o the_o ancient_n though_o the_o patriarch_n do_v offer_v sacrifice_n yet_o that_o be_v no_o sufficient_a argument_n to_o prove_v they_o to_o be_v priest_n and_o if_o cain_n and_o abel_n be_v therefore_o both_o of_o they_o to_o be_v account_v priest_n because_o both_o of_o they_o do_v offer_v sacrifice_n than_o be_v not_o the_o priesthood_n before_o aaron_n whole_o annex_v to_o the_o firstborn_a of_o family_n for_o abel_n be_v no_o firstborn_a and_o yet_o the_o sacrifice_n of_o abel_n be_v accept_v and_o not_o the_o sacrifice_n of_o cain_n but_o our_o author_n have_v not_o yet_o do_v with_o this_o treatise_n of_o the_o priesthood_n he_o press_v it_o further_o say_v whence_o observe_v by_o the_o way_n that_o both_o abraham_n and_o jacob_n according_a to_o the_o right_n of_o that_o time_n must_v be_v priest_n also_o when_o they_o pay_v these_o tithe_n i_o marvel_v what_o he_o intend_v to_o make_v of_o this_o observation_n it_o may_v be_v will_v hence_o conclude_v that_o priest_n shall_v therefore_o pay_v tithe_n now_o aswell_o as_o other_o man_n or_o else_o none_o