Selected quad for the lemma: book_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
book_n know_v read_v write_v 3,405 5 5.0561 4 true
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A19588 The sermon preached at the Crosse, Feb. xiiij. 1607. By W. Crashawe, Batchelour of Diuinitie, and preacher at the temple; iustified by the authour, both against papist, and Brownist, to be the truth: wherein, this point is principally followed; namely, that the religion of Rome, as now it stands established, is worse then euer it was. Crashaw, William, 1572-1626. 1608 (1608) STC 6027; ESTC S115090 135,721 196

There are 11 snippets containing the selected quad. | View original text

year_n 1591._o year_n vide_fw-la corpus_fw-la juris_fw-la cano●ici_fw-la iussu_fw-la gregorij_fw-la 13._o recognitum_fw-la &_o editum_fw-la lugduni_n 1591._o and_o there_o stand_v the_o very_a same_o word_n without_o the_o least_o reformation_n in_o the_o rubric_n or_o title_n of_o the_o chapter_n the_o decretal_a epistle_n be_v number_v and_o reckon_v among_o the_o canonical_a scripture_n heal_v scripture_n the_o four_o wound_n not_o heal_v which_o be_v the_o more_o shameful_a in_o itself_o and_o shameless_a in_o the_o doer_n in_o as_o much_o as_o in_o the_o same_o new_a edition_n they_o be_v force_v to_o confess_v that_o augustine_n out_o of_o who_o they_o cite_v the_o whole_a chapter_n do_v not_o at_o all_o mean_a the_o pope_n decretal_a epistle_n but_o the_o holy_a and_o canonical_a scripture_n 6._o scripture_n quae_fw-la quidem_fw-la sententia_fw-la beati_fw-la augustini_fw-la non_fw-la ad_fw-la decretales_fw-la ro._n pontificum_fw-la sed_fw-la ad_fw-la canonicas_fw-la &_o sacras_fw-la scripturas_fw-la referenda_fw-la est_fw-la corp._n jur._n can_v edit_fw-la 91._o in_o additione_n ad_fw-la do_v 19_o cap._n 6._o and_o no_o marvel_n for_o the_o name_n of_o decretal_a epistle_n of_o the_o pope_n be_v to_o get_v and_o to_o bear_v many_o a_o fair_a year_n after_o his_o day_n to_o conclude_v this_o point_n let_v wise_a man_n observe_v here_o this_o point_n how_o unwilling_a the_o romish_a church_n be_v to_o amend_v or_o alter_v any_o thing_n especial_o if_o it_o concern_v god_n honour_n and_o not_o their_o own_o freehold_n else_o why_o shall_v they_o maintain_v that_o blasphemy_n in_o the_o rubric_n and_o title_n of_o the_o chapter_n which_o in_o the_o body_n of_o the_o chapter_n they_o condemn_v but_o well_o do_v they_o know_v that_o many_o a_o man_n read_v the_o content_n of_o book_n and_o chapter_n which_o never_o read_v more_o therefore_o because_o the_o word_n of_o this_o title_n give_v honour_n to_o his_o decretall_n though_o they_o be_v never_o so_o dishonourable_a to_o god_n holy_a scripture_n they_o be_v suffer_v to_o stand_v whereas_o they_o have_v put_v out_o many_o thing_n disgraceful_a to_o themselves_o thus_o unwilling_a be_v babylon_n to_o be_v heal_v in_o any_o thing_n this_o do_v but_o make_v they_o equal_a and_o that_o may_v be_v think_v no_o great_a wound_n in_o that_o church_n but_o shall_v we_o see_v a_o deep_a and_o more_o deadly_a namely_o where_o the_o authority_n and_o determination_n of_o the_o pope_n be_v make_v high_o and_o of_o more_o respect_n than_o the_o holy_a scripture_n themselves_o in_o the_o same_o book_n the_o xl._n distinction_n the_o pope_n allege_v for_o good_a doctrine_n and_o canonize_v for_o a_o law_n these_o word_n take_v out_o of_o one_o boniface_n mouth_n boniface_n the_o five_o wound_n the_o religion_n of_o christianity_n be_v to_o be_v found_v rather_o from_o the_o pope_n mouth_n then_o from_o the_o ●oly_a scripture_n that_o be_v from_o god_n mouth_n 4._o mouth_n vide_fw-la decret_n do_v 40._o in_o appendice_n ad_fw-la cap._n 6._o et_fw-la revera_fw-la tanta_fw-la reverentia_fw-la apicem_fw-la praefatae_fw-la apostolicae_fw-la sedis_fw-la omnes_fw-la suspiciunt_fw-la ut_fw-la nonnullam_fw-la sanctorum_fw-la canonum_fw-la disciplinam_fw-la &_o antiquam_fw-la christianae_n religionis_fw-la institutionem_fw-la magis_fw-la ab_fw-la ore_fw-la praecessoris_fw-la eius_fw-la quàm_fw-la a_o sacris_fw-la paginis_fw-la &_o paternis_fw-la traditionibus_fw-la expetant_fw-la illius_fw-la velle_fw-la illius_fw-la nolle_fw-la tantum_fw-la explorant_fw-la ut_fw-la ad_fw-la eius_fw-la arbitrium_fw-la svam_fw-la conversationem_fw-la &_o ipsi_fw-la remittant_fw-la aut_fw-la intendant_n haec_fw-la in_o corp._n jur._n canonici_fw-la editionis_fw-la lugdun_fw-la 91._o in_o 4._o and_o certain_o allman_n do_v yield_v so_o much_o respect_n and_o reverence_n to_o the_o pope_n of_o rome_n and_o his_o chair_n that_o they_o require_v and_o seek_v for_o much_o of_o the_o discipline_n of_o the_o holy_a canon_n and_o the_o ancient_a institution_n of_o christian_a religion_n rather_o from_o the_o mouth_n of_o the_o bishop_n of_o that_o sea_n then_o either_o from_o the_o holy_a scripture_n or_o the_o old_a tradition_n all_o they_o care_v for_o or_o seek_v after_o be_v what_o he_o will_v and_o what_o he_o will_v not_o that_o so_o they_o may_v conform_v themselves_o and_o frame_v their_o conversation_n this_o way_n or_o that_o way_n according_a to_o his_o will_n and_o pleasure_n loe_o what_o doctrine_n be_v here_o the_o discipline_n nay_o the_o religion_n itself_o of_o christianity_n be_v seek_v for_o rather_o at_o the_o mouth_n of_o the_o pope_n then_o at_o god_n mouth_n in_o the_o heal_v 10_o the_o five_o wound_n not_o heal_v holy_a scripture_n and_o all_o that_o a_o christian_a man_n care_n for_o be_v not_o what_o god_n but_o what_o the_o pope_n will_v and_o what_o he_o will_v not_o and_o according_a to_o that_o be_v they_o to_o frame_v themselves_o be_v this_o a_o doctrine_n ●it_a to_o be_v insert_v in_o the_o pope_n law_n be_v this_o the_o holy_a and_o the_o only_a true_a church_n that_o teach_v this_o if_o to_o be_v a_o catholic_a be_v to_o hold_v this_o and_o to_o deny_v this_o to_o be_v a_o heretic_n i_o be_o content_a to_o be_v a_o heretic_n let_v who_o will_v be_v the_o catholic_a but_o if_o a_o true_a catholic_a aught_o to_o hold_v the_o doctrine_n of_o the_o scripture_n and_o to_o depend_v upon_o the_o mouth_n and_o reveal_v will_n of_o god_n than_o woe_n be_v to_o that_o church_n and_o religion_n that_o reach_v we_o may_v rather_o depend_v on_o the_o pope_n mouth_n then_o on_o god_n but_o some_o will_v say_v this_o be_v heal_v nay_o alas_o they_o be_v so_o far_o from_o that_o heal_v that_o the_o five_o wound_n not_o heal_v that_o contrariwise_o for_o aught_o that_o i_o know_v this_o be_v not_o be_v find_v in_o the_o elder_a edition_n but_o i_o be_o sure_a it_o be_v in_o the_o latter_a and_o last_o of_o all_o set_v forth_o by_o special_a authority_n from_o the_o pope_n from_o whence_o also_o i_o cite_v it_o at_o this_o time_n thus_o i_o have_v show_v first_o that_o the_o pope_n make_v his_o decree_n equal_a with_o the_o scripture_n second_o that_o they_o be_v of_o great_a authority_n than_o the_o scripture_n be_v it_o possible_a to_o have_v a_o worse_a yes_o for_o the_o measure_n of_o her_o iniquity_n will_v never_o be_v full_a and_o therefore_o she_o go_v one_o step_n high_o in_o this_o impiety_n and_o teach_v that_o the_o holy_a scripture_n be_v so_o far_o inferior_a unto_o the_o pope_n decree_n that_o unless_o he_o by_o his_o authority_n give_v they_o strength_n they_o be_v not_o of_o credit_n nor_o necessary_a to_o be_v believe_v let_v i_o be_v of_o no_o credit_n nor_o worthy_a to_o be_v believe_v if_o i_o repeat_v not_o their_o word_n true_o out_o of_o their_o own_o book_n namely_o their_o authentical_a gloss_n upon_o the_o pope_n decretall_n where_o the_o text_n of_o the_o decretal_a be_v no_o more_o nor_o less_o then_o only_o one_o verse_n of_o the_o 26._o chapter_n of_o the_o proverb_n the_o gloss_n that_o be_v the_o approve_a commentary_n upon_o that_o decretal_a be_v in_o these_o word_n glossa_fw-la word_n vide_fw-la decretal_a lib._n 2._o tit_n 23_o de_fw-la praesumptionibus_fw-la cap._n 1._o sicut_fw-la aduerte_n quod_fw-la verba_fw-la textus_fw-la non_fw-la sunt_fw-la verba_fw-la papae_fw-la sed_fw-la salomonis_fw-la in_o parabolis_fw-la &_o habentur_fw-la originaliter_fw-la in_o c._n 26._o sed_fw-la quia_fw-la textus_fw-la hic_fw-la est_fw-la canonizatus_fw-la facit_fw-la fidem_fw-la &_o inducit_fw-la necessitatem_fw-la sicut_fw-la si_fw-la editus_fw-la ●uinsset_fw-la a_o papa_n quia_fw-la omne_fw-la nostra_fw-la facimus_fw-la quibus_fw-la nostram_fw-la autoritatem_fw-la impertimur_fw-la glossa_fw-la observe_v here_o that_o the_o word_n of_o the_o text_n be_v not_o the_o word_n of_o the_o pope_n but_o of_o salomon_n in_o the_o proverbe_n the_o six_o and_o twentieth_o chapter_n but_o because_o that_o text_n of_o salomon_n be_v here_o canonize_v by_o the_o pope_n they_o pope_n the_o 6._o wound_n the_o holy_a scripture_n be_v therefore_o of_o credit_n &_o to_o be_v believe_v because_o they_o be_v allow_v &_o authorize_v by_o the_o pope_n &_o be_v so_o by_o he_o authorize_v they_o be_v of_o as_o much_o authority_n as_o if_o the_o pope_n himself_o have_v be_v the_o author_n of_o they_o therefore_o it_o be_v of_o credit_n and_o impli_v necessity_n of_o be_v believe_v or_o it_o bind_v as_o strong_o as_o if_o it_o have_v be_v pronounce_v or_o utter_v by_o the_o pope_n because_o we_o make_v all_o those_o thing_n as_o good_a as_o our_o own_o upon_o which_o we_o bestow_v or_o impart_v our_o authority_n the_o high_a and_o holy_a god_n that_o be_v the_o author_n of_o the_o holy_a scripture_n be_v merciful_a unto_o we_o in_o have_v any_o thing_n to_o do_v with_o this_o unchristian_a blasphemy_n and_o grant_v that_o we_o may_v not_o any_o way_n communicate_v with_o their_o sin_n not_o have_v fellowship_n with_o this_o wicked_a work_n of_o darkness_n the_o impiety_n and_o atheism_n that_o lie_v
be_v every_o day_n eight_o and_o forty_o year_n of_o pardon_n which_o be_v in_o one_o year_n above_o fifteen_o thousand_o year_n every_o day_n of_o the_o annunciation_n there_o be_v one_o thousand_o year_n and_o he_o that_o with_o devotion_n go_v up_o saint_n peter_n stair_n have_v for_o every_o step_n seven_o year_n of_o pardon_n sure_o purgatory_n pain_n be_v not_o so_o fearful_a as_o they_o bear_v the_o world_n in_o hand_n if_o go_v up_o two_o and_o twenty_o step_n may_v purchase_v releasement_n of_o a_o hundred_o &_o fifty_o year_n thereof_o and_o if_o these_o seem_v too_o little_a alexander_n the_o pope_n like_o a_o liberal_a lord_n open_v his_o treasure_n and_o give_v to_o every_o step_n a_o thousand_o year_n so_o that_o now_o there_o be_v not_o a_o papist_n in_o the_o world_n that_o need_v to_o be_v in_o purgatory_n one_o day_n except_o he_o will_v for_o for_o go_v up_o purgatory_n xxij_o thousand_o year_n of_o pardon_n grant_v for_o go_v up_o 22._o step_n if_o the_o pope_n say_v true_a in_o this_o no_o papist_n need_n to_o come_v in_o purgatory_n twenty_o two_o step_n with_o devotion_n he_o may_v be_v release_v out_o of_o purgatory_n for_o two_o and_o twenty_o thousand_o year_n and_o i_o hope_v they_o do_v not_o think_v the_o world_n will_v last_v so_o long_o and_o purgatory_n they_o say_v end_v with_o the_o world_n further_o whosoever_o will_v go_v through_o the_o 3._o door_n doctrine_n three_o door_n of_o one_o church_n in_o rome_n of_o so_o great_a virtue_n that_o whosoever_o go_v through_o they_o shall_v be_v as_o free_v from_o sin_n ●●_o when_o he_o be_v new_o baptize_v oh_o what_o a_o great_a power_n the_o pope_n have_v who_o can_v give_v power_n to_o another_o so_o easy_o to_o deliver_v soul_n out_o of_o purgatory_n how_o easy_a purgatory_n may_v be_v empty_v by_o popish_a doctrine_n of_o the_o lateran_n church_n shall_v be_v as_o free_v from_o all_o his_o sin_n as_o he_o be_v the_o hour_n he_o be_v baptize_v likewise_o at_o the_o altar_n in_o saint_n peter_n church_n there_o be_v xiiii_o thousand_o year_n of_o pardon_n and_o deliverance_n of_o one_o soul_n out_o of_o purgatory_n and_o in_o the_o church_n of_o saint_n laurence_n whosoever_o visit_v that_o church_n every_o thursday_n for_o a_o year_n and_o ●ittes_n upon_o the_o stone_n whereon_o saint_n laurence_n be_v broil_v shall_v deliver_v one_o soul_n out_o of_o purgatory_n and_o in_o the_o church_n of_o saint_n john_n at_o the_o gate_n call_v porta_n latina_n a_o man_n by_o either_o say_n a_o mass_n or_o cause_v it_o to_o be_v say_v may_v deliver_v one_o soul_n out_o of_o purgatory_n be_v these_o true_a then_o why_o be_v there_o one_o soul_n leave_v in_o purgatory_n or_o else_o where_o be_v the_o charity_n of_o the_o papist_n