Selected quad for the lemma: book_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
book_n know_v scripture_n write_v 3,176 5 5.5421 4 true
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A06890 A godly medytacyon of the christen sowle, concerninge a loue towardes God and hys Christe, compyled in frenche by lady Margarete quene of Nauerre, and aptely translated into Englysh by the ryght vertuouse lady Elyzabeth doughter to our late souerayne Kynge Henri the. viij; Miroir de lâme pécherresse. English Marguerite, Queen, consort of Henry II, King of Navarre, 1492-1549.; Bale, John, 1495-1563.; Elizabeth I, Queen of England, 1533-1603. 1548 (1548) STC 17320; ESTC S111990 38,308 98

There are 2 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

of christyanyte bewtyfyeth hym most of all By nō other wayes haue the Apostles and Martyrs obtayned a noble report than by the valeaunt force of pure doctryne and fayth A gētyll hart sayth Seneca or a stomake that ys noble moueth prouoketh and sturreth only to thynges honest No man whych hath a noble wytte delyteth in thynges of small value moch lesse in matters of fylthynesse or supperstycyon Chefely apperteyneth it to men and women of syncere Nobylyte to regarde the pure doctryne and faythe vnto soch hath God promysed in the scriptures habundaunce of tēporall thynges longe lyfe fortunate chyldren a kyngedome durable with soch other Deut. 28. A most worthy conquerour is Gedeon noted in the scriptures for destroyenge false relygyō rennynge the kyngedome of faythe Iudi. vj. So is kynge Asa for remouynge the male stues from the prelates abhorrynge marryage for puttynge downe ydolles whych hys forefathers maynteyned 3. Reg. 15 So is kynge Iosaphat for beynge couragyouse in the wayes of God and for puttynge downe the hyll aulters their sacrifices .2 parali 17. So is kynge Iehu for sleynge the ydolatrouse Prestes and for breakynge and burnynge their great God Baal and for makynge a Iakes of their holy churche 4. Reg. 10 So is kynge Ezechias for clēsynge the house of the lorde from all fylthynesse afore hys tyme therin occupyed 2. Parali 29. and for breakynge downe the brasen serpent and ydolatrouse ymages with their aulters and sanctuaryes 4. Reg. 18 So is kynge Iosias for suppressynge relygyouse persones and aulterprestes for cōsumynge their iewels ornamētes for ouerthrowynge their buggery chambers in the howse of the lorde 4. Reg. 23. Thys noble kīge also destroyed all theyr carued ymages he strewed the dust of thē vpon their graues that had offered to them and brent the prestes bones vpō their aulters restorynge agayne the lawes of the lorde .2 parali 34. Iesus Syrach reporteth of hym fynally that he whollye dyrected hys hart to the lorde toke awaye all abhomynacyons of the vngodly Eccle. 49 Besydes that is spoken of kynge Dauid and kynge Salemon Not I only but many thousandes more whych wyll not from hens fourth bowe any more to Baal are in full perfyght hope that all these most hyghly notable and pryncely actes wyll reuyue lyuely florysh in your most noble and worthy brother kynge Edwarde the sixt Most excellent godly are hys begynnynges reported of the very foren nacyōs callynge hym for hys vertuouse lerned and godly prudent youthes sake the seconde Iosias Those hys wonderfull pryncyples in the eyes of the worlde and no lesse gloryouse afore God thus beynge to hys honoure that eternall lyuynge God contynue and prospere to the ende that he maye haue of them as had these vorthy kinges afore rehearced a ryght noble and famouse report Nobylyte sought by wycked enterpryses and obtayned by the same as in many afore our dayes and in some now of late is not els but a publyque and notable infamye and in the ende eternall dāpnacyon Nobylyte wonne by the ernest sekynge of Gods hygh honour is soch a precyouse crowne of glory as wyll neuer perysh here nor yet in the worlde to come Cam after a worldly maner or amōge the 〈…〉 sort is holden noble for slayinge his brother Iudas of the prelates for he receyued of thē a noble rewarde for betrayenge Christ Herode of the Iewes for murtherynge the innocētes And what is there more worthy reproche dyshonour and shame than are these execrable factes The nature of true Nobylyte as I haue sayd afore is not to ryse of vyce but of vertu though many men there seke it Of the most excellēt kinde of Nobylyte is he sure most vertuouse and lerned lady whych truly beleueth and seketh to do the wyll of the eternall father for therby is he brought forewarde and promoted into that heauenly kyndred Ioā 1. By that meanes becometh he the deare brother syster mother of Christ Math. 12. a cytizen of heauen with the Apostles and