year_n 1591._o year_n vide_fw-la corpus_fw-la juris_fw-la canoâici_fw-la iussu_fw-la gregorij_fw-la 13._o recognitum_fw-la &_o editum_fw-la lugduni_n 1591._o and_o there_o stand_v the_o very_a same_o word_n without_o the_o least_o reformation_n in_o the_o rubric_n or_o title_n of_o the_o chapter_n the_o decretal_a epistle_n be_v number_v and_o reckon_v among_o the_o canonical_a scripture_n heal_v scripture_n the_o four_o wound_n not_o heal_v which_o be_v the_o more_o shameful_a in_o itself_o and_o shameless_a in_o the_o doer_n in_o as_o much_o as_o in_o the_o same_o new_a edition_n they_o be_v force_v to_o confess_v that_o augustine_n out_o of_o who_o they_o cite_v the_o whole_a chapter_n do_v not_o at_o all_o mean_a the_o pope_n decretal_a epistle_n but_o the_o holy_a and_o canonical_a scripture_n 6._o scripture_n quae_fw-la quidem_fw-la sententia_fw-la beati_fw-la augustini_fw-la non_fw-la ad_fw-la decretales_fw-la ro._n pontificum_fw-la sed_fw-la ad_fw-la canonicas_fw-la &_o sacras_fw-la scripturas_fw-la referenda_fw-la est_fw-la corp._n jur._n can_v edit_fw-la 91._o in_o additione_n ad_fw-la do_v 19_o cap._n 6._o and_o no_o marvel_n for_o the_o name_n of_o decretal_a epistle_n of_o the_o pope_n be_v to_o get_v and_o to_o bear_v many_o a_o fair_a year_n after_o his_o day_n to_o conclude_v this_o point_n let_v wise_a man_n observe_v here_o this_o point_n how_o unwilling_a the_o romish_a church_n be_v to_o amend_v or_o alter_v any_o thing_n especial_o if_o it_o concern_v god_n honour_n and_o not_o their_o own_o freehold_n else_o why_o shall_v they_o maintain_v that_o blasphemy_n in_o the_o rubric_n and_o title_n of_o the_o chapter_n which_o in_o the_o body_n of_o the_o chapter_n they_o condemn_v but_o well_o do_v they_o know_v that_o many_o a_o man_n read_v the_o content_n of_o book_n and_o chapter_n which_o never_o read_v more_o therefore_o because_o the_o word_n of_o this_o title_n give_v honour_n to_o his_o decretall_n though_o they_o be_v never_o so_o dishonourable_a to_o god_n holy_a scripture_n they_o be_v suffer_v to_o stand_v whereas_o they_o have_v put_v out_o many_o thing_n disgraceful_a to_o themselves_o thus_o unwilling_a be_v babylon_n to_o be_v heal_v in_o any_o thing_n this_o do_v but_o make_v they_o equal_a and_o that_o may_v be_v think_v no_o great_a wound_n in_o that_o church_n but_o shall_v we_o see_v a_o deep_a and_o more_o deadly_a namely_o where_o the_o authority_n and_o determination_n of_o the_o pope_n be_v make_v high_o and_o of_o more_o respect_n than_o the_o holy_a scripture_n themselves_o in_o the_o same_o book_n the_o xl._n distinction_n the_o pope_n allege_v for_o good_a doctrine_n and_o canonize_v for_o a_o law_n these_o word_n take_v out_o of_o one_o boniface_n mouth_n boniface_n the_o five_o wound_n the_o religion_n of_o christianity_n be_v to_o be_v found_v rather_o from_o the_o pope_n mouth_n then_o from_o the_o âoly_a scripture_n that_o be_v from_o god_n mouth_n 4._o mouth_n vide_fw-la decret_n do_v 40._o in_o appendice_n ad_fw-la cap._n 6._o et_fw-la revera_fw-la tanta_fw-la reverentia_fw-la apicem_fw-la praefatae_fw-la apostolicae_fw-la sedis_fw-la omnes_fw-la suspiciunt_fw-la ut_fw-la nonnullam_fw-la sanctorum_fw-la canonum_fw-la disciplinam_fw-la &_o antiquam_fw-la christianae_n religionis_fw-la institutionem_fw-la magis_fw-la ab_fw-la ore_fw-la praecessoris_fw-la eius_fw-la quà m_fw-la a_o sacris_fw-la paginis_fw-la &_o paternis_fw-la traditionibus_fw-la expetant_fw-la illius_fw-la velle_fw-la illius_fw-la nolle_fw-la tantum_fw-la explorant_fw-la ut_fw-la ad_fw-la eius_fw-la arbitrium_fw-la svam_fw-la conversationem_fw-la &_o ipsi_fw-la remittant_fw-la aut_fw-la intendant_n haec_fw-la in_o corp._n jur._n canonici_fw-la editionis_fw-la lugdun_fw-la 91._o in_o 4._o and_o certain_o allman_n do_v yield_v so_o much_o respect_n and_o reverence_n to_o the_o pope_n of_o rome_n and_o his_o chair_n that_o they_o require_v and_o seek_v for_o much_o of_o the_o discipline_n of_o the_o holy_a canon_n and_o the_o ancient_a institution_n of_o christian_a religion_n rather_o from_o the_o mouth_n of_o the_o bishop_n of_o that_o sea_n then_o either_o from_o the_o holy_a scripture_n or_o the_o old_a tradition_n all_o they_o care_v for_o or_o seek_v after_o be_v what_o he_o will_v and_o what_o he_o will_v not_o that_o so_o they_o may_v conform_v themselves_o and_o frame_v their_o conversation_n this_o way_n or_o that_o way_n according_a to_o his_o will_n and_o pleasure_n loe_o what_o doctrine_n be_v here_o the_o discipline_n nay_o the_o religion_n itself_o of_o christianity_n be_v seek_v for_o rather_o at_o the_o mouth_n of_o the_o pope_n then_o at_o god_n mouth_n in_o the_o heal_v 10_o the_o five_o wound_n not_o heal_v holy_a scripture_n and_o all_o that_o a_o christian_a man_n care_n for_o be_v not_o what_o god_n but_o what_o the_o pope_n will_v and_o what_o he_o will_v not_o and_o according_a to_o that_o be_v they_o to_o frame_v themselves_o be_v this_o a_o doctrine_n âit_a to_o be_v insert_v in_o the_o pope_n law_n be_v this_o the_o holy_a and_o the_o only_a true_a church_n that_o teach_v this_o if_o to_o be_v a_o catholic_a be_v to_o hold_v this_o and_o to_o deny_v this_o to_o be_v a_o heretic_n i_o be_o content_a to_o be_v a_o heretic_n let_v who_o will_v be_v the_o catholic_a but_o if_o a_o true_a catholic_a aught_o to_o hold_v the_o doctrine_n of_o the_o scripture_n and_o to_o depend_v upon_o the_o mouth_n and_o reveal_v will_n of_o god_n than_o woe_n be_v to_o that_o church_n and_o religion_n that_o reach_v we_o may_v rather_o depend_v on_o the_o pope_n mouth_n then_o on_o god_n but_o some_o will_v say_v this_o be_v heal_v nay_o alas_o they_o be_v so_o far_o from_o that_o heal_v that_o the_o five_o wound_n not_o heal_v that_o contrariwise_o for_o aught_o that_o i_o know_v this_o be_v not_o be_v find_v in_o the_o elder_a edition_n but_o i_o be_o sure_a it_o be_v in_o the_o latter_a and_o last_o of_o all_o set_v forth_o by_o special_a authority_n from_o the_o pope_n from_o whence_o also_o i_o cite_v it_o at_o this_o time_n thus_o i_o have_v show_v first_o that_o the_o pope_n make_v his_o decree_n equal_a with_o the_o scripture_n second_o that_o they_o be_v of_o great_a authority_n than_o the_o scripture_n be_v it_o possible_a to_o have_v a_o worse_a yes_o for_o the_o measure_n of_o her_o iniquity_n will_v never_o be_v full_a and_o therefore_o she_o go_v one_o step_n high_o in_o this_o impiety_n and_o teach_v that_o the_o holy_a scripture_n be_v so_o far_o inferior_a unto_o the_o pope_n decree_n that_o unless_o he_o by_o his_o authority_n give_v they_o strength_n they_o be_v not_o of_o credit_n nor_o necessary_a to_o be_v believe_v let_v i_o be_v of_o no_o credit_n nor_o worthy_a to_o be_v believe_v if_o i_o repeat_v not_o their_o word_n true_o out_o of_o their_o own_o book_n namely_o their_o authentical_a gloss_n upon_o the_o pope_n decretall_n where_o the_o text_n of_o the_o decretal_a be_v no_o more_o nor_o less_o then_o only_o one_o verse_n of_o the_o 26._o chapter_n of_o the_o proverb_n the_o gloss_n that_o be_v the_o approve_a commentary_n upon_o that_o decretal_a be_v in_o these_o word_n glossa_fw-la word_n vide_fw-la decretal_a lib._n 2._o tit_n 23_o de_fw-la praesumptionibus_fw-la cap._n 1._o sicut_fw-la aduerte_n quod_fw-la verba_fw-la textus_fw-la non_fw-la sunt_fw-la verba_fw-la papae_fw-la sed_fw-la salomonis_fw-la in_o parabolis_fw-la &_o habentur_fw-la originaliter_fw-la in_o c._n 26._o sed_fw-la quia_fw-la textus_fw-la hic_fw-la est_fw-la canonizatus_fw-la facit_fw-la fidem_fw-la &_o inducit_fw-la necessitatem_fw-la sicut_fw-la si_fw-la editus_fw-la âuinsset_fw-la a_o papa_n quia_fw-la omne_fw-la nostra_fw-la facimus_fw-la quibus_fw-la nostram_fw-la autoritatem_fw-la impertimur_fw-la glossa_fw-la observe_v here_o that_o the_o word_n of_o the_o text_n be_v not_o the_o word_n of_o the_o pope_n but_o of_o salomon_n in_o the_o proverbe_n the_o six_o and_o twentieth_o chapter_n but_o because_o that_o text_n of_o salomon_n be_v here_o canonize_v by_o the_o pope_n they_o pope_n the_o 6._o wound_n the_o holy_a scripture_n be_v therefore_o of_o credit_n &_o to_o be_v believe_v because_o they_o be_v allow_v &_o authorize_v by_o the_o pope_n &_o be_v so_o by_o he_o authorize_v they_o be_v of_o as_o much_o authority_n as_o if_o the_o pope_n himself_o have_v be_v the_o author_n of_o they_o therefore_o it_o be_v of_o credit_n and_o impli_v necessity_n of_o be_v believe_v or_o it_o bind_v as_o strong_o as_o if_o it_o have_v be_v pronounce_v or_o utter_v by_o the_o pope_n because_o we_o make_v all_o those_o thing_n as_o good_a as_o our_o own_o upon_o which_o we_o bestow_v or_o impart_v our_o authority_n the_o high_a and_o holy_a god_n that_o be_v the_o author_n of_o the_o holy_a scripture_n be_v merciful_a unto_o we_o in_o have_v any_o thing_n to_o do_v with_o this_o unchristian_a blasphemy_n and_o grant_v that_o we_o may_v not_o any_o way_n communicate_v with_o their_o sin_n not_o have_v fellowship_n with_o this_o wicked_a work_n of_o darkness_n the_o impiety_n and_o atheism_n that_o lie_v
be_v every_o day_n eight_o and_o forty_o year_n of_o pardon_n which_o be_v in_o one_o year_n above_o fifteen_o thousand_o year_n every_o day_n of_o the_o annunciation_n there_o be_v one_o thousand_o year_n and_o he_o that_o with_o devotion_n go_v up_o saint_n peter_n stair_n have_v for_o every_o step_n seven_o year_n of_o pardon_n sure_o purgatory_n pain_n be_v not_o so_o fearful_a as_o they_o bear_v the_o world_n in_o hand_n if_o go_v up_o two_o and_o twenty_o step_n may_v purchase_v releasement_n of_o a_o hundred_o &_o fifty_o year_n thereof_o and_o if_o these_o seem_v too_o little_a alexander_n the_o pope_n like_o a_o liberal_a lord_n open_v his_o treasure_n and_o give_v to_o every_o step_n a_o thousand_o year_n so_o that_o now_o there_o be_v not_o a_o papist_n in_o the_o world_n that_o need_v to_o be_v in_o purgatory_n one_o day_n except_o he_o will_v for_o for_o go_v up_o purgatory_n xxij_o thousand_o year_n of_o pardon_n grant_v for_o go_v up_o 22._o step_n if_o the_o pope_n say_v true_a in_o this_o no_o papist_n need_n to_o come_v in_o purgatory_n twenty_o two_o step_n with_o devotion_n he_o may_v be_v release_v out_o of_o purgatory_n for_o two_o and_o twenty_o thousand_o year_n and_o i_o hope_v they_o do_v not_o think_v the_o world_n will_v last_v so_o long_o and_o purgatory_n they_o say_v end_v with_o the_o world_n further_o whosoever_o will_v go_v through_o the_o 3._o door_n doctrine_n three_o door_n of_o one_o church_n in_o rome_n of_o so_o great_a virtue_n that_o whosoever_o go_v through_o they_o shall_v be_v as_o free_v from_o sin_n ââ_o when_o he_o be_v new_o baptize_v oh_o what_o a_o great_a power_n the_o pope_n have_v who_o can_v give_v power_n to_o another_o so_o easy_o to_o deliver_v soul_n out_o of_o purgatory_n how_o easy_a purgatory_n may_v be_v empty_v by_o popish_a doctrine_n of_o the_o lateran_n church_n shall_v be_v as_o free_v from_o all_o his_o sin_n as_o he_o be_v the_o hour_n he_o be_v baptize_v likewise_o at_o the_o altar_n in_o saint_n peter_n church_n there_o be_v xiiii_o thousand_o year_n of_o pardon_n and_o deliverance_n of_o one_o soul_n out_o of_o purgatory_n and_o in_o the_o church_n of_o saint_n laurence_n whosoever_o visit_v that_o church_n every_o thursday_n for_o a_o year_n and_o âittes_n upon_o the_o stone_n whereon_o saint_n laurence_n be_v broil_v shall_v deliver_v one_o soul_n out_o of_o purgatory_n and_o in_o the_o church_n of_o saint_n john_n at_o the_o gate_n call_v porta_n latina_n a_o man_n by_o either_o say_n a_o mass_n or_o cause_v it_o to_o be_v say_v may_v deliver_v one_o soul_n out_o of_o purgatory_n be_v these_o true_a then_o why_o be_v there_o one_o soul_n leave_v in_o purgatory_n or_o else_o where_o be_v the_o charity_n of_o the_o papist_n which_o they_o so_o much_o brag_v of_o see_v so_o easy_o they_o may_v deliver_v so_o many_o thousand_o soul_n out_o of_o purgatory_n in_o one_o year_n certain_o if_o these_o be_v true_a as_o they_o be_v write_v then_o grant_v that_o there_o be_v a_o purgatotorie_n it_o may_v soon_o be_v empty_v but_o if_o it_o be_v false_a and_o fabulous_a and_o frivolous_a and_o have_v no_o other_o end_n but_o to_o mock_v poor_a people_n and_o to_o suck_v out_o their_o silver_n then_o what_o a_o religion_n be_v that_o which_o maintain_v such_o deal_n especial_o see_v this_o be_v not_o the_o deed_n of_o any_o