Selected quad for the lemma: book_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
book_n king_n write_v year_n 5,160 5 4.8919 4 true
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A68079 The enimie of idlenesse teaching the maner and stile how to endite, compose and write all sorts of epistles and letters: as well by answer, as otherwise. Deuided into foure bokes, no lesse plesaunt than profitable. Set forth in English by William Fulwood marchant, &c. The contentes hereof appere in the table at the latter ende of the booke.; Stile et maniere de composer, dicter, & escrire toutes sortes d'epistres. English. Fulwood, William. 1568 (1568) STC 11476; ESTC S102757 94,193 322

There are 4 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

of c. and Counte of c. To Mathieu king of Hungarie c. sendeth gréeting Although that there bée many reasons the whiche mighte prouoke vs to make warre agaynst thée m●e than are to be founde that doe persuade vs for to make peace wyth thée the whiche were to long to recyte neyther also shall it be néedeful for asmuch as thou doest vnderstande them well ynoughe yet to the ende that to thée and thyne it maye appeare that there is in vs more Liberalitie gentlenesse and humanitie than desyre of reuengement againste youre ingratitude wée haue thoughte good to make peace wyth thée to thys end that oure warres beyng thus ceassed our people and thine being sore weried and trauailed may returne to their houses in their desired peace to restore their goodes so dispersed and wasted Thirdly and for this cause I certifie by these presents that from henceforth secludyng all discorde and simulation which heretofore mighte haue bene betwixt vs we will with thée make and establishe firme and stedfast peace by the formes and conditions passed and accorded betwene our ambassadoures Wherfore we admonish you that thou and thine be prest ioyefully and with a good will to receiue this desired peace and to kepe it on your parte inuiolated euen as we haue enioyned to ours and as we our selues minde to doe to the ende that thou mightest know the good that we would thée in well and faithfully keping this peace and causing it to be kept and obserued without interruption How a noble man writeth Letters for the promotion of a man WHen any Lord or noble man writeth for the promotion of a man or that he writeth to him whome he mindeth to preferre or to another to prouide for hym of whom he writeth such Letters are to be deuided into .iij. partes as before First hee putteth hys name and his titles with briefe salutation Secondly he getteth beneuolence to the person whom he mindeth to preferre by praysing him of some particular vertue saying that therfore he deserueth to be had in fauor and estimation with all men Thirdely hee getteth beneuolence to hys own person saying that for those causes he is moued to shewe him fauoure and commoditie afterwards he addeth to take in good part the good will for such a benefite or thing gyuen is not sufficient to rewarde suche vertues offring c. The Example vvherin the Counte of Pauie vvriteth in the promotion of A. IOannes Galeas Maria by the grace of God Countie of Pauie and Lorde of Gennes to Angelicke sendeth gréeting Secondly the excellent melody and incredible harmonie of Musicall science wherein thou excellest not onely the other Singers of our Chappell but also there is none whiche may be compared vnto thée with other great and innumerable vertues for the whiche of all people both priuatly and publikely thou art renowmed praised estéemed reuerenced Such things I say do prouoke and incline me to beare thée good will to ayde and succoure thée in thy desires euen as customably wée doe to our seruauntes and familiar acquaintaunce to the ende to stirre and moue other to well doyng when they sée the vertuous to be rewarded and honored Thirdely and to the ende that more playnly may appeare to you the greate affection and loue that we beare thée we doe constitute thée to receiue in the Coūte of Aquedoace the fruits rents profites and reuenues due vnto vs the whiche wée doe fréely giue thée by these presentes and so doe declare and commaunde it willing thée gently to