Selected quad for the lemma: book_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
book_n jew_n old_a testament_n 3,348 5 8.0238 4 true
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A85480 The court of the Gentiles: or A discourse touching the original of human literature, both philologie and philosophie, from the Scriptures, and Jewish church in order to a demonstration, of 1. The perfection of Gods vvord, and church light. 2: The imperfection of natures light, and mischief of vain pholosophie. 3. The right use of human learning, and especially sound philosophie. / By T.G. Gale, Theophilus, 1628-1678. 1669 (1669) Wing G136; ESTC R202248 358,980 430

There are 8 snippets containing the selected quad. | View original text

that_o in_o imitation_n of_o scripture_n tradition_n or_o sacred_a prophecy_n as_o for_o the_o world_n dissolution_n by_o fire_n that_o it_o be_v well_o know_v to_o the_o jew_n though_o we_o find_v no_o mention_n thereof_o in_o the_o old_a testament_n we_o may_v safe_o conjecture_v because_o we_o find_v it_o mention_v in_o a_o book_n call_v cedrus_fw-la libani_n also_o peter_n in_o his_o second_o epistle_n to_o the_o disperse_a jew_n chap._n 3._o v._n 9_o 10_o 11._o 3.9,10,11_o 2._o pet._n 3.9,10,11_o make_v mention_n of_o a_o promise_n touch_v the_o day_n of_o the_o lord_n wherein_o all_o thing_n shall_v be_v dissolve_v &c._n &c._n which_o possible_o refer_v to_o enoch_n prophecy_n of_o the_o last_o judgement_n mention_v by_o judas_n v._o 14_o 15._o 14.15_o judas_n 14.15_o &_o that_o pagan_a writer_n receive_v their_o contemplation_n of_o the_o world_n dissolution_n by_o fire_n from_o some_o oracle_n original_o jewish_n seem_v evident_a the_o poet_n in_o their_o fiction_n make_v pyrrha_n the_o wife_n of_o deucalion_n whereby_o they_o symbolical_o signify_v unto_o we_o that_o as_o the_o world_n be_v former_o destroy_v by_o water_n so_o it_o shall_v be_v again_o by_o fire_n for_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d whence_o pyrrha_n signify_v fire_n conflagration_n plato_n opinion_n of_o the_o last_o conflagration_n so_o plato_n in_o his_o timaeus_n fol._n 22._o tell_v we_o that_o the_o great_a v●…ssitudes_n and_o dissolution_n of_o the_o world_n spring_v from_o fire_n and_o water_n and_o he_o begin_v with_o that_o by_o fire_n which_o he_o thus_o express_v that_o fable_n which_o be_v so_o common_a among_o you_o touch_v phaeton_n the_o son_n of_o the_o sun_n his_o burn_v the_o world_n with_o fire_n &c_n &c_n this_o i_o say_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d have_v the_o figure_n of_o a_o fable_n but_o the_o truth_n be_v this_o there_o shall_v be_v a_o great_a parallaxe_n or_o change_n of_o thing_n in_o heaven_n and_o earth_n and_o in_o a_o short_a time_n a_o great_a dissolution_n of_o all_o thing_n upon_o the_o earth_n by_o reason_n of_o much_o fire_n thus_o plato_n who_o here_o evident_o refer_v the_o fabulous_a story_n of_o phaeton_n burn_v the_o world_n to_o the_o last_o conflagration_n so_o serranus_n on_o this_o place_n it_o be_v say_v he_o the_o common_a opinion_n of_o the_o platonist_n that_o the_o world_n shall_v be_v destroy_v by_o fire_n which_o they_o signify_v by_o the_o word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d refinement_n by_o fire_n plato_n deliver_v this_o as_o the_o explication_n of_o the_o egyptian_a priest_n in_o answer_n to_o solon_n question_n about_o pyrrha_n phaeton_n etc._n etc._n it_o be_v possible_a this_o egyptian_a priest_n from_o who_o solon_n receive_v this_o tradition_n be_v himself_o a_o jew_n though_o conceal_v by_o plato_n however_o that_o the_o tradition_n be_v original_o jewish_n we_o doubt_v not_o but_o to_o demonstrate_v §_o 2._o 〈◊〉_d the_o stoic_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d neither_o be_v this_o the_o opinion_n of_o the_o platonist_n only_o but_o also_o of_o some_o other_o sect_n of_o philosopher_n especial_o of_o the_o stoic_n who_o general_o assert_v the_o dissolution_n of_o the_o world_n by_o fire_n which_o they_o term_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d expurgation_n by_o fire_n and_o that_o in_o imitation_n of_o and_o derivation_n from_o the_o jew_n so_o seneca_n quaest_n natural_a 3.13_o the_o world_n period_n shall_v be_v by_o fire_n the_o like_a seneca_n epist_n de_fw-fr consolat_a ad_fw-la polyb._n fol._n 64._o there_o be_v some_o thing_n that_o threaten_v ruineto_o the_o world_n and_o this_o world_n which_o comprehend_v all_o thing_n divine_a and_o human_a shall_v if_o we_o may_v believe_v it_o one_o day_n be_v dissipate_v and_o immerse_v in_o its_o old_a confusion_n and_o darkness_n again_o fol._n 92._o he_o speak_v more_o plain_o thus_o and_o when_o the_o time_n shall_v come_v wherein_o the_o world_n be_v to_o be_v renew_v must_v extinguish_v itself_o all_o thing_n shall_v fall_v by_o their_o own_o power_n and_o the_o star_n shall_v rush_v upon_o the_o star_n and_o all_o matter_n burn_v in_o one_o fire_n what_o ever_o now_o shine_v in_o the_o world_n shall_v then_o burn_v 3.7_o 2_o pet._n 3.7_o grotius_n in_o his_o annotat._n on_o 2._o pet._n 3.7_o acquaint_v we_o that_o seneca_n have_v these_o tradition_n from_o the_o stoic_n who_o call_v this_o final_a dissolution_n of_o the_o world_n by_o fire_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d this_o zeno_n of_o cittium_n receive_v from_o the_o phoenicians_n for_o cittium_n be_v a_o colony_n of_o the_o phoenicians_n in_o cyprus_n heraclitus_n receive_v the_o same_o from_o the_o pythagorean_n pythagoras_n have_v it_o from_o the_o jew_n there_o be_v a_o mention_n of_o this_o tradition_n in_o the_o book_n call_v cedrus_fw-la libani_n as_o god_n in_o time_n past_a let_v loose_v the_o reins_n to_o the_o water_n so_o will_v he_o again_o let_v they_o loose_v to_o fire_n so_o sophocles_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d heraclitus_n opinion_n hereof_o be_v relate_v by_o diogenes_n laertius_n in_o his_o life_n thus_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d there_o be_v one_o world_n and_o that_o produce_v of_o fire_n and_o shall_v he_o again_o reduce_v into_o fire_n ovid_n metam_fw-la lib._n 1._o fab_n 7._o express_v this_o last_o conflagration_n thus_o esse_fw-la quoque_fw-la in_o fatis_fw-la reminiscitur_fw-la affore_o tempus_fw-la quo_fw-la mare_fw-la quo_fw-la tellus_fw-la correptaque_fw-la regius_fw-la coeli_fw-la ardea●_n &_o mundi_fw-la mole_n operosa_fw-la laboret_fw-la lactantius_n think_v this_o spring_v from_o the_o sibylls_n prophecy_n but_o these_o at_o least_o as_o now_o extant_a seem_v spurious_a i_o shall_v rather_o conclude_v that_o all_o these_o ethnic_a story_n of_o the_o last_o conflagration_n owe_v their_o original_a to_o some_o jewish_a tradition_n as_o it_o may_v appear_v by_o what_o follow_v §_o 3._o beside_o what_o observation_n we_o have_v make_v out_o of_o heathen_a writer_n we_o have_v the_o same_o confirm_v by_o christian_n both_o ancient_a and_o modern_a conflagration_n testimony_n of_o ancient_n and_o modern_a touch_v the_o world_n conflagration_n minutius_n faelix_fw-la observe_v this_o to_o have_v be_v the_o general_a persuasion_n of_o stoic_n epicurean_o and_o plato_n his_o word_n be_v pag._n 110._o these_o among_o the_o stoic_n it_o be_v a_o constant_a opinion_n that_o the_o humour_n be_v consume_v this_o world_n shall_v turn_v into_o fire_n and_o the_o epicurean_o have_v though_o same_o sentiment_n of_o the_o conflagration_n of_o ●he_n element_n and_o of_o the_o ruin_n of_o the_o universe_n plato_n say_v that_o the_o part_n of_o the_o world_n shall_v now_o be_v drown_v and_o at_o another_o time_n burn_v etc._n etc._n and_o that_o these_o prophetic_a discovery_n of_o this_o final_a conflagration_n be_v diffuse_v among_o the_o gentile_n from_o sacred_a oracle_n original_o be_v confirm_v by_o what_o we_o find_v to_o this_o purpose_n in_o amyraldus_n thesis_n salmur_n par_fw-fr 3._o the_o resurrectione_n pag._n 890._o some_o shadow_n say_v he_o of_o this_o truth_n touch_v the_o resurrection_n seem_v to_o have_v be_v apprehend_v by_o those_o who_o in_o time_n past_o hold_v the_o world_n shall_v be_v purge_v by_o fire_n which_o the_o stoic_n call_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d purification_n by_o fire_n whence_o they_o affirm_v it_o shall_v be_v so_o restore_v as_o that_o every_o one_o shall_v receive_v a_o new_a life_n and_o although_o this_o may_v seem_v to_o be_v fetch_v from_o zeno_n porch_n and_o so_o to_o relate_v to_o their_o fate_n yet_o the_o stoic_n derive_v it_o from_o elsewhere_o for_o zoroafter_o be_v of_o the_o same_o opinion_n as_o clemens_n alexandrinus_n strom._n 5._o and_o diegenes_n laertius_n affirm_v that_o theopompus_n a_o peripatetic_a philosopher_n draw_v the_o same_o from_o the_o discipline_n of_o the_o magi._n again_o cleme_n alexandrinus_n attribute_n the_o same_o persuasion_n to_o heraclitus_n who_o receive_v it_o from_o the_o barbaric_a philosophy_n i.e._n from_o a_o certain_a consent_n of_o all_o those_o man_n which_o among_o various_a nation_n pass_v for_o wise_a man_n which_o seem_v to_o have_v flow_v original_o hence_o that_o god_n in_o time_n past_o indulge_v his_o people_n with_o some_o knowledge_n of_o the_o destruction_n and_o restauration_n of_o the_o universe_n thus_o amyraldus_n that_o by_o the_o barbaric_a philosophy_n whence_o heraclitus_n derive_v these_o notion_n of_o the_o final_a conflagration_n must_v be_v mean_v the_o wisdom_n of_o the_o jew_n we_o have_v hereafter_o part_n 2._o book_n 1._o chap._n 2._o prove_v §_o 4._o 3.7_o 2._o pet._n 3.7_o but_o none_o speak_v more_o full_o to_o this_o present_a purpose_n than_o grotius_n in_o his_o annotat_fw-la on_o 2._o pet._n 3.7_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d this_o say_v he_o be_v a_o most_o ancient_a tradition_n confirm_v by_o christ_n we_o have_v testimony_n of_o this_o tradition_n in_o hystaspes_n the_o sibylle_n and_o
