year_n 1591._o year_n vide_fw-la corpus_fw-la juris_fw-la canoâici_fw-la iussu_fw-la gregorij_fw-la 13._o recognitum_fw-la &_o editum_fw-la lugduni_n 1591._o and_o there_o stand_v the_o very_a same_o word_n without_o the_o least_o reformation_n in_o the_o rubric_n or_o title_n of_o the_o chapter_n the_o decretal_a epistle_n be_v number_v and_o reckon_v among_o the_o canonical_a scripture_n heal_v scripture_n the_o four_o wound_n not_o heal_v which_o be_v the_o more_o shameful_a in_o itself_o and_o shameless_a in_o the_o doer_n in_o as_o much_o as_o in_o the_o same_o new_a edition_n they_o be_v force_v to_o confess_v that_o augustine_n out_o of_o who_o they_o cite_v the_o whole_a chapter_n do_v not_o at_o all_o mean_a the_o pope_n decretal_a epistle_n but_o the_o holy_a and_o canonical_a scripture_n 6._o scripture_n quae_fw-la quidem_fw-la sententia_fw-la beati_fw-la augustini_fw-la non_fw-la ad_fw-la decretales_fw-la ro._n pontificum_fw-la sed_fw-la ad_fw-la canonicas_fw-la &_o sacras_fw-la scripturas_fw-la referenda_fw-la est_fw-la corp._n jur._n can_v edit_fw-la 91._o in_o additione_n ad_fw-la do_v 19_o cap._n 6._o and_o no_o marvel_n for_o the_o name_n of_o decretal_a epistle_n of_o the_o pope_n be_v to_o get_v and_o to_o bear_v many_o a_o fair_a year_n after_o his_o day_n to_o conclude_v this_o point_n let_v wise_a man_n observe_v here_o this_o point_n how_o unwilling_a the_o romish_a church_n be_v to_o amend_v or_o alter_v any_o thing_n especial_o if_o it_o concern_v god_n honour_n and_o not_o their_o own_o freehold_n else_o why_o shall_v they_o maintain_v that_o blasphemy_n in_o the_o rubric_n and_o title_n of_o the_o chapter_n which_o in_o the_o body_n of_o the_o chapter_n they_o condemn_v but_o well_o do_v they_o know_v that_o many_o a_o man_n read_v the_o content_n of_o book_n and_o chapter_n which_o never_o read_v more_o therefore_o because_o the_o word_n of_o this_o title_n give_v honour_n to_o his_o decretall_n though_o they_o be_v never_o so_o dishonourable_a to_o god_n holy_a scripture_n they_o be_v suffer_v to_o stand_v whereas_o they_o have_v put_v out_o many_o thing_n disgraceful_a to_o themselves_o thus_o unwilling_a be_v babylon_n to_o be_v heal_v in_o any_o thing_n this_o do_v but_o make_v they_o equal_a and_o that_o may_v be_v think_v no_o great_a wound_n in_o that_o church_n but_o shall_v we_o see_v a_o deep_a and_o more_o deadly_a namely_o where_o the_o authority_n and_o determination_n of_o the_o pope_n be_v make_v high_o and_o of_o more_o respect_n than_o the_o holy_a scripture_n themselves_o in_o the_o same_o book_n the_o xl._n distinction_n the_o pope_n allege_v for_o good_a doctrine_n and_o canonize_v for_o a_o law_n these_o word_n take_v out_o of_o one_o boniface_n mouth_n boniface_n the_o five_o wound_n the_o religion_n of_o christianity_n be_v to_o be_v found_v rather_o from_o the_o pope_n mouth_n then_o from_o the_o âoly_a scripture_n that_o be_v from_o god_n mouth_n 4._o mouth_n vide_fw-la decret_n do_v 40._o in_o appendice_n ad_fw-la cap._n 6._o et_fw-la revera_fw-la tanta_fw-la reverentia_fw-la apicem_fw-la praefatae_fw-la apostolicae_fw-la sedis_fw-la omnes_fw-la suspiciunt_fw-la ut_fw-la nonnullam_fw-la sanctorum_fw-la canonum_fw-la disciplinam_fw-la &_o antiquam_fw-la christianae_n religionis_fw-la institutionem_fw-la magis_fw-la ab_fw-la ore_fw-la praecessoris_fw-la eius_fw-la quà m_fw-la a_o sacris_fw-la paginis_fw-la &_o paternis_fw-la traditionibus_fw-la expetant_fw-la illius_fw-la velle_fw-la illius_fw-la nolle_fw-la tantum_fw-la explorant_fw-la ut_fw-la ad_fw-la eius_fw-la arbitrium_fw-la svam_fw-la conversationem_fw-la &_o ipsi_fw-la remittant_fw-la aut_fw-la intendant_n haec_fw-la in_o corp._n jur._n canonici_fw-la editionis_fw-la lugdun_fw-la 91._o in_o 4._o and_o certain_o allman_n do_v yield_v so_o much_o respect_n and_o reverence_n to_o the_o pope_n of_o rome_n and_o his_o chair_n that_o they_o require_v and_o seek_v for_o much_o of_o the_o discipline_n of_o the_o holy_a canon_n and_o the_o ancient_a institution_n of_o christian_a religion_n rather_o from_o the_o mouth_n of_o the_o bishop_n of_o that_o sea_n then_o either_o from_o the_o holy_a scripture_n or_o the_o old_a tradition_n all_o they_o care_v for_o or_o seek_v after_o be_v what_o he_o will_v and_o what_o he_o will_v not_o that_o so_o they_o may_v conform_v themselves_o and_o frame_v their_o conversation_n this_o way_n or_o that_o way_n according_a to_o his_o will_n and_o pleasure_n loe_o what_o doctrine_n be_v here_o the_o discipline_n nay_o the_o religion_n itself_o of_o christianity_n be_v seek_v for_o rather_o at_o the_o mouth_n of_o the_o pope_n then_o at_o god_n mouth_n in_o the_o heal_v 10_o the_o five_o wound_n not_o heal_v holy_a scripture_n and_o all_o that_o a_o christian_a man_n care_n for_o be_v not_o what_o god_n but_o what_o the_o pope_n will_v and_o what_o he_o will_v not_o and_o according_a to_o that_o be_v they_o to_o frame_v themselves_o be_v this_o a_o doctrine_n âit_a to_o be_v insert_v in_o the_o pope_n law_n be_v this_o the_o holy_a and_o the_o only_a true_a church_n that_o teach_v this_o if_o to_o be_v a_o catholic_a be_v to_o hold_v this_o and_o to_o deny_v this_o to_o be_v a_o heretic_n i_o be_o content_a to_o be_v a_o heretic_n let_v who_o will_v be_v the_o catholic_a but_o if_o a_o true_a catholic_a aught_o to_o hold_v the_o doctrine_n of_o the_o scripture_n and_o to_o depend_v upon_o the_o mouth_n and_o reveal_v will_n of_o god_n than_o woe_n be_v to_o that_o church_n and_o religion_n that_o reach_v we_o may_v rather_o depend_v on_o the_o pope_n mouth_n then_o on_o god_n but_o some_o will_v say_v this_o be_v heal_v nay_o alas_o they_o be_v so_o far_o from_o that_o heal_v that_o the_o five_o wound_n not_o heal_v that_o contrariwise_o for_o aught_o that_o i_o know_v this_o be_v not_o be_v find_v in_o the_o elder_a edition_n but_o i_o be_o sure_a it_o be_v in_o the_o latter_a and_o last_o of_o all_o set_v forth_o by_o special_a authority_n from_o the_o pope_n from_o whence_o also_o i_o cite_v it_o at_o this_o time_n thus_o i_o have_v show_v first_o that_o the_o pope_n make_v his_o decree_n equal_a with_o the_o scripture_n second_o that_o they_o be_v of_o great_a authority_n than_o the_o scripture_n be_v it_o possible_a to_o have_v a_o worse_a yes_o for_o the_o measure_n of_o her_o iniquity_n will_v never_o be_v full_a and_o therefore_o she_o go_v one_o step_n high_o in_o this_o impiety_n and_o teach_v that_o the_o holy_a scripture_n be_v so_o far_o inferior_a unto_o the_o pope_n decree_n that_o unless_o he_o by_o his_o authority_n give_v they_o strength_n they_o be_v not_o of_o credit_n nor_o necessary_a to_o be_v believe_v let_v i_o be_v of_o no_o credit_n nor_o worthy_a to_o be_v believe_v if_o i_o repeat_v not_o their_o word_n true_o out_o of_o their_o own_o book_n namely_o their_o authentical_a gloss_n upon_o the_o pope_n decretall_n where_o the_o text_n of_o the_o decretal_a be_v no_o more_o nor_o less_o then_o only_o one_o verse_n of_o the_o 26._o chapter_n of_o the_o proverb_n the_o gloss_n that_o be_v the_o approve_a commentary_n upon_o that_o decretal_a be_v in_o these_o word_n glossa_fw-la word_n vide_fw-la decretal_a lib._n 2._o tit_n 23_o de_fw-la praesumptionibus_fw-la cap._n 1._o sicut_fw-la aduerte_n quod_fw-la verba_fw-la textus_fw-la non_fw-la sunt_fw-la verba_fw-la papae_fw-la sed_fw-la salomonis_fw-la in_o parabolis_fw-la &_o habentur_fw-la originaliter_fw-la in_o c._n 26._o sed_fw-la quia_fw-la textus_fw-la hic_fw-la est_fw-la canonizatus_fw-la facit_fw-la fidem_fw-la &_o inducit_fw-la necessitatem_fw-la sicut_fw-la si_fw-la editus_fw-la âuinsset_fw-la a_o papa_n quia_fw-la omne_fw-la nostra_fw-la facimus_fw-la quibus_fw-la nostram_fw-la autoritatem_fw-la impertimur_fw-la glossa_fw-la observe_v here_o that_o the_o word_n of_o the_o text_n be_v not_o the_o word_n of_o the_o pope_n but_o of_o salomon_n in_o the_o proverbe_n the_o six_o and_o twentieth_o chapter_n but_o because_o that_o text_n of_o salomon_n be_v here_o canonize_v by_o the_o pope_n they_o pope_n the_o 6._o wound_n the_o holy_a scripture_n be_v therefore_o of_o credit_n &_o to_o be_v believe_v because_o they_o be_v allow_v &_o authorize_v by_o the_o pope_n &_o be_v so_o by_o he_o authorize_v they_o be_v of_o as_o much_o authority_n as_o if_o the_o pope_n himself_o have_v be_v the_o author_n of_o they_o therefore_o it_o be_v of_o credit_n and_o impli_v necessity_n of_o be_v believe_v or_o it_o bind_v as_o strong_o as_o if_o it_o have_v be_v pronounce_v or_o utter_v by_o the_o pope_n because_o we_o make_v all_o those_o thing_n as_o good_a as_o our_o own_o upon_o which_o we_o bestow_v or_o impart_v our_o authority_n the_o high_a and_o holy_a god_n that_o be_v the_o author_n of_o the_o holy_a scripture_n be_v merciful_a unto_o we_o in_o have_v any_o thing_n to_o do_v with_o this_o unchristian_a blasphemy_n and_o grant_v that_o we_o may_v not_o any_o way_n communicate_v with_o their_o sin_n not_o have_v fellowship_n with_o this_o wicked_a work_n of_o darkness_n the_o impiety_n and_o atheism_n that_o lie_v
in_o it_o be_v such_o as_o if_o it_o have_v but_o creep_v into_o some_o secret_a pamphlet_n i_o will_v never_o have_v bring_v it_o into_o light_n but_o be_v that_o it_o be_v register_v in_o the_o gloss_n upon_o their_o law_n a_o book_n of_o so_o great_a authority_n and_o so_o common_a in_o the_o hand_n of_o all_o the_o learned_a i_o can_v but_o discharge_v my_o duty_n to_o the_o truth_n though_o it_o may_v give_v vantage_n to_o the_o atheist_n and_o libertine_n for_o what_o can_v such_o man_n think_v when_o they_o hear_v he_o that_o pretend_v to_o be_v christ_n viker_n and_o peter_n successor_n teach_v that_o salomon_n word_n be_v not_o of_o as_o good_a authority_n as_o his_o bee_n when_o as_o christ_n himself_o do_v approve_v and_o justify_v himself_o and_o all_o his_o word_n and_o deed_n and_o doctrine_n by_o the_o old_a testament_n and_o that_o the_o word_n of_o god_n in_o the_o old_a testament_n do_v therefore_o bind_v and_o be_v therefore_o to_o be_v believe_v because_o the_o pope_n please_v to_o insert_v and_o canonize_v they_o in_o his_o law_n and_o that_o be_v by_o he_o so_o canonize_v they_o be_v therefore_o as_o good_a as_o if_o the_o pope_n himself_o have_v speak_v they_o what_o i_o say_v can_v they_o judge_v but_o that_o the_o pope_n be_v one_o of_o their_o religion_n a_o plain_a atheist_n that_o hold_v the_o scripture_n and_o all_o religion_n as_o far_o as_o please_v his_o humour_n &_o serve_v his_o turn_n and_o if_o any_o of_o his_o faction_n hold_v this_o too_o hard_a a_o censure_n i_o will_v entreat_v he_o to_o answer_v i_o but_o this_o question_n ground_v upon_o these_o word_n of_o his_o whether_o be_v god_n the_o author_n of_o the_o old_a testament_n 21_o 2._o pet._n 1._o 20._o 21_o or_o no_o if_o they_o say_v no_o saint_n peter_n answer_v that_o prophecy_n in_o old_a time_n come_v not_o by_o the_o will_n of_o man_n but_o holy_a man_n of_o god_n speak_v as_o they_o be_v inspire_v by_o the_o holy_a ghost_n if_o he_o be_v than_o the_o proverbe_n of_o solomon_n be_v a_o canonical_a book_n of_o the_o old_a testament_n be_v god_n book_n and_o the_o word_n of_o this_o text_n be_v god_n word_n and_o not_o s_z this_o be_v so_o let_v we_o then_o take_v the_o word_n as_o they_o be_v in_o their_o true_a and_o full_a meaning_n and_o see_v what_o a_o piece_n of_o popish_a divinity_n here_o be_v none_o a_o strange_a piece_n of_o popish_a doctrine_n that_o god_n word_n if_o it_o be_v authorize_v by_o the_o pope_n be_v then_o of_o as_o good_a credit_n as_o if_o the_o pope_n himself_o have_v speak_v it_o therefore_o if_o the_o pope_n please_v not_o to_o canonize_v it_o than_o it_o be_v not_o so_o that_o either_o god_n word_n must_v be_v behold_v to_o the_o pope_n for_o the_o authority_n of_o it_o or_o else_o it_o have_v none_o observe_v that_o the_o word_n of_o the_o text_n be_v not_o the_o word_n of_o the_o pope_n but_o of_o god_n but_o because_o these_o word_n of_o god_n be_v here_o canonize_v by_o the_o pope_n therefore_o they_o be_v of_o credit_n and_o worthy_a to_o be_v believe_v as_o well_o as_o if_o they_o have_v be_v speak_v by_o the_o pope_n himself_o loe_o here_o the_o pope_n in_o his_o own_o colour_n this_o be_v divinity_n fit_a to_o be_v hatch_v at_o rome_n and_o to_o be_v coin_a in_o his_o mint_n let_v the_o word_n be_v examine_v and_o see_v what_o can_v follow_v of_o they_o but_o that_o either_o the_o pope_n hold_v not_o the_o proverb_n to_o be_v god_n book_n but_o salomon_n which_o be_v horrible_a atheism_n or_o else_o if_o he_o hold_v they_o god_n that_o the_o word_n of_o god_n bear_v no_o credit_n nor_o have_v authority_n to_o bind_v man_n conscience_n till_o the_o pope_n do_v canonize_v they_o and_o that_o god_n word_n in_o a_o book_n know_v receive_v and_o grant_v to_o be_v canonical_a be_v not_o of_o as_o good_a authority_n in_o that_o book_n as_o be_v translate_v into_o the_o pope_n canon_n law_n if_o he_o refuse_v both_o these_o then_o let_v he_o refuse_v his_o own_o law_n and_o burn_v his_o gloss_n upon_o his_o decretalle_n as_o contain_v atheism_n and_o heresy_n in_o a_o high_a degree_n heal_v degree_n the_o sixth_o wound_n not_o heal_v but_o to_o go_v forward_o be_v this_o wound_n heal_v sure_o if_o they_o have_v leave_v it_o out_o or_o reform_v it_o in_o any_o late_a impression_n so_o it_o be_v with_o open_a confession_n and_o detestation_n of_o the_o fault_n it_o be_v well_o but_o sure_o i_o be_o it_o be_v in_o the_o