which_o they_o so_o much_o brag_v of_o see_v so_o easy_o they_o may_v deliver_v so_o many_o thousand_o soul_n out_o of_o purgatory_n in_o one_o year_n certain_o if_o these_o be_v true_a as_o they_o be_v write_v then_o grant_v that_o there_o be_v a_o purgatotorie_n it_o may_v soon_o be_v empty_v but_o if_o it_o be_v false_a and_o fabulous_a and_o frivolous_a and_o have_v no_o other_o end_n but_o to_o mock_v poor_a people_n and_o to_o suck_v out_o their_o silver_n then_o what_o a_o religion_n be_v that_o which_o maintain_v such_o deal_n especial_o see_v this_o be_v not_o the_o deed_n of_o any_o private_a man_n but_o of_o the_o pope_n themselves_o nor_o of_o a_o few_o but_o even_o all_o since_o boniface_n the_o eight_o thus_o we_o have_v search_v deep_a into_o a_o foul_a and_o filthy_a wound_n now_o what_o remain_v but_o to_o see_v if_o it_o be_v heal_v yet_o or_o no_o day_n no_o the_o ten_o wound_n not_o heal_v but_o grow_v more_o desperate_a &_o deadly_a to_o this_o day_n but_o alas_o babylon_n will_v not_o be_v heal_v for_o as_o they_o fear_v not_o to_o put_v these_o trick_n upon_o the_o people_n 100_o and_o 200._o year_n ago_o in_o the_o time_n of_o superstition_n so_o have_v they_o presume_v even_o still_o in_o these_o day_n of_o light_a to_o do_v the_o like_a and_o as_o the_o whore_n be_v shameless_a in_o her_o sin_n so_o be_v this_o whore_n of_o babylon_n in_o her_o impiety_n for_o she_o have_v not_o at_o all_o amend_v this_o enormity_n nor_o in_o any_o sort_n reform_v it_o but_o rather_o let_v it_o grow_v from_o bad_a to_o worse_o for_o evidence_n whereof_o let_v any_o man_n read_v onuphrius_n pauvinius_fw-la passim_fw-la pauvinius_fw-la vide_fw-la o●uphrium_fw-la pawinium_fw-la de_fw-la praecipuis_fw-la vrbis_fw-la romae_fw-la sanctiorious_fw-la basilicis_fw-la quas_fw-la septem_fw-la ecclesias_fw-la vulgo_fw-la u●cant_a colon._n 1584._o passim_fw-la who_o not_o past_o 24._o year_n ago_o have_v write_v with_o public_a authority_n a_o book_n to_o this_o very_a purpose_n of_o the_o seven_o principal_a church_n of_o rome_n and_o of_o the_o indulgence_n belong_v to_o they_o wherein_o all_o that_o be_v deliver_v before_o be_v aver_v and_o much_o more_o add_v some_o part_n whereof_o i_o will_v put_v down_o save_v for_o that_o it_o may_v be_v reserve_v to_o a_o further_a purpose_n and_o fit_a opportunity_n and_o for_o better_a evidence_n that_o as_o she_o have_v not_o so_o she_o purpose_v never_o to_o heal_v up_o this_o wound_n within_o these_o two_o year_n they_o have_v allow_v &_o publish_v with_o authority_n the_o pilgrimage_n or_o voyage_n of_o seigneur_n villamont_n etc._n villamont_n les_fw-fr voyage_n du_fw-fr st_n de_fw-fr villamont_n divisez_fw-fr e●_n trois_fw-fr liures_fw-fr der●iere_fw-la edition_n reveuce_n &_o augmentee_n etc._n etc._n a._n a●ra●_n 16●5_n vide_fw-la inter_fw-la alia_fw-la librum_fw-la 1._o cap._n 12._o etc._n etc._n one_o of_o the_o gentleman_n of_o the_o french_a king_n chamber_n wherein_o the_o poor_a deceive_v gentleman_n out_o of_o his_o superstitious_a devotion_n have_v visit_v all_o those_o church_n and_o make_v himself_o as_o he_o say_v bless_v by_o be_v partaker_n of_o all_o the_o indulgence_n thereto_o belong_v and_o have_v ascend_v those_o holy_a stair_n to_o every_o step_n whereof_o belong_v so_o many_o thousand_o year_n of_o pardon_n after_o all_o returning_z home_n at_o last_o much_o poor_a but_o nothing_o wise_a than_o he_o go_v he_o write_v a_o book_n of_o his_o voyage_n and_o pilgrimage_n to_o jerusalem_n and_o take_v rome_n in_o his_o way_n he_o describe_v at_o large_a the_o indulgence_n grant_v of_o old_a and_o at_o this_o day_n in_o force_n to_o the_o church_n in_o rome_n which_o book_n be_v write_v in_o french_a whoever_o listen_v to_o read_v will_v soon_o confess_v that_o in_o this_o wound_n the_o romish_a babylon_n be_v not_o yet_o heal_v hand_n heal_v the_o eleven_o wound_n grant_v of_o indulgence_n &_o thousand_o of_o year_n &_o deliverance_n of_o soul_n out_o of_o purgatory_n to_o bead_n medal_n cross_n picture_n and_o such_o like_a toy_n be_v bless_v and_o hallow_v by_o the_o pope_n holy_a hand_n and_o hereunto_o i_o will_v add_v another_o wound_n because_o it_o be_v so_o near_o to_o this_o in_o popish_a consanguinity_n the_o wise_a sort_n of_o pope_n and_o the_o rest_n of_o the_o crafty_a politician_n in_o that_o hierarchy_n perceive_v that_o all_o the_o nation_n of_o the_o earth_n many_o of_o they_o be_v so_o far_o distant_a can_v not_o come_v to_o their_o market_n of_o indulgence_n be_v keep_v in_o rome_n therefore_o lest_o they_o shall_v lose_v their_o traffic_n into_o those_o part_n they_o devise_v away_o that_o see_v a_o great_a part_n of_o the_o world_n can_v not_o come_v to_o rome_n rome_n shall_v send_v to_o they_o to_o which_o end_n out_o of_o his_o bounty_n and_o spiritual_a liberality_n for_o the_o incredible_a good_a of_o man_n soul_n the_o pope_n ordain_v that_o certain_a crucifix_n and_o medal_n and_o agnus_n dei_fw-la 1._o dei_fw-la the_o principal_a of_o all_o these_o toy_n be_v the_o agnus_n dei_fw-la which_o every_o one_o may_v not_o make_v but_o only_o the_o pope_n nor_o he_o always_o but_o only_o at_o easter_n nor_o at_o every_o easter_n but_o the_o first_o next_o his_o entrance_n and_o every_o seven_o easter_n after_o nor_o of_o any_o matter_n nor_o in_o any_o manner_n but_o preciselie_o of_o such_o simples_n and_o with_o such_o ceremony_n as_o be_v prescribe_v for_o that_o purpose_n which_o together_o with_o the_o prayer_n or_o rather_o conjuration_n then_o to_o be_v use_v be_v to_o be_v see_v in_o the_o book_n call_v caeremoniale_a pontil_n lib._n 1._o and_o he_o that_o have_v not_o that_o book_n let_v he_o look_v in_o the_o commentary_n of_o peter_n matthew_n upon_o the_o constitution_n of_o gregory_n the_o 13._o constit_fw-la the_o 1._o &_o holy_a grain_n &_o bead_n &_o other_o such_o jewel_n shall_v be_v first_o consecrate_v and_o hallow_v by_o the_o hand_n of_o his_o holiness_n and_o have_v all_o the_o holiness_n pour_v upon_o they_o that_o he_o can_v spare_v and_o further_o
by_o the_o great_a m._n of_o his_o palace_n approbatum_fw-la palace_n vide_fw-la bullam_fw-la gregorij_fw-la 14_o duranti_fw-la libro_fw-la praefixan_n hoc_fw-la opꝰ_n etc._n etc._n ad_fw-la gloriam_fw-la dei_fw-la &_o totius_fw-la populi_fw-la christiani_n aedificationé_fw-fr etc._n etc._n &_o à_fw-la magistro_fw-la sacri_fw-la palatij_fw-la nostri_fw-la visum_fw-la &_o approbatum_fw-la to_o who_o belong_v the_o sovereign_a and_o high_a authority_n to_o censure_v all_o sort_n of_o book_n and_o last_o of_o all_o jacobus_n de_fw-fr graffijs_fw-la the_o great_a casuist_n and_o grande_n poenitentiarie_n within_o these_o 7._o year_n have_v determine_v this_o question_n affirm_v that_o the_o murderer_n may_v not_o be_v take_v out_o of_o the_o church_n no_o not_o though_o he_o break_v prison_n and_o flee_v thither_o unless_o it_o be_v murder_v join_v with_o treachery_n and_o treason_n assasinis_fw-la treason_n jacobus_n de_fw-fr graffijs_fw-la decis_fw-la aur_fw-it case_z con_fw-la to_o 1._o cap._n 48._o libri_fw-la secundi_fw-la art_n 5._o 6._o 7._o reus_fw-la in_o causa_fw-la civili_fw-la &_o criminali_fw-la gaudet_fw-la immunitate_fw-la ecclesiae_fw-la etiamsi_fw-la carcerem_fw-la confregerit_fw-la &_o ad_fw-la ecclesiam_fw-la confugerit_fw-la et_fw-la non_fw-la ex●pitur_fw-la homi●idium_fw-la nisi_fw-la proditione_n commissum_fw-la aut_fw-la ab_fw-la assasinis_fw-la thus_o we_o see_v how_o babylon_n be_v heal_v in_o this_o wound_n and_o hereby_o it_o be_v apparent_a to_o all_o that_o will_v see_v that_o she_o be_v a_o bloody_a babylon_n and_o as_o in_o many_o other_o respect_n for_o her_o cruelty_n so_o this_o way_n also_o for_o this_o doctrine_n and_o practice_n she_o be_v a_o bloody_a synagogue_n and_o no_o marvel_n though_o the_o holy_a ghost_n say_v that_o in_o she_o be_v find_v the_o blood_n not_o only_o of_o the_o saint_n and_o martyr_n but_o of_o all_o that_o be_v shed_v upon_o the_o earth_n 24._o earth_n revel_v 18._o 24._o for_o as_o she_o have_v make_v herself_o the_o principal_a agent_n in_o shed_v the_o blood_n of_o saint_n and_o martyr_n so_o have_v she_o make_v herself_o accessary_a by_o this_o her_o doctrine_n and_o practice_n to_o all_o the_o murder_n &_o bloodshed_n upon_o the_o earth_n for_o to_o maintain_v so_o many_o refuge_n and_o defence_n for_o a_o sin_n be_v to_o maintain_v the_o sin_n itself_o therefore_o leave_v this_o bloody_a church_n welter_v and_o wallow_v and_o bathe_v herself_o in_o blood_n let_v we_o proceed_v to_o that_o remain_v touch_v the_o honourable_a estate_n of_o marriage_n and_o the_o dishonour_n of_o it_o which_o be_v adultery_n &_o fornication_n it_o be_v lamentable_a to_o see_v what_o be_v the_o doctrine_n and_o practice_n of_o the_o romish_a church_n for_o first_o they_o give_v a_o public_a and_o open_a toleration_n of_o the_o stew_n wherein_o whoredom_n be_v practise_v as_o daily_o and_o common_o as_o other_o civil_a and_o lawful_a action_n publickelie_o action_n the_o 14._o wound_n romish_a religion_n permit_v stew_n publickelie_o nay_o their_o rent_n be_v take_v and_o due_o pay_v a_o part_n of_o it_o to_o the_o pope_n or_o as_o he_o shall_v appoint_v it_o thus_o complain_v and_o cry_v out_o agrippa_n a_o man_n of_o no_o mean_a place_n nor_o ordinary_a understanding_n ducatus_fw-la understanding_n cornel._n agrippa_n de_fw-fr vanitate_fw-la scient_n cap._n 64._o corinthij_fw-la cyprij_fw-la babylonij_fw-la alijque_fw-la ethnici_fw-la graeci_fw-la nonnihil_fw-la a_o meretricio_fw-la quaestu_fw-la aerario_fw-la svo_fw-la addiderut_fw-la quod_fw-la quidem_fw-la in_o italia_n non_fw-la rarum_fw-la ubi_fw-la etiam_fw-la romana_fw-la scorta_fw-la in_fw-la singulis_fw-la hebdomadis_fw-la julium_n pendent_fw-la pontifici_fw-la qui_fw-la census_fw-la annuus_fw-la saepe_fw-la excedit_fw-la viginti_fw-la millia_fw-la ducatus_fw-la the_o corinthian_n say_v he_o and_o cyprian_n and_o babylonian_n and_o other_o heathen_a grecian_n do_v increase_v their_o revenue_n by_o the_o gain_n of_o the_o stew_n which_o in_o italy_n also_o be_v at_o this_o day_n no_o rare_a nor_o unusual_a matter_n for_o the_o whore_n of_o rome_n do_v pay_v weekly_a to_o the_o pope_n a_o julio_n a_o piece_n about_o six_o penny_n sterling_a the_o whole_a revenue_n whereof_o in_o the_o year_n do_v often_o exceed_v the_o sum_n of_o twenty_o thousand_o ducat_n etc._n etc._n alas_o will_v some_o say_v the_o pope_n can_v hinder_v this_o therefore_o see_v he_o can_v help_v it_o he_o have_v use_v such_o be_v the_o wisdom_n of_o elder_a age_n to_o make_v the_o best_a use_n he_o can_v of_o a_o ill_a matter_n but_o i_o answer_v first_o the_o holy_a ghost_n command_v we_o to_o have_v nothing_o to_o do_v with_o a_o ill_a matter_n but_o keep_v we_o far_o from_o it_o 11_o it_o exod._n 23._o 7_o ephes_n 5._o 11_o though_o we_o can_v hinder_v it_o again_o if_o the_o pope_n can_v hinder_v it_o yet_o he_o can_v refuse_v to_o have_v any_o gain_n from_o it_o and_o so_o he_o will_v but_o that_o he_o think_v it_o sweet_a but_o if_o he_o be_v of_o david_n mind_n who_o will_v not_o drink_v that_o drink_n that_o cost_v man_n the_o venture_n of_o their_o life_n 14._o life_n 2._o sam._n 23._o 14._o sure_o he_o will_v not_o take_v that_o gain_n that_o cost_v man_n and_o woman_n their_o soul_n but_o i_o answer_v further_o he_o can_v and_o may_v hinder_v it_o and_o will_v not_o if_o he_o himself_o and_o his_o favourite_n speak_v truth_n he_o want_v no_o power_n for_o nothing_o that_o he_o will_v do_v therefore_o for_o reform_v the_o stew_n it_o be_v clear_a he_o want_v will_n but_o no_o power_n against_o god_n truth_n and_o we_o the_o professor_n of_o it_o who_o he_o call_v heretic_n he_o want_v no_o will_n and_o therefore_o he_o want_v no_o power_n let_v he_o punish_v whoredom_n as_o he_o do_v that_o that_o he_o call_v heresy_n though_o it_o be_v the_o truth_n let_v it_o be_v as_o unlawful_a in_o rome_n to_o keep_v a_o stew_n as_o to_o have_v a_o protestant_a church_n and_o then_o we_o shall_v soon_o see_v as_o few_o and_o few_o whore_n in_o rome_n then_o there_o be_v good_a protestant_n but_o whoredom_n be_v none_o of_o the_o underminer_n of_o his_o state_n nor_o enemy_n of_o his_o crown_n as_o our_o religion_n be_v therefore_o our_o religion_n must_v down_o when_o stew_n must_v stand_v but_o some_o will_v further_o object_v if_o this_o have_v be_v so_o it_o be_v the_o fault_n or_o corruption_n of_o his_o officer_n &_o not_o to_o be_v impute_v to_o his_o