Selected quad for the lemma: book_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
book_n image_n zeal_n zealous_a 20 3 10.5007 5 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A71177 Symbolon theologikon, or, A collection of polemicall discourses wherein the Church of England, in its worst as well as more flourishing condition, is defended in many material points, against the attempts of the papists on one hand, and the fanaticks on the other : together with some additional pieces addressed to the promotion of practical religion and daily devotion / by Jer. Taylor ... Taylor, Jeremy, 1613-1667. 1674 (1674) Wing T399; ESTC R17669 1,679,274 1,048

There are 5 snippets containing the selected quad. | View original text

other_o heretic_n it_o be_v most_o likely_a here_o it_o may_v go_v away_o but_o however_o the_o good_a providence_n of_o god_n have_v keep_v this_o record_n to_o reprove_v the_o folly_n of_o the_o roman_a church_n in_o this_o particular_a 34._o the_o authority_n of_o s._n austin_n reprehend_v the_o worship_n of_o image_n be_v urge_v from_o several_a place_n of_o his_o write_n cite_v in_o the_o margin_n in_o his_o first_o book_n de_fw-fr moribus_fw-la ecclesiae_fw-la vivre_fw-fr he_o have_v these_o word_n which_o i_o have_v now_o set_v down_o in_o the_o margin_n in_o which_o describe_v among_o other_o thing_n the_o difference_n between_o superstition_n and_o true_a religion_n he_o press_v it_o on_o to_o ●ssue_n tell_v not_o i_o of_o the_o professor_n of_o the_o christian_a name_n follow_v not_o the_o troop_n of_o the_o unskilful_a who_o in_o true_a religion_n itself_o either_o be_v superstitious_a or_o so_o give_v to_o lust_n that_o they_o have_v forget_v what_o they_o have_v promise_v to_o god_n i_o know_v that_o there_o be_v many_o worshipper_n of_o sepulcher_n and_o picture_n i_o know_v that_o there_o be_v many_o who_o live_v luxurious_o over_o the_o grave_n of_o the_o dead_a that_o s._n austin_n reckon_v these_o that_o be_v worshipper_n of_o picture_n among_o the_o superstitious_a and_o the_o vicious_a be_v plain_a studet_fw-la and_o forbid_v we_o to_o follow_v such_o superstitious_a person_n but_o see_v what_o follow_v but_o how_o vain_a how_o hurtful_a how_o sacrilegious_a they_o be_v i_o have_v purpose_v to_o show_v in_o another_o volume_n then_o address_v himself_o to_o the_o manichee_n who_o upon_o the_o occasion_n of_o these_o evil_a and_o superstitious_a practice_n of_o some_o catholic_n do_v reproach_v the_o catholic_n church_n he_o say_v now_o i_o admonish_v you_o ●hat_n at_o length_n you_o will_v give_v over_o the_o reproach_v the_o catholic_n church_n by_o reproach_v the_o manner_n the_o of_o these_o man_n viz._n worshipper_n of_o picture_n and_o sepulcher_n and_o liver_n riotous_o over_o the_o dead_a who_o she_o herself_o condemn_v and_o who_o as_o evil_a son_n she_o endeavour_v to_o correct_v by_o these_o word_n now_o cite_v it_o appear_v plain_o that_o s._n austin_n affirm_v that_o those_o few_o christian_n who_o in_o his_o time_n do_v worship_n picture_n be_v not_o only_o superstitious_a but_o condemn_v by_o the_o church_n this_o the_o letter_n writer_n deny_v s._n austin_n to_o have_v say_v but_o that_o he_o do_v say_v so_o we_o have_v his_o own_o word_n for_o witness_n yea_o but_o 2._o s._n austin_n do_v not_o speak_v of_o worshipper_n of_o picture_n alone_o what_o then_o neither_o do_v he_o of_o they_o alone_o say_v they_o be_v superstitious_a and_o their_o action_n vain_a hurtful_a and_o sacrilegious_a but_o do_v it_o follow_v that_o therefore_o he_o do_v not_o say_v so_o