Selected quad for the lemma: book_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
book_n know_v lord_n write_v 2,857 5 5.3193 4 true
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A44410 A discourse concerning Lent in two parts : the first an historical account of its observation, the second an essay concern[ing] its original : this subdivided into two repartitions whereof the first is preparatory and shews that most of our Christian ordinances are deriv'd from the Jews, and the second conjectures that Lent is of the same original. Hooper, George, 1640-1727. 1695 (1695) Wing H2700; ESTC R29439 185,165 511

There are 4 snippets containing the selected quad. | View original text

recommend_v the_o custom_n of_o his_o side_n that_o there_o be_v too_o deposit_v in_o asia_n the_o remain_v of_o very_o great_a saint_n and_o martyr_n philip_n and_o his_o three_o daughter_n st._n john_n who_o lie_v in_o our_o lord_n breast_n polycarp_n thraseas_n sagaris_n and_o melito_n who_o all_o have_v keep_v the_o 14_o day_n of_o the_o passover_n according_a to_o the_o gospel_n and_o so_o add_v he_o have_v i_o according_a to_o the_o tradition_n of_o my_o kinsman_n or_o countryman_n or_o my_o predecessor_n in_o this_o see_v ay_o with_o some_o of_o who_o i_o converse_v they_o be_v seven_o and_o i_o be_o the_o eight_o and_o they_o always_o keep_v the_o day_n when_o leaven_n be_v forbid_v i_o therefore_o who_o be_o now_o 65_o year_n old_a in_o the_o lord_n and_o have_v converse_v with_o our_o brethren_n of_o the_o whole_a world_n and_o have_v peruse_v all_o holy_a scripture_n be_o not_o at_o all_o move_v at_o those_o who_o trouble_n and_o threaten_v i_o for_o my_o better_n have_v say_v god_n be_v rather_o to_o be_v obey_v than_o man._n this_o holy_a man_n be_v himself_o a_o great_a evidence_n of_o the_o antiquity_n of_o the_o custom_n for_o which_o he_o stand_v he_o be_v about_o the_o 8_o bishop_n from_o st._n john_n for_o however_o the_o word_n be_v to_o be_v render_v about_o so_o many_o sit_v in_o the_o same_o interval_n at_o rome_n and_o write_v this_o about_o 90_o year_n after_o his_o death_n when_o he_o himself_o have_v be_v a_o christian_n 65_o year_n of_o they_o and_o able_a to_o testify_v of_o all_o those_o year_n if_o he_o be_v baptize_v adult_n as_o they_o then_o general_o be_v we_o may_v too_o think_v that_o he_o have_v some_o particular_a instance_n in_o his_o view_n of_o the_o practice_n of_o those_o person_n who_o name_n he_o vouch_v if_o we_o may_v infer_v from_o what_o we_o chance_v to_o know_v of_o two_o of_o they_o melito_n and_o polycarp_n for_o melito_n who_o be_v bishop_n of_o sardes_n have_v as_o eusebius_n tell_v we_o in_o another_o place_n 4.26_o place_n hist_o eccl._n 4.26_o some_o twenty_o year_n before_o write_v a_o treatise_n of_o the_o lord_n day_n and_o two_o book_n concern_v the_o passover_n or_o the_o christian_a solemnity_n at_o that_o time_n of_o the_o year_n there_o have_v be_v a_o great_a dispute_n raise_v about_o it_o at_o laodicea_n then_o when_o sagaris_n the_o bishop_n of_o that_o place_n name_v here_o by_o polycrates_n receive_v his_o martyrdom_n a_o dispute_n i_o suppose_v of_o the_o same_o nature_n with_o this._n and_o in_o it_o polycarp_n here_o too_o mention_v have_v be_v engage_v before_o who_o go_v to_o rome_n as_o st._n jerome_n eccl._n jerome_n catal._n sc●ip_n eccl._n express_v it_o about_o some_o question_n concern_v the_o paschal_n observation_n in_o anicetus_n his_o pontificate_n and_o the_o conversation_n which_o he_o have_v with_o anicetus_n about_o that_o subject_a we_o have_v relate_v by_o irenaeus_n a_o disciple_n of_o polycarp'_v and_o who_o have_v be_v breed_v up_o in_o asia_n he_o now_o bishop_n of_o lion_n in_o france_n though_o declare_v for_o victor_n yet_o interpose_v and_o endeavour_v to_o moderate_v the_o heat_n of_o the_o controversy_n in_o a_o piece_n which_o eusebius_n have_v save_v of_o that_o letter_n 5.24_o letter_n 5.24_o among_o other_o thing_n tell_v victor_n as_o follow_v and_o the_o presbyter_n before_o soter_n who_o preside_v in_o the_o church_n which_o you_o now_o govern_v i_o mean_v anicetus_n and_o pius_n and_o hyginus_n and_o telesphorus_n and_o xystus_n neither_o keep_v the_o 14_o day_n themselves_o nor_o permit_v those_o of_o their_o church_n to_o do_v it_o and_o nevertheless_o they_o not_o keep_v it_o hold_v communion_n with_o those_o who_o come_v from_o other_o diocese_n where_o it_o be_v keep_v although_o then_o when_o they_o be_v together_o in_o rome_n the_o keep_n it_o be_v more_o contrary_a to_o those_o who_o keep_v it_o not_o n_z and_o none_o be_v ever_o refuse_v