Selected quad for the lemma: book_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
book_n king_n see_v time_n 2,784 5 3.3358 3 true
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A42079 Gregorii posthuma, or, Certain learned tracts written by John Gregorie. Together with a short account of the author's life and elegies on his much-lamented death published by J.G. Gregory, John, 1607-1646.; Gurgany, John, 1606 or 7-1675. 1649 (1649) Wing G1926; ESTC R2328 225,906 381

There are 18 snippets containing the selected quad. | View original text

nothing_o either_o in_o since_o or_o manner_n of_o expression_n but_o agree_v in_o all_o etc._n etc._n this_o late_a way_n of_o the_o story_n however_o it_o may_v seem_v to_o exact_v upon_o our_o belief_n as_o make_v report_n of_o more_o incredible_a circumstance_n yet_o it_o may_v be_v take_v up_o upon_o the_o great_a trust_n of_o antiquity_n have_v to_o allege_v for_o itself_o the_o constant_a and_o most_o undeniable_a testimony_n of_o the_o ancient_n the_o jew_n report_v it_o from_o a_o immemorial_n tradition_n which_o their_o talmudist_n deliver_v in_o the_o 10_o book_n of_o soeder_n moed_n in_o the_o chap._n megillah_n nikra_fw-mi which_z be_v the_o 3d._o and_o fol._n the_o 8._o b_o and_o the_o 9_o a._n where_o the_o text_n of_o the_o talmud_n say_v on_o this_o manner_n moed_n talmud_n in_o soed_n moed_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d that_o be_v there_o be_v no_o difference_n between_o the_o sepharim_n and_o the_o tephillim_n and_o mezuzoth_o save_v only_o that_o the_o sepharim_n may_v be_v write_v in_o any_o language_n but_o the_o tephillim_n and_o mezuzoth_v only_o in_o the_o syriack_n tongue_n but_o rabban_n simeon_n the_o son_n of_o gamaliel_n say_v that_o the_o sepharim_n also_o may_v not_o be_v write_v in_o any_o other_o language_n the_o greek_a only_o except_v by_o the_o tephillim_n and_o mezuzoth_o the_o doctor_n mean_v those_o schedule_n which_o be_v inscribe_v with_o set_a form_n of_o devotion_n and_o place_v upon_o the_o post_n of_o their_o house_n or_o otherwise_o wear_v in_o their_o forehead_n by_o the_o sepharim_n or_o book_n they_o intend_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d the_o book_n of_o the_o law_n the_o prophet_n and_o the_o hagiographa_n and_o so_o the_o sepharim_n be_v here_o expound_v by_o the_o gloss_n upon_o this_o place_n by_o occasion_n of_o these_o word_n in_o the_o mishna_n r._n jehudah_n relate_v this_o story_n in_o the_o gemara_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d that_o be_v we_o receiv_v it_o by_o tradition_n that_o king_n ptolmai_n assemble_v together_o the_o seventie_o two_o senior_n and_o place_v they_o in_o seventie_o two_o several_a conclave_n not_o make_v they_o acquaint_v with_o his_o purpose_n after_o that_o go_v in_o to_o each_o of_o they_o he_o say_v unto_o they_o write_v i_o now_o down_o the_o law_n of_o moses_n the_o master_n the_o bless_a and_o glorious_a god_n put_v understanding_n into_o every_o man_n heart_n and_o they_o all_o accord_v in_o one_o and_o the_o same_o sens_fw-fr so_o the_o talmudist_n the_o very_a same_o circumstance_n of_o the_o story_n be_v set_v down_o in_o their_o massicta_fw-la sopherim_n and_o by_o abraham_n zacuth_n in_o the_o book_n juchasin_n beside_o the_o four_o edition_n of_o their_o hebrew_a josephus_n or_o gorcous_a son_n in_o all_o which_o it_o be_v also_o extant_a among_o the_o arabian_n there_o have_v as_o yet_o come_v to_o my_o hand_n one_o only_a chronologer_n of_o these_o time_n say_v the_o son_n of_o batric_n and_o he_o also_o make_v the_o same_o report_n and_o because_o this_o author_n be_v not_o as_o yet_o make_v public_a it_o shall_v be_v here_o set_v down_o what_o he_o say_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d that_o be_v eccl●s_n say_a aben_n b●ta_fw-la a●bs_n in_o historia_n eccl●s_n and_o in_o the_o twenty_o year_n of_o the_o reign_n of_o ptolemy_n the_o king_n go_v up_o to_o the_o city_n jerusalem_n and_o bring_v with_o he_o from_o thence_o seventie_o man_n of_o the_o jew_n unto_o alexandria_n and_o command_v they_o say_v interpret_v unto_o i_o your_o book_n of_o the_o law_n and_o the_o prophet_n out_o of_o the_o hebrew_n into_o greek_a and_o he_o put_v every_o one_o of_o they_o into_o a_o several_a cell_n by_o himself_o that_o he_o may_v see_v now_o each_o of_o they_o will_v interpret_v apart_o and_o when_o they_o have_v finish_v their_o work_n the_o king_n see_v what_o every_o man_n have_v do_v and_o their_o writing_n all_o concord_v nothing_o be_v contrary_a in_o any_o one_o of_o they_o so_o the_o book_n of_o the_o interpretation_n be_v seal_v up_o and_o put_v into_o the_o house_n of_o their_o god_n serapis_n etc._n etc._n thus_o say_v the_o son_n of_o batric_n according_a to_o the_o manuscript_n copy_n of_o his_o historia_n which_o i_o see_v at_o cambridg_n in_o the_o archive_v of_o their_o public_a library_n philo_z judaeus_n though_o he_o make_v no_o express_a mention_n of_o the_o cell_n yet_o if_o he_o do_v not_o intimate_v some_o such_o thing_n let_v the_o reader_n tell_v we_o what_o he_o mean_v by_o this_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d that_o be_v and_o they_o sit_v down_o private_o by_o themselves_o and_o have_v no_o other_o company_n but_o the_o part_n of_o nature_n the_o earth_n the_o water_n the_o air_n and_o the_o heaven_n the_o mystery_n of_o who_o creätion_n their_o first_o work_n be_v to_o discover_v this_o be_v the_o begin_n of_o mose_n law_n they_o prophesy_v as_o if_o they_o have_v be_v divine_o inspire_v not_o one_o one_o thing_n and_o another_o another_z but_o all_o in_o the_o same_o sens_fw-fr and_o word_n as_o if_o they_o have_v be_v prompt_v by_o some_o invisible_a director_n in_o these_o word_n however_o it_o may_v be_v say_v we_o be_v not_o certain_a that_o the_o author_n intend_v our_o matter_n of_o the_o cell_n yet_o thus_o much_o we_o can_v be_v sure_a of_o that_o he_o point_v out_o such_o a_o way_n of_o interpretation_n as_o carry_v with_o it_o no_o less_o of_o wonder_n than_o the_o former_a but_o justin_n the_o martyr_n a_o samaritan_n speak_v it_o plain_o and_o with_o a_o very_a remarkable_a confidence_n as_o we_o read_v in_o his_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d to_o the_o gentile_n where_o he_o say_v that_o the_o king_n appoint_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d to_o each_o of_o the_o interpreter_n a_o small_a several_a celestina_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d that_o every_o man_n may_v perform_v the_o interpretation_n by_o himself_o and_o have_v say_v something_o of_o their_o wonderful_a agreement_n he_o provide_v against_o the_o incredulity_n of_o all_o man_n by_o this_o resolute_a enforcement_n strong_o urge_v from_o his_o own_o experience_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d etc._n etc._n that_o be_v this_o o_o you_o gentile_n we_o report_v unto_o you_o not_o in_o the_o guis_fw-la of_o a_o fable_n or_o a_o feign_a story_n but_o as_o a_o receive_a tradition_n deliver_v unto_o we_o by_o the_o inhabitant_n of_o the_o place_n for_o we_o our_o selus_fw-la also_o be_v at_o alexandria_n see_v the_o remainder_n of_o those_o cell_n and_o they_o be_v yet_o to_o be_v see_v in_o the_o isle_n pharos_n at_o this_o present_a day_n to_o this_o undoubted_a testimony_n of_o justin_n martyr_n may_v be_v add_v that_o of_o irenaeus_n who_o in_o the_o same_o centurie_n make_v the_o like_a report_n ptolemy_n say_v he_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d etc._n etc._n consider_v with_o himself_o that_o if_o they_o shall_v be_v suffer_v to_o confer_v one_o with_o another_o they_o may_v perchance_o conceal_v something_o of_o the_o verity_n of_o their_o scripture_n by_o way_n of_o interpretation_n he_o separate_v they_o each_o from_o other_o and_o command_v they_o that_o every_o man_n shall_v translate_v the_o same_o part_n and_o this_o order_n be_v observe_v in_o all_o the_o book_n etc._n etc._n and_o concern_v their_o agreement_n he_o say_v that_o they_o all_o set_v down_o the_o same_o thing_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d in_o the_o same_o sens_n and_o in_o the_o same_o word_n insomuch_o that_o all_o people_n that_o be_v then_o present_v acknowledge_v that_o the_o translation_n be_v make_v by_o the_o inspiration_n of_o god_n etc._n etc._n and_o that_o the_o wonder_n of_o the_o work_n may_v not_o be_v a_o hindrance_n to_o itself_o to_o make_v it_o seem_v the_o less_o probable_a for_o be_v strange_a he_o excuse_v it_o by_o another_o of_o the_o same_o kind_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d etc._n etc._n and_o we_o have_v the_o less_o cause_n say_v he_o to_o marvel_n that_o god_n shall_v thus_o do_v see_v he_o wrought_v as_o great_a a_o miracle_n for_o his_o scripture_n by_o the_o hand_n of_o ezra_n in_o the_o restitution_n of_o the_o law_n in_o the_o three_o centurie_n the_o credit_n of_o the_o story_n be_v uphold_v by_o clemens_n of_o alexandria_n and_o in_o the_o four_o by_o cyril_n of_o jerusalem_n clemens_n say_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d that_o every_o one_o of_o they_o have_v interpret_v by_o himself_o according_a to_o his_o proper_a inspiration_n the_o translation_n be_v compare_v and_o they_o be_v all_o find_v to_o agree_v both_o in_o sens_n and_o word_n but_o cyril_n more_o perspicuous_o and_o at_o large_a 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d etc._n etc._n that_o be_v and_o the_o king_n provide_v that_o the_o interpreter_n which_o be_v send_v he_o may_v not_o
we_o here_o follow_v a_o custom_n most_o detestable_a and_o unfit_a for_o any_o every_o woman_n throughout_o all_o the_o country_n be_v bind_v once_o in_o their_o life_n to_o repair_v to_o the_o temple_n of_o venus_n and_o there_o to_o prostitute_v their_o body_n to_o whosoever_o that_o will_v but_o throw_v down_o a_o certain_a piece_n of_o money_n be_v it_o less_o or_o more_o which_o money_n be_v give_v to_o the_o temple_n and_o to_o the_o honour_n of_o the_o goddess_n their_o manner_n be_v thus_o the_o woman_n sit_v down_o in_o the_o temple_n distinguish_v one_o from_o another_o by_o little_a line_n of_o cord_n which_o he_o that_o will_v may_v take_v away_o or_o break_v if_o the_o woman_n seem_v to_o be_v coy_a and_o so_o take_v their_o strumpet_n out_o of_o the_o temple_n into_o a_o by-corner_n etc._n etc._n the_o epistle_n of_o hieremie_n if_o that_o be_v he_o which_o we_o find_v annex_v to_o the_o apocryphal_a baruch_n make_v mention_n of_o this_o horrible_a and_o impious_a practice_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d and_o the_o woman_n encompass_v with_o line_n sit_v down_o in_o he_o ally_n burn_a bran_n for_o perfume_n but_o if_o any_o of_o they_o draw_v by_o some_o that_o pass_v by_o lie_n with_o he_o she_o reproach_v her_o fellow_n that_o she_o be_v not_o think_v as_o worthy_a as_o herself_o nor_o her_o cord_n break_v this_o venus_n also_o they_o call_v mylitta_n as_o they_o may_v for_o as_o good_a reason_n as_o they_o do_v the_o moon_n but_o as_o in_o their_o god_n so_o in_o the_o name_n of_o their_o god_n he_o that_o read_v shall_v find_v notable_a confusion_n master_n selden_n understand_v by_o succoth_n benoth_n nothing_o else_o but_o this_o temple_n or_o tabernacle_n of_o venus_n from_o benoth_n also_o he_o derive_v her_o name_n let_v the_o learned_a examine_v it_o be_v the_o conceit_n true_a or_o false_o it_o be_v attend_v with_o a_o egregious_a dexterity_n in_o the_o carriage_n and_o probability_n in_o the_o conjecture_n the_o assyrian_n bury_v their_o dead_a corpse_n in_o honey_n for_o the_o most_o part_n and_o cover_v over_o the_o body_n with_o the_o wax_n their_o manner_n of_o lamentation_n for_o the_o dead_a be_v to_o beat_v their_o breast_n and_o to_o besmear_v their_o face_n with_o dirt_n not_o unlike_a in_o this_o to_o the_o egyptian_n herod_n strabo_n herod_n of_o who_o see_v what_o herodotus_n write_v in_o euterpe_n arrian_n make_v mention_n of_o certain_a sepulcre_n of_o the_o king_n of_o ashur_n find_v by_o alexander_n among_o the_o fen_n in_o babilonia_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d alex._n lib._n 7._o expedit_fw-la alex._n a_o like_a place_n to_o this_o i_o have_v not_o as_o yet_o find_v etc._n etc._n their_o habit_n in_o apparel_n be_v to_o wear_v long_a garment_n one_o without_o of_o woollen_a another_o under_o that_o of_o linen_n we_o may_v call_v the_o first_o a_o goat_n the_o other_o a_o shirt_n they_o have_v without_o these_o a_o white_a mantle_n they_o always_o wear_v ring_n upon_o their_o finger_n not_o without_o a_o seal_n they_o never_o walk_v without_o a_o staff_n and_o their_o staff_n have_v knob_n carve_v with_o a_o rose_n or_o lily_n or_o such_o like_a herod_n strabo_n ibid._n against_o ashur_n prophesy_v balaam_n the_o magician_n esaie_n jeremy_n zephanie_n nahum_n and_o other_o and_o this_o be_v the_o state_n of_o ancient_a ashur_n in_o her_o flourish_a time_n under_o the_o famous_a ruler_n of_o the_o first_o monarchy_n in_o this_o country_n these_o king_n act_v their_o part_n especial_o at_o babel_n and_o ninive_n the_o assyrian_a one_o while_n bear_v rule_n otherwhile_o the_o babylonian_a as_o hereafter_o shall_v appear_v have_v thus_o brief_o and_o rude_o survey_v the_o position_n and_o disposition_n of_o the_o land_n of_o ashur_n peculiarly_a and_o proper_o take_v especial_o the_o two_o famous_a and_o royal_a seat_n of_o the_o assyrian_a monarchy_n ninive_n in_o ashur_n and_o babel_n in_o her_o border_n it_o remain_v that_o we_o address_v our_o selus_fw-la to_o discourse_n the_o succession_n of_o her_o king_n which_o chronological_o undertake_v aught_o according_a to_o the_o rule_n of_o that_o art_n to_o proceed_v either_o per_fw-la 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d as_o the_o master_n chronologer_n eusebius_n have_v do_v in_o his_o first_o book_n or_o else_o per_fw-la annos_fw-la expansos_fw-la as_o the_o same_o have_v do_v in_o his_o second_o upon_o which_o see_v scaliger_n most_o learned_a animadversion_n and_o his_o note_n upon_o the_o first_o but_o the_o injury_n of_o time_n have_v so_o far_o prevail_v against_o the_o method_n of_o this_o monarchy_n that_o we_o can_v make_v use_n of_o any_o of_o these_o artificial_a way_n the_o wound_n in_o our_o golden_a head_n be_v so_o near_o to_o mortal_a that_o no_o principle_n or_o rule_n in_o art_n may_v touch_v they_o to_o the_o quick_a and_o therefore_o our_o industry_n must_v attemper_v itself_o to_o the_o necessity_n of_o this_o ataxy_n and_o confusion_n which_o the_o neglect_n of_o age_n past_a have_v breed_v in_o this_o unfortunate_a portion_n of_o history_n the_o first_o therefore_o and_o most_o ancient_a description_n of_o this_o kingdom_n of_o ashur_n be_v perform_v by_o god_n himself_o who_o upon_o a_o time_n discover_v to_o the_o king_n of_o babel_n in_o the_o night_n vision_n the_o state_n and_o nature_n of_o this_o monarchy_n under_o the_o form_n and_o figure_n of_o a_o golden_a head_n under_o the_o form_n of_o a_o head_n because_o it_o bear_v the_o first_o and_o chief_a place_n among_o those_o government_n which_o be_v eminent_a in_o the_o world_n a_o head_n of_o gold_n first_o because_o it_o be_v the_o most_o renown_a among_o the_o monarchy_n as_o gold_n among_o the_o metal_n 2._o for_o it_o be_v great_a and_o admire_a strength_n gold_n be_v the_o strong_a of_o all_o metal_n because_o best_a and_o most_o near_o compact_v and_o for_o this_o cause_n also_o this_o kingdom_n in_o another_o dream_n of_o the_o prophet_n own_o be_v compare_v to_o a_o lion_n 3._o for_o its_o perpetuity_n gold_n be_v the_o most_o durable_a metal_n and_o this_o monarchy_n of_o the_o long_a continuance_n which_o also_o seem_v to_o be_v intend_v by_o the_o eagles_n wing_n upon_o the_o lion_n for_o the_o eagle_n be_v observe_v to_o be_v of_o a_o last_a constitution_n as_o king_n david_n intimate_v in_o the_o 5._o vers_n of_o the_o 103_o psalm_n and_o notwithstanding_o this_o bird_n continue_v long_o yet_o she_o may_v live_v much_o long_o but_o that_o her_o upper_a beak_n crook_v in_o time_n over_o the_o low_a and_o so_o she_o fail_v not_o with_o age_n but_o hunger_n see_v here_o the_o prophet_n own_o monument_n as_o it_o be_v preserve_v unto_o we_o in_o the_o tongue_n of_o the_o chaldean_n דניאל_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d nehuchadnezar_n vision_n thou_o o_o king_n be_v this_o head_n of_o gold_n this_o image_n head_n be_v of_o fine_a gold_n after_o thou_o shall_v arise_v another_o kingdom_n inferior_a to_o thou_o his_o breast_n and_o his_o arm_n of_o silver_n and_o a_o three_o kingdom_n of_o brass_n his_o belly_n and_o his_o thigh_n of_o brass_n and_o the_o four_o kingdom_n shall_v be_v hard_a as_o iron_n his_o leg_n of_o iron_n and_o whereas_o thou_o see_v the_o foot_n part_v of_o iron_n and_o part_n of_o clay_n the_o kingdom_n shall_v be_v divide_v partly_o strong_a and_o partly_o break_v his_o foot_n part_v of_o iron_n and_o part_n of_o clay_n in_o this_o choice_a lecture_n of_o antiquity_n which_o the_o ancient_a of_o day_n vouchsafe_v to_o read_v to_o his_o prophet_n daniel_n to_o illustrate_v the_o night_n and_o darkness_n of_o the_o king_n of_o babel_n dream_n we_o find_v the_o vast_a affair_n of_o the_o wide_a world_n sum_v up_o into_o a_o microcosm_n a_o stately_a statue_n of_o heterogeneous_a structure_n indigitates_fw-la the_o various_a passage_n and_o different_a occurrence_n which_o have_v be_v or_o be_v to_o be_v in_o the_o world_n and_o all_o this_o in_o a_o dream_n because_o all_o these_o thing_n shall_v pass_v away_o like_o a_o vision_n of_o the_o night_n in_o the_o golden_a head_n behold_v portray_v as_o it_o be_v the_o face_n of_o the_o first_o monarchy_n in_o the_o breast_n of_o silver_n behold_v the_o second_o stretch_v out_o her_o two_o arm_n over_o the_o two_o mighty_a kingdom_n of_o media_n and_o persia_n the_o brazen_a paunch_n swell_v out_o in_o the_o ambition_n of_o proud_a alexander_n the_o thigh_n of_o the_o same_o metal_n but_o weaken_v by_o division_n represent_v the_o successor_n of_o that_o great_a captain_n in_o special_a the_o 2_o more_o note_v ruler_n of_o the_o north_n and_o south_n the_o iron-legg_n light_v upon_o a_o age_n like_o themselves_o stand_v out_o for_o the_o ordinary_a so_o most_o of_o the_o writer_n determine_v though_o i_o will_v not_o as_o yet_o but_o in_o the_o mean_a time_n i_o have_v set_v down_o the_o most_o ordinary_a roman_a