receiue it which is too litle to bée compared to thy vertues trusting hereafter if we be of power and abilitie that thou shalte perceiue howe wée desire the aduauncement of our good seruantes by magnifying their vertues offring c. How a prince ecclesiastical or temporall writeth Letters forbidding a thing WHen a prince ecclesiastical or tēporall writeth to one or to many cōmādyng forbidding not to finishe a thing alreadie begon or not to take in hande a thing alredie pretended Such letters containe .iij. partes Firste his name and his titles with salutation Secondly he declareth to vnderstande that hee vnto whome hée writeth hath enterprised and purposeth to finish a thing which he would not haue him to execute shewing the causes and reasons either true or like to be true dissuading from the doing of such a thing Thirdly he placeth his cōmaundemente and inhibition in briefe termes and well to be vnderstanded euen as it appertayneth vnto a prince adding therto iniunctions and royal thretnings if it be gaynsayd or withstanded the which threatnings neuerthelesse ought to be moderated with humanitie and not ouercharged with rigour to the end that thorough too great rigour it be not perceyned that the Prince speaketh of choler or anger the which a wise man ought not to do and then to set the day and date c. The Example wherein the Pope forbiddeth king Ferrand the building of a Castle INnocent Bishop seruaunt of the seruaunts of God to our sonne Ferrand king of ●ouill● helth apostolicall benediction Secondly by y e Letters of oure Reuerend brother the Cardinall of S. Peter ad Vincula by oure commaundement gouerner of the Fielde Picenine and Legate we haue had vnderstāding that in the endes and borders of the kingdome of ●ouill● towards our fielde Picenine whiche belongeth to vs thou wilt breaking the appoyntementes and concordes made betwéene vs buylde strong places and Castles as he sayth hée knoweth by the reporte of dyuers people worthie of credite who doe say that they haue seene thy preparations and as thou knowest suche maner of newe buyldings especially erected vpon the Front of the Sea coast where they may giue greate occasions of euyll dooyng and hurte are things whiche of their owne nature induce a man to suspition and to thynke some euyll conspiracie Wherefore we can not but greately doubt leaste thou intendest some treason agaynste vs. Thirdly wée therefore wyll thy maiestie to desist from buyldyng suche Castles and Fortes agaynste vs if thou wylt with vs haue peace and perpetuall tranquillitie But if peraduenture thou wilte not ceasse then vnderstande thou for a certaintie that we shall be constrayned to repulse the iniurie that thou wouldest doe vnto vs followyng those meanes whereby it is lawfull to put away iniurie Howebeit we haue a confidence that thou wylte doe nothyng that myghte bée preiudiciall vnto vs the whiche no good Kyng may nor ought to doe Youen at Rome c. Here endeth the firste Booke The second boke conteinyng the Copies of sundry learned mens Letters and Epistles ALthough th' instructions and stiles heere beefore writen might suffise to content the Readers of thys Booke yet bycause couragious mindes shall haue abundance and choyse of matters I wil not here make a finall end but haue thought good ouer and besides all the stiles of the Letters and Epistles here before written to adioyne a number mo of Epistles and Letters of sundry stiles aswel
would vouchsafe to sende vs some worthy praie wherwith wée mighte striue to remunerate in price that gifte of yours but if peraduenture you surmount vs in the worth thereof yet in seruitude of loue you shall neuer surmount vs. Yours as a brother c. The answere of one Gentleman vnto an other RIght worshipful after my heartiest recommendations c. Greatly am I satisfied to haue had occasion to prouoke you to write vnto me for there are many dayes and monethes paste since I haue had any meane to knowe how you do it greatly pleased me that our gift séemed not base vnto you howbeit we sent you not so small a present for the desire to haue it chaunged but onely to content the great good wil and affection of oure mutuall loue If it plese you to visite vs this time