communion_n for_o this_o matter_n but_o the_o presbyter_n before_o you_o who_o keep_v it_o not_o send_v the_o eucharist_n to_o those_o of_o the_o diocese_n who_o keep_v it_o and_o when_o bless_a polycarp_n be_v at_o rome_n in_o anicetus_n his_o time_n and_o there_o be_v some_o difference_n between_o they_o about_o other_o thing_n they_o present_o agree_v never_o proceed_v to_o have_v any_o contention_n on_o this_o subject_a anicetus_n not_o prevail_v with_o polycarp_n to_o forego_v a_o custom_n which_o he_o have_v all_o along_o observe_v with_o st._n john_n the_o disciple_n of_o our_o lord_n and_o the_o other_o apostle_n with_o who_o he_o have_v converse_v and_o anicetus_n allege_v that_o he_o for_o his_o part_n aught_o to_o keep_v the_o custom_n of_o the_o bishop_n his_o predecessor_n and_o these_o thing_n stand_v so_o they_o communicate_v together_o and_o in_o the_o congregation_n anicetus_n give_v polycarp_n the_o respect_n of_o celebrate_v the_o eucharist_n and_o they_o depart_v from_o each_o other_o in_o peace_n in_o all_o the_o church_n those_o who_o keep_v and_o those_o who_o do_v not_o keep_v preserve_v peace_n and_o communion_n one_o with_o another_o here_o than_o we_o have_v polycarp_n a_o disciple_n of_o st._n john_n attest_v to_o the_o asian_a tradition_n a_o undeniable_a witness_n of_o its_o apostolical_a antiquity_n we_o know_v too_o that_o this_o discourse_n of_o he_o with_o anicetus_n must_v be_v at_o far_a in_o the_o year_n 161_o if_o we_o reckon_v anicetus_n his_o death_n with_o bishop_n pearson_n and_o in_o the_o year_n 153_o if_o with_o mr._n dodwell_n between_o 30_o and_o 40_o year_n before_o this_o dispute_n of_o victor_n and_o indeed_o it_o seem_v plain_a from_o the_o same_o piece_n of_o irenaeus_n his_o letter_n that_o this_o difference_n have_v be_v take_v notice_n of_o almost_o from_o st._n john_n time_n though_o mutual_o tolerate_v for_o to_o that_o purpose_n he_o mention_n the_o behaviour_n of_o anicetus_n pius_n hyginus_n telesphorus_n xystus_n all_o bishop_n of_o rome_n up_o to_o the_o year_n of_o our_o lord_n 101_o by_o bishop_n pearson_n 102_o by_o mr._n dodwell_n very_o near_o the_o time_n of_o st._n john_n decease_n from_o all_o which_o we_o see_v not_o only_o what_o good_a authority_n the_o asiatic_n dispute_v with_o victor_n have_v for_o their_o tradition_n but_o that_o this_o matter_n have_v be_v long_o before_o bring_v into_o question_n and_o make_v so_o remarkable_a very_o early_o that_o those_o of_o both_o side_n must_v have_v have_v some_o distinct_a and_o more_o than_o general_a remembrance_n of_o the_o successive_a practice_n of_o their_o several_a custom_n convey_v down_o to_o they_o neither_o indeed_o can_v those_o of_o victor_n judgement_n have_v ever_o oppose_v the_o asiatic_a observation_n who_o antiquity_n be_v so_o well_o prove_v if_o they_o have_v not_o produce_v on_o their_o side_n as_o good_a evidence_n for_o their_o own_o such_o evidence_n i_o say_v as_o they_o may_v well_o be_v furnish_v with_o from_o the_o elder_a memorial_n of_o the_o same_o debate_n and_o thus_o do_v both_o side_n of_o this_o great_a dispute_n however_o they_o differ_v in_o the_o particular_a manner_n of_o their_o paschal_n observation_n absolute_o agree_v in_o the_o general_n concern_v the_o apostolical_a antiquity_n of_o it_o a_o little_a while_n after_o this_o time_n clemens_n of_o alexandria_n write_v a_o treatise_n concern_v the_o paschal_n observation_n and_o some_o dissertation_n concern_v fast_v all_o which_o be_v lose_v and_o the_o design_n of_o his_o paschal_n book_n as_o eusebius_n tell_v we_o 13._o we_o eus_n eccl._n h._n l._n 6._o c._n 13._o be_v to_o deliver_v down_o the_o tradition_n which_o he_o have_v receive_v from_o those_o before_o he_o about_o that_o subject_n and_o in_o it_o he_o make_v mention_n of_o melito_n and_o irenaeus_n who_o relation_n he_o set_v down_o hippolytus_n likewise_o a_o bishop_n and_o martyr_n a_o disciple_n of_o irenaeus_n in_o the_o year_n 221_o write_v a_o book_n of_o the_o paschal_n season_n in_o which_o 22._o which_o eus_n e._n h._n lib._n 6._o c._n 22._o as_o eusebius_n say_v he_o give_v a_o account_n of_o the_o past_a time_n by_o a_o repeat_v cycle_n of_o 16_o year_n conclude_v in_o the_o first_o year_n of_o alexander_n the_o emperor_n reign_n which_o book_n be_v want_v but_o a_o table_n of_o he_o engrave_v in_o stone_n be_v happy_o dig_v up_o at_o rome_n the_o last_o age_n which_o begin_v at_o that_o first_o year_n of_o alexander_n give_v all_o the_o easter_n day_n which_o be_v then_o to_o come_v for_o 112_o year_n with_o as_o much_o formality_n and_o method_n as_o they_o have_v be_v use_v to_o be_v calculate_v since_o vidorium_n since_o apud_fw-la b●●her_n in_o vidorium_n such_o express_a account_n of_o the_o paschal_n season_n there_o have_v be_v heretofore_o give_v very_o near_o the_o apostle_n time_n which_o have_v they_o be_v preserve_v may_v have_v more_o particular_o inform_v we_o