private_a man_n but_o of_o the_o pope_n themselves_o nor_o of_o a_o few_o but_o even_o all_o since_o boniface_n the_o eight_o thus_o we_o have_v search_v deep_a into_o a_o foul_a and_o filthy_a wound_n now_o what_o remain_v but_o to_o see_v if_o it_o be_v heal_v yet_o or_o no_o day_n no_o the_o ten_o wound_n not_o heal_v but_o grow_v more_o desperate_a &_o deadly_a to_o this_o day_n but_o alas_o babylon_n will_v not_o be_v heal_v for_o as_o they_o fear_v not_o to_o put_v these_o trick_n upon_o the_o people_n 100_o and_o 200._o year_n ago_o in_o the_o time_n of_o superstition_n so_o have_v they_o presume_v even_o still_o in_o these_o day_n of_o light_a to_o do_v the_o like_a and_o as_o the_o whore_n be_v shameless_a in_o her_o sin_n so_o be_v this_o whore_n of_o babylon_n in_o her_o impiety_n for_o she_o have_v not_o at_o all_o amend_v this_o enormity_n nor_o in_o any_o sort_n reform_v it_o but_o rather_o let_v it_o grow_v from_o bad_a to_o worse_o for_o evidence_n whereof_o let_v any_o man_n read_v onuphrius_n pauvinius_fw-la passim_fw-la pauvinius_fw-la vide_fw-la oâuphrium_fw-la pawinium_fw-la de_fw-la praecipuis_fw-la vrbis_fw-la romae_fw-la sanctiorious_fw-la basilicis_fw-la quas_fw-la septem_fw-la ecclesias_fw-la vulgo_fw-la uâcant_a colon._n 1584._o passim_fw-la who_o not_o past_o 24._o year_n ago_o have_v write_v with_o public_a authority_n a_o book_n to_o this_o very_a purpose_n of_o the_o seven_o principal_a church_n of_o rome_n and_o of_o the_o indulgence_n belong_v to_o they_o wherein_o all_o that_o be_v deliver_v before_o be_v aver_v and_o much_o more_o add_v some_o part_n whereof_o i_o will_v put_v down_o save_v for_o that_o it_o may_v be_v reserve_v to_o a_o further_a purpose_n and_o fit_a opportunity_n and_o for_o better_a evidence_n that_o as_o she_o have_v not_o so_o she_o purpose_v never_o to_o heal_v up_o this_o wound_n within_o these_o two_o year_n they_o have_v allow_v &_o publish_v with_o authority_n the_o pilgrimage_n or_o voyage_n of_o seigneur_n villamont_n etc._n villamont_n les_fw-fr voyage_n du_fw-fr st_n de_fw-fr villamont_n divisez_fw-fr eâ_n trois_fw-fr liures_fw-fr derâiere_fw-la edition_n reveuce_n &_o augmentee_n etc._n etc._n a._n aâraâ_n 16â5_n vide_fw-la inter_fw-la alia_fw-la librum_fw-la 1._o cap._n 12._o etc._n etc._n one_o of_o the_o gentleman_n of_o the_o french_a king_n chamber_n wherein_o the_o poor_a deceive_v gentleman_n out_o of_o his_o superstitious_a devotion_n have_v visit_v all_o those_o church_n and_o make_v himself_o as_o he_o say_v bless_v by_o be_v partaker_n of_o all_o the_o indulgence_n thereto_o belong_v and_o have_v ascend_v those_o holy_a stair_n to_o every_o step_n whereof_o belong_v so_o many_o thousand_o year_n of_o pardon_n after_o all_o returning_z home_n at_o last_o much_o poor_a but_o nothing_o wise_a than_o he_o go_v he_o write_v a_o book_n of_o his_o voyage_n and_o pilgrimage_n to_o jerusalem_n and_o take_v rome_n in_o his_o way_n he_o describe_v at_o large_a the_o indulgence_n grant_v of_o old_a and_o at_o this_o day_n in_o force_n to_o the_o church_n in_o rome_n which_o book_n be_v write_v in_o french_a whoever_o listen_v to_o read_v will_v soon_o confess_v that_o in_o this_o wound_n the_o romish_a babylon_n be_v not_o yet_o heal_v hand_n heal_v the_o eleven_o wound_n grant_v of_o indulgence_n &_o thousand_o of_o year_n &_o deliverance_n of_o soul_n out_o of_o purgatory_n to_o bead_n medal_n cross_n picture_n and_o such_o like_a toy_n be_v bless_v and_o hallow_v by_o the_o pope_n holy_a hand_n and_o hereunto_o i_o will_v add_v another_o wound_n because_o it_o be_v so_o near_o to_o this_o in_o popish_a consanguinity_n the_o wise_a sort_n of_o pope_n and_o the_o rest_n of_o the_o crafty_a politician_n in_o that_o hierarchy_n perceive_v that_o all_o the_o nation_n of_o the_o earth_n many_o of_o they_o be_v so_o far_o distant_a can_v not_o come_v to_o their_o market_n of_o indulgence_n be_v keep_v in_o rome_n therefore_o lest_o they_o shall_v lose_v their_o traffic_n into_o those_o part_n they_o devise_v away_o that_o see_v a_o great_a part_n of_o the_o world_n can_v not_o come_v to_o rome_n rome_n shall_v send_v to_o they_o to_o which_o end_n out_o of_o his_o bounty_n and_o spiritual_a liberality_n for_o the_o incredible_a good_a of_o man_n soul_n the_o pope_n ordain_v that_o certain_a crucifix_n and_o medal_n and_o agnus_n dei_fw-la 1._o dei_fw-la the_o principal_a of_o all_o these_o toy_n be_v the_o agnus_n dei_fw-la which_o every_o one_o may_v not_o make_v but_o only_o the_o pope_n nor_o he_o always_o but_o only_o at_o easter_n nor_o at_o every_o easter_n but_o the_o first_o next_o his_o entrance_n and_o every_o seven_o easter_n after_o nor_o of_o any_o matter_n nor_o in_o any_o manner_n but_o preciselie_o of_o such_o simples_n and_o with_o such_o ceremony_n as_o be_v prescribe_v for_o that_o purpose_n which_o together_o with_o the_o prayer_n or_o rather_o conjuration_n then_o to_o be_v use_v be_v to_o be_v see_v in_o the_o book_n call_v caeremoniale_a pontil_n lib._n 1._o and_o he_o that_o have_v not_o that_o book_n let_v he_o look_v in_o the_o commentary_n of_o peter_n matthew_n upon_o the_o constitution_n of_o gregory_n the_o 13._o constit_fw-la the_o 1._o &_o holy_a grain_n &_o bead_n &_o other_o such_o jewel_n shall_v be_v first_o consecrate_v and_o hallow_v by_o the_o hand_n of_o his_o holiness_n and_o have_v all_o the_o holiness_n pour_v upon_o they_o that_o he_o can_v spare_v and_o further_o
by_o the_o great_a m._n of_o his_o palace_n approbatum_fw-la palace_n vide_fw-la bullam_fw-la gregorij_fw-la 14_o duranti_fw-la libro_fw-la praefixan_n hoc_fw-la opê°_n etc._n etc._n ad_fw-la gloriam_fw-la dei_fw-la &_o totius_fw-la populi_fw-la christiani_n aedificationé_fw-fr etc._n etc._n &_o à _fw-la magistro_fw-la sacri_fw-la palatij_fw-la nostri_fw-la visum_fw-la &_o approbatum_fw-la to_o who_o belong_v the_o sovereign_a and_o high_a authority_n to_o censure_v all_o sort_n of_o book_n and_o last_o of_o all_o jacobus_n de_fw-fr graffijs_fw-la the_o great_a casuist_n and_o grande_n poenitentiarie_n within_o these_o 7._o year_n have_v determine_v this_o question_n affirm_v that_o the_o murderer_n may_v not_o be_v take_v out_o of_o the_o church_n no_o not_o though_o he_o break_v prison_n and_o flee_v thither_o unless_o it_o be_v murder_v join_v with_o treachery_n and_o treason_n assasinis_fw-la treason_n jacobus_n de_fw-fr graffijs_fw-la decis_fw-la aur_fw-it case_z con_fw-la to_o 1._o cap._n 48._o libri_fw-la secundi_fw-la art_n 5._o 6._o 7._o reus_fw-la in_o causa_fw-la civili_fw-la &_o criminali_fw-la gaudet_fw-la immunitate_fw-la ecclesiae_fw-la etiamsi_fw-la carcerem_fw-la confregerit_fw-la &_o ad_fw-la ecclesiam_fw-la confugerit_fw-la et_fw-la non_fw-la exâpitur_fw-la homiâidium_fw-la nisi_fw-la proditione_n commissum_fw-la aut_fw-la ab_fw-la assasinis_fw-la thus_o we_o see_v how_o babylon_n be_v heal_v in_o this_o wound_n and_o hereby_o it_o be_v apparent_a to_o all_o that_o will_v see_v that_o she_o be_v a_o bloody_a babylon_n and_o as_o in_o many_o other_o respect_n for_o her_o cruelty_n so_o this_o way_n also_o for_o this_o doctrine_n and_o practice_n she_o be_v a_o bloody_a synagogue_n and_o no_o marvel_n though_o the_o holy_a ghost_n say_v that_o in_o she_o be_v find_v the_o blood_n not_o only_o of_o the_o saint_n and_o martyr_n but_o of_o all_o that_o be_v shed_v upon_o the_o earth_n 24._o earth_n revel_v 18._o 24._o for_o as_o she_o have_v make_v herself_o the_o principal_a agent_n in_o shed_v the_o blood_n of_o saint_n and_o martyr_n so_o have_v she_o make_v herself_o accessary_a by_o this_o her_o doctrine_n and_o practice_n to_o all_o the_o murder_n &_o bloodshed_n upon_o the_o earth_n for_o to_o maintain_v so_o many_o refuge_n and_o defence_n for_o a_o sin_n be_v to_o maintain_v the_o sin_n itself_o therefore_o leave_v this_o bloody_a church_n welter_v and_o wallow_v and_o bathe_v herself_o in_o blood_n let_v we_o proceed_v to_o that_o remain_v touch_v the_o honourable_a estate_n of_o marriage_n and_o the_o dishonour_n of_o it_o which_o be_v adultery_n &_o fornication_n it_o be_v lamentable_a to_o see_v what_o be_v the_o doctrine_n and_o practice_n of_o the_o romish_a church_n for_o first_o they_o give_v a_o public_a and_o open_a toleration_n of_o the_o stew_n wherein_o whoredom_n be_v practise_v as_o daily_o and_o common_o as_o other_o civil_a and_o lawful_a action_n publickelie_o action_n the_o 14._o wound_n romish_a religion_n permit_v stew_n publickelie_o nay_o their_o rent_n be_v take_v and_o due_o pay_v a_o part_n of_o it_o to_o the_o pope_n or_o as_o he_o shall_v appoint_v it_o thus_o complain_v and_o cry_v out_o agrippa_n a_o man_n of_o no_o mean_a place_n nor_o ordinary_a understanding_n ducatus_fw-la understanding_n cornel._n agrippa_n de_fw-fr vanitate_fw-la scient_n cap._n 64._o corinthij_fw-la cyprij_fw-la babylonij_fw-la alijque_fw-la ethnici_fw-la graeci_fw-la nonnihil_fw-la a_o meretricio_fw-la quaestu_fw-la aerario_fw-la svo_fw-la addiderut_fw-la quod_fw-la quidem_fw-la in_o italia_n non_fw-la rarum_fw-la ubi_fw-la etiam_fw-la romana_fw-la scorta_fw-la in_fw-la singulis_fw-la hebdomadis_fw-la julium_n pendent_fw-la pontifici_fw-la qui_fw-la census_fw-la annuus_fw-la saepe_fw-la excedit_fw-la viginti_fw-la millia_fw-la ducatus_fw-la the_o corinthian_n say_v he_o and_o cyprian_n and_o babylonian_n and_o other_o heathen_a grecian_n do_v increase_v their_o revenue_n by_o the_o gain_n of_o the_o stew_n which_o in_o italy_n also_o be_v at_o this_o day_n no_o rare_a nor_o unusual_a matter_n for_o the_o whore_n of_o rome_n do_v pay_v weekly_a to_o the_o pope_n a_o julio_n a_o piece_n about_o six_o penny_n sterling_a the_o whole_a revenue_n whereof_o in_o the_o year_n do_v often_o exceed_v the_o sum_n of_o twenty_o thousand_o ducat_n etc._n etc._n alas_o will_v some_o say_v the_o pope_n can_v hinder_v this_o therefore_o see_v he_o can_v help_v it_o he_o have_v use_v such_o be_v the_o wisdom_n of_o elder_a age_n to_o make_v the_o best_a use_n he_o can_v of_o a_o ill_a matter_n but_o i_o answer_v first_o the_o holy_a ghost_n command_v we_o to_o have_v nothing_o to_o do_v with_o a_o ill_a matter_n but_o keep_v we_o far_o from_o it_o 11_o it_o exod._n 23._o 7_o ephes_n 5._o 11_o though_o we_o can_v hinder_v it_o again_o if_o the_o pope_n can_v hinder_v it_o yet_o he_o can_v refuse_v to_o have_v any_o gain_n from_o it_o and_o so_o he_o will_v but_o that_o he_o think_v it_o sweet_a but_o if_o he_o be_v of_o david_n mind_n who_o will_v not_o drink_v that_o drink_n that_o cost_v man_n the_o venture_n of_o their_o life_n 14._o life_n 2._o sam._n 23._o 14._o sure_o he_o will_v not_o take_v that_o gain_n that_o cost_v man_n and_o woman_n their_o soul_n but_o i_o answer_v further_o he_o can_v and_o may_v hinder_v it_o and_o will_v not_o if_o he_o himself_o and_o his_o favourite_n speak_v truth_n he_o want_v no_o power_n for_o nothing_o that_o he_o will_v do_v therefore_o for_o reform_v the_o stew_n it_o be_v clear_a he_o want_v will_n but_o no_o power_n against_o god_n truth_n and_o we_o the_o professor_n of_o it_o who_o he_o call_v heretic_n he_o want_v no_o will_n and_o therefore_o he_o want_v no_o power_n let_v he_o punish_v whoredom_n as_o he_o do_v that_o that_o he_o call_v heresy_n though_o it_o be_v the_o truth_n let_v it_o be_v as_o unlawful_a in_o rome_n to_o keep_v a_o stew_n as_o to_o have_v a_o protestant_a church_n and_o then_o we_o shall_v soon_o see_v as_o few_o and_o few_o whore_n in_o rome_n then_o there_o be_v good_a protestant_n but_o whoredom_n be_v none_o of_o the_o underminer_n of_o his_o state_n nor_o enemy_n of_o his_o crown_n as_o our_o religion_n be_v therefore_o our_o religion_n must_v down_o when_o stew_n must_v stand_v but_o some_o will_v further_o object_v if_o this_o have_v be_v so_o it_o be_v the_o fault_n or_o corruption_n of_o his_o officer_n &_o not_o to_o be_v impute_v to_o his_o holiness_n but_o i_o answer_v the_o pope_n use_v not_o to_o be_v so_o negligent_a of_o his_o estate_n as_o not_o to_o look_v at_o a_o revenue_n of_o 20000._o ducat_n a_o year_n and_o to_o take_v away_o all_o cause_n of_o this_o cavil_n and_o to_o make_v it_o more_o apparent_a that_o the_o pope_n be_v the_o head_n of_o the_o whoreof_o babylon_n pope_n sixtus_n 4._o scarce_a 120._o year_n ago_o build_v a_o stew_n in_o rome_n of_o his_o own_o erection_n and_o foundation_n so_o say_v the_o same_o agrippa_n exstruxit_fw-la