holiness_n but_o i_o answer_v the_o pope_n use_v not_o to_o be_v so_o negligent_a of_o his_o estate_n as_o not_o to_o look_v at_o a_o revenue_n of_o 20000._o ducat_n a_o year_n and_o to_o take_v away_o all_o cause_n of_o this_o cavil_n and_o to_o make_v it_o more_o apparent_a that_o the_o pope_n be_v the_o head_n of_o the_o whoreof_o babylon_n pope_n sixtus_n 4._o scarce_a 120._o year_n ago_o build_v a_o stew_n in_o rome_n of_o his_o own_o erection_n and_o foundation_n so_o say_v the_o same_o agrippa_n exstruxit_fw-la agrippa_n cornel._n agrip_n de_fw-fr vanit_fw-la scient_a cap._n 64_o lycurgus_n &_o solon_n lupanaria_fw-la aedificavere_fw-la etc._n etc._n sed_fw-la &_o recentioribus_fw-la hisce_fw-la temporibus_fw-la sixtus_n pontifex_fw-la max._n quartꝰ_n romae_fw-la nobile_fw-la admodum_fw-la lupanar_fw-la exstruxit_fw-la lycurgus_n &_o solon_n heathen_a lawgivers_n erect_v public_a stew_n but_o that_o be_v no_o marvel_v for_o of_o late_a year_n pope_n sixtus_n the_o four_o build_v a_o goodly_a stew_n in_o rome_n loe_o here_o the_o pope_n holiness_n the_o founder_n of_o a_o college_n of_o devil_n a_o stew_n for_o whore_n sure_o because_o he_o scorn_v ordinary_a company_n he_o build_v that_o for_o himself_o and_o his_o prince_n &_o peer_n the_o cardinal_n thus_o we_o see_v it_o confess_v &_o prove_v by_o a_o learned_a papist_n that_o a_o 100_o year_n ago_o stew_n be_v maintain_v nay_o erect_v by_o the_o pope_n and_o that_o he_o take_v gain_v &_o rend_v of_o they_o if_o any_o man_n object_n against_o agrippa_n as_o no_o competent_a witness_n i_o answer_v the_o pope_n indeed_o have_v prohibit_v h._n prohibit_v vide_fw-la indicem_fw-la lib._n prohibit_v clementis_fw-la 8._o in_fw-la litera_fw-la h._n his_o book_n to_o be_v read_v but_o it_o have_v be_v more_o reason_n to_o have_v disprove_v and_o confute_v his_o assertion_n but_o let_v the_o pope_n condemn_v he_o as_o he_o will_v for_o his_o bold_a speak_v of_o truth_n it_o be_v know_v to_o all_o that_o know_v he_o or_o his_o book_n he_o be_v a_o papist_n for_o the_o most_o part_n and_o whatsoever_o he_o be_v he_o have_v no_o reason_n to_o bely_v the_o pope_n we_o hire_v he_o not_o we_o thank_v he_o not_o for_o any_o thing_n but_o truth_n yet_o for_o more_o certainty_n hereof_o harken_v to_o another_o who_o be_v a_o inquisitor_n be_v beyond_o all_o exception_n that_o way_n thus_o complain_v oleaster_n a_o spanish_a doctor_n upon_o that_o text_n of_o deuteronomy_n 18_o deuteronomy_n deut._n 23._o 18_o thou_o shall_v not_o bring_v into_o my_o house_n the_o hire_n of_o a_o whore_n for_o it_o
be_v incurable_a let_v it_o be_v observe_v that_o though_o many_o particular_a learned_a papist_n traiani_n papist_n mel._n canus_n lib._n 11._o c._n 2._o bellar_n de_fw-fr purgat_fw-la lib._n 2._o cap._n 8._o blas_n vieg_n in_o apoc._n c._n 6._o comment_n 3._o sect_n 3._o baronius_n annal_a circa_fw-la temp_n traiani_n have_v mislike_v and_o condemn_v it_o as_o far_o as_o in_o they_o lie_v yet_o to_o this_o day_n be_v it_o never_o condemn_v nor_o the_o book_n forbid_v or_o amend_v by_o the_o pope_n so_o unwilling_a be_v babylon_n to_o be_v heal_v of_o her_o wound_n yea_o the_o pope_n be_v so_o far_o from_o heal_v it_o that_o contrariwise_o he_o suffer_v a_o spanish_a dominican_n friar_n to_o defend_v it_o and_o that_o not_o in_o word_n but_o write_v not_o private_o but_o open_o not_o in_o a_o corner_n of_o the_o world_n but_o to_o come_v to_o rome_n within_o these_o few_o year_n and_o there_o even_o to_o write_v and_o publish_v under_o his_o nose_n and_o by_o his_o authority_n a_o apology_n of_o this_o blasphemous_a fable_n endeavour_v to_o prove_v it_o by_o many_o argument_n that_o gregory_n do_v deliver_v trajan_n out_o of_o hell_n edidit_fw-la hell_n alphonsus_n ciaconus_fw-la romae_fw-la edidit_fw-la thus_o though_o it_o contain_v never_o so_o great_a a_o impiety_n against_o god_n yet_o because_o it_o tend_v to_o the_o magnify_v of_o the_o pope_n power_n &_o prerogative_n let_v as_o many_o learned_a man_n as_o will_v speak_v against_o it_o pr●_n it_o hanc_fw-la apologiam_fw-la uti_fw-la &_o historiam_fw-la validis_fw-la refutat_fw-la argum_fw-la bellar._n lib_n 2._o de_fw-la purgat_fw-la cap._n 8._o ut_fw-la &_o mel._n canus_n eandem_fw-la antea_fw-la improbaverat_fw-la historiam_fw-la etc._n etc._n haec_fw-la they_fw-mi posseu_n ●_o pr●_n it_o shall_v stand_v and_o be_v maintain_v so_o true_a it_o be_v that_o babylon_n will_v not_o be_v heal_v of_o her_o deadly_a wound_n and_o wonder_v not_o though_o i_o call_v they_o deadly_a for_o consider_v of_o these_o consequence_n the_o pope_n deliver_v a_o soul_n out_o of_o hell_n therefore_o he_o do_v that_o which_o god_n never_o do_v again_o therefore_o there_o may_v be_v redemption_n out_o of_o hell_n again_o therefore_o the_o pope_n prayer_n do_v that_o which_o christ_n prayer_n never_o can_v do_v again_o christ_n say_v i_o pray_v not_o for_o the_o world_n a._n world_n john_n 17._o the_o world_n that_o be_v for_o the_o wicked_a &_o damn_v apologian_n pro_fw-la historia_fw-la traiani_n quem_fw-la precibus_fw-la sancti_fw-la gregorij_fw-la ex_fw-la inferno_fw-la aiunt_fw-la quidamin_n caelum_fw-la ascendisse_fw-la haec_fw-la possev_n je_n in_o apparatu_fw-la sacro_fw-la t●m_fw-la 1._o litera_fw-la a._n the_o pope_n say_v but_o i_o do_v ergo_fw-la the_o pope_n pity_n &_o charity_n be_v more_o than_o christ_n alas_o alas_o be_v rome_n the_o holy_a church_n and_o see_v not_o these_o blemish_n be_v she_o the_o live_a church_n and_o feel_v not_o these_o wound_n nay_o rather_o be_v she_o not_o that_o babylon_n that_o will_v not_o be_v heal_v but_o to_o conclude_v all_o this_o be_v the_o worse_a because_o he_o have_v raze_v out_o many_o sentence_n and_o passage_n out_o of_o many_o author_n wherein_o he_o think_v himself_o and_o his_o seat_n to_o be_v wrong_v other_o wrong_v ludou_n vives_fw-la ferus_fw-la erasmus_fw-la stella_fw-la oleaster_n espencaeus_fw-la and_o infinite_a other_o but_o this_o that_o so_o high_o dishonour_v god_n himself_o he_o can_v patient_o suffer_v but_o have_v he_o be_v as_o zealous_a of_o god_n glory_n as_o careful_a of_o his_o own_o than_o he_o that_o forbid_v espencaeus_fw-la he_o commentary_n on_o titus_n till_o they_o be_v purge_v and_o the_o book_n call_v onus_fw-la ecclesiae_fw-la absolute_o without_o any_o limitation_n because_o they_o touch_v his_o freehold_n too_o near_o will_v also_o have_v forbid_v the_o revelation_n of_o s._n bridgit_n till_o this_o foul_a blasphemy_n have_v be_v purge_v out_o which_o see_v he_o have_v so_o careless_o and_o wilful_o neglect_v though_o his_o catalogue_n of_o forbid_a book_n have_v so_o often_o be_v renew_a 8._o renew_a it_o be_v first_o make_v by_o pius_n 4._o and_o so_o si●ce_n continue_v renew_a &_o augmemment_v till_o clement_n the_o 8._o it_o appear_v what_o a_o unworthy_a vicar_n of_o god_n he_o be_v who_o look_v only_o to_o himself_o but_o suffer_v his_o master_n to_o be_v dishonour_v before_o his_o face_n therefore_o arise_v o_o lord_n maintain_v thy_o own_o cause_n well_o then_o see_v this_o wound_n be_v incurable_a let_v we_o leave_v it_o rankle_v &_o come_v to_o another_o some_o 120._o year_n mother_n ●_o the_o three_o 〈…〉_o god_n have_v divide_v his_o kingdom_n with_o the_o virgin_n mary_n and_o that_o a_o man_n may_v appeal_v from_o god_n justice_n to_o the_o mercy_n of_o the_o virgin_n mary_n because_o god_n have_v keep_v justice_n to_o himself_o but_o commit_v his_o mercy_n to_o his_o mother_n ago_o a_o italian_a friar_n witty_a and_o learned_a as_o the_o most_o in_o those_o day_n a_o principal_a preacher_n and_o as_o famous_a in_o his_o time_n as_o mussus_n or_o panegirola_n in_o these_o latter_a by_o name_n bernardinus_fw-la de_fw-fr busto_n cius_fw-la busto_n bernard_n de_fw-fr busto_fw-la marial_n par_fw-fr 3._o ser_n 3._o pag_n 96._o editionis_fw-la lugd._n anni_fw-la 517_o licet_fw-la ad_fw-la marian_n appellare_fw-la a_o diabolo_fw-la a_o tyranno_fw-la imo_fw-la a_o deo_fw-la si_fw-la quis_fw-la a_o dei_fw-la iustitia_fw-la gravari_fw-la se_fw-la sentiat_fw-la quod_fw-la significatum_fw-la fuit_fw-la h●ster_fw-mi 5_o ubi_fw-la dicitur_fw-la quod_fw-la cum_fw-la rex_fw-la assuerus_n judaeis_n esset_fw-la iratus_fw-la regina_fw-la ester_n ad_fw-la ipsum_fw-la placandum_fw-la accessi●_fw-la cui_fw-la rex_fw-la ait_fw-la etiam_fw-la si_fw-la di●idiam_fw-la parten_v regni_fw-la mei_fw-la petieris_fw-la dabitur_fw-la tibi_fw-la ista_fw-la ergo_fw-la imperatrix_fw-la figuravit_fw-la imperatricem_fw-la coelorum_fw-la cum_fw-la qua_fw-la deus_fw-la regnum_fw-la suum_fw-la divisit_fw-la cum_fw-la enim_fw-la deus_fw-la habeat_fw-la iustitiam_fw-la &_o misericordiam_fw-la iusticiam_fw-la sibi_fw-la reti●●it_fw-la in_o hoc_fw-la mundo_fw-la exercendam_fw-la misericordiam_fw-la vero_fw-la matri_fw-la concessit_fw-la ideo_fw-la si_fw-la quis_fw-la sentit_fw-la s●gravari_fw-la in_o foro_fw-la iustitiae_fw-la dei_fw-la appellet_fw-la ad_fw-la forum_n misericordiae_fw-la matris_fw-la cius_fw-la preach_v this_o doctrine_n public_o after_o write_v it_o &_o send_v it_o to_o alexander_n the_o 6._o and_o under_o his_o name_n publish_v it_o that_o god_n have_v divide_v his_o kingdom_n with_o the_o virgin_n marie_n 5_o the_o impiety_n be_v so_o execrable_a and_o seem_v so_o incredible_a that_o i_o will_v put_v down_o the_o word_n out_o of_o the_o book_n itself_o as_o it_o be_v dedicate_v to_o the_o pope_n a_o man_n may_v appeal_v to_o the_o virgin_n mary_n not_o only_o from_o a_o tyrant_n and_o from_o the_o devil_n but_o even_o from_o god_n himself_o namely_o when_o he_o feel_v himself_o grieve_v or_o oppress_v of_o god_n justice_n which_o be_v signify_v in_o the_o 5._o of_o ester_n where_o it_o be_v say_v that_o when_o king_n assuerus_n be_v angry_a at_o the_o jew_n queen_n ester_n come_v in_o to_o please_v and_o pacify_v he_o to_o who_o the_o king_n answer_v whatsoever_o thou_o ask_v i_o though_o it_o be_v the_o half_a of_o my_o kingdom_n i_o will_v give_v it_o thou_o now_o this_o empress_n prefigure_v the_o empress_n of_o heaven_n with_o who_o god_n have_v divide_v his_o kingdom_n for_o whereas_o god_n have_v justice_n and_o mercy_n he_o have_v reserve_v justice_n to_o himself_o to_o be_v exercise_v in_o this_o world_n and_o have_v grant_v mercy_n to_o his_o mother_n therefore_o if_o any_o man_n find_v himself_o aggrieve_v in_o the_o court_n of_o god_n justice_n let_v he_o appeal_v to_o the_o court_n of_o the_o mercy_n of_o his_o mother_n what_o be_v this_o we_o hear_v do_v there_o lie_v appeal_n from_o god_n and_o from_o god_n to_o a_o creature_n be_v god_n justice_n such_o as_o a_o man_n may_v just_o be_v aggrieve_v at_o it_o and_o further_o be_v god_n kingdom_n divisible_a and_o have_v god_n indeed_o divide_v his_o kingdom_n and_o divide_v it_o with_o a_o creature_n yea_o with_o a_o woman_n and_o have_v god_n grant_v his_o mercy_n from_o himself_o to_o a_o creature_n we_o may_v say_v with_o the_o prophet_n oh_o heaven_n be_v astonish_v at_o this_o and_o let_v all_o christian_a heart_n tremble_v to_o hear_v such_o blasphemy_n &_o yet_o these_o be_v good_a doctrine_n in_o popery_n fit_a for_o their_o pulpit_n &_o their_o people_n and_o after_o they_o be_v preach_v worthy_a to_o be_v publish_v to_o the_o world_n sure_o if_o they_o grant_v these_o be_v false_a doctrine_n then_o blame_v &_o shame_n belong_v to_o the_o papist_n that_o preach_v they_o write_v they_o publish_v they_o and_o allow_v they_o for_o catholic_n doctrine_n but_o if_o they_o stand_v to_o they_o as_o true_a then_o mark_v what_o consequence_n will_v follow_v upon_o they_o first_o it_o be_v here_o teach_v that_o a_o man_n may_v appeal_v from_o god_n herupon_o this_o