quae_fw-la &_o ipsae_fw-la suos_fw-la quidem_fw-la dies_fw-la habeant_fw-la quartae_fw-la feriae_fw-la &_o sextae_fw-la passiuè_fw-la tamen_fw-la currant_n neque_fw-la sub_fw-la lege_fw-la praecepti_fw-la neque_fw-la ultra_fw-la supremam_fw-la diei_fw-la quando_fw-la &_o orationes_fw-la fere_n hora_n nona_fw-la concludat_fw-la de_fw-fr petri_n exemplo_fw-la quod_fw-la act_v refertur_fw-la xerophagias_n vero_fw-la novum_fw-la affectati_fw-la officii_fw-la nomen_fw-la &_o proximum_fw-la ethnicae_fw-la superstitioni_fw-la quales_fw-la castimoniae_fw-la apim_v isidem_fw-la &_o magnam_fw-la matrem_fw-la certorum_fw-la eduliorum_fw-la exceptione_n purisicant_fw-la n_z ibidem_fw-la cap._n 13._o praescribitis_fw-la constituta_fw-la esse_fw-la solennia_fw-la huic_fw-la fidei_fw-la scripture_n well_fw-mi traditione_n majorum_fw-la nihilque_fw-la observationis_fw-la amplius_fw-la adjiciendum_fw-la ob_fw-la illicitum_fw-la innovationis_fw-la state_n in_o isto_fw-la gradu_fw-la si_fw-la potestis_fw-la ecce_fw-la enim_fw-la convenio_fw-la vos_fw-la &_o praeter_fw-la pascha_fw-la jejunantes_fw-la citra_fw-la n_o 2_o illos_fw-la dies_fw-la quibus_fw-la ablatus_fw-la est_fw-la sponsus_fw-la &_o stationum_fw-la semijejunia_fw-la interponentes_fw-la &_o vero_fw-la interdum_fw-la pane_fw-la &_o aqua_fw-la victitante_n ut_fw-la cuique_fw-la visum_fw-la est_fw-la n_z 2_o the_o very_a learned_a dr._n beveridge_n in_o his_o cod._a canon_n apost_n vindic._n l._n 3._o c._n 6._o suggest_v that_o citra_fw-la illos_fw-la dies_fw-la may_v well_o signify_v the_o season_n just_a before_o they_o and_o denote_v a_o large_a lent_n to_o have_v be_v keep_v by_o the_o catholic_n of_o that_o time_n that_o mean_v the_o phrase_n will_v bear_v but_o i_o have_v not_o give_v the_o translation_n according_a to_o it_o lest_o any_o one_o shall_v complain_v that_o i_o produce_v a_o testimony_n in_o a_o straiten_v though_o a_o very_a proper_a sense_n which_o be_v capable_a of_o a_o large_a o_o quod_fw-la si_fw-la nova_fw-la conditio_fw-la in_o christo_fw-la jam_fw-la &_o nova_fw-la solemnia_fw-la esse_fw-la debebunt_fw-la aut_fw-la si_fw-la omnem_fw-la in_o totum_fw-la devotionem_fw-la temporum_fw-la &_o dierum_fw-la &_o mensium_fw-la &_o annorum_fw-la erasit_fw-la apostolus_fw-la curio_n pascha_fw-la celebramus_fw-la annuo_fw-la circulo_fw-la in_o mensae_fw-la primo_fw-la cur_n quinquaginta_fw-la exinde_fw-la diebus_fw-la in_o omni_fw-la exultatione_n decurrimus_fw-la cur_n stationibus_fw-la quartam_fw-la &_o sextam_fw-la sabbati_fw-la dicamus_fw-la &_o jejuniis_fw-la parasceven_fw-la p_o quanquam_fw-la vos_fw-la etiant_fw-la sabbatum_fw-la siquando_fw-la continuatis_fw-la nunquam_fw-la nisi_fw-la in_o pascha_fw-la jejunandum_fw-la q_o secundum_fw-la rationem_fw-la alibi_fw-la redditam_fw-la p_o parasceve_v by_o many_o be_v understand_v here_o to_o signify_v good-friday_n in_o particular_a because_o of_o the_o ordinary_a friday_n as_o well_o as_o of_o wednesdays_n mention_n be_v make_v before_o but_o the_o word_n be_v never_o find_v to_o signify_v after_o that_o manner_n in_o any_o other_o place_n and_o beside_o our_o author_n have_v already_o speak_v of_o the_o pascha_fw-la in_o the_o same_o period_n and_o with_o he_o we_o know_v die_v paschalis_n be_v good-friday_n as_o we_o may_v see_v in_o the_o next_o testimony_n to_o this_o cite_v out_o of_o his_o book_n de_fw-fr orat._n and_o here_o in_o the_o close_a of_o this_o passage_n the_o saturday_n follow_v be_v sabbatum_fw-la paschae_fw-la he_o seem_v therefore_o after_o he_o have_v mention_v the_o yearly_o solemnity_n of_o the_o pascha_fw-la and_o the_o pentecost_n which_o begin_v on_o easter-day_n to_o come_v now_o to_o the_o weekly_a and_o be_v understand_v by_o petavius_n in_o his_o note_n upon_o epiphan_n p._n 358._o to_o imply_v that_o as_o both_o wednesday_n and_o friday_n be_v the_o day_n assign_v for_o stationary-meeting_n so_o the_o friday_n be_v appoint_v for_o fast_n suppose_v the_o word_n statio_fw-la not_o so_o much_o to_o signify_v the_o half-fast_a as_o the_o assemble_v and_o the_o jejunia_fw-la to_o be_v much_o above_o those_o semi-fast_n and_o of_o the_o strict_a sort_n this_o be_v certain_a though_o wednesdays_n and_o friday_n be_v join_v together_o often_o yet_o friday_n be_v at_o other_o time_n