the_o true_a aristaeas_n be_v dead_a long_o before_o but_o benjamin_n bar-jona_n be_v against_o we_o for_o he_o reckon_v the_o make_n of_o this_o isthmus_n among_o the_o act_n of_o alexander_n the_o great_a 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d that_o be_v and_o there_o alexander_n raise_v up_o a_o bank_n at_o the_o haven_n of_o alexandria_n the_o space_n of_o one_o whole_a mile_n within_o the_o sea_n 121._o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d p._n 121._o but_o this_o can_v be_v for_o than_o it_o shall_v never_o be_v pardon_v his_o historian_n plutarch_n q._n curtius_n and_o especial_o arrian_n who_o be_v testis_fw-la oculatus_fw-la if_o strive_v in_o some_o thing_n to_o make_v he_o great_a than_o he_o can_v be_v they_o shall_v neglect_v in_o other_o thing_n to_o make_v he_o so_o great_a at_o he_o be_v all_o that_o ever_o yet_o undertake_v the_o mention_n of_o this_o mighty_a prince_n have_v not_o spare_v to_o say_v as_o much_o as_o can_v be_v believe_v and_o do_v we_o think_v they_o will_v leave_v out_o that_o which_o ought_v to_o be_v it_o be_v enough_o for_o the_o renown_n of_o alexander_n which_o other_o autor_n have_v say_v 4._o parte_fw-la j_o â_fw-la climate_n 4._o concern_v his_o non_fw-la ultra_fw-la in_o the_o east_n and_o yet_o the_o arabic_a geographer_n asscribe_v also_o unto_o he_o the_o pillar_n of_o hercules_n in_o the_o west_n and_o say_v moreover_o that_o by_o the_o help_n of_o his_o mathematician_n he_o dig_v up_o a_o isthmus_n and_o join_v two_o sea_n together_o see_v this_o author_n in_o his_o first_o part_n of_o his_o 4._o clime_n that_o which_o be_v already_o record_v of_o this_o mighty_a conqueror_n by_o historian_n more_o common_o know_v be_v as_o great_a a_o burden_n as_o fame_n can_v bear_v and_o yet_o i_o have_v see_v two_o greek_a unpublished_a autor_n in_o the_o baroccian_a archive_v bod._n archivae_fw-la bara_n b._n blioth_o bod._n that_o have_v go_v beyond_o all_o that_o be_v yet_o extant_a as_o if_o they_o will_v set_v down_o not_o how_o much_o alexander_n can_v do_v but_o how_o much_o it_o be_v possible_a for_o the_o reader_n to_o believ_n for_o so_o they_o have_v screw_v up_o his_o act_n to_o a_o most_o prodigious_a and_o incredible_a height_n that_o nothing_o more_o can_v be_v expect_a from_o the_o historia_fw-la lombardica_n or_o the_o most_o impudent_a legend_n and_o yet_o i_o find_v nothing_o at_o all_o say_v of_o this_o agger_fw-la justin_n have_v say_v much_o for_o alexander_n out_o of_o trogus_n pompey_n and_o much_o be_v set_v down_o by_o diodorus_n to_o say_v nothing_o of_o zeno_n demetrius_n print_v at_o venice_n in_o vulgar_a greek_a and_o a_o french_a author_n not_o extant_a both_o which_o have_v write_v the_o life_n of_o alexander_n and_o that_o they_o may_v lie_v by_o authority_n they_o have_v do_v it_o in_o vers_n and_o yet_o none_o of_o all_o these_o ever_o dare_v to_o say_v that_o this_o be_v any_o of_o his_o act_n to_o join_v pharos_n to_o alexandria_n nay_o plutarch_n in_o the_o life_n of_o this_o alexander_n say_v that_o pharos_n be_v a_o isle_n in_o those_o day_n and_o very_o well_o intimate_v that_o the_o isthmus_n be_v congest_v in_o after_o time_n therefore_o if_o this_o will_v not_o be_v remember_v neither_o by_o those_o who_o know_v all_o that_o alexander_n do_v nor_o yet_o by_o other_o who_o dare_v to_o write_v more_o than_o they_o know_v bar-jonah_n be_v not_o to_o be_v regard_v in_o this_o matter_n but_o joseph_n scaliger_n trouble_v we_o further_o for_o he_o say_v that_o this_o isthmus_n be_v raise_v per_fw-la superiores_fw-la ptolemaeos_fw-la by_o the_o former_a ptolemy_n and_o his_o authority_n for_o this_o be_v out_o of_o julius_n cesar_n in_o the_o three_o book_n of_o his_o commentary_n de_fw-fr bello_fw-la civili_fw-la towards_o the_o late_a end_n of_o that_o book_n there_o cesar_n say_v thus_o haec_fw-la insula_fw-la objecta_fw-la alexandria_n portum_fw-la efficit_fw-la sed_fw-la â_fw-la superioribus_fw-la regionibus_fw-la in_o longitudinem_fw-la passuum_fw-la 900._o in_fw-la mare_fw-la jactis_fw-la molibus_fw-la angusto_fw-la itinere_fw-la &_o ponte_fw-la cum_fw-la oppido_fw-la conjungitur_fw-la at_o the_o first_o read_v of_o these_o word_n i_o marvail_v how_o scaliger_n can_v pick_v out_o the_o thing_n which_o be_v pretend_v see_v that_o here_o be_v no_o intimation_n to_o that_o purpose_n but_o upon_o a_o further_a inquiry_n i_o find_v in_o the_o critical_a note_n upon_o this_o place_n that_o brodaeus_n will_v have_v it_o read_v a_o superioribus_fw-la regibus_fw-la and_o out_o of_o this_o varia_fw-la lectio_fw-la scaliger_n get_v his_o superiores_fw-la ptolemaeos_fw-la suppose_v we_o then_o that_o the_o true_a way_n of_o read_v shall_v be_v according_a to_o brodaeus_n yet_o how_o will_v cesar_n be_v trust_v for_o this_o in_o who_o judgement_n we_o all_o know_v that_o the_o pail_v up_o of_o a_o isthmus_n will_v be_v too_o great_a a_o work_n for_o a_o woman_n in_o comparison_n whereof_o cesar_n ditch_n and_o trench_n can_v bear_v no_o reputation_n therefore_o it_o concern_v the_o dictator_n to_o darken_v the_o glory_n of_o cleopatra_n for_o fear_n that_o shall_v eclipse_v his_o own_o therefore_o the_o exploit_n be_v obscure_o suggest_v in_o term_n of_o generality_n and_o ambiguity_n that_o it_o be_v do_v a_o superioribus_fw-la regibus_fw-la which_o whether_o it_o be_v to_o be_v understand_v of_o ptolemie_n lagus_n and_o philadelph_n or_o of_o those_o which_o succeed_v who_o can_v tell_v we_o and_o if_o it_o be_v not_o it_o make_v nothing_o against_o we_o but_o why_o be_v we_o bind_v to_o read_v regibus_fw-la see_v that_o in_o the_o most_o ancient_a and_o the_o correct_a copy_n we_o find_v it_o constant_o write_v a_o superioribus_fw-la regionibus_fw-la and_o so_o it_o be_v to_o be_v refer_v to_o in_o longitudinem_fw-la passuum_fw-la 900._o à_fw-la sup_n region_n etc._n etc._n or_o otherwise_o it_o may_v follow_v the_o force_n of_o the_o conjunction_n say_v which_o lead_v to_o another_o way_n of_o interpretation_n and_o either_o of_o these_o way_n seem_v full_o to_o satisfy_v the_o autor_n meaning_n and_o afford_v a_o construction_n proper_a to_o the_o place_n so_o we_o see_v that_o these_o word_n of_o cesar_n be_v not_o of_o force_n enough_o to_o overthrow_v the_o testimony_n of_o ammianus_n marcellinus_n therefore_o it_o hold_v still_o that_o pharos_n remain_v a_o isle_n till_o the_o day_n of_o cleopatra_n and_o we_o be_v sure_a that_o aristaeas_n be_v dead_a long_o before_o therefore_o for_o he_o to_o make_v mention_n of_o the_o heptastadium_n be_v a_o inexcusable_a anachronism_n and_o there_o need_v nothing_o more_o to_o prove_v the_o first_o thing_n which_o be_v require_v that_o the_o author_n of_o the_o present_a history_n of_o the_o seventie_o can_v be_v that_o aristaeas_n who_o be_v to_o live_v in_o the_o day_n of_o ptolemie_n now_o we_o be_v to_o prove_v that_o the_o true_a aristaeas_n have_v this_o passage_n of_o the_o cels._n and_o this_o will_v be_v easy_a to_o do_v because_o gedaliah_n in_o his_o shalshelet_n hakabbala_n profess_v to_o set_v down_o this_o history_n of_o the_o seventie_o interpreter_n brief_o out_o of_o aristaeas_n towards_o the_o late_a end_n of_o his_o abstract_n use_v these_o word_n 24._o r_o gedalea_n in_o shalshelet_n fol._n 23._o &_o 24._o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d that_o be_v and_o every_o day_n the_o king_n ask_v they_o the_o interpretation_n of_o some_o hard_a say_n and_o dark_a sentence_n which_o may_v be_v see_v at_o large_a in_o this_o mean_v this_o of_o aristaeas_n he_o mean_v book_n and_o they_o still_o give_v he_o such_o a_o answer_n as_o be_v to_o the_o purpose_n and_o well-pleasing_a in_o his_o sight_n insomuch_o that_o the_o king_n marvail_v great_o etc._n etc._n after_o this_o say_v he_o they_o be_v conduct_v to_o a_o certain_a island_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d about_o a_o mile_n distant_a from_o alexandria_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d and_o to_o each_o of_o they_o be_v appoint_v a_o several_a conclave_n etc._n etc._n we_o can_v imagine_v the_o author_n to_o be_v so_o notorious_o impudent_a as_o to_o have_v cite_v this_o out_o of_o aristaeas_n if_o it_o have_v not_o be_v there_o therefore_o now_o if_o we_o give_v the_o reason_n why_o josephus_n shall_v leave_v it_o out_o we_o have_v bring_v that_o to_o pass_v which_o be_v require_v to_o be_v do_v josephus_n have_v have_v good_a experience_n of_o the_o heathen_a not_o only_o by_o his_o conversation_n with_o their_o book_n but_o also_o with_o themselves_o make_v observation_n of_o that_o whereof_o he_o himself_o afterward_o find_v cause_n to_o complain_v that_o as_o they_o make_v little_a account_n of_o the_o nation_n of_o the_o jew_n and_o their_o religion_n so_o they_o slight_v their_o antiquity_n and_o misbelieved_a any_o thing_n that_o can_v be_v say_v or_o write_v for_o their_o renown_n josephus_n be_v well_o
necessary_a that_o some_o one_o term_n or_o other_o must_v be_v take_v why_o not_o the_o true_a to_o choo_n if_o the_o question_n be_v ask_v indefinite_o whether_o the_o world_n begin_v in_o the_o spring_n the_o summer_n the_o winter_n or_o the_o autumn_n the_o answer_n must_v be_v that_o it_o begin_v in_o all_o for_o so_o soon_o as_o the_o sun_n set_v forth_o in_o his_o motion_n the_o season_n immediate_o grow_v necessary_a to_o several_a position_n of_o the_o sphere_n so_o divide_v among_o the_o part_n of_o the_o earth_n that_o all_o have_v every_o one_o of_o these_o and_o each_o one_o or_o other_o at_o the_o same_o time_n the_o question_n therefore_o be_v to_o respect_v some_o particular_a horizon_n and_o because_o it_o be_v not_o doubt_v but_o that_o the_o sun_n first_o to_o this_o upper_a hemisphere_n and_o in_o special_a from_o the_o horizon_n of_o our_o first_o parent_n the_o quere_z be_v to_o be_v move_v concern_v the_o holie-land_n at_o what_o time_n of_o the_o year_n the_o world_n there_o begin_v it_o be_v agree_v upon_o by_o all_o that_o it_o begin_v in_o some_o cardinal_n point_n that_o be_v that_o the_o motion_n begin_v from_o the_o eastern_a angle_n of_o the_o holie-land_n the_o solstitial_a or_o aequinoctial_a point_n one_o or_o other_o of_o they_o asscend_v in_o the_o horoscope_n nay_o mercator_n except_v scarce_o any_o man_n doubt_v but_o this_o point_n be_v aequinoctial_a either_o in_o the_o spring_n or_o autumn_n whether_o in_o this_o or_o that_o be_v ancient_o a_o great_a question_n between_o the_o doctor_n eliezer_n and_o joshua_n as_o the_o seder_n olam_n relate_v scaliger_n joseph_n and_o because_o he_o do_v sethus_n calvisius_n torniellus_n and_o other_o fix_v this_o begin_n in_o the_o autumn_n which_o also_o be_v the_o opinion_n of_o our_o bacon_n long_o ago_o but_o the_o father_n julius_n be_v not_o of_o his_o son_n mind_n mundum_fw-la say_v he_o primo_fw-la veer_fw-la natum_fw-la sapientes_fw-la autumant_fw-la &_o credere_fw-la par_fw-fr est_fw-fr so_o the_o more_o part_n maintain_v and_o for_o the_o best_a reason_n and_o if_o it_o be_v not_o otherwise_o evident_a nature_n itself_o be_v very_o convince_a who_o revolution_n begin_v and_o end_v in_o the_o vernal_a aequinox_n nor_o can_v any_o other_o good_a reason_n be_v give_v why_o the_o astronomer_n shall_v deduce_v all_o their_o calculation_n from_o the_o head_n of_o aries_n the_o aera_fw-la of_o the_o flood_n fall_v within_o the_o 1656_o year_n of_o the_o world_n creätion_n as_o the_o hebrew_n scripture_n be_v plain_a why_o it_o be_v otherwise_o in_o the_o greek_a account_n shall_v be_v say_v hereafter_o chap._n vi_o nabonassar_n aera_fw-la be_v of_o all_o profane_a one_o of_o the_o great_a note_n and_o use_v altraganus_fw-la albategnius_n and_o the_o king_n alphonso_n table_n call_v he_o nebuchadonosor_n or_o nebuchadnezar_n deceive_v as_o it_o seem_v by_o the_o almage_a so_o ptolomie_n book_n entitle_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d or_o magnae_fw-la constructionis_fw-la be_v call_v by_o the_o arabic_a translator_n althazor_n and_o serig_n who_o at_o the_o instance_n of_o almamon_n their_o king_n turn_v this_o book_n into_o that_o language_n and_o that_o they_o may_v speak_v ptolomie_n title_n in_o one_o word_n they_o set_v down_o almageston_n that_o be_v the_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d or_o the_o great_a work_n the_o translator_n of_o this_o almage_a use_n to_o render_v ptolomie_n nabonassar_n by_o bechadnetzer_n give_v too_o much_o heed_n to_o the_o likeness_n of_o name_n alfraganus_fw-la and_o albategnius_n follow_v the_o arabic_a translation_n of_o ptolemy_n and_o the_o alphonsine_a table_n the_o latin_a translation_n of_o that_o mercator_fw-la funccius_n the_o prutenick_n table_n origanus_n and_o many_o other_o confound_v this_o name_n with_o shalmanesser_n the_o assyrian_a king_n but_o james_n christman_n make_v demonstration_n that_o the_o time_n agree_v not_o beside_o other_o circumstance_n add_v by_o scaliger_n induce_v the_o same_o truth_n with_o the_o evidence_n whereof_o origanus_n hold_v himself_o convince_v be_v not_o ashamed_a to_o make_v his_o retractation_n yet_o christman_n and_o scaliger_n themselves_o find_v it_o a_o easy_a matter_n to_o tell_v who_o nabonassar_n be_v not_o than_o who_o he_o be_v it_o seem_v to_o christman_n that_o he_o may_v be_v the_o same_o with_o beladan_n the_o father_n of_o merodach_n or_o at_o least_o that_o he_o be_v a_o king_n of_o babylon_n who_o own_o name_n be_v unknown_a nabonassar_n be_v the_o royal_a name_n of_o that_o kingdom_n as_o he_o think_v and_o common_a to_o they_o all_o scaliger_n put_v this_o together_o and_o assure_v himself_o that_o nabonassar_n be_v the_o same_o with_o beladan_n make_v no_o doubt_n but_o that_o be_v the_o name_n of_o the_o king_n this_o of_o the_o man_n so_o the_o 5_o book_n of_o his_o emendation_n but_o the_o three_o of_o his_o isagogical_a canon_n confess_v this_o also_o to_o be_v a_o mistake_n this_o error_n be_v first_o discover_v by_o the_o appearance_n of_o ptolomie_n canon_n which_o set_v down_o a_o list_n of_o the_o babylonish_n persian_a and_o roman_a king_n from_o nabonassar_n time_n to_o the_o time_n of_o ptolemy_n mention_n be_v make_v of_o this_o canon_n by_o panodorus_n anian_n and_o george_n the_o syncellus_n among_o who_o scaliger_n but_o late_o and_o not_o entire_o meet_v with_o it_o sethus_n calvisius_n receive_v a_o transcript_n of_o a_o more_o perfect_a copy_n from_o d._n overal_n dean_n of_o s._n paul_n the_o original_a whereof_o be_v exstant_fw-la in_o biblioth_n bodlian_n and_o set_v out_o with_o ptolomie_n hypothesis_n by_o d._n bambrigge_n the_o canon_n begin_v κανων_fw-gr βασιλειων_fw-gr 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d ιδ._n nabonassari_n 14._o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d β_n nadii_fw-la 2_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d ε_n chinceri_fw-la &_o pori_n 5_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d ε_n jugaie_n 5_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d ιβ_n mardocempadi_n 12_o etc._n etc._n nabonassar_n therefore_o be_v king_n not_o as_o some_o thought_n of_o egypt_n but_o babylon_n who_o for_o deliver_v his_o people_n from_o the_o subjection_n of_o the_o mede_n be_v make_v the_o aera_fw-la of_o their_o kingdom_n from_o who_o the_o chaldean_n and_o the_o egyptian_n therefore_o account_v their_o celestial_a calculation_n for_o his_o synchronism_n the_o canon_n set_v he_o down_o the_o five_o before_o mardocempad_n or_o merodach-cen-pad_n the_o same_o with_o meredach_n baladan_n who_o send_v messenger_n to_o k._n ezechia_n to_o inquire_v concern_v the_o retrocession_n of_o the_o sun_n but_o for_o a_o more_o certain_a demonstration_n of_o the_o time_n three_o lunar_a eclipse_n note_v by_o hipparchus_n be_v set_v down_o by_o ptolemy_n in_o the_o four_o of_o his_o almage_a the_o first_o be_v see_v at_o alexandria_n the_o 16_o day_n of_o mesori_n in_o the_o 547_o year_n of_o nabonassar_n this_o eclipse_n by_o the_o julian_n calculation_n and_o table_n of_o calvisius_n fall_v out_o upon_o fridaie_n the_o 22_o of_o september_n at_o 7_o of_o the_o clock_n in_o the_o afternoon_n and_o 20_o minute_n the_o sun_n then_o be_v in_o the_o 26_o of_o virgo_fw-la it_o be_v the_o year_n 4513_o of_o the_o julian_n period_n that_o be_v the_o 3749_o from_o the_o world_n creätion_n out_o of_o which_o if_o we_o deduct_v the_o 547_o year_n of_o nabonassar_n the_o remainder_n will_v be_v 3203_o the_o year_n of_o the_o world_n creätion_n wherein_o this_o aera_fw-la be_v fix_v the_o day_n as_o the_o king_n alphonsus_n and_o before_o he_o the_o translator_n of_o the_o almage_a have_v deliver_v be_v dies_z thoth_o or_o mercurii_n answer_v to_o the_o 26_o of_o the_o julian_n february_n begin_n so_o ptolemy_n at_o high_a noon_n the_o sun_n then_o enter_v into_o pisces_fw-la and_o the_o moon_n be_v in_o the_o 11_o degree_n and_o 22_o minute_n of_o taurus_n and_o the_o same_o conclusion_n will_v follow_v from_o the_o two_o other_o eclipse_n reduce_v in_o like_a manner_n to_o our_o calculation_n and_o to_o put_v all_o out_o of_o doubt_n censorinus_n say_v that_o the_o 986_o year_n of_o nobonassar_n be_v the_o 238_o of_o christ_n but_o that_o be_v the_o 4951_o of_o the_o julian_n period_n therefore_o nabonassar_n aera_fw-la begin_v in_o the_o 3967_o year_n of_o the_o same_o period_n which_o be_v the_o 3203_o year_n from_o the_o world_n creätion_n so_o that_o the_o aera_fw-la be_v undoubted_o assure_v this_o aera_fw-la still_o account_v by_o epyptian_a year_n which_o be_v therefore_o call_v anni_fw-la nabonassarei_n and_o because_o it_o begin_v upon_o wednesdaie_n the_o first_o day_n of_o their_o first_o month_n which_o as_o the_o day_n itself_o they_o hold_v holy_a to_o thoth_v or_o mercury_n use_v to_o be_v call_v nabonassar_n thoth_n chap._n vii_o the_o aera_fw-la of_o the_o olympiad_n the_o olympic_a game_n be_v institute_v for_o the_o exercise_n of_o the_o grecian_a youth_n by_o hercules_n as_o the_o tradition_n go_v to_o the_o honour_n of_o jupiter_n olympius_n
lascivious_a prince_n set_v forth_o not_o only_o in_o his_o nature_n but_o his_o name_n also_o as_o cicero_n have_v observe_v justine_n relate_v his_o wanton_a and_o enormous_a practice_n so_o diodorus_n and_o athenaeus_n suidas_n and_o many_o more_o scarce_o a_o author_n that_o pass_v by_o his_o infamy_n without_o a_o reprehension_n and_o reproach_n a_o ancient_a author_n duris_n in_o athenaeus_n deserve_v to_o be_v read_v concern_v the_o manner_n of_o this_o womanly_a and_o effeminate_a prince_n hoc_fw-la solo_fw-la imitatus_fw-la virum_fw-la say_v justine_n in_o this_o only_a he_o be_v like_o a_o man_n in_o that_o he_o burn_v himself_o of_o the_o manner_n how_o read_v athenaeus_n and_o of_o the_o reason_n why_o see_v causabon_n discourse_n upon_o that_o place_n the_o most_o renown_a atchieument_n that_o ere_o this_o prince_n bring_v to_o pass_v be_v that_o he_o build_v two_o city_n in_o one_o day_n tarsus_n and_o anchialus_n as_o the_o epitaphsi_n make_v mention_n in_o the_o autor_n aforenamed_a for_o so_o aristobulus_n report's_n that_o his_o tomb_n be_v set_v at_o anchialus_n thus_o inscribe_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d that_o be_v sardanapalus_n anacyndraxi_fw-la filius_fw-la tarsum_fw-la &_o anchialum_fw-la eodem_fw-la die_fw-la condidit_fw-la ede_fw-mi bibe_fw-la lude_fw-la nam_fw-la cetera_fw-la omne_fw-la nec_fw-la huius_fw-la sunt_fw-la that_o be_v not_o worth_a a_o sillip_n for_o so_o his_o statue_n be_v carve_v as_o if_o his_o hand_n have_v give_v a_o fillip_n and_o his_o mouth_n have_v speak_v those_o word_n the_o like_a epitaph_n be_v inscribe_v upon_o a_o stately_a monument_n in_o ninive_n in_o the_o chaldee_n tongue_n which_o the_o greek_a poet_n chaerilus_n thus_o translate_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d caetera_fw-la vide_fw-la apud_fw-la amyntam_fw-la 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d athenaeus_n the_o like_a be_v at_o tarsus_n where_o s._n paul_n be_v bear_v at_o which_o this_o apostle_n without_o question_n allude_v to_o that_o place_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d let_v we_o eat_v and_o drink_v for_o to_o morrow_n we_o shall_v die_v the_o great_a enormity_n of_o this_o king_n bring_v forth_o the_o confusion_n of_o the_o kingdom_n the_o instrument_n whereof_o be_v the_o rebellion_n of_o his_o captain_n arbaces_n governor_n of_o the_o mede_n with_o who_o sardanapalus_n fight_v for_o the_o monarchy_n and_o get_v the_o victory_n once_o and_o the_o second_o time_n upon_o which_o success_n the_o effeminate_a prince_n presume_v the_o three_o time_n in_o a_o secure_a disdain_n go_v not_o in_o person_n because_o also_o the_o oracle_n have_v undoubted_o foretold_v that_o the_o state_n of_o ninive_n shall_v never_o totter_v till_o the_o river_n tigris_n prove_v hostile_a which_o in_o the_o king_n judgement_n can_v never_o be_v but_o it_o fall_v out_o otherwise_o for_o in_o this_o three_o skirmish_n tigris_n swell_v over_o his_o bound_n by_o the_o vantage_n of_o a_o great_a flood_n then_o ordinary_a play_v a_o unneighbourly_o part_n and_o batter_v down_o his_o own_o border_n at_o who_o irruption_n a_o great_a part_n of_o the_o impregnable_a wall_n be_v lay_v level_a with_o the_o ground_n the_o city_n itself_o open_v to_o her_o adversary_n to_o check_v the_o vice_n of_o her_o governor_n synchronismi_fw-la tarsus_n and_o auchialus_fw-la found_v by_o sardanapalus_n in_o one_o day_n in_o the_o time_n of_o sardanapalus_n arbaces_n be_v governor_n of_o the_o mede_n and_o belochus_n of_o the_o babylonian_n much_o question_n may_v be_v make_v in_o this_o place_n what_o king_n continue_v the_o monarchy_n whether_o belochus_n be_v phul_n or_o no_o or_o if_o not_o who_o this_o phul_n may_v be_v a_o question_n to_o this_o purpose_n be_v large_o discuss_v in_o sir_n walter_n raleigh_n history_n yet_o notwithstanding_o that_o and_o what_o have_v be_v elsewhere_o say_v of_o that_o i_o ingenious_o profess_v that_o i_o be_o ignorant_a at_o this_o time_n where_o to_o place_v this_o phul_n yet_o for_o the_o present_a i_o observe_v the_o common_a order_n phul_n circa_n annum_fw-la mundi_fw-la 3182._o phul_n be_v a_o assyrian_a name_n as_o scaliger_n witness_v sometime_o use_v alone_o as_o here_o elsewhere_o in_o composition_n as_o in_o this_o king_n successor_n tiglath_n phul_n afer_n synchronismi_fw-la in_o the_o time_n of_o phul_n menabem_fw-la be_v king_n in_o israël_n 2_o king_n 15._o josephus_n sed._n olam_n in_o egypt_n reign_v