at_o all_o of_o these_o because_o he_o say_v it_o of_o the_o other_o too_o but_o 3._o neither_o do_v he_o formal_o call_v they_o superstitious_a i_o know_v not_o what_o this_o offer_n of_o a_o answer_n mean_v certain_a it_o be_v when_o s._n austin_n have_v complain_v that_o many_o christian_n be_v superstitious_a his_o first_o instance_n be_v of_o they_o that_o worship_v picture_n and_o grave_n but_o i_o perceive_v this_o gentleman_n find_v himself_o pinch_v beyond_o remedy_n and_o like_o a_o man_n fasten_v by_o his_o thumb_n at_o the_o whipping-post_n he_o wryes_z his_o back_n and_o shrink_v from_o the_o blow_n though_o he_o know_v he_o can_v get_v loose_a in_o the_o margin_n of_o the_o dissuasive_a 13._o there_o be_v two_o other_o testimony_n of_o s._n austin_n point_v at_o but_o the_o 27._o letter_n say_v that_o in_o these_o s._n austin_n have_v not_o a_o word_n to_o any_o such_o purpose_n that_o be_v now_o to_o be_v try_v the_o purpose_n for_o which_o they_o be_v bring_v be_v to_o reprove_v the_o doctrine_n and_o practice_n of_o the_o church_n of_o rome_n in_o the_o matter_n of_o image_n it_o be_v not_o intend_v that_o all_o these_o place_n shall_v all_o speak_v or_o prove_v the_o same_o particular_a but_o that_o which_o be_v affirm_v in_o the_o text_n be_v sufficient_o verify_v by_o the_o first_o quotation_n in_o the_o margin_n the_o other_o two_o be_v full_o pertinent_a to_o the_o main_a inquiry_n and_o to_o the_o condemnation_n of_o the_o roman_a doctrine_n as_o the_o first_o be_v of_o the_o roman_a practice_n the_o word_n be_v these_o neither_o be_v it_o to_o be_v think_v that_o god_n be_v circumscribe_v in_o a_o humane_a shape_n that_o they_o who_o think_v of_o he_o shall_v fancy_v a_o right_n or_o a_o left_a side_n or_o that_o because_o the_o father_n be_v say_v to_o sit_v it_o be_v to_o be_v suppose_v that_o he_o do_v it_o with_o bend_a knee_n lest_o we_o fall_v into_o that_o sacrilege_n for_o which_o the_o apostle_n execrate_v they_o that_o change_v the_o glory_n of_o the_o incorruptible_a god_n into_o the_o similitude_n of_o a_o corruptible_a man_n for_o for_o a_o christian_n to_o place_v such_o a_o image_n to_o god_n in_o the_o church_n be_v wickedness_n but_o much_o more_o wicked_a be_v it_o to_o place_v it_o in_o our_o heart_n so_o s._n austin_n now_o this_o testimony_n have_v be_v more_o proper_o make_v use_n of_o in_o the_o next_o section_n as_o more_o relate_v to_o the_o proper_a matter_n of_o it_o as_o be_v a_o direct_a condemnation_n of_o the_o picture_v of_o god_n but_o here_o it_o serve_v without_o any_o sensible_a error_n and_o where_o ever_o it_o be_v it_o throw_v a_o stone_n at_o they_o and_o hit_v they_o but_o of_o this_o more_o in_o the_o sequel_n 13._o but_o the_o three_o testimony_n however_o it_o please_v a._n l._n to_o deny_v it_o do_v speak_v home_n to_o this_o part_n of_o the_o question_n and_o condemn_v the_o roman_a hypothesis_n the_o word_n be_v these_o see_v that_o you_o forget_v not_o the_o testimony_n of_o your_o god_n which_o he_o write_v or_o that_o you_o make_v shape_n and_o image_n but_o it_o add_v also_o say_v your_o god_n be_v a_o consume_a fire_n and_o a_o zealous_a god_n these_o word_n from_o the_o scripture_n adimantus_n propound_v yet_o remember_v not_o only_o there_o but_o also_o here_o concern_v the_o zeal_n of_o god_n be_v so_o blame_v the_o scripture_n that_o he_o add_v that_o which_o be_v command_v by_o our_o lord_n god_n in_o those_o book_n concern_v the_o not_o worship_v of_o image_n as_o if_o for_o nothing_o else_o he_o reprehend_v that_o zeal_n of_o god_n but_o