particular_o remember_v and_o as_o the_o more_o solemn_a day_n as_o you_o will_v see_v hereafter_o ch._n 5._o §_o i._o and_o ch._n 7._o §_o i._o and_o such_o a_o sense_n the_o word_n may_v carry_v if_o at_o that_o time_n all_o the_o wednesday_n and_o friday_n be_v stationary_a and_o all_o the_o friday_n be_v fast_v but_o if_o the_o friday_n be_v not_o always_o fast_v but_o only_o hold_v the_o most_o proper_a day_n of_o all_o the_o week_n for_o a_o fast_a yet_o then_o there_o may_v remain_v a_o sense_n apt_a enough_o after_o this_o manner_n how_o come_v we_o to_o appoint_v wednesdays_n and_o friday_n as_o most_o proper_a for_o station_n and_o the_o friday_n as_o most_o proper_a for_o strict_a fast_n and_o so_o the_o christian_n may_v have_v choose_v a_o friday_n as_o the_o jew_n if_o they_o be_v to_o have_v a_o solemn_a fast_o choose_v for_o it_o their_o monday_n or_o thursday_n all_o this_o be_v say_v upon_o this_o passage_n as_o it_o be_v now_o read_v but_o if_o there_o be_v any_o manuscript_n to_o be_v consult_v i_o shall_v look_v after_o the_o word_n quartam_fw-la &_o sextam_fw-la sabbati_fw-la to_o see_v whether_o &_o sextam_fw-la be_v not_o a_o interpolation_n of_o some_o copyist_n who_o have_v observe_v they_o above_o and_o think_v they_o be_v want_v here_o q_o mr._n daillé_n willing_a to_o have_v montanus_n the_o enlarge_a of_o the_o ante-paschal_n fast_o will_v fain_o suppose_v the_o two_o new_a week_n of_o fast_v which_o he_o institute_v to_o have_v be_v place_v by_o he_o before_o easter_n and_o for_o that_o purpose_n can_v allow_v that_o the_o montanist_n fast_v the_o saturday_n before_o easter_n because_o as_o we_o see_v out_o of_o tertullian_n in_o the_o next_o paragraph_n in_o those_o two_o week_n they_o fast_v not_o the_o saturday_n but_o on_o the_o contrary_a we_o have_v learn_v from_o st._n jerome_n that_o those_o two_o week_n be_v two_o new_a lent_n note_n g_o and_o we_o have_v find_v too_o f_z 2_o some_o reason_n to_o think_v that_o their_o lent_n before_o easter_n be_v of_o two_o other_o week_n differ_v we_o suppose_v from_o such_o a_o lent_n of_o the_o catholic_n only_a in_o this_o that_o it_o be_v enjoin_v as_o by_o divine_a precept_n and_o beside_o this_o very_a place_n will_v not_o endure_v such_o a_o interpretation_n easy_o for_o the_o montanist_n be_v know_v to_o have_v decline_v fast_v on_o saturday_n as_o much_o as_o the_o catholic_n and_o upon_o that_o account_n only_o the_o sabbatum_fw-la nunquam_fw-la jejunandum_fw-la nist_n in_o paschate_n may_v be_v say_v by_o they_o as_o of_o their_o own_o judgement_n and_o their_o own_o practice_n it_o be_v too_o most_o reasonable_a to_o understand_v it_o in_o such_o a_o manner_n for_o here_o tertullian_n speak_v and_o not_o the_o catholic_n and_o must_v be_v therefore_o rather_o presume_v to_o have_v give_v his_o own_o than_o their_o opinion_n which_o opinion_n beside_o he_o say_v be_v found_v upon_o a_o reason_n elsewhere_o give_v and_o to_o say_v elsewhere_o may_v be_v proper_a enough_o if_o the_o reason_n be_v any_o where_o give_v by_o himself_o in_o some_o treatise_n of_o he_o but_o it_o be_v too_o loose_a and_o uncertain_a if_o the_o reason_n be_v give_v by_o some_o catholic_n in_o general_n for_o where_o shall_v one_o look_v for_o it_o and_o who_o be_v he_o that_o give_v it_o to_o all_o this_o we_o may_v add_v that_o if_o a_o catholick_n opinion_n be_v here_o express_v and_o his_o reason_n mean_v it_o will_v have_v be_v rather_o thus_o quanquam_fw-la vos_fw-la etiam_fw-la sabbatum_fw-la siquando_fw-la continuatis_fw-la in_o paschate_n jejunandum_fw-la secundum_fw-la rationem_fw-la alibi_fw-la redditam_fw-la for_o the_o fast_n on_o the_o saturday_n of_o they_o who_o do_v it_o but_o sometime_o be_v to_o be_v the_o doubt_n and_o to_o require_v a_o reason_n though_o for_o tertullian_n to_o give_v a_o catholick_n reason_n and_o not_o to_o censure_v it_o will_v have_v be_v very_o unnecessary_a and_o very_a flat_a fault_n not_o usual_a in_o his_o style_n and_o on_o the_o other_o side_n if_o the_o montanist_n judgement_n be_v there_o speak_v and_o they_o fast_v not_o that_o saturday_n but_o the_o catholic_n do_v it_o shall_v then_o instead_o of_o nisi_fw-la have_v be_v nec_fw-la and_o conceive_v in_o this_o manner_n to_o the_o reproach_n of_o the_o catholic_n quanquam_fw-la vos_fw-la etiam_fw-la sabbatum_fw-la siquando_fw-la continuatis_fw-la nunquam_fw-la nec_fw-la in_o pascha_fw-la jejunandum_fw-la etc._n etc._n such_o a_o reproof_n of_o the_o catholic_n be_v likely_a from_o tertullian_n and_o such_o a_o reflection_n be_v oblique_o make_v in_o the_o translation_n above_o which_o tell_v of_o the_o catholic_n that_o they_o too_o continue_v the_o saturday_n but_o that_o they_o shall_v only_o fast_o that_o saturday_n and_o no_o other_o which_o yet_o some_o of_o they_o be_v use_v to_o do_v this_o be_v all_o true_a upon_o the_o common_a supposition_n that_o parasceve_v signify_v good-friday_n in_o this_o place_n but_o if_o it_o be_v to_o be_v take_v