in_o it_o be_v such_o as_o if_o it_o have_v but_o creep_v into_o some_o secret_a pamphlet_n i_o will_v never_o have_v bring_v it_o into_o light_n but_o be_v that_o it_o be_v register_v in_o the_o gloss_n upon_o their_o law_n a_o book_n of_o so_o great_a authority_n and_o so_o common_a in_o the_o hand_n of_o all_o the_o learned_a i_o can_v but_o discharge_v my_o duty_n to_o the_o truth_n though_o it_o may_v give_v vantage_n to_o the_o atheist_n and_o libertine_n for_o what_o can_v such_o man_n think_v when_o they_o hear_v he_o that_o pretend_v to_o be_v christ_n viker_n and_o peter_n successor_n teach_v that_o salomon_n word_n be_v not_o of_o as_o good_a authority_n as_o his_o bee_n when_o as_o christ_n himself_o do_v approve_v and_o justify_v himself_o and_o all_o his_o word_n and_o deed_n and_o doctrine_n by_o the_o old_a testament_n and_o that_o the_o word_n of_o god_n in_o the_o old_a testament_n do_v therefore_o bind_v and_o be_v therefore_o to_o be_v believe_v because_o the_o pope_n please_v to_o insert_v and_o canonize_v they_o in_o his_o law_n and_o that_o be_v by_o he_o so_o canonize_v they_o be_v therefore_o as_o good_a as_o if_o the_o pope_n himself_o have_v speak_v they_o what_o i_o say_v can_v they_o judge_v but_o that_o the_o pope_n be_v one_o of_o their_o religion_n a_o plain_a atheist_n that_o hold_v the_o scripture_n and_o all_o religion_n as_o far_o as_o please_v his_o humour_n &_o serve_v his_o turn_n and_o if_o any_o of_o his_o faction_n hold_v this_o too_o hard_a a_o censure_n i_o will_v entreat_v he_o to_o answer_v i_o but_o this_o question_n ground_v upon_o these_o word_n of_o his_o whether_o be_v god_n the_o author_n of_o the_o old_a testament_n 21_o 2._o pet._n 1._o 20._o 21_o or_o no_o if_o they_o say_v no_o saint_n peter_n answer_v that_o prophecy_n in_o old_a time_n come_v not_o by_o the_o will_n of_o man_n but_o holy_a man_n of_o god_n speak_v as_o they_o be_v inspire_v by_o the_o holy_a ghost_n if_o he_o be_v than_o the_o proverbe_n of_o solomon_n be_v a_o canonical_a book_n of_o the_o old_a testament_n be_v god_n book_n and_o the_o word_n of_o this_o text_n be_v god_n word_n and_o not_o s_z this_o be_v so_o let_v we_o then_o take_v the_o word_n as_o they_o be_v in_o their_o true_a and_o full_a meaning_n and_o see_v what_o a_o piece_n of_o popish_a divinity_n here_o be_v none_o a_o strange_a piece_n of_o popish_a doctrine_n that_o god_n word_n if_o it_o be_v authorize_v by_o the_o pope_n be_v then_o of_o as_o good_a credit_n as_o if_o the_o pope_n himself_o have_v speak_v it_o therefore_o if_o the_o pope_n please_v not_o to_o canonize_v it_o than_o it_o be_v not_o so_o that_o either_o god_n word_n must_v be_v behold_v to_o the_o pope_n for_o the_o authority_n of_o it_o or_o else_o it_o have_v none_o observe_v that_o the_o word_n of_o the_o text_n be_v not_o the_o word_n of_o the_o pope_n but_o of_o god_n but_o because_o these_o word_n of_o god_n be_v here_o canonize_v by_o the_o pope_n therefore_o they_o be_v of_o credit_n and_o worthy_a to_o be_v believe_v as_o well_o as_o if_o they_o have_v be_v speak_v by_o the_o pope_n himself_o loe_o here_o the_o pope_n in_o his_o own_o colour_n this_o be_v divinity_n fit_a to_o be_v hatch_v at_o rome_n and_o to_o be_v coin_a in_o his_o mint_n let_v the_o word_n be_v examine_v and_o see_v what_o can_v follow_v of_o they_o but_o that_o either_o the_o pope_n hold_v not_o the_o proverb_n to_o be_v god_n book_n but_o salomon_n which_o be_v horrible_a atheism_n or_o else_o if_o he_o hold_v they_o god_n that_o the_o word_n of_o god_n bear_v no_o credit_n nor_o have_v authority_n to_o bind_v man_n conscience_n till_o the_o pope_n do_v canonize_v they_o and_o that_o god_n word_n in_o a_o book_n know_v receive_v and_o grant_v to_o be_v canonical_a be_v not_o of_o as_o good_a authority_n in_o that_o book_n as_o be_v translate_v into_o the_o pope_n canon_n law_n if_o he_o refuse_v both_o these_o then_o let_v he_o refuse_v his_o own_o law_n and_o burn_v his_o gloss_n upon_o his_o decretalle_n as_o contain_v atheism_n and_o heresy_n in_o a_o high_a degree_n heal_v degree_n the_o sixth_o wound_n not_o heal_v but_o to_o go_v forward_o be_v this_o wound_n heal_v sure_o if_o they_o have_v leave_v it_o out_o or_o reform_v it_o in_o any_o late_a impression_n so_o it_o be_v with_o open_a confession_n and_o detestation_n of_o the_o fault_n it_o be_v well_o but_o sure_o i_o be_o it_o be_v in_o the_o impression_n i_o have_v and_o in_o all_o other_o which_o i_o can_v borrow_v and_o further_o i_o do_v not_o know_v any_o pope_n or_o popish_a writer_n that_o have_v with_o authority_n and_o allowance_n condemn_v or_o reproove_v this_o atheism_n if_o they_o know_v any_o they_o may_v do_v well_o to_o produce_v they_o mean_v time_n i_o be_o also_o sure_a of_o this_o that_o in_o stead_n of_o heal_v it_o they_o have_v suffer_v their_o doctor_n and_o writer_n continual_o since_o to_o speak_v and_o write_v almost_o as_o ill_o if_o not_o worse_o in_o queen_n mary_n time_n a_o english_a papist_n write_v thus_o 8._o thus_o proctor_n in_o his_o book_n call_v the_o way_n home_o to_o christ_n print_v at_o london_n in_o 8._o religion_n be_v occasion_v by_o scripture_n but_o perfect_v and_o authorize_v by_o the_o church_n see_v we_o be_v more_o beholden_a to_o the_o church_n then_o to_o the_o scripture_n for_o our_o religion_n about_o the_o same_o time_n cardinal_n poole_n out_o of_o his_o popeho_o devotion_n be_v say_v to_o have_v affirm_v that_o the_o write_a word_n of_o god_n be_v but_o a_o seed_n of_o turkism_n turcicu●●_n turkism_n scriptura_fw-la scripta_fw-la est_fw-la seman_n turcicu●●_n and_o certain_a popish_a doctor_n in_o germany_n be_v press_v in_o a_o disputation_n with_o the_o evidence_n of_o scripture_n bold_o answer_v we_o be_v not_o tie_v to_o the_o scripture_n those_o goose_n quill_n do_v not_o tie_v we_o alligati_fw-la we_o nos_fw-la pennis_fw-la illis_fw-la anser_fw-la inis_fw-la minime_fw-la sumus_fw-la alligati_fw-la i_o will_v not_o affirm_v these_o two_o upon_o my_o own_o credit_n but_o they_o have_v be_v charge_v with_o they_o both_o many_o year_n ago_o and_o never_o yet_o disprove_v they_o but_o that_o that_o follow_v i_o speak_v upon_o knowledge_n a_o little_a after_o a_o great_a english_a papist_n pretend_v to_o summon_v a_o parliament_n for_o popery_n in_o his_o book_n so_o call_v tell_v a_o story_n of_o one_o who_o he_o hear_v upon_o read_v the_o book_n of_o ecclesiastes_n earnest_o say_v that_o the_o book_n of_o ecclesiastes_n be_v a_o naughty_a book_n folio_n book_n heskin_n a_o doctor_n of_o divinity_n in_o his_o parliament_n of_o christ_n lib._n 1._o cap._n 2._o print_v at_o antwerp_n 1566._o in_o folio_n he_o vow_v to_o god_n and_o call_v he_o to_o witness_v that_o this_o he_o hear_v he_o himself_o but_o what_o be_v he_o that_o speak_v it_o a_o protestant_n no_o a_o papist_n and_o no_o mad_a fellow_n nor_o ignorant_a fool_n nor_o profane_a scoffer_n but_o say_v heskin_n he_o be_v a_o man_n of_o worship_n of_o gravity_n of_o wisdom_n of_o godly_a life_n and_o competent_a learning_n able_a to_o understand_v and_o likewise_o exercise_v in_o the_o scripture_n and_o this_o be_v all_o the_o censure_n he_o give_v of_o he_o that_o speak_v these_o word_n he_o add_v further_a a_o little_a after_o in_o the_o same_o chap._n that_o a_o popish_a gentlewoman_n hear_v a_o text_n out_o of_o a_o boooke_v that_o papist_n hold_v to_o be_v scripture_n which_o she_o mislike_v and_o be_v tell_v by_o he_o for_o he_o hear_v she_o speak_v the_o word_n that_o the_o book_n be_v scripture_n she_o answer_v that_o if_o the_o scripture_n have_v such_o i_o will_v not_o say_v what_o she_o say_v word_n in_o it_o she_o will_v no_o more_o believe_v the_o scripture_n for_o it_o be_v naught_o after_o naught_o heskin_n in_o his_o parliament_n the_o next_o page_n after_o and_o what_o be_v she_o that_o say_v this_o a_o virtuous_a catholic_a gentlewoman_n and_o one_o that_o fear_v god_n kind_n god_n observe_v well_o how_o a_o great_a popish_a doctor_n commend_v that_o man_n and_o woman_n for_o devout_a and_o zealous_a papist_n who_o blasphemous_o say_v that_o the_o scripture_n be_v naught_o and_o not_o to_o be_v believe_v and_o do_v not_o reproove_v the_o party_n for_o their_o blasphemy_n so_o little_o do_v it_o touch_v a_o papist_n hart_n to_o hear_v god_n word_n abuse_v in_o the_o high_a kind_n lo_o what_o token_n popery_n give_v of_o a_o virtuous_a catholic_a woman_n and_o that_o fear_v god_n and_o though_o heskin_n can_v but_o grant_v that_o these_o be_v blasphemy_n yet_o do_v he_o not_o reprove_v the_o one_o nor_o the_o other_o but_o contrariwise_o commend_v they_o both_o and_o turn_v it_o to_o
the_o advantage_n of_o the_o romish_a cause_n and_o say_v that_o hereby_o we_o may_v see_v what_o a_o perilous_a thing_n it_o be_v for_o lay_v people_n to_o read_v the_o scripture_n but_o with_o his_o lea●e_n hereby_o we_o may_v see_v what_o a_o filthy_a heart_n and_o vile_a estimation_n popish_a doctor_n have_v of_o the_o holy_a scripture_n who_o hear_v their_o disciple_n thus_o horrible_o blaspheme_v they_o and_o god_n in_o they_o do_v not_o reprove_v it_o but_o make_v use_n of_o it_o nor_o bury_v and_o quench_v they_o but_o write_v and_o publish_v they_o rather_o with_o a_o approbation_n than_o any_o detestation_n of_o they_o but_o will_v you_o hear_v his_o own_o word_n and_o his_o own_o judgement_n not_o relate_v from_o other_o as_o these_o but_o utter_v out_o of_o his_o own_o heart_n how_o little_a incitement_n to_o virtue_n appear_v to_o be_v in_o the_o song_n of_o solomon_n yea_o rather_o how_o ungodly_a and_o wanton_a seem_v they_o to_o be_v in_o the_o outward_a face_n rather_o teach_v and_o provoke_v i_o crave_v pardon_n of_o all_o christian_a care_n wantonness_n than_o godliness_n and_o what_o can_v the_o unlearned_a find_v or_o understand_v in_o many_o sentence_n any_o thing_n to_o edification_n of_o godly_a life_n or_o rather_o a_o provocation_n to_o wanton_a life_n and_o after_o certain_a sentence_n allege_v he_o conclude_v the_o whole_a book_n be_v no_o better_o like_v unto_o these_o say_v he_o be_v all_o that_o book_n you_o have_v hear_v how_o the_o prove●bes_n be_v disgrace_v in_o the_o gloss_n upon_o the_o decretall_n and_o here_o the_o canticle_n now_o that_o solomon_n may_v not_o have_v one_o book_n leave_v in_o credit_n heskin_n hardingus_n heskin_n vide_fw-la approbationem_fw-la &_o laudem_fw-la huius_fw-la autoris_fw-la &_o libri_fw-la apud_fw-la possev_n in_o appar_n sacro_fw-la to_o 3._o lit_fw-fr t._n verbo_fw-la thomas_n hardingus_n add_v touch_v ecclesiaste_n what_o may_v appear_v more_o vehement_a to_o dissuade_v a_o man_n from_o wisdom_n than_o the_o book_n of_o the_o preacher_n how_o much_o be_v wisdom_n the_o goodly_a gift_n of_o god_n abuse_v to_o appearance_n in_o this_o book_n chapter_n book_n heskin_n in_o the_o same_o book_n and_o chapter_n and_o to_o conclude_v of_o another_o book_n which_o they_o hold_v also_o to_o be_v canonical_a scripture_n and_o some_o of_o they_o to_o be_v s_z he_o say_v that_o the_o book_n of_o ecclesiasticus_fw-la seem_v to_o have_v such_o unseemly_a word_n in_o it_o as_o a_o honest_a man_n will_v be_v ashamed_a to_o speak_v they_o and_o i_o also_o say_v he_o will_v be_v ashamed_a to_o write_v they_o if_o they_o be_v not_o scripture_n chapter_n scripture_n heskin_n a_o little_a after_o in_o the_o same_o chapter_n if_o the_o word_n be_v as_o immodest_a as_o he_o pretende_v they_o be_v then_o why_o do_v they_o hold_v such_o a_o book_n to_o be_v scripture_n and_o if_o they_o hold_v it_o to_o be_v scripture_n then_o how_o dare_v a_o christian_a man_n say_v that_o it_o have_v such_o speech_n in_o it_o as_o a_o honest_a man_n will_v be_v ashamed_a to_o speak_v or_o write_v i_o leave_v this_o for_o they_o to_o answer_v in_o the_o mean_a time_n i_o go_v forward_o not_o long_o after_o come_v hosius_n a_o great_a doctor_n of_o they_o and_o after_o a_o cardinal_n and_o write_v thus_o comprobata_fw-la thus_o hosius_n editionis_fw-la ult._n tom_fw-mi 20._o lib._n de_fw-fr expresso_fw-la dei_fw-la verbo_fw-la pag._n 5._o pronuntiamus_fw-la non_fw-la verbum_fw-la dei_fw-la sed_fw-la scripturam_fw-la pendere_fw-la ad_fw-la authoritate_fw-la testimonio_fw-la &_o approbatione_fw-la ecclesiae_fw-la quae_fw-la non_fw-la aliter_fw-la verbum_fw-la esse_fw-la dei_fw-la censeri_fw-la debet_fw-la nisi_fw-la quatenus_fw-la ecclesiae_fw-la fuerit_fw-la autoritate_fw-la comprobata_fw-la the_o word_n of_o god_n of_o itself_o do_v not_o but_o as_o it_o be_v write_v in_o the_o scripture_n it_o depend_v on_o the_o authority_n testimony_n and_o approbation_n of_o the_o church_n and_o it_o ought_v not_o otherwise_o nor_o no_o further_o to_o be_v esteem_v the_o word_n of_o god_n then_o as_o far_o forth_o as_o it_o be_v approve_v by_o the_o authority_n of_o the_o church_n lo_o what_o doctrine_n here_o be_v for_o hence_o it_o follow_v that_o therefore_o if_o the_o church_n shall_v not_o allow_v the_o new_a testament_n it_o be_v not_o scripture_n put_v all_o these_o together_o and_o then_o it_o will_v soon_o appear_v how_o pitiful_o this_o wound_n be_v heal_v nay_o further_o if_o the_o time_n and_o present_a occasion_n will_v give_v leave_n to_o look_v into_o their_o latter_a and_o modern_a writer_n we_o shall_v see_v by_o the_o last_o and_o late_a of_o all_o