the_o apotheosis_n of_o demon_n 223_o the_o constitution_n of_o demon_n 224_o the_o office_n of_o these_o demon_n conformable_a to_o those_o of_o christ_n 224_o 225_o pagan_a column_n and_o image_n 226_o the_o first_o place_n and_o time_n of_o natural_a theology_n 227_o chaldea_n the_o first_o seat_n of_o natural_a theology_n 228_o the_o sun_n worship_v at_o ur_fw-la under_o the_o symbol_n of_o fire_n 229_o nimrod_n the_o first_o institutor_n of_o sacred_a fire_n 230_o the_o sun_n worship_v under_o bel_n and_o adad_fw-la ibid._n the_o original_n of_o the_o moon_n adoration_n 231_o the_o sun_n style_v by_o the_o persian_n amanus_n from_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d and_o mithras_n from_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d mithra_n 232_o horse_n sacrifice_v to_o the_o sun_n 2_o king_n 23.11_o 233_o the_o persian_n reject_v all_o image_n ibid._n the_o zabii_n and_o magi_n the_o first_o institutor_n of_o this_o natural_a theology_n 233_o 234_o the_o egyptian_a natural_a theology_n 234_o the_o sun_n style_v orus_n from_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d or._n 234_o osiris_n consider_v physical_o the_o sun_n 235_o the_o sun_n worship_v at_o heliopolis_n under_o mnevis_n esa_n 19.18_o 235_o 236_o apis_n the_o sun_n 236_o the_o egyptian_a demon_n 236_o 237_o the_o natural_a theology_n of_o the_o phoenicians_n 237_o baal_n &_o beelsamen_n symbol_n of_o the_o sun_n ibid._n moloch_n the_o sun_n 238_o belzebub_n baal_n peor_n elagabalus_n the_o sun_n 239_o adonis_n the_o sun_n 240_o the_o moon_n style_v astarte_n belisama_n baaltis_n cijun_n etc._n etc._n 240_o the_o phenician_a baalim_fw-la 240_o 241_o the_o grecian_a natural_a theology_n 241_o the_o first_o grecians_z worship_v planetary_a deity_n 241_o the_o star_n body_n of_o their_o go_n 242_o philosopher_n the_o composer_n of_o this_o natural_a theology_n 243_o the_o sun_n stile_n chronos_n zeus_n dis_n jao_n 243_o 244_o the_o sun_n style_v apollo_n 245_o the_o sun_n style_v bacchus_n mercury_n etc._n etc._n 246_o the_o grecian_a demon_n ibid._n the_o reformation_n of_o natural_a theology_n by_o the_o new_a platonist_n 247_o the_o roman_a natural_a theology_n 248_o chap._n ix_o politic_a theologie_n traduce_v from_o divine_a institutes_n corrupt_v politic_a theologie_n its_o idea_n etc._n etc._n 250_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d and_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d from_o jah_n god_n name_n 251_o numa_n the_o first_o institutor_n of_o politic_a theology_n 252_o institutes_n for_o the_o worship_n of_o god_n from_o god_n 253_o the_o temple_n and_o sacred_n at_o delphos_n frame_v in_o imitation_n of_o the_o jewish_a temple_n and_o sacred_n 254_o apollo_n curtain_n a_o imitation_n of_o the_o tabernacle_n his_o tripos_n of_o the_o ark_n his_o holine_n of_o the_o propitiatory_a etc._n etc._n 254_o 255._o pagan_a altar_n in_o imitation_n of_o jewish_n 255_o act_n 17.23_o the_o altar_n to_o the_o unknown_a god_n 255_o the_o grecian_a 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d and_o roman_a vesta_n a_o imitation_n of_o the_o sacred_a fire_n leu._n 6.12_o 256_o pagan_a priest_n in_o imitation_n of_o jewish_n 256_o the_o pontifick_a college_n and_o vestment_n in_o imitation_n of_o judaick_n 257_o pagan_a pontifick_a institution_n levitick_a 258_o pagan_a pontifick_a purification_n levitick_a 258_o pagan_a sacrifice_n from_o judaick_n 259_o the_o jewish_a holocaust_n imitate_v by_o pagan_n 259_o levit._fw-la 1,2,3,4,5,6_o large_o explicate_v 259_o 260_o 261_o the_o escape_v goat_n imitate_v by_o pagan_n 262_o the_o red_a heifer_n imitate_v by_o pagan_n 263_o pagan_a human_a sacrifice_n in_o imitation_n of_o christ_n 264_o 265_o judaick_n federal_n sacrifice_n imitate_v by_o pagan_n 266_o 267_o a_o covenant_n by_o sacrifice_n psal_n 50.5_o gen._n 15.9.10_o jer._n 34.18,19_o full_o explicate_v ibid._n pagan_a feast_v on_o sacrifice_n from_o the_o jewish_a feast_n 268_o the_o pagan_a lectisternia_fw-la from_o the_o jew_n ibid._n pagan_n ten_o and_o first_o fruit_n from_o jew_n 269_o the_o pagan_n seven_o day_n sabbath_n etc._n etc._n 270_o pagan_a oracle_n and_o ceremony_n from_o the_o jew_n 271_o 272_o 273_o book_n iii_o of_o pagan_a poesy_n etc._n etc._n chap._n i._o of_o pagan_a poesy_n and_o its_o traduction_n from_o sacred_a oracle_n poesy_n the_o most_o ancient_a piece_n of_o literature_n 276_o divine_a poesy_n the_o spring_n and_o idea_n of_o human_n ibid._n this_o be_v prove_v by_o inartificial_a and_o artificial_a argument_n 277_o 1._o from_o the_o first_o author_n of_o pagan_a poesy_n 278_o etc._n etc._n linus_n traduce_v his_o poesy_n from_o the_o scripture_n 279_o orpheus_n poesy_n derive_v from_o scripture_n 280_o 281_o homer_n choice_a notion_n from_o the_o scripture_n 282_o hesiod_n poem_n from_o scripture_n 282_o god_n miracle_n the_o first_o occasion_n of_o all_o poesy_n 283_o etc._n etc._n admiration_n the_o impulsive_a cause_n of_o all_o poesy_n 286_o ethnic_a poesy_n from_o admiration_n of_o divine_a effect_n 287_o pagan_a poesy_n parallel_v to_o divine_a as_o to_o its_o end_n ibid._n the_o form_n of_o pagan_a poesy_n from_o divine_a 288_o poefie_v original_o from_o enthusiasm_n 288_o the_o grecian_a paean_n of_o sacred_a extract_n 290_o plato_n enthusiastic_a poesy_n parallelize_v with_o divine_a 291_o the_o greek_a rhapsodist_n from_o the_o jewish_a psalmonist_n 291_o poesy_n not_o a_o art_n but_o a_o divine_a afflation_n 292_o etc._n etc._n pagan_a poesy_n theologick_n philosophic_a historick_n from_o sacred_a 294_o eicastick_a poesy_n its_o original_n and_o part_n of_o comedy_n and_o tragedy_n 296_o fantastic_a poesy_n its_o abuse_n ibid._n chap._n ii_o of_o pagan_a history_n and_o its_o traduction_n from_o sacred_a record_n sacred_a history_n the_o idea_n of_o profane_a 298_o phenician_a history_n from_o sacred_a 299_o the_o egyptian_a annal_n from_o jewish_a 300_o of_o manethos_n his_o history_n etc._n etc._n 302_o the_o ancient_a trismegistus_n ib._n the_o chaldean_a annal_n from_o the_o sacred_a 302_o the_o grecian_a historiographie_n derive_v from_o the_o mosaic_a 304_o of_o cadmus_n milesius_n and_o eumelus_n 305_o hecataeus_n aristeas_n pherecydes_n diodorus_n 366_o eusebius_n his_o design_n to_o prove_v that_o ethnic_a historian_n traduce_v their_o choice_a material_n from_o the_o scripture_n 307_o cleodemus_n malchus_n his_o imitation_n of_o moses_n history_n ibid._n diodorus_n and_o strabo_n imitate_v moses_n 308_o the_o form_n of_o pagan_a history_n simple_a or_o mythologick_n ibid._n pagan_a chronologie_n from_o sacred_a 309_o pagan_a geography_n from_o sacred_a gen._n 10_o etc._n etc._n 310_o moses_n geography_n most_o perfect_a 311_o pagan_a mythologick_n history_n from_o scripture_n mystery_n and_o relation_n 312_o mythologick_n history_n fable_n of_o real_a truth_n and_o event_n 313_o etc._n etc._n chap._n iii_o moses_n his_o history_n of_o the_o creation_n imitate_v by_o pagan_n etc._n etc._n that_o the_o world_n have_v a_o beginning_n acknowledge_v by_o pagan_n 315_o etc._n etc._n rational_a argument_n prove_v that_o the_o pagan_n traduce_v their_o tradition_n touch_v the_o origine_fw-la of_o the_o universe_n from_o the_o scripture_n 317_o plato_n idea_n from_o moses_n gen._n 1.31_o 318_o god_n real_a efficience_n gen._n 1.1_o how_o far_o express_v by_o pagan_n 319_o the_o supreme_a heaven_n and_o angel_n how_o far_o understand_v by_o pagan_n gen._n 1.1_o 320_o the_o pagan_n chaos_n from_o gen._n 1.2_o 321_o the_o first_o chaos_n the_o seed_n of_o the_o creation_n 322_o the_o spirit_n form_v the_o universe_n gen._n 1.2_o how_o express_v by_o pagan_n sanchoniathon_n etc._n etc._n 323_o plato_n soul_n of_o the_o universe_n borrow_v from_o the_o spirit_n gen._n 1.2_o 324_o plato_n description_n of_o the_o form_n of_o the_o universe_n conformable_a to_o that_o of_o moses_n gen._n 1.31_o 325_o the_o form_n of_o the_o universe_n consist_v in_o its_o beauty_n order_n and_o perfection_n 326_o moses_n description_n of_o light_n gen._n 1.3,4,5,6_o how_o far_o imitate_v by_o pagan_n 327_o the_o primigenious_a light_n be_v fire_n gen._n 1.3,4_o 328_o out_o of_o this_o primigenious_a light_n or_o fire_n the_o celestial_a light_n be_v compose_v gen._n 1.14,15,16_o 329_o the_o pagan_n receive_v these_o notion_n of_o the_o sun_n and_o star_n be_v fire_n from_o gen._n 1.3_o etc._n etc._n 330_o pagan_n hold_v the_o night_n to_o be_v elder_a than_o the_o day_n from_o gen._n 1.5_o 331_o the_o firmament_n genes_n 1.6_o a_o fluid_a aerial_a matter_n ibid._n pagan_a notion_n of_o the_o firmament_n fluid_a matter_n 332_o chap._n four_o adam_n formation_n out_o of_o the_o dust_n imitate_v by_o pagan_n 333_o the_o soul_n infusion_n etc._n etc._n gen._n 2.7_o 334_o eve_n formation_n gen._n 2.21,22_o 335_o man_n be_v form_v after_o the_o image_n of_o god_n gen._n 1.27_o ibid._n man_n happy_a state_n in_o paradise_n gen._n 2.8_o 336_o eve_n conference_n with_o the_o serpent_n gen._n 3.1_o 337_o the_o difference_n betwixt_o the_o golden_a and_o iron_n age._n ibid._n saturn_n the_o same_o with_o adam_n 338_o the_o memory_n of_o paradise_n preserve_v under_o the_o elysian_a field_n 339_o the_o tree_n of_o life_n