only_o because_o by_o that_o very_a zeal_n we_o be_v forbid_v to_o worship_n image_n therefore_o he_o will_v seem_v to_o favour_v image_n which_o therefore_o they_o do_v that_o they_o may_v reconcile_v the_o good_a will_n of_o the_o pagan_n to_o their_o miserable_a and_o mad_a sect_n mean_v the_o sect_n of_o the_o manichee_n who_o to_o comply_v with_o the_o pagan_n do_v retain_v the_o worship_n of_o image_n and_o now_o the_o three_o testimony_n be_v verify_v and_o though_o this_o be_v a_o unnecessary_a trouble_n to_o i_o and_o i_o fear_v it_o may_v be_v so_o to_o my_o reader_n yet_o the_o church_n of_o rome_n have_v get_v no_o advantage_n but_o this_o that_o in_o s._n augustine_n sense_n that_o which_o romanist_n do_v now_o the_o manichee_n do_v then_o only_o these_o do_v it_o to_o comply_v with_o the_o heathen_n and_o those_o out_o of_o direct_a and_o mere_a superstition_n but_o to_o clear_v this_o point_n in_o s._n augustine_n doctrine_n the_o reader_n may_v please_v to_o read_v his_o 19_o book_n against_o faustus_n the_o manichee_n cap._n 18._o and_o the_o 119._o epistle_n against_o he_o chap._n 12._o where_o he_o affirm_v that_o the_o christian_n observe_v that_o which_o the_o jew_n do_v in_o this_o viz._n that_o which_o be_v write_v hear_v o_o israel_n the_o lord_n thy_o god_n be_v one_o god_n thou_o shall_v not_o make_v a_o idol_n to_o thou_o and_o such_o like_a thing_n and_o in_o the_o latter_a place_n he_o affirm_v that_o the_o second_o commandment_n be_v moral_a viz._n that_o all_o of_o the_o decalogue_n be_v so_o but_o only_o the_o four_o i_o add_v a_o three_o as_o pregnant_a as_o any_o of_o the_o rest_n for_o in_o his_o first_o book_n de_fw-fr consensu_fw-la evangelistarum_fw-la speak_v of_o some_o who_o have_v fall_v into_o error_n upon_o occasion_n of_o the_o picture_n of_o s._n peter_n and_o s._n paul_n he_o say_v sic_fw-la nempe_fw-la errare_fw-la meruerunt_fw-la qui_fw-la christum_fw-la &_o apostolos_n ejus_fw-la non_fw-la in_o sanctis_fw-la codicibus_fw-la sed_fw-la in_o pictis_fw-la parietibus_fw-la quaesiverunt_fw-la the_o council_n of_o eliberis_n be_v of_o great_a concern_v in_o this_o question_n and_o do_v great_a effort_n to_o the_o roman_a practice_n e._n w._n take_v notice_n of_o it_o and_o his_o best_a answer_n to_o it_o be_v that_o it_o have_v often_o be_v answer_v already_o 57_o he_o say_v true_a it_o have_v be_v answer_v
do_v give_v veneration_n and_o worship_n to_o the_o image_n even_o of_o the_o cross_n itself_o but_o no_o word_n of_o s._n cyril_n be_v quote_v for_o the_o denial_n be_v not_o in_o express_a word_n but_o in_o plain_a and_o direct_a argument_n for_o be_v by_o julian_n charge_v with_o worship_v the_o cross_n s._n cyril_n in_o behalf_n of_o the_o christian_n take_v notice_n of_o their_o use_v the_o cross_n in_o a_o religious_a memory_n of_o all_o good_a thing_n to_o which_o by_o the_o cross_n of_o christ_n we_o be_v engage_v that_o be_v he_o own_v all_o that_o they_o do_v and_o therefore_o take_v no_o notice_n of_o any_o thing_n of_o worship_n and_o make_v no_o answer_n to_o that_o part_n of_o the_o objection_n it_o be_v certain_a that_o the_o christian_n do_v not_o do_v it_o or_o that_o he_o can_v not_o justify_v they_o in_o so_o do_v but_o because_o i_o quote_v no_o word_n of_o s._n cyril_n i_o now_o shall_v take_v notice_n of_o some_o word_n of_o he_o opertet_fw-la which_o do_v most_o abundant_o clear_v this_o particular_a by_o a_o general_a rule_n only_o the_o divine_a nature_n be_v capable_a of_o adoration_n and_o the_o scripture_n have_v give_v adoration_n to_o no_o nature_n