this_o wound_n be_v so_o far_o from_o be_v heal_v that_o it_o rankle_v further_a and_o deep_o even_o like_o a_o incurable_a leprosy_n that_o can_v be_v heal_v but_o let_v it_o suffice_v to_o name_v some_o of_o the_o author_n and_o refer_v the_o learned_a reader_n to_o they_o scripturarum_fw-la they_o pistoriu●_n count_n mentz_n disp_n 1._o stapleton_n lib._n 9_o doct_n princip_n cap._n 14._o bellar._n tom_n 1._o controv._n 1._o lib._n 4._o cap._n 4._o fran._n agricola_n de_fw-fr verbo_fw-la dei_fw-la scripto_fw-la &_o non_fw-la scripto_fw-la cap._n 7_o &_o cap._n 9_o perow_n de_fw-fr incertitudine_fw-la etc._n etc._n scripturarum_fw-la and_o let_v we_o go_v forward_o to_o another_o wound_n they_o teach_v the_o people_n in_o old_a time_n namely_o for_o two_o or_o three_o hundred_o year_n past_a that_o image_n be_v good_a lay_v man_n book_n and_o even_o then_o when_o they_o deny_v they_o the_o scripture_n as_o unfit_a for_o they_o and_o obscure_a &_o dangerous_a for_o seduce_v they_o to_o heresy_n be_v image_n allow_v and_o commend_v unto_o they_o as_o good_a mean_n of_o instruction_n book_n instruction_n the_o seven_o wound_n image_n be_v good_a lay_v man_n book_n some_o three_o hundred_o year_n ago_o live_v a_o friar_n call_v gulielmus_fw-la peraldus_n learn_v for_o that_o time_n and_o well_o approve_v g._n approve_v guliel_n peraldus_n ord_n praed_fw-we &_o postea_fw-la epistola_fw-la lugdunens_n scripsit_fw-la inter_fw-la alia_fw-la summa_fw-la virtutum_fw-la &_o vitiorum_fw-la perutilem_fw-la illam_fw-la quidem_fw-la &_o commodam_fw-la concionatoribus_fw-la quae_fw-la saepius_fw-la est_fw-la recusa_fw-la haec_fw-la possev_n appar_fw-la sac_fw-la to_o 1._o lit_fw-fr g._n of_o their_o modern_a censurer_n he_o write_v thus_o as_o the_o scripture_n be_v the_o book_n and_o contain_v the_o learning_n of_o the_o clergy_n so_o image_n and_o the_o scripture_n be_v the_o learning_n and_o book_n of_o lay_n man_n laicorum_fw-la man_n guliel_n peraldus_n summa_fw-la virt_n &_o vit_fw-mi tom_fw-mi 1._o cap._n 3._o ut_fw-la scripturae_fw-la literae_fw-la sunt_fw-la clericorum_fw-la sic_fw-la scriptura_fw-la &_o sculptura_fw-la literae_fw-la sunt_fw-la laicorum_fw-la lo_o here_o how_o image_n be_v associate_v and_o join_v with_o the_o bible_n search_v the_o scripture_n say_v christ_n look_v on_o they_o and_o on_o image_n say_v the_o pope_n how_o read_v thou_o say_v christ_n what_o see_v thou_o say_v the_o pope_n it_o be_v write_v say_v christ_n it_o be_v paint_v and_o grave_v say_v the_o pope_n thy_o word_n say_v david_n be_v my_o light_n not_o the_o golden_a cherubin_n but_o now_o say_v popery_n even_o in_o the_o new_a testament_n the_o scripture_n and_o image_n be_v lay_v man_n light_n what_o a_o wrong_n be_v this_o to_o god_n and_o what_o a_o injury_n to_o his_o word_n but_o be_v this_o heal_v oh_o that_o it_o be_v but_o let_v the_o reader_n judge_v by_o that_o that_o follow_v worse_o follow_v the_o seven_o wound_n not_o heal_v but_o make_v worse_a and_o worse_o one_o of_o their_o great_a casuist_n laelius_n zecchius_fw-la a_o great_a divine_a a_o famous_a lawyer_n and_o of_o late_a year_n penitentiary_n of_o bresse_n write_v a_o great_a volume_n of_o case_n of_o conscience_n dedicate_v to_o pope_n clement_n the_o viij_o among_o many_o other_o strange_a doctrine_n touch_v image_n teach_v that_o it_o be_v not_o lawful_a only_o but_o profitable_a to_o have_v image_n in_o church_n to_o cherish_v and_o increase_v charity_n towards_o god_n and_o man_n etc._n etc._n and_o to_o preserve_v faith_n see_v image_n be_v to_o be_v hold_v as_o book_n for_o they_o that_o be_v unlearned_a to_o draw_v they_o unto_o knowledge_n memory_n and_o imitation_n of_o holy_a and_o divine_a matter_n etc._n etc._n 1598._o etc._n laelius_n zecchius_fw-la summa_fw-la moral_n theolog_fw-la &_o casuum_fw-la consci_fw-la tom_fw-mi 2._o cap._n 90._o art_n 18._o pag._n 609._o imagine_v poni_fw-la ●n_fw-la ecclesijs_fw-la utile_fw-la est_fw-la ad_fw-la charitatem_fw-la erga_fw-la deum_fw-la &_o sanctos_fw-la fovendam_fw-la &_o augendam_fw-la etc._n etc._n &_o ad_fw-la fidem_fw-la conseruandam_fw-la cum_fw-la imagine_v babeantur_fw-la pro_fw-la libris_fw-la his_fw-la qui_fw-la literas_fw-la ignorant_a ex_fw-la quibus_fw-la ducuntur_fw-la in_o cognitionem_fw-la memoriam_fw-la &_o imitationem_fw-la divinorum_fw-la etc._n etc._n brixiae_fw-la 1598._o lo_o here_o this_o doctor_n who_o be_v penitentiary_n be_v by_o his_o place_n
shall_v give_v thou_o daily_a allowance_n of_o meat_n if_o thou_o will_v promise_v i_o hereafter_o to_o hurt_v no_o hodie_fw-la the_o wolf_n bow_v his_o head_n answer_v by_o sign_n that_o he_o will_v yea_o but_o then_o say_v francis_n brother_z wolf_n give_v i_o thy_o order_n francis_n bid_v his_o brother_n wolf_n give_v he_o his_o hand_n and_o faith_n that_o he_o will_v perform_v his_o order_n faith_n and_o credit_n that_o i_o may_v believe_v thou_o and_o the_o wolf_n present_o lift_v up_o his_o right_a forefoote_n and_o lay_v it_o in_o francis_n his_o hand_n thereby_o give_v his_o faith_n that_o he_o will_v perform_v it_o then_o brother_n wolf_n say_v francis_n i_o command_v thou_o in_o the_o name_n of_o the_o lord_n jesus_n that_o thou_o go_v with_o i_o into_o the_o city_n and_o there_o fear_v not_o to_o make_v peace_n in_o the_o name_n of_o the_o lord_n the_o wolf_n forthwith_o follow_v he_o as_o meek_a as_o a_o lamb_n so_o come_v into_o the_o city_n all_o the_o people_n together_o with_o the_o magistrate_n be_v assemble_v s._n francis_n make_v unto_o they_o a_o people_n brother_n wolf_n stand_v by_o whilst_o s._n francis_n preach_v to_o the_o people_n excellent_a sermon_n the_o wolf_n be_v by_o which_o be_v do_v he_o say_v to_o they_o these_o word_n this_o brother_n of_o i_o this_o wolf_n that_o stand_v here_o have_v promise_v i_o &_o upon_o his_o promise_n have_v give_v i_o his_o faith_n that_o he_o will_v be_v friend_n with_o you_o and_o do_v no_o more_o hurt_v provide_v that_o you_o shall_v daily_o give_v he_o a_o allowance_n and_o portion_n of_o meat_n which_o if_o you_o do_v town_n francis_n be_v surety_n for_o his_o brother_n wolf_n to_o the_o town_n for_o your_o part_n than_o i_o will_v be_v surety_n for_o my_o brother_n wolf_n that_o he_o shall_v perform_v the_o condition_n on_o his_o part_n require_v then_o say_v s._n francis_n brother_n wolf_n it_o be_v reason_n that_o as_o thou_o do_v before_o so_o here_o before_o all_o this_o people_n again_o brother_n wolf_n give_v his_o faith_n again_o thou_o give_v i_o thy_o faith_n again_o that_o thou_o will_v keep_v the_o covenant_n on_o thy_o part_n and_o the_o wolf_n immediate_o lift_v up_o his_o right_a forefoot_n and_o lay_v it_o in_o the_o hand_n of_o s._n francis_n his_o surety_n in_o the_o sight_n of_o all_o the_o people_n and_o so_o give_v his_o faith_n again_o and_o then_o all_o the_o people_n shout_v and_o wonder_v and_o praise_v christ_n for_o send_v s._n francis_n among_o they_o by_o who_o merit_n they_o be_v deliver_v from_o the_o cruel_a wolf_n and_o from_o that_o day_n forward_o the_o people_n door_n brother_n wolf_n live_v in_o the_o town_n &_o take_v his_o meat_n at_o the_o door_n to_o the_o wolf_n &_o wolf_n to_o the_o people_n perform_v their_o covenant_n make_v by_o s._n francis_n &_o the_o wolf_n live_v 2._o year_n after_o francis_n be_v go_v and_o go_v up_o and_o down_o the_o street_n and_o take_v his_o meat_n from_o door_n to_o door_n hurt_v no_o man_n and_o be_v well_o and_o dainty_o feed_v and_o there_o be_v never_o so_o much_o as_o a_o dog_n that_o bark_v at_o he_o and_o at_o last_o after_o 2._o year_n brother_n wolf_n be_v strike_v in_o lament_v brother_n wolf_n die_v &_o be_v lament_v year_n dye_v for_o who_o death_n the_o citizen_n do_v very_o much_o lament_v here_o be_v a_o miracle_n worth_a the_o mark_v now_o let_v all_o huguenot_n and_o heretic_n show_v such_o a_o miracle_n in_o their_o religion_n no_o no_o they_o never_o can_v do_v it_o and_o no_o marvel_n for_o jesus_n christ_n who_o be_v the_o king_n and_o captain_n of_o their_o religion_n never_o do_v the_o like_a in_o his_o time_n to_o this_o which_o s._n francis_n the_o king_n and_o captain_n of_o the_o franciscan_n minorum_fw-la franciscan_n francisce_n jesu_fw-la typicè_fw-la dux_fw-la formaque_fw-la minorum_fw-la have_v here_o do_v if_o the_o time_n will_v give_v leave_n i_o can_v bring_v 20._o more_o as_o impious_a as_o incredible_a and_o as_o absurd_a in_o their_o kind_n as_o this_o but_o leave_v it_o to_o a_o further_a opportunity_n and_o refer_v the_o learned_a to_o the_o book_n itself_o i_o proceed_v what_o may_v be_v say_v to_o all_o this_o be_v not_o these_o wide_a and_o woeful_a wound_n oh_o but_o they_o be_v heal_v i_o may_v answer_v as_o the_o prophet_n do_v be_v they_o ashamed_a when_o 12_o jerem._n 7._o 12_o they_o have_v commit_v abomination_n nay_o they_o be_v heal_v 18_o the_o nine_o wound_n not_o heal_v not_o ashamed_a for_o whereas_o this_o book_n be_v write_v above_o two_o hundred_o year_n ago_o by_o bartholomeus_n pisanus_n a_o franciscan_a friar_n it_o be_v not_o then_o only_o suffer_v to_o pass_v to_o public_a view_n in_o those_o day_n of_o darkness_n and_o superstition_n but_o now_o of_o late_o within_o less_o than_o 20._o year_n when_o one_o will_v have_v think_v they_o will_v if_o not_o repent_v of_o the_o impiety_n yet_o have_v be_v ashamed_a of_o the_o absurdity_n they_o contrariwise_o have_v reprint_v the_o book_n allege_v book_n the_o new_a edition_n be_v at_o bononie_n in_o italy_n 1590._o &_o be_v dedicate_v to_o a_o cardinal_n in_o this_o edition_n be_v all_o that_o i_o have_v allege_v and_o have_v not_o take_v ou●_n nor_o reform_v one_o word_n of_o all_o these_o evilles_n nor_o of_o many_o more_o which_o do_v so_o direct_o disgrace_v the_o merit_n of_o christ_n jesus_n only_o some_o thing_n have_v they_o alter_v which_o they_o think_v may_v make_v against_o themselves_o but_o not_o one_o of_o these_o which_o do_v so_o far_o dishonour_v god_n and_o christ_n and_o all_o religion_n compare_v together_o the_o old_a and_o new_a book_n who_o will_v and_o he_o shall_v find_v this_o to_o be_v true_a wherefore_o the_o conclusion_n be_v that_o this_o wound_n be_v far_o from_o be_v heal_v let_v we_o then_o go_v forward_o and_o see_v if_o we_o can_v find_v one_o wound_n heal_v purgatory_n 19_o the_o ten_o wound_n the_o pope_n may_v give_v indulgence_n for_o 20000._o year_n &_o grant_v man_n power_n to_o redeem_v soul_n out_o of_o purgatory_n in_o the_o roman_a church_n two_o or_o three_o hundred_o year_n ago_o the_o pope_n indulgence_n do_v grow_v to_o that_o height_n of_o rot_a ripeness_n that_o all_o man_n of_o understanding_n even_o of_o his_o own_o brood_n be_v ashamed_a of_o it_o and_o many_o a_o one_o of_o the_o wise_a sort_n even_o in_o these_o misty_a time_n do_v see_v and_o laugh_v at_o the_o nakedness_n of_o popery_n in_o that_o point_n the_o excess_n whereof_o grow_v so_o great_a as_o they_o can_v deny_v but_o it_o give_v at_o last_o a_o occasion_n of_o luther_n revolt_n from_o they_o there_o be_v a_o manuscript_n extant_a write_v some_o two_o hundred_o year_n ago_o and_o another_o not_o much_o differ_v from_o it_o some_o 130._o year_n ago_o print_v at_o rome_n contain_v a_o catalogue_n only_o of_o those_o indulgence_n belong_v to_o the_o parish_n church_n of_o rome_n among_o which_o they_o say_v be_v 7._o principal_a let_v we_o but_o consider_v of_o some_o few_o it_o few_o he_o that_o want_v this_o book_n let_v he_o look_v in_o hospinian_n de_fw-la templis_fw-la lib._n 2_o c._n 28._o pag._n 348._o edition_n be_v tigur_n 603._o where_o he_o shall_v find_v both_o mention_n of_o the_o book_n &_o a_o particular_a recital_n of_o a_o great_a part_n of_o it_o in_o the_o lateran_n church_n it_o be_v grant_v thus_o by_o pope_n boniface_n if_o any_o pilgrim_n come_v for_o devotion_n to_o this_o church_n he_o shall_v be_v absolve_v from_o all_o his_o sin_n and_o in_o the_o chapel_n there_o call_v sanctum_fw-la sanctorum_fw-la there_o be_v full_a and_o true_a remission_n of_o all_o sin_n and_o one_o day_n in_o the_o year_n which_o be_v the_o day_n of_o the_o dedication_n of_o the_o church_n there_o be_v full_a remission_n of_o all_o sin_n both_o à_fw-la poena_fw-la &_o culpa_fw-la and_o this_o indulgence_n be_v so_o certain_a say_v the_o book_n that_o when_o the_o pope_n first_o pronounce_v it_o the_o angel_n angel_n angel_n say_v amen_n to_o the_o pope_n indulgence_n but_o they_o shall_v first_o prove_v y●_z god_n say_v amen_o to_o they_o for_o else_o the_o angel_n will_v not_o unless_o it_o be_v the_o evil_a angel_n in_o the_o hear_n of_o all_o the_o people_n say_v amen_o if_o these_o thing_n be_v true_a than_o it_o be_v strange_a that_o all_o papist_n in_o the_o world_n be_v not_o save_v for_o he_o that_o have_v full_a remission_n of_o all_o sin_n both_o à_fw-la poena_fw-la &_o culpa_fw-la die_v in_o that_o state_n can_v be_v damn_v and_o certain_o he_o that_o for_o the_o obtain_n thereof_o will_v not_o take_v the_o pain_n to_o visit_v that_o church_n one_o day_n in_o a_o year_n be_v not_o worthy_a of_o salvation_n in_o saint_n peter_n church_n there_o