be_v to_o read_v such_o a_o one_o as_o that_o minister_n be_v suppose_v to_o be_v to_o who_o our_o saviour_n when_o he_o have_v close_v the_o book_n give_v it_o again_o and_o this_o minister_n have_v common_o under_o he_o another_o servant_n of_o the_o synagogue_n a_o sacristan_n who_o look_v to_o it_o and_o keep_v all_o thing_n safe_a and_o clean_o §_o vii_o to_o these_o civil_a and_o religious_a officer_n of_o the_o jewish_a synagogue_n deacon_n i_o suppose_v be_v answerable_a bishop_n and_o deacon_n or_o presbyter_n and_o deacon_n be_v join_v together_o in_o the_o new_a testament_n as_o judge_n and_o officer_n be_v in_o the_o old_a now_o in_o the_o christian_a use_v the_o word_n deacon_n or_o minister_n be_v very_o different_o apply_v according_a as_o the_o service_n be_v different_a in_o which_o he_o be_v employ_v our_o saviour_n be_v the_o minister_n of_o circumcision_n 15.8_o circumcision_n rom._n 15.8_o a_o king_n the_o minister_n of_o god_n 13.14_o god_n rom._n 13.14_o and_o the_o apostle_n minister_n of_o christ_n 4.1_o christ_n 1_o cor._n 4.1_o but_o a_o minister_n or_o deacon_n absolute_o so_o call_v in_o the_o new_a testament_n be_v a_o officer_n under_o the_o bishop_n or_o presbyter_n and_o the_o first_o appoint_v be_v the_o seven_o 6._o seven_o act._n 6._o ordain_v by_o the_o apostle_n with_o imposition_n of_o hand_n these_o be_v man_n of_o honest_a report_n who_o be_v to_o ease_v the_o apostle_n of_o the_o administration_n of_o the_o charitable_a revenue_n of_o the_o church_n not_o to_o be_v gatherer_n of_o the_o basket_n i_o suppose_v or_o server_n of_o table_n for_o that_o the_o apostle_n sure_o do_v not_o do_v before_o but_o to_o be_v treasurer_n and_o superintendant_o such_o as_o be_v the_o seven_o of_o the_o temple_n or_o the_o goodman_n abovementioned_a of_o a_o city_n for_o though_o the_o greek_a word_n for_o minister_a do_v sometime_o signify_v to_o wait_v and_o serve_v at_o a_o table_n yet_o as_o we_o just_a now_o note_v it_o be_v by_o no_o mean_n restrain_v to_o that_o low_a sense_n but_o be_v say_v as_o well_o of_o the_o office_n of_o our_o bless_a lord_n and_o of_o his_o apostle_n and_o also_o of_o king_n that_o be_v of_o any_o the_o noble_a administration_n and_o may_v therefore_o answer_v the_o word_n parnas_n in_o its_o high_a meaning_n neither_o be_v it_o at_o all_o necessary_a that_o the_o office_n of_o a_o deacon_n shall_v be_v whole_o oeconomical_a because_o it_o be_v first_o erect_v in_o the_o christian_a church_n on_o that_o occasion_n while_o the_o whole_a church_n be_v yet_o but_o as_o one_o family_n under_o the_o immediate_a government_n of_o the_o apostle_n and_o they_o have_v not_o yet_o create_v any_o other_o officer_n the_o first_o officer_n be_v indeed_o institute_v upon_o the_o first_o emergent_a want_n and_o be_v order_v then_o especial_o to_o take_v care_n of_o that_o and_o to_o manage_v the_o public_a expense_n but_o they_o be_v also_o to_o be_v as_o we_o may_v well_o suppose_v subservient_fw-fr to_o the_o apostle_n in_o other_o administration_n and_o to_o publish_v and_o execute_v all_o their_o order_n for_o the_o qualification_n of_o they_o be_v to_o be_v full_a of_o the_o holy_a ghost_n and_o wisdom_n and_o certain_o a_o wisdom_n beyond_o that_o of_o common_a managery_n and_o a_o spirit_n more_o than_o oeconomical_a be_v then_o understand_v though_o therefore_o those_o deacon_n be_v not_o to_o give_v themselves_o up_o to_o prayer_n and_o the_o word_n only_o yet_o they_o may_v have_v have_v their_o part_n even_o in_o those_o function_n as_o st._n stephen_n we_o find_v have_v who_o preach_v the_o scripture_n record_v more_o than_o his_o good_a husbandry_n and_o who_o speak_v by_o that_o wisdom_n and_o spirit_n for_o which_o he_o be_v but_o now_o choose_v into_o his_o office_n become_v the_o first_o martyr_n as_o well_o as_o first_o deacon_n of_o the_o gospel_n these_o deacon_n it_o shall_v seem_v be_v extraordinary_a attend_v ministerial_o upon_o the_o apostle_n as_o upon_o the_o twelve_o prince_n of_o israel_n have_v be_v create_v before_o the_o appointment_n of_o any_o bishop_n or_o subaltern_n presbyter_n but_o afterward_o in_o every_o city_n where_o bishop_n or_o presbyter_n be_v place_v the_o officer_n of_o