impression_n i_o have_v and_o in_o all_o other_o which_o i_o can_v borrow_v and_o further_o i_o do_v not_o know_v any_o pope_n or_o popish_a writer_n that_o have_v with_o authority_n and_o allowance_n condemn_v or_o reproove_v this_o atheism_n if_o they_o know_v any_o they_o may_v do_v well_o to_o produce_v they_o mean_v time_n i_o be_o also_o sure_a of_o this_o that_o in_o stead_n of_o heal_v it_o they_o have_v suffer_v their_o doctor_n and_o writer_n continual_o since_o to_o speak_v and_o write_v almost_o as_o ill_o if_o not_o worse_o in_o queen_n mary_n time_n a_o english_a papist_n write_v thus_o 8._o thus_o proctor_n in_o his_o book_n call_v the_o way_n home_o to_o christ_n print_v at_o london_n in_o 8._o religion_n be_v occasion_v by_o scripture_n but_o perfect_v and_o authorize_v by_o the_o church_n see_v we_o be_v more_o beholden_a to_o the_o church_n then_o to_o the_o scripture_n for_o our_o religion_n about_o the_o same_o time_n cardinal_n poole_n out_o of_o his_o popeho_o devotion_n be_v say_v to_o have_v affirm_v that_o the_o write_a word_n of_o god_n be_v but_o a_o seed_n of_o turkism_n turcicuââ_n turkism_n scriptura_fw-la scripta_fw-la est_fw-la seman_n turcicuââ_n and_o certain_a popish_a doctor_n in_o germany_n be_v press_v in_o a_o disputation_n with_o the_o evidence_n of_o scripture_n bold_o answer_v we_o be_v not_o tie_v to_o the_o scripture_n those_o goose_n quill_n do_v not_o tie_v we_o alligati_fw-la we_o nos_fw-la pennis_fw-la illis_fw-la anser_fw-la inis_fw-la minime_fw-la sumus_fw-la alligati_fw-la i_o will_v not_o affirm_v these_o two_o upon_o my_o own_o credit_n but_o they_o have_v be_v charge_v with_o they_o both_o many_o year_n ago_o and_o never_o yet_o disprove_v they_o but_o that_o that_o follow_v i_o speak_v upon_o knowledge_n a_o little_a after_o a_o great_a english_a papist_n pretend_v to_o summon_v a_o parliament_n for_o popery_n in_o his_o book_n so_o call_v tell_v a_o story_n of_o one_o who_o he_o hear_v upon_o read_v the_o book_n of_o ecclesiastes_n earnest_o say_v that_o the_o book_n of_o ecclesiastes_n be_v a_o naughty_a book_n folio_n book_n heskin_n a_o doctor_n of_o divinity_n in_o his_o parliament_n of_o christ_n lib._n 1._o cap._n 2._o print_v at_o antwerp_n 1566._o in_o folio_n he_o vow_v to_o god_n and_o call_v he_o to_o witness_v that_o this_o he_o hear_v he_o himself_o but_o what_o be_v he_o that_o speak_v it_o a_o protestant_n no_o a_o papist_n and_o no_o mad_a fellow_n nor_o ignorant_a fool_n nor_o profane_a scoffer_n but_o say_v heskin_n he_o be_v a_o man_n of_o worship_n of_o gravity_n of_o wisdom_n of_o godly_a life_n and_o competent_a learning_n able_a to_o understand_v and_o likewise_o exercise_v in_o the_o scripture_n and_o this_o be_v all_o the_o censure_n he_o give_v of_o he_o that_o speak_v these_o word_n he_o add_v further_a a_o little_a after_o in_o the_o same_o chap._n that_o a_o popish_a gentlewoman_n hear_v a_o text_n out_o of_o a_o boooke_v that_o papist_n hold_v to_o be_v scripture_n which_o she_o mislike_v and_o be_v tell_v by_o he_o for_o he_o hear_v she_o speak_v the_o word_n that_o the_o book_n be_v scripture_n she_o answer_v that_o if_o the_o scripture_n have_v such_o i_o will_v not_o say_v what_o she_o say_v word_n in_o it_o she_o will_v no_o more_o believe_v the_o scripture_n for_o it_o be_v naught_o after_o naught_o heskin_n in_o his_o parliament_n the_o next_o page_n after_o and_o what_o be_v she_o that_o say_v this_o a_o virtuous_a catholic_a gentlewoman_n and_o one_o that_o fear_v god_n kind_n god_n observe_v well_o how_o a_o great_a popish_a doctor_n commend_v that_o man_n and_o woman_n for_o devout_a and_o zealous_a papist_n who_o blasphemous_o say_v that_o the_o scripture_n be_v naught_o and_o not_o to_o be_v believe_v and_o do_v not_o reproove_v the_o party_n for_o their_o blasphemy_n so_o little_o do_v it_o touch_v a_o papist_n hart_n to_o hear_v god_n word_n abuse_v in_o the_o high_a kind_n lo_o what_o token_n popery_n give_v of_o a_o virtuous_a catholic_a woman_n and_o that_o fear_v god_n and_o though_o heskin_n can_v but_o grant_v that_o these_o be_v blasphemy_n yet_o do_v he_o not_o reprove_v the_o one_o nor_o the_o other_o but_o contrariwise_o commend_v they_o both_o and_o turn_v it_o to_o
by_o the_o great_a m._n of_o his_o palace_n approbatum_fw-la palace_n vide_fw-la bullam_fw-la gregorij_fw-la 14_o duranti_fw-la libro_fw-la praefixan_n hoc_fw-la opê°_n etc._n etc._n ad_fw-la gloriam_fw-la dei_fw-la &_o totius_fw-la populi_fw-la christiani_n aedificationé_fw-fr etc._n etc._n &_o à _fw-la magistro_fw-la sacri_fw-la palatij_fw-la nostri_fw-la visum_fw-la &_o approbatum_fw-la to_o who_o belong_v the_o sovereign_a and_o high_a authority_n to_o censure_v all_o sort_n of_o book_n and_o last_o of_o all_o jacobus_n de_fw-fr graffijs_fw-la the_o great_a casuist_n and_o grande_n poenitentiarie_n within_o these_o 7._o year_n have_v determine_v this_o question_n affirm_v that_o the_o murderer_n may_v not_o be_v take_v out_o of_o the_o church_n no_o not_o though_o he_o break_v prison_n and_o flee_v thither_o unless_o it_o be_v murder_v join_v with_o treachery_n and_o treason_n assasinis_fw-la treason_n jacobus_n de_fw-fr graffijs_fw-la decis_fw-la aur_fw-it case_z con_fw-la to_o 1._o cap._n 48._o libri_fw-la secundi_fw-la art_n 5._o 6._o 7._o reus_fw-la in_o causa_fw-la civili_fw-la &_o criminali_fw-la gaudet_fw-la immunitate_fw-la ecclesiae_fw-la etiamsi_fw-la carcerem_fw-la confregerit_fw-la &_o ad_fw-la ecclesiam_fw-la confugerit_fw-la et_fw-la non_fw-la exâpitur_fw-la homiâidium_fw-la nisi_fw-la proditione_n commissum_fw-la aut_fw-la ab_fw-la assasinis_fw-la thus_o we_o see_v how_o babylon_n be_v heal_v in_o this_o wound_n and_o hereby_o it_o be_v apparent_a to_o all_o that_o will_v see_v that_o she_o be_v a_o bloody_a babylon_n and_o as_o in_o many_o other_o respect_n for_o her_o cruelty_n so_o this_o way_n also_o for_o this_o doctrine_n and_o practice_n she_o be_v a_o bloody_a synagogue_n and_o no_o marvel_n though_o the_o holy_a ghost_n say_v that_o in_o she_o be_v find_v the_o blood_n not_o only_o of_o the_o saint_n and_o martyr_n but_o of_o all_o that_o be_v shed_v upon_o the_o earth_n 24._o earth_n revel_v 18._o 24._o for_o as_o she_o have_v make_v herself_o the_o principal_a agent_n in_o shed_v the_o blood_n of_o saint_n and_o martyr_n so_o have_v she_o make_v herself_o accessary_a by_o this_o her_o doctrine_n and_o practice_n to_o all_o the_o murder_n &_o bloodshed_n upon_o the_o earth_n for_o to_o maintain_v so_o many_o refuge_n and_o defence_n for_o a_o sin_n be_v to_o maintain_v the_o sin_n itself_o therefore_o leave_v this_o bloody_a church_n welter_v and_o wallow_v and_o bathe_v herself_o in_o blood_n let_v we_o proceed_v to_o that_o remain_v touch_v the_o honourable_a estate_n of_o marriage_n and_o the_o dishonour_n of_o it_o which_o be_v adultery_n &_o fornication_n it_o be_v lamentable_a to_o see_v what_o be_v the_o doctrine_n and_o practice_n of_o the_o romish_a church_n for_o first_o they_o give_v a_o public_a and_o open_a toleration_n of_o the_o stew_n wherein_o whoredom_n be_v practise_v as_o daily_o and_o common_o as_o other_o civil_a and_o lawful_a action_n publickelie_o action_n the_o 14._o wound_n romish_a religion_n permit_v stew_n publickelie_o nay_o their_o rent_n be_v take_v and_o due_o pay_v a_o part_n of_o it_o to_o the_o pope_n or_o as_o he_o shall_v appoint_v it_o thus_o complain_v and_o cry_v out_o agrippa_n a_o man_n of_o no_o mean_a place_n nor_o ordinary_a understanding_n ducatus_fw-la understanding_n cornel._n agrippa_n de_fw-fr vanitate_fw-la scient_n cap._n 64._o corinthij_fw-la cyprij_fw-la babylonij_fw-la alijque_fw-la ethnici_fw-la graeci_fw-la nonnihil_fw-la a_o meretricio_fw-la quaestu_fw-la aerario_fw-la svo_fw-la addiderut_fw-la quod_fw-la quidem_fw-la in_o italia_n non_fw-la rarum_fw-la ubi_fw-la etiam_fw-la romana_fw-la scorta_fw-la in_fw-la singulis_fw-la hebdomadis_fw-la julium_n pendent_fw-la pontifici_fw-la qui_fw-la census_fw-la annuus_fw-la saepe_fw-la excedit_fw-la viginti_fw-la millia_fw-la ducatus_fw-la the_o corinthian_n say_v he_o and_o cyprian_n and_o babylonian_n and_o other_o heathen_a grecian_n do_v increase_v their_o revenue_n by_o the_o gain_n of_o the_o stew_n which_o in_o italy_n also_o be_v at_o this_o day_n no_o rare_a nor_o unusual_a matter_n for_o the_o whore_n of_o rome_n do_v pay_v weekly_a to_o the_o pope_n a_o julio_n a_o piece_n about_o six_o penny_n sterling_a the_o whole_a revenue_n whereof_o in_o the_o year_n do_v often_o exceed_v the_o sum_n of_o twenty_o thousand_o ducat_n etc._n etc._n alas_o will_v some_o say_v the_o pope_n can_v hinder_v this_o therefore_o see_v he_o can_v help_v it_o he_o have_v use_v such_o be_v the_o wisdom_n of_o elder_a age_n to_o make_v the_o best_a use_n he_o can_v of_o a_o ill_a matter_n but_o i_o answer_v first_o the_o holy_a ghost_n command_v we_o to_o have_v nothing_o to_o do_v with_o a_o ill_a matter_n but_o keep_v we_o far_o from_o it_o 11_o it_o exod._n 23._o 7_o ephes_n 5._o 11_o though_o we_o can_v hinder_v it_o again_o if_o the_o pope_n can_v hinder_v it_o yet_o he_o can_v refuse_v to_o have_v any_o gain_n from_o it_o and_o so_o he_o will_v but_o that_o he_o think_v it_o sweet_a but_o if_o he_o be_v of_o david_n mind_n who_o will_v not_o drink_v that_o drink_n that_o cost_v man_n the_o venture_n of_o their_o life_n 14._o life_n 2._o sam._n 23._o 14._o sure_o he_o will_v not_o take_v that_o gain_n that_o cost_v man_n and_o woman_n their_o soul_n but_o i_o answer_v further_o he_o can_v and_o may_v hinder_v it_o and_o will_v not_o if_o he_o himself_o and_o his_o favourite_n speak_v truth_n he_o want_v no_o power_n for_o nothing_o that_o he_o will_v do_v therefore_o for_o reform_v the_o stew_n it_o be_v clear_a he_o want_v will_n but_o no_o power_n against_o god_n truth_n and_o we_o the_o professor_n of_o it_o who_o he_o call_v heretic_n he_o want_v no_o will_n and_o therefore_o he_o want_v no_o power_n let_v he_o punish_v whoredom_n as_o he_o do_v that_o that_o he_o call_v heresy_n though_o it_o be_v the_o truth_n let_v it_o be_v as_o unlawful_a in_o rome_n to_o keep_v a_o stew_n as_o to_o have_v a_o protestant_a church_n and_o then_o we_o shall_v soon_o see_v as_o few_o and_o few_o whore_n in_o rome_n then_o there_o be_v good_a protestant_n but_o whoredom_n be_v none_o of_o the_o underminer_n of_o his_o state_n nor_o enemy_n of_o his_o crown_n as_o our_o religion_n be_v therefore_o our_o religion_n must_v down_o when_o stew_n must_v stand_v but_o some_o will_v further_o object_v if_o this_o have_v be_v so_o it_o be_v the_o fault_n or_o corruption_n of_o his_o officer_n &_o not_o to_o be_v impute_v to_o his_o holiness_n but_o i_o answer_v the_o pope_n use_v not_o to_o be_v so_o negligent_a of_o his_o estate_n as_o not_o to_o look_v at_o a_o revenue_n of_o 20000._o ducat_n a_o year_n and_o to_o take_v away_o all_o cause_n of_o this_o cavil_n and_o to_o make_v it_o more_o apparent_a that_o the_o pope_n be_v the_o head_n of_o the_o whoreof_o babylon_n pope_n sixtus_n 4._o scarce_a 120._o year_n ago_o build_v a_o stew_n in_o rome_n of_o his_o own_o erection_n and_o foundation_n so_o say_v the_o same_o agrippa_n exstruxit_fw-la agrippa_n cornel._n agrip_n de_fw-fr vanit_fw-la scient_a cap._n 64_o lycurgus_n &_o solon_n lupanaria_fw-la aedificavere_fw-la etc._n etc._n sed_fw-la &_o recentioribus_fw-la hisce_fw-la temporibus_fw-la sixtus_n pontifex_fw-la max._n quartê°_n romae_fw-la nobile_fw-la admodum_fw-la lupanar_fw-la exstruxit_fw-la lycurgus_n &_o solon_n heathen_a lawgivers_n erect_v public_a stew_n but_o that_o be_v no_o marvel_v for_o of_o late_a year_n pope_n sixtus_n the_o four_o build_v a_o goodly_a stew_n in_o rome_n loe_o here_o the_o pope_n holiness_n the_o founder_n of_o a_o college_n of_o devil_n a_o stew_n for_o whore_n sure_o because_o he_o scorn_v ordinary_a company_n he_o build_v that_o for_o himself_o and_o his_o prince_n &_o peer_n the_o cardinal_n thus_o we_o see_v it_o confess_v &_o prove_v by_o a_o learned_a papist_n that_o a_o 100_o year_n ago_o stew_n be_v maintain_v nay_o erect_v by_o the_o pope_n and_o that_o he_o take_v gain_v &_o rend_v of_o they_o if_o any_o man_n object_n against_o agrippa_n as_o no_o competent_a witness_n i_o answer_v the_o pope_n indeed_o have_v prohibit_v h._n prohibit_v vide_fw-la indicem_fw-la lib._n prohibit_v clementis_fw-la 8._o in_fw-la litera_fw-la h._n his_o book_n to_o be_v read_v but_o it_o have_v be_v more_o reason_n to_o have_v disprove_v and_o confute_v his_o assertion_n but_o let_v the_o pope_n condemn_v he_o as_o he_o will_v for_o his_o bold_a speak_v of_o truth_n it_o be_v know_v to_o all_o that_o know_v he_o or_o his_o book_n he_o be_v a_o papist_n for_o the_o most_o part_n and_o whatsoever_o he_o be_v he_o have_v no_o reason_n to_o bely_v the_o pope_n we_o hire_v he_o not_o we_o thank_v he_o not_o for_o any_o thing_n but_o truth_n yet_o for_o more_o certainty_n hereof_o harken_v to_o another_o who_o be_v a_o inquisitor_n be_v beyond_o all_o exception_n that_o way_n thus_o complain_v oleaster_n a_o spanish_a doctor_n upon_o that_o text_n of_o deuteronomy_n 18_o deuteronomy_n deut._n 23._o 18_o thou_o shall_v not_o bring_v into_o my_o house_n the_o hire_n of_o a_o whore_n for_o it_o