call_v zeilan_n whence_o they_o bring_v gold_n silver_n ebury_n precious_a stone_n ape_n peacock_n etc._n etc._n as_o 1_o king_n 9.26,27,28_o and_o 10.11,12,22_o and_o 2_o chron._n 8.19_o that_o ophir_n be_v the_o island_n taprobana_n be_v make_v evident_a from_o cant._n 5.11_o dan._n 10.5_o taprobane_n i.e._n in_o the_o phenician_a tongue_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d taph_n parvan_fw-mi which_o signify_v the_o shore_n of_o parvan_n whence_o we_o read_v of_o the_o gold_n of_o parvaim_v 2_o chron_n 3.6_o neither_o be_v we_o without_o strong_a conjecture_n that_o the_o phoenicians_n frequent_v this_o hand_n in_o that_o we_o find_v both_o in_o pliny_n and_o solinus_n hercules_n the_o phenician_a god_n be_v worship_v here_o boch_n can._n l._n 1._o c._n 46._o that_o ophir_n mention_v in_o these_o place_n be_v the_o same_o with_o that_o we_o now_o call_v peru_n see_v glassius_n grammat_n s._n lib._n 4._o tract_n 3._o obser_n 15._o pag._n 847_o edit_n 2d_o §_o 8._o use_n ●…ow_o far_o these_o conjecture_n may_v be_v of_o use_n thus_o have_v we_o show_v how_o the_o phoenicians_n frequent_v most_o of_o the_o sea_n coast_n of_o europe_n africa_n and_o asia_n wherein_o consider_v though_o many_o of_o the_o argument_n be_v build_v on_o conjecture_n yet_o 1._o they_o be_v not_o conjecture_n of_o my_o own_o frame_n but_o of_o the_o learned_a 2._o some_o conjecture_n may_v amount_v to_o moral_a demonstration_n or_o certainty_n 3._o conjecture_n in_o thing_n so_o obscure_a be_v not_o to_o be_v reject_v altogether_o 4._o take_v the_o whole_a together_o and_o i_o think_v no_o sober_a judgement_n will_v deny_v the_o conclusion_n viz._n that_o the_o phoenicians_n frequent_v the_o chief_a maritime_a part_n of_o europe_n africa_n and_o asia_n §_o 9_o 15._o phenician_a learning_n from_o the_o jew_n ut_fw-la ex_fw-la hebraeis_n ad_fw-la phaenice_fw-la itae_fw-la ex_fw-la phaenicibus_fw-la ad_fw-la gr●…cos_fw-la cum_fw-la literis_fw-la veaerunt_fw-la scientiae_fw-la bo●h_o phal_a l._n 1_o c._n 15._o and_o that_o the_o phoenicians_n traduce_v their_o choice_a mystery_n and_o tradition_n which_o they_o transport_v into_o other_o part_n from_o the_o jewish_a church_n will_v be_v hereafter_o evident_a at_o present_a take_v the_o testimony_n of_o lud_n vives_z in_o these_o word_n the_o phoenicians_n for_o lucre_n sake_n sail_v throughout_o the_o world_n where_o they_o convey_v science_n and_o philosophy_n from_o the_o jew_n so_o grot._n on_o mat._n 24.38_o bochart_n ganaan_n lib._n 2._o c._n 17._o vossius_fw-la de_fw-la philosophorum_fw-la sectis_fw-la lib._n 2._o c._n 1._o of_o which_o see_v part_v 2._o of_o philosophy_n book_n 1._o chap._n 3._o §_o 10._o grecians_n how_o the_o egyptian_n convey_v jewish_n dogme_n and_o institutes_n unto_o the_o grecians_n to_o conclude_v this_o our_o general_n account_n touch_v the_o traduction_n of_o human_a literature_n from_o the_o scripture_n and_o jewish_a church_n as_o we_o have_v show_v how_o the_o phoenicians_n by_o reason_n of_o their_o navigation_n traduce_v hebrew_n letter_n and_o mystery_n into_o greece_n and_o other_o part_n of_o the_o world_n so_o the_o same_o may_v be_v very_o far_o demonstrate_v touch_v the_o egyptian_n who_o give_v a_o great_a vent_n to_o jewish_a learning_n and_o institutes_n though_o in_o a_o different_a mode_n of_o conveyance_n for_o as_o the_o phoenicians_n propagate_v jewish_n literature_n and_o dogme_n by_o navigation_n and_o transplantation_n of_o colony_n so_o the_o egyptian_n promote_v the_o same_o design_n by_o reception_n of_o and_o daily_a conversation_n with_o foreigner_n and_o traveller_n hither_o it_o be_v that_o many_o of_o the_o first_o grecian_a poet_n orpheus_n homer_n etc._n etc._n resort_v and_o furnish_v themselves_o with_o jewish_a tradition_n here_o the_o first_o sophist_n thales_n and_o solon_n as_o also_o the_o philosopher_n pythagoras_n plato_n etc._n etc._n glean_a up_o the_o choice_a of_o their_o jewish_a dogme_n and_o institutes_n which_o they_o transport_v into_o greece_n this_o we_o have_v endeavour_v to_o demonstrate_v at_o large_a in_o our_o second_o part_n of_o philosophy_n book_n 1_o chap._n of_o egyptian_a philosophy_n and_o in_o what_o follow_v cap._n x._o of_o the_o traduction_n of_o all_o language_n and_o letter_n from_o the_o hebrew_n philologie_n its_o use_n and_o distribution_n god_n the_o first_o institutor_n of_o name_n which_o by_o adam_n ministry_n be_v impose_v on_o thing_n name_n at_o first_o but_o image_n of_o thing_n how_o word_n and_o name_n be_v from_o nature_n and_o how_o from_o institution_n gen._n 2.19_o all_o language_n original_o from_o the_o hebrew_n gen._n 11.1_o plato_n acknowledgement_n that_o the_o greek_n receive_v their_o language_n from_o the_o barbarian_n i.e._n the_o hebrew_n hebrew_n letter_n at_o first_o invent_v by_o moses_n testimony_n of_o the_o learned_a to_o prove_v that_o moses_n be_v the_o first_o inventor_n of_o letter_n moses_n the_o egyptian_a theuth_n or_o mercury_n who_o be_v suppose_v to_o be_v the_o author_n of_o letter_n the_o hebrew_n under_o the_o name_n of_o syrian_n be_v say_v to_o convey_v letter_n to_o the_o phoenicians_n §_o 1._o have_v give_v in_o the_o former_a chapter_n a_o general_n demonstration_n of_o the_o traduction_n of_o all_o learning_n from_o the_o jewish_a church_n and_o oracle_n with_o the_o manner_n how_o it_o be_v diffuse_v throughout_o the_o world_n by_o the_o phoenicians_n we_o now_o proceed_v to_o demonstrate_v the_o same_o by_o induction_n of_o particular_n all_o human_a wisdom_n may_v be_v reduce_v to_o these_o two_o head_n of_o philologie_n and_o philosophy_n original_a of_o philologie_n its_o original_a as_o for_o philologie_n according_a to_o its_o original_n and_o primitive_a import_n it_o imply_v a_o universal_a love_n or_o respect_n to_o human_a literature_n thus_o they_o say_v the_o name_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d philologus_n be_v first_o give_v unto_o aristophanes_n because_o he_o be_v a_o person_n according_a to_o the_o common_a vogue_n adorn_v with_o manifold_a wisdom_n and_o learning_n hence_o afterward_o as_o suetonius_n atte_v atteius_n assume_v the_o title_n of_o philologus_n and_o that_o upon_o the_o same_o ground_n we_o find_v the_o very_a same_o appellation_n give_v to_o a_o christian_a convert_n rom._n 16.15_o 16.15_o rom._n 16.15_o philologus_n etc._n etc._n who_o as_o grotius_n on_o this_o place_n probable_o be_v a_o libertine_n bring_v up_o in_o human_a literature_n and_o for_o his_o great_a hopefulnes_n therein_o surname_v by_o his_o master_n philologus_n so_o that_o philologie_n according_a to_o its_o primitive_a and_o general_a notion_n import_v a_o comprehensive_a knowledge_n in_o human_a literature_n we_o shall_v not_o extend_v the_o notion_n to_o its_o utmost_a but_o only_o discourse_v of_o philologie_n as_o distribute_v into_o these_o several_n 1._o the_o knowledge_n of_o language_n 2._o pagan_a theologie_n 3._o history_n 4._o poetry_n 5._o rhetoric_n 6._o jurisprudence_n or_o the_o knowledge_n of_o law_n and_o we_o shall_v endeavour_v to_o evince_v the_o traduction_n of_o each_o of_o these_o from_o the_o jewish_a church_n and_o sacred_a oracle_n §_o 2._o hebrew_n the_o original_n of_o all_o word_n and_o language_n from_o the_o hebrew_n we_o shall_v begin_v with_o the_o knowledge_n of_o language_n ancient_o style_v grammar_n and_o late_o criticism_n with_o endeavour_n to_o prove_v its_o original_n from_o the_o hebrew_n language_n and_o oracle_n that_o all_o language_n and_o letter_n be_v derive_v original_o from_o the_o hebrew_n or_o jewish_a tongue_n be_v a_o assertion_n general_o own_v and_o maintain_v by_o the_o most_o learned_a philologist_n of_o this_o age_n and_o that_o not_o without_o the_o consent_n of_o some_o of_o the_o ancient_n and_o learned_a heathen_n plato_n tell_v we_o in_o plain_a term_n that_o the_o god_n be_v the_o first_o author_n of_o letter_n and_o word_n and_o that_o they_o the_o grecian_n receive_v their_o language_n from_o certain_a barbarian_n more_o ancient_a than_o themselves_o who_o can_v be_v no_o other_o than_o the_o hebrew_n take_v his_o own_o word_n cratylus_n fol._n 426._o edit_v steph._n thus_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d the_o first_o name_n be_v appoint_v by_o the_o god_n etc._n etc._n then_o he_o add_v how_o these_o name_n be_v convey_v down_o from_o the_o god_n to_o we_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d these_o name_n we_o receive_v from_o certain_a barbarian_n more_o ancient_a than_o ourselves_o here_o plato_n acknowledge_v nature_n 1._o god_n the_o first_o institutor_n of_o name_n which_o by_o adam_n miaistrie_n be_v impose_v on_o thing_n suitable_a to_o their_o nature_n 1._o that_o the_o first_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d or_o institution_n of_o word_n and_o letter_n be_v from_o god_n for_o as_o he_o at_o first_o give_v be_v unto_o thing_n and_o prescribe_v a_o certain_a law_n as_o the_o boundary_a or_o limit_n to_o their_o nature_n whereby_o they_o be_v difference_v each_o from_o other_o so_o in_o like_a manner_n have_v he_o institute_v certain_a name_n and_o affix_v they_o as_o appendent_o to_o the_o