Prophetes Ephe. 2. yea the chylde of adopcyon and heyre togyther with Christ in the heauēly inherytaunce Roma 8. No soch chyldren left Socrates behynde hym neyther yet Demosthenes Plato nor Cicero with all their plesaūt wysdome and eloquēce No soch heretage coulde great Alexander the Macedoneane byqueth to hys posteryte neyther yet noble Charles Artoure nor Dauid Of thys Nobylyte haue I no doubt lady most faythfully studyouse but that yow are with many other noble women maydēs more in thys blessed age If questyon were axtme how I knowe it my answere wolde be thys By your godly frute as the fertyle tre is non other wyse than therby knowne luce vi I receyued your noble boke ryght frutefully of yow translated out of the frenche tunge into Englysh I receyued also your golden sentences out of the sacred scriptures with no lesse grace than lernynge in foure noble lāguages Latyne Greke Frenche Italyane most ornately fynely purely writtē with your owne hande Wonderfully ioyouse were the lerned men of our cytie Murseus Buscoducius Bomelius Lithodius Imānus as I shewed vnto them the seyd sentences in beholdynge as they than reported so moch vertu faythe scyence experyēce of lāguages letters specyally in noble youth femynyte Through whych occasyon there be of thē I knowe that cannot witholde their lerned handes frō the publyshynge therof to the hygh prayse of God the geuer neyther yet from wrytynge to your worthy grace for studyouse contynuaunce in the same Your seyd sētēces they saye farre passeth the Apohthegmes of Plutarchus the Aphorismes of Theognis the Stratagemes of Isocrates the graue golden coūsels of Cato the manyfolde morals of Iohan Goldeston the great allegoryser with soche other lyke Your first written clauses in .iiij. speches latyne frenche Italyane out of the xiij Psalme of noble Dauid mēcyoneth that the vnfaythfull reckeneth folyshly in their hartes there is no God Wherupō so corrupt they are in their vayne coniectures and so abhomynable in their dayly doynges that not one of their generacyō is godly By thys do your grace vnto vs sygnyfye that the baren doctryne good workes without fayth of the hypocrytes whych in their vncōmaunded latyne ceremonyes serue their ●ellyes not Christ in gredyly deuourynge the patrymony of poor wydowes orphanes are both execrable in themselues and abhomynable afore God for though those paynted sepulchres haue the name of the lorde in their mouthes greatly boast the good workes of the lawe yet knowe they not what belongeth to hys true honoure but hate in their wycked hartes both hys gloryouse name and worde The true doctryne of faythe and the feare of God wyll that wycked sort whome thys psalme wryngeth not heare but styll tormēt the conscyences of myserable wretched ydyotes for aduauntage of Masses
vs and we are in hym And all thys cometh through the benefyte of faythe For he dwellith in all men whych haue true fayhe● Thus haue we a greatter treasure thā we cā tell of or yet anye man expresse vnto vs. Now to cōclude Syth that so great an Apostle as saynt Paule is wyll speake no further of God hys inestymable loue accordynge to hys ryghtouse exāple and doctryne I wyll holde my peace bestylle folowynge neuerthelesse hys teachynges Not withstādynge yet though herin I acknowledge my selfe but earthe and duste yet maye I not fayle to yelde thankes vnto my eternall lyuynge God for suche great graces and benefytes as it hath pleased hym to gyue me Vnto that euerlastynge kynge of heauen immortall inuysyble incōprehensyble myghty and wyse only be all honoure prayse glorye magnyfycence and loue for euer euer Amen Textes of the scripture These .iiii. clauses of the sacred scripture added my lady Helisabeth vnto the begynnynge and ende of her boke and therfor I haue here regestred thē in the ende Eccle. 25. There is not a more wycked heade than the heade of the serpente And there is no wrathe aboue the wrathe of a womā Eccle. 25. But he that hath goten a vertuouse woman hath goten a goodly possessyon She is vnto hym an helpe and pyller wherupon he restith Eccle. 25. It were better to dwelle with a lyon and dragon than to kepe howse wlth a wycked wyfe Eccle. 