agrippa_n cornel._n agrip_n de_fw-fr vanit_fw-la scient_a cap._n 64_o lycurgus_n &_o solon_n lupanaria_fw-la aedificavere_fw-la etc._n etc._n sed_fw-la &_o recentioribus_fw-la hisce_fw-la temporibus_fw-la sixtus_n pontifex_fw-la max._n quartê°_n romae_fw-la nobile_fw-la admodum_fw-la lupanar_fw-la exstruxit_fw-la lycurgus_n &_o solon_n heathen_a lawgivers_n erect_v public_a stew_n but_o that_o be_v no_o marvel_v for_o of_o late_a year_n pope_n sixtus_n the_o four_o build_v a_o goodly_a stew_n in_o rome_n loe_o here_o the_o pope_n holiness_n the_o founder_n of_o a_o college_n of_o devil_n a_o stew_n for_o whore_n sure_o because_o he_o scorn_v ordinary_a company_n he_o build_v that_o for_o himself_o and_o his_o prince_n &_o peer_n the_o cardinal_n thus_o we_o see_v it_o confess_v &_o prove_v by_o a_o learned_a papist_n that_o a_o 100_o year_n ago_o stew_n be_v maintain_v nay_o erect_v by_o the_o pope_n and_o that_o he_o take_v gain_v &_o rend_v of_o they_o if_o any_o man_n object_n against_o agrippa_n as_o no_o competent_a witness_n i_o answer_v the_o pope_n indeed_o have_v prohibit_v h._n prohibit_v vide_fw-la indicem_fw-la lib._n prohibit_v clementis_fw-la 8._o in_fw-la litera_fw-la h._n his_o book_n to_o be_v read_v but_o it_o have_v be_v more_o reason_n to_o have_v disprove_v and_o confute_v his_o assertion_n but_o let_v the_o pope_n condemn_v he_o as_o he_o will_v for_o his_o bold_a speak_v of_o truth_n it_o be_v know_v to_o all_o that_o know_v he_o or_o his_o book_n he_o be_v a_o papist_n for_o the_o most_o part_n and_o whatsoever_o he_o be_v he_o have_v no_o reason_n to_o bely_v the_o pope_n we_o hire_v he_o not_o we_o thank_v he_o not_o for_o any_o thing_n but_o truth_n yet_o for_o more_o certainty_n hereof_o harken_v to_o another_o who_o be_v a_o inquisitor_n be_v beyond_o all_o exception_n that_o way_n thus_o complain_v oleaster_n a_o spanish_a doctor_n upon_o that_o text_n of_o deuteronomy_n 18_o deuteronomy_n deut._n 23._o 18_o thou_o shall_v not_o bring_v into_o my_o house_n the_o hire_n of_o a_o whore_n for_o it_o
be_v incurable_a let_v it_o be_v observe_v that_o though_o many_o particular_a learned_a papist_n traiani_n papist_n mel._n canus_n lib._n 11._o c._n 2._o bellar_n de_fw-fr purgat_fw-la lib._n 2._o cap._n 8._o blas_n vieg_n in_o apoc._n c._n 6._o comment_n 3._o sect_n 3._o baronius_n annal_a circa_fw-la temp_n traiani_n have_v mislike_v and_o condemn_v it_o as_o far_o as_o in_o they_o lie_v yet_o to_o this_o day_n be_v it_o never_o condemn_v nor_o the_o book_n forbid_v or_o amend_v by_o the_o pope_n so_o unwilling_a be_v babylon_n to_o be_v heal_v of_o her_o wound_n yea_o the_o pope_n be_v so_o far_o from_o heal_v it_o that_o contrariwise_o he_o suffer_v a_o spanish_a dominican_n friar_n to_o defend_v it_o and_o that_o not_o in_o word_n but_o write_v not_o private_o but_o open_o not_o in_o a_o corner_n of_o the_o world_n but_o to_o come_v to_o rome_n within_o these_o few_o year_n and_o there_o even_o to_o write_v and_o publish_v under_o his_o nose_n and_o by_o his_o authority_n a_o apology_n of_o this_o blasphemous_a fable_n endeavour_v to_o prove_v it_o by_o many_o argument_n that_o gregory_n do_v deliver_v trajan_n out_o of_o hell_n edidit_fw-la hell_n alphonsus_n ciaconus_fw-la romae_fw-la edidit_fw-la thus_o though_o it_o contain_v never_o so_o great_a a_o impiety_n against_o god_n yet_o because_o it_o tend_v to_o the_o magnify_v of_o the_o pope_n power_n &_o prerogative_n let_v as_o many_o learned_a man_n as_o will_v speak_v against_o it_o prâ_n it_o hanc_fw-la apologiam_fw-la uti_fw-la &_o historiam_fw-la validis_fw-la refutat_fw-la argum_fw-la bellar._n lib_n 2._o de_fw-la purgat_fw-la cap._n 8._o ut_fw-la &_o mel._n canus_n eandem_fw-la antea_fw-la improbaverat_fw-la historiam_fw-la etc._n etc._n haec_fw-la they_fw-mi posseu_n â_o prâ_n it_o shall_v stand_v and_o be_v maintain_v so_o true_a it_o be_v that_o babylon_n will_v not_o be_v heal_v of_o her_o deadly_a wound_n and_o wonder_v not_o though_o i_o call_v they_o deadly_a for_o consider_v of_o these_o consequence_n the_o pope_n deliver_v a_o soul_n out_o of_o hell_n therefore_o he_o do_v that_o which_o god_n never_o do_v again_o therefore_o there_o may_v be_v redemption_n out_o of_o hell_n again_o therefore_o the_o pope_n prayer_n do_v that_o which_o christ_n prayer_n never_o can_v do_v again_o christ_n say_v i_o pray_v not_o for_o the_o world_n a._n world_n john_n 17._o the_o world_n that_o be_v for_o the_o wicked_a &_o damn_v apologian_n pro_fw-la historia_fw-la traiani_n quem_fw-la precibus_fw-la sancti_fw-la gregorij_fw-la ex_fw-la inferno_fw-la aiunt_fw-la quidamin_n caelum_fw-la ascendisse_fw-la haec_fw-la possev_n je_n in_o apparatu_fw-la sacro_fw-la tâm_fw-la 1._o litera_fw-la a._n the_o pope_n say_v but_o i_o do_v ergo_fw-la the_o pope_n pity_n &_o charity_n be_v more_o than_o christ_n alas_o alas_o be_v rome_n the_o holy_a church_n and_o see_v not_o these_o blemish_n be_v she_o the_o live_a church_n and_o feel_v not_o these_o wound_n nay_o rather_o be_v she_o not_o that_o babylon_n that_o will_v not_o be_v heal_v but_o to_o conclude_v all_o this_o be_v the_o worse_a because_o he_o have_v raze_v out_o many_o sentence_n and_o passage_n out_o of_o many_o author_n wherein_o he_o think_v himself_o and_o his_o seat_n to_o be_v wrong_v other_o wrong_v ludou_n vives_fw-la ferus_fw-la erasmus_fw-la stella_fw-la oleaster_n espencaeus_fw-la and_o infinite_a other_o but_o this_o that_o so_o high_o dishonour_v god_n himself_o he_o can_v patient_o suffer_v but_o have_v he_o be_v as_o zealous_a of_o god_n glory_n as_o careful_a of_o his_o own_o than_o he_o that_o forbid_v espencaeus_fw-la he_o commentary_n on_o titus_n till_o they_o be_v purge_v and_o the_o book_n call_v onus_fw-la ecclesiae_fw-la absolute_o without_o any_o limitation_n because_o they_o touch_v his_o freehold_n too_o near_o will_v also_o have_v forbid_v the_o revelation_n of_o s._n bridgit_n till_o this_o foul_a blasphemy_n have_v be_v purge_v out_o which_o see_v he_o have_v so_o careless_o and_o wilful_o neglect_v though_o his_o catalogue_n of_o forbid_a book_n have_v so_o often_o be_v renew_a 8._o renew_a it_o be_v first_o make_v by_o pius_n 4._o and_o so_o siâce_n continue_v renew_a &_o augmemment_v till_o clement_n the_o 8._o it_o appear_v what_o a_o unworthy_a vicar_n of_o god_n he_o be_v who_o look_v only_o to_o himself_o but_o suffer_v his_o master_n to_o be_v dishonour_v before_o his_o face_n therefore_o arise_v o_o lord_n maintain_v thy_o own_o cause_n well_o then_o see_v this_o wound_n be_v incurable_a let_v we_o leave_v it_o rankle_v &_o come_v to_o another_o some_o 120._o year_n mother_n â_o the_o three_o ãâ¦ã_o god_n have_v divide_v his_o kingdom_n with_o the_o virgin_n mary_n and_o that_o a_o man_n may_v appeal_v from_o god_n justice_n to_o the_o mercy_n of_o the_o virgin_n mary_n because_o god_n have_v keep_v justice_n to_o himself_o but_o commit_v his_o mercy_n to_o his_o mother_n ago_o a_o italian_a friar_n witty_a and_o learned_a as_o the_o most_o in_o those_o day_n a_o principal_a preacher_n and_o as_o famous_a in_o his_o time_n as_o mussus_n or_o panegirola_n in_o these_o latter_a by_o name_n bernardinus_fw-la de_fw-fr busto_n cius_fw-la busto_n bernard_n de_fw-fr busto_fw-la marial_n par_fw-fr 3._o ser_n 3._o pag_n 96._o editionis_fw-la lugd._n anni_fw-la 517_o licet_fw-la ad_fw-la marian_n appellare_fw-la a_o diabolo_fw-la a_o tyranno_fw-la imo_fw-la a_o deo_fw-la si_fw-la quis_fw-la a_o dei_fw-la iustitia_fw-la gravari_fw-la se_fw-la sentiat_fw-la quod_fw-la significatum_fw-la fuit_fw-la hâster_fw-mi 5_o ubi_fw-la dicitur_fw-la quod_fw-la cum_fw-la rex_fw-la assuerus_n judaeis_n esset_fw-la iratus_fw-la regina_fw-la ester_n ad_fw-la ipsum_fw-la placandum_fw-la accessiâ_fw-la cui_fw-la rex_fw-la ait_fw-la etiam_fw-la si_fw-la diâidiam_fw-la parten_v regni_fw-la mei_fw-la petieris_fw-la dabitur_fw-la tibi_fw-la ista_fw-la ergo_fw-la imperatrix_fw-la figuravit_fw-la imperatricem_fw-la coelorum_fw-la cum_fw-la qua_fw-la deus_fw-la regnum_fw-la suum_fw-la divisit_fw-la cum_fw-la enim_fw-la deus_fw-la habeat_fw-la iustitiam_fw-la &_o misericordiam_fw-la iusticiam_fw-la sibi_fw-la retiââit_fw-la in_o hoc_fw-la mundo_fw-la exercendam_fw-la misericordiam_fw-la vero_fw-la matri_fw-la concessit_fw-la ideo_fw-la si_fw-la quis_fw-la sentit_fw-la sâgravari_fw-la in_o foro_fw-la iustitiae_fw-la dei_fw-la appellet_fw-la ad_fw-la forum_n misericordiae_fw-la matris_fw-la cius_fw-la preach_v this_o doctrine_n public_o after_o write_v it_o &_o send_v it_o to_o alexander_n the_o 6._o and_o under_o his_o name_n publish_v it_o that_o god_n have_v divide_v his_o kingdom_n with_o the_o virgin_n marie_n 5_o the_o impiety_n be_v so_o execrable_a and_o seem_v so_o incredible_a that_o i_o will_v put_v down_o the_o word_n out_o of_o the_o book_n itself_o as_o it_o be_v dedicate_v to_o the_o pope_n a_o man_n may_v appeal_v to_o the_o virgin_n mary_n not_o only_o from_o a_o tyrant_n and_o from_o the_o devil_n but_o even_o from_o god_n himself_o namely_o when_o he_o feel_v himself_o grieve_v or_o oppress_v of_o god_n justice_n which_o be_v signify_v in_o the_o 5._o of_o ester_n where_o it_o be_v say_v that_o when_o king_n assuerus_n be_v angry_a at_o the_o jew_n queen_n ester_n come_v in_o to_o please_v and_o pacify_v he_o to_o who_o the_o king_n answer_v whatsoever_o thou_o ask_v i_o though_o it_o be_v the_o half_a of_o my_o kingdom_n i_o will_v give_v it_o thou_o now_o this_o empress_n prefigure_v the_o empress_n of_o heaven_n with_o who_o god_n have_v divide_v his_o kingdom_n for_o whereas_o god_n have_v justice_n and_o mercy_n he_o have_v reserve_v justice_n to_o himself_o to_o be_v exercise_v in_o this_o world_n and_o have_v grant_v mercy_n to_o his_o mother_n therefore_o if_o any_o man_n find_v himself_o aggrieve_v in_o the_o court_n of_o god_n justice_n let_v he_o appeal_v to_o the_o court_n of_o the_o mercy_n of_o his_o mother_n what_o be_v this_o we_o hear_v do_v there_o lie_v appeal_n from_o god_n and_o from_o god_n to_o a_o creature_n be_v god_n justice_n such_o as_o a_o man_n may_v just_o be_v aggrieve_v at_o it_o and_o further_o be_v god_n kingdom_n divisible_a and_o have_v god_n indeed_o divide_v his_o kingdom_n and_o divide_v it_o with_o a_o creature_n yea_o with_o a_o woman_n and_o have_v god_n grant_v his_o mercy_n from_o himself_o to_o a_o creature_n we_o may_v say_v with_o the_o prophet_n oh_o heaven_n be_v astonish_v at_o this_o and_o let_v all_o christian_a heart_n tremble_v to_o hear_v such_o blasphemy_n &_o yet_o these_o be_v good_a doctrine_n in_o popery_n fit_a for_o their_o pulpit_n &_o their_o people_n and_o after_o they_o be_v preach_v worthy_a to_o be_v publish_v to_o the_o world_n sure_o if_o they_o grant_v these_o be_v false_a doctrine_n then_o blame_v &_o shame_n belong_v to_o the_o papist_n that_o preach_v they_o write_v they_o publish_v they_o and_o allow_v they_o for_o catholic_n doctrine_n but_o if_o they_o stand_v to_o they_o as_o true_a then_o mark_v what_o consequence_n will_v follow_v upon_o they_o first_o it_o be_v here_o teach_v that_o a_o man_n may_v appeal_v from_o god_n herupon_o this_o