of Lent we wil go vnto the hunting for vs prepared Thus rest I. Yours as a brother c. One marchant vvriteth to an other Laus Deo In Bolo●gne Le 25. Aprill Anno. 1567. TRustie and well beloued I heartily commende me vnto you c. After you were departed from vs forthwith I dispatched the shippe and laded the same with .xl. Toonnes of Malmeseye which the yéere past I kepte for a better vent Wée vnderstande by aduise frome Andwerpe that Muscadyne is worth .xl. French crowns the toonne at the leaste and also other wynes of Candie to be worth 35. crowns the toon I trust we shal come to a good accompt and so much the more for that I am only informed by oure factours that the Galeys of Venise shall not go this yere into 〈◊〉 I suppose that you shal not make sale of all your w●●es at Diepe therfore ●et it not be troublesome vnto you to make your voyage vnto R●ane there to dispatch the rest Peraduiso It is vnderstanded by Letters from Lions that there is suche abundance of wyne in 〈◊〉 that it bereth no price You therfore being arriued at Roa● be carefull to giue me aduise from time to time of euery thing that you shal doe and of the estate of marchandise Thus in hast I committe you to the Lord who prosper your affaires c. The answere of one Marchaunt vnto an other In Diepe le 3. of May. 1567. RIghte trustie after heartie recommendations c. Yours of the .25 of the last moneth I haue receiued by the which I doe gladly vnderstande youre diligence in the exped●tion of our ship which thankes be to God is in safetie arriued The Marchauntes of Roane incontinentely came downe who hois●ed vp the .xl. Toonnes of Malmesey at .60 Crownes the Tonne whereof I am glad I intende to sende our other ship vnto Nantes and there to chaunge our wines for wools which I trust we shal sell deere for at this present they are greatly desired by reson that al France is like to be in armes To giue you aduise of the estate of marchaundises as farre as I vnderstande Wines at Paris are worth xvj.li Turnoys le Tonne Prunes are worthe l.s tur le C Corrants are worth x.li tur le C. Pepper is worth xv.s tur le li Wheat in Beauss is worth .30 shillings tur the Bushell Barley is at .16 shill tur the bushel Otes Pease and Beanes are worth .14 in Britayne All kynde of Fishe is good cheape saue onely Mackrel● which in all places are had in suche estimation that who so euer can make traffike therein may surely say Attollite portas Therefore I entende at this time therein to employ some cashe Be assured I will doe nothing wherin I shall not vnderstand some gain That which I write vnto you take care to kepe secrete And thus God prosper you c. A Marchant vvriteth vnto his Factour AFter commendations c. Factor it is now two yeares ago since I sent thée to Barsellonna a citie of Chatelo●gne and at sundry times I haue sente vnto thée the valure of more than thirtie six thousand Crownes in diuers sorts and by thine accompt diligētly kept I finde to haue receiued of thée but only twentie thousande Crownes in chaunge of Marchaundise afterwardes to haue receiued of thée in argent about .x. thousande Crownes and of sixe thousande Crownes I see none accompte True it is that I haue some vnderstanding of the two thousande Crownes which Supplicus Gallier oweth but of the other foure thousande whiche remaine I can not vnderstande any particularitie I haue sundry times required accompte of thée howbeit thou tournest thy deafe●eare towardes mee so that thou causest mée not onely for to haue great admiration but also greate suspition Therefore see that thou employe thy selfe to gather vp that and euery other accompte which thou hast of myne and lyke a man of credite come thy waye vnto Paris for I haue determined not to trade any more vnto Barselonne where wée haue but smal gaines God preserue thée c. The aunswere of the Factor vnto the Merchant RIght worshipful sir my dutie being firste to you remembred c. Your Letters of the .viij. of August I haue receiued wherby I vnderstand the disposition of your mynde Pacience we haue here at this presente a Galey of Gennes which will depart hence with in these .xiiij. dayes I will take passage therin to Marsilles from thence God to friend I will