this_o order_n be_v constant_o subjoin_v so_o the_o epistle_n to_o the_o philippian_n be_v address_v to_o the_o saint_n there_o with_o the_o bishop_n and_o deacon_n and_o so_o in_o the_o epistle_n to_o timothy_n after_o direction_n give_v concern_v bishop_n there_o follow_v other_o immediate_o concern_v deacon_n likewise_o must_v the_o deacon_n 3.8_o deacon_n 1_o tim._n 3.8_o and_o there_o we_o may_v observe_v the_o qualification_n of_o the_o low_a office_n be_v near_o the_o same_o with_o those_o of_o the_o high_a and_o as_o much_o almost_o require_v in_o the_o deacon_n enough_o to_o induce_v we_o to_o think_v that_o some_o spiritual_a duty_n be_v also_o to_o be_v discharge_v by_o he_o so_o much_o reason_n there_o be_v from_o scripture_n to_o conclude_v that_o christian_a deacon_n do_v not_o only_o keep_v and_o dispense_v the_o public_a contribution_n as_o the_o jewish_a parnasim_n but_o that_o they_o serve_v under_o their_o superior_n even_o in_o the_o ministry_n of_o the_o word_n and_o prayer_n as_o we_o shall_v certain_o find_v they_o hereafter_o viii_o hereafter_o chap._n viii_o to_o be_v attendant_z upon_o their_o bishop_n upon_o all_o other_o business_n and_o particular_o employ_v in_o assembly_n in_o the_o office_n of_o a_o jewish_a chasan_n §_o ii_o ah_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d c_o grot._n in_o matth._n c._n 10._o v._n 5._o d_o epiphan_n haeres_fw-la 30.11_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d d_o 2_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d epiph._n haeres_fw-la eâd._a §_o iv_o §_o iii_o a_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d a_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d visitavit_fw-la praefecit_fw-la cvi_fw-la respondet_fw-la arabicum_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d conjugat_fw-la octav_fw-mi inquisivit_fw-la inspexit_fw-la 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d ay_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d exponitur_fw-la per_fw-la 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d l_o the_o chaldee_n of_o the_o targum_fw-la be_v much_o the_o same_o with_o the_o hebrew_n of_o rabbi_n solomon_n m_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d §_o iv_o ah_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d senatus_n seignieur_n alderman_n vid._n selden_n de_fw-fr synedr_n l._n 1._o c._n 14._o c_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d k_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d de_fw-fr quibus_fw-la consuli_fw-la poterit_fw-la rhenfordius_n dissertat_fw-la philolog_fw-la 1._o de_fw-la decem_o o●iosis_n synag_fw-mi §_o 109._o etc._n etc._n §_o vi._n ah_o upon_o those_o word_n of_o the_o text_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d r._n solomon_n expound_v the_o last_o by_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d and_o aben_n ezra_n by_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d and_o upon_o this_o occasion_n i_o will_v only_o offer_v whether_o the_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d of_o st._n paul_n 1_o cor._n 12.28_o may_v not_o be_v understand_v of_o this_o office_n as_o it_o be_v supply_v by_o the_o deacon_n of_o the_o new_a testament_n according_a to_o what_o be_v propose_v in_o the_o next_o section_n and_o this_o the_o rather_o because_o the_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d mention_v just_a before_o these_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d may_v well_o be_v take_v for_o presbyter_n the_o word_n in_o the_o old_a testament_n by_o which_o their_o duty_n be_v express_v and_o which_o we_o translate_v bear_v the_o burden_n with_o thou_o exod._n 18.22_o numb_a 11.17_o be_v in_o both_o place_n render_v in_o the_o septuagint_n by_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d these_o office_n i_o will_v suppose_v have_v in_o the_o beginning_n of_o the_o gospel_n the_o spiritual_a gift_n of_o proper_a ability_n as_o the_o first_o seventy_o elder_n be_v endue_v with_o a_o portion_n of_o moses_n his_o spirit_n which_o be_v judge_v too_o by_o the_o jew_n not_o to_o have_v rest_v upon_o they_o long_o much_o less_o to_o have_v continue_v to_o the_o order_n for_o as_o to_o the_o high_a degree_n with_o which_o the_o apostle_n there_o begin_v of_o first_o apostle_n secondary_o prophet_n to_o which_o evangelist_n be_v subjoin_v in_o the_o enumeration_n make_v ephes_n 4.11_o and_o three_o doctor_n these_o also_o may_v well_o be_v take_v to_o bear_v proportion_n to_o the_o different_a distribution_n of_o the_o holy_a spirit_n which_o the_o master_n of_o the_o jew_n observe_v to_o have_v be_v make_v to_o the_o author_n of_o the_o old_a testament_n and_o according_a to_o which_o they_o be_v know_v to_o divide_v its_o volume_n the_o first_o consist_v of_o the_o five_o book_n of_o moses_n their_o great_a apostle_n the_o next_o of_o the_o prophet_n who_o they_o distinguish_v by_o the_o first_o as_o joshua_n judge_n etc._n etc._n and_o by_o the_o latter_a as_o isaiah_n jeremiah_n etc._n etc._n