thing_n as_o one_o of_o the_o better_a sort_n of_o pope_n himself_o free_o confess_v 1522._o confess_v adrianus_n 6._o in_o orat_fw-la per_fw-la nuntium_fw-la suum_fw-la facta_fw-la ad_fw-la comitia_fw-la imperialia_fw-la anno_fw-la 1522._o upon_o these_o ground_n i_o proceed_v to_o lay_v down_o 3._o proposition_n touch_v the_o incurablenesse_n of_o romish_n babel_n 1._o that_o these_o counsel_n assemble_v to_o reform_v and_o amend_v do_v contrariwise_o establish_v diverse_a impious_a error_n never_o be_v fore_o decree_v in_o the_o world_n 2._o that_o those_o foul_a deformity_n in_o the_o romish_a church_n both_o in_o the_o head_n and_o member_n and_o both_o for_o doctrine_n and_o manner_n that_o be_v in_o that_o church_n before_o those_o counsel_n and_o for_o the_o redress_n whereof_o those_o counsel_n be_v call_v do_v nevertheless_o and_o yet_o do_v continue_v unreform_v 3._o that_o since_o then_o in_o steed_n of_o redress_n and_o reformation_n of_o the_o evil_n then_o find_v there_o have_v contrariwise_o grow_v up_o in_o their_o church_n more_o horrible_a &_o heinous_a practice_n and_o more_o erroneous_a and_o impious_a doctrine_n then_o ever_o before_o and_o at_o this_o day_n stand_v unreproved_a and_o maintain_v by_o their_o church_n and_o these_o three_o proposition_n be_v prove_v i_o hope_v there_o be_v none_o but_o will_v confess_v that_o the_o romish_a church_n for_o aught_o that_o man_n can_v see_v be_v past_a cure_n touch_v the_o first_o i_o prove_v it_o by_o a_o few_o particular_n in_o steed_n of_o many_o and_o first_o for_o the_o council_n of_o constance_n that_o council_n decree_v 2._o such_o decree_n as_o tend_v rather_o to_o the_o ruinate_n of_o all_o religion_n and_o overthrow_v all_o humane_a society_n than_o any_o whit_n to_o the_o cure_n of_o disease_n either_o in_o the_o one_o or_o other_o for_o first_o whereas_o it_o be_v know_v and_o grant_v that_o christ_n at_o his_o last_o supper_n ordain_v the_o holy_a communion_n do_v consecrate_v and_o give_v it_o both_o in_o bread_n and_o wine_n and_o command_v his_o minister_n after_o he_o do_v this_o etc._n this_o see_v all_o the_o evangelist_n &_o s._n paul_n 1._o cor._n 11_o 23._o etc._n etc._n and_o though_o it_o can_v be_v deny_v but_o that_o the_o primitive_a &_o ancient_a church_n do_v so_o receive_v it_o as_o christ_n leave_v it_o yet_o for_o all_o that_o come_v the_o popish_a council_n of_o constance_n and_o call_v it_o a_o perverse_a fashion_n and_o a_o ill_a order_n of_o those_o that_o give_v their_o people_n the_o sacrament_n in_o both_o kind_n and_o do_v further_o decree_v that_o notwithstanding_o christ_n ordain_v and_o the_o primative_a church_n practise_v it_o in_o both_o kind_n yet_o now_o to_o say_v that_o it_o be_v necessary_a to_o receive_v it_o in_o both_o shall_v be_v heresy_n and_o punish_v as_o heresy_n that_o be_v with_o death_n and_o loss_n of_o land_n and_o good_n etc._n etc._n and_o howsoever_o bellar._n 26_o bellar._n bellar._n de_fw-fr sacram_fw-la euch._n lib._n 4._o cap._n 26_o much_o ashamed_a of_o the_o matter_n will_v needs_o that_o the_o nonobstante_a be_v not_o refer_v to_o the_o institution_n in_o both_o kind_n but_o to_o the_o celebration_n after_o supper_n and_o therefore_o accuse_v luther_n and_o other_o as_o liar_n for_o so_o report_v of_o the_o council_n yet_o many_o other_o of_o his_o fellow_n make_v no_o bone_n to_o grant_v it_o and_o if_o they_o all_o deny_v it_o the_o very_a word_n themselves_o of_o the_o canon_n be_v plain_a enough_o now_o thus_o to_o decree_n and_o make_v a_o canon_n contrary_n to_o the_o direct_a institution_n &_o commandment_n of_o christ_n what_o be_v it_o but_o to_o control_v christ_n himself_o and_o to_o weaken_v the_o certainty_n of_o all_o truth_n and_o religion_n second_o whereas_o there_o can_v be_v no_o firm_a society_n among_o man_n if_o other_o and_o covenant_n especial_o make_v by_o public_a person_n be_v of_o no_o force_n and_o therefore_o god_n himself_o will_v have_v the_o israelite_n oath_n to_o the_o gibeonits_n perform_v though_o it_o be_v crafty_o extort_a 19_o extort_a josh_n 9_o 19_o &_o after_o severe_o punish_v saul_n in_o his_o posterity_n for_o the_o breach_n of_o it_o 2._o it_o 2._o sam._n 21._o 1._o 2._o yet_o the_o romish_a council_n in_o this_o latter_a age_n have_v decree_v that_o 19_o that_o council_n constant_n sessione_n 19_o though_o the_o emperor_n or_o king_n give_v a_o safe_a conduct_n to_o one_o accuse_v of_o heresy_n to_o come_v to_o a_o council_n or_o disputation_n etc._n etc._n and_o though_o he_o bound_v and_o confirm_v that_o safe_a conduct_n with_o any_o bond_n whatsoever_o and_o though_o he_o will_v not_o have_v come_v but_o upon_o the_o assurance_n of_o the_o safe_a conduct_n yet_o hoc_fw-la non_fw-la obstante_fw-la this_o notwithstanding_o he_o may_v be_v take_v and_o proceed_v against_o and_o burn_v as_o a_o heretic_n without_o any_o prejudice_n to_o the_o catholic_a faith_n etc._n etc._n if_o this_o be_v good_a divinity_n that_o oath_n and_o covenant_n to_o heretic_n be_v of_o no_o force_n &_o bind_v not_o the_o maker_n than_o it_o be_v in_o vain_a for_o man_n to_o have_v any_o deal_v one_o with_o another_o for_o if_o oath_n be_v once_o of_o no_o force_n in_o any_o one_o thing_n they_o will_v in_o time_n be_v weaken_v in_o all_o thing_n thus_o this_o romish_a council_n that_o shall_v have_v amend_v have_v contrariwise_o decree_v two_o conclusion_n of_o monstrous_a impyetie_n and_o such_o as_o for_o aught_o i_o can_v ever_o see_v be_v never_o till_o then_o decree_v nor_o receive_v no_o not_o in_o the_o romish_a church_n itself_o but_o be_v this_o reform_v since_o no_o say_v a_o great_a spanish_a bishop_n fuisset_fw-la bishop_n simancha_n institut_fw-la cathol_n cap._n 45._o art_n 14._o edit_n hispan_n fides_n data_fw-la haereticis_fw-la a_o privato_fw-la non_fw-la est_fw-la seruanda_fw-la nec_fw-la a_o magistratibus_fw-la data_fw-la seruam_fw-la da_fw-la est_fw-la haereticis_fw-la quod_fw-la exemplo_fw-la concilij_fw-la constantiensis_n probatur_fw-la nam_fw-la joh._n huss_n &_o hieronimus_fw-la eius_fw-la discip_n legitima_fw-la flamma_fw-la concremati_fw-la sunt_fw-la quamuis_fw-la promissa_fw-la illis_fw-la securitas_fw-la fuisset_fw-la more_o than_o a_o hundred_o year_n after_o this_o council_n it_o be_v so_o far_o from_o be_v alter_v that_o contrariwise_o by_o the_o authority_n of_o this_o decree_n it_o be_v now_o a_o rule_n in_o our_o church_n that_o faith_n make_v to_o a_o heretic_n by_o a_o private_a man_n be_v not_o to_o be_v keep_v no_o nor_o if_o it_o be_v make_v by_o a_o magistrate_n as_o say_v he_o be_v prove_v by_o the_o practice_n of_o the_o council_n of_o constance_z mark_v how_o they_o be_v heal_v afore_o it_o be_v true_a in_o public_a person_n now_o it_o be_v true_a in_o private_a man_n also_o afore_o it_o may_v be_v break_v without_o any_o fault_n but_o now_o it_o may_v not_o be_v keep_v see_v how_o babylon_n be_v cure_v but_o the_o council_n of_o trent_n be_v of_o latter_a time_n have_v not_o it_o do_v much_o good_a and_o reform_v much_o ill_a nay_o on_o the_o other_o side_n it_o have_v decree_v and_o make_v 2._o canon_n to_o the_o high_a disgrace_n of_o holy_a scripture_n and_o much_o derogate_a from_o the_o sovereign_a authority_n thereof_o which_o till_o then_o be_v never_o decree_v not_o in_o the_o dark_a time_n of_o popery_n when_o her_o ignorance_n and_o superstition_n be_v without_o all_o control_n as_o namely_o first_o 4_o first_o council_n trident._n sess_v 4_o that_o the_o apocryphal_a book_n of_o tobiah_n judith_n and_o the_o rest_n shall_v be_v hold_v &_o receive_v of_o as_o authentical_a and_o canonical_a authority_n as_o any_o part_n of_o holy_a scripture_n who_o authority_n be_v ever_o sacred_a this_o wrong_n be_v never_o offer_v to_o the_o holy_a scripture_n before_o neither_o be_v there_o ever_o any_o popish_a general_a council_n so_o presumptuous_a afore_o this_o of_o trent_n that_o ever_o dare_v add_v more_o book_n to_o the_o sacred_a canon_n than_o we_o receive_v from_o the_o church_n of_o the_o old_a testament_n some_o bold_a papist_n say_v that_o the_o florentine_a council_n before_o trent_n do_v make_v they_o canonical_a which_o if_o it_o have_v it_o have_v be_v little_a material_a see_v it_o be_v but_o a_o small_a time_n before_o trent_n scarce_o 100_o year_n but_o the_o truth_n be_v it_o do_v not_o and_o therefore_o bellarmine_n and_o coccius_n be_v more_o careful_a of_o their_o credit_n and_o will_v not_o affirm_v it_o 1._o it_o bellar_n ton_fw-fr 1._o lib._n de_fw-la verbo_fw-la dei_fw-la coccius_n in_o the_o sauro_fw-la cathol_o tom_fw-mi 1._o so_o that_o its_o clear_a there_o never_o be_v general_a council_n that_o make_v they_o canonical_a before_o trent_n nor_o any_o provincial_a but_o one_o 3._o one_o council_n carthag_n 3._o and_o they_o be_v not_o able_a to_o bring_v one_o father_n that_o hold_v they_o so_o within_o 400._o year_n after_o christ_n nor_o very_o many_o after_o
confute_v or_o but_o as_o much_o as_o reproove_v this_o blasphemy_n or_o show_v any_o that_o have_v reproove_v it_o who_o they_o have_v not_o blame_v or_o condemn_v but_o that_o she_o be_v not_o cure_v in_o this_o point_n i_o can_v make_v it_o apparent_a for_o look_v in_o the_o canon_n law_n reviue_v and_o as_o they_o pretend_v 7._o c_o vide_fw-la corpus_fw-la iuris_fw-la canonici_fw-la iussu_fw-la gregorij_fw-la 13._o emendatum_fw-la &_o editum_fw-la anno_fw-la 91._o do_v 96._o cap._n 7._o reform_v and_o reprint_v of_o late_a b_o by_o the_o authority_n and_o with_o the_o approbation_n of_o the_o pope_n under_o his_o bull_n where_o though_o many_o thing_n be_v alter_v or_o take_v out_o that_o make_v against_o the_o pope_n primacy_n yet_o this_o that_o make_v so_o much_o against_o god_n holy_a majesty_n be_v not_o in_o one_o point_n help_v nor_o in_o one_o word_n alter_v but_o still_o this_o be_v good_a and_o catholic_a divinity_n in_o the_o pope_n law_n that_o the_o pope_n be_v god_n and_o therefore_o may_v not_o be_v judge_v of_o man_n but_o will_v you_o have_v yet_o better_a evidence_n that_o she_o be_v not_o cure_v harken_v a_o little_a a_o great_a italian_a doctor_n no_o less_o than_o a_o bishop_n write_v thus_o to_o the_o pope_n himself_o for_o to_o the_o pope_n either_o the_o author_n or_o his_o nephew_n do_v dedicate_v it_o some_o three_o or_o four_o year_n ago_o dicatus_fw-la ago_o vide_fw-la adoardum_fw-la gualandum_n episcopum_fw-la caesenatem_fw-la de_fw-la morali_fw-la &_o civili_fw-la facultate_fw-la lib._n 14_o cap._n 3._o a_o papa_n tanquam_fw-la a_o capite_fw-la in_o universum_fw-la eccle_fw-la siae_fw-la corpus_fw-la hoc_fw-la est_fw-la in_o omnem_fw-la christianan_n remp._n spiritus_fw-la influunt_fw-la caelestium_fw-la gratiarum_fw-la sensum_fw-la fructumque_fw-la praestantes_fw-la &_o efficicem_fw-la moââ_n ad_fw-la sempiternam_fw-la âeatitudinem_fw-la merito_fw-la igitur_fw-la sanctissimus_fw-la &_o beatissimus_fw-la appellatur_fw-la &_o ãâã_d christianam_fw-la ãâã_d ãâã_d quasi_fw-la quidam_fw-la deusad_n oratur_fw-la &_o coliâât_fw-la libre_fw-la impressus_fw-la est_fw-la romae_fw-la 1604._o &_o clementi_n 8._o papae_fw-la dicatus_fw-la from_o the_o pope_n as_o from_o the_o head_n there_o do_v flow_v into_o the_o whole_a body_n of_o the_o church_n that_o be_v into_o the_o whole_a christian_a world_n spirit_n or_o spiritual_a life_n yield_v the_o feel_n and_o fruit_n of_o heavenly_a grace_n and_o effectual_a motion_n to_o eternal_a happiness_n therefore_o he_o be_v worthy_o call_v as_o god_n be_v most_o holy_a &_o most_o bless_a and_o be_v worship_v and_o adore_v as_o a_o god_n of_o all_o christian_n man_n loe_o here_o as_o bad_a or_o worse_o than_o the_o former_a the_o pope_n be_v such_o a_o head_n of_o the_o church_n as_o infuse_v spiritual_a life_n and_o heavenly_a grace_n into_o the_o body_n of_o the_o church_n do_v christ_n himself_o any_o more_o and_o he_o be_v worthy_o worship_v as_o a_o god_n and_o this_o do_v pope_n clement_n the_o 8._o suffer_v to_o be_v speak_v and_o write_v of_o he_o and_o not_o 4._o year_n ago_o to_o be_v print_v under_o his_o nose_n at_o rome_n and_o thence_o to_o be_v send_v over_o the_o world_n &_o now_o judge_v be_v not_o romish_a babylon_n well_o heal_v nay_o rather_o alas_o do_v not_o her_o wound_n fester_v and_o rankle_v more_o and_o more_o well_o then_o see_v this_o be_v the_o romish_a doctrine_n and_o practice_n both_o old_a and_o new_a both_o long_a ago_o and_o now_o present_a let_v we_o make_v a_o little_a use_n of_o it_o first_o we_o see_v here_o good_a reason_n why_o a_o papist_n shall_v hold_v the_o pope_n above_o a_o council_n and_o even_o the_o holy_a scripture_n itself_o for_o the_o pope_n be_v god_n and_o we_o know_v that_o god_n be_v above_o the_o scripture_n second_o why_o also_o the_o pope_n hold_v himself_o above_o king_n for_o he_o be_v god_n and_o god_n be_v king_n of_o king_n in_o a_o word_n no_o marvel_n why_o he_o shall_v take_v appeal_n from_o all_o the_o world_n we_o be_v a_o triple_a crown_n be_v carry_v on_o man_n shoulder_n give_v his_o foot_n to_o be_v kiss_v dispose_v of_o kingdom_n and_o king_n at_o his_o pleasure_n for_o he_o that_o be_v god_n may_v do_v more_o than_o all_o these_o and_o sure_o we_o protestant_n must_v needs_o grant_v that_o as_o true_o as_o he_o be_v a_o god_n so_o lawful_o may_v he_o do_v all_o these_o all_o these_o use_n be_v as_o good_a as_o that_o be_v the_o pope_n himself_o make_v when_o he_o say_v god_n may_v not_o be_v judge_v by_o man_n but_o i_o be_o god_n and_o therefore_o may_v not_o be_v judge_v by_o man_n these_o be_v his_o argument_n but_o now_o he_o shall_v give_v i_o leave_v to_o make_v but_o one_o for_o he_o and_o his_o fellow_n the_o god_n that_o admit_v another_o