mycerinus_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d who_o life_n and_o act_n be_v record_v by_o herodotus_n in_o euterpe_n the_o oracle_n bring_v word_n to_o this_o king_n that_o he_o shall_v from_o thenceforth_o live_v but_o six_o year_n and_o die_v in_o the_o seven_o the_o king_n hear_v this_o command_v that_o certain_a lamp_n shall_v be_v make_v for_o the_o night_n time_n which_o he_o have_v purpose_v to_o spend_v in_o jovialtie_n while_o other_o sleep_v that_o so_o he_o may_v delude_v the_o oracle_n and_o live_v twice_o the_o long_a by_o take_v so_o much_o more_o notice_n of_o his_o day_n see_v herodotus_n in_o euterpe_n pag._n 140._o circa_fw-la ista_fw-la verba_fw-la 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d etc._n etc._n about_o this_o time_n nabonassar_n live_v of_o who_o see_v ptolemy_n but_o he_o be_v not_o yet_o king_n vzias_n be_v now_o king_n of_o juda_n in_o who_o day_n happen_v that_o notable_a earthquake_n of_o which_o josephus_n relate_n that_o in_o the_o horror_n thereof_o a_o mountain_n towards_o the_o west_n cleave_v in_o sunder_o and_o remove_v from_o its_o proper_a place_n the_o space_n of_o four_o furlong_n or_o half_o a_o mile_n and_o further_o it_o have_v proceed_v have_v not_o a_o great_a mountain_n towards_o the_o east_n stay_v its_o cours_n of_o this_o earthquake_n the_o prophet_n amos_n make_v mention_v by_o occasion_n whereof_o see_v what_o aben_n ezra_n say_v upon_o that_o place_n page_z 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d and_o also_o what_o kimchi_n say_v in_o the_o next_o side_n in_o that_o edition_n which_o robert_n stephanus_n put_v forth_o tiglath_n philassar_n this_o king_n subdue_v galilee_n he_o also_o carry_v the_o tribe_n of_o napthali_n into_o captivity_n synchronismi_fw-la in_o the_o time_n of_o tiglath_n philassar_n achaz_n reign_v in_o judah_n 2_o chron._n 28._o this_o king_n have_v a_o famous_a dial_n and_o therefore_o the_o invention_n of_o the_o sciatery_n be_v more_o ancient_a than_o anaximenes_n this_o dial_n be_v a_o south_n vertical_a place_v upon_o the_o wall_n of_o the_o king_n palace_n so_o à_fw-la lapide_fw-la and_o it_o stand_v well_o with_o the_o explication_n of_o the_o phaenomenon_n of_o the_o sun_n retrocession_n and_o that_o it_o be_v a_o dial_n see_v peter_n novius_n and_o clavius_n two_o incomparable_a mathematician_n the_o one_o in_o his_o second_o book_n of_o navigation_n the_o other_o in_o the_o first_o of_o his_o gnomonic_n salmanassar_n ordinary_a chronologer_n common_o conceive_v this_o salmanassar_n to_o be_v nabonassar_n of_o who_o ptolemy_n speak_v but_o scaliger_n dispute_n the_o point_n against_o all_o calvisius_n also_o but_o this_o last_o especial_o against_o funccius_n both_o agree_v that_o this_o salmanassar_n be_v not_o that_o nabonassar_n scaliger_n give_v the_o reason_n both_o from_o the_o name_n time_n and_o other_o circumstance_n which_o though_o sir_n walter_n raleigh_n admire_n yet_o he_o condemn_n time_n now_o give_v not_o leave_v to_o inquire_v much_o less_o to_o determine_v the_o difference_n sethus_n calvisius_n place_v the_o prince_n about_o that_o time_n we_o have_v set_v he_o his_o time_n be_v much_o to_o be_v inquire_v after_o it_o be_v a_o most_o famous_a epoch_n from_o who_o time_n chronologie_n can_v demonstrate_v by_o the_o aid_n of_o astronomy_n that_o the_o affair_n pass_v since_o that_o time_n be_v register_v in_o heaven_n who_o so_o say_v that_o salmanassar_n be_v nabonassar_n be_v deceive_v as_o afterward_o shall_v appear_v neither_o be_v he_o any_o other_o but_o himself_o and_o none_o otherwise_o call_v scaliger_n be_v bold_a to_o call_v he_o merodac_n but_o he_o repent_v of_o that_o in_o his_o canon_n isagogical_a synchronismi_fw-la here_o begin_v or_o not_o far_o of_o that_o nabonassar_n famous_a aera_fw-la from_o whence_o ptolemy_n in_o his_o almage_a account_v the_o celestial_a motion_n he_o rule_v in_o babylonia_n in_o the_o year_n of_o the_o world_n 3203_o the_o circle_n of_o the_o sun_n be_v 19_o and_o the_o circle_n of_o the_o moon_n 15_o the_o dominical_a letter_n e._n upon_o the_o 26_o of_o february_n at_o noon_n the_o sun_n be_v mean_a motion_n be_v 45_o minute_n in_o pisces_fw-la the_o moon_n in_o the_o eleven_o degree_n of_o taurus_n and_o 22_o scruple_n the_o original_a of_o the_o samaritan_n out_o of_o a_o colony_n transplant_v by_o the_o king_n of_o ashur_n they_o be_v call_v cuthaei_n because_o there_o come_v most_o from_o cuth_o as_o elias_n tisbite_v in_o voce_fw-mi 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d cuth_o sennacherib_n of_o his_o behaviour_n to_o king_n hezechiah_n see_v the_o prophet_n esaie_n and_o the_o high_a priest_n annal_n or_o chronicle_n
it_o but_o he_o he_o so_o admire_v of_o all_o that_o have_v alone_o diversity_n of_o tongue_n for_o his_o portion_n so_o fluent_a so_o redundant_fw-la in_o they_o all_o that_o each_o which_o he_o have_v get_v seem_v natural_a the_o pious_a fate_n give_v he_o a_o linger_a death_n fear_v all_o art_n may_v perish_v in_o one_o breath_n but_o fear_v too_o that_o if_o he_o shall_v live_v long_o all_o nation_n will_v again_o become_v one_o tongue_n they_o add_v this_o confusion_n to_o the_o world_n and_o thus_o together_o too_o his_o ash_n hurl_v asscend_v depart_v saint_n to_o be_v a_o guest_n to_o dialogue_n with_o abram_n and_o the_o rest_n thou_o have_v most_o tongue_n but_o know_v thy_o joie_n excess_n be_v far_o more_o now_o then_o angel_n can_v express_v epitaphium_fw-la joannis_n gregorii_n ne_fw-fr premas_fw-la cineres_fw-la hosce_fw-la viator_n nescis_fw-la quot_fw-la sub_fw-la hoc_fw-la jacent_fw-la lapillo_n graeculus_n hebraeus_n syrus_n et_fw-la qiu_fw-la te_fw-la quovis_fw-la vincet_fw-la idiomate_fw-la at_o nè_fw-la molestus_fw-la sis_fw-la ausculta_fw-la &_o caussam_fw-la auribus_fw-la tuis_fw-la imbibe_n templo_fw-la exclusus_fw-la et_fw-la avitâ_fw-la relligione_fw-la jam_fw-la senescente_fw-la nè_fw-la dicam_fw-la sublatâ_fw-la mutavit_fw-la chorum_fw-la altiorem_fw-la ut_fw-la capesceret_fw-la vade_fw-la nunc_fw-la si_fw-la libet_fw-la &_o imitare_fw-la r._n w._n the_o particular_a title_n of_o this_o book_n i._o a_o discourse_n of_o the_o lxx_o interpreter_n the_o place_n and_o manner_n of_o their_o interpretation_n ii_o a_o discourse_n declare_v what_o time_n the_o nicene_n creed_n begin_v to_o be_v sing_v in_o the_o church_n iii_o a_o sermon_n upon_o the_o resurrection_n from_o 1_o cor._n 15._o ver_fw-la 20._o iv_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d or_o a_o disproof_n of_o he_o in_o the_o 3_o of_o s._n luke_n ver_fw-la 36._o v._o episcopus_fw-la puerorum_fw-la in_o die_fw-la innocentium_n vi_o de_fw-fr aeris_fw-la &_o epochis_n show_v the_o several_a account_n of_o time_n among_o all_o nation_n from_o the_o creation_n to_o the_o present_a age._n vii_o the_o assyrian_a monarchy_n be_v a_o description_n of_o its_o rise_n and_o fall_n viii_o the_o description_n and_o use_v of_o the_o terrestrial_a globe_n a_o discourse_n of_o the_o lxx_o interpreter_n the_o place_n and_o manner_n of_o their_o interpretation_n jvstin_n martyr_n say_v that_o the_o translation_n be_v perform_v not_o in_o the_o city_n of_o alexandria_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d the_o description_n whereof_o let_v it_o be_v give_v according_a to_o philo_n judaeus_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 448._o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d p._n 448._o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d etc._n etc._n that_o be_v the_o isle_n pharos_n lie_v under_o alexandria_n stretch_v itself_o towards_o the_o city_n wash_v about_o not_o with_o a_o deep_a but_o for_o the_o most_o part_n a_o shallow_a sea_n which_o consider_v with_o the_o largeness_n do_v very_o much_o abate_v from_o the_o streperous_a nois_fw-fr and_o turbulencie_n of_o the_o wave_n this_o isle_n of_o all_o other_o place_n thereabouts_o be_v judge_v the_o most_o convenient_a for_o privacy_n and_o quietness_n and_o where_o the_o law_n may_v be_v best_o attend_v by_o every_o man_n in_o his_o most_o retire_a meditation_n here_o the_o senior_n remain_v and_o take_v the_o holy_a bible_n into_o their_o hand_n they_o lift_v both_o it_o and_o they_o up_o into_o heaven_n beseech_v almighty_a god_n not_o to_o fail_v they_o in_o their_o purpose_n etc._n etc._n so_o philo._n aristaeas_n speak_v more_o distinct_o for_o the_o place_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d etc._n etc._n that_o be_v three_o day_n be_v pass_v demetrius_n take_v the_o senior_n along_o with_o he_o and_o have_v get_v over_o the_o heptastadium_n and_o the_o bridge_n he_o bring_v they_o to_o the_o north_n part_n of_o the_o isle_n where_o he_o place_v the_o assembly_n in_o a_o house_n fit_v for_o they_o stand_v upon_o the_o shore_n free_a from_o all_o inquietude_n and_o have_v all_o the_o convenience_n of_o situation_n &c_n &c_n and_o it_o seem_v to_o i_o that_o by_o these_o word_n of_o aristaeas_n something_o more_o may_v be_v discover_v concern_v the_o place_n for_o the_o probability_n from_o hence_o be_v good_a that_o the_o house_n here_o speak_v of_o shall_v be_v mean_v of_o that_o famous_a tower_n which_o sostratus_n of_o cnidus_n set_v up_o in_o this_o isle_n pharos_n to_o direct_v the_o mariner_n in_o the_o dangerous_a sea_n about_o alexandria_n and_o the_o situation_n very_o well_o agree_v because_o the_o tower_n also_o stand_v north_n and_o upon_o the_o sea_n side_n and_o the_o nubian_n geographer_n where_o he_o describe_v this_o tower_n tell_v we_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d that_o there_o be_v certain_a cell_n erect_v in_o it_o but_o justin_n martyr_n put_v we_o out_o of_o doubt_n for_o he_o say_v that_o the_o place_n where_o the_o cell_n be_v set_v up_o be_v 17_o be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d p._n 17_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d ubi_fw-la phari_fw-la speculum_fw-la aedificari_fw-la contigit_fw-la which_o be_v all_o one_o with_o that_o we_o believe_v and_o we_o have_v cause_n to_o think_v that_o see_v the_o king_n intend_v this_o matter_n of_o the_o translation_n with_o so_o much_o princely_a care_n and_o providence_n that_o he_o will_v make_v choice_n of_o such_o a_o seat_n as_o might_n most_o eminent_o adorn_v his_o purpose_n and_o therefore_o it_o be_v answerable_o do_v to_o choose_v the_o tower_n which_o be_v every_o way_n worthy_a of_o this_o glorious_a employment_n for_o the_o arabic_a geographer_n say_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d that_o the_o whole_a world_n can_v show_v such_o another_o building_n as_o this_o tower_n whether_o we_o consider_v it_o for_o the_o material_n or_o for_o the_o manner_n of_o the_o structure_n the_o reader_n may_v see_v a_o large_a description_n of_o it_o in_o this_o author_n in_o the_o three_o part_n of_o the_o three_o clime_n but_o see_v the_o thing_n be_v do_v in_o egypt_n let_v the_o story_n of_o it_o also_o be_v deliver_v in_o their_o language_n and_o set_v down_o in_o hieroglyphic_n and_o do_v it_o not_o well_o become_v the_o business_n that_o the_o scripture_n shall_v be_v translate_v in_o this_o place_n in_o a_o tower_n to_o note_v out_o to_o the_o interpreter_n the_o sublimity_n of_o those_o thing_n which_o they_o have_v now_o in_o hand_n that_o when_o they_o go_v up_o to_o their_o work_n every_o step_n they_o asscend_v may_v elevate_v their_o mind_n one_o degree_n near_o to_o the_o contemplation_n of_o heaven_n and_o how_o fit_o be_v it_o do_v by_o the_o seaside_n that_o but_o a_o little_a of_o earth_n may_v be_v see_v to_o those_o who_o have_v now_o to_o deal_v with_o such_o thing_n as_o have_v nothing_o in_o they_o that_o be_v terrene_a but_o most_o of_o all_o convenient_a it_o be_v that_o it_o shall_v be_v do_v in_o this_o tower_n for_o that_o which_o hang_v out_o a_o candle_n to_o the_o doubtful_a mariner_n in_o the_o perilous_a sea_n do_v it_o not_o well_o that_o it_o shall_v also_o hold_v out_o a_o light_n to_o the_o gentile_n the_o coast_n of_o alexandria_n be_v dangerous_a for_o any_o least_o of_o all_o for_o the_o native_n because_o they_o be_v acquaint_v with_o the_o passage_n but_o a_o stranger_n dare_v not_o venture_v without_o some_o direction_n from_o this_o beacon_n such_o be_v our_o way_n to_o heaven_n intricate_a enough_o to_o all_o nation_n yet_o more_o obvious_a to_o the_o jew_n because_o to_o he_o be_v commit_v the_o oracle_n of_o god_n but_o we_o the_o gentile_n have_v no_o other_o direction_n but_o the_o light_n of_o nature_n can_v not_o so_o well_o tell_v how_o to_o pass_v the_o streit_n to_o heaven_n without_o some_o help_n from_o the_o word_n which_o though_o it_o be_v always_o a_o light_n yet_o be_v it_o never_o hold_v out_o unto_o we_o till_o this_o time_n of_o the_o translation_n and_o therefore_o be_v it_o very_o singular_o congruous_a that_o from_o this_o place_n from_o whence_o the_o seafaring_a man_n take_v their_o notice_n by_o a_o light_n to_o escape_v the_o hazard_n of_o those_o way_n they_o know_v not_o that_o it_o shall_v pleasant_a god_n also_o by_o the_o lantern_n of_o his_o word_n to_o give_v aim_n to_o the_o people_n that_o sit_v in_o darkness_n etc._n musaeus_n in_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d etc._n etc._n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d therefore_o when_o ever_o thou_o shall_v chance_v to_o go_v that_o way_n inquire_v out_o for_o pharos_n any_o remainder_n of_o this_o tower_n will_v be_v worth_a the_o see_n and_o justin_n martyr_n though_o there_o be_v but_o a_o stone_n leave_v upon_o a_o stone_n yet_o he_o go_v purposely_o to_o take_v notice_n of_o it_o why_o the_o king_n shall_v make_v choice_n of_o the_o isle_n for_o the_o interpretation_n rather_o than_o the_o city_n one_o reason_n be_v to_o avoid_v the_o disturbance_n of_o
the_o multitude_n for_o alexandria_n be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d a_o city_n full_a of_o inhabitant_n as_o it_o be_v observe_v by_o the_o scholiast_n upon_o dionysius_n afer_n and_o in_o time_n pass_v even_o before_o it_o be_v alexandria_n it_o have_v be_v very_o much_o frequent_v with_o a_o confluence_n of_o people_n for_o so_o it_o be_v note_v unto_o we_o by_o the_o prophet_n nachum_fw-la where_o he_o will_v know_v of_o nineveh_n whither_o thou_o think_v herself_o better_a then_o populous_a no_o that_o be_v say_v chimki_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d alexandria_n in_o egypt_n as_o it_o be_v also_o interpret_v by_o that_o ancient_a chaldee_n paraphrase_n hac_fw-la 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d be_v thou_o better_a than_o the_o great_a alexandria_n etc._n etc._n targum_fw-la in_o hac_fw-la which_o be_v perform_v by_o the_o son_n of_o vziel_n seventeen_o hundred_o year_n past_a another_o reason_n be_v for_o the_o safety_n of_o the_o translator_n and_o this_o be_v give_v by_o philo_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d etc._n etc._n where_o he_o urge_v this_o reason_n from_o the_o unhealthfulness_n of_o the_o place_n which_o happen_v to_o be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d etc._n etc._n by_o the_o variety_n and_o constancy_n of_o the_o disease_n which_o reign_v among_o the_o people_n for_o beside_o the_o general_a distemperature_n of_o the_o air_n of_o egypt_n which_o be_v calidus_fw-la &_o nocivus_fw-la hot_a and_o hurtful_a as_o it_o be_v affirm_v by_o african_n joh._n leo_n african_n one_o that_o know_v it_o well_o insomuch_o that_o a_o plague_n at_o grand_a cairo_n can_v cut_v off_o twenty_o thousand_o in_o one_o day_n beside_o i_o say_v these_o more_o universal_a condition_n philo_n intimate_v from_o a_o particular_a caus_n that_o there_o shall_v be_v a_o more_o usual_a mortality_n here_o then_o elsewhere_o and_o that_o be_v the_o concourse_n of_o all_o manner_n of_o live_a creature_n to_o this_o place_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d etc._n etc._n and_o it_o be_v to_o be_v conceive_v that_o the_o author_n mean_v by_o this_o not_o only_o a_o multitude_n of_o man_n but_o also_o that_o great_a variety_n of_o strange_a beast_n and_o fowl_n which_o be_v continual_o breed_v up_o about_o the_o court_n in_o alexandria_n mention_v whereof_o be_v make_v by_o ptolemy_n the_o king_n in_o his_o commentary_n lib._n 12._o which_o be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d and_o these_o creature_n be_v transport_v from_o all_o part_n of_o the_o world_n and_o there_o breed_v up_o not_o only_o for_o their_o rarity_n and_o the_o king_n recreation_n but_o also_o to_o furnish_v his_o table_n for_o so_o it_o seem_v by_o ptolomie_n word_n in_o that_o book_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d where_o he_o note_v concern_v those_o pheasant_n that_o be_v call_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d that_o the_o king_n of_o egypt_n have_v of_o they_o not_o only_o bring_v out_o of_o media_n but_o also_o hatch_v at_o home_n in_o such_o a_o number_n that_o his_o table_n may_v be_v serve_v with_o they_o when_o he_o please_v though_o we_o may_v observe_v by_o the_o way_n that_o these_o kind_n of_o bird_n in_o those_o day_n be_v for_o the_o most_o part_n keep_v for_o the_o eye_n rather_o than_o for_o the_o belly_n insomuch_o that_o ptolemy_n the_o king_n in_o the_o book_n before_o cite_v profess_v that_o he_o never_o taste_v of_o a_o pheasant_n in_o all_o his_o life_n whereupon_o athenaeus_n observe_v that_o if_o this_o noble_a king_n have_v live_v in_o his_o day_n wherein_o the_o luxury_n be_v such_o that_o every_o man_n must_v have_v a_o pheasant_n at_o his_o table_n though_o he_o have_v already_o write_v 24._o book_n in_o this_o kind_n yet_o he_o say_v that_o he_o will_v sure_o have_v write_v one_o more_o purposely_o to_o note_v out_o this_o thing_n this_o by_o the_o way_n because_o philo_n say_v that_o the_o place_n within_o the_o city_n be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d full_a of_o all_o manner_n of_o creature_n and_o this_o howsoever_o urge_v by_o he_o only_o for_o a_o great_a caus_n of_o infection_n yet_o it_o may_v be_v think_v by_o some_o to_o have_v a_o further_a aim_n for_o the_o egyptian_a be_v aware_a of_o this_o that_o the_o jew_n be_v bind_v to_o make_v a_o distinction_n between_o clean_a and_o unclean_a beast_n may_v apprehend_v it_o in_o the_o strictness_n and_o therefore_o careful_o remove_v the_o senior_n from_o the_o very_a sight_n of_o those_o thing_n which_o be_v a_o abomination_n unto_o they_o but_o in_o this_o we_o have_v but_o prevent_v the_o curious_a and_o therefore_o if_o the_o conjecture_n be_v not_o sound_a enough_o it_o may_v be_v the_o less_o regard_v but_o more_o than_o what_o be_v urge_v by_o philo_n for_o the_o ill_a disposition_n of_o the_o place_n may_v elsewhere_o be_v observe_v the_o prophet_n nachum_fw-la say_v that_o alexandria_n be_v situate_a upon_o the_o water_n not_o only_o because_o the_o water_n lay_v all_o about_o it_o but_o also_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d for_o that_o they_o be_v convey_v into_o it_o under_o ground_n as_o chimhi_n there_o have_v it_o and_o the_o arabian_a more_o plain_o in_o the_o nubian_n geographie_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d that_o be_v the_o river_n nile_n come_v from_o the_o west_n run_v under_o the_o arch_n of_o all_o their_o house_n the_o manner_n how_o this_o be_v do_v be_v set_v down_o by_o john_n leo_n in_o his_o description_n of_o africa_n cuique_fw-la ferè_fw-la domui_fw-la civitatis_fw-la ingens_fw-la cisterna_fw-la concamerata_fw-la crassisque_fw-la innitens_fw-la fornicibus_fw-la substructa_fw-la est_fw-la in_fw-la quas_fw-la exundans_fw-la nilus_n per_fw-la aquaeductum_fw-la in_o planitie_n magno_fw-la artificio_fw-la constructum_fw-la extra_fw-la alexandriam_fw-la deductus_fw-la sub_fw-la eius_fw-la moenibus_fw-la demittitur_fw-la etc._n etc._n this_o artificial_a conveyance_n of_o the_o river_n though_o it_o be_v otherwise_o acceptable_a to_o the_o inhabitant_n yet_o it_o can_v not_o be_v without_o some_o annoyance_n to_o the_o air_n the_o complexion_n whereof_o suffer_v much_o alteration_n by_o the_o noisome_a vapour_n which_o rise_v up_o out_o of_o the_o water_n which_o in_o tract_n of_o time_n putrify_v in_o their_o cistern_n it_o be_v the_o experience_n of_o this_o john_n in_o the_o word_n follow_v cisternae_fw-la porrò_fw-la temporis_fw-la successu_fw-la turbidae_fw-la ac_fw-la coenosae_fw-la redditae_fw-la plurimis_fw-la aestivo_fw-la tempore_fw-la languoribus_fw-la occasionem_fw-la praebent_fw-la etc._n etc._n and_o the_o same_o author_n afford_v we_o yet_o another_o inconvenience_n to_o make_v we_o more_o sure_a of_o the_o insalubritie_n of_o this_o place_n and_o it_o arise_v by_o reason_n of_o certain_a little_a garden_n plant_v near_o to_o the_o city_n the_o fruit_n whereof_o be_v of_o such_o a_o ill_a condition_n that_o the_o inhabitant_n be_v thereby_o make_v subject_a to_o very_o noxious_a fever_n and_o many_o other_o disease_n for_o so_o john_n report_v in_o the_o chapter_n aforesaid_a juxta_fw-la aquaeductum_fw-la per_fw-la quem_fw-la nilus_n in_fw-la civitatem_fw-la transmittitur_fw-la exigui_fw-la visuntur_fw-la horti_n sed_fw-la quorum_fw-la fructus_fw-la ad_fw-la maturitatem_fw-la perventi_fw-la accolas_fw-la noxiis_fw-la febribus_fw-la aliisque_fw-la morbis_fw-la afficiunt_fw-la etc._n etc._n these_o thing_n consider_v the_o reason_n be_v good_a why_o the_o isle_n shall_v be_v choose_v rather_o than_o the_o city_n to_o be_v a_o place_n for_o the_o interpreter_n thus_o much_o therefore_o we_o be_v come_v to_o know_v upon_o good_a authority_n that_o our_o translation_n be_v make_v in_o the_o great_a tower_n of_o the_o isle_n pharos_n near_o to_o alexandria_n in_o egypt_n we_o go_v on_o to_o a_o more_o distinct_a designation_n of_o the_o place_n the_o consideration_n whereof_o shall_v also_o discover_v unto_o we_o after_o what_o manner_n the_o thing_n be_v do_v for_o the_o manner_n of_o the_o translation_n the_o opinion_n of_o some_o be_v that_o the_o senior_n be_v assemble_v in_o one_o and_o the_o same_o place_n where_o they_o perform_v the_o work_n by_o compare_v what_o be_v several_o do_v by_o each_o of_o they_o and_o deliver_v up_o that_o for_o grant_v which_o can_v be_v agree_v upon_o by_o all_o this_o opinion_n have_v receive_v its_o ground_n from_o the_o word_n of_o aristaeas_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d etc._n etc._n and_o indeed_o the_o encouragement_n from_o hence_o for_o that_o way_n seem_v to_o be_v very_o good_a the_o word_n themselves_o be_v scarce_o able_a to_o bear_v any_o other_o construction_n then_o according_a to_o that_o which_o have_v be_v say_v nevertheless_o it_o be_v believe_v by_o other_o that_o they_o do_v the_o work_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d as_o john_n zonaras_n have_v it_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d that_o be_v each_o of_o they_o be_v in_o a_o several_a room_n and_o when_o the_o work_n be_v finish_v they_o all_o meet_v and_o compare_v together_o what_o every_o man_n have_v do_v and_o it_o be_v find_v that_o they_o differ_v