name_n hebrew_n be_v give_v to_o the_o phoenicians_n as_o well_o as_o to_o the_o jew_n so_o daillè_fw-la on_o phil._n 3.5_o serm._n 2._o this_o word_n hebrew_n have_v be_v in_o a_o particular_a manner_n give_v to_o the_o people_n of_o israel_n although_o it_o seem_v that_o at_o the_o beginning_n the_o chaldean_n call_v all_o those_o who_o dwell_v in_o in_o the_o land_n of_o canaan_n hebrew_n and_o the_o egyptian_n acknowledge_v they_o as_o such_o as_o you_o may_v easy_o remark_n by_o all_o those_o passage_n of_o genesis_n where_o this_o word_n be_v use_v but_o the_o posterity_n of_o israel_n have_v since_o occupy_v all_o this_o country_n of_o canaan_n whereof_o the_o inhabitant_n be_v call_v hebrew_n thence_o it_o come_v to_o pass_v that_o the_o name_n hebrew_n be_v appropriate_v to_o the_o israelite_n thus_o daillè_fw-la and_o bochart_n can._n lib._n 2._o cap._n 1._o fol._n 779._o give_v we_o the_o reason_n why_o this_o sacred_a hebrew_n tongue_n be_v by_o god_n permit_v to_o be_v in_o use_n among_o the_o profane_a canaanite_n or_o phoenicians_n namely_o for_o the_o benefit_n of_o the_o patriarch_n that_o so_o their_o peregrination_n in_o the_o land_n of_o canaan_n may_v be_v more_o tolerable_a and_o easy_a yet_o say_v he_o i_o will_v not_o content_a that_o the_o canaanite_n dialect_n be_v in_o all_o thing_n the_o same_o with_o the_o hebrew_n for_o among_o the_o hebrew_n themselves_o there_o be_v diverse_a dialect_n so_o sibbole_v and_o scibbole_v jud._n 12.6_o so_o the_o levite_n be_v know_v by_o his_o speech_n jud._n 18.3_o and_o peter_n for_o a_o galilean_a mat._n 27.73_o but_o i_o shall_v conclude_v this_o argument_n touch_v the_o phenician_a tongue_n its_o derivation_n from_o and_o samenes_n for_o substance_n with_o the_o hebrew_n with_o some_o attestation_n of_o the_o learned_a bochart_n phaleg_n lib._n 1._o cap._n 15._o speak_v thus_o the_o 3_o be_v the_o language_n of_o canaan_n or_o the_o phenician_a or_o punic_a which_o be_v bring_v out_o of_o phenicia_n into_o africa_n and_o possess_v the_o whole_a country_n even_o from_o cyrene_n to_o gades_n in_o this_o tongue_n mochus_n the_o sidonian_a writ_n of_o philosophy_n and_o sanchoniathon_n the_o history_n of_o the_o phoenicians_n and_o that_o before_o the_o trojan_a war_n 19.18_o srabo_n lib._n 16._o euseb_n praepar_fw-la lib._n 1._o esa_n 19.18_o here_o it_o suffice_v to_o observe_v that_o the_o hebrew_n tongue_n be_v call_v by_o esaias_n the_o language_n of_o canaan_n esa_n 19.18_o not_o only_o because_o the_o jew_n possess_v canaan_n but_o also_o because_o the_o language_n of_o canaan_n and_o hebrew_n be_v very_o near_o akin_a thence_o in_o our_o five_o book_n we_o shall_v if_o god_n favour_v we_o illustrate_v many_o place_n of_o scripture_n thence_o so_o boch_n canaan_n praef._n fol._n 11._o we_o take_v say_v he_o the_o phenician_a and_o hebrew_a tongue_n almost_o for_o the_o same_o because_o the_o phenician_n be_v a_o hebrew_n dialect_n little_a unlike_a to_o its_o prototype_n as_o i_o prove_v by_o many_o particular_n in_o a_o peculiar_a book_n wherein_o i_o have_v collect_v with_o great_a care_n and_o endeavour_v to_o explicate_v as_o well_o from_o the_o hebrew_n as_o from_o the_o neighbour_a tongue_n almost_o what_o ever_o there_o remain_v of_o phenicisme_n in_o the_o the_o writing_n of_o the_o ancient_n without_o except_v plautus_n or_o the_o african_a name_n of_o herb_n which_o be_v find_v in_o apuleius_n and_o in_o the_o auctarie_n of_o dioscorides_n which_o have_v hitherto_o so_o much_o vex_v the_o most_o learned_a to_o this_o of_o bochart_n we_o may_v add_v also_o that_o of_o the_o learned_a gerard_n vossius_fw-la de_fw-fr histor_n graecis_fw-la lib._n 2._o cap._n 16._o where_o he_o assert_n that_o the_o phenician_a tongue_n differ_v from_o the_o hebrew_n only_o in_o some_o dialect_n and_o he_o instance_v in_o porphyrie_n name_n malchus_n which_o as_o he_o himself_o confess_v in_o his_o own_o phenician_a tongue_n signify_v a_o king_n as_o the_o hebrew_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d do_v that_o the_o phenician_a tongue_n be_v the_o same_o original_o with_o the_o hebrew_n be_v also_o assert_v and_o prove_v by_o learned_a joseph_n scaliger_n animadvers_fw-la in_o euseb_n chron._n fol._n 51._o edit_n 1658_o thus_o we_o know_v therefore_o that_o the_o phoenicians_n speak_v original_o the_o language_n of_o the_o canaanite_n which_o be_v mere_a hebrew_a this_o be_v attest_v as_o by_o other_o thing_n so_o by_o the_o relic_n of_o philo_n byblius_n who_o shall_v deny_v that_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d be_v the_o same_o with_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d etc._n etc._n as_o in_o the_o appendix_n to_o our_o book_n de_fw-fr emend_n temporum_fw-la the_o like_a he_o add_v fol._n 111._o of_o which_o see_v what_o follow_v chap_n 12._o §_o 3._o see_v also_o grotius_n epist_n 113._o add_v gallos_n pag._n 237._o and_o breerwoods_n inquiry_n cap_n 7._o pag._n 52-57_a but_o more_o particular_o owen_n theol._n lib._n 3._o cap._n 2._o tell_v we_o that_o the_o phenician_a or_o syrian_a tongue_n receive_v its_o original_n from_o the_o hebrew_n and_o not_o the_o hebrew_n from_o the_o syrian_a as_o all_o who_o understand_v any_o thing_n in_o their_o analogy_n acknowledge_v as_o also_o the_o purity_n and_o simplicity_n of_o the_o hebrew_n tongue_n proclaim_v etc._n etc._n so_o lib._n 4._o cap._n 2._o §_o 5._o hicroglyphick_n of_o the_o egyptian_a hicroglyphick_n but_o to_o paste_n to_o the_o other_o oriental_a language_n which_o differ_v little_a or_o nothing_o save_v in_o dialect_n from_o the_o hebrew_n we_o shall_v begin_v with_o the_o egyptian_a language_n which_o be_v twofold_a symbolic_a and_o hieroglyphic_n or_o simple_a touch_v their_o symbolic_a mode_n of_o discourse_n and_o writing_n we_o find_v a_o good_a account_n in_o clement_n alexandrin_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d l._n 5._o they_o say_v he_o who_o be_v teach_v by_o the_o egyptian_n learn_v first_o the_o method_n of_o all_o egyptian_a letter_n which_o be_v call_v 1._o epistolographick_n 2._o hieratick_a use_v by_o those_o who_o write_v of_o sacreds_n 3._o the_o last_o and_o most_o perfect_a be_v hieroglyphic_n whereof_o one_o be_v curiologick_n the_o other_o symbolic_a of_o the_o symbolic_a one_o be_v proper_o speak_v by_o imitation_n another_o as_o it_o be_v tropical_o another_o do_v allegorise_v by_o enigme_n etc._n etc._n these_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d hieroglyphic_n letter_n be_v image_n of_o beast_n etc._n etc._n engrave_v principal_o for_o sacred_a use_n we_o find_v some_o mention_n hereof_o in_o the_o fragment_n of_o orus_n that_o most_o ancient_a writer_n and_o indeed_o this_o ancient_a mode_n of_o set_v forth_o thing_n worthy_a memory_n by_o hieroglyphic_n note_n or_o symbol_n be_v very_o common_a among_o the_o ancient_n in_o those_o oriental_a part_n especial_o both_o poet_n and_o philosopher_n and_o exceed_v proper_a for_o that_o infant_n state_n of_o the_o world_n wherein_o knowledge_n be_v so_o rude_a and_o impolite_a and_o we_o need_v no_o way_n doubt_v but_o that_o this_o symbolic_a kind_n of_o discourse_n or_o language_n have_v its_o original_n from_o the_o divine_a oeconomie_n which_o god_n prescribe_v his_o church_n consist_v of_o many_o terrene_a image_n and_o sensible_a form_n for_o the_o shadow_v forth_o heavenly_a mystery_n which_o way_n of_o convey_v and_o preserve_a knowledge_n be_v not_o only_o helpful_a to_o the_o memory_n grateful_a to_o the_o fancy_n and_o judgement_n but_o also_o very_o efficacious_a for_o the_o move_n of_o affection_n thus_o be_v the_o great_a piece_n of_o jewish_a wisdom_n couch_v under_o the_o covert_n of_o symbol_n and_o type_n whence_o the_o egyptian_n and_o other_o nation_n borrow_v their_o hieroglyphic_n and_o symbolic_a wisdom_n and_o fable_n which_o pythagoras_n etc._n etc._n bring_v into_o greece_n but_o more_o of_o this_o par._n 2._o b._n 1._o of_o egypt_n philos._n as_o for_o the_o simple_a language_n of_o the_o egyptian_n and_o its_o affinity_n with_o the_o hebrew_n we_o have_v some_o discovery_n thereof_o in_o scripture_n egyptian_a name_n so_o joseph_n egyptian_a name_n give_v he_o by_o pharaoh_n genes_n 41.45_o zophnat-paaneach_a 41.45_o gen._n 41.45_o seem_v evident_o to_o evince_v a_o affinity_n betwixt_o the_o hebrew_n and_o egyptian_a tongue_n for_o zophnat_n seem_v to_o have_v cognation_n with_o the_o hebrew_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d which_o signify_v to_o conceal_v or_o keep_v secret_a whence_o this_o egyptian_a name_n be_v render_v by_o the_o chaldee_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d the_o man_n to_o who_o secret_n be_v revel_v so_o josephus_n render_v it_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d a_o searcher_n of_o secret_n and_o theodot_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d a_o interpreter_n of_o thing_n ineffable_a which_o agree_v with_o the_o hebrew_n as_o glassius_n de_fw-fr grammat_n s._n lib._n 4._o tract_n 3._o obser_n 14._o de_fw-fr nomine_fw-la proprie_fw-la but_o we_o have_v a_o more_o full_a demonstration_n of_o the_o cognation_n betwixt_o the_o