lord_n god_n and_o to_o be_v worship_v as_o god_n be_v not_o the_o lord_n jehovah_n the_o true_a god_n for_o the_o true_a god_n be_v god_n alone_o 4._o alone_o deut._n 6._o 4._o but_o the_o papist_n god_n admit_v of_o another_o lord_n god_n and_o to_o be_v worship_v as_o god_n therefore_o he_o be_v not_o the_o true_a god_n if_o they_o deny_v the_o mayor_n they_o deny_v scripture_n if_o the_o miââr_n they_o deny_v their_o doctrine_n and_o their_o own_o book_n if_o they_o grant_v both_o they_o be_v worthy_a of_o the_o conclusion_n i_o will_v end_v this_o but_o i_o can_v omit_v to_o make_v one_o use_n more_o of_o this_o their_o doctrine_n it_o have_v be_v make_v a_o question_n among_o they_o whether_o the_o pope_n may_v noâ_n empty_v all_o purgatory_n if_o he_o see_v cause_n and_o no_o maruellâ_n for_o he_o be_v god_n sure_o if_o there_o be_v a_o purgatory_n god_n can_v empty_v it_o now_o to_o conclude_v all_o these_o do_v but_o equalise_v the_o pope_n with_o god_n but_o what_o if_o he_o have_v make_v himself_o great_a than_o god_n god_n god_n the_o second_o wound_n the_o pope_n have_v do_v more_o then_o god_n i_o will_v be_v but_o the_o relatour_n let_v the_o reader_n judge_v almost_o two_o hundred_o year_n ago_o he_o do_v with_o public_a authority_n and_o after_o long_a examination_n by_o a_o great_a cardinal_n brigit_fw-la cardinal_n this_o cardinal_n be_v johamnes_n the_o turre_n cremata_fw-la as_o appear_v in_o the_o preface_v before_o the_o book_n of_o the_o revelation_n of_o saint_n brigit_fw-la and_o other_o commissioner_n approve_v fuerunt_fw-la approve_v possevinus_n in_fw-la apparatu_fw-la sacro_fw-la lit_fw-fr b._n to_o 1._o brig_n revelationes_fw-la diligenter_n examinatae_fw-la &_o approbatae_fw-la à _fw-la viris_fw-la doctis_fw-la fuerunt_fw-la &_o after_o suffer_v to_o be_v publish_v to_o the_o world_n a_o book_n in_o latin_a call_v the_o revelation_n of_o saint_n bâigite_n where_o it_o be_v dogmatical_o deliver_v and_o as_o a_o matter_n without_o question_n that_o pope_n gregory_n by_o his_o prayer_n lift_v the_o heathen_a emperor_n traiane_n out_o of_o hell_n gradum_fw-la hell_n revelationes_fw-la brigittae_n lib._n 4._o cap._n 13._o bone_fw-la gregorius_n oratione_fw-la sva_fw-la etiam_fw-la infidelem_fw-la caesarem_fw-la elevauit_fw-la ad_fw-la altiorem_fw-la gradum_fw-la and_o another_o long_o afore_o who_o they_o pretend_v also_o to_o be_v they_o deliver_v it_o more_o ample_o add_v further_a that_o god_n answer_v the_o pope_n thus_o i_o have_v hear_v thy_o prayer_n and_o i_o grant_v mercy_n and_o pardon_n to_o traiane_n but_o see_v that_o thou_o hereafter_o offer_v i_o no_o sacrifice_n for_o a_o ungodly_a man_n offeras_fw-la man_n damascenus_n in_o ser_n de_fw-fr mortuis_fw-la adiwandis_fw-la cum_fw-la enixè_fw-la deum_fw-la precaretur_fw-la gregorius_n pro_fw-la salute_v traiani_n annis_fw-la ante_fw-la sva_fw-la tempora_fw-la fere_n 500_o defuncti_fw-la audivit_fw-la vocem_fw-la divinitùs_fw-la allatam_fw-la dicentem_fw-la preces_fw-la tuas_fw-la audivi_fw-la &_o veniam_fw-la traiano_n do_v tu_fw-la vero_fw-la deinceps_fw-la pro_fw-la impio_fw-la hostiam_fw-la mihi_fw-la ne_fw-la offeras_fw-la from_o hence_o i_o offer_v they_o this_o argument_n to_o think_v on_o the_o true_a god_n never_o deliver_v a_o damn_a soul_n out_o of_o hell_n but_o the_o pope_n have_v deliver_v a_o soul_n out_o of_o hell_n therefore_o he_o have_v do_v that_o that_o god_n never_o do_v nor_o for_o aught_o that_o be_v reveal_v ever_o will_v do_v here_o be_v a_o soul_n wound_n but_o be_v this_o heal_v up_o no_o heal_v no_o the_o second_o wound_n not_o heal_v this_o book_n stand_v allow_v by_o the_o pope_n and_o in_o his_o catalogue_n of_o the_o book_n which_o he_o forbid_v to_o be_v read_v 8._o read_v vide_fw-la indicem_fw-la lib_n prohib_fw-la per_fw-la clem._n 8._o where_o many_o a_o learned_a and_o godly_a book_n be_v condemn_v this_o be_v not_o touch_v and_o therefore_o as_o possevine_a himself_o a_o jesuite_n grant_v citato_fw-la grant_v possevinus_fw-la loco_fw-la citato_fw-la not_o 2._o year_n ago_o not_o only_o the_o book_n stand_v uncondemned_a but_o this_o foul_a blalphemy_n uncontrolled_a and_o to_o show_v that_o the_o head_n of_o babylon_n namely_o the_o pope_n
be_v incurable_a let_v it_o be_v observe_v that_o though_o many_o particular_a learned_a papist_n traiani_n papist_n mel._n canus_n lib._n 11._o c._n 2._o bellar_n de_fw-fr purgat_fw-la lib._n 2._o cap._n 8._o blas_n vieg_n in_o apoc._n c._n 6._o comment_n 3._o sect_n 3._o baronius_n annal_a circa_fw-la temp_n traiani_n have_v mislike_v and_o condemn_v it_o as_o far_o as_o in_o they_o lie_v yet_o to_o this_o day_n be_v it_o never_o condemn_v nor_o the_o book_n forbid_v or_o amend_v by_o the_o pope_n so_o unwilling_a be_v babylon_n to_o be_v heal_v of_o her_o wound_n yea_o the_o pope_n be_v so_o far_o from_o heal_v it_o that_o contrariwise_o he_o suffer_v a_o spanish_a dominican_n friar_n to_o defend_v it_o and_o that_o not_o in_o word_n but_o write_v not_o private_o but_o open_o not_o in_o a_o corner_n of_o the_o world_n but_o to_o come_v to_o rome_n within_o these_o few_o year_n and_o there_o even_o to_o write_v and_o publish_v under_o his_o nose_n and_o by_o his_o authority_n a_o apology_n of_o this_o blasphemous_a fable_n endeavour_v to_o prove_v it_o by_o many_o argument_n that_o gregory_n do_v deliver_v trajan_n out_o of_o hell_n edidit_fw-la hell_n alphonsus_n ciaconus_fw-la romae_fw-la edidit_fw-la thus_o though_o it_o contain_v never_o so_o great_a a_o impiety_n against_o god_n yet_o because_o it_o tend_v to_o the_o magnify_v of_o the_o pope_n power_n &_o prerogative_n let_v as_o many_o learned_a man_n as_o will_v speak_v against_o it_o prâ_n it_o hanc_fw-la apologiam_fw-la uti_fw-la &_o historiam_fw-la validis_fw-la refutat_fw-la argum_fw-la bellar._n lib_n 2._o de_fw-la purgat_fw-la cap._n 8._o ut_fw-la &_o mel._n canus_n eandem_fw-la antea_fw-la improbaverat_fw-la historiam_fw-la etc._n etc._n haec_fw-la they_fw-mi posseu_n â_o prâ_n it_o shall_v stand_v and_o be_v maintain_v so_o true_a it_o be_v that_o babylon_n will_v not_o be_v heal_v of_o her_o deadly_a wound_n and_o wonder_v not_o though_o i_o call_v they_o deadly_a for_o consider_v of_o these_o consequence_n the_o pope_n deliver_v a_o soul_n out_o of_o hell_n therefore_o he_o do_v that_o which_o god_n never_o do_v again_o therefore_o there_o may_v be_v redemption_n out_o of_o hell_n again_o therefore_o the_o pope_n prayer_n do_v that_o which_o christ_n prayer_n never_o can_v do_v again_o christ_n say_v i_o pray_v not_o for_o the_o world_n a._n world_n john_n 17._o the_o world_n that_o be_v for_o the_o wicked_a &_o damn_v apologian_n pro_fw-la historia_fw-la traiani_n quem_fw-la precibus_fw-la sancti_fw-la gregorij_fw-la ex_fw-la inferno_fw-la aiunt_fw-la quidamin_n caelum_fw-la ascendisse_fw-la haec_fw-la possev_n je_n in_o apparatu_fw-la sacro_fw-la tâm_fw-la 1._o litera_fw-la a._n the_o pope_n say_v but_o i_o do_v ergo_fw-la the_o pope_n pity_n &_o charity_n be_v more_o than_o christ_n alas_o alas_o be_v rome_n the_o holy_a church_n and_o see_v not_o these_o blemish_n be_v she_o the_o live_a church_n and_o feel_v not_o these_o wound_n nay_o rather_o be_v she_o not_o that_o babylon_n that_o will_v not_o be_v heal_v but_o to_o conclude_v all_o this_o be_v the_o worse_a because_o he_o have_v raze_v out_o many_o sentence_n and_o passage_n out_o of_o many_o author_n wherein_o he_o think_v himself_o and_o his_o seat_n to_o be_v wrong_v other_o wrong_v ludou_n vives_fw-la ferus_fw-la erasmus_fw-la stella_fw-la oleaster_n espencaeus_fw-la and_o infinite_a other_o but_o this_o that_o so_o high_o dishonour_v god_n himself_o he_o can_v patient_o suffer_v but_o have_v he_o be_v as_o zealous_a of_o god_n glory_n as_o careful_a of_o his_o own_o than_o he_o that_o forbid_v espencaeus_fw-la he_o commentary_n on_o titus_n till_o they_o be_v purge_v and_o the_o book_n call_v onus_fw-la ecclesiae_fw-la absolute_o without_o any_o limitation_n because_o they_o touch_v his_o freehold_n too_o near_o will_v also_o have_v forbid_v the_o revelation_n of_o s._n bridgit_n till_o this_o foul_a blasphemy_n have_v be_v purge_v out_o which_o see_v he_o have_v so_o careless_o and_o wilful_o neglect_v though_o his_o catalogue_n of_o forbid_a book_n have_v so_o often_o be_v renew_a 8._o renew_a it_o be_v first_o make_v by_o pius_n 4._o and_o so_o siâce_n continue_v renew_a &_o augmemment_v till_o clement_n the_o 8._o it_o appear_v what_o a_o unworthy_a vicar_n of_o god_n he_o be_v who_o look_v only_o to_o himself_o but_o suffer_v his_o master_n to_o be_v dishonour_v before_o his_o face_n therefore_o arise_v o_o lord_n maintain_v thy_o own_o cause_n well_o then_o see_v this_o wound_n be_v incurable_a let_v we_o leave_v it_o rankle_v &_o come_v to_o another_o some_o 120._o year_n mother_n â_o the_o three_o ãâ¦ã_o god_n have_v divide_v his_o kingdom_n with_o the_o virgin_n mary_n and_o that_o a_o man_n may_v appeal_v from_o god_n justice_n to_o the_o mercy_n of_o the_o virgin_n mary_n because_o god_n have_v keep_v justice_n to_o himself_o but_o commit_v his_o mercy_n to_o his_o mother_n ago_o a_o italian_a friar_n witty_a and_o learned_a as_o the_o most_o in_o those_o day_n a_o principal_a preacher_n and_o as_o famous_a in_o his_o time_n as_o mussus_n or_o panegirola_n in_o these_o latter_a by_o name_n bernardinus_fw-la de_fw-fr busto_n cius_fw-la busto_n bernard_n de_fw-fr busto_fw-la marial_n par_fw-fr 3._o ser_n 3._o pag_n 96._o editionis_fw-la lugd._n anni_fw-la 517_o licet_fw-la ad_fw-la marian_n appellare_fw-la a_o diabolo_fw-la a_o tyranno_fw-la imo_fw-la a_o deo_fw-la si_fw-la quis_fw-la a_o dei_fw-la iustitia_fw-la gravari_fw-la se_fw-la sentiat_fw-la quod_fw-la significatum_fw-la fuit_fw-la hâster_fw-mi 5_o ubi_fw-la dicitur_fw-la quod_fw-la cum_fw-la rex_fw-la assuerus_n judaeis_n esset_fw-la iratus_fw-la regina_fw-la ester_n ad_fw-la ipsum_fw-la placandum_fw-la accessiâ_fw-la cui_fw-la rex_fw-la ait_fw-la etiam_fw-la si_fw-la diâidiam_fw-la parten_v regni_fw-la mei_fw-la petieris_fw-la dabitur_fw-la tibi_fw-la ista_fw-la ergo_fw-la imperatrix_fw-la figuravit_fw-la imperatricem_fw-la coelorum_fw-la cum_fw-la qua_fw-la deus_fw-la regnum_fw-la suum_fw-la divisit_fw-la cum_fw-la enim_fw-la deus_fw-la habeat_fw-la iustitiam_fw-la &_o misericordiam_fw-la iusticiam_fw-la sibi_fw-la retiââit_fw-la in_o hoc_fw-la mundo_fw-la exercendam_fw-la misericordiam_fw-la vero_fw-la matri_fw-la concessit_fw-la ideo_fw-la si_fw-la quis_fw-la sentit_fw-la sâgravari_fw-la in_o foro_fw-la iustitiae_fw-la dei_fw-la appellet_fw-la ad_fw-la forum_n misericordiae_fw-la matris_fw-la cius_fw-la preach_v this_o doctrine_n public_o after_o write_v it_o &_o send_v it_o to_o alexander_n the_o 6._o and_o under_o his_o name_n publish_v it_o that_o god_n have_v divide_v his_o kingdom_n with_o the_o virgin_n marie_n 5_o the_o impiety_n be_v so_o execrable_a and_o seem_v so_o incredible_a that_o i_o will_v put_v down_o the_o word_n out_o of_o the_o book_n itself_o as_o it_o be_v dedicate_v to_o the_o pope_n a_o man_n may_v appeal_v to_o the_o virgin_n mary_n not_o only_o from_o a_o tyrant_n and_o from_o the_o devil_n but_o even_o from_o god_n himself_o namely_o when_o he_o feel_v himself_o grieve_v or_o oppress_v of_o god_n justice_n which_o be_v signify_v in_o the_o 5._o of_o ester_n where_o it_o be_v say_v that_o when_o king_n assuerus_n be_v angry_a at_o the_o jew_n queen_n ester_n come_v in_o to_o please_v and_o pacify_v he_o to_o who_o the_o king_n answer_v whatsoever_o thou_o ask_v i_o though_o it_o be_v the_o half_a of_o my_o kingdom_n i_o will_v give_v it_o thou_o now_o this_o empress_n prefigure_v the_o empress_n of_o heaven_n with_o who_o god_n have_v divide_v his_o kingdom_n for_o whereas_o god_n have_v justice_n and_o mercy_n he_o have_v reserve_v justice_n to_o himself_o to_o be_v exercise_v in_o this_o world_n and_o have_v grant_v mercy_n to_o his_o mother_n therefore_o if_o any_o man_n find_v himself_o aggrieve_v in_o the_o court_n of_o god_n justice_n let_v he_o appeal_v to_o the_o court_n of_o the_o mercy_n of_o his_o mother_n what_o be_v this_o we_o hear_v do_v there_o lie_v appeal_n from_o god_n and_o from_o god_n to_o a_o creature_n be_v god_n justice_n such_o as_o a_o man_n may_v just_o be_v aggrieve_v at_o it_o and_o further_o be_v god_n kingdom_n divisible_a and_o have_v god_n indeed_o divide_v his_o kingdom_n and_o divide_v it_o with_o a_o creature_n yea_o with_o a_o woman_n and_o have_v god_n grant_v his_o mercy_n from_o himself_o to_o a_o creature_n we_o may_v say_v with_o the_o prophet_n oh_o heaven_n be_v astonish_v at_o this_o and_o let_v all_o christian_a heart_n tremble_v to_o hear_v such_o blasphemy_n &_o yet_o these_o be_v good_a doctrine_n in_o popery_n fit_a for_o their_o pulpit_n &_o their_o people_n and_o after_o they_o be_v preach_v worthy_a to_o be_v publish_v to_o the_o world_n sure_o if_o they_o grant_v these_o be_v false_a doctrine_n then_o blame_v &_o shame_n belong_v to_o the_o papist_n that_o preach_v they_o write_v they_o publish_v they_o and_o allow_v they_o for_o catholic_n doctrine_n but_o if_o they_o stand_v to_o they_o as_o true_a then_o mark_v what_o consequence_n will_v follow_v upon_o they_o first_o it_o be_v here_o teach_v that_o a_o man_n may_v appeal_v from_o god_n herupon_o this_o