be_v abominable_a venerint_fw-la abominable_a oleaster_n in_o comment_n suis_fw-fr in_o pentateu_n in_o deut._n cap._n 23._o fol._n 270._o displicuerunt_fw-la semper_fw-la deo_fw-la turpia_fw-la lucra_fw-la ideoque_fw-la vetat_fw-la ne_fw-la merces_fw-la meretricum_fw-la ei_fw-la offeratur_fw-la at_o nunc_fw-la cùm_fw-la ecclesia_fw-la &_o ministri_fw-la mundiores_fw-la esse_fw-la deberent_fw-la omne_fw-la haec_fw-la acceptantur_fw-la qualiacunque_fw-la sunt_fw-la &_o undecunque_fw-la venerint_fw-la filthy_a gain_n say_v he_o be_v ever_o abominable_a to_o god_n &_o therefore_o he_o forbid_v to_o bring_v into_o his_o house_n the_o hire_n of_o a_o whore_n but_o now_o in_o the_o new_a testament_n when_o the_o church_n and_o minister_n thereof_o shall_v be_v much_o more_o clean_a and_o pure_a then_o afore_o all_o manner_n of_o filthy_a gain_n be_v accept_v and_o take_v how_o vile_a soever_o they_o be_v and_o whencesoever_o they_o come_v thus_o all_o gain_n be_v sweet_a and_o all_o rend_v welcome_a to_o the_o pope_n though_o it_o come_v from_o whore_n so_o true_a a_o friend_n to_o stew_n and_o whore_n be_v the_o whore_n of_o babylon_n but_o will_v some_o say_v this_o may_v be_v so_o in_o the_o elder_a time_n that_o be_v of_o more_o liberty_n because_o all_o be_v quiet_a but_o now_o since_o luther_n rise_v and_o the_o church_n have_v be_v waken_v by_o heretic_n this_o wound_n be_v heal_v no_o this_o wound_n be_v not_o heal_v as_o i_o will_v prove_v by_o their_o late_a and_o modern_a writer_n still_o writer_n the_o 14._o wound_n not_o heal_v for_o the_o romish_a religion_n doctrine_n &_o practice_n tolerate_v stew_n still_o navarrus_n one_o of_o their_o great_a canonist_n of_o this_o last_o age_n and_o one_o who_o the_o pope_n hold_v worthy_a to_o be_v call_v to_o rome_n for_o his_o continual_a advice_n &_o direction_n m._n direction_n martinus_n azpil_n navar._n hisp_n juris_fw-la cononici_fw-la scientis_fw-la ideque_fw-la theolog_fw-la insignis_fw-la etc._n etc._n haec_fw-la posseu_n in_o apparatu_fw-la sac_fw-la tom_fw-mi 2._o light_v m._n deal_v very_o plain_o in_o this_o matter_n and_o say_v that_o etc._n that_o nau._n manual_n c._n 17._o nu_fw-la 195._o pa._n 433._o edit_n wirceb_n in_o 8._o 1593._o licet_fw-la potestati_fw-la publicae_fw-la permittere_fw-la meretrices_fw-la in_o aliqua_fw-la parte_fw-la civitatis_fw-la et_fw-la postea_fw-la alicubi_fw-la constituuntur_fw-la eye_n patroni_fw-la &_o domus_fw-la eye_v locantur_fw-la carius_fw-la quam_fw-la honestis_fw-la locarentur_fw-la et_fw-la in_o hac_fw-la urbe_fw-la romana_fw-la sciente_fw-la &_o patiente_a papa_n locantur_fw-la et_fw-la semper_fw-la consueverunt_fw-la locari_fw-la domus_fw-la meretricibꝰ_n et_fw-la confessarij_fw-la absoluunt_fw-la et_fw-la semper_fw-la absoluerunt_fw-la locatores_fw-la eorum_fw-la sine_fw-la proposito_fw-la abstinendi_fw-la à_fw-la tali_fw-la locatione_fw-la etc._n etc._n king_n prince_n state_n and_o magistrate_n of_o city_n appoint_v stew_n and_o set_v out_o place_n for_o they_o in_o some_o convenient_a place_n of_o their_o city_n wherein_o whore_n may_v exercise_v their_o whorish_a trade_n it_o seem_v say_v he_o to_o be_v no_o sin_n in_o they_o see_v here_o a_o piece_n of_o spanish_a devotion_n and_o modesty_n sure_o no_o marvel_n though_o this_o man_n be_v send_v for_o from_o spain_n to_o rome_n for_o it_o seem_v by_o this_o doctrine_n he_o be_v for_o the_o pope_n tooth_n and_o much_o more_o for_o his_o cardinal_n alphonsus_n vivaldus_n another_o learned_a spaniarde_n write_v a_o book_n of_o matter_n of_o conscience_n not_o long_o ago_o of_o so_o great_a account_n among_o they_o that_o they_o call_v it_o the_o golden_a candlestick_n it_o have_v be_v often_o print_v and_o within_o these_o 7._o year_n be_v by_o the_o pope_n special_a commission_n purge_v and_o reprint_v he_o write_v thus_o 1588._o thus_o martinus_n alphonsus_n vivaldꝰ_n theol_n &_o juris_fw-la canon_n professor_n &_o poenitentiariꝰ_n mayor_n etc._n etc._n in_o candelabro_fw-la aureo_fw-la tit_n de_fw-fr confession_n numero_fw-la 60_o utrum_fw-la hae_fw-la meretice_n censeantur_fw-la excommunicatae_fw-la per_fw-la synodale_n constitutiones_fw-la quae_fw-la nec_fw-la consitentur_fw-la nec_fw-la communicant_a respondeo_fw-la etc._n etc._n meretrices_fw-la nun_n quam_fw-la publicantur_fw-la nec_fw-la denuntiantur_fw-la pro_fw-la excommunicatis_fw-la in_o ecclesia_fw-la nec_fw-la visum_fw-la unquam_fw-la fuit_fw-la aliquem_fw-la hac_fw-la de_fw-la causa_fw-la ab_fw-la earum_fw-la participatione_fw-la fugisse_fw-la etc._n etc._n pro_fw-la resolutione_n dico_fw-la quod_fw-la si_fw-la non_fw-la confiteantur_fw-la nec_fw-la communicent_fw-la per_fw-la 10._o aut_fw-la 20._o annos_fw-la non_fw-la ideo_fw-la incurrunt_fw-la poenas_fw-la ecclesiae_fw-la in_o detestationem_fw-la svi_fw-la pessimi_fw-la statꝰ_n quia_fw-la meretrices_fw-la non_fw-la sunt_fw-la dignae_fw-la laqueis_fw-la legum_fw-la pag._n 81._o editionis_fw-la brixiensis_fw-la 1588._o first_o he_o make_v a_o question_n whether_o in_o the_o yearly_a excommunication_n pronounce_v by_o the_o bishop_n against_o they_o that_o do_v not_o confess_v and_o communicate_v whore_n in_o the_o stew_n be_v comprehend_v or_o no_o and_o he_o resolve_v that_o they_o be_v not_o though_o they_o neither_o confess_v nor_o do_v communicate_v and_o give_v his_o reason_n 1._o for_o that_o whore_n in_o the_o romish_a church_n be_v never_o publish_v nor_o denounce_v excommunicate_a 2._o no_o man_n refuse_v their_o company_n notwithstanding_o that_o yearly_a excommunication_n and_o conclude_v further_a that_o though_o one_o continue_v a_o whore_n for_o twenty_o year_n long_o yet_o do_v she_o not_o incur_v the_o censure_n of_o the_o romish_a church_n oh_o excellent_a doctrine_n and_o fit_a for_o the_o romish_a church_n but_o all_o this_o will_v some_o say_v be_v salve_v by_o this_o that_o follow_v nay_o contrariwise_o say_v i_o the_o wound_n be_v make_v worse_o and_o by_o the_o craft_n of_o that_o that_o follow_v observe_v the_o subtlety_n and_o iniquity_n of_o romish_a teacher_n for_o this_o be_v do_v say_v he_o in_o detestation_n of_o their_o ill_a life_n the_o church_n do_v so_o detest_v their_o manner_n of_o life_n that_o she_o will_v not_o think_v they_o worthy_a of_o her_o censure_n oh_o notable_a shift_n be_v they_o too_o bad_a to_o be_v punish_v &_o not_o too_o bad_a to_o be_v suffer_v do_v the_o romish_a clergy_n think_v they_o so_o vile_a that_o way_n and_o yet_o allow_v they_o see_v the_o iniquity_n and_o filthiness_n of_o this_o religion_n thus_o its_o apparent_a by_o the_o great_a confessor_n vivaldus_n that_o the_o romish_a church_n excommunicats_n not_o common_a whore_n nor_o they_o that_o go_v to_o they_o &_o another_o as_o great_a a_o clerk_n as_o himself_o say_v it_o be_v the_o common_a opinion_n 9_o opinion_n jac_fw-la de_fw-la graffijs_fw-la tom_fw-mi 1._o lib._n 1._o cap._n 9_o art_n 8._o &_o 9_o but_o yet_o to_o show_v better_a that_o this_o wound_n be_v not_o heal_v hark_v a_o little_a what_o the_o grand_a poenitentiarie_n jacobus_n de_fw-fr graffijs_fw-la say_v mercedem_fw-la say_v jacobꝰ_n de_fw-fr graffijs_fw-la decis_fw-la aur_fw-it case_z con_fw-la tom_fw-mi 1._o lib_n 2_o cap._n 75._o art_n 3._o et_fw-la 4._o pag._n 348._o sed_fw-la quare_fw-la ipsa_fw-la ecclesia_fw-la lupanaria_fw-la permittit_fw-la &_o per_fw-la consequens_fw-la fornicar_n quod_fw-la est_fw-la mortale_fw-la peccatum_fw-la respondeo_fw-la quod_fw-la ecclesia_fw-la quandoque_fw-la tollerat_fw-la minus_fw-la malum_fw-la praesens_fw-la ut_fw-la evitet_fw-la maius_fw-la malum_fw-la futurum_fw-la quod_fw-la verisimilibus_fw-la coniecturis_fw-la speratur_fw-la sic_fw-la ca●_n etc._n etc._n ubi_fw-la ecclesia_fw-la tolerat_fw-la meretrices_fw-la ad_fw-la evitandas_fw-la promiscuas_fw-la luxurias_fw-la et_fw-la foedissimas_fw-la coiunctiones_fw-la &_o sic_fw-la non_fw-la illud_fw-la peccatum_fw-la approbat_fw-la sed_fw-la dissimulando_fw-la tolerat_fw-la ut_fw-la eo_fw-la medio_fw-la adulteria_fw-la incestque_fw-la atque_fw-la alia_fw-la luxuriae_fw-la crimina_fw-la compescat_fw-la hinc_fw-la etc._n etc._n et_fw-la in_o tantum_fw-la tolerat_fw-la lex_fw-la huiusmodi_fw-la fornicationes_fw-la ut_fw-la etiam_fw-la cogat_fw-la publicas_fw-la meretrices_fw-la ad_fw-la fornicandum_fw-la cum_fw-la quocunque_fw-la iuxta_fw-la tamen_fw-la mercedem_fw-la but_o if_o fornication_n be_v a_o sin_n then_o why_o do_v the_o church_n herself_o permit_v stew_n &_o consequent_o fornication_n which_o be_v a_o mortal_a sin_n i_o answer_v say_v he_o that_o the_o church_n sometime_o tolerate_v a_o less_o evil_a present_a that_o she_o may_v avoid_v a_o great_a evil_n to_o come_v that_o be_v probable_a to_o fall_v out_o and_o this_o he_o prove_v out_o of_o the_o canon_n law_n &_o so_o conclude_v that_o the_o church_n do_v tolerate_v stew_n and_o whore_n to_o avoid_v great_a sin_n not_o approve_v the_o sin_n of_o fornication_n but_o by_o connivance_n or_o dissimulation_n tolerat_o it_o that_o so_o she_o may_v restrain_v &_o keep_v young_a man_n from_o adultery_n incest_n and_o other_o crime_n of_o that_o kind_n then_o he_o go_v further_a to_o prove_v his_o conclusion_n which_o he_o do_v out_o of_o the_o practice_n of_o heathen_a lawegiver_n and_o by_o the_o civil_a law_n &_o will_v prove_v it_o out_o of_o the_o father_n &_o then_o to_o make_v up_o the_o measure_n of_o his_o iniquity_n he_o add_v that_o the_o law_n do_v so_o far_o forth_o tolerate_v fornication_n in_o stew_n that_o it_o take_v
their_o misery_n let_v we_o proceed_v the_o next_o wound_n be_v this_o that_o whereas_o god_n have_v ever_o allow_v and_o honour_a marriage_n in_o the_o old_a &_o new_a testament_n and_o concubine_n be_v never_o allow_v in_o the_o old_a and_o absolute_o condemn_v in_o the_o new_a now_o come_v popery_n &_o make_v it_o as_o lawful_a to_o have_v a_o concubine_n as_o a_o wife_n concubine_n wife_n the_o 15._o wound_n he_o that_o have_v not_o a_o wife_n may_v have_v a_o concubine_n &_o this_o be_v do_v by_o no_o private_a person_n but_o the_o pope_n law_n itself_o thus_o say_v the_o canon_n contentus_fw-la canon_n decret_n do_v 34._o cap._n 4._o be_v qui_fw-la non_fw-la habet_fw-la vxorem_fw-la &_o pro_fw-la uxore_fw-la concubinam_fw-la habet_fw-la a_o communione_n non_fw-la repellatur_fw-la tamen_fw-la ut_fw-la unius_fw-la mulieris_fw-la aut_fw-la uxoris_fw-la aut_fw-la concubinae_fw-la sit_fw-la coniunctione_n contentus_fw-la he_o that_o have_v not_o a_o wife_n but_o for_o a_o wife_n or_o in_o stead_n of_o a_o wife_n a_o concubine_n let_v he_o not_o for_o that_o be_v keep_v from_o the_o communion_n yet_o so_o as_o that_o he_o be_v content_a with_o one_o woman_n either_o a_o wife_n or_o a_o concubine_n be_v not_o here_o a_o piece_n of_o good_a licentious_a popery_n i_o know_v they_o say_v they_o have_v this_o from_o the_o first_o council_n of_o toledo_n which_o be_v ancient_a true_a but_o what_o if_o spain_n not_o long_o afore_o convert_v to_o the_o faith_n be_v not_o purge_v as_o yet_o from_o these_o dregs_n of_o heathenism_n and_o judaism_n be_v they_o therefore_o fit_a to_o be_v take_v up_o by_o the_o pope_n &_o insert_v in_o his_o law_n as_o a_o canon_n to_o bind_v and_o direct_v for_o ever_o if_o they_o think_v that_o poor_a provincial_a council_n but_o of_o 19_o bishop_n be_v a_o sufficient_a warrant_n for_o this_o decree_n then_o why_o take_v they_o not_o all_o and_o why_o put_v they_o it_o not_o down_o a_o wife_n or_o a_o concubine_n as_o it_o please_v he_o for_o so_o it_o be_v in_o the_o word_n of_o the_o council_n contentus_fw-la council_n council_n general_n per_fw-la binnium_n col._n 1607_o tom_n 1._o pa._n 560._o in_o council_n 1._o tolet._n cap._n 17_o be_v qui_fw-fr non_fw-la habet_fw-la vxorem_fw-la sed_fw-la etc._n etc._n tantum_fw-la ut_fw-la unius_fw-la mulieris_fw-la aut_fw-la uxoris_fw-la aut_fw-la concubinae_fw-la ut_fw-la ●i_fw-la