tossanum_n in_o evang._n harmoniam_fw-la the_o use_n of_o the_o hebrew_n and_o greek_a concordance_n be_v very_o great_a in_o read_v of_o the_o text_n when_o i_o doubt_v what_o a_o word_n signify_v i_o turn_v to_o my_o concordance_n to_o see_v how_o many_o time_n the_o word_n occur_v and_o in_o what_o sense_n it_o be_v take_v for_o instance_n hebrew_n 11._o 1._o fides_n est_fw-fr ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d which_o some_o render_v persona_fw-la substantia_fw-la expectatio_fw-la etc._n etc._n now_o it_o be_v very_o incongruous_a to_o affirm_v that_o faith_n be_v a_o person_n substance_n or_o expectation_n for_o it_o be_v a_o accident_n a_o assent_n of_o the_o understanding_n and_o truth_n be_v the_o sole_a object_n of_o it_o i_o do_v not_o mean_v bonum_fw-la futurum_fw-la for_o that_o be_v the_o proper_a object_n of_o expectation_n or_o hope_v by_o consult_v in_o this_o doubt_n my_o concordance_n i_o find_v the_o word_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d to_o occur_v five_o time_n in_o the_o n._n testament_n 1._o it_o signify_v a_o 3._o person_n 2._o and_o twice_o 17._o it_o evident_o signify_v and_o we_o render_v it_o confidence_n 3._o though_o not_o so_o evident_o yet_o most_o probable_o it_o signify_v 14._o confidence_n too_o for_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d be_v faith_n oppose_v to_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d in_o the_o 12._o and_o 19_o verse_n which_o be_v principium_fw-la &_o fundamentum_fw-la fiduciae_fw-la &_o confidentiae_fw-la nostrae_fw-la by_o the_o circumstance_n then_o of_o the_o text_n it_o be_v evident_a that_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d signify_v confidence_n and_o if_o we_o apply_v that_o signification_n to_o hebrew_n the_o 11._o 1._o the_o place_n doubt_v of_o it_o will_v appear_v to_o be_v very_o agreeable_a to_o the_o nature_n of_o faith_n and_o the_o thing_n there_o speak_v of_o fides_n est_fw-fr ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d and_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d i._n e._n fides_n est_fw-la eorum_fw-la quae_fw-la sperantur_fw-la of_o confidentia_fw-la &_o eorum_fw-la quae_fw-la non_fw-la videntur_fw-la argumentum_fw-la so_o loc_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d proper_o signify_v and_o hierom_n and_o the_o vulgar_a render_v it_o faith_n be_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d i._n e._n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d such_o a_o argument_n as_o be_v the_o ground_n of_o all_o the_o assurance_n and_o confidence_n we_o have_v or_o can_v have_v of_o heaven_n this_o seem_v to_o i_o the_o genuine_a sense_n of_o the_o place_n if_o we_o consider_v either_o the_o signification_n of_o the_o word_n or_o the_o nature_n of_o the_o thing_n signify_v it_o be_v certain_a and_o conclude_v by_o all_o that_o a_o true_a and_o firm_a faith_n in_o the_o promise_v of_o god_n in_o the_o gospel_n be_v the_o foundation_n and_o evidence_n of_o all_o our_o hope_n of_o heaven_n etc._n etc._n whence_o it_o be_v that_o the_o 744._o trent_n conventicle_n call_v faith_n humanae_fw-la salutis_fw-la initium_fw-la fundamentum_fw-la &_o radix_fw-la and_o in_o the_o margin_n cite_v this_o very_a text_n heb._n 11._o 1._o 2._o for_o lexicon_n and_o glossary_n they_o be_v useful_a for_o testament_n explanation_n of_o the_o word_n in_o the_o original_n of_o the_o old_a and_o new_a testament_n and_o among_o they_o we_o may_v consult_v for_o the_o old_a testament_n 1._o lexicon_n polyglot_n 7._o linguis_fw-la per_fw-la ed._n castellum_n londini_fw-la 1669._o 2._o lex_fw-la pentaglot_n val._n shindleri_n hanoviae_n 1612._o 3._o masii_fw-la lex_fw-la hebr._n syr._n chald._n gr._n antverp_n 1571._o 4._o joh._n buxtorsii_fw-la lex_fw-la chald._a talmud_n rabbin_z or_o his_o excellent_a opus_fw-la triginta_fw-la annorum_fw-la as_o he_o call_v it_o print_v at_o basil_n 1639._o 5._o kercher_n concordance_n before_o mention_v may_v well_o be_v call_v and_o use_v for_o a_o lexicon_n heb._n gr._n every_o word_n in_o the_o bible_n and_o the_o various_a translation_n of_o they_o be_v express_v by_o the_o lxx_o in_o their_o as_o they_o call_v it_o hellenestical_a greek_n 6._o nomenclator_n biblicus_fw-la hebr._n lat._n per_fw-la ant._n hulsium_n bredae_n 1650._o useful_a for_o all_o divine_n 7._o for_o proper_a adricomium_fw-la name_n for_o these_o already_o name_v be_v for_o appellative_a word_n such_o as_o these_o may_v be_v consult_v 1._o gregorii_n greg._n lexicon_fw-la sanctum_fw-la hanoviae_n 1634._o in_o octavo_n wherein_o all_o proper_a name_n in_o scripture_n be_v explain_v 2._o onomasticon_fw-la sacrum_n in_o quo_fw-la omne_fw-la nomina_fw-la propria_fw-la hebr._fw-la chald._n gr._n quae_fw-la tam_fw-la in_o vet._n quam_fw-la nou._n test._n &_o apocryphis_fw-la occurrunt_fw-la explicantur_fw-la per_fw-la joh._n leusden_n ultrajecti_n 1665._o in_fw-la octavo_fw-la for_o the_o new_a testament_n and_o 1._o appellative_a word_n consult_v hesychius_n suidas_n phavorinus_n etymolog_n test._n make_fw-mi glossae_fw-la veteres_fw-la per_fw-la stephan_n &_o bonavent_n vulcanius_n stephani_fw-la thesaurus_fw-la harpocration_n all_o these_o be_v useful_a 2._o for_o proper_a name_n lex_fw-la sanct._n gregorii_n gregory_n before_o mention_v give_v a_o account_n of_o all_o their_o proper_a name_n hebrew_n and_o greek_a in_o both_o testament_n so_o octavo_n stephanus_n of_o city_n and_o suidas_n of_o the_o proper_a name_n of_o men._n 3._o for_o greek-barbarous_a word_n you_o may_v consult_v petri_n chritomaei_n graeco-barbara_a nou._n test._n quae_fw-la orienti_fw-la originem_fw-la debent_fw-la amstel_n in_o octavo_n his_o lexicon_n also_o graeco_fw-la barbarum_fw-la after_o the_o knowledge_n of_o word_n quae_fw-la sunt_fw-la rerum_fw-la test._n signa_fw-la &_o indices_fw-la the_o next_o business_n will_v be_v to_o know_v the_o true_a sense_n of_o scripture_n signify_v by_o those_o word_n to_o this_o purpose_n you_o must_v consult_v commentator_n and_o first_o of_o all_o those_o that_o have_v write_v upon_o the_o whole_a bible_n 1._o the_o critic_n of_o the_o last_o edition_n at_o london_n in_o several_a tome_n the_o first_o print_v 1669._o the_o benefit_n of_o which_o book_n be_v very_o great_a i_o may_v call_v it_o bibliotheca_fw-la see_v when_o we_o doubt_v of_o any_o text_n of_o scripture_n we_o may_v uno_fw-la intuitu_fw-la see_v what_o many_o learned_a man_n say_v of_o it_o and_o then_o by_o collation_n of_o they_o and_o other_o judge_v which_o or_o whether_o any_o of_o their_o exposition_n be_v true_a 2._o biblia_fw-la universa_fw-la cum_fw-la commentariis_fw-la 1._o lyrani_n gente_fw-la judaei_n religioni_fw-la christiani_n oxoniensis_n hic_fw-la enim_fw-la literis_fw-la operam_fw-la dedit_fw-la 2._o cum_fw-la glossa_fw-la ordinaria_fw-la quam_fw-la strabo_n fuldensis_fw-la condidit_fw-la circa_fw-la an._n 846._o 3._o cum_fw-la glossa_fw-la interlinearia_fw-la ansel._n laudunens_n circa_fw-la an._n 1077._o of_o these_o three_o lyranus_fw-la be_v much_o the_o best_a especial_o on_o the_o old_a test._n because_o he_o well_o understand_v the_o the_o hebrew_n and_o greek_a language_n which_o the_o other_o two_o as_o most_o of_o the_o barbarous_a age_n be_v whole_o ignorant_a of_o 3._o biblia_fw-la sacra_fw-la vet._n &_o nou._n test._n cum_fw-la notis_n trimellii_n &_o junii_fw-la editionis_fw-la tertiae_fw-la hanou._n 1596._o 4._o cornelius_n a_o lapide_fw-la stephanus_n monochius_fw-la jacobus_n tirinus_n emmanuel_n sa_o all_o jesuit_n and_o joh._n deodat_n for_o your_o understanding_n of_o the_o old_a test._n how_o the_o ancient_a jew_n interpret_v it_o consult_v 1._o the_o chaldee_n paraphrase_n 2._o josephus_n 3._o philo-judaeus_a as_o for_o antiquity_n so_o for_o authority_n and_o sobriety_n they_o be_v more_o significant_a than_o any_o may_v be_v than_o all_o the_o rabbin_n maimonides_n qui_fw-la primus_fw-la inter_fw-la suos_fw-la nug_a ari_fw-la desiit_fw-la come_v next_o they_o 5._o lugd._n de_fw-fr dieu_fw-fr have_v write_v very_o short_a and_o significant_a critical_a note_n on_o all_o the_o old_a and_o new_a test._n in_o 5_o or_o 6_o volume_n in_o 4o._o on_o the_o pentateuch_n consult_v ainsworth_n inferior_a to_o none_o cajetan_n calvin_n ubi_fw-la bene_fw-la nemo_fw-la melius_fw-la joh._n ferus_fw-la a_o pious_a papist_n who_o have_v say_v many_o thing_n well_o and_o true_o and_o therefore_o the_o spanish_a expurgatory_n index_n have_v damn_v many_o passage_n in_o his_o commentary_n on_o the_o new_a test._n and_o his_o other_o work_n as_o for_o his_o commentary_n on_o the_o old_a test._n they_o be_v absolute_o prohibit_v 1667._o till_o the_o inquisitor_n think_v fit_a to_o correct_v they_o paulus_n fagius_n his_o annotation_n on_o the_o chaldee_n paraphrase_n on_o the_o theodoret_n question_n on_o the_o penta_n hyeronymus_n ab_fw-la oleastro_fw-la antverp_n 1568._o beside_o the_o pentateuch_n cajetan_n calvin_n ferus_fw-la theodoret_n hierom_n august_n and_o beda_n and_o pareus_n have_v write_v on_o other_o part_n of_o the_o old_a test._n and_o upon_o occasion_n may_v be_v consult_v and_o for_o genesis_n and_o exodus_fw-la in_o particular_a you_o may_v consult_v andr._n rivetus_n who_o have_v write_v well_o on_o both_o he_o have_v also_o publish_v a_o very_a useful_a book_n in_o quarto_n on_o the_o xx._n chap._n of_o exod._n lugd._n batav_n 1637._o pererius_n the_o jesuit_n have_v also_o long_a and_o