for_o to_o they_o it_o be_v a_o breach_n of_o the_o sabbath_n even_o to_o save_v their_o life_n and_o this_o be_v object_v unto_o they_o by_o agatharchides_n of_o cnidus_n who_o write_v the_o history_n of_o alexander_n successor_n where_o he_o set_v down_o this_o story_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d that_o be_v there_o be_v a_o certain_a nation_n call_v the_o jew_n and_o they_o inhabit_v the_o great_a and_o well_o fence_v city_n jerusalem_n this_o city_n they_o negligent_o yield_v into_o the_o hand_n of_o ptolemy_n and_o will_v not_o take_v up_o arm_n for_o their_o own_o protection_n choose_v rather_o to_o become_v vassal_n to_o a_o stranger_n then_o to_o defend_v themselves_o upon_o the_o sabbath_n day_n these_o reason_n if_o they_o stand_v alone_o have_v enough_o in_o they_o to_o make_v the_o king_n mistrust_v his_o interpreter_n and_o yet_o if_o antiquity_n have_v not_o misinform_v we_o there_o will_v be_v one_o reason_n more_o which_o itself_o alone_a ought_v to_o have_v prevail_v though_o all_o the_o rest_n have_v be_v want_v for_o we_o find_v that_o the_o translation_n be_v twice_o perform_v and_o that_o the_o senior_n disagree_v the_o first_o time_n in_o this_o passage_n of_o story_n i_o suppose_v we_o shall_v tell_v the_o reader_n some_o news_n our_o author_n be_v one_o armius_n of_o who_o we_o know_v nothing_o more_o than_o his_o name_n his_o word_n shall_v be_v here_o set_v down_o as_o we_o find_v they_o cite_v by_o a_o arabic_a commentator_n upon_o the_o pentateuch_n in_o his_o preface_n to_o that_o work_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d bodleian_n arab●_n ms●s_n in_o 5._o lib._n moysis_n literis_fw-la syriacis_n conscriptis_fw-la in_o bibliotheca_fw-la bodleian_n thus_o say_v armius_n the_o chronologer_n in_o the_o nineteenth_o year_n of_o the_o reign_n of_o ptolemy_n the_o son_n of_o ptolemy_n the_o king_n command_v that_o they_o shall_v gather_v together_o the_o senior_n of_o the_o child_n of_o israël_n and_o that_o they_o shall_v bring_v with_o they_o the_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d book_n of_o the_o law_n in_o their_o hand_n and_o that_o each_o of_o they_o in_o several_a shall_v translate_v it_o according_o as_o it_o shall_v be_v reveal_v to_o his_o understanding_n and_o the_o senior_n come_v and_o present_v themselves_o together_o with_o their_o most_o divine_a book_n of_o the_o law_n and_o the_o king_n command_n be_v that_o every_o man_n shall_v translate_v the_o whole_a book_n and_o it_o come_v to_o pass_v that_o the_o senior_n disagree_v in_o their_o interpretation_n and_o the_o king_n command_v to_o put_v they_o in_o prison_n and_o in_o chain_n etc._n etc._n thus_o we_o see_v that_o the_o king_n be_v lead_v by_o good_a reason_n to_o a_o suspicion_n of_o his_o interpreter_n and_o that_o therefore_o in_o all_o probability_n he_o will_v take_v such_o a_o course_n for_o his_o translation_n as_o we_o have_v already_o make_v report_n of_o according_a to_o the_o testimony_n of_o the_o ancient_n but_o nothing_o ever_o light_v so_o heavy_a upon_o this_o matter_n of_o the_o cell_n as_o the_o authority_n of_o s._n heirom_n which_o be_v the_o more_o likely_a to_o oppress_v it_o by_o reason_n of_o his_o great_a learning_n and_o general_a repute_n because_o a_o testimony_n for_o the_o most_o part_n be_v not_o measure_v by_o its_o own_o validity_n but_o the_o autor_n worth_n and_o we_o do_v not_o usual_o observe_v what_o force_n it_o may_v have_v in_o itself_o but_o from_o whence_o it_o come_v s._n hierom_n when_o he_o come_v to_o consider_v of_o the_o translation_n of_o the_o seventie_o seem_v to_o deride_v the_o passage_n of_o the_o cell_n and_o forsake_v the_o constant_a tradition_n of_o his_o forefather_n in_o a_o very_a neglectful_a manner_n peremptory_o set_v down_o upon_o his_o own_o trust_n that_o the_o history_n of_o the_o cell_n be_v vulgò_fw-la sine_fw-la autore_fw-la jactata_fw-la but_o a_o common_a report_n bruit_v abroad_o under_o no_o man_n authority_n and_o elsewhere_o he_o say_v that_o he_o can_v devise_v who_o it_o shall_v be_v that_o first_o contrive_v these_o seventie_o conclave_n in_o the_o fiction_n of_o his_o brain_n nescio_fw-la quis_fw-la primus_fw-la auctor_fw-la 70._o cellulas_fw-la alexandria_n mendacio_fw-la svo_fw-la exstruxerit_fw-la quibus_fw-la divisi_fw-la eadem_fw-la scriptitârint_fw-la etc._n etc._n his_o reason_n follow_v 3._o follow_v cùm_fw-la aristaeas_n ejusdem_fw-la ptolemaei_fw-la 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d &_o multo_fw-la pòst_fw-la tempore_fw-la josephus_n nihil_fw-la tale_n retulerint_fw-la sed_fw-la in_o unica_fw-la basilica_n congregatos_fw-la contulisse_fw-la scribant_fw-la non_fw-la prophet_n àsse_n etc._n etc._n hiero._n praefat._v in_o pentat_fw-la ep._n 104._o p._n 341._o tom._n 3._o because_o aristaeas_n and_o long_o after_o he_o josephus_n can_v tell_v of_o no_o such_o thing_n but_o the_o contrary_a and_o because_o also_o that_o if_o it_o have_v be_v so_o it_o can_v not_o be_v account_v for_o a_o translation_n but_o a_o prophecy_n so_o s._n hierom._n but_o before_o we_o receiv_v his_o testimony_n it_o shall_v be_v examine_v and_o compare_v and_o leave_v his_o reason_n to_o the_o last_o place_n we_o will_v first_o of_o all_o beseem_o moderate_v the_o strong_a opinion_n of_o his_o name_n true_a it_o be_v than_o s._n hierom_n in_o learning_n and_o knowledge_n can_v not_o be_v inferior_a to_o any_o of_o his_o time_n and_o therefore_o be_v a_o great_a scholar_n he_o may_v the_o easy_o fall_v into_o that_o common_a infirmity_n of_o those_o that_o know_v much_o go_v about_o to_o raise_v his_o own_o reputation_n by_o the_o ruin_n of_o another_o man_n if_o the_o father_n be_v thus_o incline_v he_o can_v not_o be_v without_o so_o much_o of_o a_o critic_n as_o will_v teach_v he_o to_o censure_n which_o thing_n while_o we_o do_v our_o ambition_n seek_v for_o its_o own_o safety_n always_o aim_v at_o those_o that_o be_v far_o off_o and_o least_o able_a to_o help_v themselves_o therefore_o the_o ancient_n and_o those_o that_o be_v dead_a be_v more_o easy_o reprehend_v than_o the_o late_a and_o the_o live_n it_o be_v not_o for_o i_o to_o say_v that_o the_o reverend_a father_n be_v guilty_a in_o this_o and_o yet_o if_o he_o be_v not_o why_o be_v it_o object_v unto_o he_o by_o his_o adversary_n ruffinus_n in_o the_o second_o book_n of_o his_o invective_n 9_o pag._n 181._o tom._n 9_o quid_fw-la ergò_fw-la mirum_fw-la est_fw-la say_v he_o si_fw-la i_o minimum_fw-la &_o nullius_fw-la numeri_fw-la hominem_fw-la laceret_fw-la si_fw-la ambrosium_fw-la secet_fw-la si_fw-la hilarium_fw-la si_fw-la lactantium_fw-la si_fw-la didymum_n reprehendat_fw-la ibid._n pag._n 183._o ibid._n etc._n etc._n and_o afterward_o he_o say_v that_o he_o spare_v neque_fw-la antiquos_fw-la neque_fw-la novello_n scriptores_fw-la sed_fw-la omnes_fw-la omnino_fw-la nunc_fw-la imperitiae_fw-la nunc_fw-la inoptiae_fw-la notat_fw-la neither_o the_o autient_a nor_o the_o modern_a writer_n but_o charge_v they_o all_o and_o every_o one_o of_o they_o with_o unskilfulness_n and_o folly_n ut_fw-la erat_fw-la in_o quod_fw-la intenderat_fw-la vehemens_fw-la so_o eager_a he_o will_v be_v for_o his_o own_o opinion_n as_o learned_a vives_z have_v note_v concern_v he_o in_o his_o observation_n upon_o the_o 42._o chap._n of_o austin_n 18._o book_n de_fw-fr civitate_fw-la dei_fw-la but_o if_o this_o be_v to_o be_v suspect_v as_o come_v from_o his_o enemy_n yet_o how_o shall_v he_o be_v there_o excuse_v where_o he_o will_v not_o spare_v saint_n paul_n himself_o at_o a_o criticism_n for_o read_v that_o place_n in_o the_o epistle_n to_o the_o collossian_o quae_fw-la sunt_fw-la rationem_fw-la quidem_fw-la habentia_fw-la etc._n etc._n he_o write_v to_o 3._o to_o quaest_n 10._o p._n 433._o tom._n 3._o algasia_n 23._o chap._n 2._o v._n 23._o that_o the_o conjunction_n quidem_fw-la be_v there_o redundant_fw-la and_o that_o s._n paul_n have_v often_o do_v as_o much_o as_o that_o come_v to_o propter_fw-la imperitiam_fw-la artis_fw-la grammaticae_fw-la etc._n etc._n he_o say_v that_o the_o great_a doctor_n of_o the_o gentile_n do_v not_o understand_v his_o grammar_n as_o if_o the_o spirit_n in_o scripture_n will_v not_o look_v to_o the_o syntax_n or_o if_o not_o as_o if_o he_o that_o have_v dispute_v among_o the_o philosopher_n at_o athens_n have_v be_v so_o ignorant_a in_o his_o accidence_n as_o not_o to_o know_v how_o to_o place_v a_o conjunction_n he_o that_o can_v say_v of_o s._n paul_n that_o he_o be_v a_o ill_a ground_a scholar_n it_o be_v no_o marvel_n that_o he_o censure_v lactantius_n s._n ambrose_n s._n hilary_n and_o didymus_n and_o yet_o if_o these_o also_o can_v not_o escape_v his_o reprehension_n i_o shall_v not_o willing_o trust_v he_o with_o aristaeas_n nor_o our_o history_n of_o the_o septuagint_n but_o let_v the_o father_n be_v pardon_v for_o be_v a_o critic_n and_o take_v s._n hierom_n in_o the_o best_a since_o let_v he_o be_v a_o man_n of_o a_o most_o mature_a and_o most_o moderate_a judgement_n and_o one_o that_o can_v think_v
fide_fw-la deus_fw-la providebit_fw-la i._o y_o london_n print_v by_o william_n dugard_n for_o laurence_n sadler_n and_o be_v to_o be_v sell_v at_o the_o golden-lion_n in_o little_a britain_n 1649._o via_fw-la una_fw-la cor_n vnum_fw-la a_o discourse_n declare_v what_o time_n the_o nicene_n creed_n begin_v to_o be_v sing_v in_o the_o church_n quest_n what_o time_n the_o nicene_n creed_n begin_v to_o to_o be_v sing_v in_o the_o church_n before_o any_o thing_n can_v be_v direct_o say_v to_o this_o we_o must_v first_o look_v a_o little_a aside_o upon_o the_o begining_n and_o improvement_n of_o church-music_n in_o the_o recollection_n whereof_o not_o to_o go_v so_o far_o back_o as_o david_n chief_a musician_n or_o the_o father_n of_o they_o that_o play_n upon_o the_o harp_n and_o organ_n it_o be_v certain_a that_o the_o jew_n have_v a_o set_v solemn_a way_n of_o musical_a service_n but_o how_o to_o be_v compare_v unto_o or_o draw_v up_o to_o any_o correspondency_n with_o our_o way_n i_o know_v there_o be_v one_o have_v undertake_v but_o doubt_v and_o more_o than_o so_o too_o whether_o any_o man_n be_v able_a to_o perform_v as_o the_o matter_n stand_v within_o the_o compass_n of_o ecclesiastical_a time_n proper_o so_o call_v the_o apostolical_a itself_o be_v not_o without_o such_o a_o proportion_n of_o that_o ceremony_n as_o the_o infancy_n and_o cradle_n of_o the_o church_n can_v afford_v carmen_fw-la christo_fw-la quasi_fw-la deo_fw-la canere_fw-la solitos_fw-la etc._n etc._n that_o they_o be_v wont_a to_o sing_v a_o hymn_n to_o christ_n at_o their_o congregation_n it_o seem_v by_o the_o junior_n pliny_n to_o trajan_n but_o their_o music_n about_o that_o time_n be_v non_fw-la clamans_fw-la sed_fw-la amans_fw-la it_o have_v more_o of_o the_o devotion_n than_o the_o voice_n send_v up_o with_o heart_n enough_o but_o for_o the_o harmony_n much_o after_o the_o rate_n of_o their_o other_o accommodation_n from_o the_o simplicity_n whereof_o as_o unequal_a time_n take_v off_o so_o it_o add_v to_o the_o grace_n and_o glory_n of_o it_o the_o church_n music_n have_v these_o degree_n to_o rise_v by_o the_o first_o and_o rude_a performance_n be_v do_v plano_fw-la cantu_fw-la by_o plain_a song_n as_o the_o psalm_n be_v most_o ordinary_o read_v in_o cathedral_n or_o at_o the_o best_a but_o as_o they_o use_v to_o be_v sing_v in_o parochial_a church_n where_o though_o sometime_o the_o nois_n may_v seem_v to_o pretend_v to_o a_o dash_n and_o sprinkle_n of_o art_n it_o be_v most_o common_o and_o it_o be_v well_o if_o it_o be_v no_o worse_a but_o all_o in_o the_o same_o time_n and_o tune_n from_o plain_a song_n they_o get_v up_o to_o discant_fw-la and_o first_o of_o all_o to_o contrapunctum_fw-la simplex_fw-la a_o simple_a kind_n of_o counterpoint_n and_o then_o music_n be_v in_o part_n they_o sing_v not_o all_o the_o same_o tune_n but_o by_o way_n of_o consonancy_n yet_o so_o as_o the_o music_n answer_v note_n for_o note_n as_o if_o there_o stand_v a_o minim_n or_o sembrief_n in_o the_o upper_a part_n there_o stand_v another_o against_o it_o in_o the_o low_a and_o inner_a part_n so_o that_o this_o music_n need_v no_o bar_n to_o this_o the_o rare_a but_o intemperate_a invention_n of_o the_o master_n have_v add_v the_o contrapunctum_fw-la figuratum_fw-la consist_v of_o feuges_n or_o maintain_v of_o point_n alteration_n of_o the_o key_n etc._n etc._n but_o this_o last_o accession_n come_v especial_o in_o with_o the_o organ_n of_o the_o antiquity_n whereof_o something_o also_o be_v to_o be_v say_v and_o here_o we_o must_v not_o think_v that_o the_o organ_n in_o the_o old_a testament_n be_v any_o such_o thing_n as_o that_o which_o we_o call_v so_o now_o 44._o marin_n merfen_n de_fw-fr instrum_fw-la harmon_n lib._n 10._o prop._n 44._o we_o read_v it_o in_o job_n chap._n 30._o vers_fw-la 31._o and_o my_o organ_n into_o the_o voice_n of_o they_o that_o weep_v the_o syriack_n render_v it_o my_o psalterie_n clean_o another_o instrument_n of_o a_o triangular_a form_n as_o you_o may_v see_v by_o the_o description_n of_o mersenius_n the_o hebrew_n word_n in_o job_n be_v hugab_n which_o the_o chaldee_n still_o turn_v abuba_n now_o abub_n signify_v proper_o a_o ear_n of_o corn_n with_o the_o stalk_n or_o straw_n by_o translation_n it_o signify_v a_o pipe_n make_v of_o such_o a_o reed_n or_o stalk_v fistula_n ex_fw-la novarum_fw-la frugum_fw-la calamo_fw-la confecta_fw-la the_o word_n be_v arabic_a too_o and_o there_o it_o be_v pronounce_v anbuba_n from_o whence_o the_o latin_a ambubaja_n betray_v itself_o by_o the_o sound_n to_o be_v none_o of_o the_o roman_a race_n and_o the_o hebrew_n organ_n may_v be_v otherwise_o of_o brass_n or_o iron_n hor._n ambubajarum_fw-la collegia_fw-la hor._n as_o maimon_n to_o that_o place_n in_o erchin_n of_o the_o talmud_n c._n 2_o §_o 3._o and_o therefore_o jubal_n teach_v no_o body_n to_o play_v upon_o any_o such_o organ_n as_o we_o david_n organ_n be_v but_o a_o kind_n of_o pipe_n what_o kind_n soever_o it_o be_v our_o organ_n be_v of_o a_o late_a and_o another_o manner_n of_o invention_n navarr_n in_o his_o book_n de_fw-fr oration_n and_o hor._n canon_n say_v and_o say_v it_o again_o that_o the_o use_n of_o organ_n be_v not_o receive_v in_o thomas_n aquinas_n his_o time_n balaeus_n balaeus_n this_o doctor_n be_v bear_v in_o the_o year_n 1221._o but_o our_o author_n de_fw-fr scriptorib_n etc._n etc._n as_o mantuan_n also_o attribute_v the_o bring_n in_o of_o organ_n to_o the_o pope_n vitalian_n then_o it_o must_v be_v about_o the_o year_n 660._o but_o to_o make_v short_a the_o organ_n be_v not_o of_o the_o western_a 113._o de_fw-fr gest_n francor_n lib._n 4._o c._n 113._o but_o the_o eastern_a institution_n aymon_n say_v that_o the_o first_o organ_n they_o have_v in_o france_n be_v make_v more_o graecorum_n by_o one_o cvi_fw-la nomen_fw-la erat_fw-la georgius_n imperante_fw-la ludovico_n pio_n ejúsque_fw-la sumptibus_fw-la lewes_n the_o godly_a begin_v his_o reign_n in_o the_o year_n 813._o mich._n glycas_n and_o const_n manasses_n yield_v the_o invention_n to_o theophylus_fw-la his_o time_n a_o greek_a emperor_n of_o the_o year_n 830._o but_o marianus_n scotus_n martin-polonus_a platina_n the_o annal_n of_o france_n aventine_n and_o the_o pontifical_a itself_o all_o agree_v that_o the_o first_o organ_n that_o ever_o be_v see_v in_o the_o west_n be_v send_v over_o into_o france_n to_o king_n pipin_n from_o the_o greek_a emperor_n constantinus_n copronymus_n about_o the_o year_n 766._o res_fw-la adhuc_fw-la germanis_fw-la &_o gallis_fw-la incognita_fw-la say_v aventine_n instrumentum_fw-la musicae_fw-la maximum_fw-la organum_fw-la appellant_n 300._o annales_n bosorum_fw-la lib._n 3._o f._n 300._o cicutis_fw-la ex_fw-la albo_fw-la plumbo_fw-la compactum_fw-la est_fw-la simul_fw-la &_o follibus_fw-la inflatur_fw-la &_o manuum_fw-la pedúmque_fw-la digitis_fw-la pulsatur_fw-la etc._n etc._n and_o so_o we_o have_v the_o antiquity_n of_o organ_n in_o the_o west_n but_o in_o the_o east_n they_o can_v be_v less_o ancient_a than_o the_o nicene_n council_n itself_o as_o appear_v by_o the_o emperor_n julian_n epigram_n upon_o the_o instrument_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d etc._n etc._n juliani_n martin_n morentinus_n in_o praefat._n ad_fw-la misopogon_n ubi_fw-la de_fw-la vita_fw-la &_o script_n juliani_n quam_fw-la cerno_fw-la alterius_fw-la naturae_fw-la est_fw-la fistula_n nempe_fw-la altera_fw-la produxit_fw-la fortasse_fw-la haec_fw-la aenea_fw-la tellus_fw-la horrendum_fw-la stridet_fw-la nec_fw-la nostris_fw-la illa_fw-la movetur_fw-la flatibus_fw-la &_o missus_fw-la taurino_fw-la è_fw-la carcere_fw-la ventus_fw-la subtus_fw-la agit_fw-fr leves_fw-la calamos_fw-la pérque_fw-la ima_fw-la vagatur_fw-la mox_fw-la aliquis_fw-la velox_fw-la digitis_fw-la insignis_fw-la &_o arte_fw-la adstat_fw-la concord_n calamis_fw-la pulsátque_fw-la tabellas_fw-la ast_n illae_fw-la subitò_fw-la exsiliunt_fw-la &_o carmina_fw-la miscent_fw-la and_o now_o it_o may_v be_v think_v that_o the_o antiquity_n of_o the_o organ_n be_v bring_v far_o enough_o back_o it_o be_v true_a for_o the_o instrument_n 127._o zonar_n tom._n 3._o annal._n in_o michaële_n imperator_fw-la p._n 127._o but_o for_o the_o church_n use_v i_o be_o in_o doubt_n zonara_n tell_v we_o of_o a_o organ_n set_v up_o by_o one_o of_o the_o greek_a emperor_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d all_o of_o pure_a gold_n but_o what_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d not_o to_o put_v the_o church_n in_o tune_n but_o to_o cast_v a_o glory_n upon_o the_o court_n and_o draw_v foreign_a admiration_n upon_o the_o emperor_n i_o have_v occasion_n to_o show_v a_o armenian_a priest_n the_o chapel_n here_o and_o perceive_v he_o to_o cast_v his_o eye_n upon_o the_o organ_n i_o ask_v whether_o there_o be_v any_o such_o sight_n to_o be_v see_v in_o their_o church_n he_o answer_v no_o such_o matter_n neither_o do_v he_o know_v till_o it_o be_v tell_v he_o what_o to_o call_v they_o and_o yet_o this_o man_n have_v live_v 14_o year_n under_o two_o