in_o it_o be_v such_o as_o if_o it_o have_v but_o creep_v into_o some_o secret_a pamphlet_n i_o will_v never_o have_v bring_v it_o into_o light_n but_o be_v that_o it_o be_v register_v in_o the_o gloss_n upon_o their_o law_n a_o book_n of_o so_o great_a authority_n and_o so_o common_a in_o the_o hand_n of_o all_o the_o learned_a i_o can_v but_o discharge_v my_o duty_n to_o the_o truth_n though_o it_o may_v give_v vantage_n to_o the_o atheist_n and_o libertine_n for_o what_o can_v such_o man_n think_v when_o they_o hear_v he_o that_o pretend_v to_o be_v christ_n viker_n and_o peter_n successor_n teach_v that_o salomon_n word_n be_v not_o of_o as_o good_a authority_n as_o his_o bee_n when_o as_o christ_n himself_o do_v approve_v and_o justify_v himself_o and_o all_o his_o word_n and_o deed_n and_o doctrine_n by_o the_o old_a testament_n and_o that_o the_o word_n of_o god_n in_o the_o old_a testament_n do_v therefore_o bind_v and_o be_v therefore_o to_o be_v believe_v because_o the_o pope_n please_v to_o insert_v and_o canonize_v they_o in_o his_o law_n and_o that_o be_v by_o he_o so_o canonize_v they_o be_v therefore_o as_o good_a as_o if_o the_o pope_n himself_o have_v speak_v they_o what_o i_o say_v can_v they_o judge_v but_o that_o the_o pope_n be_v one_o of_o their_o religion_n a_o plain_a atheist_n that_o hold_v the_o scripture_n and_o all_o religion_n as_o far_o as_o please_v his_o humour_n &_o serve_v his_o turn_n and_o if_o any_o of_o his_o faction_n hold_v this_o too_o hard_a a_o censure_n i_o will_v entreat_v he_o to_o answer_v i_o but_o this_o question_n ground_v upon_o these_o word_n of_o his_o whether_o be_v god_n the_o author_n of_o the_o old_a testament_n 21_o 2._o pet._n 1._o 20._o 21_o or_o no_o if_o they_o say_v no_o saint_n peter_n answer_v that_o prophecy_n in_o old_a time_n come_v not_o by_o the_o will_n of_o man_n but_o holy_a man_n of_o god_n speak_v as_o they_o be_v inspire_v by_o the_o holy_a ghost_n if_o he_o be_v than_o the_o proverbe_n of_o solomon_n be_v a_o canonical_a book_n of_o the_o old_a testament_n be_v god_n book_n and_o the_o word_n of_o this_o text_n be_v god_n word_n and_o not_o s_z this_o be_v so_o let_v we_o then_o take_v the_o word_n as_o they_o be_v in_o their_o true_a and_o full_a meaning_n and_o see_v what_o a_o piece_n of_o popish_a divinity_n here_o be_v none_o a_o strange_a piece_n of_o popish_a doctrine_n that_o god_n word_n if_o it_o be_v authorize_v by_o the_o pope_n be_v then_o of_o as_o good_a credit_n as_o if_o the_o pope_n himself_o have_v speak_v it_o therefore_o if_o the_o pope_n please_v not_o to_o canonize_v it_o than_o it_o be_v not_o so_o that_o either_o god_n word_n must_v be_v behold_v to_o the_o pope_n for_o the_o authority_n of_o it_o or_o else_o it_o have_v none_o observe_v that_o the_o word_n of_o the_o text_n be_v not_o the_o word_n of_o the_o pope_n but_o of_o god_n but_o because_o these_o word_n of_o god_n be_v here_o canonize_v by_o the_o pope_n therefore_o they_o be_v of_o credit_n and_o worthy_a to_o be_v believe_v as_o well_o as_o if_o they_o have_v be_v speak_v by_o the_o pope_n himself_o loe_o here_o the_o pope_n in_o his_o own_o colour_n this_o be_v divinity_n fit_a to_o be_v hatch_v at_o rome_n and_o to_o be_v coin_a in_o his_o mint_n let_v the_o word_n be_v examine_v and_o see_v what_o can_v follow_v of_o they_o but_o that_o either_o the_o pope_n hold_v not_o the_o proverb_n to_o be_v god_n book_n but_o salomon_n which_o be_v horrible_a atheism_n or_o else_o if_o he_o hold_v they_o god_n that_o the_o word_n of_o god_n bear_v no_o credit_n nor_o have_v authority_n to_o bind_v man_n conscience_n till_o the_o pope_n do_v canonize_v they_o and_o that_o god_n word_n in_o a_o book_n know_v receive_v and_o grant_v to_o be_v canonical_a be_v not_o of_o as_o good_a authority_n in_o that_o book_n as_o be_v translate_v into_o the_o pope_n canon_n law_n if_o he_o refuse_v both_o these_o then_o let_v he_o refuse_v his_o own_o law_n and_o burn_v his_o gloss_n upon_o his_o decretalle_n as_o contain_v atheism_n and_o heresy_n in_o a_o high_a degree_n heal_v degree_n the_o sixth_o wound_n not_o heal_v but_o to_o go_v forward_o be_v this_o wound_n heal_v sure_o if_o they_o have_v leave_v it_o out_o or_o reform_v it_o in_o any_o late_a impression_n so_o it_o be_v with_o open_a confession_n and_o detestation_n of_o the_o fault_n it_o be_v well_o but_o sure_o i_o be_o it_o be_v in_o the_o impression_n i_o have_v and_o in_o all_o other_o which_o i_o can_v borrow_v and_o further_o i_o do_v not_o know_v any_o pope_n or_o popish_a writer_n that_o have_v with_o authority_n and_o allowance_n condemn_v or_o reproove_v this_o atheism_n if_o they_o know_v any_o they_o may_v do_v well_o to_o produce_v they_o mean_v time_n i_o be_o also_o sure_a of_o this_o that_o in_o stead_n of_o heal_v it_o they_o have_v suffer_v their_o doctor_n and_o writer_n continual_o since_o to_o speak_v and_o write_v almost_o as_o ill_o if_o not_o worse_o in_o queen_n mary_n time_n a_o english_a papist_n write_v thus_o 8._o thus_o proctor_n in_o his_o book_n call_v the_o way_n home_o to_o christ_n print_v at_o london_n in_o 8._o religion_n be_v occasion_v by_o scripture_n but_o perfect_v and_o authorize_v by_o the_o church_n see_v we_o be_v more_o beholden_a to_o the_o church_n then_o to_o the_o scripture_n for_o our_o religion_n about_o the_o same_o time_n cardinal_n poole_n out_o of_o his_o popeho_o devotion_n be_v say_v to_o have_v affirm_v that_o the_o write_a word_n of_o god_n be_v but_o a_o seed_n of_o turkism_n turcicuââ_n turkism_n scriptura_fw-la scripta_fw-la est_fw-la seman_n turcicuââ_n and_o certain_a popish_a doctor_n in_o germany_n be_v press_v in_o a_o disputation_n with_o the_o evidence_n of_o scripture_n bold_o answer_v we_o be_v not_o tie_v to_o the_o scripture_n those_o goose_n quill_n do_v not_o tie_v we_o alligati_fw-la we_o nos_fw-la pennis_fw-la illis_fw-la anser_fw-la inis_fw-la minime_fw-la sumus_fw-la alligati_fw-la i_o will_v not_o affirm_v these_o two_o upon_o my_o own_o credit_n but_o they_o have_v be_v charge_v with_o they_o both_o many_o year_n ago_o and_o never_o yet_o disprove_v they_o but_o that_o that_o follow_v i_o speak_v upon_o knowledge_n a_o little_a after_o a_o great_a english_a papist_n pretend_v to_o summon_v a_o parliament_n for_o popery_n in_o his_o book_n so_o call_v tell_v a_o story_n of_o one_o who_o he_o hear_v upon_o read_v the_o book_n of_o ecclesiastes_n earnest_o say_v that_o the_o book_n of_o ecclesiastes_n be_v a_o naughty_a book_n folio_n book_n heskin_n a_o doctor_n of_o divinity_n in_o his_o parliament_n of_o christ_n lib._n 1._o cap._n 2._o print_v at_o antwerp_n 1566._o in_o folio_n he_o vow_v to_o god_n and_o call_v he_o to_o witness_v that_o this_o he_o hear_v he_o himself_o but_o what_o be_v he_o that_o speak_v it_o a_o protestant_n no_o a_o papist_n and_o no_o mad_a fellow_n nor_o ignorant_a fool_n nor_o profane_a scoffer_n but_o say_v heskin_n he_o be_v a_o man_n of_o worship_n of_o gravity_n of_o wisdom_n of_o godly_a life_n and_o competent_a learning_n able_a to_o understand_v and_o likewise_o exercise_v in_o the_o scripture_n and_o this_o be_v all_o the_o censure_n he_o give_v of_o he_o that_o speak_v these_o word_n he_o add_v further_a a_o little_a after_o in_o the_o same_o chap._n that_o a_o popish_a gentlewoman_n hear_v a_o text_n out_o of_o a_o boooke_v that_o papist_n hold_v to_o be_v scripture_n which_o she_o mislike_v and_o be_v tell_v by_o he_o for_o he_o hear_v she_o speak_v the_o word_n that_o the_o book_n be_v scripture_n she_o answer_v that_o if_o the_o scripture_n have_v such_o i_o will_v not_o say_v what_o she_o say_v word_n in_o it_o she_o will_v no_o more_o believe_v the_o scripture_n for_o it_o be_v naught_o after_o naught_o heskin_n in_o his_o parliament_n the_o next_o page_n after_o and_o what_o be_v she_o that_o say_v this_o a_o virtuous_a catholic_a gentlewoman_n and_o one_o that_o fear_v god_n kind_n god_n observe_v well_o how_o a_o great_a popish_a doctor_n commend_v that_o man_n and_o woman_n for_o devout_a and_o zealous_a papist_n who_o blasphemous_o say_v that_o the_o scripture_n be_v naught_o and_o not_o to_o be_v believe_v and_o do_v not_o reproove_v the_o party_n for_o their_o blasphemy_n so_o little_o do_v it_o touch_v a_o papist_n hart_n to_o hear_v god_n word_n abuse_v in_o the_o high_a kind_n lo_o what_o token_n popery_n give_v of_o a_o virtuous_a catholic_a woman_n and_o that_o fear_v god_n and_o though_o heskin_n can_v but_o grant_v that_o these_o be_v blasphemy_n yet_o do_v he_o not_o reprove_v the_o one_o nor_o the_o other_o but_o contrariwise_o commend_v they_o both_o and_o turn_v it_o to_o
the_o advantage_n of_o the_o romish_a cause_n and_o say_v that_o hereby_o we_o may_v see_v what_o a_o perilous_a thing_n it_o be_v for_o lay_v people_n to_o read_v the_o scripture_n but_o with_o his_o leaâe_n hereby_o we_o may_v see_v what_o a_o filthy_a heart_n and_o vile_a estimation_n popish_a doctor_n have_v of_o the_o holy_a scripture_n who_o hear_v their_o disciple_n thus_o horrible_o blaspheme_v they_o and_o god_n in_o they_o do_v not_o reprove_v it_o but_o make_v use_n of_o it_o nor_o bury_v and_o quench_v they_o but_o write_v and_o publish_v they_o rather_o with_o a_o approbation_n than_o any_o detestation_n of_o they_o but_o will_v you_o hear_v his_o own_o word_n and_o his_o own_o judgement_n not_o relate_v from_o other_o as_o these_o but_o utter_v out_o of_o his_o own_o heart_n how_o little_a incitement_n to_o virtue_n appear_v to_o be_v in_o the_o song_n of_o solomon_n yea_o rather_o how_o ungodly_a and_o wanton_a seem_v they_o to_o be_v in_o the_o outward_a face_n rather_o teach_v and_o provoke_v i_o crave_v pardon_n of_o all_o christian_a care_n wantonness_n than_o godliness_n and_o what_o can_v the_o unlearned_a find_v or_o understand_v in_o many_o sentence_n any_o thing_n to_o edification_n of_o godly_a life_n or_o rather_o a_o provocation_n to_o wanton_a life_n and_o after_o certain_a sentence_n allege_v he_o conclude_v the_o whole_a book_n be_v no_o better_o like_v unto_o these_o say_v he_o be_v all_o that_o book_n you_o have_v hear_v how_o the_o proveâbes_n be_v disgrace_v in_o the_o gloss_n upon_o the_o decretall_n and_o here_o the_o canticle_n now_o that_o solomon_n may_v not_o have_v one_o book_n leave_v in_o credit_n heskin_n hardingus_n heskin_n vide_fw-la approbationem_fw-la &_o laudem_fw-la huius_fw-la autoris_fw-la &_o libri_fw-la apud_fw-la possev_n in_o appar_n sacro_fw-la to_o 3._o lit_fw-fr t._n verbo_fw-la thomas_n hardingus_n add_v touch_v ecclesiaste_n what_o may_v appear_v more_o vehement_a to_o dissuade_v a_o man_n from_o wisdom_n than_o the_o book_n of_o the_o preacher_n how_o much_o be_v wisdom_n the_o goodly_a gift_n of_o god_n abuse_v to_o appearance_n in_o this_o book_n chapter_n book_n heskin_n in_o the_o same_o book_n and_o chapter_n and_o to_o conclude_v of_o another_o book_n which_o they_o hold_v also_o to_o be_v canonical_a scripture_n and_o some_o of_o they_o to_o be_v s_z he_o say_v that_o the_o book_n of_o ecclesiasticus_fw-la seem_v to_o have_v such_o unseemly_a word_n in_o it_o as_o a_o honest_a man_n will_v be_v ashamed_a to_o speak_v they_o and_o i_o also_o say_v he_o will_v be_v ashamed_a to_o write_v they_o if_o they_o be_v not_o scripture_n chapter_n scripture_n heskin_n a_o little_a after_o in_o the_o same_o chapter_n if_o the_o word_n be_v as_o immodest_a as_o he_o pretende_v they_o be_v then_o why_o do_v they_o hold_v such_o a_o book_n to_o be_v scripture_n and_o if_o they_o hold_v it_o to_o be_v scripture_n then_o how_o dare_v a_o christian_a man_n say_v that_o it_o have_v such_o speech_n in_o it_o as_o a_o honest_a man_n will_v be_v ashamed_a to_o speak_v or_o write_v i_o leave_v this_o for_o they_o to_o answer_v in_o the_o mean_a time_n i_o go_v forward_o not_o long_o after_o come_v hosius_n a_o great_a doctor_n of_o they_o and_o after_o a_o cardinal_n and_o write_v thus_o comprobata_fw-la thus_o hosius_n editionis_fw-la ult._n tom_fw-mi 20._o lib._n de_fw-fr expresso_fw-la dei_fw-la verbo_fw-la pag._n 5._o pronuntiamus_fw-la non_fw-la verbum_fw-la dei_fw-la sed_fw-la scripturam_fw-la pendere_fw-la ad_fw-la authoritate_fw-la testimonio_fw-la &_o approbatione_fw-la ecclesiae_fw-la quae_fw-la non_fw-la aliter_fw-la verbum_fw-la esse_fw-la dei_fw-la censeri_fw-la debet_fw-la nisi_fw-la quatenus_fw-la ecclesiae_fw-la fuerit_fw-la autoritate_fw-la comprobata_fw-la the_o word_n of_o god_n of_o itself_o do_v not_o but_o as_o it_o be_v write_v in_o the_o scripture_n it_o depend_v on_o the_o authority_n testimony_n and_o approbation_n of_o the_o church_n and_o it_o ought_v not_o otherwise_o nor_o no_o further_o to_o be_v esteem_v the_o word_n of_o god_n then_o as_o far_o forth_o as_o it_o be_v approve_v by_o the_o authority_n of_o the_o church_n lo_o what_o doctrine_n here_o be_v for_o hence_o it_o follow_v that_o therefore_o if_o the_o church_n shall_v not_o allow_v the_o new_a testament_n it_o be_v not_o scripture_n put_v all_o these_o together_o and_o then_o it_o will_v soon_o appear_v how_o pitiful_o this_o wound_n be_v heal_v nay_o further_o if_o the_o time_n and_o present_a occasion_n will_v give_v leave_n to_o look_v into_o their_o latter_a and_o modern_a writer_n we_o shall_v see_v by_o the_o last_o and_o late_a of_o all_o this_o wound_n be_v so_o far_o from_o be_v heal_v that_o it_o rankle_v further_a and_o deep_o even_o like_o a_o incurable_a leprosy_n that_o can_v be_v heal_v but_o let_v it_o suffice_v to_o name_v some_o of_o the_o author_n and_o refer_v the_o learned_a reader_n to_o they_o scripturarum_fw-la they_o pistoriuâ_n count_n mentz_n disp_n 1._o stapleton_n