learned_a commentary_n on_o both_o the_o two_o first_o book_n of_o moses_n in_o short_a you_o have_v catalogue_n of_o the_o commentator_n on_o every_o part_n of_o the_o bible_n already_o print_v out_o of_o which_o you_o may_v choose_v the_o commentary_n of_o brentius_n calvin_n pet._n martyr_n joh._n wolsius_n bucer_n melanchton_n luther_n musculus_fw-la etc._n etc._n cajetan_n masius_n ar._n montanus_n gaspar_n sanctius_n simeon_n de_fw-fr muis_n the_o best_a popish_a writer_n on_o the_o psalm_n a_o lapide_fw-la corn._n jansen_n vitalpandus_n in_o ezek._n fran._n ribera_n in_o 12._o prophetas_fw-la minores_fw-la arias_n montanus_n in_o 12_o prophetas_fw-la in_o hexameron_n you_o may_v consult_v 1._o eusta_fw-la antiochenum_fw-la lugduni_n per_fw-la alatium_n 1629._o in_o 4o._o 2._o ambrosium_fw-la in_o hexameron_n tom._n 4._o operum_fw-la edit_fw-la erasmi_fw-la basil_n 1527._o for_o the_o new_a testament_n very_o many_o ancient_n and_o test._n modern_a have_v write_v explication_n of_o it_o some_o or_o all_o may_v be_v consult_v 1._o chrysost._n have_v homily_n on_o most_o part_n of_o the_o ancient_n n._n test._n 2._o hierom_n on_o the_o gospel_n act_n and_o all_o st._n paul_n epistle_n but_o they_o be_v 374._o none_o of_o he_o as_o be_v certain_a and_o confess_v 3._o ven._n bede_n in_o 5_o or_o 6_o tome_n 4._o theophylact._n on_o the_o gospel_n act_n and_o all_o st._n paul_n epistle_n his_o commentary_n on_o the_o act_n be_v by_o itself_o very_o hard_o to_o be_v meet_v with_o gr._n lat._n per_fw-la laur._n sifanum_n col._n agrip._n 1567._o theophylact._n have_v nothing_o on_o the_o canonical_a epistle_n or_o revelation_n 2._o beza_n note_n on_o the_o whole_a new_a test._n the_o best_a modern_a edition_n for_o there_o be_v many_o be_v that_o at_o cambridge_n 1642._o camerarius_n note_n on_o the_o whole_a n._n test._n be_v join_v with_o it_o calvin_n on_o all_o the_o n._n test._n except_o the_o apocalypse_n these_o two_o paucis_fw-la exceptis_fw-la quae_fw-la disciplinam_fw-la presbyterianam_fw-la &_o genevetismam_fw-la sapiunt_fw-la be_v inferior_a to_o none_o for_o the_o literal_a sense_n of_o the_o scripture_n aug._n marloratus_n his_o comment_n on_o all_o the_o n._n test._n contain_v the_o exposition_n of_o many_o protestant_a writer_n zach._n muthesius_fw-la in_o 4o._o edit_n 1611._o dr._n wm._n foulke_n in_o nou._n test._n contra_fw-la annotationes_fw-la anglo-rhemensium_a erasmi_fw-la annot._n in_o n._n test._n aquinas_n in_o nou._n test._n chemnitius_n gochardus_fw-la brentius_n bucer_n novae_n gospel_n glossae_fw-la in_o mat._n mar._n luc._n per_fw-la rob._n steph._n they_o be_v damn_v by_o the_o 2._o spanish_a inquisitor_n and_o therefore_o protestant_n more_o valuable_a lucas_n brugensis_n in_o 4._o evang._n antu._n 1606._o maldonatus_n papist_n lutetiae_n 1629._o there_o be_v former_a and_o worse_a edition_n he_o be_v vir_fw-la dotatus_fw-la but_o as_o causabon_n call_v he_o maledicentissimus_fw-la hugo_n cardinalis_fw-la alius_fw-la hugo_n de_fw-la sancto_fw-la claro_fw-la he_o write_v about_o the_o year_n 1244._o in_o which_o he_o be_v create_v claro_fw-la cardinal_n by_o pope_n innoc._n the_o iv._o in_o a_o time_n of_o great_a ignorance_n when_o popery_n be_v not_o form_v whence_o it_o be_v that_o he_o and_o other_o of_o that_o age_n have_v many_o thing_n which_o they_o at_o rome_n like_v not_o jacobus_n faber_n stapulensis_n in_o 4_o evangel_n he_o be_v a_o honest_a and_o sober_a papist_n and_o have_v a_o excellent_a preface_n before_o his_o commentary_n concern_v the_o excellency_n perfection_n and_o universal_a use_n of_o scripture_n etc._n etc._n and_o therefore_o that_o preface_n total_o and_o many_o other_o thing_n in_o his_o commentary_n be_v damn_v by_o the_o faber_n inquisitor_n and_o all_o his_o work_n prohibit_v by_o faber_n clement_n viii_o till_o they_o be_v purge_v that_o be_v corrupt_v and_o spoil_v by_o the_o inquisitor_n and_o their_o indices_fw-la 1._o theodoret_n in_o omnes_fw-la pauli_n epistolas_fw-la num_fw-la 14._o he_o apocalypse_n have_v nothing_o on_o the_o 7._o canonical_a epistle_n james_n peter_n john_n judas_n nor_o the_o revelation_n he_o be_v among_o ancient_n the_o ancient_n one_o of_o the_o best_a and_o usual_o come_v near_a the_o literal_a sense_n ambrose_n in_o omnes_fw-la pauli_n epist._n except_a ad_fw-la hebr._fw-la peradventure_o because_o that_o epistle_n be_v not_o in_o his_o time_n receive_v in_o the_o roman_a 9_o church_n which_o may_v be_v the_o reason_n too_o why_o st._n hierom_n have_v no_o commentary_n on_o that_o epistle_n nor_o any_o preface_n to_o it_o as_o he_o have_v to_o most_o book_n of_o the_o bible_n but_o those_o commentary_n be_v deny_v to_o be_v ambrose_n by_o etc._n many_o and_o suspect_v by_o more_o primasius_n utiensis_n circa_fw-la annum_fw-la 545._o sedulius_n circa_fw-la annum_fw-la 430._o 293._o oecumenius_n cuique_fw-la demum_fw-la fuerit_fw-la in_fw-la omnes_fw-la pauli_n &_o canonicas_fw-la epist._n cum_fw-la quo_fw-la conjungitur_fw-la arethas_n caesariensis_n in_o apocalyp_n who_o he_o be_v and_o when_o he_o live_v be_v uncertain_a bellarmine_n place_v he_o after_o the_o year_n 1000_o and_o some_o soon_o his_o commentary_n be_v indeed_o a_o catena_n take_v out_o of_o about_o 121._o oecumenius_n ancient_a author_n for_o so_o many_o he_o cite_v and_o among_o they_o he_o often_o cite_v photius_n whence_o it_o be_v evident_a he_o live_v after_o photius_n time_n who_o flourish_v after_o the_o middle_n of_o the_o nine_o century_n 1._o conrade_n vorstius_n on_o all_o the_o epistle_n except_v modern_a that_o to_o the_o hebrew_n who_o have_v first_o the_o analysis_n 2._o the_o paraphrasis_fw-la 3._o scholia_fw-la in_fw-la paraphrasin_n 4._o the_o loci_fw-la commune_v of_o every_o chapter_n dr._n hammond_n annotation_n on_o the_o new_a testament_n cameronis_n mirothecium_n evang._n &_o lud._n capelli_n spicilegium_fw-la both_o bind_v together_o print_v in_o 4_o to_o 1632._o they_o have_v both_o many_o short_a and_o considerable_a note_n on_o many_o particular_a place_n in_o the_o epistle_n and_o apocalypse_n etc._n etc._n estius_n in_o epistolas_fw-la one_o of_o the_o best_a popish_a writer_n on_o that_o subject_a joh._n gagnaeius_n in_o omnes_fw-la epistolas_fw-la &_o apocalypsin_n brevissima_fw-la &_o facillima_fw-la scholia_fw-la in_o 8_o 0_o antu._n 1564._o petrus_n lombardus_fw-la in_o omnes_fw-la pauli_n epistolas_fw-la he_o write_v before_o transubstantiation_n opinionis_fw-la portentum_fw-la &_o prodigium_fw-la be_v decree_v in_o the_o lateran_n council_n anno_fw-la 1215._o and_o in_o many_o thing_n honest_a peter_n be_v no_o papist_n dionysius_n carthusianus_n in_o omnes_fw-la pauli_n epistolas_fw-la and_o many_o other_o etc._n etc._n arias_n montanus_n in_o omnes_fw-la epistolas_fw-la &_o apocalyp_n for_o the_o better_a understanding_n of_o the_o scripture_n it_o will_v be_v convenient_a to_o know_v and_o to_o consult_v such_o book_n as_o have_v give_v general_a direction_n for_o study_v scripture_n and_o particular_a explication_n of_o the_o jewish_a antiquity_n and_o custom_n etc._n etc._n such_o as_o these_o 1._o antiquitatum_fw-la judaicarum_fw-la lib._n 9_o per_fw-la ar._n montanum_fw-la 11._o lug._n bat._n 1593._o in_o quarto_n 