placuerit_fw-la sit_v coniunctione_n contentus_fw-la i_o know_v also_o that_o they_o have_v coin_a a_o distinction_n whereby_o they_o will_v cover_v this_o wound_n and_o say_v that_o a_o concubine_n here_o be_v to_o be_v take_v for_o a_o woman_n who_o a_o man_n have_v and_o keep_v with_o the_o affection_n of_o a_o husband_n only_o in_o outward_a fashion_n and_o solemnity_n she_o be_v not_o a_o wife_n nor_o public_o marry_v but_o i_o answer_v the_o best_a of_o it_o be_v nought_o if_o we_o do_v grant_v they_o all_o they_o say_v but_o distinguish_v as_o they_o can_v the_o word_n be_v so_o plain_a that_o the_o suttl_a distinction_n they_o can_v devise_v will_v be_v too_o short_a a_o cloak_n to_o cover_v the_o shame_n of_o it_o nay_o the_o shame_n of_o this_o canon_n be_v write_v in_o the_o forehead_n of_o it_o for_o the_o rubric_n or_o content_n write_v with_o red_a letter_n be_v worse_a than_o the_o text_n itself_o concubinam_fw-la itself_o vide_fw-la decretum_fw-la cum_fw-la glossa_fw-la editionis_fw-la lugdun_fw-la in_o fol._n 1510_o do_v 34._o cap._n 4._o be_v qui_fw-la non_fw-la habet_fw-la vxorem_fw-la loco_fw-la illiꝰ_n debet_fw-la habere_fw-la concubinam_fw-la he_o that_o have_v not_o a_o wife_n oughts_z or_o at_o least_o may_v have_v a_o concubine_n in_o her_o room_n these_o be_v the_o very_a word_n in_o the_o impression_n at_o lion_n 1510._o though_o i_o confess_v the_o divine_n of_o paris_n have_v a_o little_a more_o care_n what_o past_o their_o hand_n ashamed_a of_o the_o word_n debet_fw-la that_o be_v aught_o to_o have_v put_v it_o out_o and_o put_v in_o liceat_fw-la that_o be_v he_o may_v have_v liceat_fw-la have_v vide_fw-la decretum_fw-la edit_fw-la parisiens_fw-la in_o fol._n anni_fw-la 1507._o ibid._n be_v qui_fw-la non_fw-la habet_fw-la vxorem_fw-la loco_fw-la illius_fw-la concubinam_fw-la habere_fw-la liceat_fw-la but_o take_v the_o best_a of_o all_o and_o be_v it_o not_o bad_a enough_o well_o let_v we_o go_v forward_o this_o wound_n be_v old_a and_o wide_a and_o deep_a but_o be_v it_o yet_o heal_v no_o not_o to_o this_o day_n concubine_n day_n the_o 15._o wound_n not_o yet_o heal_v for_o still_o by_o the_o pope_n canon_n law_n he_o that_o have_v not_o a_o wife_n may_v have_v a_o concubine_n for_o the_o pope_n canon_n law_n be_v of_o late_a year_n command_v by_o the_o pope_n to_o be_v correct_v and_o purge_v as_o well_o the_o text_n as_o the_o gloss_n and_o be_v this_o amend_v or_o leave_v out_o as_o be_v false_a and_o filthy_a doctrine_n no_o other_o place_n indeed_o be_v alter_v for_o the_o great_a vantage_n and_o honour_n of_o the_o pope_n but_o this_o dishonourable_a canon_n so_o disgraceful_a to_o god_n law_n stand_v untouched_a in_o this_o new_a and_o last_o edition_n of_o all_o 600._o all_o vide_fw-la corpus_fw-la iuris_fw-la canonici_fw-la autoritate_fw-la gregorij_fw-la 13._o pont_n max._n emendatum_fw-la et_fw-la editum_fw-la 91._o et_fw-la 600._o only_o the_o rubric_n or_o title_n or_o contens_fw-fr whereof_o we_o speak_v before_o be_v alter_v thus_o repellitur_fw-la thus_o ibid_fw-la do_v 34._o cap_n 4._o be_v qui_fw-la non_fw-la habet_fw-la vxorem_fw-la sed_fw-la loco_fw-la illius_fw-la concubinam_fw-la a_o communione_n non_fw-la repellitur_fw-la he_o that_o have_v not_o a_o wife_n but_o for_o a_o wife_n a_o concubine_n be_v not_o repel_v from_o the_o communion_n thus_o it_o be_v amend_v but_o in_o a_o poor_a fashion_n as_o we_o may_v see_v but_o what_o may_v the_o church_n of_o rome_n mean_v to_o amend_v the_o rubric_n or_o title_n &_o not_o the_o text_n sure_o because_o they_o know_v many_o a_o one_o hasty_o run_v over_o the_o content_n and_o title_n of_o book_n and_o chapter_n who_o never_o look_v into_o the_o body_n of_o the_o book_n themselves_o but_o take_v this_o wound_n heal_v as_o it_o be_v be_v this_o good_a divinity_n at_o rome_n that_o he_o who_o have_v no_o wife_n but_o in_o a_o wife_n steed_n keep_v a_o concubine_n shall_v not_o for_o that_o be_v keep_v from_o the_o communion_n be_v not_o this_o a_o holy_a table_n of_o the_o romish_a sacrament_n from_o which_o he_o shall_v not_o be_v forbid_v that_o open_o keep_v a_o whore_n in_o room_n of_o a_o wife_n certain_o this_o wound_n be_v notable_o heal_v let_v we_o then_o go_v forward_o to_o the_o next_o we_o have_v hear_v that_o a_o wife_n be_v make_v equal_a to_o a_o concubine_n but_o what_o if_o she_o be_v make_v worse_o than_o a_o whore_n a_o adultress_n or_o a_o common_a strumpet_n none_o dare_v say_v this_o none_o dare_v undertake_v this_o but_o the_o whore_n of_o babylon_n but_o she_o dare_v for_o this_o be_v her_o doctrine_n that_o it_o be_v a_o less_o sin_n for_o many_o man_n to_o lie_v with_o another_o man_n wife_n or_o a_o common_a whore_n than_o it_o be_v to_o marry_v a_o wife_n of_o their_o own_o own_o own_o the_o 16._o wound_n some_o man_n have_v better_o lie_v with_o another_o man_n wife_n or_o keep_v a_o whore_n then_o marry_v a_o wife_n of_o his_o own_o marriage_n which_o god_n have_v make_v so_o honourable_a have_v be_v of_o long_a time_n disgrace_v in_o popery_n but_o not_o in_o this_o high_a measure_n i_o speak_v of_o abuse_v that_o i_o know_v till_o these_o late_a and_o more_o shameless_a time_n that_o the_o whore_n have_v get_v she_o a_o brazen_a face_n in_o luther_n time_n not_o yet_o a_o 100_o year_n ago_o live_v one_o albertus_n pighius_fw-la one_o of_o the_o pope_n champion_n a._n champion_n albert._n pighiꝰ_n scripsit_fw-la in_o lutherum_n bucerum_n etc._n etc._n de_fw-fr ecclesia_fw-la catholica_fw-la bene_fw-la meritꝰ_n posseu_n appar_fw-la sac_fw-la tom_fw-mi 1._o lit_fw-fr a._n who_o for_o the_o defence_n of_o that_o hierarchy_n and_o maintenance_n of_o that_o cause_n among_o other_o his_o bold_a and_o blasphemous_a assertion_n teach_v this_o hoggish_a and_o hateful_a doctrine_n 1549._o doctrine_n pighiꝰ_n explicatio_fw-la controversiarum_fw-la controu_fw-fr 15._o the_o caelib_a et_fw-fr coniug_n sacerd._n p._n 215._o edit_n parisi_n 1549._o go_v to_o say_v he_o suppose_v all_o that_o vow_a continency_n do_v not_o keep_v it_o so_o well_o as_o they_o shall_v what_o then_o have_v they_o better_o marry_v nay_o assure_o for_o we_o must_v resist_v the_o temptation_n by_o all_o mean_v we_o can_v but_o if_o comparamus_fw-la sed_fw-la esto_fw-la non_fw-la faciunt_fw-la obligati_fw-la voto_fw-la omnes_fw-la quod_fw-la possunt_fw-la &_o debent_fw-la etc._n etc._n et_fw-la proinde_fw-la tentantur_fw-la &_o fortasse_fw-la uruntur_fw-la eorum_fw-la plerique_fw-la quid_fw-la igitur_fw-la a_o nubere_fw-la his_fw-la minus_fw-la malum_fw-la erit_fw-la et_fw-la minꝰ_n damnabile_fw-la tu_fw-la
to_o their_o clergy_n have_v notwithstanding_o either_o tolerate_v and_o permit_v they_o concubine_n or_o at_o least_o not_o punish_v it_o to_o reformation_n thus_o be_v it_o complain_v of_o almost_o a_o hundred_o year_n ago_o by_o the_o german_a nation_n then_o be_v papist_n etc._n papist_n vide_fw-la cen_n tum_fw-la gravami_fw-la na_fw-la germanicae_fw-la nationis_fw-la gravamen_fw-la 75._o &_o 91._o in_o locis_fw-la plaerisque_fw-la episcopi_fw-la &_o eorum_fw-la officiales_fw-la sacerdotum_fw-la tollerant_fw-la concubinatum_fw-la dummodo_fw-la certa_fw-la persoluatur_fw-la pecunia_fw-la &_o recepto_fw-la ab_fw-la eisden_n hoc_fw-la annuo_fw-la censu_fw-la publicae_fw-la cum_fw-la suis_fw-la concubinis_fw-la pellicibus_fw-la &_o alijs_fw-la id_fw-la genus_fw-la meretricibus_fw-la illegitime_a cohabitare_fw-la liberosque_fw-la procreare_fw-la sinunt_fw-la etc._n etc._n in_o most_o place_n say_v they_o bishop_n and_o their_o official_o do_v tolerate_v and_o suffer_v the_o priest_n to_o have_v concubine_n under_o the_o payment_n of_o a_o certain_a annual_a rent_n of_o money_n and_o further_o do_v even_o permit_v they_o to_o keep_v their_o whore_n open_o and_o have_v they_o in_o their_o house_n and_o to_o beget_v child_n of_o they_o etc._n etc._n of_o these_o and_o certain_a other_o grievance_n one_o hundred_o in_o all_o the_o german_a nation_n complain_v to_o their_o bishop_n and_o clergy_n in_o their_o own_o diet_n or_o parliament_n hold_v at_o home_n but_o have_v no_o redress_n they_o go_v further_o and_o about_o the_o year_n 1522._o complain_v to_o the_o pope_n legate_n and_o nuntio_n at_o noremberge_n who_o give_v they_o good_a word_n and_o promise_v they_o will_v make_v report_n thereof_o to_o his_o holiness_n and_o procure_v they_o a_o gracious_a answer_n but_o have_v long_o wait_v to_o no_o end_n they_o publish_v their_o grievance_n and_o send_v they_o to_o the_o pope_n crave_v with_o much_o humility_n audience_n redress_n and_o reformation_n promise_v upon_o that_o condition_n they_o will_v still_o and_o ever_o show_v themselves_o dutiful_a and_o obedient_a child_n to_o the_o pope_n and_o all_o who_o he_o set_v over_o they_o but_o if_o they_o have_v no_o redress_n they_o assure_v he_o they_o can_v not_o nor_o will_v endure_v they_o long_o hereupon_o the_o pope_n not_o willing_a to_o venture_v the_o loss_n of_o so_o fair_a a_o child_n as_o germany_n pacify_v they_o for_o a_o time_n with_o goodly_a promise_n but_o what_o reformation_n follow_v in_o whole_a or_o in_o any_o part_n the_o story_n of_o those_o age_n make_v it_o apparent_a but_o for_o the_o particular_a i_o have_v in_o hand_n they_o hand_n the_o 17._o wound_n not_o heal_v for_o still_o in_o popery_n to_o this_o day_n their_o clergy_n be_v forbid_v marriage_n but_o whore_n and_o concubine_n be_v not_o take_v from_o they_o what_o notable_a reformation_n be_v wrought_v herein_o let_v a_o bishop_n of_o their_o own_o espencaeus_fw-la as_o wise_a and_o learned_a as_o that_o age_n do_v yield_v let_v he_o i_o say_v deliver_v for_o i_o who_o forty_o year_n after_o write_v of_o this_o matter_n say_v 1560._o say_v espencaeus_fw-la de_fw-la continentia_fw-la lib_n 2._o cap._n 7_o pag._n 176._o pro_fw-la praetenso_fw-la puro_fw-la mundoque_fw-la caelibatu_fw-la successit_fw-la impurus_fw-la immundusque_fw-la concubinatus_fw-la ut_fw-la latere_fw-la nec_fw-la prae_fw-la multitudine_fw-la queat_fw-la nec_fw-la p●ae_fw-la impudentia_fw-la quaerat_fw-la at_o haec_fw-la tollerantia_fw-la al●iùs_fw-la radices_fw-la egit_fw-la permissis_fw-la alicubi_fw-la sub_fw-la annuo_fw-la censu_fw-la clericis_fw-la at_o que_fw-la laicis_fw-la cum_fw-la suis_fw-la concubinis_fw-la cohabitare_fw-la quod_fw-la utinam_fw-la &_o falso_fw-la &_o immerito_fw-la extaret_fw-la inter_fw-la gravamina_fw-la germaniae_fw-la etc._n etc._n impress_n paris_n 1560._o in_o stead_n of_o pure_a and_o honest_a single_a life_n succeed_v impure_a fornication_n and_o filthy_a keep_n of_o concubine_n in_o such_o sort_n as_o neither_o can_v they_o be_v conceal_v for_o multitude_n nor_o seek_v they_o to_o be_v they_o be_v so_o shameless_a nay_o of_o late_a time_n this_o tollerancie_n have_v spread_v further_o insomuch_o as_o in_o some_o place_n both_o clergy_n and_o laity_n have_v their_o whore_n permit_v they_o under_o a_o yearly_a rent_n whereof_o say_v he_o the_o german_a nation_n complain_v long_o ago_o too_o true_o and_o upon_o too_o great_a cause_n but_o be_v not_o this_o wound_n heal_v and_o this_o abuse_n reform_v upon_o this_o complaint_n of_o espencaeus_fw-la a_o man_n may_v have_v think_v it_o will_v and_o the_o rather_o see_v he_o be_v a_o man_n of_o so_o great_a esteem_n in_o those_o day_n not_o in_o france_n only_o but_o even_o in_o the_o court_n of_o rome_n 91._o rome_n espencaeus_fw-la be_v in_o special_a favour_n with_o pope_n paul_n the_o 4._o insomuch_o as_o after_o much_o consultation_n have_v with_o he_o he_o find_v be_v so_o wise_a and_o learned_a a_o man_n as_o he_o have_v make_v he_o cardinal_n if_o he_o have_v live_v this_o be_v apparent_a in_o his_o book_n the_o continent_n lib._n 3._o cap._n 4._o and_o in_o his_o commentary_n on_o titus_n cap._n 1._o pag_n 91._o but_o what_o amendment_n ensue_v let_v himself_o tell_v we_o in_o his_o commentary_n upon_o titus_n which_o he_o write_v many_o year_n after_o his_o former_a book_n etc._n book_n episcopi_fw-la archidiaconi_n etc._n etc._n plae_fw-la unque_fw-la dum_fw-la dioeceses_fw-la &_o parociam_fw-la obequitant_fw-la non_fw-la tam_fw-la facinorosos_fw-la &_o criminum_fw-la reos_fw-la poenis_fw-la &_o correctionibus_fw-la à_fw-la vitijs_fw-la deterrent_fw-la quo_fw-la sine_fw-la pere_fw-fr grina●iones_fw-la huiusmodi_fw-la olim_fw-la iam_fw-la suerunt_fw-la jure_fw-la canonico_n ordinata_fw-la quam_fw-la pecunia_fw-la praesenti_fw-la &_o numerata_fw-la titulo_fw-la procurationis_fw-la ne_fw-la dicam_fw-la