be_v afterward_o possess_v by_o the_o phoenicians_n and_o people_v by_o their_o colony_n so_o that_o the_o greek_a tongue_n &_o alphabet_n may_v be_v just_o say_v to_o owe_v its_o original_a perfection_n to_o cadmus_n and_o other_o phoenicians_n as_o we_o have_v before_o chap._n 7._o §_o 7._o prove_v plutarch_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d plutarch_n we_o have_v also_o demonstrate_v chap._n 10._o §_o 4._o that_o there_o be_v no_o use_n of_o letter_n more_o ancient_a than_o the_o mosaic_a institution_n according_a to_o that_o of_o eupolemus_n in_o clemens_n alexandrinus_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d lib._n 1._o they_o say_v that_o moses_n be_v the_o first_o wise_a man_n and_o that_o he_o first_o deliver_v grammar_n or_o letter_n to_o the_o jew_n and_o from_o the_o jew_n the_o phoenicians_n receive_v they_o as_o the_o grecian_n from_o the_o phoenicians_n that_o the_o phoenicians_n have_v the_o knowledge_n and_o use_n of_o letter_n before_o the_o grecian_n be_v plain_a from_o that_o of_o lucan_n phoenices_fw-la primi_fw-la famae_fw-la si_fw-la credimus_fw-la ausi_fw-la mansuram_fw-la rudibus_fw-la vocem_fw-la signare_fw-la figuris_fw-la §_o 2._o cadmus_n the_o grecian_n receive_v their_o literature_n immediate_o from_o cadmus_n that_o the_o grecian_n have_v their_o letter_n and_o literature_n immediate_o from_o the_o phoenicians_n but_o original_o from_o the_o hebrew_n be_v confirm_v by_o the_o authority_n of_o the_o most_o learned_a so_o lud._n vives_z on_o august_n the_o civet_n dei_fw-la l_o 18._o c._n 39_o it_o be_v say_v he_o the_o common_a opinion_n both_o of_o jew_n and_o christian_n that_o the_o hebrew_n letter_n have_v moses_n for_o their_o institutor_n which_o eupolemus_n and_o artapanus_n with_o other_o heathen_a author_n assert_v laert._n ind_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d &_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d laert._n who_o make_v moses_n the_o first_o inventor_n of_o letter_n which_o he_o deliver_v over_o to_o the_o jew_n from_o who_o their_o neighbour_n the_o phoenicians_n receive_v they_o and_o the_o grecian_n by_o cadmus_n from_o the_o phoenicians_n etc._n etc._n herodotus_n lib._n 5._o cap._n 58._o speak_v thus_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d etc._n etc._n but_o the_o phoenicians_n who_o come_v with_o cadmus_n as_o they_o bring_v other_o learning_n with_o they_o into_o greece_n so_o also_o letter_n which_o the_o greek_n have_v not_o before_o so_o philostratus_n lib._n 2._o de_fw-la vitis_fw-la sophistarum_fw-la 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d letter_n come_v from_o the_o phoenicians_n and_o diodorus_n lib._n 5._o tell_v we_o that_o the_o phoenicians_n receive_v these_o letter_n from_o the_o syrian_n whereby_o we_o can_v understand_v no_o other_o but_o the_o hebrew_n as_o before_o chap._n 4._o §_o 2._o and_o c._n 10._o §_o 4._o so_o eusebius_n de_fw-fr praepar_fw-la evang._n lib._n 10._o the_o first_o who_o deliver_v letter_n be_v cadmus_n whence_o they_o call_v they_o the_o phenician_a letter_n there_o be_v some_o who_o affirm_v that_o the_o syrian_n first_o find_v out_o letter_n but_o by_o the_o syrian_n be_v mean_v the_o hebrew_n so_o bochart_n canaan_n lib._n 1._o cap._n 20._o prove_v at_o large_a that_o cadmus_n and_o those_o phenician_a colony_n that_o come_v with_o he_o bring_v letter_n into_o greece_n and_o indeed_o the_o greek_a letter_n themselves_o carry_v in_o they_o sufficient_a 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d or_o notice_n of_o their_o phenician_a and_o hebrew_a origination_n origination_n argument_n to_o prove_v the_o greek_a letter_n to_o be_v of_o phenician_a origination_n for_o 1._o if_o we_o regard_v the_o very_a figure_n the_o greek_a letter_n especial_o such_o as_o be_v more_o ancient_a whereof_o we_o have_v some_o character_n give_v we_o by_o jo_n scaliger_n in_o his_o note_n on_o eusebius_n be_v so_o exact_o answerable_a to_o the_o old_a phenician_a letter_n now_o call_v the_o samaritan_n as_o bochart_n that_o there_o be_v no_o one_o but_o will_v grant_v the_o former_a have_v their_o original_n from_o the_o late_a 2._o many_o of_o the_o name_n in_o the_o greek_a alphabet_n be_v phenician_n or_o hebrew_n as_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d which_o be_v the_o same_o with_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d aleph_fw-la and_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d the_o same_o with_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d beth_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d gimel_n the_o same_o with_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d and_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d dale_v the_o same_o with_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d etc._n etc._n neither_o be_v this_o origination_n of_o the_o greek_a alphabet_n from_o the_o hebrew_n hide_v to_o the_o greek_n who_o according_a to_o varro_n acknowledge_v these_o name_n be_v not_o of_o greek_a but_o barbarian_a i.e._n phenician_n or_o hebrew_a extract_n 3._o the_o greek_n in_o their_o letter_n observe_v the_o phenician_a order_n which_o that_o it_o be_v most_o ancient_a appear_v by_o the_o acrostic_n verse_n of_o david_n and_o jeremiah_n etc._n etc._n 4._o the_o power_n both_o in_o one_o and_o to_o '_o theridamas_n be_v very_o much_o the_o same_o it_o be_v true_a cadmus_n bring_v but_o 16_o letter_n into_o greece_n whereunto_o palamedes_n or_o simonides_n or_o epicharmus_n add_v 4_o and_o pythagoras_n one_o more_o yet_o this_o hinder_v not_o the_o former_a assertion_n for_o the_o arabic_a and_o ethiopic_a tongue_n have_v their_o proper_a letter_n which_o yet_o hinder_v not_o but_o that_o they_o be_v hebrew_n dialect_v §_o 3._o we_o find_v a_o learned_a digression_n touch_v the_o sameness_n of_o the_o grecian_a letter_n with_o the_o phenician_a in_o joseph_n scaliger_n his_o animadversion_n on_o eusebius_n chronicon_fw-la fol._n 110._o etc._n etc._n edit_fw-la amstelod_n 1658._o where_o he_o give_v we_o the_o parallel_n betwixt_o the_o greek_a and_o phenician_a letter_n and_o then_o add_v fol._n 111._o you_o have_v a_o exemplar_n of_o the_o phenician_a letter_n together_o with_o the_o different_a figure_n of_o the_o greek_a by_o compare_v of_o which_o you_o may_v of_o yourself_o collect_v that_o the_o greek_a letter_n spring_v from_o the_o phenician_a see_v they_o have_v one_o and_o the_o same_o order_n and_o form_n with_o the_o phenician_a which_o in_o time_n past_o all_o the_o canaanite_n and_o hebrew_n use_v as_o also_o the_o samaritan_n now_o use_v the_o same_o neither_o be_v there_o any_o other_o in_o use_n from_o the_o time_n of_o moses_n to_o the_o destruction_n of_o the_o temple_n for_o those_o letter_n which_o the_o jew_n now_o use_v in_o their_o sacred_a book_n and_o other_o writing_n be_v novitious_a and_o of_o late_a original_n be_v but_o depravation_n of_o the_o syriack_n and_o these_o from_o the_o samaritan_n then_o he_o add_v have_v give_v a_o exemplar_n of_o the_o phenician_a from_o the_o samaritan_n cananitish_n or_o mosaic_a alphabet_n every_o one_o may_v plain_o see_v that_o not_o only_o the_o jonick_a but_o also_o the_o latin_a letter_n be_v draw_v according_a to_o and_o from_o the_o phenician_a and_o that_o it_o be_v true_a what_o pliny_n write_v that_o the_o ancient_a ionian_a letter_n be_v the_o same_o with_o the_o latin_a which_o jonian_n letter_n he_o also_o call_v assyrian_a for_o the_o jones_n receive_v their_o letter_n from_o the_o phoenicians_n which_o as_o in_o all_o thing_n else_o it_o happen_v by_o long_a use_n and_o progress_n of_o time_n decline_v from_o their_o primitive_a form_n yet_o so_o as_o their_o origine_fw-la may_v be_v discover_v therefore_o herodotus_n say_v that_o the_o ancient_a jonick_a letter_n be_v most_o like_a to_o the_o phenician_a and_o that_o he_o see_v some_o monument_n of_o they_o in_o asia_n the_o greek_n call_v their_o ancient_a element_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d phenician_n because_o they_o be_v give_v they_o by_o cadmus_n from_o the_o phoenicians_n they_o also_o call_v they_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d cadmeian_a letter_n as_o it_o be_v manifest_a out_o of_o herodotus_n and_o timon_n etc._n etc._n §_o 4._o bochart_n also_o canaan_n lib._n 1._o cap._n 20._o undertake_v to_o demonstrate_v to_o we_o how_o the_o greek_n by_o invert_v the_o position_n or_o situs_fw-la of_o the_o phenician_a letter_n bring_v their_o letter_n to_o that_o form_n they_o now_o have_v the_o greek_n say_v he_o invert_v the_o situs_fw-la of_o the_o phenician_a letter_n after_o they_o begin_v to_o alter_v the_o mode_n of_o write_v towards_o the_o right_a hand_n thus_o of_o the_o phenician_a beth_n be_v make_v the_o greek_a β_n and_o of_o gimel_n γ_n etc._n etc._n for_o after_o they_o begin_v to_o write_v from_o left_a to_o right_v it_o be_v necessary_a also_o together_o with_o the_o mode_n of_o writing_n to_o change_v the_o situs_fw-la of_o the_o letter_n this_o mutation_n be_v make_v by_o the_o conduct_n of_o nature_n for_o as_o julius_n scaliger_n de_fw-la causis_fw-la linguae_fw-la latin_n lib._n 1._o cap._n 46_o right_o observe_v the_o natural_a motion_n be_v towards_o the_o right_a hand_n yet_o the_o hebrew_n or_o phenician_a mode_n of_o write_v towards_o