2._o buxtorfii_fw-la tiberias_n seu_fw-la commentarius_fw-la historicus_fw-la didacticus_n criticus_n ad_fw-la illustrationem_fw-la operis_fw-la biblici_fw-la etc._n etc._n bas._n 1620._o folio_n 3._o and._n riveti_n isagoge_n seu_fw-la introductio_fw-la ad_fw-la scripturam_fw-la sacram_fw-la vet._n &_o nou._n test._n lug._n bat._n 1627._o 4._o ant._n possevini_n apparatus_fw-la ad_fw-la studia_fw-la scripturae_fw-la theologiae_n scholasticae_fw-la &_o practicae_fw-la etc._n etc._n ferrariae_n 1609._o quarto_fw-la 5._o ejusdem_fw-la bibliotheca_fw-la selecta_fw-la &_o dictae_fw-la bibliothecae_fw-la lib._n 2._o &_o 3._o colon._n agrip._n 1607._o fol._n there_o be_v many_o such_o more_o bibliotheca_fw-la studiosi_fw-la theol._n per_fw-la gilb._n voetium_n ultrajecti_n 1651._o lib._n 2._o sect_n 2a._o pag._n 481._o de_fw-fr apparatu_fw-la theologico_fw-la hen._n hottingeri_fw-la clavis_fw-la scripturae_fw-la seu_fw-la thesaurus_fw-la philologicus_fw-la tiguri_fw-la 1649._o in_o quarto_n see_v there_o be_v many_o controversy_n concern_v scripture_n the_o canon_n of_o scripture_n some_o book_n be_v canonical_a to_o some_o which_o to_o other_o be_v apocryphal_a it_o will_v be_v convenient_a to_o consult_v some_o who_o have_v write_v ex_fw-la professo_fw-la of_o that_o subject_a among_o other_o these_o that_o follow_v 1._o joh._n rainolds_n de_fw-fr lib._n apocryphis_fw-la tom._n 1_o 2._o sunt_fw-la quatuor_fw-la oppenheim_n 1611._o there_o be_v many_o controversy_n learned_o discuss_v obiter_fw-la in_o those_o two_o volume_n beside_o those_o about_o the_o canon_n 2._o the_o scholastical_a history_n of_o the_o canon_n of_o scripture_n by_o dr._n cousin_n late_a bishop_n of_o durham_n london_n 1657._o 3._o hen._n lemmichii_n vindicatio_fw-la lib._n apocryph_n 1638._o octavo_fw-la 4._o consulendi_fw-la sunt_fw-la cum_fw-la opus_fw-la fuerit_fw-la scriptores_fw-la eristici_fw-la pontificii_fw-la &_o reformati_fw-la qui_fw-la controversiam_fw-la de_fw-mi canone_o bib._n tractant_fw-la quales_fw-la sunt_fw-la chemnitius_n in_o exam_n concilii_fw-la trident._n dan._n chamier_n panstrat_n cath._n tom._n 10._o andr._n rivetus_n catholici_fw-la orthodoxi_fw-la tom._n 1._o tract_n 1._o eras._n
unknown_a author_n the_o justice_n of_o print_v of_o it_o and_o i_o question_v not_o but_o such_o as_o be_v studious_a to_o know_v how_o to_o make_v choice_n of_o the_o most_o proper_a book_n for_o the_o study_n of_o divinity_n will_v soon_o experience_n the_o great_a usefulness_n of_o these_o follow_a direction_n which_o i_o have_v publish_v to_o prevent_v they_o for_o the_o future_a from_o be_v impose_v on_o by_o false_a copy_n of_o this_o or_o any_o other_o of_o bishop_n barlow'_v learned_a work_n advertisement_n there_o be_v late_o print_v at_o the_o theatre_n in_o oxon_n a_o catalogue_n of_o all_o bishop_n barlow'_v original_a manuscript_n which_o be_v now_o in_o queen_n college_n library_n in_o oxon_n and_o if_o any_o person_n shall_v hereafter_o presume_v to_o print_v or_o publish_v any_o part_n or_o parcel_v of_o they_o he_o shall_v be_v prosecute_v according_a to_o law_n by_o bishop_n barlow_n trustee_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d de_fw-fr study_n theologiae_n or_o direction_n for_o the_o choice_n of_o book_n in_o the_o study_n of_o divinity_n theology_n or_o divinity_n be_v a_o science_n or_o prudence_n contain_v our_o knowledge_n of_o god_n and_o our_o duty_n and_o that_o divine_a worship_n which_o be_v due_a to_o he_o and_o there_o be_v but_o two_o principle_n to_o know_v both_o 1._o lumen_fw-la naturae_fw-la or_o the_o principle_n of_o natural_a reason_n common_a to_o all_o mankind_n and_o on_o these_o theologia_n naturalis_fw-la be_v build_v 2._o lumen_fw-la scripturae_fw-la or_o divine_a revelation_n on_o this_o theologia_n revelata_fw-la seu_fw-la present_a evangelica_n be_v sound_v contain_v such_o further_a knowledge_n of_o god_n and_o our_o duty_n as_o we_o have_v beyond_o all_o that_o natural_a reason_n can_v tell_v we_o by_o divine_a revelation_n in_o scripture_n 1._o theologia_n naturalis_fw-la we_o may_v call_v morality_n and_o the_o religion_n common_a to_o all_o man_n as_o man_n and_o rational_a creature_n 2._o theologia_n revelata_fw-la we_o call_v christianity_n and_o it_o be_v the_o religion_n peculiar_a to_o christian_n now_o to_o be_v a_o christian_a pre-supposes_a he_o to_o be_v a_o man_n and_o christianity_n do_v not_o exclude_v but_o pre-suppose_a morality_n and_o be_v a_o addition_n to_o and_o perfection_n of_o it_o yet_o these_o two_o morality_n and_o christianity_n be_v as_o distinct_a as_o natural_a reason_n and_o revelation_n which_o be_v their_o respective_a measure_n and_o principle_n 1._o theologia_n naturalis_fw-la be_v ground_v on_o the_o ãâ¦ã_z law_n of_o nature_n or_o the_o moral_a law_n it_o will_v be_v convenient_a to_o know_v the_o nature_n extent_n and_o obligation_n of_o that_o law_n as_o also_o of_o all_o law_n in_o general_n to_o which_o end_n we_o may_v consult_v grot._n de_fw-fr ju._n belli_n lib._n 1._o cap._n 1._o §_o 9_o etc._n etc._n pet._n à _fw-fr sancto_fw-it joseph_n idaea_n theol._n moralis_n lib._n 1._o de_fw-la legibus_fw-la aquinas_n 1._o 2._o quaest._n 90._o etc._n etc._n suarez_n de_fw-fr legibus_fw-la azortus_fw-la instit._fw-la moral_n part_n 3._o lib._n 1._o cap._n 1._o and_o when_o there_o be_v necessity_n to_o see_v more_o all_o the_o commentator_n on_o aquinas_n and_o all_o casuist_n where_o they_o speak_v of_o the_o ten_o commandment_n or_o moral_a law_n among_o other_o filliucius_n quaest._n mor._n tract_n 21._o beside_o those_o many_o divine_n and_o christian_n who_o have_v express_o write_v upon_o the_o ten_o commandment_n and_o all_o thing_n enjoin_v or_o forbid_v in_o they_o there_o be_v many_o author_n of_o excellent_a use_n and_o authority_n to_o understand_v the_o nature_n of_o moral_a habit_n and_o action_n good_a and_o bad_a as_o to_o omit_v other_o arist._n eth._n ad_fw-la nicom_fw-la andro._n rhodius_n paraphr_fw-mi ex_fw-la edit_fw-la heinsii_n lugd._n batav_n 1617._o in_o a_o octavo_fw-la the_o greek_a scholia_fw-la in_o arist._n eth._n hierocles_n in_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d pythag._n so_o call_v because_o they_o contain_v pythagoras_n doctrine_n for_o philo_n crotoniates_n be_v the_o author_n of_o those_o verse_n johan_n stobaei_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d aurel._n allobrog_n 1609._o high_o commend_v by_o suidas_n 366._o many_o of_o this_o kind_n there_o be_v even_o among_o pagan_a writer_n who_o have_v describe_v well_o the_o nature_n and_o kind_n of_o moral_a virtue_n and_o vice_n 2._o theologia_n revelata_fw-la of_o which_o the_o sacred_a scripture_n ãâã_d be_v the_o sole_a rule_n be_v to_o be_v understand_v by_o consider_v the_o text_n itself_o and_o the_o true_a meaning_n of_o it_o for_o the_o text_n of_o the_o old_a testament_n it_o will_v be_v convenient_a testament_n to_o have_v 1._o biblia_fw-la interlinearia_fw-la hebr._fw-la lat._n antverp_n 1584._o 2._o biblia_fw-la graeca_n septu_fw-la interpr_fw-la paris_n 1628._o 3._o biblia_fw-la latina_n junii_fw-la &_o tremel_n in_o fol._n or_o quarto_n 4._o biblia_fw-la lat._n sixti_fw-la quinti_fw-la romae_fw-la 1590._o &_o bablia_n lat._n clementis_fw-la octavi_fw-la romae_fw-la 1592._o both_o pope_n pretend_v to_o infallibility_n and_o yet_o their_o bible_n contradict_v one_o another_o express_o and_o in_o terminis_fw-la above_o a_o hundred_o time_n the_o bibles_n of_o clement_n the_o eight_o be_v many_o time_n print_v with_o a_o false_a title-page_n and_o miscall_v biblia_fw-la sixti_fw-la quinti_fw-la as_o in_o a_o edition_n at_o antverp_n 1628._o in_o octavo_n and_o in_o a_o edition_n at_o antverp_n 1603._o in_o fol._n and_o in_o another_o edition_n colon._n agrip._n 1666._o in_o 8_o little_a vol._n the_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d be_v biblia_fw-la sacra_fw-la vulgatae_fw-la editionis_fw-la sixti_fw-la quinti_fw-la pont_n max._n recognita_fw-la and_o yet_o by_o compare_v it_o appear_v to_o be_v the_o bible_n of_o clement_n the_o eight_o for_o the_o text_n of_o the_o new_a testament_n there_o be_v testament_n many_o edition_n but_o i_o conceive_v two_o only_a to_o be_v most_o useful_a 1._o novum_n testamentum_fw-la gr._n per_fw-la rob._n steph._n paris_n 1550._o in_o folio_n it_o be_v