patriarch_n constantinople_n and_o alexandria_n but_o more_o than_o this_o in_o the_o greek_a liturgy_n i_o meet_v with_o music_n enough_o and_o more_o indeed_o than_o i_o can_v tell_v what_o to_o say_v to_o but_o not_o so_o much_o as_o the_o mention_n of_o a_o organ_n in_o all_o their_o book_n the_o old_a greek-latine_a gloss_n set_v down_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d organarius_n but_o that_o will_v make_v nothing_o to_o the_o matter_n a_o organist_n there_o must_v be_v where_o the_o instrument_n itself_o be_v but_o whether_o that_o be_v in_o the_o church_n or_o only_o in_o the_o emperor_n court_n be_v the_o doubt_n and_o for_o the_o present_a time_n it_o be_v as_o good_a as_o take_v for_o grant_v that_o there_o be_v not_o a_o organ_n to_o be_v see_v in_o any_o church_n of_o the_o eastern_a world_n 107._o bruschius_n de_fw-fr monaster_n german_n fol._n 107._o in_o the_o west_n indeed_o the_o greek_a example_n be_v very_o magnificent_o out-don_a bruschius_n report_v of_o a_o organ_n set_v up_o in_o a_o minster_n of_o germany_n by_o the_o abbot_n of_o the_o covent_n there_o cujus_fw-la maxima_fw-la &_o medioxima_fw-la fistula_n habuerit_fw-la in_o longitudine_fw-la pedes_fw-la 28_o in_o circumferentia_fw-la spithamas_fw-la 4_o the_o diapason_n whereof_o be_v 28_o foot_n in_o length_n and_o the_o compass_n about_o proportionable_a we_o have_v never_o a_o organ_n here_o about_o of_o that_o pitch_n but_o how_o ancient_o such_o thing_n have_v be_v do_v 2_o ecclesia_fw-la nestra_fw-la non_fw-la assumit_v instrumenta_fw-la musica_fw-la sicut_fw-la citharas_fw-la &_o psalteria_n in_o divinas_fw-la laudes_fw-la nè_fw-la videatur_fw-la judaizare_fw-la 2a._n 2ae_fw-la q._n 91_o art_n 2_o even_o in_o this_o part_n of_o the_o world_n be_v hard_o to_o judge_n the_o word_n of_o thomas_n aquinas_n imply_v no_o less_o then_o that_o there_o be_v no_o ecclesiastical_a use_n of_o organ_n in_o his_o time_n however_o it_o be_v not_o long_o after_o before_o they_o get_v into_o the_o church_n for_o durand_n make_v mention_n of_o they_o as_o of_o thing_n receive_v before_o his_o time_n rational_a lib._n 4_o c._n 34._o lib._n 5._o c._n 2._o his_o time_n be_v about_o 1280._o etc._n etc._n §_o note_v one_o thing_n more_o that_o the_o most_o ancient_a and_o original_a form_n of_o christian_a liturgy_n be_v the_o order_n of_o baptism_n it_o must_v be_v so_o in_o reason_n and_o from_o thence_o the_o main_a part_n of_o all_o common_a prayer_n be_v translate_v the_o creed_n especial_o for_o those_o and_o the_o pater_fw-la noster_fw-la be_v the_o first_o rudiment_n of_o the_o catechumeni_fw-la and_o give_v begin_n to_o all_o divine_a service_n and_o if_o a_o case_n shall_v lie_v against_o the_o athanasian_n i_o hold_v the_o ground_n to_o be_v good_a from_o hence_o that_o it_o be_v not_o proper_o put_v into_o the_o liturgy_n because_o it_o be_v not_o yet_o receive_v into_o any_o order_n of_o baptism_n the_o creed_n in_o use_n before_o the_o father_n meet_v at_o nice_a must_v needs_o be_v that_o which_o be_v call_v apostolical_a for_o they_o have_v no_o other_o but_o since_o the_o council_n the_o nicene_n form_n be_v general_o receive_v into_o all_o order_n of_o baptism_n in_o the_o other_o church_n as_o the_o greek_a syriack_n ethiopick_n armenian_n and_o coptick_n order_n but_o the_o rubric_n in_o all_o be_v as_o in_o the_o syriack_n haiden_n amar_n not_o then_o the_o priest_n shall_v sing_v but_o tum_o dicit_fw-la sacerdos_n credo_fw-la in_o unum_fw-la deum_fw-la etc._n etc._n in_o the_o latin_a church_n indeed_o sometime_o the_o symbolum_n constantinopolitanum_n be_v repete_v but_o most_o common_o the_o nicene_n and_o all_o the_o roman_a tradition_n fasten_v the_o institution_n thereof_o upon_o the_o time_n of_o pope_n mark_n which_o be_v about_o the_o year_n 366._o and_o immediate_o succeed_v upon_o the_o council_n itself_o and_o for_o the_o manner_n of_o recitation_n berno_n say_v ille_fw-la enim_fw-la ob_fw-la arrianorum_n haeresin_fw-la symbolum_n nic_n num_fw-la in_o missa_fw-la decantari_fw-la ordinavit_fw-la &c_n &c_n another_o say_v that_o he_o ordain_v it_o shall_v be_v do_v altâ_fw-la voce_fw-mi and_o the_o same_o father_n say_v that_o by_o a_o canon_n of_o the_o three_o council_n of_o toledo_n it_o be_v order_v concern_v the_o creed_n that_o it_o shall_v be_v passim_fw-la clarâ_fw-la voce_fw-la decantatum_fw-la secundùm_fw-la formam_fw-la ecclesiarum_fw-la orientalium_fw-la now_o out_o of_o all_o this_o to_o frame_v a_o answer_n to_o the_o question_n by_o all_o the_o order_n of_o baptism_n the_o catechumenus_fw-la be_v first_o to_o make_v his_o abrenunciation_n to_o renounce_v the_o devil_n and_o all_o his_o work_n and_o this_o he_o do_v with_o his_o face_n turn_v towards_o the_o west_n that_o do_v he_o be_v to_o turn_v himself_o towards_o the_o east_n and_o make_v profession_n of_o his_o faith_n in_o the_o word_n of_o the_o nicene_n form_n since_o the_o council_n but_o which_o be_v principal_o to_o be_v note_v as_o to_o this_o business_n all_o this_o be_v to_o be_v do_v altâ_fw-la voce_fw-la the_o church_n as_o it_o receive_v the_o form_n from_o the_o order_n of_o baptism_n so_o it_o retain_v the_o posture_n of_o conversion_n towards_o the_o east_n and_o manner_n of_o pronunciation_n so_o much_o therefore_o be_v certain_a that_o the_o nicene_n creed_n or_o what_o form_n soever_o be_v always_o recite_v in_o a_o different_a tone_n a_o loud_a voice_n at_o the_o least_o but_o because_o the_o canon_n make_v mention_n of_o decantari_fw-la and_o that_o this_o be_v to_o be_v do_v secundùm_fw-la formam_fw-la ecclesiarum_fw-la orientalium_fw-la two_o thing_n will_v be_v grant_v upon_o this_o one_o be_v that_o there_o be_v a_o kind_n of_o modulation_n in_o the_o pronounce_v of_o the_o creed_n another_o be_v that_o this_o be_v not_o roman_a in_o the_o original_a but_o from_o eastern_a example_n the_o sum_n of_o both_o be_v that_o either_o the_o word_n dici_fw-la &_o decantari_fw-la must_v be_v confound_v or_o that_o dure_v the_o good_a simplicity_n of_o time_n the_o pronunciation_n be_v make_v by_o dici_fw-la only_o with_o the_o difference_n of_o altâ_fw-la voce_fw-la but_o afterward_o grace_v with_o a_o measure_n of_o harmony_n yet_o such_o a_o one_o as_o can_v be_v compare_v high_o then_o to_o the_o matter_n of_o plainsong_n for_o i_o be_o deceive_v if_o the_o eastern_a music_n ever_o improve_v further_o antiphones_n i_o know_v they_o have_v and_o upon_o what_o seraphical_a occasion_n if_o sozomen_n de●●ver_v it_o right_o but_o this_o come_v to_o no_o more_o than_o our_o alternation_n at_o the_o most_o ordinary_a sing_v of_o the_o psalm_n by_o way_n of_o respond_v but_o all_o in_o the_o same_o time_n and_o tune_n &_o without_o any_o discant_fw-la at_o all_o therefore_o to_o say_v all_o at_o once_o the_o sing_v of_o the_o nicene_n creed_n as_o now_o it_o be_v with_o all_o the_o ornament_n and_o figuration_n of_o harmony_n be_v but_o a_o yesterday_n business_n and_o contemporarie_a to_o the_o organ_n but_o however_o the_o same_o creed_n have_v be_v most_o certain_o sing_v according_a to_o the_o improvement_n of_o time_n and_o at_o the_o least_o in_o plano_fw-la cantu_n in_o a_o plain_a song-fashion_n ever_o since_o the_o date_n of_o the_o council_n itself_o and_o for_o the_o reason_n give_v out_o of_o the_o order_n of_o baptism_n finis_fw-la a_o sermon_n upon_o the_o resurrection_n from_o the_o 1_o corinth_n xv._o xx_o by_o john_n gregory_n master_n of_o art_n of_o christ-church_n in_o oxon._n יהוה_n justus_n vivet_fw-la fide_fw-la deus_fw-la providebit_fw-la i._o y_o london_n print_v by_o william_n dugard_n for_o laurence_n sadler_n and_o be_v to_o be_v sell_v at_o the_o golden-lion_n in_o little_a britain_n 1649._o via_fw-la una_fw-la cor_n vnum_fw-la a_o sermon_n upon_o the_o resurrection_n 1_o corinth_n 15.20_o but_o now_o be_v christ_n rise_v from_o the_o dead_a and_o become_v the_o first_o fruit_n of_o they_o that_o sleep_n the_o perfection_n of_o god_n be_v that_o he_o can_v have_v no_o hope_n the_o perfection_n of_o man_n be_v that_o he_o can_v attein_v unto_o the_o end_n of_o his_o hope_n if_o in_o this_o life_n only_o we_o have_v hope_n we_o be_v of_o all_o man_n most_o miserable_a the_o very_a heathen_a themselves_o though_o in_o other_o thing_n run_v cross_a yet_o all_o concenter_v in_o this_o faith_n divine_a plato_n believe_v and_o teach_v that_o there_o shall_v be_v a_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d or_o regeneration_n of_o thing_n in_o the_o revolution_n of_o time_n the_o egyptian_a sage_n determine_v the_o space_n to_o be_v a_o period_n of_o 30000_o year_n therefore_o in_o their_o hieroglyphic_n or_o holy_a write_n the_o character_n of_o the_o soul_n be_v a_o pyramid_n the_o correspondency_n be_v that_o as_o a_o pyramid_n if_o it_o be_v turn_v about_o upon_o its_o axis_n the_o axis_n continue_v still_o the_o same_o be_v geometrical_o transform_v into_o a_o new_a solid_a cone_n so_o mortality_n have_v go_v it_o be_v
1649._o καιναν_fw-gr δευτερος_n or_o a_o disproof_n of_o he_o in_o the_o 3._o of_o s._n luke_n v._o 36._o when_o to_o assure_v even_o the_o scripture_n itself_o be_v account_v but_o distraction_n and_o whilst_o the_o holy_a care_n of_o those_o primitive_a soul_n sleep_v secure_o upon_o the_o more_o instruct_v part_n of_o the_o book_n of_o god_n the_o enemy_n come_v and_o sow_v tare_n in_o the_o genealogy_n proportion_v his_o temptation_n to_o the_o more_o obnoxious_a part_n and_o more_o expose_v to_o the_o chance_n of_o transscription_n or_o industry_n of_o violence_n to_o reconcile_v the_o greek_a book_n of_o the_o generation_n to_o the_o hebrew_n account_n the_o deliberation_n have_v be_v many_o learned_a and_o insufficient_a moses_n say_v that_o arphaxad_o beget_v sala_n and_o sala_n beget_v heber_n etc._n etc._n s._n luke_n say_v that_o arphaxad_o beget_v caïnan_n and_o caïnan_n beget_v sala_n and_o sala_n beget_v heber_n etc._n etc._n which_o see_v that_o the_o same_o spirit_n equal_o guide_v both_o the_o pen_n apost_n beda_n praef._n in_o act._n apost_n i_o can_v never_o wonder_v at_o enough_o say_v one_o &_o proper_a ingenii_fw-la tarditatem_fw-la vehementissimo_fw-la stupore_fw-la perculsus_fw-la nescio_fw-la perscrutari_fw-la but_o leave_v s._n luke_n awhile_o to_o the_o success_n of_o this_o inquiry_n certain_a it_o be_v that_o the_o supernumerarie_a caïnan_n be_v most_o original_o to_o be_v charge_v upon_o the_o seventie_o but_o quod_fw-la nemo_fw-la scire_fw-la say_v scaliger_n neque_fw-la unde_fw-la hauserunt_fw-la neque_fw-la cur_n potuerint_fw-la hactenus_fw-la caussam_fw-la reddere_fw-la potuit_fw-la he_o say_v that_o no_o man_n can_v tell_v from_o whence_o they_o have_v it_o or_o can_v ever_o yet_o give_v a_o reason_n why_o they_o shall_v put_v it_o in_o concern_v this_o translation_n the_o tradition_n be_v that_o under_o the_o reign_n of_o ptolemy_n philadelph_n and_o by_o the_o agencie_n of_o demetrius_n seventie_o and_o two_o of_o the_o elder_n of_o israël_n be_v invite_v over_o to_o alexandria_n with_o the_o original_n of_o their_o law_n that_o they_o be_v appoint_v a_o recess_n in_o the_o isle_n pharos_n where_o in_o the_o space_n of_o seventie_o two_o day_n they_o render_v it_o into_o greek_a that_o the_o translation_n first_o diligent_o revise_v and_o approve_v of_o by_o the_o jew_n there_o frequent_o reside_v at_o that_o time_n be_v careful_o and_o solemn_o put_v up_o and_o reserve_v in_o the_o king_n library_n so_o aristeas_n and_o from_o he_o josephus_n philo_n seem_v to_o intimate_v as_o if_o the_o translation_n have_v be_v several_o and_o unanimous_o perform_v that_o be_v by_o two_o and_o two_o in_o a_o celestina_n as_o epiphanius_n and_o the_o emperor_n in_o the_o novel_n but_o by_o the_o full_a authority_n both_o of_o the_o jewish_a and_o christian_a interest_n it_o be_v translate_v all_o alike_o and_o by_o every_o one_o in_o a_o separate_a conclave_n 2._o anti_fw-la ●uitat_fw-la judaïc_fw-la l._n 12._o c._n 2._o so_o justin_n martyr_n irenaeus_n clemens_n alexandrinus_n cyrillus_n hierosolymitanus_n the_o talmudist_n in_o megillah_n nikra_fw-mi fol._n 9_o a._n in_o massichta_n sopherim_n c._n 1._o halac_n 8._o abraham_n zacuth_n in_o juchasin_n r._n gedalia_n in_o shalshelet_n haccabala_n fol._n 23.24_o etc._n etc._n and_o justin_n martyr_n will_v have_v the_o gentile_n to_o know_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d etc._n etc._n that_o this_o be_v no_o fable_n or_o fictitious_a relation_n for_o that_o he_o himself_o have_v be_v there_o and_o visit_v the_o ruin_n of_o the_o cell_n and_o receive_v this_o tradition_n from_o the_o inhabitant_n of_o the_o place_n it_o be_v add_v moreover_o by_o the_o say_v aben_n batric_n that_o simeon_n the_o just_a be_v one_o of_o the_o interpreter_n and_o that_o upon_o his_o unbelief_n of_o a_o passage_n in_o the_o translation_n which_o prophesy_v of_o christ_n it_o be_v give_v unto_o he_o not_o to_o see_v death_n till_o he_o have_v see_v the_o glory_n of_o god_n who_o when_o he_o have_v take_v up_o in_o his_o arm_n he_o then_o begin_v that_o his_o nunc_fw-la dimittis_fw-la lord_n now_o let_v thou_o thy_o servant_n depart_v in_o peace_n etc._n etc._n for_o the_o translation_n he_o express_o affirm_v that_o the_o whole_a be_v perform_v by_o each_o of_o they_o in_o his_o several_a celestina_n no_o man_n dissent_v from_o another_o and_o that_o the_o several_a copy_n be_v all_o seal_v up_o and_o put_v into_o the_o temple_n of_o serapis_n and_o yet_o contrary_a to_o all_o this_o one_o armius_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d quote_v in_o the_o preface_n to_o a_o arabic_a version_n of_o the_o greek_a pentateuch_n say_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d bodleianis_n catena_n arab._n in_o pentateuc_n ms._n in_o arch._n bodleianis_n that_o the_o elder_n disagree_v and_o that_o therefore_o the_o king_n command_v they_o shall_v he_o put_v in_o prison_n and_o under_o chain_n a_o eager_a and_o famous_a contestation_n pass_v betwixt_o saint_n hierom_n and_o s._n austin_n about_o this_o matter_n the_o former_a attribute_v so_o little_a to_o the_o story_n that_o with_o he_o the_o cell_n and_o separation_n be_v but_o a_o fable_n the_o late_a so_o much_o that_o he_o account_v their_o variety_n from_o the_o original_a to_o be_v no_o less_o harmonious_a than_o those_o of_o the_o gospel_n but_o forasmuch_o as_o the_o testimony_n notwithstanding_o their_o number_n and_o concurrence_n may_v be_v all_o thrust_n up_o into_o the_o single_a authority_n of_o aristeas_n and_o that_o so_o substantial_o disable_v by_o scaliger_n the_o most_o indifferent_a man_n take_v part_n with_o saint_n hierom._n the_o truth_n of_o all_o may_v seem_v to_o be_v as_o follow_v the_o talmudist_n in_o sopherim_n deliver_v a_o tradition_n of_o five_o elder_n who_o translate_v the_o five_o book_n of_o moses_n for_o ptolemy_n the_o king_n 7._o sopher_n c._n 1._o halac_n 7._o etc._n etc._n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d and_o that_o this_o be_v a_o sad_a day_n to_o the_o house_n of_o israël_n and_o like_o the_o day_n of_o the_o calf_n etc._n etc._n and_o the_o time_n of_o this_o translation_n be_v to_o this_o day_n keep_v a_o fast_n and_o note_v in_o their_o calendar_n with_o a_o miracle_n of_o three_o day_n darkness_n which_o as_o they_o say_v be_v then_o upon_o the_o earth_n the_o tradition_n seem_v to_o point_v we_o to_o that_o version_n of_o the_o law_n perform_v before_o the_o time_n of_o alexander_n the_o great_a strom._n clem_n alex._n 1._o strom._n as_o aristobulus_n testify_v in_o his_o first_o book_n to_o ptolemy_n philametor_n but_o the_o tradition_n erroneous_o cast_v it_o upon_o the_o day_n of_o ptolemy_n when_o not_o the_o law_n only_o but_o the_o prophet_n also_o be_v translate_v and_o by_o the_o seventie_o elder_n as_o before_o those_o among_o the_o jew_n who_o read_v the_o law_n in_o this_o translation_n be_v call_v hellenist_n otherwise_o the_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d and_o the_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d korin_n lemephrah_n such_o as_o read_v the_o law_n backward_o as_o the_o talmud_n in_o sota_n fol._n 32.6_o in_o the_o jerusalem_n talmud_n it_o be_v say_v that_o r._n levi_n come_v to_o caesarea_n and_o hear_v they_o read_v the_o shemang_n or_o audi_fw-la israël_n a_o section_n of_o the_o law_n deut._n 6._o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d hellenistin_n or_o in_o greek_a will_v have_v hinder_v they_o which_o r._n jose_n perceive_v angry_o say_v he_o that_o can_v read_v it_o in_o hebrew_n shall_v he_o not_o read_v it_o at_o all_o nay_o let_v he_o read_v it_o in_o any_o tongue_n whatsoever_o that_o he_o understand_v and_o he_o have_v do_v his_o duty_n sota_n c._n 7._o this_o preposterous_a way_n of_o read_v as_o it_o be_v take_v breed_v a_o diversity_n of_o conversation_n and_o be_v the_o cause_n of_o many_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d or_o murmur_n betwixt_o the_o other_o jew_n and_o hellenist_n for_o so_o we_o be_v to_o read_v not_z grecians_z act._n 6.1_o for_o the_o translation_n i_o believ_n it_o to_o be_v that_o which_o for_o the_o great_a part_n of_o the_o main_a body_n be_v yet_o exstant_fw-la and_o that_o it_o be_v perform_v at_o such_o a_o time_n and_o place_n and_o possible_o by_o such_o a_o number_n of_o elder_n for_o the_o cell_n the_o separation_n and_o miraculous_a consent_n of_o the_o interpreter_n with_o other_o pompous_a circumstance_n remember_v by_o aristeas_n i_o assure_v myself_o they_o be_v all_o afterward_o devise_v by_o the_o hellenist_n to_o advance_v the_o reputation_n of_o their_o scripture_n against_o that_o of_o the_o other_o murmur_a jew_n which_o derive_v down_o to_o the_o father_n of_o the_o church_n in_o such_o a_o disguis_fw-la of_o miracle_n and_o antiquity_n and_o which_o be_v more_o than_o that_o express_o quote_v by_o the_o evangelist_n and_o apostle_n rather_o than_o the_o original_a be_v easy_o receive_v with_o that_o precipitation_n of_o reverence_n as_o give_v not_o time_n to_o consider_v what_o licentious_a