by_o their_o great_a rabbi_n and_o who_o be_v now_o their_o oracle_n it_o be_v allow_v by_o morinus_n himself_o cap._n himself_o ex●●●_n 6._o cap._n to_o have_v be_v read_v in_o their_o synagogue_n in_o justinian_n time_n together_o with_o the_o law_n and_o the_o prophet_n and_o to_o be_v mean_v by_o he_o in_o his_o edict_n b_o date_v in_o the_o year_n of_o our_o lord_n 548._o and_o if_o it_o have_v then_o that_o authority_n with_o the_o jew_n it_o must_v be_v suppose_v to_o have_v rise_v up_o to_o it_o after_o some_o considerable_a tract_n of_o time_n and_o not_o to_o have_v be_v compile_v in_o the_o memory_n of_o man_n unless_o we_o too_o will_v fall_v into_o the_o rabbinical_a fable_n and_o make_v it_o to_o have_v be_v hold_v so_o high_o sacred_a at_o its_o first_o appearance_n it_o may_v therefore_o well_o have_v see_v the_o light_a a_o hundred_o or_o two_o hundred_o year_n before_o and_o yet_o not_o have_v be_v particular_o mention_v either_o by_o epiphanius_n or_o st._n jerom_n as_o not_o be_v of_o that_o singular_a repute_n in_o their_o time_n above_o other_o collection_n of_o the_o same_o nature_n for_o that_o this_o be_v the_o first_o book_n of_o the_o kind_a that_o be_v ever_o write_v the_o jew_n indeed_o tell_v we_o but_o this_o tale_n we_o may_v easy_o guess_v be_v devise_v only_o to_o do_v it_o great_a honour_n and_o he_o that_o believe_v they_o not_o in_o all_o will_v have_v no_o reason_n to_o believe_v they_o in_o this._n the_o word_n tradition_n be_v know_v to_o signify_v only_o the_o delivery_n of_o a_o doctrine_n or_o ordinance_n as_o misnah_n be_v a_o secundary_a law_n neither_o of_o they_o exclude_v the_o help_n of_o write_v neither_o be_v tradition_n or_o secondary_a law_n if_o style_v oral_a therefore_o to_o be_v account_v absolute_o unwritten_a but_o only_o original_o not_o as_o if_o it_o be_v never_o after_o to_o be_v reduce_v into_o write_v but_o as_o not_o give_v out_o in_o it_o at_o the_o first_o delivery_n and_o although_o st._n augustin_n 2.1_o augustin_n contra_fw-la advers._fw-la leg._n &_o proph._n 2.1_o say_v that_o the_o jew_n of_o that_o time_n have_v not_o their_o tradition_n in_o write_v but_o retain_v they_o by_o memory_n and_o deliver_v they_o oral_o yet_o we_o may_v well_o suppose_v the_o good_a father_n to_o be_v deceive_v in_o this_o by_o the_o jew_n who_o be_v shy_a it_o may_v be_v of_o publish_v the_o book_n of_o this_o nature_n to_o the_o knowledge_n of_o christian_n and_o because_o they_o be_v wont_v in_o their_o school_n to_o deliver_v their_o lesson_n to_o their_o scholar_n without_o write_v as_o many_o other_o professor_n in_o many_o place_n still_o do_v may_v therefore_o pretend_v they_o never_o use_v any_o for_o that_o such_o tradition_n have_v be_v write_v long_o before_o even_o in_o the_o apostolic_a time_n we_o be_v competent_o assure_v from_o the_o epistle_n attribute_v to_o barnabas_n where_o some_o of_o the_o custom_n which_o rabbi_n juda_n misnah_n give_v be_v express_o mention_v and_o as_o deliver_v in_o write_v do_v from_o this_o testimony_n of_o st._n barnabas_n it_o seem_v to_o be_v plain_a against_o the_o assertion_n of_o st._n august_n in_o and_o the_o modern_a opinion_n of_o the_o jew_n that_o there_o be_v some_o kind_n of_o write_a misnah_n in_o the_o first_o age_n of_o christianity_n as_o it_o be_v very_o probable_a also_o that_o this_o present_a misnah_n of_o rabbi_n jehudah_n might_n be_v extant_a at_o the_o latter_a end_n of_o the_o four_o age_n the_o time_n of_o that_o now_o mention_a father_n and_o of_o epiphanius_n and_o st._n jerom._n but_o beside_o though_o these_o two_o last_o author_n do_v not_o mention_v this_o very_a book_n yet_o as_o they_o both_o understand_v the_o jewish_a learning_n well_o so_o they_o let_v we_o understand_v that_o this_o traditional_a part_n of_o it_o be_v then_o in_o high_a esteem_n with_o they_o cite_v for_o unquestionable_a authority_n and_o repute_v of_o very_o great_a antiquity_n st._n jerom_n speak_v of_o jewish_a tradition_n in_o st._n paul_n time_n say_v e_z that_o a_o great_a number_n of_o such_o they_o continue_v to_o have_v in_o he_o he_o for_o his_o part_n suppose_v they_o to_o be_v the_o same_o under_o