lib._n 9_o doct_n princip_n cap._n 14._o bellar._n tom_n 1._o controv._n 1._o lib._n 4._o cap._n 4._o fran._n agricola_n de_fw-fr verbo_fw-la dei_fw-la scripto_fw-la &_o non_fw-la scripto_fw-la cap._n 7_o &_o cap._n 9_o perow_n de_fw-fr incertitudine_fw-la etc._n etc._n scripturarum_fw-la and_o let_v we_o go_v forward_o to_o another_o wound_n they_o teach_v the_o people_n in_o old_a time_n namely_o for_o two_o or_o three_o hundred_o year_n past_a that_o image_n be_v good_a lay_v man_n book_n and_o even_o then_o when_o they_o deny_v they_o the_o scripture_n as_o unfit_a for_o they_o and_o obscure_a &_o dangerous_a for_o seduce_v they_o to_o heresy_n be_v image_n allow_v and_o commend_v unto_o they_o as_o good_a mean_n of_o instruction_n book_n instruction_n the_o seven_o wound_n image_n be_v good_a lay_v man_n book_n some_o three_o hundred_o year_n ago_o live_v a_o friar_n call_v gulielmus_fw-la peraldus_n learn_v for_o that_o time_n and_o well_o approve_v g._n approve_v guliel_n peraldus_n ord_n praed_fw-we &_o postea_fw-la epistola_fw-la lugdunens_n scripsit_fw-la inter_fw-la alia_fw-la summa_fw-la virtutum_fw-la &_o vitiorum_fw-la perutilem_fw-la illam_fw-la quidem_fw-la &_o commodam_fw-la concionatoribus_fw-la quae_fw-la saepius_fw-la est_fw-la recusa_fw-la haec_fw-la possev_n appar_fw-la sac_fw-la to_o 1._o lit_fw-fr g._n of_o their_o modern_a censurer_n he_o write_v thus_o as_o the_o scripture_n be_v the_o book_n and_o contain_v the_o learning_n of_o the_o clergy_n so_o image_n and_o the_o scripture_n be_v the_o learning_n and_o book_n of_o lay_n man_n laicorum_fw-la man_n guliel_n peraldus_n summa_fw-la virt_n &_o vit_fw-mi tom_fw-mi 1._o cap._n 3._o ut_fw-la scripturae_fw-la literae_fw-la sunt_fw-la clericorum_fw-la sic_fw-la scriptura_fw-la &_o sculptura_fw-la literae_fw-la sunt_fw-la laicorum_fw-la lo_o here_o how_o image_n be_v associate_v and_o join_v with_o the_o bible_n search_v the_o scripture_n say_v christ_n look_v on_o they_o and_o on_o image_n say_v the_o pope_n how_o read_v thou_o say_v christ_n what_o see_v thou_o say_v the_o pope_n it_o be_v write_v say_v christ_n it_o be_v paint_v and_o grave_v say_v the_o pope_n thy_o word_n say_v david_n be_v my_o light_n not_o the_o golden_a cherubin_n but_o now_o say_v popery_n even_o in_o the_o new_a testament_n the_o scripture_n and_o image_n be_v lay_v man_n light_n what_o a_o wrong_n be_v this_o to_o god_n and_o what_o a_o injury_n to_o his_o word_n but_o be_v this_o heal_v oh_o that_o it_o be_v but_o let_v the_o reader_n judge_v by_o that_o that_o follow_v worse_o follow_v the_o seven_o wound_n not_o heal_v but_o make_v worse_a and_o worse_o one_o of_o their_o great_a casuist_n laelius_n zecchius_fw-la a_o great_a divine_a a_o famous_a lawyer_n and_o of_o late_a year_n penitentiary_n of_o bresse_n write_v a_o great_a volume_n of_o case_n of_o conscience_n dedicate_v to_o pope_n clement_n the_o viij_o among_o many_o other_o strange_a doctrine_n touch_v image_n teach_v that_o it_o be_v not_o lawful_a only_o but_o profitable_a to_o have_v image_n in_o church_n to_o cherish_v and_o increase_v charity_n towards_o god_n and_o man_n etc._n etc._n and_o to_o preserve_v faith_n see_v image_n be_v to_o be_v hold_v as_o book_n for_o they_o that_o be_v unlearned_a to_o draw_v they_o unto_o knowledge_n memory_n and_o imitation_n of_o holy_a and_o divine_a matter_n etc._n etc._n 1598._o etc._n laelius_n zecchius_fw-la summa_fw-la moral_n theolog_fw-la &_o casuum_fw-la consci_fw-la tom_fw-mi 2._o cap._n 90._o art_n 18._o pag._n 609._o imagine_v poni_fw-la ân_fw-la ecclesijs_fw-la utile_fw-la est_fw-la ad_fw-la charitatem_fw-la erga_fw-la deum_fw-la &_o sanctos_fw-la fovendam_fw-la &_o augendam_fw-la etc._n etc._n &_o ad_fw-la fidem_fw-la conseruandam_fw-la cum_fw-la imagine_v babeantur_fw-la pro_fw-la libris_fw-la his_fw-la qui_fw-la literas_fw-la ignorant_a ex_fw-la quibus_fw-la ducuntur_fw-la in_o cognitionem_fw-la memoriam_fw-la &_o imitationem_fw-la divinorum_fw-la etc._n etc._n brixiae_fw-la 1598._o lo_o here_o this_o doctor_n who_o be_v penitentiary_n be_v by_o his_o place_n
shall_v give_v thou_o daily_a allowance_n of_o meat_n if_o thou_o will_v promise_v i_o hereafter_o to_o hurt_v no_o hodie_fw-la the_o wolf_n bow_v his_o head_n answer_v by_o sign_n that_o he_o will_v yea_o but_o then_o say_v francis_n brother_z wolf_n give_v i_o thy_o order_n francis_n bid_v his_o brother_n wolf_n give_v he_o his_o hand_n and_o faith_n that_o he_o will_v perform_v his_o order_n faith_n and_o credit_n that_o i_o may_v believe_v thou_o and_o the_o wolf_n present_o lift_v up_o his_o right_a forefoote_n and_o lay_v it_o in_o francis_n his_o hand_n thereby_o give_v his_o faith_n that_o he_o will_v perform_v it_o then_o brother_n wolf_n say_v francis_n i_o command_v thou_o in_o the_o name_n of_o the_o lord_n jesus_n that_o thou_o go_v with_o i_o into_o the_o city_n and_o there_o fear_v not_o to_o make_v peace_n in_o the_o name_n of_o the_o lord_n the_o wolf_n forthwith_o follow_v he_o as_o meek_a as_o a_o lamb_n so_o come_v into_o the_o city_n all_o the_o people_n together_o with_o the_o magistrate_n be_v assemble_v s._n francis_n make_v unto_o they_o a_o people_n brother_n wolf_n stand_v by_o whilst_o s._n francis_n preach_v to_o the_o people_n excellent_a sermon_n the_o wolf_n be_v by_o which_o be_v do_v he_o say_v to_o they_o these_o word_n this_o brother_n of_o i_o this_o wolf_n that_o stand_v here_o have_v promise_v i_o &_o upon_o his_o promise_n have_v give_v i_o his_o faith_n that_o he_o will_v be_v friend_n with_o you_o and_o do_v no_o more_o hurt_v provide_v that_o you_o shall_v daily_o give_v he_o a_o allowance_n and_o portion_n of_o meat_n which_o if_o you_o do_v town_n francis_n be_v surety_n for_o his_o brother_n wolf_n to_o the_o town_n for_o your_o part_n than_o i_o will_v be_v surety_n for_o my_o brother_n wolf_n that_o he_o shall_v perform_v the_o condition_n on_o his_o part_n require_v then_o say_v s._n francis_n brother_n wolf_n it_o be_v reason_n that_o as_o thou_o do_v before_o so_o here_o before_o all_o this_o people_n again_o brother_n wolf_n give_v his_o faith_n again_o thou_o give_v i_o thy_o faith_n again_o that_o thou_o will_v keep_v the_o covenant_n on_o thy_o part_n and_o the_o wolf_n immediate_o lift_v up_o his_o right_a forefoot_n and_o lay_v it_o in_o the_o hand_n of_o s._n francis_n his_o surety_n in_o the_o sight_n of_o all_o the_o people_n and_o so_o give_v his_o faith_n again_o and_o then_o all_o the_o people_n shout_v and_o wonder_v and_o praise_v christ_n for_o send_v s._n francis_n among_o they_o by_o who_o merit_n they_o be_v deliver_v from_o the_o cruel_a wolf_n and_o from_o that_o day_n forward_o the_o people_n door_n brother_n wolf_n live_v in_o the_o town_n &_o take_v his_o meat_n at_o the_o door_n to_o the_o wolf_n &_o wolf_n to_o the_o people_n perform_v their_o covenant_n make_v by_o s._n francis_n &_o the_o wolf_n live_v 2._o year_n after_o francis_n be_v go_v and_o go_v up_o and_o down_o the_o street_n and_o take_v his_o meat_n from_o door_n to_o door_n hurt_v no_o man_n and_o be_v well_o and_o dainty_o feed_v and_o there_o be_v never_o so_o much_o as_o a_o dog_n that_o bark_v at_o he_o and_o at_o last_o after_o 2._o year_n brother_n wolf_n be_v strike_v in_o lament_v brother_n wolf_n die_v &_o be_v lament_v year_n dye_v for_o who_o death_n the_o citizen_n do_v very_o much_o lament_v here_o be_v a_o miracle_n worth_a the_o mark_v now_o let_v all_o huguenot_n and_o heretic_n show_v such_o a_o miracle_n in_o their_o religion_n no_o no_o they_o never_o can_v do_v it_o and_o no_o marvel_n for_o jesus_n christ_n who_o be_v the_o king_n and_o captain_n of_o their_o religion_n never_o do_v the_o like_a in_o his_o time_n to_o this_o which_o s._n francis_n the_o king_n and_o captain_n of_o the_o franciscan_n minorum_fw-la franciscan_n francisce_n jesu_fw-la typicè_fw-la dux_fw-la formaque_fw-la minorum_fw-la have_v here_o do_v if_o the_o time_n will_v give_v leave_n i_o can_v bring_v 20._o more_o as_o impious_a as_o incredible_a and_o as_o absurd_a in_o their_o kind_n as_o this_o but_o leave_v it_o to_o a_o further_a opportunity_n and_o refer_v the_o learned_a to_o the_o book_n itself_o i_o proceed_v what_o may_v be_v say_v to_o all_o this_o be_v not_o these_o wide_a and_o woeful_a wound_n oh_o but_o they_o be_v heal_v i_o may_v answer_v as_o the_o prophet_n do_v be_v they_o ashamed_a when_o 12_o jerem._n 7._o 12_o they_o have_v commit_v abomination_n nay_o they_o be_v heal_v 18_o the_o nine_o wound_n not_o heal_v not_o ashamed_a for_o whereas_o this_o book_n be_v write_v above_o two_o hundred_o year_n ago_o by_o bartholomeus_n pisanus_n a_o franciscan_a friar_n it_o be_v not_o then_o only_o suffer_v to_o pass_v to_o public_a view_n in_o those_o day_n of_o darkness_n and_o superstition_n but_o now_o of_o late_o within_o less_o than_o 20._o year_n when_o one_o will_v have_v think_v they_o will_v if_o not_o repent_v of_o the_o impiety_n yet_o have_v be_v ashamed_a of_o the_o absurdity_n they_o contrariwise_o have_v reprint_v the_o book_n allege_v book_n the_o new_a edition_n be_v at_o bononie_n in_o italy_n 1590._o &_o be_v dedicate_v to_o a_o cardinal_n in_o this_o edition_n be_v all_o that_o i_o have_v allege_v and_o have_v not_o take_v ouâ_n nor_o reform_v one_o word_n of_o all_o these_o evilles_n nor_o of_o many_o more_o which_o do_v so_o direct_o disgrace_v the_o merit_n of_o christ_n jesus_n only_o some_o thing_n have_v they_o alter_v which_o they_o think_v may_v make_v against_o themselves_o but_o not_o one_o of_o these_o which_o do_v so_o far_o dishonour_v god_n and_o christ_n and_o all_o religion_n compare_v together_o the_o old_a and_o new_a book_n who_o will_v and_o he_o shall_v find_v this_o to_o be_v true_a wherefore_o the_o conclusion_n be_v that_o this_o wound_n be_v far_o from_o be_v heal_v let_v we_o then_o go_v forward_o and_o see_v if_o we_o can_v find_v one_o wound_n heal_v purgatory_n 19_o the_o ten_o wound_n the_o pope_n may_v give_v indulgence_n for_o 20000._o year_n &_o grant_v man_n power_n to_o redeem_v soul_n out_o of_o purgatory_n in_o the_o roman_a church_n two_o or_o three_o hundred_o year_n ago_o the_o pope_n indulgence_n do_v grow_v to_o that_o height_n of_o rot_a ripeness_n that_o all_o man_n of_o understanding_n even_o of_o his_o own_o brood_n be_v ashamed_a of_o it_o and_o many_o a_o one_o of_o the_o wise_a sort_n even_o in_o these_o misty_a time_n do_v see_v and_o laugh_v at_o the_o nakedness_n of_o popery_n in_o that_o point_n the_o excess_n whereof_o grow_v so_o great_a as_o they_o can_v deny_v but_o it_o give_v at_o last_o a_o occasion_n of_o luther_n revolt_n from_o they_o there_o be_v a_o manuscript_n extant_a write_v some_o two_o hundred_o year_n ago_o and_o another_o not_o much_o differ_v from_o it_o some_o 130._o year_n ago_o print_v at_o rome_n contain_v a_o catalogue_n only_o of_o those_o indulgence_n belong_v to_o the_o parish_n church_n of_o rome_n among_o which_o they_o say_v be_v 7._o principal_a let_v we_o but_o consider_v of_o some_o few_o it_o few_o he_o that_o want_v this_o book_n let_v he_o look_v in_o hospinian_n de_fw-la templis_fw-la lib._n 2_o c._n 28._o pag._n 348._o edition_n be_v tigur_n 603._o where_o he_o shall_v find_v both_o mention_n of_o the_o book_n &_o a_o particular_a recital_n of_o a_o great_a part_n of_o it_o in_o the_o lateran_n church_n it_o be_v grant_v thus_o by_o pope_n boniface_n if_o any_o pilgrim_n come_v for_o devotion_n to_o this_o church_n he_o shall_v be_v absolve_v from_o all_o his_o sin_n and_o in_o the_o chapel_n there_o call_v sanctum_fw-la sanctorum_fw-la there_o be_v full_a and_o true_a remission_n of_o all_o sin_n and_o one_o day_n in_o the_o year_n which_o be_v the_o day_n of_o the_o dedication_n of_o the_o church_n there_o be_v full_a remission_n of_o all_o sin_n both_o à _fw-la poena_fw-la &_o culpa_fw-la and_o this_o indulgence_n be_v so_o certain_a say_v the_o book_n that_o when_o the_o pope_n first_o pronounce_v it_o the_o angel_n angel_n angel_n say_v amen_n to_o the_o pope_n indulgence_n but_o they_o shall_v first_o prove_v yâ_z god_n say_v amen_o to_o they_o for_o else_o the_o angel_n will_v not_o unless_o it_o be_v the_o evil_a angel_n in_o the_o hear_n of_o all_o the_o people_n say_v amen_o if_o these_o thing_n be_v true_a than_o it_o be_v strange_a that_o all_o papist_n in_o the_o world_n be_v not_o save_v for_o he_o that_o have_v full_a remission_n of_o all_o sin_n both_o à _fw-la poena_fw-la &_o culpa_fw-la die_v in_o that_o state_n can_v be_v damn_v and_o certain_o he_o that_o for_o the_o obtain_n thereof_o will_v not_o take_v the_o pain_n to_o visit_v that_o church_n one_o day_n in_o a_o year_n be_v not_o worthy_a of_o salvation_n in_o saint_n peter_n church_n there_o