joseph_n or_o moses_n as_o we_o have_v elsewhere_o prove_v touch_v the_o ancient_a hermes_n trismegistus_n see_v stillingfleet_n orig._n s._n book_n 1._o c._n 2._o and_o it_o be_v as_o probable_a that_o manethos_n have_v great_a assistance_n in_o compile_v his_o history_n from_o the_o sacred_a scripture_n which_o have_v be_v new_o translate_v into_o greek_a by_o the_o appointment_n of_o ptolomaeus_n philadelphus_n so_o stillingfleet_n orig_n s._n lib._n 1._o cap._n 2._o §_o 8._o etc._n etc._n as_o for_o manethos_n and_o his_o history_n it_o be_v publish_v by_o the_o command_n of_o philadelphus_n which_o may_v very_o probable_o be_v occasion_v upon_o the_o view_n of_o that_o account_n which_o the_o holy_a scripture_n be_v then_o translate_v into_o greek_a do_v give_v of_o the_o world_n and_o the_o propagation_n of_o mankind_n upon_o which_o we_o can_v imagine_v but_o so_o inquisitive_a a_o person_n as_o philadelphus_n be_v will_v be_v very_o earnest_a to_o have_v his_o curiosity_n satisfy_v as_o to_o what_o the_o egyptian_a priest_n can_v produce_v to_o confront_v with_o the_o scripture_n etc._n etc._n that_o the_o choice_a part_n of_o the_o egyptian_a history_n be_v but_o break_v tradition_n of_o jewish_a story_n be_v hereafter_o demonstrate_v in_o the_o egyptian_a philosophy_n etc._n etc._n §_o 3._o jew_n the_o chaldean_a annal_n derive_v from_o the_o sacred_a annal_n of_o the_o jew_n the_o chaldean_n also_o be_v great_a pretender_n to_o ancient_a annal_n and_o record_n yea_o there_o be_v as_o justin_n tell_v we_o a_o great_a contest_v betwixt_o they_o and_o the_o egyptian_n about_o the_o antiquity_n of_o their_o dynasty_n and_o record_n but_o certain_a it_o be_v the_o chaldean_n may_v not_o compare_v with_o the_o jewish_a church_n as_o to_o the_o antiquity_n of_o record_n for_o albeit_o they_o have_v sufficient_a occasion_n give_v they_o for_o a_o contest_v in_o this_o kind_n from_o the_o jew_n daily_a conversation_n with_o they_o in_o babylon_n yet_o the_o first_o that_o we_o find_v dare_v publish_v their_o annal_n in_o greek_a be_v berosus_n who_o as_o vossius_fw-la histor_n graec._n lib._n 1._o cap._n 13._o be_v bear_v two_o year_n before_o the_o death_n of_o alexander_n and_o be_v only_o 64_o year_n age_a when_o antiochus_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d begin_v to_o reign_v to_o who_o he_o offer_v his_o book_n which_o he_o publish_v in_o the_o time_n of_o ptolemaeus_n philadelphus_n thus_o vossius_fw-la who_o be_v herein_o follow_v by_o stillingfleet_n origin_n s._n book_n 1._o chap._n 2._o sect_n 8.9.10_o where_o he_o show_v how_o the_o chaldean_a dynasty_n of_o berosus_n and_o the_o egyptian_a of_o manethos_n be_v publish_v about_o the_o same_o time_n the_o lxx_n translation_n of_o the_o bible_n be_v effect_v and_o then_o he_o conclude_v now_o for_o berosus_n that_o he_o publish_v his_o history_n of_o the_o chaldean_a antiquity_n after_o the_o lxx_n translation_n be_v evident_a in_o that_o he_o dedicate_v it_o to_o antiochus_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d the_o like_a he_o add_v chap._n 3._o §_o 10._o now_o for_o berosus_n although_o the_o chaldean_n have_v occasion_n enough_o give_v they_o before_o this_o time_n to_o produce_v their_o antiquity_n by_o the_o jew_n converse_v with_o they_o in_o babylon_n yet_o we_o find_v this_o author_n the_o first_o that_o dare_v adventure_v they_o abroad_o in_o greek_a now_o that_o berosus_n publish_v his_o history_n after_o the_o lxx_n translation_n be_v manifest_a etc._n etc._n though_o i_o question_v whether_o this_o learned_a man_n assertion_n that_o berosus_n publish_v his_o annal_n after_o the_o lxx_o can_v be_v clear_o demonstrate_v because_o vossius_fw-la the_o histor_n graec._n lib._n 1._o cap._n 14._o make_v he_o to_o be_v a_o old_a man_n when_o manethos_n be_v a_o youth_n etc._n etc._n yet_o this_o i_o conceive_v may_v be_v ground_o conclude_v that_o both_o berosus_n the_o chaldean_a and_o manethos_n the_o egyptian_a historiographer_n in_o the_o compose_v their_o history_n can_v not_o but_o have_v much_o light_n and_o assistance_n from_o the_o sacred_a record_n and_o antiquity_n of_o the_o jew_n with_o who_o they_o have_v daily_a conversation_n for_o as_o there_o be_v about_o this_o time_n many_o of_o the_o most_o learned_a jew_n in_o egypt_n so_o also_o at_o babylon_n where_o after_o their_o return_n they_o leave_v three_o famous_a school_n sora_n pompeditha_n and_o neharda_n whence_o we_o need_v not_o to_o doubt_v as_o we_o have_v elsewhere_o prove_v viz._n in_o the_o chaldean_a philosophy_n but_o that_o the_o chaldean_n receive_v many_o choice_a tradition_n and_o piece_n of_o antiquity_n yea_o we_o find_v many_o fabulous_a narration_n in_o berosus_n relate_v to_o the_o cataclysme_fw-la the_o tower_n of_o babel_n etc._n etc._n which_o we_o can_v rational_o conjecture_v can_v have_v any_o other_o original_a idea_n and_o spring_v head_n but_o scripture_n relation_n or_o sacred_a tradition_n whereof_o we_o find_v very_o many_o vestigia_fw-la and_o character_n in_o those_o mythologick_n historiographer_n berosus_n etc._n etc._n though_o mix_v with_o a_o world_n of_o their_o own_o figment_n neither_o need_v we_o suppose_v these_o tradition_n to_o have_v be_v derive_v to_o they_o by_o the_o greek_a version_n of_o the_o lxx_o but_o by_o daily_a conversation_n with_o the_o jew_n in_o babylon_n and_o egypt_n yea_o why_o may_v we_o not_o assert_v what_o we_o have_v elsewhere_o endeavour_v to_o prove_v that_o the_o egyptian_a and_o chaldee_n tongue_n differ_v from_o the_o hebrew_n only_o in_o some_o dialect_n these_o learned_a man_n in_o both_o nation_n as_o the_o phoenicians_n also_o may_v read_v the_o sacred_a scripture_n without_o much_o assistance_n in_o its_o original_a hebrew_n without_o be_v oblige_v to_o any_o greek_a translation_n or_o interpretation_n that_o the_o chaldean_a annal_n be_v conformable_a unto_o and_o derive_v from_o the_o sacred_a annal_n of_o the_o jew_n i_o be_v inform_v by_o conference_n with_o learned_a bochart_n who_o prove_v his_o assertion_n out_o of_o simplicius_n who_o make_v mention_n of_o a_o book_n of_o aristotle_n wherein_o he_o relate_v how_o he_o desire_v alexander_n to_o send_v he_o the_o record_n of_o the_o chaldean_n upon_o the_o view_n whereof_o he_o find_v that_o their_o dynasty_n or_o account_v of_o time_n contain_v but_o so_o many_o year_n etc._n etc._n which_o say_v bochart_n answer_v to_o the_o scripture_n account_v of_o time_n §_o 4._o mosaic_a the_o grecian_a historiographie_n late_a than_o and_o derive_v from_o the_o mosaic_a we_o now_o pass_v on_o to_o the_o grecian_a record_n and_o annal_n wherein_o we_o doubt_v not_o but_o to_o give_v very_o evident_a notice_n and_o demonstration_n of_o their_o traduction_n from_o sacred_a story_n and_o jewish_a antiquity_n vossius_fw-la de_fw-fr histor_n graecis_fw-la lib._n 1._o c._n 1._o prove_v that_o the_o grecian_a historiographer_n be_v much_o young_a than_o moses_n for_o the_o grecian_n can_v not_o name_v any_o one_o historian_n of_o their_o nation_n who_o be_v not_o more_o than_o 500_o year_n young_a than_o the_o trojan_a war_n but_o moses_n be_v more_o ancient_a and_o that_o by_o some_o age_n as_o pagan_a writer_n acknowledge_v particular_o appion_n the_o alexandrine_n who_o make_v moses_n to_o have_v live_v in_o the_o time_n of_o inachus_n whence_o there_o must_v be_v betwixt_o the_o death_n of_o moses_n and_o the_o destruction_n of_o troy_n no_o less_o than_o 685_o year_n but_o if_o we_o follow_v eusebius_n as_o we_o ought_v moses_n live_v in_o the_o time_n of_o cecrops_n the_o first_o athenian_n king_n and_o so_o moses_n be_v 400_o year_n young_a than_o inachus_n yet_o 285_o year_n before_o the_o trojan_a war_n yea_o the_o same_o vossius_fw-la prove_v that_o not_o only_o the_o sacred_a historiographer_n but_o also_o the_o phenician_a egyptian_a and_o chaldean_a precede_v by_o many_o age_n the_o greek_a historian_n for_o the_o grecian_n have_v nothing_o comparable_a for_o antiquity_n to_o the_o phenician_a annal_n compose_v by_o sanchoniathon_n or_o to_o the_o egyptian_a which_o manethos_n transcribe_v or_o to_o the_o chaldean_a collect_v by_o berosus_n not_o to_o name_v the_o fountain_n whence_o these_o be_v extract_v justin_n martyr_n assure_v we_o that_o the_o grecian_n have_v not_o exact_a history_n of_o themselves_o before_o the_o olympiad_n his_o word_n be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d the_o greek_n have_v nothing_o story_v of_o they_o before_o the_o olympiad_n yea_o thucydides_n in_o the_o begin_n of_o his_o famous_a history_n confess_v that_o before_o the_o peloponnesian_a war_n which_o be_v wage_v in_o artaxerxes_n and_o nehemiah_n age_n he_o can_v find_v nothing_o which_o he_o can_v safe_o confide_v in_o by_o reason_n of_o the_o extent_n of_o time_n his_o word_n be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d whence_o learned_a bochart_n in_o the_o begin_n of_o his_o preface_n to_o his_o phaleg_n collect_v that_o all_o the_o ancient_a greek_a historian_n be_v but_o mythologist_n fable-writer_n or_o relater_n of_o fabulous_a tradition_n
athenian_a lawgiver_n derive_v the_o chief_a of_o his_o law_n from_o the_o mosaic_a institutes_n seem_v very_o probable_a hence_o solon_n solon_n because_o as_o we_o have_v before_o prove_v out_o of_o plato_n timaeus_n fol._n 22._o chap._n 6._o §_o 1._o solon_n travel_v to_o egypt_n on_o purpose_n to_o inform_v himself_o touch_v the_o wisdom_n of_o the_o ancient_n i.e._n the_o jew_n etc._n etc._n more_o concern_v solon_n be_v in_o egypt_n etc._n etc._n see_v vossius_fw-la de_fw-fr philosophor_n sectis_fw-la cap._n 2._o §_o 3._o yea_o carion_n in_o his_o chronicon_fw-la lib._n 2._o of_o solon_n say_v express_o that_o solon_n do_v so_o wise_o distinguish_v forensick_a action_n that_o their_o order_n answer_v almost_o exact_o to_o the_o decalogue_n and_o that_o the_o attic_a law_n be_v in_o their_o first_o institution_n exact_o parallel_v to_o and_o therefore_o imitation_n of_o the_o mosaic_a institutes_n i_o suppose_v will_v appear_v very_o evident_a to_o any_o that_o shall_v take_v a_o full_a view_n of_o attic_a law_n as_o lay_v down_o by_o petit_n in_o his_o learned_a book_n de_fw-fr legibus_fw-la atticis_fw-la i_o shall_v only_o mention_v that_o law_n of_o the_o areopagite_n against_o casual_a man_n slaughter_n by_o punish_v the_o offender_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d with_o a_o year_n banishment_n parallel_n to_o the_o jewish_a city_n of_o refuge_n as_o masius_n in_o josh_n 20._o §_o 6._o that_o plato_n derive_v the_o original_a idea_n of_o his_o politic_a constitution_n and_o law_n from_o moses_n institutes_n i_o conceive_v may_v be_v evident_o demonstrate_v from_o their_o cognation_n each_o to_o other_o sanedrim_n plato_n college_n from_o the_o jewish_a sanedrim_n 1._o plato_n institution_n of_o his_o sacred_a college_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d