the_o best_a for_o character_n and_o exactness_n and_o it_o furnish_v we_o with_o a_o account_n of_o all_o the_o ancient_a section_n and_o division_n of_o the_o testament_n call_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d 2._o nou._n test._n gr._n a_o steph._n curcel_n edit_fw-la amstelod_n 1658._o in_o octavo_n it_o have_v the_o various_a lection_n and_o parallel_v place_n more_o exact_o than_o any_o other_o i_o have_v yet_o see_v and_o yet_o robert_n steph._n edition_n have_v the_o various_a lection_n of_o 15_o mss._n when_o occasion_n be_v to_o consult_v the_o bible_n in_o more_o language_n and_o more_o edition_n we_o have_v bibles_n 1._o biblia_fw-la complutensia_n complut_n 1515._o in_o 3_o folio_n 2._o biblia_fw-la regius_fw-la reg._n hisp._n per_fw-la ar._n montanum_fw-la antverp_n 1569._o 3._o biblia_fw-la per_fw-la mich._n le_fw-fr jai_fw-fr 7_o linguis_fw-la and_o 10_o volume_n print_v at_o paris_n 1645._o 4._o biblia_fw-la polyglot_n lond._n 1657._o by_o collate_v these_o we_o may_v see_v the_o difference_n and_o variety_n of_o read_v for_o the_o better_a understanding_n of_o these_o language_n concordance_n and_o the_o bible_n by_o they_o it_o will_v be_v convenient_a to_o have_v some_o concordance_n and_o lexicon_n we_o have_v many_o concordance_n and_o some_o of_o great_a use_n 1._o for_o the_o judicent_fw-la hebrew_n and_o chaldee_n word_n as_o many_o as_o be_v in_o the_o bible_n concordantiae_fw-la bibl._n hebr._fw-la per_fw-la joh._n buxtorf_n basil._n 1632._o there_o be_v other_o but_o worse_a edition_n 2._o for_o the_o hebrew_n and_o greek_a of_o the_o old_a testam_fw-la conrade_n kercheri_fw-la concord_n vet._n test._n gr._n hebr._fw-la vocibus_fw-la respondentes_fw-la francof_n 1607._o and_o it_o will_v be_v convenient_a to_o have_v his_o book_n explain_v the_o use_n of_o his_o concordance_n de_fw-fr concordantiarum_fw-la bibl._n usu_fw-la in_o 4_o whitberg_n 1622._o 3._o for_o the_o greek_a of_o the_o new_a testam_fw-la concordantiae_fw-la gr._n lat._n n._n test._n ab_fw-la hen._n steph._n edit_n genevae_n 1624._o there_o be_v former_a and_o worse_a edition_n 4._o for_o the_o latin_a which_o be_v of_o some_o but_o much_o less_o use_n in_o the_o study_n of_o divinity_n concordance_n we_o may_v consult_v concord_n bibl._n lat._n ad_fw-la correctionem_fw-la rom._n edit_fw-la vulgat_fw-la etc._n etc._n francofurti_n 1620._o there_o be_v former_a edition_n but_o imperfect_a 5._o we_o may_v consult_v corn._n jansenii_n commentar_n in_o svam_fw-la concordiam_fw-la evang._n mogunt_fw-la 1612._o a_o 8o._o concordiam_fw-la evangel_n per_fw-la theologum_fw-la parisiensem_fw-la a_o 8_o print_v at_o paris_n 1660._o osiandri_fw-la elench_v harmoniae_fw-la basil._n 1561._o comment_fw-fr ja._n fabri_fw-la stapul_n in_o quatuor_fw-la evang_fw-la &_o ihi_fw-la post_fw-la praefat._n canon_n seu_fw-la concord_n evang._n 6._o nou._n test._n gr._n per_fw-la steph._n lutetiae_n 1550._o &_o caenones_n evang._n ab_fw-la ammonio_fw-la conditos_fw-la &_o ab_fw-la eusebio_n absolutos_fw-la 7._o we_o may_v consult_v eosdem_fw-la canon_n apud_fw-la hieronymum_n &_o per_n m._n victorium_fw-la tom._n 6._o in_o initio_fw-la &_o dan_n
brochman_n universae_fw-la theol._n system_fw-la tom._n 1._o de_fw-la sacra_fw-la script_n bellarm._n tom._n 1._o controu._n 1._o de_fw-fr verbo_fw-la dei_fw-la g._n amesius_n contra_fw-la bellarminum_fw-la vet._n erbormannus_n jesuita_n in_o sua_fw-la pro_fw-la bellarm._n replica_fw-la contra_fw-la amesium_fw-la herbipoli_n 1661._o 5._o it_o will_v be_v convenient_a also_o to_o consult_v what_o the_o ancient_a father_n and_o canon_n of_o council_n determine_v concern_v the_o canon_n of_o scripture_n as_o that_o i_o may_v name_v some_o 1._o canon_n apostol_n 85._o apud_fw-la balsamonem_fw-la pag._n 278._o apud_fw-la zonaram_n est_fw-fr canon_n 84._o pag._n 42._o dionysius_n exiguus_fw-la antiquissimus_fw-la canonum_fw-la collector_n apostolorum_fw-la canon_n tantum_fw-la habet_fw-la spurius_fw-la ideo_fw-la est_fw-la hic_fw-la canon_n 85._o vet_n 84._o etc._n etc._n 2._o canon_n council_n laodiceni_fw-la 59_o apud_fw-la justellum_n in_o cod._n can_v eccl._n univer_n can_v 163._o seu_fw-la ult_fw-la 3._o canon_n 47._o concilii_fw-la carthag_n 3._o apud_fw-la joverium_fw-la conc._n part_n 2._o p._n 19_o col_fw-fr 2_o &_o in_o conciliis_fw-la per_fw-la labbe_n paris_n 1671._o tom._n 2._o pag._n 1177._o but_o this_o canon_n be_v 113._o spurious_a as_o may_v evident_o be_v prove_v if_o need_v require_v 4._o athanasius_n in_o synopsi_n tom._n 2_o pag._n 55._o gr._n lat._n he_o reckon_v the_o book_n of_o scripture_n as_o we_o do_v 5._o 15._o nicephorus_n patriarch_n of_o constantinople_n his_o catalogue_n of_o canonical_a book_n apud_fw-la eusebium_fw-la chronologic_n pag._n 312._o gr._n editionis_fw-la amstel_n 1658._o 6._o victor_n hieronymi_n prefatio_fw-la 106._o quae_fw-la est_fw-la in_o lib._n regum_fw-la tom._n 3_o pag._n 682_o 689._o ubi_fw-la libros_fw-la vet_n testamenti_fw-la eodem_fw-la plane_n modo_fw-la quo_fw-la ecclesia_fw-la anglicana_n enumerat_fw-la &_o tum_fw-la addit_fw-la quicquid_fw-la extra_fw-la hos_fw-la est_fw-la inter_fw-la apocrypha_fw-la reponendum_fw-la 7._o ruffinus_n in_o symbolum_n apostolorum_fw-la inter_fw-la opera_fw-la cypriani_fw-la per_fw-la pamelium_fw-la pag._n 552_o 553._o per_fw-la goulartium_n pag._n 575._o where_o he_o have_v a_o catalogue_n of_o canonical_a book_n of_o both_o testament_n the_o very_a same_o with_o we_o of_o the_o church_n of_o england_n 8._o epiphanius_n de_fw-fr ponderibus_fw-la &_o mensuris_fw-la §_o 4_o 5._o tom._n 2_o pag._n 161._o 9_o nazianzenus_n carm_n 33._o operum_fw-la tom._n 2._o pag._n 98._o utriusque_fw-la testamenti_fw-la libros_fw-la nisi_fw-la quod_fw-la 666._o apocalypsis_n desideratur_fw-la eosdem_fw-la plane_n quos_fw-la ecclesia_fw-la anglicana_n agnoscit_fw-la ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d eusebius_n out_o of_o origen_n reckon_v the_o canonical_a book_n as_o we_o do_v only_o he_o neither_o the_o protestant_n nor_o papist_n do_v reckon_v a_o epistle_n of_o jeremy_n with_o his_o prophecy_n and_o lamentation_n eccles._n history_n lib._n 6._o cap._n 25._o pag._n 225._o edit_fw-la valesii_n vide_fw-la etiam_fw-la cyrillum_fw-la cateche_n mystog_n 4._o pag._n 36_o 37._o &_o nicephorum_fw-la hist._n eccles._n lib._n 2._o cap._n 46._o pag._n 216_o 217._o for_o the_o father_n and_o ecclesiastical_a writer_n it_o will_v be_v convenient_a to_o know_v who_o they_o be_v when_o they_o scriptis_fw-la live_v and_o what_o they_o write_v and_o for_o this_o such_o book_n and_o tract_n as_o these_o may_v be_v consult_v 1._o nomenclator_n praecipuorum_fw-la jam_fw-la inde_fw-la a_o christo_fw-la nato_fw-la ecclesiae_fw-la doctorum_fw-la scriptorum_fw-la professorum_fw-la episcoporum_fw-la testium_fw-la veritatis_fw-la scholasticorum_fw-la conciliorum_fw-la haereticorum_fw-la imperatorum_fw-la pontificum_fw-la rom._n etc._n etc._n per_fw-la hen._n ozaeum_n hanoviae_n 1619._o he_o in_o a_o alphabetical_a order_n only_o set_v down_o the_o age_n or_o year_n they_o flourish_v in_o 2._o hieronymus_n de_fw-fr illustribus_fw-la eccl._n scriptoribus_fw-la extat_fw-la operam_fw-la sancti_fw-la hieronymi_n per_fw-la m._n victorium_fw-la tom._n 1._o pag._n 263._o gr._n lat._n ubi_fw-la sophronius_n dicitur_fw-la versionis_fw-la gr._n author_n cum_fw-la tamen_fw-la inepta_fw-la est_fw-la versio_fw-la &_o 258._o sophronio_fw-la indigna_fw-es prodiit_fw-la hieronymus_n de_fw-fr script_n illustr_n una_fw-la cum_fw-la gennadio_fw-la massiliensi_fw-la de_fw-la illustr_n eccles._n doctoribus_fw-la helm_a 1611._o prodiit_fw-la postea_fw-la cum_fw-la aliis_fw-la 1639._o quod_fw-la ex_fw-la sequente_fw-la aub._n miraei_n opere_fw-la constet_fw-la 3._o bibliotheca_fw-la ecclesiastica_fw-la seu_fw-la nomenclatores_fw-la septem_fw-la veteres_n hieronymus_n gennadius_n ildefonsus_n sigebertus_n per_fw-la aubertum_n miraeum_n cum_fw-la ejus_fw-la scholiis_fw-la &_o auctariis_fw-la antverp_n 1639._o fol._n sed_fw-la hi_o authores_fw-la à _fw-la miraeo_n editi_fw-la caute_fw-la sunt_fw-la legendi_fw-la miraeus_n enim_fw-la non_fw-la uno_fw-la loco_fw-la romae_fw-la potius_fw-la quam_fw-la veritati_fw-la tavet_fw-la 4._o illustrium_fw-la eccl._n orientalis_n scriptorum_fw-la qui_fw-la secundo_fw-la saeculo_fw-la sloruerunt_fw-la