incontinentely come vnto you and will bryng with me all my bookes of accomptes by the whiche you shall conferre youre reasons and myne together But in the mean time somewhat to quiet your minde for the foure thousande Crownes whiche you suspect within one yere we haue to recouer two thousande Crownes of my Lord Iohn de Louche of Mousne for it is a yeare ago since I did credit him with the sayd summe bycause I had of hym sufficient assurāce And for a thousand fiue hundreth Crownes I haue here in sundry expenses for your affaires alredy disbursed I will expresse the whole vnto you by writing bringing the particular note of the Spanish Silks that I sēt you this moneth of Iuly last past which were .53 pieces And thus God preserue you and prosper youre affaires c. One Cashyer writeth vnto an o●her AFter hartie commendations c. I wrote vnto you of the firste of the last moneth that vpon the sight therof you should deliuer vnto Sir Sebastian Soison of Mousne six thousand ducates for so much here assigned at our house I pray you deliuer hym the said summe making good payment therof and send me the example of such writing Haue in remembrance howe you deliuer money vnto any you know the seale that passeth betwene vs I pray you in any wise sende me the copies of all the billes of exchaunge whiche you haue had from vs ▪ within these .vj. moneths for here is yet some discorde This sufficeth God kepe you c. One Cashyer to an other I Heartily commende me vnto you c. bicause it is expedient to gratifie our frendes you shal deliuer vnto
first hereafter to take héede Finis ꝙ W. F. ¶ A Table of the principall matters conteyned in this boke The Epistle dedicatorie The Epistle to the Reader The bokes verdicte The contents of the first Boke INstitutions how to endyte Epistles and Letters c. Folio 1. The diffinitiō of an Epistle or letter eodē Example of an Epistle of Doctrine 8 Example of an Epistle of Mirth 9 Example of an Epistle of Grauitie eodē The Diuision of an Epistle or letter 10 The first Style or maner wherin the cause is specified eodem The second Stile wherin the cause is first afterward the intent and then the conclusion 11 The third style in this order the intent the cause and the conclusion 12 The fourth style in this order the conclusion the cause and the intent eodem Denys the Tyrant writeth to the Burgesses of Naples 15 The aunswer in lyke fourme eodem A letter written to the King in fauor of one pretending the order of Knighthode 18 How to write in a mans behalfe for a Ciuill cause 20 The Example 21 How to write in ones behalfe for an offence or criminal cause eodem The Example 22 How to request the counsell of an aduocate 23 The Example 24 How to answere such a lyke matter 25 The Example eodem How to thanke an Aduocate for a cause by him conducted 26 The Example eodem How to request a corporall benefit 27 The Example eodem How to aunswere graunting a corporall benefit 28 The Example 29 How to giue thanks for a corporrll gift receiued eodem The Example 30 How to write vnder the demōstratiue gēder in the praise of some bodies 33 The Example eodem How to write vnder the demonstratiue gender blaming or dispraysing another 35 The Example wherein a certaine man writeth to Cicero touching the conspiracie of Catiline eodem How to write by maner of complaynt or lamentation for an iniury receiued 36 The Example wherin Appius writeth to Caesar of the iniurie done him by Cicero 37 How to write when one friende comforteth an other for an iniury receiued 38 The Example wherin Caesar comforteth Appius touching the contents of the Letters before written eodem How to write a letter of complaint for a missefortnne demaunding counsell of consolation 39 The Example wherin a Father lamenting the death of his sonne writeth to a frende of his How one frende should aunswere another comforting him for his losse 41 The example wherein one friende comforteth an other for the death of his sonne eodem How to write letters being in exile vnder hope to obteyne restitution ayd counsell or comfort 43 The Example wherein Cicero lamenteth to Lentulus that for the hatred of Clodius he is exiled eodem How to cōfort our frend in his exyle 45 The example