be_v abominable_a venerint_fw-la abominable_a oleaster_n in_o comment_n suis_fw-fr in_o pentateu_n in_o deut._n cap._n 23._o fol._n 270._o displicuerunt_fw-la semper_fw-la deo_fw-la turpia_fw-la lucra_fw-la ideoque_fw-la vetat_fw-la ne_fw-la merces_fw-la meretricum_fw-la ei_fw-la offeratur_fw-la at_o nunc_fw-la cùm_fw-la ecclesia_fw-la &_o ministri_fw-la mundiores_fw-la esse_fw-la deberent_fw-la omne_fw-la haec_fw-la acceptantur_fw-la qualiacunque_fw-la sunt_fw-la &_o undecunque_fw-la venerint_fw-la filthy_a gain_n say_v he_o be_v ever_o abominable_a to_o god_n &_o therefore_o he_o forbid_v to_o bring_v into_o his_o house_n the_o hire_n of_o a_o whore_n but_o now_o in_o the_o new_a testament_n when_o the_o church_n and_o minister_n thereof_o shall_v be_v much_o more_o clean_a and_o pure_a then_o afore_o all_o manner_n of_o filthy_a gain_n be_v accept_v and_o take_v how_o vile_a soever_o they_o be_v and_o whencesoever_o they_o come_v thus_o all_o gain_n be_v sweet_a and_o all_o rend_v welcome_a to_o the_o pope_n though_o it_o come_v from_o whore_n so_o true_a a_o friend_n to_o stew_n and_o whore_n be_v the_o whore_n of_o babylon_n but_o will_v some_o say_v this_o may_v be_v so_o in_o the_o elder_a time_n that_o be_v of_o more_o liberty_n because_o all_o be_v quiet_a but_o now_o since_o luther_n rise_v and_o the_o church_n have_v be_v waken_v by_o heretic_n this_o wound_n be_v heal_v no_o this_o wound_n be_v not_o heal_v as_o i_o will_v prove_v by_o their_o late_a and_o modern_a writer_n still_o writer_n the_o 14._o wound_n not_o heal_v for_o the_o romish_a religion_n doctrine_n &_o practice_n tolerate_v stew_n still_o navarrus_n one_o of_o their_o great_a canonist_n of_o this_o last_o age_n and_o one_o who_o the_o pope_n hold_v worthy_a to_o be_v call_v to_o rome_n for_o his_o continual_a advice_n &_o direction_n m._n direction_n martinus_n azpil_n navar._n hisp_n juris_fw-la cononici_fw-la scientis_fw-la ideque_fw-la theolog_fw-la insignis_fw-la etc._n etc._n haec_fw-la posseu_n in_o apparatu_fw-la sac_fw-la tom_fw-mi 2._o light_v m._n deal_v very_o plain_o in_o this_o matter_n and_o say_v that_o etc._n that_o nau._n manual_n c._n 17._o nu_fw-la 195._o pa._n 433._o edit_n wirceb_n in_o 8._o 1593._o licet_fw-la potestati_fw-la publicae_fw-la permittere_fw-la meretrices_fw-la in_o aliqua_fw-la parte_fw-la civitatis_fw-la et_fw-la postea_fw-la alicubi_fw-la constituuntur_fw-la eye_n patroni_fw-la &_o domus_fw-la eye_v locantur_fw-la carius_fw-la quam_fw-la honestis_fw-la locarentur_fw-la et_fw-la in_o hac_fw-la urbe_fw-la romana_fw-la sciente_fw-la &_o patiente_a papa_n locantur_fw-la et_fw-la semper_fw-la consueverunt_fw-la locari_fw-la domus_fw-la meretricibê°_n et_fw-la confessarij_fw-la absoluunt_fw-la et_fw-la semper_fw-la absoluerunt_fw-la locatores_fw-la eorum_fw-la sine_fw-la proposito_fw-la abstinendi_fw-la à _fw-la tali_fw-la locatione_fw-la etc._n etc._n king_n prince_n state_n and_o magistrate_n of_o city_n appoint_v stew_n and_o set_v out_o place_n for_o they_o in_o some_o convenient_a place_n of_o their_o city_n wherein_o whore_n may_v exercise_v their_o whorish_a trade_n it_o seem_v say_v he_o to_o be_v no_o sin_n in_o they_o see_v here_o a_o piece_n of_o spanish_a devotion_n and_o modesty_n sure_o no_o marvel_n though_o this_o man_n be_v send_v for_o from_o spain_n to_o rome_n for_o it_o seem_v by_o this_o doctrine_n he_o be_v for_o the_o pope_n tooth_n and_o much_o more_o for_o his_o cardinal_n alphonsus_n vivaldus_n another_o learned_a spaniarde_n write_v a_o book_n of_o matter_n of_o conscience_n not_o long_o ago_o of_o so_o great_a account_n among_o they_o that_o they_o call_v it_o the_o golden_a candlestick_n it_o have_v be_v often_o print_v and_o within_o these_o 7._o year_n be_v by_o the_o pope_n special_a commission_n purge_v and_o reprint_v he_o write_v thus_o 1588._o thus_o martinus_n alphonsus_n vivaldê°_n theol_n &_o juris_fw-la canon_n professor_n &_o poenitentiariê°_n mayor_n etc._n etc._n in_o candelabro_fw-la aureo_fw-la tit_n de_fw-fr confession_n numero_fw-la 60_o utrum_fw-la hae_fw-la meretice_n censeantur_fw-la excommunicatae_fw-la per_fw-la synodale_n constitutiones_fw-la quae_fw-la nec_fw-la consitentur_fw-la nec_fw-la communicant_a respondeo_fw-la etc._n etc._n meretrices_fw-la nun_n quam_fw-la publicantur_fw-la nec_fw-la denuntiantur_fw-la pro_fw-la excommunicatis_fw-la in_o ecclesia_fw-la nec_fw-la visum_fw-la unquam_fw-la fuit_fw-la aliquem_fw-la hac_fw-la de_fw-la causa_fw-la ab_fw-la earum_fw-la participatione_fw-la fugisse_fw-la etc._n etc._n pro_fw-la resolutione_n dico_fw-la quod_fw-la si_fw-la non_fw-la confiteantur_fw-la nec_fw-la communicent_fw-la per_fw-la 10._o aut_fw-la 20._o annos_fw-la non_fw-la ideo_fw-la incurrunt_fw-la poenas_fw-la ecclesiae_fw-la in_o detestationem_fw-la svi_fw-la pessimi_fw-la statê°_n quia_fw-la meretrices_fw-la non_fw-la sunt_fw-la dignae_fw-la laqueis_fw-la legum_fw-la pag._n 81._o editionis_fw-la brixiensis_fw-la 1588._o first_o he_o make_v a_o question_n whether_o in_o the_o yearly_a excommunication_n pronounce_v by_o the_o bishop_n against_o they_o that_o do_v not_o confess_v and_o communicate_v whore_n in_o the_o stew_n be_v comprehend_v or_o no_o and_o he_o resolve_v that_o they_o be_v not_o though_o they_o neither_o confess_v nor_o do_v communicate_v and_o give_v his_o reason_n 1._o for_o that_o whore_n in_o the_o romish_a church_n be_v never_o publish_v nor_o denounce_v excommunicate_a 2._o no_o man_n refuse_v their_o company_n notwithstanding_o that_o yearly_a excommunication_n and_o conclude_v further_a that_o though_o one_o continue_v a_o whore_n for_o twenty_o year_n long_o yet_o do_v she_o not_o incur_v the_o censure_n of_o the_o romish_a church_n oh_o excellent_a doctrine_n and_o fit_a for_o the_o romish_a church_n but_o all_o this_o will_v some_o say_v be_v salve_v by_o this_o that_o follow_v nay_o contrariwise_o say_v i_o the_o wound_n be_v make_v worse_o and_o by_o the_o craft_n of_o that_o that_o follow_v observe_v the_o subtlety_n and_o iniquity_n of_o romish_a teacher_n for_o this_o be_v do_v say_v he_o in_o detestation_n of_o their_o ill_a life_n the_o church_n do_v so_o detest_v their_o manner_n of_o life_n that_o she_o will_v not_o think_v they_o worthy_a of_o her_o censure_n oh_o notable_a shift_n be_v they_o too_o bad_a to_o be_v punish_v &_o not_o too_o bad_a to_o be_v suffer_v do_v the_o romish_a clergy_n think_v they_o so_o vile_a that_o way_n and_o yet_o allow_v they_o see_v the_o iniquity_n and_o filthiness_n of_o this_o religion_n thus_o its_o apparent_a by_o the_o great_a confessor_n vivaldus_n that_o the_o romish_a church_n excommunicats_n not_o common_a whore_n nor_o they_o that_o go_v to_o they_o &_o another_o as_o great_a a_o clerk_n as_o himself_o say_v it_o be_v the_o common_a opinion_n 9_o opinion_n jac_fw-la de_fw-la graffijs_fw-la tom_fw-mi 1._o lib._n 1._o cap._n 9_o art_n 8._o &_o 9_o but_o yet_o to_o show_v better_a that_o this_o wound_n be_v not_o heal_v hark_v a_o little_a what_o the_o grand_a poenitentiarie_n jacobus_n de_fw-fr graffijs_fw-la say_v mercedem_fw-la say_v jacobê°_n de_fw-fr graffijs_fw-la decis_fw-la aur_fw-it case_z con_fw-la tom_fw-mi 1._o lib_n 2_o cap._n 75._o art_n 3._o et_fw-la 4._o pag._n 348._o sed_fw-la quare_fw-la ipsa_fw-la ecclesia_fw-la lupanaria_fw-la permittit_fw-la &_o per_fw-la consequens_fw-la fornicar_n quod_fw-la est_fw-la mortale_fw-la peccatum_fw-la respondeo_fw-la quod_fw-la ecclesia_fw-la quandoque_fw-la tollerat_fw-la minus_fw-la malum_fw-la praesens_fw-la ut_fw-la evitet_fw-la maius_fw-la malum_fw-la futurum_fw-la quod_fw-la verisimilibus_fw-la coniecturis_fw-la speratur_fw-la sic_fw-la caâ_n etc._n etc._n ubi_fw-la ecclesia_fw-la tolerat_fw-la meretrices_fw-la ad_fw-la evitandas_fw-la promiscuas_fw-la luxurias_fw-la et_fw-la foedissimas_fw-la coiunctiones_fw-la &_o sic_fw-la non_fw-la illud_fw-la peccatum_fw-la approbat_fw-la sed_fw-la dissimulando_fw-la tolerat_fw-la ut_fw-la eo_fw-la medio_fw-la adulteria_fw-la incestque_fw-la atque_fw-la alia_fw-la luxuriae_fw-la crimina_fw-la compescat_fw-la hinc_fw-la etc._n etc._n et_fw-la in_o tantum_fw-la tolerat_fw-la lex_fw-la huiusmodi_fw-la fornicationes_fw-la ut_fw-la etiam_fw-la cogat_fw-la publicas_fw-la meretrices_fw-la ad_fw-la fornicandum_fw-la cum_fw-la quocunque_fw-la iuxta_fw-la tamen_fw-la mercedem_fw-la but_o if_o fornication_n be_v a_o sin_n then_o why_o do_v the_o church_n herself_o permit_v stew_n &_o consequent_o fornication_n which_o be_v a_o mortal_a sin_n i_o answer_v say_v he_o that_o the_o church_n sometime_o tolerate_v a_o less_o evil_a present_a that_o she_o may_v avoid_v a_o great_a evil_n to_o come_v that_o be_v probable_a to_o fall_v out_o and_o this_o he_o prove_v out_o of_o the_o canon_n law_n &_o so_o conclude_v that_o the_o church_n do_v tolerate_v stew_n and_o whore_n to_o avoid_v great_a sin_n not_o approve_v the_o sin_n of_o fornication_n but_o by_o connivance_n or_o dissimulation_n tolerat_o it_o that_o so_o she_o may_v restrain_v &_o keep_v young_a man_n from_o adultery_n incest_n and_o other_o crime_n of_o that_o kind_n then_o he_o go_v further_a to_o prove_v his_o conclusion_n which_o he_o do_v out_o of_o the_o practice_n of_o heathen_a lawegiver_n and_o by_o the_o civil_a law_n &_o will_v prove_v it_o out_o of_o the_o father_n &_o then_o to_o make_v up_o the_o measure_n of_o his_o iniquity_n he_o add_v that_o the_o law_n do_v so_o far_o forth_o tolerate_v fornication_n in_o stew_n that_o it_o take_v
their_o misery_n let_v we_o proceed_v the_o next_o wound_n be_v this_o that_o whereas_o god_n have_v ever_o allow_v and_o honour_a marriage_n in_o the_o old_a &_o new_a testament_n and_o concubine_n be_v never_o allow_v in_o the_o old_a and_o absolute_o condemn_v in_o the_o new_a now_o come_v popery_n &_o make_v it_o as_o lawful_a to_o have_v a_o concubine_n as_o a_o wife_n concubine_n wife_n the_o 15._o wound_n he_o that_o have_v not_o a_o wife_n may_v have_v a_o concubine_n &_o this_o be_v do_v by_o no_o private_a person_n but_o the_o pope_n law_n itself_o thus_o say_v the_o canon_n contentus_fw-la canon_n decret_n do_v 34._o cap._n 4._o be_v qui_fw-la non_fw-la habet_fw-la vxorem_fw-la &_o pro_fw-la uxore_fw-la concubinam_fw-la habet_fw-la a_o communione_n non_fw-la repellatur_fw-la tamen_fw-la ut_fw-la unius_fw-la mulieris_fw-la aut_fw-la uxoris_fw-la aut_fw-la concubinae_fw-la sit_fw-la coniunctione_n contentus_fw-la he_o that_o have_v not_o a_o wife_n but_o for_o a_o wife_n or_o in_o stead_n of_o a_o wife_n a_o concubine_n let_v he_o not_o for_o that_o be_v keep_v from_o the_o communion_n yet_o so_o as_o that_o he_o be_v content_a with_o one_o woman_n either_o a_o wife_n or_o a_o concubine_n be_v not_o here_o a_o piece_n of_o good_a licentious_a popery_n i_o know_v they_o say_v they_o have_v this_o from_o the_o first_o council_n of_o toledo_n which_o be_v ancient_a true_a but_o what_o if_o spain_n not_o long_o afore_o convert_v to_o the_o faith_n be_v not_o purge_v as_o yet_o from_o these_o dregs_n of_o heathenism_n and_o judaism_n be_v they_o therefore_o fit_a to_o be_v take_v up_o by_o the_o pope_n &_o insert_v in_o his_o law_n as_o a_o canon_n to_o bind_v and_o direct_v for_o ever_o if_o they_o think_v that_o poor_a provincial_a council_n but_o of_o 19_o bishop_n be_v a_o sufficient_a warrant_n for_o this_o decree_n then_o why_o take_v they_o not_o all_o and_o why_o put_v they_o it_o not_o down_o a_o wife_n or_o a_o concubine_n as_o it_o please_v he_o for_o so_o it_o be_v in_o the_o word_n of_o the_o council_n contentus_fw-la council_n council_n general_n per_fw-la binnium_n col._n 1607_o tom_n 1._o pa._n 560._o in_o council_n 1._o tolet._n cap._n 17_o be_v qui_fw-fr non_fw-la habet_fw-la vxorem_fw-la sed_fw-la etc._n etc._n tantum_fw-la ut_fw-la unius_fw-la mulieris_fw-la aut_fw-la uxoris_fw-la aut_fw-la concubinae_fw-la ut_fw-la âi_fw-la placuerit_fw-la sit_v coniunctione_n contentus_fw-la i_o know_v also_o that_o they_o have_v coin_a a_o distinction_n whereby_o they_o will_v cover_v this_o wound_n and_o