ficticiae_fw-la iurisdictionis_fw-la ●mungunt_fw-la &_o exugunt_fw-la tum_fw-la clericos_fw-la tum_fw-la laicos_fw-la turpissimum_fw-la quod_fw-la &_o hos_fw-la cum_fw-la concubinis_fw-la pellicibus_fw-la &_o meretriculis_fw-la cohabitare_fw-la liberosque_fw-la procreare_fw-la sinunt_fw-la accepto_fw-la ab_fw-la eye_n certo_fw-la quotannis_fw-la censu_fw-la etc._n etc._n our_o bishop_n and_o archdeacon_n &c._n &c._n in_o popery_n when_o they_o ride_v their_o visitation_n do_v not_o so_o much_o punish_v the_o evil_a doer_n for_o which_o end_n the_o visitation_n be_v first_o ordain_v as_o rake_v up_o silver_n and_o suck_v it_o both_o from_o laity_n and_o clergy_n under_o false_a and_o feign_a pretence_n of_o jurisdiction_n but_o it_o be_v most_o filthy_a of_o all_o that_o they_o suffer_v they_o to_o keep_v their_o whore_n in_o their_o house_n and_o have_v child_n of_o they_o at_o a_o certain_a annual_a and_o yearly_a rent_n etc._n etc._n this_o be_v the_o heal_n and_o reformation_n wrought_v in_o those_o day_n oh_o but_o will_n some_o say_v that_o be_v 40._o year_n ago_o sure_o it_o be_v better_a in_o these_o latter_a day_n indeed_o this_o enormity_n be_v so_o general_a and_o so_o scandalous_a that_o even_o the_o council_n of_o trent_n itself_o be_v ashamed_a and_o make_v great_a ado_n for_o reformation_n of_o it_o 8._o it_o vide_fw-la council_n trid._n sess_v 24._o cap._n 8._o but_o what_o effect_v it_o take_v how_o they_o execute_v it_o and_o what_o be_v do_v in_o the_o matter_n let_v another_o bishop_n of_o they_o tell_v we_o who_o in_o these_o late_a day_n scarce_o seven_o year_n ago_o 1599_o ago_o henricus_fw-la cuickius_n rutemundensis_fw-la episcopus_fw-la scripsit_fw-la speculum_fw-la concubinariorum_fw-la sacerdotum_fw-la monachorum_fw-la &_o clericorum_fw-la colon._n 1599_o find_v it_o to_o be_v so_o common_a and_o shameless_a a_o sin_n all_o over_o all_o the_o low_a country_n where_o popery_n reign_v not_o only_o in_o secular_a but_o even_o in_o monk_n friar_n and_o regular_a priest_n that_o he_o write_v a_o book_n against_o the_o sin_n bitter_o but_o just_o inveigh_v against_o it_o and_o show_v how_o dangerous_a and_o damnable_a a_o sin_n it_o be_v and_o so_o much_o the_o more_o say_v he_o because_o it_o be_v so_o common_a and_o so_o little_o regard_v and_o so_o far_o be_v they_o from_o shame_v with_o it_o that_o mark_n how_o it_o be_v heal_v they_o will_v take_v their_o concubine_n and_o whore_n and_o carry_v they_o up_o and_o down_o the_o country_n as_o man_n do_v their_o wife_n to_o feast_n and_o meeting_n and_o challenge_v place_n and_o precedence_n for_o they_o as_o for_o honest_a matron_n and_o further_a free_o confess_v but_o with_o great_a grief_n and_o shame_n that_o there_o be_v very_o few_o in_o their_o clergy_n free_a from_o this_o crime_n etc._n crime_n idem_fw-la cuickius_n in_o praefatione_fw-la eiusdem_fw-la libri_fw-la ad_fw-la vos_fw-la qui_fw-la casti_fw-la etc._n etc._n qui_fw-la dolenter_fw-la dico_fw-la ra●i_fw-la estis_fw-la &_o ut_fw-la esai_n 24._o tanquam_fw-la racemi_fw-la etc._n etc._n will_n etc._n the_o 18._o wound_n such_o priest_n as_o be_v continent_n &_o have_v no_o whore_n yet_o must_v pay_v a_o yearly_a rent_n as_o they_o that_o have_v because_o they_o may_v have_v if_o they_o will_n and_o no_o marvel_v though_o there_o be_v but_o few_o of_o their_o clergy_n that_o have_v not_o concubine_n see_v they_o
take_v that_o course_n they_o do_v with_o they_o which_o be_v such_o as_o though_o they_o will_v invite_v nay_o hire_n or_o rather_o press_v and_o provoke_v man_n to_o the_o sin_n for_o be_v it_o not_o also_o complain_v on_o at_o the_o same_o time_n by_o the_o german_n that_o alant_fw-la that_o gravamina_fw-la 100_o ger._n grau_v 91._o sed_fw-la &_o sacerdotes_fw-la continentes_fw-la &_o qui_fw-la absque_fw-la concubinis_fw-la degunt_fw-la concubinatus_fw-la censum_fw-la persoluere_fw-la cogunt_fw-la asserentes_fw-la episcopum_fw-la pecuniae_fw-la indigum_fw-la esse_fw-la qua_fw-la soluta_fw-la licere_fw-la sacerdotibus_fw-la ut_fw-la vel_fw-la coelibe_n permaneant_fw-la vel_fw-la concubinas_fw-la alant_fw-la not_o only_o those_o priest_n that_o have_v their_o whore_n pay_v yearly_o rend_v for_o it_o but_o even_o those_o that_o be_v continent_n and_o will_v have_v no_o concubine_n yet_o for_o all_o that_o must_v pay_v the_o rent_n for_o say_v they_o my_o lord_n the_o bishop_n have_v need_n of_o it_o and_o cause_n to_o employ_v much_o money_n therefore_o pay_v you_o must_v and_o then_o be_v it_o at_o your_o own_o choice_n whether_o you_o will_v have_v a_o concubine_n or_o no._n what_o be_v this_o but_o even_o to_o try_v man_n strength_n and_o as_o it_o be_v to_o press_v they_o to_o the_o sin_n for_o he_o that_o either_o by_o constitution_n be_v unfit_a or_o out_o of_o moral_a honesty_n will_v not_o or_o out_o of_o conscience_n dare_v not_o keep_v a_o concubine_n see_v he_o must_v pay_v his_o rent_n as_o well_o as_o he_o that_o do_v will_v not_o this_o make_v he_o say_v to_o himself_o i_o see_v this_o be_v do_v by_o my_o superior_n they_o have_v more_o learning_n and_o knowledge_n than_o i_o i_o be_o to_o follow_v they_o and_o may_v rather_o trust_v they_o then_o my_o own_o conceit_n and_o certain_o if_o it_o be_v so_o great_a a_o sin_n as_o i_o have_v imagine_v it_o to_o be_v our_o bishop_n will_v not_o take_v a_o yearly_a rent_n to_o suffer_v it_o and_o if_o they_o will_v yet_o his_o holiness_n it_o be_v so_o old_a and_o so_o notorious_a a_o practice_n will_v have_v reform_v it_o long_o ere_o this_o therefore_o see_v the_o case_n stand_v thus_o and_o that_o i_o must_v and_o do_v pay_v doubtless_o i_o will_v not_o pay_v for_o nothing_o etc._n etc._n sure_o he_o must_v have_v a_o great_a measure_n of_o grace_n that_o live_v under_o popish_a subjection_n can_v resist_v this_o temptation_n and_o the_o like_a and_o therefore_o no_o marvel_n though_o as_o themselves_o confess_v not_o one_o of_o their_o clergy_n of_o a_o great_a number_n that_o have_v not_o his_o whore_n in_o corner_n or_o else_o public_o in_o their_o house_n erasmus_n live_v about_o that_o time_n or_o soon_o after_o complain_v of_o it_o and_o say_v etc._n say_v erasmus_fw-la annotat_fw-la in_o 1._o tim._n 3._o si_fw-mi quis_fw-la perpendat_fw-la horum_fw-la temporum_fw-la statum_fw-la quàm_fw-la innumeri_fw-la sunt_fw-la monachi_fw-la publico_fw-la incesti_fw-la &_o impudici_fw-la fortassis_fw-la iudicabit_fw-la magis_fw-la expedire_fw-la ut_fw-la ijs_fw-la qui_fw-la prorsus_fw-la non_fw-la continent_n ius_fw-la fiat_fw-la publici_fw-la matrimonij_fw-la etc._n etc._n he_o that_o consider_v the_o state_n of_o these_o time_n how_o in_o numerable_a the_o number_n be_v of_o such_o monk_n and_o priest_n as_o live_v in_o open_a whoredom_n and_o incest_n will_v think_v it_o perhaps_o more_o convenient_a to_o give_v leave_n to_o such_o as_o can_v contain_v rather_o to_o marry_v then_o etc._n etc._n and_o not_o long_o after_o he_o flourish_v cassander_n a_o man_n of_o great_a name_n and_o account_v in_o his_o time_n both_o for_o wisdom_n and_o learning_n and_o he_o find_v the_o world_n still_o worse_o in_o this_o point_n confess_v etc._n confess_v cassander_n lib._n consult_v art_n 23._o cap._n 1._o lamb_n to_o res_fw-la redijt_fw-la ut_fw-la vix_fw-la centesimum_fw-la invenias_fw-la qui_fw-la ab_fw-la omni_fw-la commercio_fw-la foeminarum_fw-la abstineat_fw-la etc._n etc._n now_o the_o world_n be_v come_v to_o this_o pass_n that_o a_o man_n shall_v not_o find_v scarce_o one_o of_o a_o hundred_o that_o keep_v himself_o free_a from_o this_o fault_n thus_o we_o see_v the_o fruit_n of_o this_o their_o practice_n to_o take_v rend_v for_o concubine_n and_o to_o make_v they_o pay_v that_o have_v none_o that_o almost_o none_o of_o their_o clergy_n but_o be_v stain_v with_o this_o pollution_n but_o be_v this_o heal_v will_n heal_v the_o 18._o wound_n not_o heal_v for_o such_o as_o have_v no_o concubine_n must_v pay_v their_o rent_n because_o they_o may_v have_v if_o they_o will_n no_o say_v espencaeus_fw-la it_o be_v too_o horrible_a to_o believe_v but_o it_o be_v too_o true_a that_o etc._n that_o espencaeus_fw-la de_fw-la conti._n lib._n 2_o cap._n 7._o adeoque_fw-la etiam_fw-la continentibus_fw-la si_fw-la credere_fw-la dignum_fw-la est_fw-la ad_fw-la omnem_fw-la censum_fw-la persoluen_fw-la dum_fw-la coactis_fw-la quo_fw-la soluto_fw-la eye_n liceret_fw-la vel_fw-la continentibus_fw-la vel_fw-la incontinentibus_fw-la esse_fw-la o_fw-la rem_fw-la execrandam_fw-la etc._n etc._n those_o that_o be_v continent_n and_o will_v have_v none_o yet_o be_v compel_v to_o pay_v the_o whole_a tax_n or_o rent_n and_o so_o have_v it_o lawful_a and_o in_o their_o choice_n to_o have_v a_o concubine_n or_o to_o have_v none_o oh_o execrable_a abomination_n etc._n etc._n thus_o here_o be_v no_o amendment_n for_o forty_o year_n after_o the_o villainy_n be_v discover_v and_o the_o grievance_n complain_v of_o and_o that_o there_o be_v nothing_o do_v in_o the_o day_n of_o espencaeus_fw-la which_o be_v for_o some_o ten_o year_n more_o we_o may_v see_v by_o his_o word_n in_o his_o other_o book_n punitur_fw-la book_n idem_fw-la in_o titum_fw-la c._n 1._o p._n 67._o accepto_fw-la ab_fw-la ●is_fw-la atque_fw-la adeo_fw-la alicubi_fw-la à_fw-la continentibus_fw-la certo_fw-la quotannis_fw-la censu_fw-la habeat_fw-la aiunt_fw-la si_fw-la velit_fw-la &_o quoties_fw-la cuique_fw-la talis_fw-la cum_fw-la tamen_fw-la tam_fw-la multi_fw-la sunt_fw-la hodie_fw-la a●ter_fw-la punitur_fw-la they_o take_v the_o rend_v not_o only_o of_o those_o that_o have_v concubine_n but_o in_o some_o place_n even_o of_o they_o that_o have_v none_o for_o say_v they_o he_o may_v have_v if_o he_o will_v therefore_o let_v he_o pay_v for_o his_o liberty_n and_o though_o there_o be_v so_o many_o of_o these_o priest_n that_o live_v thus_o yet_o where_o be_v there_o any_o one_o of_o they_o punish_v otherwise_o then_o thus_o by_o the_o purse_n etc._n etc._n since_o the_o time_n of_o espencaeus_fw-la whether_o this_o wound_n be_v heal_v or_o no_o i_o can_v tell_v and_o therefore_o if_o any_o of_o that_o side_n can_v show_v i_o any_o good_a authority_n that_o now_o it_o be_v reform_v and_o that_o either_o no_o priest_n pay_v yearly_a rent_n for_o concubine_n at_o all_o or_o at_o least_o not_o those_o that_o have_v none_o i_o shall_v be_v willing_a to_o hear_v it_o and_o to_o see_v that_o any_o thing_n at_o all_o be_v amend_v heal_v amend_v but_o whosoever_o will_v but_o look_v into_o their_o late_a casuist_n and_o summist_n as_o be_v tollet_fw-la the_o cardinal_n jac_fw-la de_fw-la graffijs_fw-la loel_n zecchius_fw-la baptista_n corradus_n berarduccius_fw-la raphael_n de_fw-fr caesare_n llamas_n &_o other_o will_v find_v it_o more_o than_o suspicious_a though_o now_o they_o cover_v it_o more_o cunning_o then_o former_o they_o do_v that_o this_o wound_n be_v far_o from_o be_v heal_v mean_v time_n i_o have_v prove_v it_o apparent_o that_o till_o that_o time_n it_o be_v not_o amend_v and_o whosoever_o read_v the_o low_a country_n bishop_n cuickius_n his_o book_n aforenamed_a write_v but_o seven_o year_n ago_o will_v judge_v it_o as_o ill_a in_o these_o day_n still_o as_o it_o be_v in_o the_o time_n of_o espencaeus_fw-la the_o french_a bishop_n these_o author_n i_o have_v name_v have_v some_o remorse_n of_o conscience_n and_o fear_n of_o god_n ingenuous_o and_o honest_o wish_v that_o rather_o marriage_n may_v be_v permit_v then_o whoredom_n shall_v so_o prevail_v over_o the_o world_n but_o what_o have_v be_v do_v they_o for_o their_o labour_n be_v ill_o speak_v of_o when_o they_o be_v dead_a their_o book_n partly_o prohibit_v to_o be_v read_v at_o all_o partly_o purge_v and_o alter_v as_o they_o listen_v belg._n listen_v opera_fw-la era●m●_n espencaei_fw-la cassandri_n prohibentur_fw-la donec_fw-la expurgentur_fw-la vide_fw-la indicem_fw-la lib._n prohibit_v per_fw-la clem._n 8._o &_o indices_fw-la expurgatorios_fw-la hisp_n &_o belg._n and_o for_o the_o matter_n itself_o marriage_n be_v still_o forbid_a whoredom_n still_o practise_v and_o wink_v at_o if_o not_o permit_v stew_n still_o tolerate_v and_o that_o under_o the_o pope_n nose_n and_o no_o where_o so_o much_o as_o even_o in_o rome_n itself_o and_o still_o this_o doctrine_n be_v catholic_a and_o currant_n they_o have_v better_o go_v to_o whore_n then_o marry_v and_o why_o alas_o all_o this_o but_o because_o marriage_n have_v be_v a_o enemy_n to_o the_o pope_n crown_n and_o dignity_n but_o stew_n adultery_n and_o