the_o name_n of_o secondary_a f_o ordinance_n and_o add_v that_o if_o they_o be_v ask_v for_o example_n how_o they_o come_v to_o take_v the_o liberty_n of_o a_o sabbath_n journey_n when_o their_o law_n command_v they_o to_o sit_v in_o their_o house_n they_o be_v ready_a to_o justify_v themselves_o by_o that_o other_o their_o traditional_a authority_n and_o to_o answer_v that_o rab_n akiba_n and_o simeon_n and_o hillel_n name_n famous_a in_o the_o present_a g_o collection_n have_v allow_v they_o to_o walk_v two_o thousand_o foot_n on_o that_o day_n two_o thousand_o cubit_n say_v h_o the_o talmud_n such_o tradition_n as_o these_o he_o say_v their_o doctor_n read_v of_o certain_a day_n of_o the_o week_n and_o the_o phrase_n for_o it_o be_v the_o wiseman_n ay_o read_v the_o secondary_a law_n so_o much_o do_v st._n jerom_n bear_v witness_n of_o some_o misnaical_a memoir_n then_o hold_v very_o sacred_a and_o of_o their_o doctor_n comment_v upon_o they_o epiphanius_n be_v more_o particular_a concern_v the_o age_n of_o those_o tradition_n and_o to_o refute_v martion_n who_o suppose_v the_o old_a testament_n itself_o to_o be_v the_o tradition_n the_o pharisee_n retain_v while_o they_o pass_v by_o mercy_n and_o judgement_n he_o k_n bid_v he_o inquire_v whence_o they_o come_v and_o he_o shall_v find_v that_o they_o be_v otherwise_o descend_v from_o david_n or_o adda_n after_o the_o return_n from_o babylon_n and_o from_o akiba_n who_o live_v before_o that_o captivity_n as_o well_o as_o from_o the_o son_n of_o asamoneus_n who_o be_v 190._o year_n before_o our_o saviour_n write_v also_o against_o ptolemy_n the_o valentinian_n who_o suppose_v the_o same_o tradition_n our_o saviour_n reprove_v that_o particular_o whereby_o a_o parent_n be_v unrelieve_v under_o the_o pretence_n of_o a_o corban_n to_o be_v find_v in_o the_o five_o book_n of_o moses_n and_o affirm_v the_o pentateuch_n to_o consist_v of_o the_o law_n of_o god_n the_o ordinance_n of_o moses_n and_o the_o tradition_n of_o the_o elder_n he_o tell_v he_o that_o for_o what_o relate_v to_o the_o elder_n he_o be_v not_o able_a to_o justify_v it_o by_o the_o scripture_n for_o the_o tradition_n of_o the_o elder_n be_v not_o where_o extant_a in_o the_o law_n and_o that_o this_o his_o strange_a conceit_n proceed_v from_o his_o ignorance_n in_o those_o matter_n for_o say_v he_o the_o tradition_n of_o the_o elder_n be_v by_o the_o jew_n call_v secondary_a instruction_n and_o they_o be_v four_o the_o first_o bear_v the_o name_n of_o moses_n as_o some_o of_o their_o tradition_n do_v now_o the_o second_o be_v of_o rabbi_n akiba_n as_o they_o call_v he_o the_o three_o of_o adda_n or_o juda_n and_o the_o four_o of_o the_o son_n of_o asamoneus_n but_o where_o in_o the_o five_o book_n of_o the_o pentateuch_n be_v that_o of_o the_o corban_n mention_v by_o our_o saviour_n to_o be_v find_v you_o can_v show_v it_o your_o assertion_n therefore_o fall_v to_o the_o ground_n that_o say_v of_o the_o corban_n no_o where_o appear_v in_o the_o pentateuch_n now_o hence_o we_o see_v first_o that_o the_o tradition_n which_o the_o jew_n have_v in_o epiphanius_n his_o time_n be_v the_o same_o in_o his_o judgement_n which_o be_v in_o our_o saviour_n time_n second_o that_o those_o tradition_n in_o probability_n be_v not_o then_o keep_v unwritten_a for_o otherwise_o our_o author_n will_v have_v take_v another_o course_n with_o ptolomy_n ignorance_n and_o have_v tell_v he_o that_o those_o tradition_n be_v so_o far_o from_o be_v write_v down_o in_o the_o pentateuch_n that_o they_o be_v not_o yet_o write_v at_o all_o and_o three_o we_o may_v conjecture_v from_o his_o manner_n of_o expression_n that_o the_o jew_n have_v four_o misnah_n distinct_a then_o and_o that_o the_o compilation_n or_o digest_v of_o they_o and_o of_o some_o late_a add_v be_v the_o misnaioth_n we_o now_o have_v such_o a_o account_n do_v these_o father_n give_v we_o of_o the_o repute_a authority_n of_o the_o jewish_a tradition_n about_o the_o year_n of_o our_o lord_n 400._o but_o further_a that_o some_o of_o they_o be_v not_o unwritten_a in_o the_o apostolical_a age_n we_o have_v before_o see_v from_o barnabas_n his_o epistle_n and_o that_o they_o be_v in_o great_a vogue_n in_o our_o saviour_n time_n be_v apparent_a from_o the_o gospel_n as_o also_o from_o josephus_n m_o that_o there_o be_v such_o custom_n which_o have_v obtain_v a_o long_a while_n in_o johannes_n hyrcanus_n his_o day_n above_o a_o 100_o year_n before_o our_o saviour_n and_o which_o they_o of_o that_o time_n have_v receive_v from_o their_o father_n not_o write_v in_o the_o law_n of_o moses_n for_o