wherein Lentulus comforteth Cicero who through the malyce of Clodius was exiled eodem How to write expositiue Letters certifying the witnesse or notice of a thing 46 The example wherin Cicero testifieth vnto the Iudges that Clodius was at Rome the same daye that the sacred things of Vesta were violated 47 How to certify some newes lately hapned eodem The example wherin one frende wryteth vnto another of nevves of the Courte 48 How to aduertise one of the conditions of another 49 The example wherein Cicero declareth vnto Caesar the conditions of Apolonius of Rhodes Orator 50 How to write a proficiat or congratulation for an office or dignitie 51 The example wherein one friend reioyceth with an other of the office that the king hath giuen him eodem How to vvrite Letters reioycing for our friends health or safe returne 52 The example wherin one friend reioiceth of anothers recouery to health eodem How to exhort to vertue c. 53 The example wherein a friend exhorteth a yong man to obtayne vertue eodē How to disuade our friende from reioycing vnaduisedly or folishly 55 The example wherin Cicero diswadeth Curio from reioicing that Caesar is made Emperour eodem How to write letters exhorting to lamentation 56 The exampl●● wherein Cicero exhorteth Plautu● to lament the oppressiō of the publike weale 57 How to diswade from sorow 58 The example wherein Brutus diswadeth Marcus Antonius from sorowing for the death of Caesar eodem How to write Inuectiue letters reprehending either friende or enimie for some cryme or ignorance 59 The example wherein Cicero inueyeth against Lucius Catilina who conspyred against the publike weale 50 How to write expugning letters either to friend or enimie for charging vs with a faulte 61 The exāple wherin Catilina purgeth him self to the Senate of Rome for the crime of coniuration imposed against him by Cicero 63 How to vvrite inuectiue Epistles of contention reprehending another for ignorance in studie 64 The example wherin a certayne Barber writeth to a Doctor of Phisicke concerning his aduersarie a Chyrurgian 65 How to write a defēce in a contention 67 The example wherin the Chirurgian defēdeth him self to the Phisition against his aduersarie the Barber eod●● Hovv to vvrite domesticall and familiar Letters or Epistles 69 The Example of a common style in that case 70 How to write other domesticall letters of familiar busynesse 71 The example wherein one frend aduertiseth an other of the processe that he hath won eodem How to visit our frends with Letters not hauing any great matter to write 72 The example of the style in that case 73 How to write of some small affayre businesse or newes eodem The example wherin one friend writeth to an other of certain smal newes 74 Hovv to vvrite Letters conteyning some pleasant iestes of our selues besydes other matter 75 The Example wherin a Souldier writeth to his captaine eodem How to write Letters conteyning mery iestes or tauntes by some other 76 The example wherin Cicero iesteth with Valerius 77 How to write letters giuing general commission and charge of businesse or affaires eodem The example wherin Cicero committeth to Scipio his authoritie ouer all his businesse in Rome 78 Hovv to vvrite Letters giuing particular commission for some affayres 79 The example wherein Appius constituteth Cicero his receiuer in Sicilia eodē How to write certain mixed letters 80 The example wherin Cicero writeth to Curio concerning his busynesse 81 How to write letters conteining diuers sundry matters 82 The example wherein Tully vvriteth to Pompilius of comforting graue and domesticall matters eodem Hovv a Prince faythfully certifyeth the worthy qualities of a man 83 The example vvherein the Duke of Venise certifieth the wisdome and science of G. A. 84 How a great Prince vvriteth of peace or warres 85 The Example wherin the Emperor maketh pece with the king of Hungary 86 How a noble man writeth Letters for the promotion of a man 87 The Example vvherein the Counte of Pauie vvriteth in the promotion of A. eodem Hovv a Prynce Eclesiasticall or Temporall vvriteth Letters forbidding a thing 88 The example wherein the Pope forbiddeth King Ferrand the building of a Castell 89
