Selected quad for the lemma: book_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
book_n judge_n king_n ruth_n 1,639 5 10.6479 5 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A14802 A true Christians daily delight being the summe of euery chapter of the Old and New Testaments, set downe alphabetically, in English verse, that the Scriptures we reade may more happily be remembred, and the things forgotten more easily recalled. By Simon Wastel, sometimes of Queenes Colledge in Oxford, now schoole-master of the Free-schoole in Northampton. Wastell, Simon, d. 1632.; Shaw, John, 1559-1625. Biblii summula. 1623 (1623) STC 25103; ESTC S119487 85,989 215

There is 1 snippet containing the selected quad. | View lemmatised text

in any Christian seruice that he can performe S. W. In commendation of this Worke. TO keepe vs blamelesse what excuse haue we If ignorant in Gods Commands we be Since to informe vs what his pleasure is So many helps we haue that others misse And are not now compelled to goe seeke The hard phraz'd Hebrew nor the copious Greek For God speakes English to vs and assayes To worke true knowledge in vs diuers wayes Some men interpret some againe expound And this our Author here a meanes hath found To help the Memorie And not in vaine If others adde endeauor to his paine Peruse it Reader And so mindfull be Of that whereof this booke remembers thee That others in thy life may copyed finde What thou art hereby taught to beare in minde GEORGE WITHER To the as truly religious as learned and worthily beloued Author and Translator Mr. Iohn Shawe Anag Oh Shew ani Simone Wastell Anag So well is meant OH Shew mee many ani man almost In this so sinfull sin-foule Generation That stands for true Religions propagation Oh too too few can hereof truely boast Oh yet of many ani for to Shew Heauen hath not left vs hopelesse Two are here By whose religious labours may appeare A happy Hope in Faith and Grace to grow Wastell So well is meant so well is penn'd This worthy Worke of thine this Light Delight That none but Rabsheca with Romish spight Can choose but Thee thy sweet Pains cōmend So well is meant I say this holy labour And so well form'd perform'd for pious vse As iustly merits each good Christians fauour As no small help to th' Booke of Bookes peruse With Scriptures sacred sent their Soules to sauour And as t is So well meant let good men take it With like good mind their Cōpanion make it Your most louing though vnknowne Friend in Christ Iesus IOHN VICARS IN DOMINI SIMONIS WASTELLI opusculum NOn ego lascivos ausim d●fendere Vates Falsaque fucatis dissimulare modis Sed pia Wastelli laudare Poëmata fa● est Vnde patent certis fasque nefasque locis Sic petitur Coelum Simeonis gaudia cantet Qui facilem Christi callet ad astra viam T. H. Ad virum vere religiosum D. Simonem Wastellum Inue ejus Epitomen Divini verbi Acrostichis numeris inclusam SIcui vel las●iva placet vel fabula mendan A●nio Latices aut Helicona petat Sanctior Hic vates Fons purior Isle salutis Incubat his sacris Spiritus almus aquis Hîc iterum Moses Victor pia Carmina sundit Atque iterum Deborae cantica laeta strepunt Hîc iterum tentat Caharam Iessëia proles Et iuv●t ad numeros fila movere tuos Hîc iterum Solomon celebrat sanctos Hymenaeos Sponsus vbi spargit Lilia Sponsa Rosas Hîc iterum reddunt sor●es pia turba Prophetae Versibus spirant mystica verba suis Hîc iterum Christi mores gesta canuntur Quicquid agris pelaco quicquid urbe facit Hîc iterum