invincible_a note_n of_o the_o masora_n mark_v upon_o the_o place_n nor_o do_v ever_o any_o translation_n out_o of_o the_o hebrew_n acknowledge_v it_o not_o the_o targum_n whatsoever_o not_o the_o vulgar_a latin_a not_o the_o spanish_a or_o the_o vulgar_a greek_a both_o translate_v by_o the_o jew_n themselves_o and_o print_v at_o constantinople_n in_o hebrew_a letter_n not_o the_o persian_a paraphrase_n by_o tawos_n the_o arrabick_a by_o saadiah_n gaon_n or_o that_o other_o by_o the_o jew_n in_o mauritania_n set_v forth_o by_o erpenius_n but_o neither_o be_v the_o forgery_n constant_a to_o itself_o for_o though_o we_o meet_v still_o with_o it_o in_o the_o book_n of_o genesis_n yet_o in_o the_o better_a copy_n of_o the_o chronicle_n it_o be_v not_o find_v the_o projector_n so_o much_o forget_v himself_o manifest_o therefore_o both_o caïnan_n and_o the_o number_n come_v in_o the_o wrong_a way_n the_o design_n whereof_o what_o it_o be_v and_o manage_v by_o who_o i_o go_v about_o to_o show_v in_o the_o first_o verse_n of_o the_o first_o chapter_n of_o genesis_n the_o hebrew_n א_n stand_v in_o their_o arithmetic_n for_o a_o thousand_o be_v six_o time_n find_v from_o hence_o the_o ancient_a cabalist_n conclude_v 43._o gemara_fw-la tal._n in_o helec_n sanhedrin_n fol._n 97._o a_o r._n a._n zar._n in_o imr._n be_v c._n 43._o that_o the_o world_n shall_v last_v six_o thousand_o year_n because_o also_o god_n be_v six_o day_n about_o the_o creätion_n and_o a_o thousand_o year_n with_o he_o be_v but_o as_o one_o day_n therefore_o after_o six_o day_n that_o be_v six_o thousand_o year_n duration_n of_o the_o world_n there_o shall_v be_v a_o seven_o day_n or_o millenarie_a sabbath_n of_o rest_n concern_v which_o justin_n martyr_n to_o tryphon_n the_o jew_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d that_o be_v and_o there_o be_v a_o certain_a man_n among_o we_o who_o name_n be_v john_n one_o of_o the_o apostle_n of_o christ_n who_o in_o his_o apocalyps_n have_v foretell_v of_o a_o thousand_o year_n to_o be_v enjoy_v in_o jerusalem_n he_o in_o the_o revelation_n make_v to_o he_o by_o those_o which_o shall_v believ_n in_o our_o christ_n the_o same_o also_o be_v assert_v by_o papias_n bishop_n of_o hierapolis_n apolinarius_n and_o irenaeus_n as_o s._n hierom_n in_o his_o catalogue_n and_o have_v be_v of_o late_a day_n by_o very_o learned_a man_n awake_v out_o of_o a_o long_a sleep_n and_o even_o now_o be_v by_o some_o to_o no_o good_a end_n more_o than_o enough_o resent_v though_o this_o be_v wont_a to_o be_v one_o of_o the_o reason_n why_o the_o revelation_n be_v account_v but_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d as_o cregorie_n nyssen_n and_o not_o call_v by_o s._n john_n but_o the_o heretic_n cerinthus_n his_o name_n other_o asspersion_n raise_v upon_o this_o book_n by_o eusebius_n dorotheus_n dionysius_n etc._n etc._n be_v sum_v up_o by_o erasmus_n and_o more_o forcible_o urge_v then_o full_o answer_v by_o beza_n i_o may_v add_v that_o the_o canon_n of_o scripture_n we_o go_v by_o ground_v much_o upon_o that_o enumeration_n subjoin_v to_o the_o last_o canon_n of_o the_o council_n of_o laodicea_n which_o yet_o be_v not_o find_v in_o the_o very_a ancient_a manuscript_n gretser_n mention_v one_o and_o i_o meet_v with_o another_o here_o at_o home_n bod._n synodic_n gr._n ms._n in_o arch._n baroc_n b._n bod._n nor_o be_v it_o exstant_fw-la in_o joseph_n arabic_a code_n where_o only_o the_o canon_n of_o the_o council_n be_v set_v down_o with_o a_o note_n upon_o the_o idiötical_a psalm_n and_o yet_o in_o the_o same_o code_n in_o the_o apostolical_a canon_n contrary_a to_o the_o trust_n of_o all_o the_o greek_a copy_n bod._n cod._n council_n arab._n ms._n in_o arch._n rouen_n b._n bod._n it_o be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d the_o revelation_n of_o s._n john_n call_v the_o apocalyps_n but_o immediate_o follow_v the_o constitution_n of_o clement_n and_o recommend_v to_o the_o church_n upon_o as_o equal_a term_n in_o a_o manuscript_n arabic_a translation_n of_o the_o new_a testament_n in_o queen_n college_n only_o this_o book_n of_o the_o revelation_n be_v want_v in_o the_o arabic_a life_n of_o the_o four_o evangelist_n observe_v upon_o by_o kirstenius_fw-la the_o note_n be_v observandum_fw-la quoque_fw-la est_fw-la hunc_fw-la autorem_fw-la ne_fw-la verbo_fw-la quidem_fw-la uno_fw-la mentionem_fw-la facere_fw-la 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d d._n joannis_n 50._o p._n kirsten_n in_o vit._n 4._o evan_n arab._n fol._n 50._o quam_fw-la quidam_fw-la hunc_fw-la evangelistam_fw-la in_o patmo_fw-la scripsisse_fw-la asserunt_fw-la quâ_fw-la autoritate_fw-la ipsi_fw-la videant_fw-la atque_fw-la adeò_fw-la semper_fw-la iste_fw-la libre_fw-la inter_fw-la apocrypha_fw-la reputatus_fw-la est_fw-la but_o the_o author_n do_v make_v mention_n of_o the_o apocalypse_v in_o these_o word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d but_o this_o period_n say_v kirstenius_fw-la doctioribus_fw-la huius_fw-la linguae_fw-la considerandum_fw-la relinquimus_fw-la i_o dare_v not_o own_o the_o doctioribus_fw-la but_o the_o read_n shall_v be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d and_o the_o meaning_n be_v and_o the_o report_n go_v that_o s._n john_n deliver_v up_o the_o apocalypse_v to_o his_o disciple_n phughir_n so_o express_a be_v the_o mention_n and_o no_o strong_a the_o tradition_n but_o in_o derogation_n to_o a_o book_n wherein_o too_o much_o may_v so_o soon_o be_v say_v at_o lest_o enough_o be_v the_o writing_n never_o so_o canonical_a the_o argument_n be_v most_o intractable_a and_o to_o the_o usual_a reach_n of_o man_n so_o intricate_a and_o lose_v in_o mystery_n that_o unless_o the_o time_n reveal_v fast_o than_o yet_o they_o have_v do_v no_o man_n will_v be_v find_v worthy_a to_o open_v and_o to_o read_v the_o book_n neither_o to_o look_v thereon_o 5.4_o chap._n 5.4_o not_o to_o repete_fw-la over_o cajetan_n exponat_fw-la cvi_fw-la deus_fw-la concesserit_fw-la calvin_n the_o man_n who_o prais_fw-fr be_v in_o the_o interpretation_n of_o the_o word_n of_o god_n sententiam_fw-la rogatus_fw-la de_fw-la libro_fw-la apocalypseos_fw-la so_o bodin_n report's_n he_o ingenuè_fw-fr respondit_fw-la je_fw-fr penitùs_fw-la ignorare_fw-la quid_fw-la velit_fw-la tam_fw-la obscurus_fw-la scriptor_n 7._o joh._n bodin_n meth._n hist_o c._n 7._o qui_fw-la qualisque_fw-la fuerit_fw-la nondum_fw-la constat_fw-la inter_fw-la eruditos_fw-la but_o this_o late_a part_n of_o the_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d concern_v i_o not_o so_o pertinent_o as_o the_o former_a that_o be_v the_o six_o thousand_o year_n duration_n of_o the_o world_n unto_o which_o more_o than_o what_o be_v say_v before_o must_v be_v add_v out_o of_o lactantius_n sicut_fw-la ipsum_fw-la hominem_fw-la deus_fw-la die_fw-la sexto_fw-la ultimum_fw-la fecit_fw-la etc._n etc._n ità_fw-la nunc_fw-la die_fw-la sexto_fw-la magno_fw-la verus_fw-la homo_fw-la verbo_fw-la dei_fw-la fingitur_fw-la that_o as_o god_n make_v man_n last_o in_o the_o six_o day_n 14._o lactant._n l._n 7._o c._n 14._o so_o in_o the_o great_a six_o day_n or_o millenarie_a of_o the_o world_n the_o true_a man_n be_v make_v by_o the_o word_n of_o god_n he_o say_v also_o that_o mention_n be_v make_v of_o this_o tradition_n by_o the_o sibylline_a oracle_n the_o great_a hermes_n and_o the_o old_a histaspes_n king_n of_o the_o mede_n 10._o joh._n antioc_n ms._n in_o arc._n bar●_n bib._n bod._n chronograph_n l._n 10._o more_o express_o clemens_n timotheus_n and_o theophilus_n as_o they_o be_v quote_v by_o joannes_n antiochenus_fw-la melala_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d that_o be_v that_o upon_o the_o six_o day_n as_o the_o scripture_n have_v foresay_a god_n make_v man_n and_o man_n fall_v by_o sin_n so_o upon_o the_o six_o day_n of_o the_o chiliad_n or_o sixth_z millenarie_a of_o the_o world_n our_o lord_n jesus_n christ_n come_v into_o this_o world_n and_o save_v man_n by_o his_o cross_n and_o resurrection_n to_o the_o same_o purpose_n aelfric_n a_o abbot_n of_o our_o own_o in_o his_o treatise_n of_o the_o old_a and_o new_a testament_n to_o sigwerd_n of_o east_n hoolon_n ꝧ_n ada_z getacnude_v þeonðam_n sixtan_a d●●ge_n geseaƿen_fw-mi ƿaes_fw-it þurh_fw-mi god_n usne_fw-fr h●elend_v crist_n þe_v come_v to_o þissere_fw-la ƿorulde_v on_o þaere_n sixtan_n ylde_v &_o we_o geedniƿode_o to_o his_o gelicnesse_n that_o adam_n who_o be_v shapen_v by_o god_n upon_o the_o six_o day_n betoken_v our_o saviour_n christ_n who_o come_v into_o this_o world_n in_o the_o six_o age_n thereof_o and_o renew_v we_o after_o his_o own_o likeness_n for_o this_o duration_n of_o the_o world_n i_o think_v it_o well_o enough_o retort_v upon_o lactantius_n by_o one_o of_o the_o jew_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d etc._n etc._n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d that_o god_n have_v not_o make_v haste_n to_o do_v according_a to_o this_o say_n for_o as_o lactantius_n compute_n the_o time_n be_v already_o past_a and_o go_v and_o yet_o the_o world_n continue'_v to_o be_v as_o in_o the_o day_n of_o old_a etc._n etc._n r._n azarias_n in_o imre_n binah_n c._n 43._o
then_o it_o be_v from_o adam_n to_o phalec_n 2871_o year_n this_o don_n they_o insert_v a_o new_a caïnan_n assign_v he_o 130_o year_n which_o add_v to_o the_o former_a sum_n precise_o make_v up_o 3001_o year_n from_o adam_n to_o the_o 130_o year_n of_o phalec_n and_o therefore_o caïnan_n be_v not_o take_v into_o the_o seventie_o out_o of_o s._n luke_n as_o the_o learned_a grotius_n prejudge_v but_o contrary_o which_o how_o likely_a it_o may_v be_v do_v by_o such_o in_o who_o opinion_n this_o translation_n stand_v upon_o the_o same_o term_n as_o s._n luke_n original_a be_v not_o hard_a to_o be_v believe_v and_o yet_o the_o arabic_a catena_n can_v tell_v you_o the_o very_a day_n of_o this_o caïnans_n death_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d that_o be_v and_o caïnan_n die_v upon_o fridaie_n the_o thirteen_o of_o elul_n and_o his_o son_n embalm_v he_o and_o bury_v he_o and_o lament_v over_o he_o 40_o day_n caten_v arab._n c._n 32._o and_o they_o make_v he_o the_o patriarch_n of_o a_o nation_n but_o agree_v not_o eustathius_n antiochenus_fw-la 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d of_o the_o sogdians_z eusebius_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d of_o the_o gasphenians_n fasti_fw-la siculi_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d of_o the_o sarmatian_n cedren_n say_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d etc._n etc._n that_o he_o read_v the_o giant_n book_n to_o the_o man_n of_o his_o time_n which_o he_o find_v by_o chance_n as_o he_o be_v walk_v in_o the_o field_n in_o eustathius_n antiochenus_fw-la he_o be_v the_o inventor_n of_o augury_n and_o astronomy_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d glycas_n and_o georgius_n syncellus_n talk_v as_o if_o he_o have_v continue_v the_o table_n of_o seth._n and_o so_o i_o find_v it_o in_o a_o manuscript_n chronicle_n bod._n anonym_n ch●on_n ms._n in_o a●ch_n baroc_n bib._n bod._n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d that_o after_o the_o flood_n caïnan_n the_o son_n of_o arphaxad_n write_v astronomy_n have_v find_v the_o doctrine_n of_o the_o star_n write_v by_o seth_n and_o his_o son_n in_o table_n of_o stone_n but_o none_o of_o all_o this_o be_v due_a to_o caïnan_n the_o son_n of_o arphaxad_n but_o to_o caïnan_n the_o son_n of_o enos_n as_o i_o shall_v make_v to_o appear_v by_o as_o sound_v a_o tradition_n as_o these_o write_v back_o to_o aristotle_n out_o of_o india_n from_o alexander_n the_o great_a b._n see_v the_o arab_n geog._n p._n 23.24_o de_fw-fr aloens_fw-fr a_o like_a tradition_n of_o aristo_n &_o alu._n s●pher_n juchasi●_n f._n 3._o b._n when_o i_o come_v say_v the_o king_n into_o the_o land_n of_o pharsaiacon_n etc._n etc._n the_o native_n say_v unto_o i_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d etc._n etc._n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d lo_o here_o in_o this_o isle_n the_o sepulchre_n of_o a_o ancient_a king_n who_o name_n be_v caïnan_n the_o son_n of_o enos_n who_o reign_v over_o the_o whole_a world_n before_o the_o flood_n he_o be_v a_o wise_a man_n and_o endue_v with_o all_o kind_n of_o knowledge_n and_o have_v power_n give_v he_o against_o the_o spirit_n devil_n and_o destroy_v angel_n this_o man_n by_o his_o wisdom_n foresee_v that_o the_o bless_a god_n will_v bring_v a_o flood_n upon_o the_o earth_n the_o prophecy_n whereof_o he_o write_v in_o table_n of_o stone_n which_o here_o we_o have_v and_o the_o writing_n be_v hebrew_n etc._n etc._n this_o be_v the_o right_a owner_n of_o those_o part_n and_o invention_n that_o other_o caïnan_n be_v a_o man_n of_o the_o chiliast_n make_v one_o with_o who_o thing_n stand_v all_o otherwise_o then_o with_o melchisedec_n this_o man_n have_v neither_o begin_n of_o day_n or_o end_n of_o life_n but_o in_o the_o genealogy_n finis_fw-la episcopus_fw-la puerorum_fw-la in_o die_n innocentium_n or_o a_o discovery_n of_o a_o ancient_a custom_n in_o the_o church_n of_o sarum_n make_v a_o anniversarie_n bishop_n among_o the_o chorister_n london_n print_v by_o william_n dugard_n for_o laurence_n sadler_n and_o be_v to_o be_v sell_v at_o the_o golden-lion_n in_o little_a britain_n 1649._o via_fw-la una_fw-la cor_n vnum_fw-la episcopus_fw-la puerorum_fw-la in_o die_n innocentium_n or_o a_o discovery_n of_o a_o ancient_a custom_n in_o the_o church_n of_o sarum_n make_v a_o anniversarie_n bishop_n among_o the_o chorister_n in_o the_o cathedral_n of_o sarum_n there_o lie_v a_o monument_n in_o stone_n of_o a_o little_a boy_n habit_v all_o in_o episcopal_a robe_n a_o mitre_n upon_o his_o head_n a_o crosier_n in_o his_o hand_n and_o the_o rest_n according_o the_o monument_n lie_v long_o bury_v itself_o under_o the_o seat_n near_o the_o pulpit_n at_o the_o removal_n whereof_o it_o be_v of_o late_a year_n discover_v and_o translate_v from_o thence_o to_o the_o north_n part_n of_o the_o nave_n where_o it_o now_o lie_v betwixt_o the_o pillar_n cover_v over_o with_o a_o box_n of_o wood_n not_o without_o a_o general_a imputation_n of_o rarity_n and_o reverence_n it_o seem_v almost_o impossible_a to_o every_o one_o that_o either_o a_o bishop_n can_v be_v so_o small_a in_o person_n or_o a_o child_n so_o great_a in_o clothes_n have_v consult_v with_o the_o most_o likely_a man_n i_o know_v whereabout_o i_o then_o be_v to_o what_o moment_n of_o antiquity_n this_o can_v refer_v the_o answer_n still_o be_v that_o they_o can_v not_o tell_v and_o from_o one_o too_o from_o who_o it_o seldom_o use_v to_o be_v so_o the_o late_a learned_a bishop_n montague_n who_o also_o earnest_o appoint_v i_o to_o make_v further_a enquiry_n after_o the_o thing_n not_o doubt_v but_o that_o there_o will_v be_v something_o in_o the_o matter_n at_o least_o of_o curious_a if_o not_o substantial_a observation_n return_v therefore_o from_o thence_o by_o salisbury_n i_o obtain_v a_o perusal_n of_o the_o old_a statute_n of_o that_o church_n intend_v afterward_o to_o have_v look_v over_o the_o leaguer_n book_n but_o finde_v in_o the_o statute_n a_o title_n de_fw-fr episcopo_fw-la choristarum_fw-la concern_v the_o chorister_n bishop_n i_o begin_v to_o think_v my_o business_n be_v well_o nigh_o do_v already_o and_o indeed_o a_o circumstance_n of_o the_o chapter_n direct_v i_o to_o their_o processional_n and_o so_o i_o come_v to_o perceiv_v that_o the_o meaning_n of_o the_o monument_n be_v thus_o math_n ii_o xvi_o then_o herod_n when_o he_o see_v that_o he_o be_v mock_v of_o the_o wiseman_n be_v exceed_o wroth_a and_o send_v forth_o and_o slay_v all_o the_o child_n that_o be_v in_o bethlehem_n and_o in_o all_o the_o coast_n from_o two_o year_n old_a and_o under_o according_a to_o the_o time_n etc._n etc._n the_o monument_n be_v altogether_o concern_v in_o the_o memory_n of_o this_o massacre_n first_o therefore_o a_o little_a shall_v be_v say_v of_o that_o and_o then_o something_o of_o the_o day_n itself_o here_o not_o to_o give_v herod_n so_o many_o ill_a word_n neither_o as_o some_o do_v and_o yet_o as_o a_o aggravation_n of_o the_o foulness_n of_o this_o murder_n and_o by_o the_o insolence_n of_o the_o martyrdom_n to_o excuse_v the_o holiedaie_n it_o will_v be_v at_o least_o to_o some_o purpose_n to_o observe_v a_o little_a of_o the_o ancient_a reverence_n and_o holiness_n of_o child_n the_o title_n of_o the_o day_n remember_v they_o by_o a_o full_a and_o proper_a expression_n of_o innocence_n it_o be_v impossible_a to_o christen_v the_o feast_n more_o incomparable_o the_o word_n innocence_n be_v of_o a_o vast_a reputation_n and_o yet_o dare_v not_o signify_v any_o thing_n here_o below_o but_o the_o state_n of_o the_o first_o man_n and_o that_o of_o child_n and_o therefore_o thus_o far_o suffer_v they_o to_o come_v to_o you_o and_o forbid_v they_o not_o he_o must_v needs_o have_v little_a of_o a_o man_n nothing_o at_o all_o of_o god_n in_o he_o that_o can_v break_v into_o a_o circle_n of_o such_o harmless_a and_o undefended_a simplicity_n the_o jew_n themselves_o think_v nothing_o fit_a to_o be_v a_o murderer_n of_o this_o kind_n but_o a_o devil_n and_o a_o she-one_a too_o that_o the_o fearfulness_n of_o the_o sex_n may_v dispose_v to_o more_o unrulie_a and_o more_o barbarous_a resolution_n of_o inhumanity_n this_o shee-divel_n they_o call_v by_o the_o name_n of_o lilith_n it_o be_v take_v from_o the_o night_n for_o so_o the_o word_n signify_v first_o and_o it_o will_v be_v something_o to_o you_o when_o you_o remember_v yourself_o of_o that_o ordinary_a superstition_n of_o the_o old_a wife_n who_o dare_v not_o intrust_v a_o child_n in_o a_o cradle_n by_o itself_o alone_o without_o a_o candle_n you_o must_v not_o think_v those_o people_n know_v what_o they_o do_v and_o yet_o you_o may_v perceiv_v their_o silly_a way_n to_o derive_v from_o a_o original_a much_o better_a and_o more_o considerable_a than_o can_v be_v guess_v at_o from_o their_o prone_a and_o uninstruct_v way_n of_o performance_n that_o which_o we_o read_v seba._n read_v aben_n ezra_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d
the_o sun_n for_o this_o year_n be_v 22_o therefore_o the_o 7_o calends_o of_o november_n can_v not_o fall_v out_o upon_o fridaie_n but_o the_o day_n before_o beside_o the_o second_o consulship_n of_o stilico_n succeed_v immediate_o the_o six_o of_o honorius_n but_o the_o year_n before_o have_v 5_o for_o the_o circle_n of_o the_o moon_n for_o claudian_n say_v that_o honorius_n enter_v the_o city_n the_o calends_o of_o januarie_n lunâ_fw-la adhuc_fw-la rudi_fw-la therefore_o the_o new_a moon_n be_v in_o the_o end_n of_o december_n which_o can_v not_o be_v except_o the_o cycle_n have_v be_v five_o therefore_o the_o year_n before_o the_o six_o consulship_n of_o honorius_n be_v the_o year_n of_o christ_n 403_o therefore_o the_o six_o consulship_n of_o honorius_n be_v the_o year_n 404_o and_o therefore_o the_o second_o of_o stilico_n be_v 405._o in_o this_o demonstration_n the_o three_o character_n all_o concur_v but_o not_o periodical_o yet_o to_o the_o make_v up_o of_o a_o strange_a truth_n for_o by_o this_o it_o will_v follow_v that_o he_o which_o inscribe_v the_o tomb_n do_v not_o know_v the_o consul_n name_n though_o he_o live_v at_o the_o same_o time_n scaliger_n therefore_o quàm_fw-la barbari_fw-la sunt_fw-la &_o impuri_fw-la say_v he_o qui_fw-la doctrinam_fw-la cyclorum_fw-la irrident_fw-la de_fw-fr emend_n tempor_fw-la p._n 514_o 515._o thus_o much_o assurance_n we_o can_v make_v to_o our_o selus_fw-la from_o the_o several_a ability_n of_o each_o character_n but_o which_o if_o they_o meet_v together_o in_o this_o period_n set_v such_o a_o mark_n upon_o the_o time_n propose_v as_o make_v it_o to_o be_v know_v from_o any_o other_o whatsoever_o within_o the_o duration_n of_o the_o world_n or_o the_o whole_a circle_n at_o least_o artificiosissima_fw-la periodus_fw-la as_o helvicus_n admire_v with_o many_o other_o so_o that_o the_o author_n need_v not_o to_o break_v forth_o into_o his_o nos_fw-la qui_fw-la eam_fw-la excogitavimus_fw-la periodum_fw-la hanc_fw-la satìs_fw-la laudare_fw-la non_fw-la possumus_fw-la canon_n isagog_n lib._n 3._o yet_o salian_a otherwise_o a_o great_a annalist_n lose_v a_o chapter_n or_o two_o in_o the_o disparagement_n of_o this_o period_n as_o he_o expect_v it_o shall_v redound_v but_o it_o fall_v out_o unto_o his_o own_o the_o absurdness_n of_o his_o exception_n betray_v he_o thus_o far_o that_o he_o can_v have_v no_o just_a cause_n why_o to_o expose_v this_o period_n then_o that_o himself_o have_v be_v so_o unfortunate_a as_o to_o build_v his_o annal_n upon_o a_o less_o during_o foundation_n but_o of_o what_o accomplishment_n this_o period_n be_v i_o think_v we_o may_v best_o of_o all_o be_v judge_v by_o petavius_n the_o most_o open_a mouth_n against_o that_o great_a restorer_n of_o chronologie_n this_o petavius_n say_v that_o there_o be_v not_o one_o thing_n in_o that_o whole_a book_n de_fw-fr emendatione_fw-la temporum_fw-la not_o liable_a to_o just_a reproof_n this_o only_a period_n except_v than_o which_o he_o confess_v to_o know_v nothing_o more_o important_a for_o the_o advancement_n of_o chronologie_n and_o therefore_o earnest_o commend_v it_o unto_o general_a practice_n assure_v all_o man_n that_o by_o this_o mean_n the_o most_o insuperable_a confusion_n of_o time_n may_v be_v reduce_v to_o order_n with_o most_o incredible_a eas_fw-la and_o effect_n chap._n iu._n concern_v the_o aera_n in_o the_o account_n of_o time_n there_o must_v be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d the_o vnde_fw-la and_o the_o quo._n according_o chronologie_n whatsoever_o fix_v itself_o upon_o some_o certain_a term_n to_o which_o the_o reckon_n shall_v refer_v the_o most_o natural_a term_n will_v be_v the_o world_n creätion_n from_o which_o the_o jew_n and_o we_o christian_n account_v our_o time_n though_o we_o rather_o from_o the_o redemption_n si_fw-mi origo_fw-la mundi_fw-la in_o hominum_fw-la notitiam_fw-la venisset_fw-la indè_fw-la exordium_n sumeremus_fw-la censorin_n de_fw-fr die_fw-fr natal_n cap._n 20._o some_o of_o those_o who_o can_v not_o attein_v the_o world_n begin_n reckon_v from_o their_o own_o so_o the_o roman_n ab_fw-la orb_n condita_fw-la otherwise_o this_o account_n use_v to_o respect_v either_o some_o great_a name_n or_o some_o notable_a event_n so_o the_o greek_n account_n from_o their_o olympic_n and_o the_o assyrian_n