and_o calling_n to_o heal_v wound_n and_o satisfy_v conscience_n come_v to_o touch_v this_o wound_n handle_v it_o so_o rough_o that_o in_o steed_n of_o heal_v it_o he_o make_v it_o sore_a than_o it_o be_v for_o whereas_o peraldus_n give_v scripture_n so_o much_o honour_n as_o to_o be_v join_v in_o commission_n with_o image_n they_o two_o to_o be_v joint_a teacher_n of_o the_o laity_n now_o come_v the_o great_a penitentiary_n and_o be_v well_o allow_v by_o the_o pope_n to_o leave_v out_o the_o scripture_n as_o needless_a and_o to_o give_v all_o the_o power_n to_o image_n not_o only_o to_o put_v man_n in_o mind_n but_o even_o tâ_n cherish_v and_o increase_v faith_n and_o charity_n and_o certain_o if_o image_n can_v do_v so_o it_o be_v no_o marvel_n that_o popery_n cast_v ouâ_n the_o scripture_n and_o in_o room_n thereof_o do_v bring_v image_n into_o the_o church_n but_o to_o make_v up_o the_o measure_n of_o this_o iniquity_n fevardent_a the_o famous_a franciscan_a friar_n yet_o preach_v at_o paris_n and_o to_o who_o possevine_n wish_v a_o long_a life_n r_o go_v one_o step_n further_o and_o to_o heal_v up_o this_o wound_n perfect_o teach_v this_o doctrine_n valeant_fw-la doctrine_n fran._n fevardentius_n in_o lib._n homiliarum_fw-la pag._n 16._o &_o 17._o hom_n 2_o ex_fw-la earun_v i_o imaginum_fw-la contemplatione_fw-la discunt_fw-la &_o facile_fw-la &_o breviter_fw-la simplices_fw-la ac_fw-la idiotae_fw-la illa_fw-la divina_fw-la mysteria_fw-la miracula_fw-la &_o opera_fw-la quae_fw-la ex_fw-la sacris_fw-la libris_fw-la aut_fw-la vix_fw-la aut_fw-la nunquam_fw-la percipere_fw-la valeant_fw-la f._n valeant_fw-la possev_n app_z sac_fw-mi tom_fw-mi 1._o lit_fw-fr f._n by_o sight_n and_o contemplation_n of_o image_n the_o common_a and_o ignorant_a layeman_n do_v easy_o and_o in_o a_o short_a time_n learn_v those_o divine_a mystery_n miracle_n and_o work_n which_o out_o of_o the_o holy_a book_n they_o shall_v very_o hardly_o or_o not_o at_o all_o be_v able_a to_o perceive_v scripture_n perceive_v strange_a and_o fearful_a doctrine_n of_o popery_n image_n be_v better_a and_o easy_a book_n for_o the_o lie_v people_n then_o be_v the_o scripture_n here_o now_o be_v popery_n grow_v to_o his_o full_a ripeness_n and_o mark_v the_o degree_n how_o this_o wound_n have_v be_v make_v still_o deep_o and_o wide_o first_o they_o teach_v the_o scripture_n and_o image_n together_o be_v good_a book_n for_o layman_n peraldus_n layman_n peraldus_n then_o that_o image_n without_o the_o scripture_n be_v to_o be_v account_v book_n for_o lay_v man_n chius_fw-la man_n laelius_n zec_fw-la chius_fw-la now_o at_o last_o image_n be_v ready_a and_o easy_a and_o therefore_o better_a book_n for_o layeman_n then_o be_v the_o scripture_n fevardentius_n scripture_n fevardentius_n so_o then_o see_v this_o wound_n be_v so_o well_o heal_v let_v we_o leave_v it_o and_o search_v another_o in_o former_a age_n as_o superstition_n grow_v and_o religion_n decay_v so_o image_n begin_v to_o be_v worship_v more_o &_o more_o and_o cease_v not_o till_o at_o the_o last_o they_o come_v to_o this_o that_o every_o image_n be_v to_o be_v worship_v with_o the_o same_o worship_n that_o be_v due_a to_o he_o who_o image_n it_o be_v so_o that_o some_o three_o hundred_o year_n ago_o or_o somewhat_o more_o it_o seem_v by_o aquinas_n to_o be_v their_o general_n &_o receive_a doctrine_n that_o worship_n that_o the_o eight_o wound_n that_o a_o image_n of_o god_n or_o a_o crucifix_n be_v to_o be_v worship_v as_o god_n and_o christ_n that_o be_v with_o divine_a worship_n a_o image_n of_o christ_n and_o the_o cross_n whereon_o christ_n die_v and_o a_o crucifix_n be_v all_o to_o be_v worship_v with_o the_o same_o worship_n due_a to_o god_n and_o christ_n jesus_n that_o be_v with_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d latria_n ãâã_d aquinas_n summa_fw-la par_fw-fr 3._o quaest_n 25_o art_n 3_o eadem_fw-la reverentia_fw-la exhibetur_fw-la imagini_fw-la christi_fw-la ac_fw-la ipso_fw-la christo_fw-la cum_fw-la ergo_fw-la christus_fw-la adoratur_fw-la adoratione_n latriae_fw-la consequens_fw-la est_fw-la quod_fw-la eius_fw-la imago_fw-la sit_fw-la adoratione_n latriae_fw-la adoranda_fw-la &_o be_v 4._o crux_fw-la christi_fw-la &_o ipsius_fw-la crucis_fw-la effigy_n adoranda_fw-la est_fw-la latria_n a_o fearful_a doctrine_n maintain_v horrible_a idolatry_n for_o nothing_o but_o god_n may_v be_v worship_v with_o divine_a worship_n but_o they_o teach_v that_o those_o creature_n may_v be_v worship_v as_o god_n himself_o be_v that_o be_v with_o divine_a worship_n therefore_o they_o make_v those_o creature_n god_n and_o by_o this_o argument_n it_o be_v apparent_a that_o the_o present_a religion_n of_o the_o church_n of_o rome_n be_v a_o idolatrous_a religion_n as_o long_o as_o this_o doctrine_n stand_v unrepeal_v let_v we_o then_o see_v if_o this_o be_v heal_v day_n heal_v the_o eight_o wound_v not_o heal_v but_o make_v wide_a and_o deep_a and_o deadly_o every_o day_n but_o alas_o it_o be_v so_o far_o from_o be_v in_o any_o part_n reform_v that_o it_o be_v rather_o the_o general_a and_o common_a receive_a doctrine_n of_o all_o their_o approve_a writer_n i_o will_v not_o stand_v as_o i_o can_v to_o show_v it_o successivelie_o through_o all_o age_n since_o the_o day_n of_o aquinas_n till_o these_o time_n but_o sparinge_v that_o labour_n till_o better_a leisure_n i_o will_v refer_v the_o reader_n to_o most_o of_o the_o elder_a author_n etc._n author_n alexander_n hallensis_n 3._o par_fw-fr quaest_a 3._o memb_v 3._o art_n 3._o albertus_n in_o 3._o send_v do_v 9_o art_n 4_o bonaventura_n eadem_fw-la distinct_a art_n 1._o q._n 2._o richardus_fw-la art_n 2._o q._n 2._o capreolus_n ibidem_fw-la art_n 1._o conclus_fw-la 2._o waldensis_n ton_fw-fr cap._n 156._o nu_fw-la 6._o caietanus_n in_o par_fw-fr 3._o q._n 25._o art_n 3._o hoc_fw-la modo_fw-la citantur_fw-la hi_o auctores_fw-la apud_fw-la greg._n de_fw-fr valent_fw-la tom_fw-mi 4._o disp_n 1._o q._n 24._o et_fw-la multos_fw-la alios_fw-la addit_fw-la bellarminus_n lib._n de_fw-fr imag._n sanct_n 2._o cap._n 20._o etc._n etc._n and_o insist_v only_o on_o some_o few_o and_o those_o of_o the_o late_a it_o be_v my_o special_a purpose_n at_o this_o time_n to_o show_v that_o the_o romish_a babylon_n be_v even_o now_o not_o heal_v of_o her_o deadly_a wound_n which_o in_o this_o particular_a i_o will_v labour_v a_o little_a the_o more_o full_o to_o demonstrate_v out_o of_o the_o modern_a author_n now_o extant_a and_o approve_a because_o this_o imputation_n be_v general_o cast_v off_o with_o this_o answer_n it_o be_v not_o so_o it_o be_v but_o a_o ignorant_a or_o malicious_a slander_n for_o the_o romish_a church_n give_v only_o a_o certain_a reverence_n to_o holy_a image_n but_o do_v not_o worship_v they_o at_o all_o at_o least_o with_o no_o divine_a worship_n and_o some_o of_o our_o own_o profession_n be_v either_o so_o ignorant_a they_o know_v it_o not_o or_o so_o malicious_a they_o will_v not_o confess_v it_o or_o else_o so_o hollow_a heart_a to_o we_o and_o such_o secret_a friend_n to_o they_o they_o will_v not_o have_v it_o discover_v though_o it_o be_v so_o for_o my_o part_n i_o pity_v the_o ignorant_a knoweinge_v my_o own_o weakness_n i_o care_v not_o for_o the_o malicious_a and_o i_o hate_v the_o hollowness_n of_o all_o dissemble_a professor_n and_o therefore_o let_v other_o come_v and_o conceal_v her_o shame_n and_o hide_v the_o whore_n of_o babylon_n filthiness_n as_o they_o will_v i_o say_v for_o myself_o let_v the_o tongue_n clean_o to_o the_o roof_n of_o my_o mouth_n if_o i_o spare_v to_o discover_v her_o skirt_n and_o lay_v open_a her_o filthiness_n to_o the_o world_n that_o all_o man_n see_v she_o as_o she_o be_v may_v detest_v and_o forsake_v she_o therefore_o in_o the_o word_n of_o truth_n and_o soberness_n i_o do_v here_o offer_v to_o this_o honourable_a audience_n that_o i_o will_v willing_o come_v to_o this_o place_n and_o recant_v it_o with_o shame_n if_o i_o prove_v not_o apparent_o to_o the_o judgement_n of_o every_o reasonable_a man_n that_o this_o be_v the_o common_a and_o general_a doctrine_n of_o the_o great_a number_n of_o their_o best_a approve_a author_n that_o have_v write_v in_o these_o late_a day_n namely_o that_o a_o image_n of_o god_n or_o a_o crucifix_n especial_o one_o make_v of_o the_o wood_n whereon_o christ_n die_v or_o that_o cross_n itself_o be_v to_o be_v worship_v with_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d that_o be_v with_o the_o worship_n due_a unto_o god_n and_o first_o of_o all_o i_o will_v in_o this_o case_n spare_v bellarmine_n 8._o bellarmine_n vide_fw-la bellarminun_n to_o 2_o lib._n de_fw-fr imag._n sanctorum_fw-la 2._o cap._n 20._o 21._o 22_o 23._o 24._o &_o the_o council_n lib._n 2._o cap._n 8._o see_v he_o as_o have_v some_o grace_n in_o he_o seem_v somewhat_o ashamed_a of_o the_o matter_n and_o therefore_o play_v fast_o and_o loose_a and_o betwixt_o god_n and_o his_o conscience_n on_o the_o one_o side_n and_o
cross_n itself_o we_o pray_v to_o the_o cross_n itself_o as_o well_o as_o to_o he_o that_o die_v on_o it_o and_o he_o confess_v free_o that_o the_o prayer_n in_o the_o liturgy_n or_o mass_n book_n be_v not_o make_v to_o christ_n but_o to_o the_o cross_n itself_o from_o hence_o i_o gather_v these_o two_o conclusion_n 1._o by_o popish_a religion_n the_o cross_n be_v a_o god_n this_o i_o collect_v thus_o latria_n say_v augustine_n seruitur_fw-la augustine_n august_n epistola_fw-la 49._o uni_fw-la &_o soli_fw-la deo_fw-la debetur_fw-la seruitus_fw-la illa_fw-la religionis_fw-la quam_fw-la uno_fw-la nomine_fw-la graeci_fw-la latriam_fw-la vocant_fw-la et_fw-la in_o faustum_n l._n 15._o latria_fw-la est_fw-la seruitê°_n illa_fw-la qua_fw-la tantummodo_fw-la deo_fw-la seruitur_fw-la be_v that_o worship_n of_o religion_n which_o be_v due_a only_a and_o sole_o to_o god_n himself_o and_o popery_n itself_o confess_v with_o one_o consent_n that_o prayer_n be_v a_o part_n of_o latria_fw-la etc._n latria_fw-la joh._n de_fw-fr combis_n compendium_n theologicae_fw-la verit_fw-la c._n de_fw-fr dulia_fw-la &_o latria_fw-la latria_n continet_fw-la 5._o fidem_fw-la spem_fw-la sacrificium_fw-la orationem_fw-la etc._n etc._n but_o popish_a religion_n pray_v to_o a_o wooden_a cross_n even_o to_o the_o cross_n itself_o therefore_o by_o popish_a religion_n the_o wooden_a cross_n be_v a_o god_n 2._o that_o the_o cross_n be_v make_v a_o god_n not_o by_o the_o doctrine_n and_o judgement_n of_o their_o private_a doctor_n but_o of_o their_o church_n and_o religion_n this_o i_o collect_v thus_o their_o missall_n and_o brevairy_n which_o contain_v their_o liturgy_n be_v confirm_v both_o by_o the_o pope_n and_o the_o council_n of_o trent_n deinceps_fw-la trent_n vide_fw-la missalia_n &_o breviaria_n omne_fw-la ab_fw-la anno_fw-la 70_o &_o deinceps_fw-la but_o the_o pope_n determination_n especial_o together_o with_o a_o council_n be_v the_o public_a and_o uncontroleable_a act_n of_o their_o church_n this_o church_n none_o acknowledge_v himself_o a_o papist_n can_v deny_v this_o therefore_o the_o doctrine_n and_o practice_n in_o their_o liturgy_n be_v not_o private_a or_o such_o as_o may_v be_v question_v or_o doubt_v of_o but_o public_a and_o general_a and_o may_v not_o be_v call_v in_o question_n but_o in_o their_o late_a and_o reform_a breviarie_n allow_v and_o confirm_v by_o the_o pope_n and_o council_n they_o pray_v to_o the_o cross_n and_o call_v upon_o the_o cross_n as_o we_o hear_v before_o and_o their_o own_o doctor_n do_v expound_v it_o that_o it_o be_v not_o to_o christ_n but_o to_o the_o cross_n late_a cross_n aquinas_n of_o old_a and_o chrisostomus_n a_o visitatione_n of_o late_a therefore_o by_o the_o doctrine_n and_o religion_n of_o the_o church_n of_o rome_n the_o cross_n be_v a_o god_n bellarmine_n will_v glad_o heal_v this_o wound_n or_o at_o least_o cover_v it_o over_o and_o say_v etc._n say_v bellar._n in_o tom_n 2._o the_o imag_n sanctorum_fw-la lib._n 2._o c._n 24._o in_o resp_n ad_fw-la argun_n respondeo_fw-la ubi_fw-la eccles_n canit_fw-la o_fw-la crux_fw-la ave_fw-la spes_fw-la unica_fw-la etc._n etc._n vel_fw-la ibi_fw-la accipi_fw-la crucem_fw-la pro_fw-la christo_fw-la ipso_fw-la vel_fw-la illam_fw-la esse_fw-la prosopopoeian_a rhetoricam_fw-la etc._n etc._n that_o whereas_o the_o church_n pray_v so_o sure_o either_o the_o cross_n be_v take_v for_o christ_n or_o else_o it_o be_v but_o a_o figure_n as_o moses_n say_v hear_v o_o heaven_n deutero_fw-la 32._o no_o no_o say_v the_o romish_a doctor_n that_o write_v since_o bellarmine_n there_o be_v no_o such_o matter_n that_o prayer_n be_v to_o the_o cross_n itself_o and_o his_o brother_n 4_o brother_n ga._n vazq_n je_n de_fw-fr cultu_fw-la adorationis_fw-la li._n 2._o disp_n 3._o cap._n 4_o jesuite_n gabriel_n vazquez_n be_v also_o much_o ashamed_a of_o the_o matter_n will_v glad_o help_v it_o and_o to_o that_o end_n be_v constrain_v to_o confess_v that_o there_o be_v not_o as_o bellarmine_n say_v one_o alone_a but_o two_o figure_n in_o that_o prayer_n which_o say_v he_o unless_o they_o be_v admit_v it_o be_v a_o unapt_a and_o absurd_a prayer_n for_o it_o speak_v unto_o the_o cross_n as_o unto_o our_o god_n and_o saviour_n he_o therefore_o for_o his_o part_n say_v he_o shall_v think_v that_o by_o the_o cross_n they_o mean_v christ_n and_o pray_v to_o he_o not_o to_o the_o cross_n and_o further_o say_v that_o many_o other_o think_v so_o but_o he_o name_v not_o one_o though_o in_o other_o point_v he_o be_v a_o plentiful_a citer_fw-la of_o other_o author_n but_o against_o he_o or_o whoev_a else_o think_v so_o be_v papist_n i_o