verbo seniorum Musa ter octo Gaudet inauratas increpuisse lyras O quantum rapiunt animos quasi numine quando Advolitant dulci coelica dicti sono Hûc properent igitur iuvenes queî Christus amori Dogmata q●eîs Domini rellig osa placent Sic Leo mella dabit Leo Iudae mellea verba Sic dabit aeternae Petra solutis aquas Tuae salutis multum studiosus quondam discipulus semper amicus Iasper Fisher From the Creation of Adam to Seth were yeares 130 From the birth of Seth to Enos 105 Enos to Kenan 90 Kenan to Mahaleel 70 Mahaleel to ●e●ed 65 Ier ed to Chanoch 162 Gen. 5. Ch●noch to Methusaleth 65 Methusaleth to Lemech 187 Lemech to Noah 182 Noah to Shem 502 Shem to Arphaxad 100 Arphaxad to Shelach 35 Shelach to Heber 30 Gen. 11. Heber to Peleg 34 Peleg to Rehu 30 Rehu to Serug 32 Serug to Nachor 30 Nachor to Terach 29 Tera●h to Abram 130 Abram to Isa●k 100 Gen. 21. Gen 25. Gen. 47. Gen. 50 Isack to Iacob 60 Iacob liued 147 From the death of Iacob to the death of Joseph 53 From the death of Ioseph to the birth of Moses 60 From the birth of Moses to the going forth of Egypt 80 From the going forth of Egypt to the building of the Tabernacle Exod. 7 10. Exod. 40.11 The summe of the yeares 2509 The names of all the Bookes of the Bible with the number of the Chapters Genesis 50 Exodus 40 Leuiticus 27 Numbers 36 Deuteron 34 Iosuah 24 Iudges 21 Ruth 4 1 Samuel 3● 2 Samuel 24 1 Kings 22 2 Kings 25 1 Cronicles 29 2 Cronicles 36 Ezra 10 Nehemiah 13 Ester 10 Iob 42 Psalmes 150 Prouerbs 31 Ecclesiastes 12 Canticles 8 Jsay 66 Ieremiah 52 Lamentat 5 Ezekiel 48 Daniel 12 Hosea 14 Ioel 3 Amos 9 Abadiah 1 Ionah 4 Micah 7 Nahum 6 Habakkuk 3 Zephaniah 3 Haggai 2 Zechariah 14 Malachi 4 Matthew 28 Marke 16 Luke 24 Iohn 21 Acts 28 Romanes 16 1 Corinth 16 2 Corinth 13 Galatians 6 Ephesians 6 Philiphians 4 Colossians 4 1 Thessal 5 2 Thessal 3 1 Timothie 6 2 Timothie 4 Titus 3 Philemon 1 Hebrewes 13 Iames 5 1 Peter 5 2 Peter 3 1 Iohn 5 2 Iohn 1 3 Iohn 1 Iude 1 Reuelation 22 GENESIS 1 ALl things in verse 1 heau'n in earth and verse 2 seas our great verse 3 Iehovah makes He bade them verse 28 grow and multiply and Man Gods verse 26 Image takes 2 BY him in verse 1 sixe dayes all were verse 2 made the verse 3 Sabbath verse 4 Man of dust Paradise verse 8 verse 24 Wedlocke Names verse 20 impos'd the fruit forbeare verse 17 Man must 3 CLosely the subtill verse 2 Serpent tempts they verse 6 eate are verse 10 bare arraign'd The promis'd verse 15 seed their strife earth verse 17 curst Man verse 16 punisht verse 21 cloath'd verse 24 disdain'd 4 DVe verse 3 sacrifice the verse 4 Brothers bring fierce Caine good Abel verse 8 slaies Caine verse 12 vagrant made Lamech's verse 73 great wrath Seth liu'd in holy dayes 5 Enoch * 987. blest Enoch is by God verse 24 from earth to heauen translated The Patriarchs verse 1 liues lines verse 2 years death to verse 3 Noahs time related 6 FAire formes make verse 2 matches monstrous men in monstrous verse 5 sinne abound This verse 7 brings the Floud but Noe and his i' th Arke verse 8 Gods fauour found 7 GOD verse 1 sends all * 1656. paires Noe repaires vnto the verse 5 Arke wherein They verse 7 being shut the verse 8 flood or'e flowes and drownes verse 13 all flesh for sinne 8 HEauēs verse 1 wrath aswag'd the flood is swag'd the verse 7 Rauen and the Doue Noah verse 18 goes forth doth verse 20 sacrifice God verse 21 makes two leagues verse 22 of loue 9 Iho vah verse 1 giues lawes of increase verse 2 feare verse 4 murther verse 3