such_o as_o be_v to_o be_v conservator_n of_o his_o law_n have_v a_o very_a great_a cognation_n with_o and_o therefore_o seem_v to_o be_v but_o a_o imitation_n of_o the_o jewish_a sanedrim_n this_o college_n we_o find_v institute_v by_o plato_n de_fw-fr leg._n 12._o fol._n 951._o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d then_o he_o ordain_v that_o there_o shall_v be_v present_a in_o this_o college_n in_o the_o first_o place_n some_o of_o the_o priest_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d such_o as_o excel_v in_o virtue_n and_o the_o faithful_a discharge_n of_o their_o office_n thence_o he_o add_v of_o the_o conservator_n of_o the_o law_n such_o as_o excel_v in_o virtue_n and_o age_n ten_o last_o he_o conclude_v with_o a_o curator_n or_o provist_n of_o the_o whole_a discipline_n etc._n etc._n this_o college_n he_o term_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d the_o night-colledge_n which_o consist_v of_o the_o chief_a of_o the_o priest_n the_o elder_n of_o the_o people_n and_o the_o chief_a magistrate_n exact_o parallel_n to_o the_o great_a sanedrim_n of_o the_o jew_n consist_v of_o the_o chief_a priest_n the_o elder_n of_o the_o people_n and_o the_o chief_a magistrate_n whereunto_o also_o the_o roman_a senate_n seem_v to_o answer_v which_o consist_v of_o priest_n and_o consul_n as_o grotius_n de_fw-fr imp._n sum_fw-la circa_fw-la sacra_fw-la pag._n 388._o priest_n plato_n law_n for_o the_o order_n of_o priest_n 2._o again_o plato_n de_fw-fr leg_n lib._n 6._o fol._n 759._o make_v a_o law_n for_o the_o order_n of_o priest_n which_o seem_v evident_o to_o be_v of_o jewish_a origination_n his_o law_n run_v thus_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d scil_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d after_o the_o examen_fw-la and_o election_n of_o the_o priest_n let_v he_o be_v approve_v who_o be_v perfect_a and_o legitimate_a which_o answer_v in_o all_o point_n to_o the_o jewish_a priest_n their_o election_n and_o approbation_n who_o be_v to_o be_v without_o blemish_n and_o legitimate_a excommunication_n for_o excommunication_n 3._o plato_n de_fw-fr leg._n 9_o fol._n 881._o institute_n another_o law_n for_o the_o excommunication_n of_o such_o as_o shall_v strike_v their_o parent_n his_o law_n run_v thus_o he_o that_o shall_v be_v find_v guilty_a of_o strike_v his_o parent_n let_v he_o be_v for_o ever_o banish_v and_o excommunicate_v from_o sacreds_n yea_o he_o ordain_v far_o that_o none_o eat_v or_o drink_v with_o such_o a_o excommunicate_v person_n lest_o he_o be_v pollute_v by_o communion_n with_o he_o every_o one_o may_v see_v how_o exact_o this_o answer_n to_o the_o jewish_a institute_n about_o excommunication_n etc._n etc._n clemens_n alexandrinus_n in_o admonitione_n ad_fw-la gentes_fw-la speak_v to_o plato_n say_v express_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d but_o as_o for_o law_n whatever_o be_v true_a as_o also_o the_o opinion_n of_o god_n these_o thing_n be_v convey_v to_o thou_o from_o the_o hebrew_n politic_n against_o sell_v possession_n see_v part_n 2._o book_n 4._o chap._n 1._o §._o 3._o of_o aristole_n politic_n 4._o yea_o not_o only_o plato_n but_o also_o aristotle_n politic_n at_o least_o some_o of_o they_o seem_v to_o owe_v their_o origine_fw-la to_o mosaic_a institute_n for_o aristotle_n in_o his_o politic_n give_v we_o certain_a ancient_a law_n against_o sell_v their_o possession_n which_o seem_v plain_a derivation_n from_o moses_n institute_n against_o sell_v possession_n etc._n etc._n as_o cunaeus_n de_fw-fr repub_fw-la heb._n pag._n 21._o §_o 7._o origine_fw-la roman_n law_n of_o jewish_a origine_fw-la as_o the_o grecian_a so_o the_o roman_a law_n also_o own_o their_o origine_fw-la to_o the_o mosaic_a institute_n this_o necessary_o follow_v upon_o the_o former_a for_o as_o we_o before_o §_o 4._o prove_v out_o of_o grotius_n the_o roman_a law_n be_v for_o the_o most_o part_n extract_v out_o of_o the_o attic_a and_o grecian_a so_o melancthon_n in_o his_o preface_n to_o carion_n chronicon_fw-la tell_v we_o that_o the_o roman_a city_n receive_v its_o chief_a law_n and_o judicial_a order_n from_o athens_n for_o she_o frequent_o imitate_v the_o particular_a example_n of_o this_o republic_n as_o when_o the_o greatness_n of_o usury_n give_v a_o occasion_n to_o sedition_n rome_n follow_v the_o counsel_n of_o solon_n concern_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d and_o reduce_v usury_n to_o the_o hundred_o etc._n etc._n albeit_o the_o roman_n receive_v much_o of_o their_o civil_a law_n from_o the_o grecian_n yet_o as_o for_o their_o pontifick_a or_o canon_n law_n it_o proceed_v much_o from_o the_o etrusci_n who_o receive_v they_o from_o the_o hebrew_n so_o grotius_n in_o his_o annotat._n on_o mat._n 12.1_o in_o the_o pontifick_a roman_a law_n whereof_o a_o great_a part_n proceed_v from_o the_o etrusci_n and_o the_o etrusci_n receive_v it_o from_o the_o hebrew_n etc._n etc._n yea_o we_o have_v prove_v at_o large_a in_o what_o forego_v book_n 2._o ch_z 9_o of_o politic_a theology_n that_o the_o pontifick_a law_n for_o collegiate_n order_n priest_n vestment_n purification_n and_o all_o other_o sacreds_n among_o the_o roman_n be_v but_o imitation_n of_o jewish_a institute_n the_o same_o may_v be_v far_o evince_v touch_v their_o civil_a law_n the_o 12_o table_n the_o agrarian_a law_n etc._n etc._n which_o seem_v evident_o derivation_n from_o moses_n judicial_a law_n §_o 8._o lawgiver_n roman_n lawgiver_n but_o this_o will_v be_v more_o apparent_o demonstrate_v by_o a_o brief_a reflection_n on_o the_o first_o great_a lawgiver_n among_o the_o roman_n to_o begin_v with_o numa_n pompilius_n the_o main_a founder_n of_o the_o roman_a law_n who_o some_o suppose_v to_o have_v be_v instruct_v by_o pythagoras_n the_o jewish_a ape_n because_o of_o that_o agreement_n which_o be_v to_o be_v find_v betwixt_o his_o institution_n and_o those_o of_o pythagoras_n but_o this_o cross_v the_o course_n of_o chronologie_n numa_n numa_n which_o make_v pythagoras_n much_o young_a than_o numa_n i_o shall_v rather_o judge_v that_o numa_n receive_v his_o law_n immediate_o from_o the_o phoenicians_n who_o frequent_v the_o sea-portss_a of_o italy_n even_o in_o and_o before_o numa_n time_n that_o numa_n receive_v his_o law_n original_o from_o the_o jew_n be_v assert_v by_o clement_n alexandr_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d lib._n 1._o and_o by_o selden_n de_fw-fr jure_fw-la nat._n gent._n hebr._n lib._n 1._o cap._n 2._o fol._n 14._o numa_n say_v he_o the_o king_n of_o the_o roman_n be_v think_v by_o clement_n storm_n 1._o from_o the_o similitude_n of_o his_o doctrine_n to_o have_v be_v instruct_v by_o the_o jew_n at_o least_o to_o have_v imbibe_v their_o doctrine_n etc._n etc._n this_o resemblance_n betwixt_o numa_n discipline_n and_o that_o of_o the_o jew_n appear_v in_o many_o particular_n as_o in_o his_o forbid_v grave_v image_n of_o god_n his_o pontifick_a law_n college_n priest_n etc._n etc._n as_o before_o book_n 2._o chap._n 9_o §_o 1._o etc._n etc._n pythagoras_n pythagoras_n to_o numa_n we_o may_v add_v pythagoras_n who_o though_o a_o grecian_a by_o birth_n yet_o give_v many_o law_n to_o the_o italian_n both_o by_o his_o philosophic_a instruction_n zaleucus_n zaleucus_n as_o also_o by_o his_o scholar_n zaleucus_n who_o
abydenus_n of_o the_o bird_n which_o be_v send_v forth_o in_o the_o flood_n and_o return_v with_o their_o foot_n dirty_a that_o isis_n be_v say_v to_o be_v turn_v into_o a_o swallow_n for_o isis_n do_v apparent_o allude_v to_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d sis_n which_o signify_v a_o swallow_n and_o argus_n be_v say_v to_o be_v turn_v into_o a_o hart_n from_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d pant_a after_o the_o manner_n of_o a_o hart._n and_o anubis_n be_v paint_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d because_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d signify_v bark_a etc._n etc._n so_o bochart_n can._n lib._n 1._o cap._n 6._o conjecture_n that_o the_o chimaera_n which_o bellerophon_n conquer_v be_v no_o other_o than_o the_o people_n of_o solymi_n under_o their_o three_o general_n 1._o arius_n from_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d a_o lion_n 2._o trosibis_fw-la from_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d the_o head_n of_o a_o serpent_n 3._o arsalus_n from_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d a_o young_a kid_n whence_o they_o make_v the_o chimaera_n to_o be_v compose_v of_o the_o form_n of_o a_o lion_n a_o goat_n and_o a_o serpent_n idiom_n 2._o mistake_v of_o the_o hebrew_n idiom_n 2._o another_o spermatick_a root_n by_o mean_n whereof_o the_o jewish_a tradition_n be_v pervert_v by_o the_o greek_a mythlogist_n be_v their_o mistake_v the_o hebrew_n idiom_n wherein_o these_o ancient_a tradition_n be_v original_o convey_v 10.8,9_o gen._n 10.8,9_o so_o gen._n 10.8,9_o nimrod_n be_v style_v mighty_a 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d which_o also_o signify_v a_o giant_n whence_o those_o who_o be_v employ_v under_o nimrod_n to_o build_v the_o tower_n of_o babel_n 9.20_o gen._n 9.20_o be_v style_v by_o the_o poet_n giant_n etc._n etc._n so_o gen._n 9.20_o noah_n be_v style_v by_o moses_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d which_o according_a to_o the_o hebrew_n idiom_n signify_v a_o husbandman_n but_o the_o mythologist_n understand_v it_o in_o a_o proper_a sense_n render_v it_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d the_o husband_n of_o the_o earth_n whence_o