produce_v the_o cistercian_n doctor_n chrysostom_n a_o visitatione_n who_o write_v since_o they_o all_o ago_o all_o for_o vazquez_n write_v since_o bellarmine_n namely_o about_o the_o year_n 92._o but_o this_o chrysostom_n write_v since_o vazquez_n some_o seven_o year_n ago_o and_o who_o book_n be_v of_o more_o authority_n than_o he_o himself_o he_o for_o vazquez_n be_v dedicate_v but_o to_o a_o spanish_a ordinary_a bishop_n but_o chrysostom_n to_o the_o pope_n himself_o answer_v all_o these_o doubt_n and_o prevent_v all_o other_o objection_n say_v plain_o that_o in_o that_o prayer_n of_o the_o church_n we_o speak_v to_o the_o cross_n itself_o we_o call_v upon_o and_o pray_v to_o the_o cross_n itself_o and_o no_o more_o nor_o no_o worse_o say_v he_o than_o aquinas_n himself_o totidem_fw-la verbis_fw-la speak_v before_o he_o 4._o he_o aquinas_n summa_fw-la par_fw-fr 3._o q_o 25._o art_n 4._o therefore_o to_o conclude_v till_o this_o doctrine_n of_o aquinas_n be_v condemn_v for_o heresy_n and_o till_o this_o fellow_n that_o call_v himself_o golden_a mouth_n be_v adjudge_v as_o he_o be_v a_o leaden_a mouth_a and_o black-mouthed_a blasphemer_n and_o his_o book_n burn_v as_o heretical_a and_o till_o the_o romish_a church_n have_v satisfy_v the_o world_n for_o this_o great_a wrong_n till_o then_o i_o say_v it_o be_v apparent_a to_o all_o man_n that_o in_o this_o wound_n she_o be_v not_o heal_v this_o wound_n have_v be_v deep_a and_o wide_a and_o therefore_o long_o in_o search_v and_o see_v it_o be_v find_v incurable_a let_v we_o proceed_v not_o many_o hundred_o year_n ago_o live_v a_o friar_n they_o call_v s._n francis_n a_o ignorant_a man_n for_o learning_n but_o witty_a he_o be_v the_o founder_n of_o the_o franciscan_n the_o pope_n have_v suffer_v his_o favourite_n and_o follower_n to_o set_v he_o up_o as_o another_o christ_n do_v christ_n the_o nine_o wound_n a_o italian_a friar_n francis_n be_v like_a to_o christ_n in_o all_o thing_n and_o in_o some_o thing_n do_v more_o than_o he_o and_o bare_a 5._o wound_n in_o his_o body_n as_o christ_n do_v and_o blasphemous_o to_o compare_v he_o and_o oftentimes_o to_o prefer_v he_o afore_o christ_n himself_o and_o to_o this_o end_n among_o many_o other_o vile_a one_o al._n one_o vide_fw-la monumenta_fw-la ordinis_fw-la fratrum_fw-la min._n salamancae_n 1511_o in_o 4._o et_fw-la firmamenta_fw-la trium_fw-la ordinum_fw-la d._n francisci_fw-la paris_n 1512_o 4_o &_o mult_fw-la al._n he_o suffer_v to_o be_v publish_v a_o great_a volume_n call_v the_o golden_a book_n of_o the_o conformity_n of_o the_o holy_a father_n s._n francis_n with_o the_o life_n of_o our_o saviour_n jesus_n christ_n 1590._o christ_n libre_fw-la aureus_fw-la inscriptus_fw-la libre_fw-la conformitatum_fw-la aquavitae_fw-la beati_fw-la ac_fw-la seraphici_fw-la patris_fw-la francisci_fw-la ad_fw-la vitam_fw-la jesu_fw-la christi_fw-la domini_fw-la nostri_fw-la correctus_fw-la &_o illustratê°_n a_o jeremiah_n bucchio_n ord_n min._n doctore_fw-la theoâ_n bononiae_fw-la 1590._o in_o which_o book_n with_o strange_a impiety_n first_o they_o paint_v in_o the_o first_o lease_n christ_n bear_v a_o cross_n and_o saint_n francis_n follow_v he_o with_o one_o as_o big_a as_o he_o where_o christ_n have_v nothing_o but_o precedence_n but_o after_o think_v that_o too_o much_o they_o paint_v one_o cross_n and_o upon_o it_o one_o of_o christ_n arm_n and_o another_o of_o s._n francise_n one_o across_o over_o the_o other_o then_o begin_v the_o book_n in_o the_o name_n of_o jesus_n christ_n and_o of_o s._n francis_n etc._n francis_n in_o nomine_fw-la domini_fw-la nostri_fw-la jesu_fw-la christi_fw-la etc._n etc._n &_o beati_fw-la patris_fw-la nostri_fw-la francisci_fw-la etc._n etc._n where_o jesus_n christ_n be_v call_v our_o lord_n and_o s._n francis_n our_o bless_a father_n and_o the_o author_n say_v not_o that_o he_o compile_v the_o book_n to_o the_o honour_n of_o god_n or_o christ_n but_o of_o the_o foresay_a holy_a father_n s._n francis_n then_o he_o salute_v saint_n francis_n with_o a_o prayer_n supernorum_fw-la prayer_n francisce_n jesu_fw-la typice_fw-la dux_fw-la formaque_fw-la minorum_fw-la per_fw-la te_fw-la christi_fw-la mirificè_fw-la sunt_fw-la gesta_fw-la &_o donorum_fw-la mala_fw-la pater_fw-la egregie_n propelle_fw-fr animorum_fw-la sedeâ_n nobis_fw-la perpetuas_fw-la da_fw-la regni_fw-la supernorum_fw-la fit_a for_o none_o but_o god_n himself_o first_o blasphemous_o call_v he_o typical_a jesus_n then_o desire_v he_o to_o
shall_v give_v thou_o daily_a allowance_n of_o meat_n if_o thou_o will_v promise_v i_o hereafter_o to_o hurt_v no_o hodie_fw-la the_o wolf_n bow_v his_o head_n answer_v by_o sign_n that_o he_o will_v yea_o but_o then_o say_v francis_n brother_z wolf_n give_v i_o thy_o order_n francis_n bid_v his_o brother_n wolf_n give_v he_o his_o hand_n and_o faith_n that_o he_o will_v perform_v his_o order_n faith_n and_o credit_n that_o i_o may_v believe_v thou_o and_o the_o wolf_n present_o lift_v up_o his_o right_a forefoote_n and_o lay_v it_o in_o francis_n his_o hand_n thereby_o give_v his_o faith_n that_o he_o will_v perform_v it_o then_o brother_n wolf_n say_v francis_n i_o command_v thou_o in_o the_o name_n of_o the_o lord_n jesus_n that_o thou_o go_v with_o i_o into_o the_o city_n and_o there_o fear_v not_o to_o make_v peace_n in_o the_o name_n of_o the_o lord_n the_o wolf_n forthwith_o follow_v he_o as_o meek_a as_o a_o lamb_n so_o come_v into_o the_o city_n all_o the_o people_n together_o with_o the_o magistrate_n be_v assemble_v s._n francis_n make_v unto_o they_o a_o people_n brother_n wolf_n stand_v by_o whilst_o s._n francis_n preach_v to_o the_o people_n excellent_a sermon_n the_o wolf_n be_v by_o which_o be_v do_v he_o say_v to_o they_o these_o word_n this_o brother_n of_o i_o this_o wolf_n that_o stand_v here_o have_v promise_v i_o &_o upon_o his_o promise_n have_v give_v i_o his_o faith_n that_o he_o will_v be_v friend_n with_o you_o and_o do_v no_o more_o hurt_v provide_v that_o you_o shall_v daily_o give_v he_o a_o allowance_n and_o portion_n of_o meat_n which_o if_o you_o do_v town_n francis_n be_v surety_n for_o his_o brother_n wolf_n to_o the_o town_n for_o your_o part_n than_o i_o will_v be_v surety_n for_o my_o brother_n wolf_n that_o he_o shall_v perform_v the_o condition_n on_o his_o part_n require_v then_o say_v s._n francis_n brother_n wolf_n it_o be_v reason_n that_o as_o thou_o do_v before_o so_o here_o before_o all_o this_o people_n again_o brother_n wolf_n give_v his_o faith_n again_o thou_o give_v i_o thy_o faith_n again_o that_o thou_o will_v keep_v the_o covenant_n on_o thy_o part_n and_o the_o wolf_n immediate_o lift_v up_o his_o right_a forefoot_n and_o lay_v it_o in_o the_o hand_n of_o s._n francis_n his_o surety_n in_o the_o sight_n of_o all_o the_o people_n and_o so_o give_v his_o faith_n again_o and_o then_o all_o the_o people_n shout_v and_o wonder_v and_o praise_v christ_n for_o send_v s._n francis_n among_o they_o by_o who_o merit_n they_o be_v deliver_v from_o the_o cruel_a wolf_n and_o from_o that_o day_n forward_o the_o people_n door_n brother_n wolf_n live_v in_o the_o town_n &_o take_v his_o meat_n at_o the_o door_n to_o the_o wolf_n &_o wolf_n to_o the_o people_n perform_v their_o covenant_n make_v by_o s._n francis_n &_o the_o wolf_n live_v 2._o year_n after_o francis_n be_v go_v and_o go_v up_o and_o down_o the_o street_n and_o take_v his_o meat_n from_o door_n to_o door_n hurt_v no_o man_n and_o be_v well_o and_o dainty_o feed_v and_o there_o be_v never_o so_o much_o as_o a_o dog_n that_o bark_v at_o he_o and_o at_o last_o after_o 2._o year_n brother_n wolf_n be_v strike_v in_o lament_v brother_n wolf_n die_v &_o be_v lament_v year_n dye_v for_o who_o death_n the_o citizen_n do_v very_o much_o lament_v here_o be_v a_o miracle_n worth_a the_o mark_v now_o let_v all_o huguenot_n and_o heretic_n show_v such_o a_o miracle_n in_o their_o religion_n no_o no_o they_o never_o can_v do_v it_o and_o no_o marvel_n for_o jesus_n christ_n who_o be_v the_o king_n and_o captain_n of_o their_o religion_n never_o do_v the_o like_a in_o his_o time_n to_o this_o which_o s._n francis_n the_o king_n and_o captain_n of_o the_o franciscan_n minorum_fw-la franciscan_n francisce_n jesu_fw-la typicè_fw-la dux_fw-la formaque_fw-la minorum_fw-la have_v here_o do_v if_o the_o time_n will_v give_v leave_n i_o can_v bring_v 20._o more_o as_o impious_a as_o incredible_a and_o as_o absurd_a in_o their_o kind_n as_o this_o but_o leave_v it_o to_o a_o further_a opportunity_n and_o refer_v the_o learned_a to_o the_o book_n itself_o i_o proceed_v what_o may_v be_v say_v to_o all_o this_o be_v not_o these_o wide_a and_o woeful_a wound_n oh_o but_o they_o be_v heal_v i_o may_v answer_v as_o the_o prophet_n do_v be_v they_o ashamed_a when_o 12_o jerem._n 7._o 12_o they_o have_v commit_v abomination_n nay_o they_o be_v heal_v 18_o the_o nine_o wound_n not_o heal_v not_o ashamed_a for_o whereas_o this_o book_n be_v write_v above_o two_o hundred_o year_n ago_o by_o bartholomeus_n pisanus_n a_o franciscan_a friar_n it_o be_v not_o then_o only_o suffer_v to_o pass_v to_o public_a view_n in_o those_o day_n of_o darkness_n and_o superstition_n but_o now_o of_o late_o within_o less_o than_o 20._o year_n when_o one_o will_v have_v think_v they_o will_v if_o not_o repent_v of_o the_o impiety_n yet_o have_v be_v ashamed_a of_o the_o absurdity_n they_o contrariwise_o have_v reprint_v the_o book_n allege_v book_n the_o new_a edition_n be_v at_o bononie_n in_o italy_n 1590._o &_o be_v dedicate_v to_o a_o cardinal_n in_o this_o edition_n be_v all_o that_o i_o have_v allege_v and_o have_v not_o take_v ouâ_n nor_o reform_v one_o word_n of_o all_o these_o evilles_n nor_o of_o many_o more_o which_o do_v so_o direct_o disgrace_v the_o merit_n of_o christ_n jesus_n only_o some_o thing_n have_v they_o alter_v which_o they_o think_v may_v make_v against_o themselves_o but_o not_o one_o of_o these_o which_o do_v so_o far_o dishonour_v god_n and_o christ_n and_o all_o religion_n compare_v together_o the_o old_a and_o new_a book_n who_o will_v and_o he_o shall_v find_v this_o to_o be_v true_a wherefore_o the_o conclusion_n be_v that_o this_o wound_n be_v far_o from_o be_v heal_v let_v we_o then_o go_v forward_o and_o see_v if_o we_o can_v find_v one_o wound_n heal_v purgatory_n 19_o the_o ten_o wound_n the_o pope_n may_v give_v indulgence_n for_o 20000._o year_n &_o grant_v man_n power_n to_o redeem_v soul_n out_o of_o purgatory_n in_o the_o roman_a church_n two_o or_o three_o hundred_o year_n ago_o the_o pope_n indulgence_n do_v grow_v to_o that_o height_n of_o rot_a ripeness_n that_o all_o man_n of_o understanding_n even_o of_o his_o own_o brood_n be_v ashamed_a of_o it_o and_o many_o a_o one_o of_o the_o wise_a sort_n even_o in_o these_o misty_a time_n do_v see_v and_o laugh_v at_o the_o nakedness_n of_o popery_n in_o that_o point_n the_o excess_n whereof_o grow_v so_o great_a as_o they_o can_v deny_v but_o it_o give_v at_o last_o a_o occasion_n of_o luther_n revolt_n from_o they_o there_o be_v a_o manuscript_n extant_a write_v some_o two_o hundred_o year_n ago_o and_o another_o not_o much_o differ_v from_o it_o some_o 130._o year_n ago_o print_v at_o rome_n contain_v a_o catalogue_n only_o of_o those_o indulgence_n belong_v to_o the_o parish_n church_n of_o rome_n among_o which_o they_o say_v be_v 7._o principal_a let_v we_o but_o consider_v of_o some_o few_o it_o few_o he_o that_o want_v this_o book_n let_v he_o look_v in_o hospinian_n de_fw-la templis_fw-la lib._n 2_o c._n 28._o pag._n 348._o edition_n be_v tigur_n 603._o where_o he_o shall_v find_v both_o mention_n of_o the_o book_n &_o a_o particular_a recital_n of_o a_o great_a part_n of_o it_o in_o the_o lateran_n church_n it_o be_v grant_v thus_o by_o pope_n boniface_n if_o any_o pilgrim_n come_v for_o devotion_n to_o this_o church_n he_o shall_v be_v absolve_v from_o all_o his_o sin_n and_o in_o the_o chapel_n there_o call_v sanctum_fw-la sanctorum_fw-la there_o be_v full_a and_o true_a remission_n of_o all_o sin_n and_o one_o day_n in_o the_o year_n which_o be_v the_o day_n of_o the_o dedication_n of_o the_o church_n there_o be_v full_a remission_n of_o all_o sin_n both_o à _fw-la poena_fw-la &_o culpa_fw-la and_o this_o indulgence_n be_v so_o certain_a say_v the_o book_n that_o when_o the_o pope_n first_o pronounce_v it_o the_o angel_n angel_n angel_n say_v amen_n to_o the_o pope_n indulgence_n but_o they_o shall_v first_o prove_v yâ_z god_n say_v amen_o to_o they_o for_o else_o the_o angel_n will_v not_o unless_o it_o be_v the_o evil_a angel_n in_o the_o hear_n of_o all_o the_o people_n say_v amen_o if_o these_o thing_n be_v true_a than_o it_o be_v strange_a that_o all_o papist_n in_o the_o world_n be_v not_o save_v for_o he_o that_o have_v full_a remission_n of_o all_o sin_n both_o à _fw-la poena_fw-la &_o culpa_fw-la die_v in_o that_o state_n can_v be_v damn_v and_o certain_o he_o that_o for_o the_o obtain_n thereof_o will_v not_o take_v the_o pain_n to_o visit_v that_o church_n one_o day_n in_o a_o year_n be_v not_o worthy_a of_o salvation_n in_o saint_n peter_n church_n there_o