aquavitae_fw-la &_o monumenta_fw-la authore_fw-la pet._n halloix_n duaci_n 1636._o habet_fw-la etiam_fw-la pontifices_fw-la imperatores_fw-la persecutiones_fw-la &_o concilia_fw-la istius_fw-la saeculi_fw-la etc._n etc._n fol._n 5._o scriptorum_fw-la ecclesiast_n abacus_fw-la chronologicus_fw-la vet._n &_o nou._n test._n a_o mose_n ad_fw-la annum_fw-la christi_fw-la 1589._o authore_fw-la phil._n labbe_n paris_n 1658._o 6._o tabulae_fw-la ecclesiasticae_fw-la quibus_fw-la scriptores_fw-la ecclesiastici_fw-la eorumque_fw-la patria_fw-la aetas_n ordo_fw-la &_o obitus_fw-la exhibentur_fw-la a_o christo_fw-la nato_fw-la ad_fw-la annum_fw-la 1517._o lond._n 1674._o 7._o phil._n labbe_n de_fw-fr scriptoribus_fw-la ecclesiasticis_fw-la etc._n etc._n in_o 2._o tom._n 80._o paris_n 1660._o in_o calce_fw-la tom._n 1._o tractatus_fw-la jo._n papissae_fw-la coenotaphium_n eversum_fw-la 8._o joh._n tritthemius_fw-la de_fw-la scriptoribus_fw-la ecclesiasticis_fw-la cum_fw-la appendicibus_fw-la duobus_fw-la paris_n 1546._o there_o be_v many_o such_o as_o these_o who_o have_v give_v a_o account_n of_o the_o time_n wherein_o they_o live_v and_o the_o write_n of_o the_o father_n and_o ecclesiastical_a writer_n and_o upon_o occasion_n may_v also_o be_v consult_v but_o because_o there_o be_v in_o the_o work_v of_o the_o ancient_a spuriis_fw-la father_n and_o ecclesiastical_a writer_n many_o apocryphal_a and_o spurious_a book_n and_o tract_n which_o be_v indeed_o none_o of_o they_o who_o name_n they_o bear_v it_o will_v be_v necessary_a for_o a_o divine_a to_o know_v and_o have_v some_o of_o those_o author_n who_o have_v write_v critica_fw-la sacra_fw-la and_o censure_n of_o book_n discover_v the_o fraud_n or_o ignorance_n of_o those_o who_o have_v publish_v erroneous_a and_o heretical_a book_n under_o catholic_n name_n among_o other_o such_o as_o these_o may_v be_v consult_v 1._o photii_fw-la bibliotheca_fw-la by_o shottus_n 1611._o folio_n 2._o hierom_n de_fw-fr scriptoribus_fw-la eccles._n of_o the_o edition_n of_o paris_n 1630._o or_o rather_o of_o labbe_n edition_n with_o his_o addition_n in_o 2_o volume_n paris_n 1660._o 3._o censura_fw-la quorundam_fw-la scriptorum_fw-la quae_fw-la sub_fw-la nominibus_fw-la sanctorum_fw-la &_o veterum_fw-la authorum_fw-la a_o pontificiis_fw-la citari_fw-la solent_fw-la etc._n etc._n per_fw-la rob._n cocum_fw-la in_fw-la quarto_fw-la lond._n 1623._o 4._o a_o treatise_n of_o the_o corruption_n of_o the_o father_n by_o dr._n james_n quarto_n lond._n 1612._o 5._o andr._n riveti_n crit._n sac._n libri_fw-la quatuor_fw-la in_fw-la octavo_fw-la cum_fw-la tractat._n de_fw-la authoritate_fw-la patrum_fw-la errorum_fw-la causis_fw-la &_o nothorum_fw-la notis_n genevae_n 1626._o 6._o abrahami_n sculteti_n syntagma_n medullae_fw-la theologiae_n patrum_fw-la in_fw-la quarto_fw-la francof_n 1634._o he_o give_v a_o account_n of_o almost_o forty_o very_o ancient_a writer_n of_o their_o genuine_a work_n of_o their_o supposition_n of_o their_o error_n of_o their_o consent_n with_o protestant_n and_o the_o particular_n wherein_o and_o a_o analysis_n of_o all_o their_o genuine_a write_n 7._o joh._n dallaeus_n de_fw-fr pseudepigraphis_n apostolicis_fw-la harderb_n 1653._o 8._o davidis_fw-la blondelli_n pseudo-isiodorus_n &_o turrianus_n vapul_n in_o quarto_n edit_fw-la 1628._o veterum_fw-la roman_n pontificum_fw-la à _fw-la clement_n x._o add_v sirisium_n i._n e._n an._n 383._o epistolas_fw-la decretales_fw-la ab_fw-la isiodoro_n mercatore_fw-la suppositas_fw-la &_o a_o joh._n 353._o bosco_n editas_fw-la ac_fw-la tandem_fw-la a_o 1573._o francisco_n turriano_n defensas_fw-la spurias_fw-la esse_fw-la demonstrat_fw-la blondellus_fw-la 9_o bellarmine_n de_fw-fr scriptoribus_fw-la ecclesiast_n sixtus_n senensis_n in_o bibliotheca_fw-la possevinus_n in_o apparatu_fw-la sacro_fw-la etc._n etc._n and_o many_o other_o popish_a author_n confess_v and_o prove_v many_o supposititious_a book_n print_v and_o publish_v with_o the_o genuine_a work_n of_o the_o father_n and_o yet_o very_o usual_o cite_v those_o tract_n when_o they_o make_v for_o they_o against_o protestant_n in_o the_o victorium_fw-la edition_n of_o hierom_n work_n the_o whole_a nine_o tome_n consist_v of_o such_o tract_n as_o be_v now_o confess_v to_o be_v all_o title-page_n spurious_a in_o the_o 17_o tom_n of_o the_o magna_fw-la bibliotheca_fw-la patrum_fw-la paris_n 1654._o there_o be_v index_n chronologicus_fw-la and_o index_n omnium_fw-la patrum_fw-la alphabeticus_fw-la in_o which_o we_o have_v many_o thing_n well_o and_o true_o say_v of_o the_o time_n and_o write_n of_o the_o ancient_a father_n 10._o vide_fw-la gratian._n dist._n 15_o 16._o praecipue_fw-la can_n
accepi_fw-la atque_fw-la audivi_fw-la coeno_fw-la quaestionum_fw-la &_o rivulis_fw-la opinionum_fw-la conturbavit_fw-la id_fw-la quod_fw-la &_o usus_fw-la rerum_fw-la magis_fw-la nisi_fw-la coeci_fw-la sumus_fw-la satis_fw-la super_fw-la que_fw-la docet_fw-la verba_fw-la haec_fw-la lineis_fw-la inclusa_fw-la ex_fw-la jussu_fw-la inquisitorum_fw-la ex_fw-la indicibus_fw-la expurgatoriis_fw-la hispan_n madriti_n 1667._o &_o lusitan_n olysipone_fw-la 1624._o sunt_fw-la delenda_fw-la vide_fw-la dictos_fw-la indices_fw-la in_o joh._n aventino_n qui_fw-la floruit_fw-la circa_fw-la a_o 1500._o one_o thing_n more_o may_v be_v observe_v of_o the_o schoolman_n and_o of_o popish_a casuist_n and_o commentator_n too_o especial_o those_o before_o luther_n that_o when_o they_o speak_v of_o moral_a duty_n and_o those_o thing_n which_o be_v within_o the_o compass_n of_o natural_a reason_n to_o know_v and_o judge_v of_o we_o shall_v find_v many_o thing_n well_o and_o some_o very_o acute_o say_v but_o when_o they_o speak_v of_o those_o thing_n the_o knowledge_n of_o which_o depend_v sole_o on_o scripture_n and_o revelation_n as_o of_o faith_n repentance_n sacrament_n justification_n etc._n etc._n their_o ignorance_n of_o tongue_n and_o antiquity_n and_o consequent_o of_o the_o meaning_n of_o scripture_n be_v so_o great_a beside_o their_o be_v enslave_v to_o maintain_v all_o the_o error_n and_o superstition_n of_o rome_n which_o at_o that_o time_n be_v very_o many_o in_o their_o discourse_n of_o such_o subject_n it_o be_v no_o wonder_n if_o their_o mistake_v ex_fw-la inscitiâ_fw-la aut_fw-la partium_fw-la study_v be_v many_o and_o great_a it_o be_v next_o necessary_a for_o a_o divine_a to_o have_v some_o casuist_n and_o to_o know_v more_o that_o upon_o occasion_n he_o casuist_n may_v consult_v they_o among_o the_o popish_a author_n there_o be_v very_o many_o so_o that_o all_o person_n of_o their_o faction_n may_v find_v most_o case_n at_o least_o in_o the_o general_a state_v and_o determine_v according_a to_o the_o principle_n and_o interest_n of_o their_o church_n and_o their_o prudence_n in_o this_o be_v great_a be_v their_o cause_n good_a for_o protestant_n there_o no_o part_n of_o divinity_n which_o have_v be_v i_o know_v not_o the_o reason_n more_o neglect_v very_o few_o have_v write_v a_o just_a and_o comprehensive_a tract_n of_o case_n of_o conscience_n however_o it_o may_v be_v useful_a to_o consult_v both_o protestant_n and_o papist_n 1._o protestant_n casuist_n and_o among_o they_o 1._o dr._n sanderson_n bishop_n of_o lincoln_n his_o two_o tract_n casuist_n or_o prelection_n de_fw-fr obligatione_fw-la conscientiae_fw-la and_o de_fw-fr juramento_fw-la be_v of_o great_a use_n and_o excellence_n for_o in_o those_o prelection_n he_o have_v so_o plain_o explain_v and_o prove_v many_o proposition_n concern_v oath_n and_o conscience_n in_o thesi_fw-la and_o in_o general_a that_o he_o who_o serious_o read_v they_o and_o remember_v what_o he_o read_v may_v determine_v and_o resolve_v many_o other_o case_n which_o be_v not_o mention_v by_o dr._n sanderson_n 2._o consult_v the_o five_o case_n of_o conscience_n determine_v by_o a_o late_a learned_a hand_n that_o be_v the_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d london_n 1666._o in_o octavo_n no_o name_n to_o they_o but_o parentem_fw-la referunt_fw-la they_o look_v so_o like_o that_o good_a bishop_n that_o any_o will_v suspect_v and_o it_o be_v certain_o know_v those_o resolution_n be_v he_o and_o worthy_a our_o perusal_n 3._o amesius_n de_fw-fr conscientia_fw-la etc._n etc._n a_o nonconformist_a and_o therefore_o cautè_fw-la legendus_fw-la as_o to_o that_o