they_o make_v saturn_n who_o be_v noah_n to_o be_v the_o husband_n of_o rhea_n i.e._n the_o earth_n nation_n 3._o from_o attribute_v the_o story_n of_o some_o oriental_a person_n to_o those_o of_o their_o own_o nation_n 3._o another_o way_n whereby_o the_o greek_a mythologist_n corrupt_v oriental_a tradition_n be_v by_o attribute_v the_o action_n of_o some_o famous_a oriental_a person_n to_o one_o or_o several_a of_o their_o own_o nation_n hence_o spring_v the_o story_n of_o saturn_n from_o adam_n noah_n or_o abraham_n of_o jupiter_n from_o cham_n of_o mercury_n from_o canaan_n of_o bacchus_n from_o nimrod_n etc._n etc._n as_o before_o in_o our_o pagan_a 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d hebrew_n 4._o from_o equivocation_n of_o the_o hebrew_n 4._o again_o the_o equivocation_n of_o the_o oriental_a language_n give_v no_o small_a occasion_n for_o the_o corruption_n of_o the_o same_o for_o the_o greek_a mythologist_n when_o the_o hebrew_n word_n or_o phrase_n be_v equivocal_a omit_v the_o sense_n which_o be_v plain_a and_o obvious_a and_o assume_v either_o from_o affectation_n or_o ignorance_n that_o sense_n which_o be_v more_o foreign_a and_o fabulous_a thus_o the_o rob_n of_o the_o king_n of_o colchus_n be_v suppose_v to_o have_v be_v disguise_v under_o the_o name_n of_o the_o golden_a fleece_n because_o the_o syriack_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d signify_v both_o a_o fleece_n and_o a_o treasury_n so_o the_o bull_n and_o dragon_n which_o keep_v it_o be_v think_v to_o be_v nothing_o else_o but_o the_o wall_n and_o brassegate_n for_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d signify_v both_o a_o bull_n and_o a_o wall_n and_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d brass_n and_o a_o dragon_n and_o so_o the_o fable_n of_o the_o brass_n bull_n which_o foretell_v calamity_n in_o the_o mountain_n atabyrius_n be_v suppose_v to_o arise_v from_o the_o equivocation_n of_o the_o phenician_a or_o hebrew_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d which_o may_v signify_v doctor_n augur_n or_o bo●_n ex_fw-la aere_fw-la as_o stillingfleet_n origin_n s._n book_n 3._o ch_z 5._o §_o 5._o name_n 5._o by_o alter_v word_n and_o name_n 5._o the_o mythologist_n corrupt_v jewish_a tradition_n by_o alter_v word_n and_o name_n and_o put_v other_o in_o theiir_n place_n thus_o for_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d cham_n they_o put_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d which_o be_v of_o like_a import_n etc._n etc._n but_o this_o may_v suffice_v touch_v the_o corruption_n of_o jewish_a and_o scripture_n tradition_n by_o mythologist_n §_o 3._o tradition_n the_o motive_n that_o incline_v mythologist_n thus_o to_o alter_v oriental_a tradition_n we_o come_v to_o the_o original_a reason_n and_o motive_n which_o induce_v the_o pagan_n especial_o the_o grecian_n thus_o to_o corrupt_v and_o adulterate_a scripture_n and_o jewish_a tradition_n so_o that_o little_a of_o their_o original_a idea_n beauty_n and_o simplicity_n be_v see_v or_o understand_v by_o their_o posterity_n jew_n 1_o the_o pagan_n enmity_n against_o the_o jew_n and_o we_o shall_v begin_v with_o that_o odium_fw-la and_o inveterate_a enmity_n which_o the_o heathen_n general_o be_v possess_v withal_o against_o the_o jew_n who_o be_v so_o general_o malign_v and_o hate_v by_o all_o nation_n as_o that_o none_o dare_v make_v any_o honourable_a mention_n of_o they_o much_o less_o impose_v their_o principle_n mystery_n and_o institutes_n on_o the_o world_n without_o alter_v and_o disfigure_v the_o same_o thereby_o to_o conceal_v their_o origine_fw-la and_o parentage_n this_o have_v be_v well_o observe_v by_o serranus_n in_o his_o preface_n to_o plato_n in_o these_o word_n that_o plato_n draw_v these_o symbol_n from_o the_o jewish_a learning_n all_o learned_a antiquity_n of_o christian_a doctor_n have_v judge_v but_o that_o he_o do_v industrious_o abstain_v from_o name_v the_o jew_n because_o their_o name_n be_v odious_a among_o the_o nation_n etc._n etc._n thus_o also_o sr_n walter_n raleigh_n in_o his_o history_n of_o the_o world_n part_n 1._o book_n 1._o chap._n 6._o §_o 7._o affirm_v that_o the_o wise_a of_o the_o ancient_a heathen_n viz._n pythagoras_n plato_n etc._n etc._n have_v their_o opinion_n of_o god_n from_o the_o jew_n though_o they_o dare_v not_o discover_v they_o etc._n etc._n hence_o plato_n father_n those_o tradition_n which_o be_v traduce_v original_o from_o the_o jew_n on_o the_o ancient_a barbarian_n who_o live_v near_o the_o god_n etc._n etc._n which_o must_v be_v understand_v of_o the_o jew_n as_o clemens_n alexandrinus_n with_o other_o of_o the_o father_n plato_n also_o make_v frequent_a mention_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d of_o a_o syrian_a and_o phenician_a fable_n which_o be_v no_o other_o than_o some_o jewish_a tradition_n as_o we_o have_v elsewhere_o prove_v tradition_n the_o grecian_n ascribe_v to_o themselves_o the_o origine_fw-la of_o many_o jewish_a tradition_n 2._o another_o motive_n that_o incline_v the_o grecian_n to_o disguise_n and_o adulterate_a oriental_a jewish_a tradition_n be_v their_o proud_a affectation_n or_o vain_a humour_n of_o ascribe_v unto_o themselves_o the_o origine_fw-la of_o those_o tradition_n which_o they_o do_v real_o traduce_v from_o the_o jewish_a church_n and_o herein_o they_o follow_v the_o footstep_n of_o the_o egyptian_n and_o phoenicians_n who_o abound_v in_o the_o same_o proud_a humour_n of_o assume_v to_o themselves_o the_o honour_n and_o praise_n of_o those_o ancient_a record_n and_o tradition_n which_o be_v indeed_o convey_v to_o they_o from_o the_o jew_n 46._o mimicè_fw-la philosophi_fw-la affectant_fw-la veritatem_fw-la &_o affectando_fw-la corrumpunt_fw-la ut_fw-la qui_fw-la gloriam_fw-la captant_fw-la tertul._n apol._n c._n 46._o thus_o the_o egyptian_a priest_n in_o his_o conference_n with_o solon_n boast_n that_o all_o ancient_a record_n and_o wisdom_n belong_v to_o they_o as_o before_z chap._n 6._o §_o 1._o now_o to_o make_v this_o fond_a pretention_n good_a both_o grecian_n phoenicians_n and_o egyptian_n all_o concur_v in_o this_o great_a design_n of_o disfigure_v and_o adulterate_v jewish_a tradition_n thereby_o to_o make_v they_o seem_v to_o be_v their_o own_o §_o 4._o mystery_n the_o ignorance_n of_o the_o pagan_n touch_v jewish_a record_n and_o mystery_n but_o the_o great_a prolific_a principle_n of_o these_o mythologick_n corruption_n and_o grand_a mistake_n about_o jewish_a tradition_n be_v the_o native_a ignorance_n join_v with_o a_o presumptuous_a curiosity_n and_o inquisition_n which_o possess_v the_o mind_n of_o those_o blind_a heathen_n especial_o the_o grecian_n as_o to_o jewish_a mystery_n and_o affair_n 1._o the_o jewish_a mystery_n and_o institutes_n be_v so_o supernatural_a and_o remote_a and_o yet_o the_o grecian_a curiosity_n so_o presume_v and_o inquisitive_a this_o give_v a_o main_a influence_n to_o those_o many_o fabulous_a narration_n and_o figment_n thereabouts_o so_o cunaeus_n de_fw-fr repub._n hebr._n lib._n 3._o cap._n 4._o it_o be_v no_o wonder_n say_v he_o that_o those_o writer_n who_o look_v not_o into_o sacred_a volume_n do_v report_v such_o false_a thing_n of_o the_o jew_n god_n hate_v the_o profane_a stock_n of_o the_o gentile_n and_o condemn_v it_o to_o darkness_n neither_o do_v he_o suffer_v they_o to_o understand_v the_o affair_n of_o that_o sacred_a people_n even_o in_o those_o thing_n which_o be_v common_a there_o be_v extant_a in_o josephus_n the_o word_n of_o demetrius_n who_o upon_o the_o admiration_n of_o ptolemy_n that_o no_o historian_n or_o poet_n make_v mention_n of_o moses_n law_n refer_v the_o cause_n hereof_o unto_o the_o magnitude_n of_o the_o affair_n which_o the_o narrowness_n of_o their_o breast_n can_v not_o comprehend_v to_o this_o he_o add_v that_o theopompus_n and_o theodectes_n undergo_v divine_a punishment_n for_o that_o they_o be_v sollicitous_o inquisitive_a into_o these_o thing_n for_o the_o former_a be_v deprive_v of_o his_o mind_n the_o latter_a of_o his_o eyesight_n and_o if_o there_o be_v any_o among_o those_o heathen_a writer_n who_o write_v any_o thing_n of_o these_o jewish_a affair_n the_o truth_n be_v many_o way_n weaken_v by_o they_o 2._o as_o for_o the_o civil_a affair_n of_o the_o jew_n and_o god_n providential_a dispensation_n towards_o they_o they_o be_v likewise_o so_o mysteririous_a and_o contradictory_n to_o the_o rule_n of_o human_a policy_n as_o that_o it_o be_v no_o wonder_n if_o the_o blind_a heathen_n can_v make_v no_o better_a judgement_n and_o narration_n of_o they_o for_o what_o mystery_n and_o wonder_n of_o providence_n be_v there_o in_o god_n dispensation_n towards_o the_o jew_n their_o thrive_n in_o captivity_n their_o often_o recovery_n from_o so_o many_o overthrow_v and_o captivity_n their_o continue_v a_o nation_n unite_a and_o distinct_a from_o other_o notwithstanding_o so_o many_o breach_n final_o their_o decay_v and_o increase_v be_v so_o extraordinary_a as_o that_o they_o can_v not_o be_v measure_v by_o rule_n of_o policy_n or_o politic_a observation_n hence_o be_v it_o that_o tacitus_n how_o exact_a soever_o in_o this_o kind_n be_v here_o great_o mistake_v in_o his_o account_n of_o the_o jewish_a affair_n their_o original_n and_o policy_n of_o which_o see_v jackson_n vol._n 1._o on_o the_o authority_n of_o the_o scripture_n fol._n 77._o thus_o we_o have_v show_v how_o it_o come_v to_o pass_v that_o pagan_a writer_n be_v so_o ignorant_a of_o jewish_a tradition_n and_o affair_n notwithstanding_o their_o correspondence_n with_o they_o finis_fw-la