The contents of the second booke HIrmolaus Barbarus writeth vnto George Merula 91 Hirmolaus Barbarus writeth to Angelus Politianus 93 Marsilius Ficinus writeth vnto Angelus Politianus 94 Politianus aunswereth vnto Marsilius Ficinus 95 Innocent Pope to Angelus Politianus eodem Innocent the eight Pope to his welbeloued Sonne Laurentius de Medicis 96 Angelus Politianus to Innocent the .viij. Pope rendreth salutation eodem A certain man writeth to a Bookebinder of Paris 97 An epistle of Angelus Politianus to Laurentius de Medicis his Vncle. 98 Angelus Politianus to a certaine friende of his 100 Politian to his friende eodem Politian to an enuious person eodem Politian to a slanderer detracter 101 Politian to his friende Caesar Carmente eodem Politian to Iames Modeste eodem Politian to an vnconstant person eodem Angelus Politian to Picus Mirandula eodem Politian to a friende of his 102 Politian to a promise breaker eodem Politian to his friende eodem Politian to Picus Mirandula 103 Politian to a certaine frend of his eodem An epistle of Iohannes Picus Mirandula to his deare frende Iacobus Antiquarius eodem The contents of the third boke A Father writeth vnto his sonne 105 The aunswere of the Sonne vnto his Father 107 The Father writeth vnto the Sonne 108 The Sonne maketh aunsvvere vnto his Father eodem The wife writeth vnto hir husband 110 The aunswer of the Husband vnto his wife 111 A Sister writeth vnto hir brother 112 The aunswer of the brother vnto his Sister eodem A mot●er writeth vnto hir daughter 113 The daughter maketh aunswer vnto hir mother 114 One Lord writeth vnto another 115 The aunswere of one Lorde vnto another eodem A Gentleman writeth vnto a noble Captaine 116 The aunswere of the Captaine vnto the Gentleman eodem One gentleman writeth vnto another 117 The aunsvvere of one Gentleman vnto another eodem One Marchant writeth vnto another 118 The aunsvver of one Marchant vnto another eodem A Marchant writeth vnto his Factor 119 The aunsvvere of the Factor vnto the Marchant 120 One Cashier writeth vnto another 121 One Cashyer vnto another eodem One frende writeth vnto another eodem The aunsvvere of one friende vnto another 122 One friend writeth in anothers behalf 123 The aunswere vnto his frende eodem To write vnto a Prynce in a prisoners behalfe eodem The aunswer of the Prynce declaring the demaund to be vnhonest 124 The excuse for that the demaunde was against Iustice 125 To ayde thy friende being in prison for det eodem To shew thy selfe sorowfull for the misfortune of thy friende 126 The exhortation of a captaine vnto his Souldiers eodem To demaunde entertaynement of a great Captaine 127 To excuse thy selfe for being negligent in writing vnto thy friende eodem To put thy friende in remembraunce of thy busynesse 128 To require ayde at thy friends hand eo To write vnto an Aduocate 129 To aunswere thy friende hauing praysed thee eodem The replie vnto the same 130 To shew thy selfe thankfull for a benefit receiued eodem The same after an other maner 131 The contents of the fourth boke EVrialus writeth vnto Lucresia 131 A certaine louer writeth vnto his Ladie 133 A louer requesteth his ladies loue eodem The aunswere of his Ladie 134 The Reply of the louer 135 A louer writeth to his Ladie 136 A constant louer doeth expresse his gryping grief which still encreaseth 137 A louer pearst with Cupids bowe thinks long till he be rid from woe 138 A secret louer writes his will by story of Pigmalions ill 139 A louer hath his Ladies hart and writes to hir as is his part 141 A louer sick for very loue to pitie doth his Lady moue 142 A faythfull louer feeling smart doeth nippe his Lady false of hart 143 FINIS ¶ Imprinted at London by Henry Bynneman dwelling in Knightrider strete at the signe of the Mermaide For Leonard Maylerd Anno. 1568. Appelles Pigmalions The Cause The Intent The Conclusion The Inteut The Cause The Conclusion Conclusion Cause Intention Why the Epiloge is made A Confirmation An other Confirmation which is in forme of the Minor Two other reasons cōfirming and augmēting that which goeth before Conclusion The Minor A prouerbe The Conclusion A three fold cōsideration to be had in all Letters 4. things to be noted