say_v that_o a_o concubine_n here_o be_v to_o be_v take_v for_o a_o woman_n who_o a_o man_n have_v and_o keep_v with_o the_o affection_n of_o a_o husband_n only_o in_o outward_a fashion_n and_o solemnity_n she_o be_v not_o a_o wife_n nor_o public_o marry_v but_o i_o answer_v the_o best_a of_o it_o be_v nought_o if_o we_o do_v grant_v they_o all_o they_o say_v but_o distinguish_v as_o they_o can_v the_o word_n be_v so_o plain_a that_o the_o suttl_a distinction_n they_o can_v devise_v will_v be_v too_o short_a a_o cloak_n to_o cover_v the_o shame_n of_o it_o nay_o the_o shame_n of_o this_o canon_n be_v write_v in_o the_o forehead_n of_o it_o for_o the_o rubric_n or_o content_n write_v with_o red_a letter_n be_v worse_a than_o the_o text_n itself_o concubinam_fw-la itself_o vide_fw-la decretum_fw-la cum_fw-la glossa_fw-la editionis_fw-la lugdun_fw-la in_o fol._n 1510_o do_v 34._o cap._n 4._o be_v qui_fw-la non_fw-la habet_fw-la vxorem_fw-la loco_fw-la illiê°_n debet_fw-la habere_fw-la concubinam_fw-la he_o that_o have_v not_o a_o wife_n oughts_z or_o at_o least_o may_v have_v a_o concubine_n in_o her_o room_n these_o be_v the_o very_a word_n in_o the_o impression_n at_o lion_n 1510._o though_o i_o confess_v the_o divine_n of_o paris_n have_v a_o little_a more_o care_n what_o past_o their_o hand_n ashamed_a of_o the_o word_n debet_fw-la that_o be_v aught_o to_o have_v put_v it_o out_o and_o put_v in_o liceat_fw-la that_o be_v he_o may_v have_v liceat_fw-la have_v vide_fw-la decretum_fw-la edit_fw-la parisiens_fw-la in_o fol._n anni_fw-la 1507._o ibid._n be_v qui_fw-la non_fw-la habet_fw-la vxorem_fw-la loco_fw-la illius_fw-la concubinam_fw-la habere_fw-la liceat_fw-la but_o take_v the_o best_a of_o all_o and_o be_v it_o not_o bad_a enough_o well_o let_v we_o go_v forward_o this_o wound_n be_v old_a and_o wide_a and_o deep_a but_o be_v it_o yet_o heal_v no_o not_o to_o this_o day_n concubine_n day_n the_o 15._o wound_n not_o yet_o heal_v for_o still_o by_o the_o pope_n canon_n law_n he_o that_o have_v not_o a_o wife_n may_v have_v a_o concubine_n for_o the_o pope_n canon_n law_n be_v of_o late_a year_n command_v by_o the_o pope_n to_o be_v correct_v and_o purge_v as_o well_o the_o text_n as_o the_o gloss_n and_o be_v this_o amend_v or_o leave_v out_o as_o be_v false_a and_o filthy_a doctrine_n no_o other_o place_n indeed_o be_v alter_v for_o the_o great_a vantage_n and_o honour_n of_o the_o pope_n but_o this_o dishonourable_a canon_n so_o disgraceful_a to_o god_n law_n stand_v untouched_a in_o this_o new_a and_o last_o edition_n of_o all_o 600._o all_o vide_fw-la corpus_fw-la iuris_fw-la canonici_fw-la autoritate_fw-la gregorij_fw-la 13._o pont_n max._n emendatum_fw-la et_fw-la editum_fw-la 91._o et_fw-la 600._o only_o the_o rubric_n or_o title_n or_o contens_fw-fr whereof_o we_o speak_v before_o be_v alter_v thus_o repellitur_fw-la thus_o ibid_fw-la do_v 34._o cap_n 4._o be_v qui_fw-la non_fw-la habet_fw-la vxorem_fw-la sed_fw-la loco_fw-la illius_fw-la concubinam_fw-la a_o communione_n non_fw-la repellitur_fw-la he_o that_o have_v not_o a_o wife_n but_o for_o a_o wife_n a_o concubine_n be_v not_o repel_v from_o the_o communion_n thus_o it_o be_v amend_v but_o in_o a_o poor_a fashion_n as_o we_o may_v see_v but_o what_o may_v the_o church_n of_o rome_n mean_v to_o amend_v the_o rubric_n or_o title_n &_o not_o the_o text_n sure_o because_o they_o know_v many_o a_o one_o hasty_o run_v over_o the_o content_n and_o title_n of_o book_n and_o chapter_n who_o never_o look_v into_o the_o body_n of_o the_o book_n themselves_o but_o take_v this_o wound_n heal_v as_o it_o be_v be_v this_o good_a divinity_n at_o rome_n that_o he_o who_o have_v no_o wife_n but_o in_o a_o wife_n steed_n keep_v a_o concubine_n shall_v not_o for_o that_o be_v keep_v from_o the_o communion_n be_v not_o this_o a_o holy_a table_n of_o the_o romish_a sacrament_n from_o which_o he_o shall_v not_o be_v forbid_v that_o open_o keep_v a_o whore_n in_o room_n of_o a_o wife_n certain_o this_o wound_n be_v notable_o heal_v let_v we_o then_o go_v forward_o to_o the_o next_o we_o have_v hear_v that_o a_o wife_n be_v make_v equal_a to_o a_o concubine_n but_o what_o if_o she_o be_v make_v worse_o than_o a_o whore_n a_o adultress_n or_o a_o common_a strumpet_n none_o dare_v say_v this_o none_o dare_v undertake_v this_o but_o the_o whore_n of_o babylon_n but_o she_o dare_v for_o this_o be_v her_o doctrine_n that_o it_o be_v a_o less_o sin_n for_o many_o man_n to_o lie_v with_o another_o man_n wife_n or_o a_o common_a whore_n than_o it_o be_v to_o marry_v a_o wife_n of_o their_o own_o own_o own_o the_o 16._o wound_n some_o man_n have_v better_o lie_v with_o another_o man_n wife_n or_o keep_v a_o whore_n then_o marry_v a_o wife_n of_o his_o own_o marriage_n which_o god_n have_v make_v so_o honourable_a have_v be_v of_o long_a time_n disgrace_v in_o popery_n but_o not_o in_o this_o high_a measure_n i_o speak_v of_o abuse_v that_o i_o know_v till_o these_o late_a and_o more_o shameless_a time_n that_o the_o whore_n have_v get_v she_o a_o brazen_a face_n in_o luther_n time_n not_o yet_o a_o 100_o year_n ago_o live_v one_o albertus_n pighius_fw-la one_o of_o the_o pope_n champion_n a._n champion_n albert._n pighiê°_n scripsit_fw-la in_o lutherum_n bucerum_n etc._n etc._n de_fw-fr ecclesia_fw-la catholica_fw-la bene_fw-la meritê°_n posseu_n appar_fw-la sac_fw-la tom_fw-mi 1._o lit_fw-fr a._n who_o for_o the_o defence_n of_o that_o hierarchy_n and_o maintenance_n of_o that_o cause_n among_o other_o his_o bold_a and_o blasphemous_a assertion_n teach_v this_o hoggish_a and_o hateful_a doctrine_n 1549._o doctrine_n pighiê°_n explicatio_fw-la controversiarum_fw-la controu_fw-fr 15._o the_o caelib_a et_fw-fr coniug_n sacerd._n p._n 215._o edit_n parisi_n 1549._o go_v to_o say_v he_o suppose_v all_o that_o vow_a continency_n do_v not_o keep_v it_o so_o well_o as_o they_o shall_v what_o then_o have_v they_o better_o marry_v nay_o assure_o for_o we_o must_v resist_v the_o temptation_n by_o all_o mean_v we_o can_v but_o if_o comparamus_fw-la sed_fw-la esto_fw-la non_fw-la faciunt_fw-la obligati_fw-la voto_fw-la omnes_fw-la quod_fw-la possunt_fw-la &_o debent_fw-la etc._n etc._n et_fw-la proinde_fw-la tentantur_fw-la &_o fortasse_fw-la uruntur_fw-la eorum_fw-la plerique_fw-la quid_fw-la igitur_fw-la a_o nubere_fw-la his_fw-la minus_fw-la malum_fw-la erit_fw-la et_fw-la minê°_n damnabile_fw-la tu_fw-la
to_o their_o clergy_n have_v notwithstanding_o either_o tolerate_v and_o permit_v they_o concubine_n or_o at_o least_o not_o punish_v it_o to_o reformation_n thus_o be_v it_o complain_v of_o almost_o a_o hundred_o year_n ago_o by_o the_o german_a nation_n then_o be_v papist_n etc._n papist_n vide_fw-la cen_n tum_fw-la gravami_fw-la na_fw-la germanicae_fw-la nationis_fw-la gravamen_fw-la 75._o &_o 91._o in_o locis_fw-la plaerisque_fw-la episcopi_fw-la &_o eorum_fw-la officiales_fw-la sacerdotum_fw-la tollerant_fw-la concubinatum_fw-la dummodo_fw-la certa_fw-la persoluatur_fw-la pecunia_fw-la &_o recepto_fw-la ab_fw-la eisden_n hoc_fw-la annuo_fw-la censu_fw-la publicae_fw-la cum_fw-la suis_fw-la concubinis_fw-la pellicibus_fw-la &_o alijs_fw-la id_fw-la genus_fw-la meretricibus_fw-la illegitime_a cohabitare_fw-la liberosque_fw-la procreare_fw-la sinunt_fw-la etc._n etc._n in_o most_o place_n say_v they_o bishop_n and_o their_o official_o do_v tolerate_v and_o suffer_v the_o priest_n to_o have_v concubine_n under_o the_o payment_n of_o a_o certain_a annual_a rent_n of_o money_n and_o further_o do_v even_o permit_v they_o to_o keep_v their_o whore_n open_o and_o have_v they_o in_o their_o house_n and_o to_o beget_v child_n of_o they_o etc._n etc._n of_o these_o and_o certain_a other_o grievance_n one_o hundred_o in_o all_o the_o german_a nation_n complain_v to_o their_o bishop_n and_o clergy_n in_o their_o own_o diet_n or_o parliament_n hold_v at_o home_n but_o have_v no_o redress_n they_o go_v further_o and_o about_o the_o year_n 1522._o complain_v to_o the_o pope_n legate_n and_o nuntio_n at_o noremberge_n who_o give_v they_o good_a word_n and_o promise_v they_o will_v make_v report_n thereof_o to_o his_o holiness_n and_o procure_v they_o a_o gracious_a answer_n but_o have_v long_o wait_v to_o no_o end_n they_o publish_v their_o grievance_n and_o send_v they_o to_o the_o pope_n crave_v with_o much_o humility_n audience_n redress_n and_o reformation_n promise_v upon_o that_o condition_n they_o will_v still_o and_o ever_o show_v themselves_o dutiful_a and_o obedient_a child_n to_o the_o pope_n and_o all_o who_o he_o set_v over_o they_o but_o if_o they_o have_v no_o redress_n they_o assure_v he_o they_o can_v not_o nor_o will_v endure_v they_o long_o hereupon_o the_o pope_n not_o willing_a to_o venture_v the_o loss_n of_o so_o fair_a a_o child_n as_o germany_n pacify_v they_o for_o a_o time_n with_o goodly_a promise_n but_o what_o reformation_n follow_v in_o whole_a or_o in_o any_o part_n the_o story_n of_o those_o age_n make_v it_o apparent_a but_o for_o the_o particular_a i_o have_v in_o hand_n they_o hand_n the_o 17._o wound_n not_o heal_v for_o still_o in_o popery_n to_o this_o day_n their_o clergy_n be_v forbid_v marriage_n but_o whore_n and_o concubine_n be_v not_o take_v from_o they_o what_o notable_a reformation_n be_v wrought_v herein_o let_v a_o bishop_n of_o their_o own_o espencaeus_fw-la as_o wise_a and_o learned_a as_o that_o age_n do_v yield_v let_v he_o i_o say_v deliver_v for_o i_o who_o forty_o year_n after_o write_v of_o this_o matter_n say_v 1560._o say_v espencaeus_fw-la de_fw-la continentia_fw-la lib_n 2._o cap._n 7_o pag._n 176._o pro_fw-la praetenso_fw-la puro_fw-la mundoque_fw-la caelibatu_fw-la successit_fw-la impurus_fw-la immundusque_fw-la concubinatus_fw-la ut_fw-la latere_fw-la nec_fw-la prae_fw-la multitudine_fw-la queat_fw-la nec_fw-la pâae_fw-la impudentia_fw-la quaerat_fw-la at_o haec_fw-la tollerantia_fw-la alâiùs_fw-la radices_fw-la egit_fw-la permissis_fw-la alicubi_fw-la sub_fw-la annuo_fw-la censu_fw-la clericis_fw-la at_o que_fw-la laicis_fw-la cum_fw-la suis_fw-la concubinis_fw-la cohabitare_fw-la quod_fw-la utinam_fw-la &_o falso_fw-la &_o immerito_fw-la extaret_fw-la inter_fw-la gravamina_fw-la germaniae_fw-la etc._n etc._n impress_n paris_n 1560._o in_o stead_n of_o pure_a and_o honest_a single_a life_n succeed_v impure_a fornication_n and_o filthy_a keep_n of_o concubine_n in_o such_o sort_n as_o neither_o can_v they_o be_v conceal_v for_o multitude_n nor_o seek_v they_o to_o be_v they_o be_v so_o shameless_a nay_o of_o late_a time_n this_o tollerancie_n have_v spread_v further_o insomuch_o as_o in_o some_o place_n both_o clergy_n and_o laity_n have_v their_o whore_n permit_v they_o under_o a_o yearly_a rent_n whereof_o say_v he_o the_o german_a nation_n complain_v long_o ago_o too_o true_o and_o upon_o too_o great_a cause_n but_o be_v not_o this_o wound_n heal_v and_o this_o abuse_n reform_v upon_o this_o complaint_n of_o espencaeus_fw-la a_o man_n may_v have_v think_v it_o will_v and_o the_o rather_o see_v he_o be_v a_o man_n of_o so_o great_a esteem_n in_o those_o day_n not_o in_o france_n only_o but_o even_o in_o the_o court_n of_o rome_n 91._o rome_n espencaeus_fw-la be_v in_o special_a favour_n with_o pope_n paul_n the_o 4._o insomuch_o as_o after_o much_o consultation_n have_v with_o he_o he_o find_v be_v so_o wise_a and_o learned_a a_o man_n as_o he_o have_v make_v he_o cardinal_n if_o he_o have_v live_v this_o be_v apparent_a in_o his_o book_n the_o continent_n lib._n 3._o cap._n 4._o and_o in_o his_o commentary_n on_o titus_n cap._n 1._o pag_n 91._o but_o what_o amendment_n ensue_v let_v himself_o tell_v we_o in_o his_o commentary_n upon_o titus_n which_o he_o write_v many_o year_n after_o his_o former_a book_n etc._n book_n episcopi_fw-la archidiaconi_n etc._n etc._n plae_fw-la unque_fw-la dum_fw-la dioeceses_fw-la &_o parociam_fw-la obequitant_fw-la non_fw-la tam_fw-la facinorosos_fw-la &_o criminum_fw-la reos_fw-la poenis_fw-la &_o correctionibus_fw-la à _fw-la vitijs_fw-la deterrent_fw-la quo_fw-la sine_fw-la pere_fw-fr grinaâiones_fw-la huiusmodi_fw-la olim_fw-la iam_fw-la suerunt_fw-la jure_fw-la canonico_n ordinata_fw-la quam_fw-la pecunia_fw-la praesenti_fw-la &_o numerata_fw-la titulo_fw-la procurationis_fw-la ne_fw-la dicam_fw-la ficticiae_fw-la iurisdictionis_fw-la âmungunt_fw-la &_o exugunt_fw-la tum_fw-la clericos_fw-la