their_o misery_n let_v we_o proceed_v the_o next_o wound_n be_v this_o that_o whereas_o god_n have_v ever_o allow_v and_o honour_a marriage_n in_o the_o old_a &_o new_a testament_n and_o concubine_n be_v never_o allow_v in_o the_o old_a and_o absolute_o condemn_v in_o the_o new_a now_o come_v popery_n &_o make_v it_o as_o lawful_a to_o have_v a_o concubine_n as_o a_o wife_n concubine_n wife_n the_o 15._o wound_n he_o that_o have_v not_o a_o wife_n may_v have_v a_o concubine_n &_o this_o be_v do_v by_o no_o private_a person_n but_o the_o pope_n law_n itself_o thus_o say_v the_o canon_n contentus_fw-la canon_n decret_n do_v 34._o cap._n 4._o be_v qui_fw-la non_fw-la habet_fw-la vxorem_fw-la &_o pro_fw-la uxore_fw-la concubinam_fw-la habet_fw-la a_o communione_n non_fw-la repellatur_fw-la tamen_fw-la ut_fw-la unius_fw-la mulieris_fw-la aut_fw-la uxoris_fw-la aut_fw-la concubinae_fw-la sit_fw-la coniunctione_n contentus_fw-la he_o that_o have_v not_o a_o wife_n but_o for_o a_o wife_n or_o in_o stead_n of_o a_o wife_n a_o concubine_n let_v he_o not_o for_o that_o be_v keep_v from_o the_o communion_n yet_o so_o as_o that_o he_o be_v content_a with_o one_o woman_n either_o a_o wife_n or_o a_o concubine_n be_v not_o here_o a_o piece_n of_o good_a licentious_a popery_n i_o know_v they_o say_v they_o have_v this_o from_o the_o first_o council_n of_o toledo_n which_o be_v ancient_a true_a but_o what_o if_o spain_n not_o long_o afore_o convert_v to_o the_o faith_n be_v not_o purge_v as_o yet_o from_o these_o dregs_n of_o heathenism_n and_o judaism_n be_v they_o therefore_o fit_a to_o be_v take_v up_o by_o the_o pope_n &_o insert_v in_o his_o law_n as_o a_o canon_n to_o bind_v and_o direct_v for_o ever_o if_o they_o think_v that_o poor_a provincial_a council_n but_o of_o 19_o bishop_n be_v a_o sufficient_a warrant_n for_o this_o decree_n then_o why_o take_v they_o not_o all_o and_o why_o put_v they_o it_o not_o down_o a_o wife_n or_o a_o concubine_n as_o it_o please_v he_o for_o so_o it_o be_v in_o the_o word_n of_o the_o council_n contentus_fw-la council_n council_n general_n per_fw-la binnium_n col._n 1607_o tom_n 1._o pa._n 560._o in_o council_n 1._o tolet._n cap._n 17_o be_v qui_fw-fr non_fw-la habet_fw-la vxorem_fw-la sed_fw-la etc._n etc._n tantum_fw-la ut_fw-la unius_fw-la mulieris_fw-la aut_fw-la uxoris_fw-la aut_fw-la concubinae_fw-la ut_fw-la âi_fw-la placuerit_fw-la sit_v coniunctione_n contentus_fw-la i_o know_v also_o that_o they_o have_v coin_a a_o distinction_n whereby_o they_o will_v cover_v this_o wound_n and_o say_v that_o a_o concubine_n here_o be_v to_o be_v take_v for_o a_o woman_n who_o a_o man_n have_v and_o keep_v with_o the_o affection_n of_o a_o husband_n only_o in_o outward_a fashion_n and_o solemnity_n she_o be_v not_o a_o wife_n nor_o public_o marry_v but_o i_o answer_v the_o best_a of_o it_o be_v nought_o if_o we_o do_v grant_v they_o all_o they_o say_v but_o distinguish_v as_o they_o can_v the_o word_n be_v so_o plain_a that_o the_o suttl_a distinction_n they_o can_v devise_v will_v be_v too_o short_a a_o cloak_n to_o cover_v the_o shame_n of_o it_o nay_o the_o shame_n of_o this_o canon_n be_v write_v in_o the_o forehead_n of_o it_o for_o the_o rubric_n or_o content_n write_v with_o red_a letter_n be_v worse_a than_o the_o text_n itself_o concubinam_fw-la itself_o vide_fw-la decretum_fw-la cum_fw-la glossa_fw-la editionis_fw-la lugdun_fw-la in_o fol._n 1510_o do_v 34._o cap._n 4._o be_v qui_fw-la non_fw-la habet_fw-la vxorem_fw-la loco_fw-la illiê°_n debet_fw-la habere_fw-la concubinam_fw-la he_o that_o have_v not_o a_o wife_n oughts_z or_o at_o least_o may_v have_v a_o concubine_n in_o her_o room_n these_o be_v the_o very_a word_n in_o the_o impression_n at_o lion_n 1510._o though_o i_o confess_v the_o divine_n of_o paris_n have_v a_o little_a more_o care_n what_o past_o their_o hand_n ashamed_a of_o the_o word_n debet_fw-la that_o be_v aught_o to_o have_v put_v it_o out_o and_o put_v in_o liceat_fw-la that_o be_v he_o may_v have_v liceat_fw-la have_v vide_fw-la decretum_fw-la edit_fw-la parisiens_fw-la in_o fol._n anni_fw-la 1507._o ibid._n be_v qui_fw-la non_fw-la habet_fw-la vxorem_fw-la loco_fw-la illius_fw-la concubinam_fw-la habere_fw-la liceat_fw-la but_o take_v the_o best_a of_o all_o and_o be_v it_o not_o bad_a enough_o well_o let_v we_o go_v forward_o this_o wound_n be_v old_a and_o wide_a and_o deep_a but_o be_v it_o yet_o heal_v no_o not_o to_o this_o day_n concubine_n day_n the_o 15._o wound_n not_o yet_o heal_v for_o still_o by_o the_o pope_n canon_n law_n he_o that_o have_v not_o a_o wife_n may_v have_v a_o concubine_n for_o the_o pope_n canon_n law_n be_v of_o late_a year_n command_v by_o the_o pope_n to_o be_v correct_v and_o purge_v as_o well_o the_o text_n as_o the_o gloss_n and_o be_v this_o amend_v or_o leave_v out_o as_o be_v false_a and_o filthy_a doctrine_n no_o other_o place_n indeed_o be_v alter_v for_o the_o great_a vantage_n and_o honour_n of_o the_o pope_n but_o this_o dishonourable_a canon_n so_o disgraceful_a to_o god_n law_n stand_v untouched_a in_o this_o new_a and_o last_o edition_n of_o all_o 600._o all_o vide_fw-la corpus_fw-la iuris_fw-la canonici_fw-la autoritate_fw-la gregorij_fw-la 13._o pont_n max._n emendatum_fw-la et_fw-la editum_fw-la 91._o et_fw-la 600._o only_o the_o rubric_n or_o title_n or_o contens_fw-fr whereof_o we_o speak_v before_o be_v alter_v thus_o repellitur_fw-la thus_o ibid_fw-la do_v 34._o cap_n 4._o be_v qui_fw-la non_fw-la habet_fw-la vxorem_fw-la sed_fw-la loco_fw-la illius_fw-la concubinam_fw-la a_o communione_n non_fw-la repellitur_fw-la he_o that_o have_v not_o a_o wife_n but_o for_o a_o wife_n a_o concubine_n be_v not_o repel_v from_o the_o communion_n thus_o it_o be_v amend_v but_o in_o a_o poor_a fashion_n as_o we_o may_v see_v but_o what_o may_v the_o church_n of_o rome_n mean_v to_o amend_v the_o rubric_n or_o title_n &_o not_o the_o text_n sure_o because_o they_o know_v many_o a_o one_o hasty_o run_v over_o the_o content_n and_o title_n of_o book_n and_o chapter_n who_o never_o look_v into_o the_o body_n of_o the_o book_n themselves_o but_o take_v this_o wound_n heal_v as_o it_o be_v be_v this_o good_a divinity_n at_o rome_n that_o he_o who_o have_v no_o wife_n but_o in_o a_o wife_n steed_n keep_v a_o concubine_n shall_v not_o for_o that_o be_v keep_v from_o the_o communion_n be_v not_o this_o a_o holy_a table_n of_o the_o romish_a sacrament_n from_o which_o he_o shall_v not_o be_v forbid_v that_o open_o keep_v a_o whore_n in_o room_n of_o a_o wife_n certain_o this_o wound_n be_v notable_o heal_v let_v we_o then_o go_v forward_o to_o the_o next_o we_o have_v hear_v that_o a_o wife_n be_v make_v equal_a to_o a_o concubine_n but_o what_o if_o she_o be_v make_v worse_o than_o a_o whore_n a_o adultress_n or_o a_o common_a strumpet_n none_o dare_v say_v this_o none_o dare_v undertake_v this_o but_o the_o whore_n of_o babylon_n but_o she_o dare_v for_o this_o be_v her_o doctrine_n that_o it_o be_v a_o less_o sin_n for_o many_o man_n to_o lie_v with_o another_o man_n wife_n or_o a_o common_a whore_n than_o it_o be_v to_o marry_v a_o wife_n of_o their_o own_o own_o own_o the_o 16._o wound_n some_o man_n have_v better_o lie_v with_o another_o man_n wife_n or_o keep_v a_o whore_n then_o marry_v a_o wife_n of_o his_o own_o marriage_n which_o god_n have_v make_v so_o honourable_a have_v be_v of_o long_a time_n disgrace_v in_o popery_n but_o not_o in_o this_o high_a measure_n i_o speak_v of_o abuse_v that_o i_o know_v till_o these_o late_a and_o more_o shameless_a time_n that_o the_o whore_n have_v get_v she_o a_o brazen_a face_n in_o luther_n time_n not_o yet_o a_o 100_o year_n ago_o live_v one_o albertus_n pighius_fw-la one_o of_o the_o pope_n champion_n a._n champion_n albert._n pighiê°_n scripsit_fw-la in_o lutherum_n bucerum_n etc._n etc._n de_fw-fr ecclesia_fw-la catholica_fw-la bene_fw-la meritê°_n posseu_n appar_fw-la sac_fw-la tom_fw-mi 1._o lit_fw-fr a._n who_o for_o the_o defence_n of_o that_o hierarchy_n and_o maintenance_n of_o that_o cause_n among_o other_o his_o bold_a and_o blasphemous_a assertion_n teach_v this_o hoggish_a and_o hateful_a doctrine_n 1549._o doctrine_n pighiê°_n explicatio_fw-la controversiarum_fw-la controu_fw-fr 15._o the_o caelib_a et_fw-fr coniug_n sacerd._n p._n 215._o edit_n parisi_n 1549._o go_v to_o say_v he_o suppose_v all_o that_o vow_a continency_n do_v not_o keep_v it_o so_o well_o as_o they_o shall_v what_o then_o have_v they_o better_o marry_v nay_o assure_o for_o we_o must_v resist_v the_o temptation_n by_o all_o mean_v we_o can_v but_o if_o comparamus_fw-la sed_fw-la esto_fw-la non_fw-la faciunt_fw-la obligati_fw-la voto_fw-la omnes_fw-la quod_fw-la possunt_fw-la &_o debent_fw-la etc._n etc._n et_fw-la proinde_fw-la tentantur_fw-la &_o fortasse_fw-la uruntur_fw-la eorum_fw-la plerique_fw-la quid_fw-la igitur_fw-la a_o nubere_fw-la his_fw-la minus_fw-la malum_fw-la erit_fw-la et_fw-la minê°_n damnabile_fw-la tu_fw-la
vide_fw-la etc._n etc._n tentationi_fw-la proinde_fw-la quibê°_n possimê°_n remedijs_fw-la resistendum_fw-la est_fw-la in_fw-la quibus_fw-la si_fw-la quando_fw-la remissiores_fw-la ex_fw-la infirmitate_fw-la carnis_fw-la ceciderimus_fw-la tolerabilius_fw-la hoc_fw-la peccatum_fw-la est_fw-la quam_fw-la si_fw-la iugum_fw-la in_o totum_fw-la excutiamus_fw-la etc._n etc._n non_fw-la quòd_fw-la hic_fw-la probemus_fw-la fornicationem_fw-la sed_fw-la casum_fw-la ex_fw-la infirmitate_fw-la ad_fw-la deliberatum_fw-la immo_fw-la perpetuum_fw-la abiecto_fw-la omni_fw-la pudore_fw-la incestum_fw-la comparamus_fw-la sometime_o we_o be_v too_o remiss_a and_o so_o by_o infirmity_n of_o the_o flesh_n do_v fall_v into_o fornication_n or_o etc._n etc._n certain_o this_o be_v a_o less_o sin_n and_o more_o tolerable_a offence_n than_o it_o be_v to_o marry_v for_o this_o be_v whole_o to_o cast_v off_o god_n yoke_n not_o that_o we_o allow_v fornication_n in_o itself_o but_o here_o we_o compare_v a_o slip_n or_o fall_v of_o infirmity_n to_o marriage_n which_o in_o this_o case_n we_o account_v no_o better_a than_o a_o resolve_a or_o deliberate_v or_o continual_a incest_n utter_o without_o all_o shame_n here_o be_v a_o piece_n of_o holy_a popery_n indeed_o but_o it_o be_v popeho_o that_o be_v beastly_a and_o profane_a so_o filthy_a that_o i_o have_v rather_o the_o particular_n be_v consider_v of_o by_o a_o man_n own_o discretion_n then_o decipher_v by_o i_o but_o let_v we_o see_v if_o this_o be_v heal_v or_o no_o for_o the_o jesuit_n may_v say_v this_o pighius_fw-la write_v so_o hoggish_o in_o licentious_a time_n and_o when_o we_o be_v in_o the_o egg_n and_o scarce_o hatch_v 1540_o hatch_v for_o the_o jesuites_n order_n be_v establish_v by_o paul_n the_o 3._o and_o this_o book_n of_o pighius_fw-la publish_v within_o 3._o year_n together_o namely_o about_o the_o year_n 1540_o for_o have_v we_o then_o be_v in_o that_o power_n and_o place_n as_o now_o we_o will_v have_v restrain_v he_o but_o the_o truth_n be_v that_o contrariwise_o this_o impious_a and_o filthy_a doctrine_n be_v but_o obscure_o and_o timorous_o broach_v by_o pighius_fw-la but_o have_v be_v since_o bold_o and_o plain_o bluster_v out_o by_o the_o jesuite_n church_n jesuite_n the_o 16._o wound_n not_o heal_v for_o this_o be_v still_o the_o doctrine_n of_o the_o romish_a church_n he_o bring_v forth_o a_o imperfect_a heap_n but_o they_o have_v lick_v it_o &_o bring_v it_o to_o form_n &_o perfection_n costerus_n a_o jesuite_n of_o great_a name_n among_o they_o t._n they_o vide_fw-la posseu_n appar_fw-la sac_fw-la ton_fw-fr 1._o lit_fw-fr t._n write_v a_o book_n fit_a to_o be_v as_o he_o call_v it_o &_o they_o esteem_v it_o in_o every_o catholic_n hand_n deliver_v this_o for_o sound_n and_o dogmatic_a doctrine_n etc._n doctrine_n costerus_n enchiridion_n controversiarum_fw-la etc._n etc._n cap._n de_fw-fr coelibatu_fw-la propos_fw-fr 9_o p._n 528._o sacerdos_n si_fw-la fornicetur_fw-la aut_fw-la domi_fw-la concubinam_fw-la fovear_v tametsi_fw-la gravi_fw-la sacrilegio_fw-la se_fw-la obstringat_fw-la graviùs_fw-la tamen_fw-la peccat_fw-la si_fw-la contrahat_fw-la matrimonium_fw-la etc._n etc._n a_o priest_n if_o he_o commit_v fornication_n or_o keep_v a_o whore_n at_o home_n though_o he_o sin_v grievous_o yet_o sin_n he_o more_o grievous_o if_o he_o marry_v a_o wife_n this_o be_v one_o of_o his_o proposition_n or_o conclusion_n but_o he_o write_v this_o many_o year_n ago_o be_v it_o not_o since_o heal_v no_o the_o book_n have_v indeed_o be_v often_o print_v and_o with_o many_o alteration_n ibid._n alteration_n vide_fw-la possâuinum_fw-la ibid._n but_o this_o stand_v in_o his_o last_o impression_n untouched_a as_o a_o doctrine_n for_o the_o pope_n to_o glory_n in_o which_o i_o speak_v not_o at_o random_n but_o upon_o too_o good_a ground_n for_o this_o doctrine_n and_o the_o writer_n of_o it_o have_v be_v often_o reproove_v by_o our_o divine_n but_o in_o stead_n of_o reformation_n costerus_n have_v be_v defend_v and_o the_o doctrine_n justify_v by_o other_o of_o his_o learned_a brethren_n i_o will_v name_v but_o one_o example_n chamier_n a_o learned_a french_a minister_n object_v it_o to_o the_o jesuite_n at_o turrone_fw-fr and_o it_o be_v at_o large_a defend_v by_o ignatius_n armandus_n the_o principal_a of_o the_o college_n there_o for_o catholic_a and_o good_a doctrine_n etc._n doctrine_n vide_fw-la epistolas_fw-la jesuitica_n part_n 2._o in_o epistola_fw-la 1._o jesuitae_n ignatii_n add_v chamierun_v pag._n 33_o etc._n etc._n vides_fw-la igitur_fw-la chamiere_n non_fw-la esse_fw-la contra_fw-la doctrinam_fw-la christi_fw-la nec_fw-la apostolorum_fw-la nec_fw-la conciliorum_fw-la nec_fw-la patrum_fw-la quod_fw-la asserit_fw-la costerus_n etc._n etc._n the_o epistle_n on_o both_o side_n be_v in_o print_n to_o