particular_a but_o otherwise_o he_o write_v very_o rational_o and_o what_o he_o resolve_v be_v short_a and_o the_o text_n he_o urge_v very_o pertinent_a so_o that_o when_o be_v out_o which_o be_v not_o usual_a you_o lose_v not_o much_o and_o when_o he_o be_v right_a you_o have_v it_o in_o a_o little_a time_n 4._o fr._n balduinus_n a_o lutheran_n and_o therefore_o must_v be_v wary_o read_v as_o to_o that_o point_n de_fw-fr casibus_fw-la conscien_fw-fr witterbergae_n 1628._o 5._o casp._n eras._n brochmanni_n systema_fw-la universae_fw-la theologiae_n in_o quo_fw-la singuli_fw-la religionis_fw-la christianoe_n articuli_fw-la controversiae_fw-la priscae_fw-la &_o recentes_fw-la polemicae_fw-la expediuntur_fw-la &_o praecipui_fw-la conscientiae_fw-la casus_fw-la è_fw-la verbo_fw-la dei_fw-la practicè_fw-la deciduntur_fw-la in_o 3._o vol._n 4_o lipsiae_fw-la 1638._o there_o be_v former_a but_o worse_a edition_n popish_a casuist_n be_v many_o and_o voluminous_a for_o ant._n dieina_n consist_v of_o 12_o part_n and_o 6_o or_o 7_o vol._n in_o casuist_n folio_n but_o these_o that_o i_o shall_v here_o mention_v be_v of_o great_a note_n and_o authority_n 1._o manuale_fw-la confessariorum_fw-la etc._n etc._n per_fw-la mart._n azpilivetam_fw-la navar._n par._n 1620._o 8o._o 2._o franc._n toleti_n cardinal_n de_fw-fr instructione_n sacerdotis_fw-la etc._n etc._n lib._n 8._o rothomagi_n 1630._o in_o octavo_n 3._o vincent_n filliucii_n quaestiones_fw-la morales_n etc._n etc._n colon._n agrip._n 1629._o fol._n he_o write_v as_o full_o and_o learned_o as_o any_o among_o the_o jesuit_n of_o which_o sort_n of_o casuist_n among_o those_o who_o do_v not_o as_o some_o do_v with_o ambiguous_a word_n and_o soft_a expression_n disguise_n and_o mollify_v their_o harsh_a and_o horrid_a opinion_n i_o shall_v name_v a_o few_o who_o write_v plain_a popery_n and_o open_o endeavour_v to_o prove_v their_o most_o desperate_a opinion_n 1._o ant._n de_fw-fr escobar_n theologia_n moralis_n etc._n etc._n lugd._n 1646._o 8o._o this_o be_v a_o good_a edition_n but_o there_o be_v two_o something_o better_a after_o it_o one_o at_o lion_n and_o another_o at_o brussels_n 1651._o 2._o thomae_fw-la tamburini_fw-la è_fw-la societate_fw-la jesus_n explicatio_fw-la decalogi_fw-la etc._n etc._n lugd._n 1659._o fol._n 3._o and_o that_o we_o may_v know_v what_o his_o erroneous_a opinion_n be_v and_o where_o to_o be_v find_v we_o have_v a_o catalogue_n of_o no_o less_o than_o 103_o pernicious_a error_n find_v in_o his_o work_n and_o the_o place_n where_o signify_v in_o a_o book_n with_o this_o title_n extraict_n de_fw-fr plusieurs_fw-fr erreur_n &_o maxim_n pernicieuse_n contenue_n dans_fw-fr un_fw-fr volume_n du_fw-fr pere_fw-fr tambourin_n jesuit_n etc._n etc._n imprimé_fw-fr à _fw-fr lion_n en_fw-fr la_fw-fr present_a annee_n 1659._o in_o quarto_n 4._o if_o you_o desire_v to_o see_v more_o of_o the_o jesuit_n casuistical_a divinity_n you_o may_v consult_v pauli_n lymanni_n jesuitae_n theologiam_fw-la moralem_fw-la lugduni_n 1654._o and_o fr_n bordoni_n propugnaculum_fw-la opinionis_fw-la probabilis_fw-la in_o concursu_fw-la probationis_fw-la operum_fw-la bordoni_n tom._n 6._o lugd._n 1668._o in_o folio_n 5._o and_o last_o vid._n amadaei_n guimenii_fw-la opusculum_fw-la singularia_fw-la universae_fw-la ferè_fw-la theologiae_n moral_a complectens_fw-la adversus_fw-la quorundam_fw-la expostulationes_fw-la contra_fw-la nonnullas_fw-la jesuit_n arum_fw-la opiniones_fw-la morales_n lugd._n 1664._o in_o quarto_n he_o endeavour_v to_o justify_v all_o the_o jesuit_n wild_a and_o extravagant_a opinion_n which_o the_o jansenist_n charge_v they_o withal_o in_o their_o 8o._o provincial_a letter_n and_o the_o folio_n jesuit_n moral_n and_o the_o they_o mystery_n of_o jesuitism_n and_o to_o do_v this_o he_o show_v that_o many_o eminent_a author_n and_o writer_n of_o the_o roman_a church_n before_o and_o beside_o the_o jesuit_n maintain_v with_o approbation_n the_o very_a same_o opinion_n which_o be_v charge_v upon_o the_o jesuit_n so_o that_o this_o work_n of_o guimenius_n be_v a_o common-place-book_n wherein_o we_o may_v find_v all_o the_o impious_a opinion_n of_o the_o roman_a church_n particular_o cite_v by_o guimenius_n and_o eight_o or_o ten_o more_o eminent_a and_o approve_a writer_n of_o that_o church_n who_o public_o hold_v and_o defend_v they_o beside_o popish_a casuist_n they_o have_v many_o writer_n who_o they_o call_v summistae_fw-la who_o have_v put_v all_o the_o summist_n head_n of_o divinity_n in_o a_o alphabetical_a order_n and_o then_o explain_v each_o by_o way_n of_o position_n case_n or_o question_n there_o be_v many_o such_o write_n the_o more_o ancient_a before_o luther_n when_o they_o write_v more_o secure_a speak_v plain_a popery_n the_o late_a be_v more_o cunning_a and_o cautious_a yet_o sufficient_o erroneous_a i_o shall_v name_v two_o only_a 1._o summa_fw-la universae_fw-la theologiae_n rainerii_fw-la de_fw-fr pisis_n venet._n 1585._o in_o two_o tome_n quarto_n 2._o summa_fw-la ecclesiasticae_fw-la disciplinae_fw-la &_o totius_fw-la juris_fw-la canonici_fw-la aucta_fw-la &_o recognita_fw-la etc._n etc._n lugd._n 1598._o authore_fw-la p._n crespetio_n the_o most_o useful_a among_o they_o if_o i_o mistake_v not_o under_o every_o head_n he_o cite_v passage_n out_o of_o the_o father_n council_n historian_n schoolman_n etc._n etc._n and_o any_o thing_n which_o he_o think_v make_v for_o the_o catholic_n cause_n of_o this_o sort_n of_o writer_n or_o casuist_n be_v antonius_n archiepisc._n florentinus_n card._n cajetan_n turrecremata_a in_o his_o summa_fw-la de_fw-la ecclesia_fw-la a_o book_n by_o reason_n of_o the_o cardinal_n authority_n considerable_a as_o also_o which_o occur_v in_o the_o end_n of_o
satisfactione_n christi_fw-la octavo_fw-la 23._o vid._n ludou._n lucium_fw-la de_fw-fr satisfactione_n christi_fw-la contra_fw-la michaelem_fw-la gettichium_n edit_n bas._n 1612._o 8o._o 24._o lambert_n danaeus_n in_o p._n lomb._n sentent_fw-fr lib._n 1._o multa_fw-la pro_fw-la trinitate_fw-la disputat_fw-la edit_fw-la a_o 1580._o 8o._o 25._o christianus_n beemannus_n bornensis_n edidit_fw-la exercitationes_fw-la theolog._n pro_fw-la deitate_fw-la christi_fw-la etc._n etc._n contra_fw-la socinum_fw-la smalcium_fw-la ostorodum_fw-la crellium_fw-la mennonem_fw-la simonis_n paracelsum_fw-la wiegelium_fw-la &_o c._n amst._n a_o 1643._o fol._n 26._o joh._n paulus_n felwingern_n scripsit_fw-la examen_fw-la disquisitionis_fw-la brevis_fw-la edit_fw-la norembergae_fw-la 1637._o octavo_fw-la 27._o sam._n maresii_n xenia_n academica_fw-la seu_fw-la de_fw-la divinitate_fw-la &_o personalitate_fw-la sp._n sancti_fw-la contra_fw-la socinianos_n cum_fw-la aliis_fw-la quarto_fw-la 28._o disputatio_fw-la theologica_fw-la orthodoxa_fw-la de_fw-fr sanctissima_fw-la trinitate_fw-la auth._n josepho_n voisin_n par._n 1647._o 8o._o 29._o socinianismi_fw-la confutati_fw-la tom._n 1._o auth._n johanne_n hoornebecke_n professor_n ultrajectano_n ultrajecti_fw-la 1650._o quarto_fw-la 30._o hydra_n socinianismi_fw-la expugnata_fw-la contra_fw-la joh._n volkelium_n &_o joh._n crellium_n per_fw-la sam._n maresium_fw-la groningae_n 1651._o quarto_fw-la 31._o bernardus_n paxillus_fw-la scripsit_fw-la monomachian_n pro_fw-la defension_n fidei_fw-la trinitatis_fw-la cracov_n 1616._o in_o biblioth_n bodl._n 32._o joh._n cloppenburg_n scripsit_fw-la vindicias_fw-la pro_fw-la deitate_fw-la sp._n sancti_fw-la adversus_fw-la joh._n bidellum_fw-la anglum_fw-la franck._n 1652._o 33._o josuae_fw-la stegmanni_n photiniasmus_n seu_fw-la succincta_fw-la refutatio_fw-la errorum_fw-la photinianorum_fw-la etc._n etc._n rhinthelii_n 1623._o 8o._o alli_n pene_fw-la infiniti_fw-la pontificii_fw-la pariter_fw-la &_o reformati_fw-la seize_v socino_n opposuere_a ut_fw-la passim_fw-la videre_fw-la est_fw-la vide_fw-la sis_fw-la aegidium_fw-la hunnium_fw-la in_o articulo_fw-la de_fw-la trinitate_fw-la polanum_n in_o syntagm_n theol._n l._n 3._o c._n 2._o ad_fw-la 11._o barthol_n terres_n in_o 1._o part_n aquinatis_fw-la benedict_n szentkiral_n transylvanum_n contra_fw-la georgium_n enjedinum_n hieron_n zanchium_n de_fw-fr tribus_fw-la elohim_n etc._n etc._n hannib_fw-la rosseli_fw-la comment_n in_o paemandrum_n hermetis_n calvinum_fw-la in_o defension_n orthodoxae_fw-la fidei_fw-la sacrae_fw-la trinitatis_fw-la contra_fw-la