tum_fw-la laicos_fw-la turpissimum_fw-la quod_fw-la &_o hos_fw-la cum_fw-la concubinis_fw-la pellicibus_fw-la &_o meretriculis_fw-la cohabitare_fw-la liberosque_fw-la procreare_fw-la sinunt_fw-la accepto_fw-la ab_fw-la eye_n certo_fw-la quotannis_fw-la censu_fw-la etc._n etc._n our_o bishop_n and_o archdeacon_n &c._n &c._n in_o popery_n when_o they_o ride_v their_o visitation_n do_v not_o so_o much_o punish_v the_o evil_a doer_n for_o which_o end_n the_o visitation_n be_v first_o ordain_v as_o rake_v up_o silver_n and_o suck_v it_o both_o from_o laity_n and_o clergy_n under_o false_a and_o feign_a pretence_n of_o jurisdiction_n but_o it_o be_v most_o filthy_a of_o all_o that_o they_o suffer_v they_o to_o keep_v their_o whore_n in_o their_o house_n and_o have_v child_n of_o they_o at_o a_o certain_a annual_a and_o yearly_a rent_n etc._n etc._n this_o be_v the_o heal_n and_o reformation_n wrought_v in_o those_o day_n oh_o but_o will_n some_o say_v that_o be_v 40._o year_n ago_o sure_o it_o be_v better_a in_o these_o latter_a day_n indeed_o this_o enormity_n be_v so_o general_a and_o so_o scandalous_a that_o even_o the_o council_n of_o trent_n itself_o be_v ashamed_a and_o make_v great_a ado_n for_o reformation_n of_o it_o 8._o it_o vide_fw-la council_n trid._n sess_v 24._o cap._n 8._o but_o what_o effect_v it_o take_v how_o they_o execute_v it_o and_o what_o be_v do_v in_o the_o matter_n let_v another_o bishop_n of_o they_o tell_v we_o who_o in_o these_o late_a day_n scarce_o seven_o year_n ago_o 1599_o ago_o henricus_fw-la cuickius_n rutemundensis_fw-la episcopus_fw-la scripsit_fw-la speculum_fw-la concubinariorum_fw-la sacerdotum_fw-la monachorum_fw-la &_o clericorum_fw-la colon._n 1599_o find_v it_o to_o be_v so_o common_a and_o shameless_a a_o sin_n all_o over_o all_o the_o low_a country_n where_o popery_n reign_v not_o only_o in_o secular_a but_o even_o in_o monk_n friar_n and_o regular_a priest_n that_o he_o write_v a_o book_n against_o the_o sin_n bitter_o but_o just_o inveigh_v against_o it_o and_o show_v how_o dangerous_a and_o damnable_a a_o sin_n it_o be_v and_o so_o much_o the_o more_o say_v he_o because_o it_o be_v so_o common_a and_o so_o little_o regard_v and_o so_o far_o be_v they_o from_o shame_v with_o it_o that_o mark_n how_o it_o be_v heal_v they_o will_v take_v their_o concubine_n and_o whore_n and_o carry_v they_o up_o and_o down_o the_o country_n as_o man_n do_v their_o wife_n to_o feast_n and_o meeting_n and_o challenge_v place_n and_o precedence_n for_o they_o as_o for_o honest_a matron_n and_o further_a free_o confess_v but_o with_o great_a grief_n and_o shame_n that_o there_o be_v very_o few_o in_o their_o clergy_n free_a from_o this_o crime_n etc._n crime_n idem_fw-la cuickius_n in_o praefatione_fw-la eiusdem_fw-la libri_fw-la ad_fw-la vos_fw-la qui_fw-la casti_fw-la etc._n etc._n qui_fw-la dolenter_fw-la dico_fw-la raâi_fw-la estis_fw-la &_o ut_fw-la esai_n 24._o tanquam_fw-la racemi_fw-la etc._n etc._n will_n etc._n the_o 18._o wound_n such_o priest_n as_o be_v continent_n &_o have_v no_o whore_n yet_o must_v pay_v a_o yearly_a rent_n as_o they_o that_o have_v because_o they_o may_v have_v if_o they_o will_n and_o no_o marvel_v though_o there_o be_v but_o few_o of_o their_o clergy_n that_o have_v not_o concubine_n see_v they_o
take_v that_o course_n they_o do_v with_o they_o which_o be_v such_o as_o though_o they_o will_v invite_v nay_o hire_n or_o rather_o press_v and_o provoke_v man_n to_o the_o sin_n for_o be_v it_o not_o also_o complain_v on_o at_o the_o same_o time_n by_o the_o german_n that_o alant_fw-la that_o gravamina_fw-la 100_o ger._n grau_v 91._o sed_fw-la &_o sacerdotes_fw-la continentes_fw-la &_o qui_fw-la absque_fw-la concubinis_fw-la degunt_fw-la concubinatus_fw-la censum_fw-la persoluere_fw-la cogunt_fw-la asserentes_fw-la episcopum_fw-la pecuniae_fw-la indigum_fw-la esse_fw-la qua_fw-la soluta_fw-la licere_fw-la sacerdotibus_fw-la ut_fw-la vel_fw-la coelibe_n permaneant_fw-la vel_fw-la concubinas_fw-la alant_fw-la not_o only_o those_o priest_n that_o have_v their_o whore_n pay_v yearly_o rend_v for_o it_o but_o even_o those_o that_o be_v continent_n and_o will_v have_v no_o concubine_n yet_o for_o all_o that_o must_v pay_v the_o rent_n for_o say_v they_o my_o lord_n the_o bishop_n have_v need_n of_o it_o and_o cause_n to_o employ_v much_o money_n therefore_o pay_v you_o must_v and_o then_o be_v it_o at_o your_o own_o choice_n whether_o you_o will_v have_v a_o concubine_n or_o no._n what_o be_v this_o but_o even_o to_o try_v man_n strength_n and_o as_o it_o be_v to_o press_v they_o to_o the_o sin_n for_o he_o that_o either_o by_o constitution_n be_v unfit_a or_o out_o of_o moral_a honesty_n will_v not_o or_o out_o of_o conscience_n dare_v not_o keep_v a_o concubine_n see_v he_o must_v pay_v his_o rent_n as_o well_o as_o he_o that_o do_v will_v not_o this_o make_v he_o say_v to_o himself_o i_o see_v this_o be_v do_v by_o my_o superior_n they_o have_v more_o learning_n and_o knowledge_n than_o i_o i_o be_o to_o follow_v they_o and_o may_v rather_o trust_v they_o then_o my_o own_o conceit_n and_o certain_o if_o it_o be_v so_o great_a a_o sin_n as_o i_o have_v imagine_v it_o to_o be_v our_o bishop_n will_v not_o take_v a_o yearly_a rent_n to_o suffer_v it_o and_o if_o they_o will_v yet_o his_o holiness_n it_o be_v so_o old_a and_o so_o notorious_a a_o practice_n will_v have_v reform_v it_o long_o ere_o this_o therefore_o see_v the_o case_n stand_v thus_o and_o that_o i_o must_v and_o do_v pay_v doubtless_o i_o will_v not_o pay_v for_o nothing_o etc._n etc._n sure_o he_o must_v have_v a_o great_a measure_n of_o grace_n that_o live_v under_o popish_a subjection_n can_v resist_v this_o temptation_n and_o the_o like_a and_o therefore_o no_o marvel_n though_o as_o themselves_o confess_v not_o one_o of_o their_o clergy_n of_o a_o great_a number_n that_o have_v not_o his_o whore_n in_o corner_n or_o else_o public_o in_o their_o house_n erasmus_n live_v about_o that_o time_n or_o soon_o after_o complain_v of_o it_o and_o say_v etc._n say_v erasmus_fw-la annotat_fw-la in_o 1._o tim._n 3._o si_fw-mi quis_fw-la perpendat_fw-la horum_fw-la temporum_fw-la statum_fw-la quà m_fw-la innumeri_fw-la sunt_fw-la monachi_fw-la publico_fw-la incesti_fw-la &_o impudici_fw-la fortassis_fw-la iudicabit_fw-la magis_fw-la expedire_fw-la ut_fw-la ijs_fw-la qui_fw-la prorsus_fw-la non_fw-la continent_n ius_fw-la fiat_fw-la publici_fw-la matrimonij_fw-la etc._n etc._n he_o that_o consider_v the_o state_n of_o these_o time_n how_o in_o numerable_a the_o number_n be_v of_o such_o monk_n and_o priest_n as_o live_v in_o open_a whoredom_n and_o incest_n will_v think_v it_o perhaps_o more_o convenient_a to_o give_v leave_n to_o such_o as_o can_v contain_v rather_o to_o marry_v then_o etc._n etc._n and_o not_o long_o after_o he_o flourish_v cassander_n a_o man_n of_o great_a name_n and_o account_v in_o his_o time_n both_o for_o wisdom_n and_o learning_n and_o he_o find_v the_o world_n still_o worse_o in_o this_o point_n confess_v etc._n confess_v cassander_n lib._n consult_v art_n 23._o cap._n 1._o lamb_n to_o res_fw-la redijt_fw-la ut_fw-la vix_fw-la centesimum_fw-la invenias_fw-la qui_fw-la ab_fw-la omni_fw-la commercio_fw-la foeminarum_fw-la abstineat_fw-la etc._n etc._n now_o the_o world_n be_v come_v to_o this_o pass_n that_o a_o man_n shall_v not_o find_v scarce_o one_o of_o a_o hundred_o that_o keep_v himself_o free_a from_o this_o fault_n thus_o we_o see_v the_o fruit_n of_o this_o their_o practice_n to_o take_v rend_v for_o concubine_n and_o to_o make_v they_o pay_v that_o have_v none_o that_o almost_o none_o of_o their_o clergy_n but_o be_v stain_v with_o this_o pollution_n but_o be_v this_o heal_v will_n heal_v the_o 18._o wound_n not_o heal_v for_o such_o as_o have_v no_o concubine_n must_v pay_v their_o rent_n because_o they_o may_v have_v if_o they_o will_n no_o say_v espencaeus_fw-la it_o be_v too_o horrible_a to_o believe_v but_o it_o be_v too_o true_a that_o etc._n that_o espencaeus_fw-la de_fw-la conti._n lib._n 2_o cap._n 7._o adeoque_fw-la etiam_fw-la continentibus_fw-la si_fw-la credere_fw-la dignum_fw-la est_fw-la ad_fw-la omnem_fw-la censum_fw-la persoluen_fw-la dum_fw-la coactis_fw-la quo_fw-la soluto_fw-la eye_n liceret_fw-la vel_fw-la continentibus_fw-la vel_fw-la incontinentibus_fw-la esse_fw-la o_fw-la rem_fw-la execrandam_fw-la etc._n etc._n those_o that_o be_v continent_n and_o will_v have_v none_o yet_o be_v compel_v to_o pay_v the_o whole_a tax_n or_o rent_n and_o so_o have_v it_o lawful_a and_o in_o their_o choice_n to_o have_v a_o concubine_n or_o to_o have_v none_o oh_o execrable_a abomination_n etc._n etc._n thus_o here_o be_v no_o amendment_n for_o forty_o year_n after_o the_o villainy_n be_v discover_v and_o the_o grievance_n complain_v of_o and_o that_o there_o be_v nothing_o do_v in_o the_o day_n of_o espencaeus_fw-la which_o be_v for_o some_o ten_o year_n more_o we_o may_v see_v by_o his_o word_n in_o his_o other_o book_n punitur_fw-la book_n idem_fw-la in_o titum_fw-la c._n 1._o p._n 67._o accepto_fw-la ab_fw-la âis_fw-la atque_fw-la adeo_fw-la alicubi_fw-la à _fw-la continentibus_fw-la certo_fw-la quotannis_fw-la censu_fw-la habeat_fw-la aiunt_fw-la si_fw-la velit_fw-la &_o quoties_fw-la cuique_fw-la talis_fw-la cum_fw-la tamen_fw-la tam_fw-la multi_fw-la sunt_fw-la hodie_fw-la aâter_fw-la punitur_fw-la they_o take_v the_o rend_v not_o only_o of_o those_o that_o have_v concubine_n but_o in_o some_o place_n even_o of_o they_o that_o have_v none_o for_o say_v they_o he_o may_v have_v if_o he_o will_v therefore_o let_v he_o pay_v for_o his_o liberty_n and_o though_o there_o be_v so_o many_o of_o these_o priest_n that_o live_v thus_o yet_o where_o be_v there_o any_o one_o of_o they_o punish_v otherwise_o then_o thus_o by_o the_o purse_n etc._n etc._n since_o the_o time_n of_o espencaeus_fw-la whether_o this_o wound_n be_v heal_v or_o no_o i_o can_v tell_v and_o therefore_o if_o any_o of_o that_o side_n can_v show_v i_o any_o good_a authority_n that_o now_o it_o be_v reform_v and_o that_o either_o no_o priest_n pay_v yearly_a rent_n for_o concubine_n at_o all_o or_o at_o least_o not_o those_o that_o have_v none_o i_o shall_v be_v willing_a to_o hear_v it_o and_o to_o see_v that_o any_o thing_n at_o all_o be_v amend_v heal_v amend_v but_o whosoever_o will_v but_o look_v into_o their_o late_a casuist_n and_o summist_n as_o be_v tollet_fw-la the_o cardinal_n jac_fw-la de_fw-la graffijs_fw-la loel_n zecchius_fw-la baptista_n corradus_n berarduccius_fw-la raphael_n de_fw-fr caesare_n llamas_n &_o other_o will_v find_v it_o more_o than_o suspicious_a though_o now_o they_o cover_v it_o more_o cunning_o then_o former_o they_o do_v that_o this_o wound_n be_v far_o from_o be_v heal_v mean_v time_n i_o have_v prove_v it_o apparent_o that_o till_o that_o time_n it_o be_v not_o amend_v and_o whosoever_o read_v the_o low_a country_n bishop_n cuickius_n his_o book_n aforenamed_a write_v but_o seven_o year_n ago_o will_v judge_v it_o as_o ill_a in_o these_o day_n still_o as_o it_o be_v in_o the_o time_n of_o espencaeus_fw-la the_o french_a bishop_n these_o author_n i_o have_v name_v have_v some_o remorse_n of_o conscience_n and_o fear_n of_o god_n ingenuous_o and_o honest_o wish_v that_o rather_o marriage_n may_v be_v permit_v then_o whoredom_n shall_v so_o prevail_v over_o the_o world_n but_o what_o have_v be_v do_v they_o for_o their_o labour_n be_v ill_o speak_v of_o when_o they_o be_v dead_a their_o book_n partly_o prohibit_v to_o be_v read_v at_o all_o partly_o purge_v and_o alter_v as_o they_o listen_v belg._n listen_v opera_fw-la eraâmâ_n espencaei_fw-la cassandri_n prohibentur_fw-la donec_fw-la expurgentur_fw-la vide_fw-la indicem_fw-la lib._n prohibit_v per_fw-la clem._n 8._o &_o indices_fw-la expurgatorios_fw-la hisp_n &_o belg._n and_o for_o the_o matter_n itself_o marriage_n be_v still_o forbid_a whoredom_n still_o practise_v and_o wink_v at_o if_o not_o permit_v stew_n still_o tolerate_v and_o that_o under_o the_o pope_n nose_n and_o no_o where_o so_o much_o as_o even_o in_o rome_n itself_o and_o still_o this_o doctrine_n be_v catholic_a and_o currant_n they_o have_v better_o go_v to_o whore_n then_o marry_v and_o why_o alas_o all_o this_o but_o because_o marriage_n have_v be_v a_o enemy_n to_o the_o pope_n crown_n and_o dignity_n but_o stew_n adultery_n and_o