from_o nabonasser_n these_o or_o the_o like_a term_n of_o computation_n censorinus_n express_v by_o the_o word_n tituli_fw-la they_o be_v most_o usual_o know_v by_o the_o name_n of_o aera_fw-la &_o epoche_n they_o be_v call_v epoche_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d à_fw-la sistendo_fw-la quòd_fw-la illis_fw-la sistantur_fw-la &_o terminentur_fw-la mensurae_fw-la temporum_fw-la say_v scaliger_n de_fw-fr emendatione_fw-la temp._n lib._n 5._o pag._n 358._o aera_fw-la say_v the_o alphonsine_a table_n hispanis_n dicitur_fw-la tempus_fw-la limitatum_fw-la ab_fw-la aevo_fw-la aliquo_fw-la sumens_fw-la exordium_n it_o be_v first_o of_o all_o say_v of_o the_o aera_fw-la hispanica_fw-la respect_v the_o time_n of_o cesar_n augustus_n the_o spaniard_n to_o comply_v with_o the_o success_n of_o their_o triumvir_n for_o the_o division_n assign_v spain_n to_o augustus_n receive_v at_o that_o time_n the_o julian_n form_n account_v the_o same_o from_o the_o emperor_n under_o this_o style_n as_o sepulveda_n conceit_v annus_fw-la erat_fw-la augusti_fw-la or_o a._n o_z a._n which_o in_o time_n for_o want_n of_o interpunction_n be_v put_v together_o and_o become_v the_o word_n aera_fw-la sepulve_v to_o this_o scaliger_n ridicula_fw-la say_v he_o ridicula_fw-la &_o tamen_fw-la illi_fw-la viro_fw-la erudito_fw-la adeò_fw-la placuit_fw-la commentum_fw-la suum_fw-la ut_fw-la ejus_fw-la rei_fw-la gratiâ_fw-la duntaxat_fw-la scriptionem_fw-la illius_fw-la libelli_fw-la de_fw-la emendatione_fw-la anni_fw-la suscepisse_fw-la videatur_fw-la etc._n etc._n james_n christman_n fetch_v the_o word_n out_o of_o his_o arabic_a from_o arah_n computare_fw-la which_o because_o of_o the_o spanish_a usage_n may_v receiv_v some_o probability_n from_o their_o conversation_n with_o the_o moor_n but_o the_o arabic_a geographer_n in_o the_o second_o part_n of_o the_o four_o clime_n derive_v this_o etymon_n ab_fw-la aere_fw-la flavo_fw-la and_o the_o saracen_n call_v this_o term_n aeram_fw-la aeris_fw-la that_o be_v say_v christ-man_n aeris_fw-la solvendi_fw-la fisco_fw-la romano_n mean_v a_o certain_a tribute_n impose_v by_o augustus_n first_o upon_o the_o spaniard_n and_o afterward_o upon_o the_o whole_a empire_n some_o but_o most_o unreasonable_o derive_v the_o word_n from_o hera_n one_o of_o the_o name_n of_o juno_n so_o garcios_fw-la loisa_n out_o of_o hincmare_n as_o he_o think_v other_o from_o the_o same_o word_n as_o it_o betoken_v dominion_n so_o they_o force_v it_o they_o shall_v rather_o have_v consider_v that_o hera_n in_o the_o spanish_a tongue_n signify_v time_n though_o from_o a_o gothick_n original_a from_o whence_o our_o saxon_n have_v their_o gere_n or_o year_n as_o we_o now_o call_v it_o and_o this_o may_v seem_v to_o bear_v some_o relation_n to_o the_o word_n especial_o for_o that_o aera_fw-la be_v oftentimes_o use_v for_o annus_fw-la in_o isidore_n chronicle_n and_o elsewhere_o sir_n henry_n spelman_n glossarie_a may_v be_v see_v in_o this_o word_n scaliger_n petavius_n calvisius_n and_o other_o confirm_v that_o era_n in_o old_a latin_a signify_v as_o much_o as_o numerus_fw-la and_o it_o be_v manifest_a enough_o out_o of_o nonius_n faustus_n regiensis_fw-la and_o cicero_n himself_o and_o this_o they_o hold_v to_o be_v the_o most_o likely_a derivation_n of_o the_o word_n if_o it_o be_v yet_o he_o that_o first_o observe_v it_o be_v resendius_n a_o spaniard_n in_o a_o epistle_n to_o a_o friend_n of_o he_o who_o require_v his_o opinion_n concern_v the_o aera_fw-la hispanica_fw-la but_o because_o this_o etymon_n do_v no_o way_n intimate_v why_o that_o use_n of_o the_o word_n shall_v be_v peculiar_o take_v up_o among_o the_o spaniard_n except_o it_o be_v true_a which_o scaliger_n consider_v that_o it_o be_v in_o use_n elsewhere_o but_o against_o which_o petavius_n have_v give_v a_o probable_a reason_n the_o notation_n in_o the_o glossarie_n will_v rather_o be_v take_v and_o so_o it_o may_v be_v a_o word_n of_o the_o gothick_n derivation_n translate_v thence_o to_o the_o spanish_a use_n and_o proper_o say_v of_o their_o epoch_n but_o now_o the_o common_a name_n of_o all_o other_o those_o aera_n or_o epoche_n be_v several_o to_o be_v fix_v and_o first_o of_o all_o that_o of_o orbis_n conditi_fw-la chap._n v._o aera_fw-la orbis_n conditi_fw-la much_o question_n have_v be_v make_v among_o the_o chronologer_n in_o what_o time_n of_o the_o year_n the_o world_n shall_v begin_v and_o more_o as_o some_o think_v than_o need_v not_o so_o for_o beside_o that_o for_o either_o reason_n also_o this_o ought_v not_o to_o be_v indifferent_a to_o learned_a man_n yet_o in_o chronologie_n it_o import_v necessary_o that_o the_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d as_o it_o be_v therefore_o call_v be_v assure_v to_o some_o certain_a time_n wherein_o the_o account_n shall_v determine_v see_v therefore_o it_o be_v
seleucus_n begin_v to_o reign_v twelv_n year_n after_o the_o death_n of_o alexander_n as_o appear_v by_o alba●egnius_n and_o the_o almage_a which_o consent_v also_o to_o diodorus_n siculus_n who_o affirm_v that_o the_o first_o year_n of_o seleucus_n be_v the_o first_o of_o the_o 117_o olympiad_n therefore_o this_o aera_fw-la be_v fix_v in_o the_o 4402_o of_o the_o julian_n period_n which_o be_v the_o 3638_o from_o the_o world_n creätion_n the_o cycle_n of_o the_o sun_n be_v 6_o and_o the_o moon_n 13._o the_o aera_fw-la be_v fix_v say_v scaliger_n though_o petavius_n will_v not_o yield_v it_o by_o calipus_n of_o cyzicum_n who_o find_v that_o meton_n ciclus_fw-la decennovenalis_fw-la exceed_v the_o moon_n be_v revolution_n one_o quadrant_a of_o a_o day_n put_v four_o of_o these_o together_o and_o detract_n from_o thence_o one_o whole_a day_n for_o the_o quadruple_a excess_n of_o hour_n give_v a_o exacter_n account_v of_o the_o lunation_n then_o before_o this_o cycle_n the_o author_n to_o the_o honour_n of_o alexander_n begin_v the_o 28_o of_o june_n in_o the_o summer_n solstice_n at_o the_o new_a moon_n which_o follow_v the_o fight_n at_o gangamele_n and_o this_o be_v in_o the_o year_n of_o the_o world_n 3619_o as_o the_o eclipse_n assure_v which_o happen_v eleven_o day_n before_o but_o because_o this_o fall_v out_o to_o be_v in_o the_o second_o year_n of_o that_o olympiad_n calippus_n alter_v his_o mind_n and_o stay_v nineteen_o year_n to_o make_v his_o period_n concur_v but_o alexander_n decease_a within_o seven_o year_n the_o aera_fw-la can_v not_o begin_v till_o twelv_n year_n after_o which_o be_v the_o first_o of_o the_o reign_n of_o seleucus_n and_o 3638_o of_o the_o world_n chap._n xi_o aera_fw-la dhilcarnian_n be_v the_o same_o with_o the_o alexandrea_n graecorum_n and_o have_v nothing_o proper_a but_o the_o name_n which_o itself_o also_o be_v nothing_o but_o alexander_n in_o other_o word_n as_o by_o the_o arabic_a geographer_n and_o otherwise_o it_o be_v make_v know_v dhilcarnain_n that_o be_v habentis_fw-la duo_fw-la cornua_fw-la as_o albumazer_n translator_n express_v it_o so_o alexander_n be_v call_v with_o relation_n to_o the_o ram_n in_o daniel_n vision_n as_o some_o divine_a but_o then_o they_o be_v fain_o to_o read_v it_o ailcarnain_n not_o consider_v that_o it_o be_v not_o the_o word_n in_o arabic_a as_o in_o hebrew_n for_o a_o ram_n the_o arabian_n if_o they_o have_v mean_v thus_o will_v have_v say_v not_o aiie_v but_o hamelcarnain_n but_o let_v that_o pass_v for_o the_o word_n write_v in_o its_o own_o language_n manifest_o import_v no_o more_o than_o one_o that_o have_v two_o horn_n so_o alexander_n say_v christman_n may_v be_v call_v either_o for_o that_o his_o empire_n be_v bipartite_a into_o asia_n and_o syria_n which_o be_v not_o altogether_o so_o true_a or_o otherwise_o for_o that_o he_o join_v the_o east_n and_o west_n together_o with_o conquest_n hold_v as_o it_o be_v the_o two_o horn_n of_o the_o world_n in_o his_o victorious_a hand_n and_o this_o he_o say_v because_o as_o hercules_n in_o the_o west_n so_o alexander_n set_v up_o two_o pillar_n for_o a_o non_fw-la ultra_fw-la to_o the_o eastern_a world_n the_o arabian_n themselves_o say_v more_o for_o though_o the_o more_o common_o know_v historian_n of_o this_o conqueror_n q._n curtius_n and_o arrian_n out_o of_o his_o ptolemy_n and_o aristobulus_n take_v no_o notice_n of_o alexander_n fall_v in_o the_o western_a world_n cedren_n except_v wheresoever_o he_o have_v it_o yet_o the_o arabic_a geographer_n doubt_v not_o to_o affirm_v that_o he_o be_v the_o man_n by_o who_o appointment_n and_o design_n that_o isthmos_n gaditane●s_n be_v cut_v out_o and_o the_o atlantic_a ocean_n let_v into_o the_o mediterranean_a so_o make_v that_o straight_a or_o fretum_n therefore_o not_o to_o be_v term_v herculeum_n now_o call_v the_o sreight_n of_o gibraltar_n or_o as_o it_o shall_v be_v gebal_n tarec_n that_o be_v tarec_n hill_n so_o call_v say_v the_o arabic_a geographer_n from_o tarec_n the_o son_n of_o abdalla_n who_o have_v transport_v his_o barbarian_n over_o the_o straight_a secure_v his_o army_n with_o the_o natural_a fortification_n of_o that_o place_n geographus_n arab_n 1._o par_fw-fr cl_o 4._o but_o why_o alexander_n shall_v be_v call_v dhilcarnain_n or_o habens_fw-la duo_fw-la cornua_fw-la scaliger_n reason_n be_v beyond_o exception_n and_o which_o petavius_n himself_o can_v not_o choo_n but_o commend_v alexander_n to_o raise_v himself_o a_o reputation_n of_o divinity_n suborn_v the_o priest_n to_o entitle_v he_o the_o son_n of_o corniger_fw-la ammon_n thenceforth_o the_o cyrenian_o who_o have_v former_o use_v to_o express_v this_o jupiter_n horn_v in_o their_o coin_n transfer_v this_o honour_n to_o the_o conqueror_n and_o so_o the_o repute_a son_n as_o the_o father_n be_v know_v by_o the_o name_n of_o corniger_fw-la which_o when_o it_o come_v to_o the_o arabian_n be_v to_o be_v say_v as_o here_o it_o be_v dilcarnian_n chap._n xii_o the_o jew_n aera_fw-la alexander_n the_o great_a with_o his_o grecian_a army_n march_v towards_o jerusalem_n with_o all_o intention_n of_o hostility_n the_o high_a priest_n and_o levite_n come_v forth_o to_o meet_v he_o all_o in_o their_o holy_a garment_n the_o king_n behold_v this_o reverend_a assembly_n make_v a_o approach_n himself_o alone_o and_o draw_v near_o to_o the_o high_a priest_n fall_v down_o and_o worship_v the_o captain_n wonder_v to_o see_v the_o son_n of_o jupiter_n ammon_n who_o have_v give_v command_n that_o all_o man_n shall_v worship_v he_o himself_o to_o fall_v down_o to_o a_o jew_n parmenion_n draw_v near_o and_o make_v bold_a to_o ask_v he_o the_o question_n to_o who_o alexander_n it_o be_v not_o the_o priest_n say_v he_o but_o his_o god_n who_o i_o adore_v and_o who_o in_o his_o very_a habit_n appear_v unto_o i_o long_o ago_o at_o dius_n in_o macedonia_n and_o encourage_v i_o in_o my_o undertake_n for_o the_o empire_n of_o asia_n this_o don_n the_o king_n ascend_v the_o temple_n where_o sacrifice_n first_o do_v to_o god_n the_o prophecy_n of_o daniel_n be_v bring_v forth_o the_o high_a priest_n turn_v to_o that_o place_n which_o foretell_v of_o a_o mighty_a prince_n of_o graecia_n that_o be_v to_o conquer_v the_o persian_n which_o the_o circumstance_n well_o agree_v the_o king_n ready_o apply_v unto_o himself_o and_o so_o depart_v very_o well_o please_v and_o full_a of_o hope_n leave_v the_o people_n to_o their_o ancient_a peace_n 11._o antiquitat_fw-la lib._n 11._o so_o their_o historian_n josephus_n and_o the_o book_n taanith_n cap._n 9_o but_o it_o be_v add_v moreover_o by_o abraham_n the_o levite_n in_o his_o cabala_n that_o the_o high_a priest_n by_o way_n of_o acknowledgement_n make_v faith_n to_o the_o king_n that_o all_o the_o child_n which_o shall_v be_v bear_v that_o year_n to_o the_o holy_a tribe_n shall_v be_v call_v by_o his_o name_n and_o moreover_o that_o from_o the_o same_o time_n they_o will_v henceforth_o compute_v their_o minian_n staros_n or_o aera_fw-la of_o contract_n etc._n etc._n fol._n 3_o chap._n xiii_o aera_fw-la dionysiana_n philadelphi_n a_o celestial_a year_n be_v such_o a_o one_o as_o keep_v touch_n with_o the_o sun_n the_o month_n whereof_o begin_v at_o his_o entrance_n into_o the_o sign_n precise_o and_o especial_o serve_v for_o the_o prognostication_n of_o the_o season_n such_o a_o kind_n of_o year_n dionysius_n a_o astrologer_n in_o egypt_n set_v up_o after_o the_o example_n of_o metan_n and_o other_o as_o by_o theon_n it_o be_v note_v upon_o aratus_n the_o aera_fw-la whereof_o he_o fix_v in_o the_o first_o year_n of_o the_o famous_a ptolemy_n surname_v philadelph_n it_o be_v often_o cite_v in_o the_o almage_a which_o also_o give_v testimony_n that_o this_o aera_fw-la begin_v in_o the_o 463_o of_o nabonassar_n thosh_n almagesti_n ptolm_n lib._n 10._o c._n 4._o &_o 5_o almagesti_n which_o be_v the_o four_o year_n of_o the_o 123_o olympiad_n answer_v to_o the_o 4429_o of_o the_o julian_n period_n which_o be_v the_o 3665_o of_o the_o world_n creätion_n the_o cycle_n of_o the_o sun_n be_v 5_o and_o the_o moon_n 2._o but_o neither_o be_v this_o this_o year_n of_o dionysius_n mere_o celestial_a it_o be_v also_o civil_a as_o scaliger_n discover_v yet_o of_o no_o great_a use_n in_o history_n to_o reconcile_v one_o place_n in_o that_o golden_a book_n as_o the_o same_o author_n term_v it_o of_o jesus_n the_o son_n of_o sirach_n that_o wise_a man_n say_v that_o in_o the_o 38_o year_n when_o evergetes_n be_v king_n he_o come_v into_o egypt_n etc._n etc._n but_o how_o can_v that_o be_v say_v scaliger_n see_v this_o ptolemy_n reign_v but_o 26_o year_n to_o say_v as_o some_o do_v that_o he_o mean_v the_o year_n of_o his_o own_o life_n 5._o emendat_fw-la temp._n lib._n 5._o or_o the_o life_n of_o evergetes_n be_v rather_o to_o excuse_v the_o author_n then_o interpret_v he_o and_o
we_o a_o cross_n in_o we_o from_o this_o aera_fw-la fugae_fw-la muchammedanae_fw-la they_o reckon_v their_o year_n chap._n xix_o aera_fw-la jesdigerdica_n this_o aera_fw-la be_v fix_v say_v albumazar_n anno_fw-la hegirae_fw-la 11_o rabie_n prioris_fw-la 22._o fer_fw-fr 3._o which_o answer_v to_o the_o 16_o of_o june_n anno_fw-la christi_fw-la 632_o so_o call_v from_o jesdagerd_v the_o last_o persian_a king_n in_o who_o that_o empire_n say_v haithon_n the_o armenian_a be_v lose_v the_o same_o year_n of_o our_o lord_n unto_o othman_n the_o saracen_n to_o be_v reckon_v not_o from_o the_o inauguration_n as_o alphraganus_n and_o isaac_n the_o monk_n and_o some_o other_o but_o from_o the_o death_n of_o jesdagerd_v the_o persian_n begin_v their_o year_n at_o the_o vernal_a aequinox_n accurate_o observe_v the_o sun_n entrance_n into_o the_o first_o point_n of_o aries_n which_o day_n they_o call_v neuruz_n that_o be_v novus_n die_v from_o ruz_n which_o in_o their_o tongue_n signify_v a_o day_n and_o neu_n novus_fw-la new_a entertain_v this_o time_n with_o great_a solemnity_n which_o they_o hold_v so_o sacred_a that_o no_o matrimony_n there_o be_v account_v legitimate_a if_o not_o contract_v in_o the_o spring_n now_o because_o the_o egyptian_a year_n to_o which_o that_o aera_fw-la do_v apply_v still_o anticipate_v the_o sun_n motion_n and_o give_v a_o unjust_a account_n of_o the_o equinox_n the_o sultan_n of_o corasan_n or_o mesopotamia_n appoint_v eight_o of_o the_o most_o learned_a astrologer_n of_o that_o age_n among_o who_o aben_n sina_fw-la or_o avicen_n be_v one_o to_o make_v a_o exact_a determination_n of_o the_o tropical_a year_n which_o be_v do_v as_o they_o can_v this_o new_a form_n be_v fix_v in_o the_o aequinox_n observe_v by_o they_o the_o sun_n enter_v the_o first_o point_n of_o aries_n thursdaie_n the_o 18_o of_o phrurdin_n at_o two_o of_o the_o clock_n in_o the_o afternoon_n in_o the_o 448_o year_n of_o jesdagard_n and_o 471_o of_o the_o hegira_n which_o be_v 1079_o of_o the_o incarnation_n according_a to_o dionysius_n the_o cycle_n of_o the_o sun_n be_v 24_o the_o moon_n 16._o this_o aera_fw-la from_o the_o style_n of_o the_o emperor_n be_v call_v gelalaea_n that_o be_v aera_fw-la augusta_n or_o imperatoria_fw-la as_o that_o word_n signify_v in_o the_o persian_a dialect_n chap._n xx._n what_o be_v proleptical_a and_o what_o historical_a time_n historical_a time_n be_v that_o which_o be_v deduce_v from_o the_o aera_fw-la orbis_n conditi_fw-la proleptical_a be_v that_o which_o be_v fix_v in_o the_o chaos_n the_o jew_n call_v it_o tempus_fw-la tohu_n as_o the_o chaos_n be_v call_v by_o their_o moses_n gen._n 1._o so_o the_o new_a moon_n which_o they_o suppose_v to_o be_v upon_o the_o second_o of_o the_o fix_v day_n that_o be_v if_o the_o luminary_n have_v then_o be_v they_o call_v novilunium_fw-la tohu_n for_o that_o as_o yet_o there_o be_v neither_o sun_n nor_o moon_n the_o first_o example_n of_o proleptical_a time_n be_v give_v by_o the_o greek_a church_n who_o in_o their_o computation_n follow_v the_o holy_a scripture_n of_o the_o septuagint_n therefore_o their_o aera_fw-la orbis_n conditi_fw-la be_v fix_v in_o 5500_o year_n ant_n christum_fw-la natum_fw-la their_o more_o artificial_a man_n perceive_v that_o this_o vast_a epilogism_n be_v good_a for_o somewhat_o else_o beside_o the_o measure_n of_o time_n apply_v it_o to_o the_o character_n and_o they_o find_v that_o divide_v by_o 19_o and_o 28_o it_o give_v the_o circle_n of_o the_o sun_n and_o moon_n but_o divide_v by_o 15_o it_o give_v not_o the_o true_a indiction_n therefore_o they_o add_v 8_o to_o the_o sum_n and_o so_o it_o become_v a_o technical_a or_o artificial_a period_n comprehend_v the_o three_o character_n and_o because_o it_o suppose_v 8_o year_n of_o the_o tohu_n it_o be_v proleptical_a but_o which_o the_o time_n follow_v not_o consider_v reckon_v historical_o as_o if_o the_o aera_fw-la orbis_n have_v then_o be_v fix_v but_o be_v thus_o to_o be_v correct_v this_o account_n be_v use_v by_o the_o maronites_n grecian_n and_o general_o by_o the_o eastern_a church_n it_o be_v call_v aera_fw-la graecorum_n or_o more_o proper_o periodus_fw-la constantinopolitana_n from_o the_o seat_n of_o the_o empire_n where_o it_o may_v seem_v to_o have_v be_v devise_v by_o this_o example_n scaliger_n make_v up_o his_o julian_n period_n which_o itself_o also_o as_o this_o consist_v of_o time_n partly_o historical_a and_o partly_o proleptical_a chap._n xxi_o consider_v the_o causs_n of_o that_o infinite_a variety_n which_o be_v find_v to_o be_v among_o chronologer_n frederick_n husman_n in_o his_o epistle_n to_o the_o elector_n palatine_n reckon_v up_o 40_o several_a opinion_n concern_v the_o connection_n of_o those_o two_o famous_a aera_n this_o of_o christi_n nati_n and_o that_o other_o of_o orbis_n conditi_fw-la and_o i_o doubt_v not_o but_o this_o diversity_n may_v be_v redouble_v if_o any_o body_n will_v undertake_v that_o such_o frivolous_a pain_n the_o extreme_a variety_n be_v that_o of_o the_o greek_a and_o hebrew_n scripture_n make_v a_o difference_n of_o two_o thousand_o year_n a_o occasion_n just_o take_v by_o some_o equal_o to_o disparage_v the_o authority_n either_o of_o the_o one_o or_o the_o other_o for_o it_o can_v be_v but_o that_o this_o epilogism_n must_v be_v detract_v from_o the_o hebrew_n or_o superad_v to_o the_o greek_a there_o be_v no_o mean_a way_n of_o reconciliation_n but_o certain_o the_o hebrew_n though_o i_o hold_v it_o not_o so_o every_o way_n incorrupt_a as_o if_o not_o one_o jot_n or_o title_n of_o the_o same_o suffer_v the_o common_a fate_n of_o time_n yet_o i_o believ_n it_o to_o be_v the_o original_a and_o by_o the_o incredible_a diligence_n of_o the_o masora_n subservient_fw-fr to_o the_o great_a providence_n of_o god_n to_o retain_v more_o of_o it_o be_v own_o purity_n than_o any_o other_o scripture_n whatsoever_o and_o therefore_o that_o it_o rest_v in_o the_o greek_a translation_n to_o account_v for_o this_o difference_n yet_o neither_o do_v i_o think_v that_o choice_a assembly_n so_o neglect_v by_o god_n in_o a_o matter_n so_o important_o care_v for_o by_o he_o as_o to_o recede_v so_o foul_o from_o their_o original_a i_o rather_o cast_v this_o corruption_n upon_o the_o dregs_o of_o time_n assure_v myself_o that_o this_o imposture_n be_v put_v upon_o we_o by_o the_o hellenist_n those_o among_o they_o who_o affect_v that_o ancient_a heresy_n of_o the_o chiliast_n the_o conceit_n whereof_o i_o affirm_v to_o be_v the_o occasion_n of_o this_o corruption_n other_o difference_n in_o that_o connexion_n have_v these_o lesser_a causs_n that_o profane_a history_n make_v no_o certain_a account_n of_o time_n before_o the_o olympiad_n that_o in_o the_o roman_a affair_n a_o most_o important_a piece_n of_o history_n the_o consulship_n be_v not_o register_v in_o the_o fasti_fw-la with_o that_o distinction_n and_o care_n as_o be_v necessary_a experience_n whereof_o have_v be_v make_v by_o the_o industrious_a examination_n of_o onuphrius_n and_o cuspinian_n that_o the_o historian_n themselves_o general_o do_v not_o consider_v so_o much_o the_o designation_n of_o time_n otherwise_o then_o with_o a_o reference_n to_o their_o own_o aera_n which_o be_v but_o uncertain_o fix_v that_o many_o of_o they_o write_v not_o the_o history_n of_o their_o own_o time_n that_o some_o of_o they_o take_v liberty_n to_o relate_v those_o thing_n inclusive_o which_o other_o relate_v exclusive_o that_o several_a nation_n reckon_v not_o by_o the_o same_o form_n of_o year_n that_o all_o nation_n not_o christian_a affect_v a_o opinion_n of_o great_a antiquity_n than_o their_o own_o begining_n endeavour_v therefore_o to_o leave_v the_o story_n of_o their_o rise_n as_o possible_o uncertain_a to_o posterity_n as_o in_o they_o lay_v so_o the_o egyptian_n tell_v we_o of_o hero_n past_a who_o by_o their_o reckon_n reign_v long_o before_o the_o world_n be_v make_v which_o they_o say_v with_o as_o much_o credit_n as_o the_o indian_n tell_v we_o that_o they_o have_v outlive_v four_o sun_n already_o and_o that_o this_o which_o we_o have_v be_v the_o five_o from_o their_o begin_n to_o say_v nothing_o of_o janbazar_n tsareth_n and_o roani_n man_n that_o live_v before_o adam_n time_n as_o the_o book_n heubattish_a make_v report_n and_o that_o one_o sombasher_n be_v adam_n tutor_n but_o the_o great_a cause_n of_o all_o be_v for_o that_o profess_a chronologer_n of_o our_o own_o time_n such_o as_o funccius_n beroaldus_n bucholcer_n nay_o satian_n baronius_n torniellus_n and_o gordon_n themselves_o be_v altogether_o unacquainted_a with_o any_o artificial_a way_n of_o this_o work_n not_o know_v how_o to_o make_v application_n of_o natural_a and_o civil_a character_n to_o the_o assure_v of_o time_n one_o of_o the_o first_o who_o begin_v to_o know_v what_o be_v to_o be_v do_v in_o this_o matter_n be_v the_o most_o learned_a and_o perceive_v mercator_n who_o institute_v a_o chronologie_n