m._n servetum_fw-la &_o georg._n blandr_n erasmum_fw-la brochmannum_fw-la qui_fw-la utraque_fw-la controver_n parte_fw-la quaestiones_fw-la socinianas_n proponit_fw-la &_o discutit_fw-la dionys._n petavium_n qui_fw-la fusè_fw-la pariter_fw-la &_o doctè_fw-la in_o dogmatis_fw-la theologicis_fw-la tractandis_fw-la contra_fw-la socinum_fw-la disputat_fw-la testimoniis_fw-la ex_fw-la intimâ_fw-la antiquitate_fw-la petitis_fw-la tandem_fw-la longum_fw-la scriptorum_fw-la catalogum_fw-la eorum_fw-la nempè_fw-la qui_fw-la contra_fw-la socinum_fw-la &_o svi_fw-la sequaces_fw-la militant_a tibi_fw-la exhibet_fw-la christianus_n becmannus_fw-la bornensis_n in_o exercitationibus_fw-la theologicis_fw-la amstelod_n editis_fw-la a_o 1643_o pag._n 12._o ubi_fw-la authores_fw-la 56_o plus_fw-la minus_fw-la enumerat_fw-la qui_fw-la justo_fw-la bello_fw-la &_o marte_fw-la internecino_fw-la contra_fw-la socinum_fw-la ipsumque_fw-la etiam_fw-la socinianismum_fw-la animosè_fw-la militant_a qui_fw-la vellet_fw-la videat_fw-la scholastici_fw-la quod_fw-la ad_fw-la articulum_fw-la trinitatis_fw-la attinet_fw-la in_o 1._o sent._n p._n lombardi_n distinct_a 2._o &_o in_o 1._o parte_fw-la aquinatis_fw-la multa_fw-la disputant_n curiosa_fw-la make_fw-mi be_v fateor_fw-la quam_fw-la viro_fw-la cordato_fw-la profutura_fw-la quorum_fw-la omnium_fw-la catalogum_fw-la laboriosè_fw-la contextum_fw-la tibi_fw-la exhibet_fw-la johan._n martinez_n de_fw-fr ripaldâ_fw-la in_o lib._n sent._n 1._o disp._n 2._o among_o other_o thing_n it_o be_v exceed_o useful_a for_o a_o divine_a to_o have_v some_o knowledge_n of_o the_o canon_n law_n law_n there_o be_v many_o book_n write_v of_o this_o faculty_n and_o among_o other_o to_o omit_v those_o which_o concern_v the_o forum_n and_o jurisdictionem_fw-la contentiosam_fw-la these_o follow_v may_v be_v useful_a 1._o for_o the_o original_a part_n and_o use_v of_o the_o canon_n law_n it_o will_v be_v very_o useful_a first_o of_o all_o to_o read_v dr._n duck_n de_fw-fr usu_n &_o authoritate_fw-la juris_fw-la civilis_fw-la roman_n lib._n 1._o c._n 7._o de_fw-la jure_fw-la canonico_n pag._n 39_o edit_fw-la lond._n 1653._o 2._o institutiones_fw-la juris_fw-la canonici_fw-la per_fw-la paulum_fw-la lancelottum_n cum_fw-la casibus_fw-la joh._n bapt._n bartoloni_n in_o octavo_n col._n 1609._o 3._o arnoldi_n corvini_n jus_fw-la canonicum_fw-la per_fw-la aphorismos_fw-la strict_a explicat_fw-la amstel_n 1651._o in_o octavo_n and_o this_o for_o brevity_n method_n and_o perspicuity_n may_v at_o the_o first_o be_v more_o useful_a to_o a_o divine_a than_o the_o aforesaid_a institution_n 4._o corpus_fw-la juris_fw-la canonici_fw-la cum_fw-la accessione_n novarum_fw-la constitutionum_fw-la summorum_fw-la pontificum_fw-la &_o annotationibus_fw-la ant._n naldi_n etc._n etc._n lugd._n 1661._o in_o quarto_n and_o 2_o volume_n this_o be_v the_o last_o and_o best_a edition_n corporis_fw-la juris_fw-la canonici_fw-la without_o the_o gloss_n and_o contain_v many_o useful_a thing_n which_o be_v not_o in_o any_o former_a edition_n 5._o if_o the_o aforesaid_a edition_n can_v be_v have_v then_o consult_v corpus_fw-la juris_fw-la canonici_fw-la at_o paris_n 1618._o folio_n the_o next_o in_o time_n and_o goodness_n 6._o corpus_fw-la juris_fw-la canonici_fw-la cum_fw-la glossis_fw-la par._n 1612._o cum_fw-la indice_fw-la steph._n davys_n in_o 4_o volume_n fol._n 7._o the_o old_a edition_n of_o the_o canon_n law_n with_o the_o gloss_n at_o par._n 1519._o in_o 3_o vol._n in_o 4_o or_o any_o other_o edition_n before_o the_o year_n 1572._o for_o since_o that_o time_n many_o thing_n be_v leave_v out_o of_o the_o gloss_n which_o be_v in_o before_o 8._o censurae_fw-la in_o glossas_fw-la juris_fw-la canonici_fw-la colon._n 1672._o where_o what_o be_v to_o be_v leave_v out_o of_o the_o gloss_n be_v distinct_o set_v down_o after_o a_o general_n knowledge_n of_o this_o law_n a_o few_o book_n more_o will_v be_v of_o advantage_n to_o perfect_v that_o knowledge_n so_o far_o as_o a_o divine_a may_v be_v concern_v in_o it_o for_o instance_n such_o as_o these_o 1._o joh._n cardinal_n de_fw-fr turrecremata_a in_o decretum_fw-la gratiani_n 2._o abbas_n panormitanus_fw-la in_o decretales_fw-la etc._n etc._n 3._o conclusionum_fw-la practicarum_fw-la in_o jur._n utr._n foro_n etc._n etc._n 8._o tom._n fol._n per_fw-la card._n tuschum_fw-la lugd._n 1634._o the_o whole_a work_n be_v in_o a_o alphabetical_a order_n like_o a_o law_n dictionary_n and_o thing_n easy_a to_o be_v find_v in_o it_o 4._o epit._n juris_fw-la pontificii_fw-la veteris_fw-la per_fw-la ant._n augustinum_n fol._n rom._n 1614_o aut_fw-la par._n 1641._o it_o be_v divide_v into_o 3_o part_n 1._o de_fw-fr personis_fw-la 2._o de_fw-fr judiciis_fw-la 3._o de_fw-fr rebus_fw-la etc._n etc._n he_o have_v a_o catalogue_n of_o the_o pope_n council_n collector_n of_o the_o canon_n and_o his_o censure_n of_o they_o a_o book_n of_o great_a use_n for_o a_o divine_a for_o explanation_n of_o the_o term_n and_o ecclesiastical_a word_n which_o occur_v in_o the_o ancient_a canon_n history_n lexicon_n council_n and_o ecclesiastical_a writer_n greek_a and_o latin_a some_o law_n lexicon_n will_v be_v necessary_a there_o be_v many_o but_o i_o shall_v name_v only_o what_o i_o think_v most_o useful_a 1._o glossarium_fw-la graeco-barbarum_a jo._n meursii_n 4o._o greek_a lugd._n bat._n 1614_o 2._o lexicon_fw-la juridicum_fw-la juris_fw-la caesarei_n canonici_fw-la per_fw-la latin_n jo._n calvinum_n joh._n christum_fw-la genevae_n 1640._o which_o edition_n have_v escape_v the_o inquisitor_n fury_n notand_v many_o thing_n in_o this_o lexicon_n be_v damn_v and_o to_o be_v expunge_v by_o the_o command_n of_o the_o inquisitor_n in_o the_o spanish_a and_o portugal_n indices_fw-la sed_fw-la salva_fw-la res_fw-la est_fw-la this_o edition_n have_v escape_v purgatory_n vid._n indicem_fw-la expurg_n hisp._n madriti_n 1667._o pag._n 570_o &_o indicem_fw-la olysipone_fw-la 1624._o p._n 742._o there_o be_v more_o lexicon_n which_o may_v on_o many_o occasion_n be_v consult_v 1._o lexicon_fw-la juris_fw-la per_fw-la sim._n schardium_fw-la fol._n colon._n agrip._n 1600._o 2._o vocabulum_fw-la utriusque_fw-la juris_fw-la per_fw-la alexandr_n scot._n 8o._o lugd._n 1622._o 3._o notitia_fw-la de_fw-la vocabulis_fw-la eccles._n etc._n etc._n ravolta_fw-it de_fw-mi domenico_n magri_n etc._n etc._n romae_fw-la 1650._o part_v latin_n and_o part_n italian_n 4._o glossae_fw-la p._n pithaei_n capitulis_fw-la caroli_n magni_fw-la proefixae_fw-la paris_n 1640_o etc._n etc._n it_o be_v exceed_o useful_a for_o a_o divine_a to_o know_v the_o law_n civil_a law_n also_o set_v aside_o the_o litigious_a part_n of_o it_o such_o book_n as_o these_o may_v be_v useful_a and_o first_o for_o a_o general_n knowledge_n of_o the_o civil_a law_n consult_v 1._o ridley_n view_n of_o the_o civil_a law_n etc._n etc._n 4o._o 2._o dr._n duck_n first_o book_n de_fw-fr usu_n &_o authoritate_fw-la juris_fw-la civilis_fw-la lond._n 1653._o elementa_fw-la juris_fw-la civilis_fw-la per_fw-la joh._n arnold_n corvinum_fw-la amstel_n 1645._o in_o 12o._o justinian_n institution_n shall_v be_v read_v with_o it_o and_o for_o a_o full_a explication_n of_o justinian_n institution_n it_o will_v be_v