7. Yet depart not from a dyscrete and good woman that is fallen vnto the for thy porcyon in the feare of the lorde For the gifte of her honestie is aboue golde The Conclusyon CErtayne sure am I most gentyll reader that all they whych shall peruse thys godlye boke shall not therwith be pleased For amonge feaders are alwayes sondry appetytes and in great assemblyes of people dyuerse and varyaunt iudgementes As the saynge is so many heades so many wyttes Neyther fyne paynted speche wysdome of thys worlde nor yet relygyouse hypocresye whych for pryuate commodyte many men seketh are herin to be loked for And a reason why For he that is here famylyarly commoned with regardeth no curyosyte but playnesse and truthe He refuseth no synner but is wele contented at all tymes to heare hys hombly tale Hyde not thy selfe from me sayth he whan thu hast done amys but come boldely face to face and commen the matter with me If thy synnes be so redde as scarlet I shall make thē whyter than snowe And though thy factes be as the purple yet shall they apere so whyte as the wolle Esa. 1 For as truly as I lyue sayth he no pleasure haue I in the deathe of a synner but wyll moch ●●ther that he turne and be saued Eze. 33.11 If the hombly speche here do to moche effēde cōsydre it to be the worke of a woman as she in the bygynnynge therof haue most mekely desyered And yet of nō other woman than was most godly mynded Marke Dauid in the psalter whych was a man both wyse and lerned and ye shall fynde hys maner in speakynge not all vnlyke to thys Faythe saynt Paule sayth standeth not in floryshynge eloquence neyther yet in mannys polytyque wysdome but in the grace and power of God 1. Cor. 2.1 If the ofte repetynge of some one sentence engendereth a tedyouse werynesse to the reader lete hym we le peruse the holy workes of S. Iohan the Euāgelyst I doubt it not but he shall fynde there the same maner of writynge And hys occasyon is as all the chefe writers afferme the necessary markynge of the preceptes of helthe or of matter chefely concernynge the sowles saluacyon For a thynge twyse or thryse spoken entereth moche more depely into the remēbraunce than that is vttered but ones And as touchynge the porcyon that my ladye Helisabeth the kynges most noble syster hath therin whych is her trāslacyon ●hefely haue she done it for her owne exercyse in the frenche tunge besydes the spirytuall exercyse of her innar sowle with God As a dylygent profytable bee haue she gathered of thys floure swetnesse both wayes and of thys boke consolacyon in sprete And thynkynge that other myght do the same of a most fre christen harte she maketh it here cōmen vnto them not beynge a nigarde ouer the treasure of God Math 25. The first frute is it of her yonge tender and innocent labours For I thynke she was not full oute xiiii Yeares of age at the fynyshynge therof She haue not done herin as ded the relygyouse and anoynted hypocrytes in monasteryes couētes and colleges in spearynge their lybraryes from men studyouse and in reseruynge the treasure contayned in their bokes to most vyle dust and wormes But lyke as God hath gracyously geuen it so do she agayne most frely dystrybute it Soth noble begynnynges are neyther to be reckened chyldysh nor babysh though she were a babe in yeares that hath here geuē them Seldome fynde we them that in the closynge vp of their wythere● age do mynystre lyke frutes of vertu An infynyte swarme beholde we of olde dottynge bawdes and beastes that with cōscyences leaden with synne as S. Pauie reporteth them taketh euery paynted stocke stone for their God besydes the small breades that their lecherouse chaplaynes hath blowen vpon They shall not be vnwyse that shall marke herin what commodyte it is or what profyght myght growe to a christen cōmen welt he if youth were thus brought vp in vertu good letters If soch frutes come forewarde in chyldehode what wyll folowe and apere whan dyscressyon and yeares shall be more rype and auncyent A most manyfest sygne of Godlynesse is it in the fryndes where youth is thus instytute and a token of wonderfully faythfull dylygence in the studyouse teachers tuters and dayly lokers on Nobylyte whych she hath gotē of bloude in the hyghest degre hauynge a most vyctoryouse kynge to her father a most vertuouse lerned kynge agayne to her brother is not in the earely sprynge dystayned with wanton ignoraūce neyther yet blemyshed with the commen vyces of dyssolute youth But most Plenteously adourned with all kyndes of languages lernynges and vertues to holde it styll in ryght course The translacyon of thys worke were euydence stronge ynough if I had not els to laye for the matter But marke yet an other moch more effectuall and clere at the whych not a fewe lerned men in Germany haue wondered In .iiij. noble languages Latyne Greke Frenche and Italyane wrote she vnto me these clauses folowynge Whych I haue added to thys boke not only in commendacyon of her lerned youth but also as an example to be folowed of other noble men and women cōcernynge their chyldren The written clauses are these whych she wrote first with her owne hande moch more fynely than I coulde with anye prentynge letter set thē fourth Stultus dixit