be_v see_v and_o if_o these_o be_v not_o of_o authority_n sufficient_a let_v bellarmine_n come_v to_o help_v they_o thus_o he_o teach_v fornicatur_fw-la teach_v bellarm._n tom_n 2._o lib._n 2._o de_fw-la monachis_fw-la cap._n 30._o pag_n 545._o de_fw-fr ijs_fw-la qui_fw-la voverunt_fw-la non_fw-la recte_fw-la dicitur_fw-la qui_fw-la non_fw-la se_fw-la continent_n nubant_fw-la melius_fw-la est_fw-la nubere_fw-la quam_fw-la uri_fw-la nam_fw-la utrumque_fw-la est_fw-la malum_fw-la &_o nubere_fw-la &_o uri_fw-la imo_fw-la peius_fw-la est_fw-la nubere_fw-la quicquid_fw-la reclament_fw-la adversarij_fw-la etc._n etc._n et_fw-la postea_fw-la quae_fw-la nubit_fw-la post_fw-la votum_fw-la simplex_fw-la vetum_fw-la matrimonium_fw-la contrahit_fw-la tamen_fw-la aliquo_fw-la modo_fw-la magis_fw-la peccat_fw-la quam_fw-la quae_fw-la fornicatur_fw-la that_o speech_n of_o the_o apostle_n they_o that_o can_v contain_v let_v they_o marry_v for_o it_o be_v better_a to_o marry_v then_o to_o burn_v can_v be_v right_o say_v of_o they_o that_o have_v vow_v for_o both_o be_v naught_o both_o to_o burn_v and_o to_o marry_v yea_o it_o be_v worse_o of_o the_o two_o to_o marry_v whatsoever_o the_o protestant_n say_v to_o the_o contrary_n and_o a_o little_a after_o in_o the_o same_o chapter_n she_o that_o marry_v after_o a_o single_a vow_n contract_v indeed_o a_o true_a matrimony_n yet_o in_o some_o sort_n she_o sin_n more_o than_o she_o that_o play_v the_o whore_n thus_o this_o popeholy_a doctrine_n be_v now_o bring_v to_o ripeness_n and_o perfection_n by_o the_o diligence_n devotion_n and_o modesty_n of_o the_o jesuite_n but_o they_o have_v a_o reason_n for_o all_o this_o so_o good_a and_o so_o strong_a as_o they_o think_v that_o thereby_o all_o be_v well_o heal_v for_o say_v they_o fornication_n or_o whore_v we_o do_v not_o simple_o allow_v to_o be_v better_a than_o marriage_n but_o in_o respect_n that_o a_o man_n have_v afore_o make_v a_o vow_n not_o to_o marry_v ibid._n marry_v bellar._n abide_v costerus_n ibid._n ignatius_n ibid._n therefore_o to_o marry_v after_o the_o vow_n be_v to_o break_v promise_n with_o god_n a_o notable_a reason_n if_o it_o be_v well_o consider_v for_o hereby_o it_o be_v apparent_a that_o popery_n teach_v her_o people_n to_o vow_v against_o marriage_n but_o not_o against_o fornication_n against_o wife_n but_o not_o against_o whore_n alas_o alas_o what_o doctrine_n be_v this_o do_v marriage_n break_v their_o vow_n and_o not_o fornication_n god_n keep_v all_o christian_n from_o such_o vow_n but_o that_o this_o be_v true_a i_o say_v let_v bellarmine_n judge_v peccat_fw-la judge_v bellar._n ibid._n quae_fw-la nubit_fw-la reddit_fw-la se_fw-la impotentem_fw-la ad_fw-la seruandum_fw-la votum_fw-la quod_fw-la non_fw-la facit_fw-la quae_fw-la fornicatur_fw-la ergo_fw-la quae_fw-la nubit_fw-la magis_fw-la peccat_fw-la she_o that_o marry_v after_o a_o simple_a vow_n in_o some_o sort_n sin_v more_o grievous_o than_o she_o that_o commit_v fornication_n because_o mark_v his_o reason_n she_o that_o marry_v make_v herself_o unable_a to_o keep_v her_o vow_n which_o she_o do_v not_o that_o commit_v fornication_n thus_o it_o be_v plain_a popery_n vow_v against_o marriage_n not_o against_o whoredom_n adultery_n nor_o fornication_n and_o thus_o three_o great_a jesuite_n have_v make_v good_a what_o pighius_fw-la teach_v and_o that_o more_o plain_o and_o palpable_o than_o he_o do_v and_o to_o make_v up_o a_o mess_n of_o jesuite_n possevinus_n their_o grand_a censor_n come_v to_o give_v his_o censure_n of_o pighius_fw-la pighio_n pighius_fw-la possevinus_fw-la in_o appar_fw-la sac_fw-la tom_fw-mi 1._o lit_fw-fr a._n vide_fw-la quid_fw-la dicat_fw-la de_fw-la alberto_n pighio_n find_v many_o fault_n and_o error_n in_o his_o book_n but_o as_o for_o this_o he_o have_v nothing_o to_o say_v against_o it_o but_o pass_v it_o over_o as_o good_a holy_a catholic_a romish_n doctrine_n therefore_o see_v as_o bellarmine_n say_v afore_o say_v we_o what_o we_o can_v they_o will_v not_o forsake_v nor_o amend_v this_o doctrine_n let_v they_o keep_v it_o and_o let_v it_o be_v one_o of_o the_o sweet_a flower_n of_o the_o pope_n garland_n the_o next_o wound_n be_v near_o a_o kin_n to_o this_o rent_n this_o the_o 17._o wound_n priest_n in_o popery_n may_v not_o marry_v but_o be_v permit_v to_o keep_v their_o whore_n under_o a_o yearly_a rent_n namely_o that_o their_o church_n have_v always_o forbid_a marriage_n
fornication_n never_o be_v let_v we_o hasten_v forward_o i_o must_v needs_o say_v if_o i_o say_v true_o i_o can_v discover_v many_o more_o of_o these_o particular_a old_a fester_a wound_n not_o as_o yet_o heal_v but_o this_o time_n will_v not_o well_o permit_v it_o therefore_o refer_v it_o to_o a_o further_a opportunity_n i_o will_v stand_v but_o upon_o one_o particular_a more_o and_o so_o come_v to_o a_o general_a which_o shall_v conclude_v all_o it_o have_v be_v long_o ago_o lay_v to_o their_o charge_n superstition_n charge_n the_o 19_o wound_n their_o liturgy_n be_v full_a of_o blasphemy_n their_o legend_n full_a of_o lie_n their_o ceremony_n of_o superstition_n that_o their_o liturgy_n be_v full_a of_o idolatry_n and_o blasphemy_n their_o legend_n full_a of_o lie_n their_o ceremony_n of_o superstition_n which_o i_o will_v not_o at_o this_o time_n be_v almost_o past_a stand_v particular_o to_o prove_v see_v for_o their_o liturgy_n and_o ceremony_n the_o pope_n himself_o 1600._o himself_o vide_fw-la bullas_fw-la clem._n 8._o de_fw-la pontificali_fw-la anno_fw-la 95._o &_o de_fw-la ceremoniali_fw-la anno_fw-la 1600._o or_o else_o his_o conuentibleat_a trent_n 4._o trent_n vide_fw-la council_n trident._n sess_n vult_fw-la dec._n 4._o have_v grant_v it_o and_o pretend_v that_o they_o shall_v be_v reform_v and_o touch_v their_o life_n of_o saint_n and_o their_o legend_n a_o great_a doctor_n of_o their_o own_o long_a ago_o find_v they_o so_o full_a of_o ridiculous_a absurdity_n impiety_n and_o untruth_n that_o he_o affirm_v he_o to_o be_v a_o man_n historia_fw-la man_n ludovicus_n vives_z lib._n 2._o de_fw-fr caus_n corrupt_v art_n de_fw-fr lumbardica_n historia_fw-la of_o a_o brazen_a face_n and_o a_o leaden_a heart_n that_o write_v they_o now_o all_o these_o three_o sort_n of_o book_n be_v in_o show_n reform_v of_o late_a but_o the_o truth_n be_v there_o be_v never_o a_o material_a wound_n heal_v but_o rather_o a_o number_n make_v worse_a 1._o for_o their_o liturgy_n and_o service_n either_o public_a or_o private_a it_o be_v contain_v in_o their_o book_n call_v missalia_n breviaria_n officia_fw-la manualia_fw-la portiforia_n and_o such_o other_o all_o these_o have_v be_v review_v and_o as_o they_o say_v correct_v since_o the_o council_n of_o trent_n post_n trent_n vide_fw-la bullas_fw-la pontif._n praefixas_fw-la missal_n &_o breviar_n editionis_fw-la 70._o &_o post_n but_o let_v they_o be_v examine_v and_o compare_v together_o and_o i_o dare_v say_v that_o for_o one_o evil_a take_v out_o there_o be_v another_o put_v in_o and_o ten_o stand_v unremoved_a and_o that_o both_o in_o diverse_a picture_n as_o also_o for_o point_n of_o doctrine_n they_o be_v as_o ill_o as_o the_o former_a since_o former_a compare_v for_o this_o end_n the_o missalle_n breviaries_n manual_n and_o primeri_fw-la print_v before_o the_o council_n of_o trent_n with_o those_o print_v since_o at_o the_o least_o 2._o their_o ceremony_n of_o state_n or_o as_o they_o say_v of_o devotion_n be_v contain_v in_o the_o book_n call_v pontificale_fw-la romanum_fw-la and_o ceremoniale_a romanum_n romanum_n romanum_n add_v hereunto_o also_o their_o processionale_n rationale_n and_o sacerdotale_a romanum_n wherein_o what_o apish_a toy_n there_o be_v what_o absurdity_n what_o superstition_n sometime_o ridiculous_a sometime_o impious_a be_v incredible_a to_o they_o that_o see_v it_o not_o insomuch_o as_o some_o papist_n venet_n papist_n vide_fw-la epistâlam_fw-la alberti_fw-la castellani_n ad_fw-la leonem_fw-la 10._o praefixam_fw-la pontif._n ult._n edit_n venet_n yea_o the_o late_a pope_n 8._o pope_n vide_fw-la bullas_fw-la praed_fw-we clem._n 8._o have_v not_o spare_v to_o confess_v that_o they_o need_v great_a reformation_n and_o therefore_o undertake_v that_o work_n themselves_o but_o if_o a_o man_n do_v see_v how_o they_o have_v amend_v they_o they_o will_v out_o of_o this_o one_o if_o there_o be_v no_o more_o evidence_n conclude_v that_o rome_n be_v that_o babylon_n that_o will_v never_o be_v heal_v for_o look_v into_o the_o pontificale_fw-la and_o the_o ceremoniale_a which_o be_v reform_v and_o be_v indeed_o much_o alter_v by_o the_o authority_n of_o clement_n the_o 8._o and_o print_v at_o rome_n within_o these_o few_o year_n and_o you_o shall_v find_v some_o small_a deformity_n take_v away_o but_o many_o great_a enormity_n suffer_v to_o stand_v &_o some_o put_v in_o that_o be_v not_o there_o before_o old_a before_o compare_v for_o this_o end_n the_o pontificale_fw-la and_o ceremoniale_a new_a and_o old_a which_o i_o will_v not_o stand_v at_o this_o time_n to_o particularise_v both_o because_o the_o particular_n be_v so_o many_o and_o also_o for_o that_o see_v the_o book_n be_v so_o rare_a be_v not_o for_o each_o man_n read_v it_o may_v hap_v hereafter_o that_o the_o exact_a comparison_n of_o they_o together_o the_o old_a with_o afore_o 40_o the_o 19_o wound_n not_o heal_v for_o all_o these_o be_v as_o bad_a still_o as_o afore_o the_o new_a may_v be_v a_o work_n of_o itself_o not_o unworthy_a of_o some_o man_n labour_n 3._o their_o story_n or_o tale_n be_v comprise_v in_o the_o book_n call_v speculum_fw-la exemplorum_fw-la vitæ_fw-la sanctorum_fw-la legenda_fw-la etc._n etc._n these_o also_o be_v late_o reform_v as_o they_o pretend_v but_o how_o if_o any_o will_v know_v what_o be_v do_v herein_o take_v but_o one_o example_n the_o jesuite_n in_o the_o low_a country_n pretend_v these_o legend_n or_o story_n need_v much_o reformation_n take_v the_o matter_n upon_o themselves_o because_o it_o be_v of_o great_a weight_n and_o consequence_n and_o appoint_v it_o to_o some_o of_o their_o society_n to_o be_v reform_v and_o now_o of_o late_o they_o have_v publish_v it_o at_o douai_n some_o two_o or_o three_o year_n ago_o and_o will_v make_v we_o believe_v that_o it_o be_v amend_v in_o innumerable_a place_n anno_o place_n vide_fw-la librum_fw-la intitulatum_fw-la magnum_fw-la speculum_fw-la exemplorum_fw-la ab_fw-la innumeris_fw-la mendis_fw-la etc._n etc._n vindicatum_fw-la per_fw-la quendam_fw-la patrem_fw-la è_fw-la societate_fw-la jesu_n &_o pereundem_fw-la locuple_n tatum_fw-la duaci_fw-la anno_o but_o if_o any_o man_n have_v lose_v any_o time_n in_o turn_v over_o their_o legend_n and_o peruse_v the_o prodigious_a story_n there_o lay_v down_o let_v he_o venture_v even_o a_o little_a more_o &_o compare_v this_o new_a reform_v speculum_fw-la exemplorum_fw-la with_o the_o former_a and_o if_o he_o find_v as_o impious_a and_o ridiculous_a legend_n as_o improbable_a and_o as_o impossible_a tale_n in_o that_o as_o in_o the_o other_o then_o let_v he_o make_v report_n what_o good_a reformer_n the_o jesuite_n be_v and_o how_o well_o the_o romish_a church_n be_v heal_v in_o this_o wound_n year_n wound_n to_o this_o end_n compare_v the_o old_a speculum_fw-la exemplorum_fw-la or_o the_o legend_n with_o the_o new_a magnum_fw-la speculum_fw-la exemploruââ_n set_v out_o by_o the_o jesuit_n this_o last_o year_n the_o conclusion_n be_v that_o the_o missal_n and_o breviaries_n though_o undertake_v by_o trent_n the_o pontificale_fw-la and_o ceremoniale_a though_o undertake_v by_o the_o pope_n the_o legend_n and_o speculum_fw-la though_o undertake_v by_o the_o jesuite_n and_o all_o in_o show_n reform_v yet_o stand_v all_o at_o this_o day_n as_o foul_a and_o deform_a and_o though_o some_o thing_n be_v take_v out_o yet_o all_o lay_v together_o as_o bad_a or_o worse_o than_o they_o be_v afore_o these_o strait_n of_o time_n hinder_v i_o from_o enlarge_n myself_o any_o further_a therefore_o to_o conclude_v and_o wrap_v up_o all_o in_o one_o general_a exception_n the_o last_o point_n wherewith_o i_o will_v charge_v the_o romish_a church_n and_o religion_n be_v not_o so_o fit_o to_o be_v call_v a_o wound_n as_o a_o leprosy_n or_o a_o general_a consumption_n but_o all_o to_o one_o end_n for_o as_o it_o be_v no_o difference_n upon_o the_o matter_n whether_o a_o man_n be_v deep_a and_o desperate_o wound_v or_o have_v a_o leprosy_n over_o all_o the_o body_n or_o a_o general_a consumption_n for_o both_o be_v deadly_a and_o both_o incurable_a so_o be_v it_o in_o this_o case_n wherein_o the_o exception_n i_o take_v against_o they_o be_v that_o their_o church_n and_o state_n decline_v long_o ago_o into_o that_o general_a corruption_n &_o universal_a pollution_n in_o all_o estate_n estate_n estate_n the_o 20._o wound_n a_o general_a corruption_n of_o manner_n in_o all_o estate_n that_o the_o profaneness_n licentiousness_n and_o sinfulness_n of_o all_o sort_n of_o people_n in_o that_o church_n both_o head_n and_o member_n be_v like_o a_o spiritual_a leprosy_n without_o or_o a_o general_a consumption_n within_o threaten_a ruin_n to_o the_o whole_a body_n this_o point_n be_v worthy_a to_o be_v enlarge_v but_o i_o must_v defer_v it_o and_o refer_v the_o reader_n to_o the_o record_n of_o antiquity_n i_o mean_v such_o as_o be_v their_o own_o man_n but_o have_v some_o remorse_n of_o conscience_n and_o fear_v of_o god_n do_v confess_v free_o and_o bitter_o deplore_v the_o misery_n that_o