convenient_a to_o have_v either_o 1._o joachim_n mynsingerus_n 2._o joh._n scheidevinus_n both_o have_v write_v well_o on_o the_o institution_n but_o scheidevinus_n late_a and_o more_o full_o and_o in_o many_o thing_n more_o useful_a for_o a_o divine_a 3._o theophili_n antecessoris_fw-la institutiones_fw-la gr._n lat._n cum_fw-la scholiis_fw-la faberti_fw-la &_o notis_n curtij_n 4o._o par._n 1638._o 3._o corpus_fw-la juris_fw-la civilis_fw-la without_o the_o gloss_n and_o case_n 2_o vol._n in_o 8o._o per_fw-la dion_n gothofredum_o 1614_o 4._o or_o which_o be_v far_o better_a corpus_fw-la juris_fw-la civilis_fw-la with_o gloss_n and_o case_n paris_n 1612._o 5._o codex_fw-la theodosianus_n cum_fw-la perpetuis_fw-la commentariis_fw-la jac._n gothofredi_n etc._n etc._n in_o 6_o vol._n fol._n lugd._n 1665._o in_o which_o there_o be_v many_o title_n which_o concern_v ecclesiastical_a matter_n doctrine_n or_o discipline_n for_o instance_n de_fw-fr summâ_fw-la trinitate_fw-la catholicâ_fw-la de_n sacrosanctis_a ecclesiis_fw-la etc._n etc._n de_fw-fr episcopis_fw-la &_o clericis_fw-la de_fw-fr episcopali_fw-la audientiâ_fw-la de_n haereticis_fw-la manichaeis_n &_o samaritis_n ne_fw-la sanctum_fw-la baptisma_fw-la iteretur_fw-la de_fw-fr judaeis_n de_fw-fr apostatis_fw-la etc._n etc._n and_o many_o such_o more_o now_o if_o we_o consider_v the_o antiquity_n of_o those_o law_n and_o gathofred_n most_o learned_a commentary_n and_o explication_n of_o they_o it_o must_v be_v confess_v that_o the_o knowledge_n of_o they_o will_v be_v very_o useful_a for_o a_o divine_a 1._o calvini_n 2._o schardii_fw-la lexica_fw-la juridica_fw-la but_o now_o law_n mention_v or_o one_o of_o they_o calvin_n be_v more_o useful_a and_o will_v be_v sufficient_a as_o to_o most_o latin_a word_n in_o that_o law_n vid._n bar._n brissonii_fw-la de_fw-la verborum_fw-la quae_fw-la ad_fw-la jus_o pertinent_a significatione_n libros_fw-la 19_o par._n 1596._o fol._n a_o excellent_a and_o learned_a work_n alciate_n and_o joh._n goeddaeus_n have_v write_v well_o on_o the_o same_o subject_a in_o octavo_n both_o and_o after_o they_o arnoldus_fw-la corvinus_n very_o well_o in_o octavo_n amstel_n 1646._o one_o or_o all_o of_o these_o may_v be_v consult_v you_o may_v consult_v beside_o meursius_n his_o glossary_n greek_a 1._o rigaltii_fw-la glossarium_fw-la ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d de_fw-fr verborum_fw-la significatione_n quae_fw-la novellis_fw-la imperatorum_fw-la orientis_fw-la post_fw-la justinianum_fw-la regnabant_fw-la etc._n etc._n 4o._o lut._n 1601._o 2._o glossae_fw-la veteres_fw-la verborum_fw-la juris_fw-la in_o basilicis_fw-la etc._n etc._n per_fw-la card._n labbaeum_n paris_n 1606._o in_o calce_fw-la emendat_fw-la &_o observationum_fw-la in_o synopsin_n basilic_fw-ge ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d 6._o there_o be_v one_o title_n in_o the_o law_n of_o great_a use_n in_o divinity_n as_o well_o as_o policy_n and_o civil_a prudence_n and_o that_o be_v de_n 17._o regulis_fw-la juris_fw-la antiqui_fw-la it_o contain_v above_o 200_o maxim_n of_o law_n and_o reason_n so_o many_o principle_n and_o axiom_n of_o great_a evidence_n and_o authority_n be_v great_a truth_n universal_o receive_v in_o the_o roman_a empire_n pagan_a and_o christian_n by_o divine_n as_o well_o as_o statesman_n and_o lawyer_n and_o because_o there_o be_v hardly_o any_o rule_n so_o universal_a but_o it_o may_v admit_v of_o some_o exception_n or_o limitation_n so_o those_o regulae_fw-la juris_fw-la have_v be_v cautious_o and_o learned_o explain_v by_o several_a eminent_a lawyer_n for_o instance_n 1._o everard_n broncherst_n 12o._o lugd._n bat._n 1641._o one_o of_o the_o last_o and_o i_o believe_v the_o best_a scripserunt_fw-la 2._o jacob._n cujacius_n octavo_n bas._n 1594._o 3._o pet._n faber_n lugduni_n 1590._o 4._o philip._n decius_n cum_fw-la additionibus_fw-la octavo_fw-la lugduni_n 1601._o it_o be_v of_o use_n to_o a_o divine_a for_o to_o be_v acquaint_v with_o expurgatoriis_fw-la the_o roman_a inquisitor_n who_o corrupt_v rather_o than_o purge_v author_n in_o all_o faculty_n and_o art_n some_o of_o the_o father_n not_o except_v for_o this_o purpose_n we_o have_v 1._o the_o pope_n prohibiti_fw-la bull_n about_o their_o expurgatory_n indices_fw-la as_o 1._o the_o bull_n of_o pius_n iu._n 1564._o in_o bullario_fw-la cherubini_n romae_fw-la 1638._o tom._n 2._o p._n 81_o 82._o 2._o that_o of_o clement_n viii_o 1595._o in_o the_o same_o bullarii_n tom_n the_o 3d._o page_n 37_o 38._o vide_fw-la ibi_fw-la citatâ_fw-la de_fw-la congregatione_fw-la indicis_fw-la as_o they_o call_v it_o that_o be_v a_o congregation_n a_o committee_n of_o cardinal_n who_o consult_v about_o the_o compose_n and_o perfect_v the_o index_n expurgatorius_fw-la for_o the_o rule_n and_o direction_n give_v the_o inquisitor_n for_o prohibit_v what_o book_n they_o please_v we_o have_v they_o as_o give_v by_o the_o authority_n of_o the_o trent_n council_n in_o the_o end_n of_o 231._o some_o edition_n of_o the_o council_n 3._o for_o the_o indices_fw-la expurgatorii_n themselves_o it_o will_v be_v useful_a to_o have_v one_o or_o more_o of_o they_o for_o there_o be_v many_o and_o if_o possible_a of_o their_o own_o edition_n among_o those_o we_o have_v 1._o index_n trid._n publish_v at_o the_o end_n of_o those_o edition_n of_o the_o trent_n council_n quote_v in_o the_o margin_n 2._o index_n hispan_n madriti_n 1612._o fol._n &_o madriti_n 1571_o 1584._o salmurii_fw-la 1601._o madriti_n iterum_fw-la 1614_o 1628._o &_o hispali_n 1632._o &_o madr._fw-la iterum_fw-la 1640._o these_o be_v the_o several_a edition_n of_o it_o but_o the_o most_o complete_a and_o useful_a be_v that_o madr._n ex_fw-la typograph_n didaci_fw-la duaci_fw-la fol._n a_o 1667._o in_o which_o we_o have_v 4_o or_o 5000_o author_n damn_v absolute_o or_o so_o correct_v with_o a_o purgation_n as_o they_o call_v it_o that_o the_o best_a thing_n be_v leave_v out_o and_o corrupt_v 50._o 3._o index_n libr._n prohibit_v alex._n 7mi._o jussu_fw-la editus_fw-la romae_fw-la 1664._o &_o iterum_fw-la 1665._o ibid._n extat_fw-la etià m_fw-la ex_fw-la ms._n 1667._o fol._n in_o this_o last_o edition_n the_o index_n tridentinus_n be_v join_v with_o it_o and_o many_o decree_n of_o the_o congregatio_fw-la indicis_fw-la wherein_o they_o name_v particular_o and_o censure_v book_n which_o elsewhere_o i_o find_v octavo_fw-la not_o extant_a 4._o the_o portugal_n index_n olysipone_n 1624._o in_o folio_n continet_fw-la 1._o indicem_fw-la roman_n 2._o indicem_fw-la prohibitorum_fw-la lusitaniae_fw-la 3._o indicem_fw-la expurgandorum_fw-la a._n pag._n 195._o etc._n etc._n vid._n papa_n bullas_fw-la &_o librorum_fw-la expurgandorum_fw-la regulas_fw-la ibidem_fw-la in_o principio_fw-la ante_fw-la indicem_fw-la 5._o index_n expurgatorius_fw-la juxta_fw-la concilii_fw-la trident._n decretum_fw-la philippi_n 2i._o regis_fw-la catholici_fw-la jussu_fw-la albani_n ducis_fw-la consilio_fw-la ac_fw-la ministerio_fw-la in_o belgico_fw-la concinnatus_fw-la a_o 1571._o &_o à _fw-la franc._n junio_fw-la edit_fw-la a_o 1586._o vide_fw-la epist._n dedicatoriam_fw-la &_o praefat._n junii_fw-la diploma_n regis_fw-la catholici_fw-la &_o praefationem_fw-la b._n ariae_fw-la montani_fw-la dicto_fw-la indici_fw-la praefixam_fw-la now_o it_o be_v to_o be_v observe_v that_o in_o their_o indices_fw-la author_n and_o book_n be_v distinguish_v into_o 3_o class_n 1._o in_o the_o first_o class_n the_o book_n and_o author_n too_o be_v damn_v and_o all_o heretic_n among_o which_o we_o protestant_n be_v reckon_v and_o all_o their_o book_n write_v of_o religion_n 2._o in_o the_o second_o class_n book_n damn_v but_o not_o their_o author_n when_o the_o author_n be_v catholic_n and_o yet_o their_o book_n absolute_o forbid_v 3._o in_o the_o three_o class_n such_o book_n write_v by_o papist_n or_o protestant_n as_o be_v purge_v may_v pass_v by_o this_o we_o may_v come_v to_o know_v the_o best_a book_n i._n e._n those_o condemn_v by_o they_o magnum_fw-la aliquid_fw-la bonum_fw-la est_fw-la quod_fw-la à _fw-la nerone_n damnatur_fw-la 2._o by_o consider_v their_o indices_fw-la we_o come_v to_o know_v the_o best_a edition_n of_o many_o good_a book_n for_o they_o name_v the_o edition_n of_o every_o book_n to_o be_v purge_v so_o that_o if_o we_o have_v that_o edition_n they_o name_v or_o any_o before_o we_o be_v sure_a it_o have_v not_o be_v in_o their_o purgatory_n nor_o by_o put_v in_o and_o leave_v out_o corrupt_a edition_n 3._o their_o indices_fw-la expurgatorii_n for_o that_o use_n we_o may_v make_v of_o they_o be_v very_o good_a common-place-book_n and_o repertory_n by_o help_n of_o which_o we_o may_v present_o find_v what_o any_o author_n by_o they_o censure_v have_v against_o they_o i_o shall_v only_o commend_v four_o author_n more_o of_o excellent_a use_n 1._o historia_fw-la conciliorum_fw-la generalium_fw-la in_o 4_o libros_fw-la distributa_fw-la authore_fw-la ed._n richerio_n doctore_fw-la sorbonico_fw-la col._n 1680._o and_o again_o at_o colon._n 1683._o 2._o joh._n launoii_n parisiensis_fw-la theologi_fw-la epistolae_fw-la in_o 8_o part_n or_o volume_n both_o sorbon_n doctor_n and_o yet_o write_v learned_o against_o the_o corruption_n of_o rome_n 3._o de_fw-fr antiquâ_fw-la ecclesiae_fw-la disciplinâ_fw-la dissertationes_fw-la 7._o par._n 1686._o auth._n ludou._n ellis_n du_n pin_n doct._n sorbonico_fw-la 4._o selectae_fw-la historiae_fw-la ecclesiasticae_fw-la