fury_n who_o martial_a presumption_n under_o the_o protection_n of_o their_o grandsire_n the_o god_n of_o battle_n crush_v the_o rest_n of_o the_o world_n in_o piece_n like_o a_o potter_n vessel_n in_o the_o heat_n of_o these_o commotion_n behold_v a_o stone_n cut_v out_o of_o the_o mountain_n without_o hand_n and_o fall_v upon_o the_o statue_n grind'_v it_o to_o powder_v this_o stone_n the_o bvilder_n refuse_v but_o be_v now_o become_v the_o head_n of_o the_o corner_n it_o be_v that_o rock_n christ_n who_o instead_o of_o all_o these_o petit_fw-fr dynastie_n have_v introduce_v a_o everlasting_a kingdom_n but_o his_o kingdom_n be_v not_o of_o this_o world_n in_o the_o continuance_n and_o encrea_n of_o this_o spiritual_a dominion_n the_o strong_a union_n of_o the_o iron_n leg_n devide_n itself_o and_o becom'_v partly_o clay_n while_o the_o roman_a eagle_n display_v with_o two_o head_n declare'_v that_o the_o power_n of_o rome_n be_v impart_v to_o constantinople_n and_o the_o western_a empire_n fall_v under_o the_o rise_n of_o the_o eastern_a let_v pass_v the_o rest_n of_o the_o member_n only_o the_o head_n be_v that_o which_o we_o intend_v to_o discourse_n of_o a_o golden_a head_n this_o prophet_n style_n be_v it_o be_v it_o so_o but_o it_o be_v now_o so_o far_o distemper_v with_o the_o drossy_a injury_n of_o time_n that_o the_o great_a alchemist_n in_o history_n can_v scarce_o extract_v one_o dram_n of_o the_o pure_a and_o primigenious_a metal_n annius_n a_o dutch_a monk_n undertake_v the_o cure_n of_o this_o break_a head_n think_v to_o salv_n up_o the_o matter_n by_o stuff_v up_o the_o wound_n with_o forge_a fragment_n obtrude_v to_o the_o world_n under_o the_o security_n of_o old_a promising_a name_n of_o undoubted_a grandee_n in_o antiquity_n egyptian_n as_o manetho_n chaldeän_n as_o berosus_n persian_a as_o megasthenes_n who_o he_o false_o call_v metasthenes_n munster_n undertake_v the_o defence_n of_o this_o annius_n his_o countryman_n but_o without_o cause_n or_o commendation_n he_o that_o will_v hear_v his_o reason_n let_v he_o repair_v to_o his_o cosmographie_n 362._o munsteri_fw-la cosmograph_n l._n 3._o c._n 8._o pag._n 362._o and_o read_v the_o begin_n of_o his_o discourse_n concern_v germany_n many_o a_o creadulous_a reader_n have_v be_v deceive_v by_o give_v too_o much_o reverence_n to_o naked_a name_n for_o berosus_n his_o sake_n believe_v annius_n in_o that_o of_o berosus_n which_o berosus_n never_o dream_v of_o scaliger_n therefore_o upon_o better_a consideration_n and_o strict_a examination_n serious_o abhor_n he_o calvisius_n both_o refute_n he_o and_o condemn_n he_o no_o master_n in_o history_n but_o deny_v he_o we_o may_v conclude_v he_o therefore_o adulterine_n and_o yet_o not_o indictâ_fw-la caussâ_fw-la for_o in_o the_o continuance_n of_o this_o discourse_n we_o shall_v be_v disturb_v with_o unhappy_a opportunity_n to_o prove_v he_o so_o to_o be_v in_o the_o mean_a time_n this_o supposititious_a crew_n shall_v nothing_o prejudice_v those_o precious_a relic_n of_o lawful_a antiquity_n though_o they_o bear_v the_o same_o name_n with_o the_o author_n of_o these_o spurious_a piece_n for_o to_o refuse_v the_o good_a because_o the_o bad_a have_v usurp_v their_o name_n be_v a_o consequence_n most_o preposterous_a best_o fit_v the_o stubborn_a logic_n of_o a_o jew_n who_o therefore_o abhor_v the_o true_a christ_n when_o he_o come_v because_o there_o have_v be_v before_o he_o a_o fall_v messiah_n call_v by_o the_o name_n of_o jesus_n of_o nazaret_n leave_v therefore_o this_o faithless_a monk_n to_o his_o unadvised_a admirer_n we_o will_v follow_v the_o step_n of_o sacred_a moses_n and_o the_o best_a of_o those_o jewish_a gloss_n who_o autor_n have_v sit_v in_o moses_n seat_n where_o these_o fail_v we_o we_o shall_v have_v recours_fw-fr to_o the_o better_a berosus_n of_o the_o two_o to_o the_o true_a manetho_n megasthenes_n alexander_n polyhistor_n diodarus_n herodotus_n and_o dionysius_n of_o halicarnassus_n etc._n etc._n add_v conjecture_n where_o necessity_n enforce_v but_o with_o that_o moderation_n that_o shall_v best_o become_v our_o minority_n in_o the_o late_a part_n of_o the_o monarchy_n the_o sacred_a style_n of_o the_o holy_a ghost_n will_v help_v we_o in_o the_o high_a priest_n annal_n or_o chronicle_n in_o the_o prophet_n esaie_n and_o daniel_n and_o elsewhere_a have_v the_o entire_a work_n of_o berosus_n the_o chaldean_a priest_n remain_v perfect_a to_o these_o day_n or_o those_o two_o volume_n which_o juba_n write_v concern_v the_o state_n of_o ashur_n this_o labour_n may_v have_v have_v better_a success_n we_o shall_v also_o have_v be_v much_o inform_v by_o abydenus_n have_v not_o he_o suffer_v wrack_n with_o the_o rest_n under_o the_o injurious_a behaviour_n of_o a_o careless_a age_n however_o we_o will_v make_v the_o more_o of_o those_o choice_a remainder_n which_o be_v yet_o leave_v out_o of_o which_o we_o will_v endeavour_v tender_o and_o careful_o to_o gather_v together_o the_o decay_a piece_n of_o this_o maim_a monarchy_n though_o this_o historical_a work_n in_o hand_n be_v in_o nature_n practic_a yet_o it_o must_v be_v indebt_v to_o the_o theory_n of_o this_o art_n for_o some_o certain_a term_n as_o aera_n or_o epoche_n character_n of_o the_o sun_n and_o moon_n be_v circle_n the_o eclipse_n and_o the_o letter_n dominical_a first_o of_o all_o a_o aera_fw-la in_o theorical_a history_n be_v a_o certain_a bind_v or_o terminus_n à_fw-la quo_fw-la whereby_o they_o restrain_v the_o infinity_n and_o indifferency_n of_o computation_n it_o be_v call_v aera_fw-la from_o a_o indifferent_a error_n which_o escape_v the_o transcriber_n of_o the_o spanish_a computation_n anni_fw-la in_o libro_fw-la de_fw-fr correctione_n anni_fw-la so_o sepulveda_n and_o he_o a_o spaniard_n conceive_v in_o his_o book_n of_o the_o correction_n of_o the_o roman_a year_n where_o he_o say_v that_o his_o ancient_a countryman_n for_o the_o great_a respect_n they_o bear_v to_o augustus_n caesar_n think_v nothing_o more_o worthy_a than_o his_o name_n from_o whence_o matter_n noteable_a may_v bear_v their_o date_n and_o therefore_o when_o they_o will_v point_v out_o a_o time_n wherein_o such_o or_o such_o a_o thing_n be_v do_v they_o say_v annus_fw-la erat_fw-la augusti_fw-la it_o be_v such_o a_o year_n of_o augustus_n that_o form_n in_o time_n begin_v to_o be_v contract_v when_o man_n write_v in_o haste_n so_o that_o instead_o of_o annus_fw-la erat_fw-la augusti_fw-la they_o set_v a._n o_z a._n and_o after_o a_o little_a more_o negligence_n put_v this_o together_o and_o spell_v it_o into_o a_o word_n of_o art_n so_o that_o now_o aera_fw-la in_o history_n signify_v a_o determinate_a and_o set_a time_n from_o whence_o chronologer_n account_v their_o year_n as_o each_o man_n date_v his_o letter_n in_o the_o aera_fw-la of_o our_o lord_n when_o he_o set_v down_o as_o we_o do_v at_o this_o time_n date_v the_o 20_o of_o december_n in_o the_o year_n that_o be_v in_o the_o aera_fw-la of_o christ_n 1630._o scaliger_n light_v upon_o this_o conjecture_n of_o sepulveda_n reprehend'_v both_o the_o conceit_n and_o the_o author_n temporum_fw-la lib._n de_fw-fr emendatione_fw-la temporum_fw-la the_o conceit_n because_o fall_v as_o he_o intimate_v in_o the_o chap._n de_fw-fr aera_fw-la hispanica_fw-la maintain_v that_o the_o word_n aera_fw-la signify_v as_o much_o with_o the_o ancient_a latin_n as_o summa_fw-la and_o that_o in_o old_a spanish_a monument_n it_o be_v not_o set_v aera_fw-la but_o era_n and_o therefore_o can_v not_o be_v corrupt_v out_o of_o a._n o_z a._n the_o author_n he_o reprehend_v because_o he_o seem_v to_o be_v so_o far_o in_o love_n with_o this_o new_a conceit_n that_o for_o no_o other_o reason_n he_o write_v the_o whole_a book_n of_o the_o correction_n of_o the_o roman_a year_n only_o to_o acquaint_v the_o world_n with_o this_o plausible_a devise_n a_o hard_a censure_n from_o a_o matchless_a man_n for_o who_o it_o have_v be_v happy_a that_o he_o have_v be_v ignorant_a but_o of_o this_o one_o thing_n that_o he_o know_v so_o much_o james_n christman_n keckerman_n most_o learned_a master_n fetch_v this_o word_n out_o of_o his_o arabi●k_n it_o be_v call_v aera_fw-la say_v he_o from_o arah_n which_o in_o the_o arabian_n tongue_n signify_v computare_fw-la to_o reckon_v annorum_fw-la ch●istm_n i●_n lib._n de_fw-fr connexione_fw-la annorum_fw-la the_o reader_n may_v enjoie_v the_o privilege_n of_o this_o variety_n and_o take_v his_o choice_n if_o he_o take_v they_o all_o he_o may_v perchance_o lack_v the_o right_n and_o he_o shall_v not_o take_v much_o amiss_o if_o he_o take_v any_o by_o either_o and_o by_o that_o we_o have_v say_v he_o may_v easy_o understand_v in_o what_o manner_n the_o word_n be_v use_v in_o history_n in_o stead_n of_o aera_fw-la which_o the_o latin_n use_v the_o greek_n write_v epoche_n the_o same_o in_o effect_n it_o be_v derive_v from_o the_o word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d signify_v inhibere_fw-la because_o a_o
serra_fw-mi factus_fw-la sum_fw-la quicquid_fw-la comedi_fw-la habeo_fw-la quicquid_fw-la volupe_fw-la mihi_fw-la fuit_fw-la et_fw-la quiquid_fw-la pulcharum_fw-la foeminarum_fw-la in_o amore_fw-la lascivii_fw-la open_v quibus_fw-la eram_fw-la beatus_fw-la inimici_fw-la coeuntes_fw-la auferent_fw-la hoedum_fw-la ut_fw-la crudum_fw-la quae_fw-la bacchantur_fw-la thyades_n ad_fw-la inferos_fw-la cùm_fw-la descendi_fw-la nec_fw-la aurum_fw-la nec_fw-la equum_fw-la nec_fw-la argenteum_fw-la currum_fw-la egi_fw-la cinis_fw-la jam_fw-la multus_fw-la qui_fw-la olim_fw-la mitram_fw-la gestavi_fw-la athenaeus_n lib._n 12._o diodorus_n speak_v of_o this_o ninus_n give_v another_o report_n for_o he_o say_v this_o man_n be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d bear_v to_o be_v martial_a and_o valorous_a even_o to_o emulation_n ninus_n make_v war_n with_o the_o armenian_n in_o which_o case_n their_o king_n barzanes_n perceive_v himself_o too_o weak_a conquer_v his_o enemy_n by_o his_o submission_n which_o ninus_n ingenious_o apprehend_v as_o generous_o reward_v and_o restore_v the_o kingdom_n to_o the_o king_n again_o diodor._fw-la lib._n 2._o ninus_n die_v and_o be_v bury_v in_o the_o palace_n in_o memorial_n of_o who_o be_v erect_v a_o most_o stately_a monument_n in_o height_n nine_o furlong_n and_o in_o breadth_n ten_o a_o wonderful_a sumptuous_a tomb_n if_o ctesias_n say_v true_a but_o scaliger_n say_v that_o he_o be_v scriptor_n nugacissimus_n if_o he_o be_v i_o wonder_v much_o that_o diodorus_n shall_v so_o often_o use_v his_o authority_n as_o be_v most_o certain_a that_o he_o do_v concern_v the_o city_n which_o ninus_n build_v the_o author_n of_o the_o chronological_a abstract_n before_o cite_v say_v thus_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d synchronismi_fw-la from_o ninus_n to_o sardanapalus_n be_v 1300_o year_n justin_n out_o of_o trogus_n pompeie_n zoroastres_n reign_v in_o bactria_n justin_n farnus_n in_o media_n diod._n ariaeus_n in_o arabia_n diod_n barzanes_n in_o armenia_n diodorus_n in_o the_o time_n of_o ninus_n also_o vexores_fw-la be_v king_n of_o egypt_n tanaïs_n of_o scythia_n justine_n ex_fw-la trogo_fw-la salian_a think_v it_o absurd_a that_o there_o shall_v be_v any_o king_n before_o the_o division_n of_o the_o world_n and_o therefore_o condemn_v julius_n affricanus_fw-la for_o his_o dynasty_n of_o the_o arabian_n and_o reprehend_v justine_n for_o these_o king_n of_o egypt_n and_o scythia_n which_o be_v set_v down_o by_o trogus_n pompeie_n so_o as_o if_o the_o succession_n have_v be_v long_o but_o justine_n and_o these_o autor_n deserv_v our_o credit_n for_o the_o aera_fw-la of_o the_o egyptian_a dynastie_n or_o the_o scythian_a i_o find_v in_o the_o fall_v berosus_n too_o much_o elsewhere_o too_o little_a diodorus_n be_v best_a but_o with_o he_o the_o first_o king_n of_o egypt_n be_v all_o go_n see_v further_o diod._n lib._n 1._o in_o the_o reign_n of_o ninus_n great_a abraham_n be_v bear_v because_o the_o nativivitie_n of_o this_o famous_a patriarch_n abraham_n be_v of_o special_a note_n and_o use_v in_o history_n it_o seem_v to_o deserv_v more_o at_o our_o hand_n then_o to_o be_v careless_o commit_v to_o the_o protection_n of_o a_o bare_a assertion_n merit_v rather_o some_o peremptory_a proof_n especial_o since_o learned_a scaliger_n have_v conceive_v the_o contrary_a rather_o therefore_o then_o we_o will_v doubt_v of_o his_o credit_n we_o will_v for_o his_o sake_n call_v the_o truth_n in_o question_n doubt_o demand_v whether_o abraham_n be_v bear_v in_o the_o 43_o year_n of_o king_n ninus_n yea_o or_o no_o a_o great_a master_n in_o history_n and_o our_o only_a guide_n in_o chronologie_n affirm_v eusebius_n pamphilus_n and_o he_o out_o of_o the_o reverend_a relic_n of_o old_a castor_n thallus_n etc._n etc._n first_o in_o his_o first_o book_n and_o again_o in_o his_o second_o which_o he_o call_v his_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d in_o both_o he_o use_v these_o and_o the_o same_o word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d etc._n etc._n the_o same_o author_n please_v himself_o in_o the_o verity_n of_o this_o persuasion_n repeat'_v the_o same_o again_o in_o his_o evangelical_n preparative_a where_o he_o bear_v witness_n to_o himself_o and_o to_o what_o he_o have_v say_v elsewhere_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d basiliensis_fw-la 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d ità_fw-la epiphanius_n lib_n 1._o pagina_fw-la 10._o edit_fw-la basiliensis_fw-la the_o reader_n may_v be_v please_v to_o note_v his_o confidence_n in_o these_o word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d and_o his_o great_a industry_n herein_o in_o those_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d etc._n etc._n george_n cedren_n and_o epiphanius_n no_o way_n mistrust_v such_o elaborate_a canon_n histor_n ced●enus_n in_o compendio_fw-la histor_n take_v it_o for_o grant_v propose_v and_o approve_v the_o authority_n of_o this_o great_a chronologer_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d wonder_v we_o then_o what_o shall_v moov_v great_a scaliger_n to_o set_v down_o abraham_n bear_v in_o the_o year_n of_o beluchus_n long_o after_o ninus_n his_o follower_n and_o admirer_n helvicus_n have_v no_o other_o reason_n but_o the_o authority_n of_o his_o great_a example_n the_o truth_n be_v scaliger_n confess_v that_o his_o forerunner_n in_o this_o conceit_n be_v george_n syncellus_n a_o monk_n this_o george_n be_v learn_v but_o in_o the_o opinion_n of_o scaliger_n a_o most_o severe_a critic_n and_o censorious_a judge_n of_o fusebius_n pamphilus_n who_o chronologie_n he_o transcribe_v and_o examine_v in_o his_o examination_n he_o find_v that_o eusebius_n undertake_v to_o follow_v affricanus_fw-la yet_o when_o he_o come_v to_o the_o trojan_a time_n forsake_v he_o interrupt_v the_o succession_n by_o rase_v out_o four_o king_n at_o once_o thus_o indeed_o eusebius_n have_v do_v salian_a a_o diligent_a writer_n among_o the_o modern_n this_fw-mi animad_fw-la version_n scalig._n ad_fw-la eusebium_fw-la pagin_v 15._o &_o in_o no_o this_fw-mi excuse_v the_o error_n of_o his_o history_n by_o the_o heresy_n of_o his_o profession_n as_o if_o a_o arrian_n if_o he_o be_v one_o may_v not_o be_v a_o good_a historian_n we_o shall_v forbear_v to_o seek_v to_o save_v his_o credit_n by_o discover_v so_o much_o of_o his_o infamy_n but_o the_o reason_n why_o he_o thus_o do_v be_v to_o rectify_v the_o error_n of_o affricanus_fw-la who_o chronologie_n though_o it_o will_v no_o way_n hold_v in_o all_o point_n yet_o it_o best_a agree_v this_o way_n for_o if_o we_o restore_v he_o his_o four_o king_n again_o he_o himself_o will_v be_v find_v subject_a to_o great_a inconvenience_n and_o more_o abound_v in_o anachronism_n than_o before_o this_o i_o then_o rather_o incline_v to_o for_o my_o own_o particular_a because_o i_o have_v consider_v that_o though_o george_n cedren_n profess_v himself_o in_o the_o first_o page_n of_o his_o work_n constant_o to_o follow_v the_o aforenamed_a syncellus_n yet_o in_o this_o matter_n he_o refuse_v he_o at_o once_o acknowledge_v and_o leave_v his_o error_n for_o cedren_n plain_o set_v down_o our_o patriarch_n bear_v in_o the_o 43_o of_o ninus_n as_o aforesaid_a thus_o to_o the_o probable_a falsehood_n of_o renown_a scaliger_n blame_n thus_o also_o salian_a funccius_n angelocrator_n alapide_fw-la narclerus_n but_o this_o late_a desscent_v one_o year_n or_o else_o the_o the_o printer_n be_v too_o blame_n we_o have_v set_v down_o the_o probability_n of_o the_o contrary_a to_o his_o greatness_n we_o oppose_v three_o to_o one_o and_o those_o all_o great_a who_o can_v but_o demerit_v our_o belief_n because_o their_o process_n be_v astronomical_a and_o their_o chronology_n faithful_o contract_v out_o of_o the_o large_a volume_n of_o celestial_a revolution_n and_o infallible_o ground_v upon_o the_o law_n of_o heaven_n these_o be_v gerard_n merca●or_n cethus_n calvisius_n and_o capellus_n who_o all_o consent_n in_o this_o that_o abraham_n be_v bear_v in_o the_o 43_o of_o ninus_n which_o be_v the_o thing_n to_o be_v prove_v this_o man_n for_o his_o admirable_a skill_n in_o celestial_a contemplation_n be_v note_v by_o many_o autor_n among_o the_o heathen_a herataeus_fw-la of_o abd●ra_n write_v whole_a volume_n of_o his_o act_n and_o monument_n berosus_n observe_v that_o he_o be_v a_o great_a astronomer_n and_o josephus_n say_v he_o read_v this_o part_n of_o the_o mathematics_n to_o the_o egyptian_n nicolas_n of_o damascus_n relate_v a_o brief_a story_n of_o his_o life_n agreeable_a to_o moses_n alexander_n out_o of_o eupolemon_n make_v mention_n of_o this_o abraham_n testify_v that_o he_o be_v the_o inventor_n of_o astrology_n among_o the_o chaldean_n they_o tell_v also_o of_o his_o expedition_n and_o melchisede_v etc._n etc._n euseb_n artapanus_n record_v that_o the_o jew_n be_v call_v hebrew_n from_o abraham_n he_o say_v also_o that_o abraham_n go_v into_o egypt_n and_o teach_v the_o king_n astronomy_n the_o king_n name_n he_o call_v pharetho_n his_o word_n be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d he_o will_v say_v pharaoh_n thus_o artapanus_n in_o euseb_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d melo_n in_o his_o