Selected quad for the lemma: book_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
book_n know_v lord_n write_v 2,857 5 5.3193 4 true
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A16033 [Sermon on Luke VIII] Alcock, John, 1430-1500. 1497 (1497) STC 285; ESTC S110089 26,620 52

There is 1 snippet containing the selected quad. | View lemmatised text

his myracles nor byleue in hȳ Moriemini ī pccis v̄ris I haue shewed you both by my prechers prophetꝭ also come my self to teche you so ye can laye none excuse Ryght soo frendes many a noble sermon is sayd in this place in the yere in lyke wyse in maner thrugh the realme the lawes of god shewed you how ye shal plese hȳ in leuyng your synnes of pryde couetyse symony vsury aduoutry fornycacōn all other mortall synnes And as men saye there was neuer more pryde couetyse vsury ne other capytall synnes vsed than be now a dayes for al the noble prechynge that is there made And truly brethern I am sure that in no maner reame in crystendom be so many noble clerkes of Curates in all maner facultees vertues also as be in this reame of Englonde And though all be not so perfyte as they sholde be yet loue worshyp the other that ben good For Peter Iohn other of the apostles ought not to be despysed by cause of Iudas that was apostle saynt Austen sayth Blame not my house yf there be one therin not good for I can not make my house beter than Abrahams house To whom was sayd Ecce ancillā cū filio eiꝰ ¶ And in Noes house the sone scorned the fader And in Crystis house the seruaūt betrayed the mayster as is noted xlvij dist Quātūlibet ¶ It is red xiij q. i. quasi ꝑ totū et extra de ꝑochijs that al crystendom is dyuyded after spyrytual diuisyon in diocesis euery dyocese hath a bysshop whiche hath cure of al the hole dyocese al the diocese is his parysshe And the dyocese is dyuyded in parysshes euery parysshe hath a chirche a curate lymyt to it And euery man that dwelleth within the sayd parysshe is parysshon therof ¶ And it is red also Luc. ij et xi q. i. Magnū that the season that cryst sholde be born euery man was cōmaūded to go to the place where he was born there he sholde make his professyon to themperour with a certen trybute his name to be wryten sent to the Emperour And therfor Ioseph went to Bedlem to make his professyon where he was born ¶ Bedlem frendes interp̄tatur domꝰ panis it sygnefyeth to euery man his parysshe chirche whiche is the place of his regeneracōn where he shall be fed with the brede of Bedlem Cryst Ih̄u with his sacramentꝭ whiche hath oēm dulcedinē to saluacōn of man ¶ No man ought to be crystened but in his parysshe chirche nor to be shryuen by the lawe but of his curate whiche hath charge of his soule as it is noted in c. Ōis extra de pe re Neuertheles ther be other places that men may be shryuen in by dyspensacōn as in places where pardons ben And to certen freres whiche ben admytted to here confessyon Nor he ought not to be houseled but in his paryssh̄ chirchee also there to be buryed except he chese some other place makynge in his owne chirche his vltimū vale To this Bedlem his parysshe chirche he ought to come euery holy daye other dayes yf he conuenyently may to loue to here his matyns masse euesonge And who so euer absenteth hymself fro his parysshe chirche in the tyme of seruyce gooth about in other places it is a token by lykelyheed that he woll falle in grete errour heresye ¶ William Durant in his boke called Racōnale diuinorum sayth that euery sondaye a curate goth in to the pulpytt to shewe the people how eche one shal pray for other other thyngꝭ necessary to them for the weke folowyng in kepyng holy dayes or fastyng to the wee le of ther soules And stondeth on hye to the entent he may se yf he want ony of his parysshons yf ony be acustomed to be absent to shewe it to the bysshop And to byd straūgers to go to theyr owne chirches excepte they ben pylgrymes ¶ And though it be so as I am sure almyghty god is gretly pleased with the perfyte lyuynge of men of relygyon for theyr contemplacōn prayers theyr good exāple prechynge also But in nyn opynyon the parysshe chirches ben they that holde kepe the people in good rule to loue serue god to ther preseruacōn of the fayth wherfor frendes I exhort you to loue thē honour mayntene them as loued be god they be full honourable here in this cyte in other places of this reame to the grete pleasure of god Dauyd sayth Dilexi decorē domꝰ tue Salomon had his grete wysdom for edyfyeng the hous of god as is noted xvi q. vij Et hoc diximꝰ xxxvi dist ss Ecce et de con dist i. c. io. ¶ We se by experyence frendes that to the place where proclamacōns be made moche people resorte to here what is proclamed in theyr retorne many of them varye in theyr rehersall can not tell the very truthe for theyr varyaūce to other that herde not the proclamacōns made Wherfore a wyse man that wolde knowe the proclamacōn suche thynges as is comprysed in it tauoyde the penalyte wyll go to the kynges Chaūsery where the orygynall is vnder the kynges seale gete a copy therof wyl prynte it well in his mynde that he forgete it not In the Chaunsery frendes ye knowe there is my lorde Chaūseler as heed xij maysters certen other offycers as bowgers clerkes to wryte serue the people of suche thynges as longeth to the lawe ¶ And as Breton sayth in his boke whiche he made of the lawe of the londe Nemo dꝪ recedere a cācellaria sine remedio And ther is rolled all statutꝭ proclamacōns the kynges hyghe cōmaūdementꝭ all other ordynaūces made for the wee le of the reame ¶ The chirche of god may well be called the Chaunsery The Chaūseler herof is Cryste Ihesu as saynt Poul sayth Ip̄e ē caput eccl̄ie Et nemo potest ponere aliud fūdamentū p̄ter id qd positū ē qd est x̄ps ih̄s ¶ And he sayth also ad Ephesios iiijo. Qd īpe dedit quosdā quidē aplos quosdā autē ꝓphetas alias euangelistas alios autē pastores vsque ad ꝯsūmacionē sanctorum in opus ministerij mediacionē corꝑis xp̄i extra de hereticꝭ c. extra iniūcto et c. Sicut in vno ¶ And Saynt Austen sayth in this verse Pro patribus tuis nati sūt tibi filij ꝯstitues eos principes suꝑ oēm terrā wryten xxi dist c. in nono et lxviij dist Quorum vices that the chirche hath yet apostles whiche ben the Bysshoppes Et septuaginta duos discipulos the prophetes euāugelystes prechers of the worde of god Pastores and the holy doctours whiche expowned the holy scrypture And this chaunselery with all the mynystres therof shall endure to the ende of the worlde And all the tyrauntes that euer was coude