but_o to_o that_o of_o god_n alone_o that_o and_o that_o alone_a aught_o to_o be_v worship_v but_o to_o give_v yet_o a_o little_a more_o light_a to_o this_o particular_a it_o may_v be_v note_v that_o before_o s._n cyrils_n time_n this_o have_v be_v object_v by_o the_o pagan_n particular_o by_o caecilius_n to_o which_o minutius_n answer_v by_o direct_o deny_v it_o and_o say_v that_o the_o pagan_n do_v rather_o worship_v cross_n that_o be_v the_o wooden_a part_n of_o their_o go_n the_o christian_n indeed_o be_v by_o tertullian_n call_v religiosi_fw-la crucis_fw-la because_o they_o have_v it_o in_o thankful_a use_n and_o memory_n and_o use_v it_o frequent_o in_o a_o symbolical_a confession_n of_o their_o not_o be_v ashamed_a but_o of_o their_o glory_v in_o the_o real_a cross_n of_o christ_n but_o they_o never_o worship_v the_o material_a cross_n or_o the_o figure_n of_o it_o as_o appear_v by_o s._n cyrils_n own_v all_o the_o objection_n except_v this_o only_a of_o which_o he_o neither_o confess_v the_o fact_n nor_o offer_v any_o justification_n of_o it_o when_o it_o be_v object_v but_o profess_v a_o doctrine_n with_o which_o such_o practice_n be_v inconsistent_a and_o the_o like_a be_v to_o be_v say_v of_o some_o other_o of_o the_o father_n who_o speak_v with_o great_a affection_n and_o veneration_n of_o the_o cross_n mean_v to_o exalt_v the_o passion_n of_o christ_n and_o in_o the_o sense_n of_o s._n paul_n to_o glory_n in_o the_o cross_n of_o christ_n not_o mean_v the_o material_a cross_n much_o less_o the_o image_n of_o it_o which_o we_o blame_v in_o the_o church_n of_o rome_n and_o this_o very_a sense_n we_o have_v express_v in_o s._n ambrose_n theodos._n sapiens_fw-la helena_n egit_fw-la quae_fw-la crucem_fw-la in_o capite_fw-la regum_fw-la levavit_fw-la ut_fw-la christi_fw-la crux_fw-la in_o regibus_fw-la adoretur_fw-la the_o figure_n of_o the_o material_a cross_n be_v by_o helena_n place_v upon_o the_o head_n of_o king_n that_o the_o cross_n of_o christ_n in_o king_n may_v be_v adore_v how_o so_o he_o answer_v non_fw-la insolentia_fw-la ista_fw-la sed_fw-la pietas_fw-la est_fw-la cum_fw-la defertur_fw-la sacrae_fw-la redemptioni_fw-la it_o be_v to_o the_o holy_a redemption_n not_o to_o the_o cross_n material_o take_v this_o be_v insolent_a but_o the_o other_o be_v piety_n in_o the_o same_o manner_n also_o s._n chrysostom_n be_v by_o the_o roman_a doctor_n 57_o and_o particular_o by_o gretser_n and_o e._n w._n urge_v for_o the_o worship_a christ_n cross_n but_o the_o book_n de_fw-fr cruse_n &_o lairone_fw-la whence_o the_o word_n be_v cite_v gretser_n and_o possevine_n suspect_v it_o to_o be_v a_o spurious_a issue_n of_o some_o unknown_a person_n it_o want_v a_o father_n and_o sometime_o it_o go_v to_o s._n austin_n and_o be_v crowd_v into_o his_o sermon_n de_fw-fr tempore_fw-la 30._o but_o i_o shall_v not_o trouble_v my_o discourse_n any_o far_o with_o such_o counterfeit_a ware_n what_o s._n chrysostoms_n doctrine_n be_v in_o the_o matter_n of_o image_n be_v plain_a enough_o in_o his_o indubitate_a work_n as_o be_v and_o shall_v be_v remark_v in_o their_o several_a place_n the_o famous_a testimony_n of_o epiphanius_n against_o the_o very_a use_n of_o image_n in_o church_n be_v urge_v in_o the_o dissuasive_a as_o a_o irrefragable_a argument_n that_o the_o roman_a doctrine_n be_v not_o primitive_a or_o catholic_n the_o contra-scribers_a say_v nothing_o but_o that_o when_o s._n hierom_n translate_v that_o epistle_n of_o s._n epiphanius_n ●_o it_o appear_v not_o that_o this_o story_n be_v in_o that_o epistle_n that_o s._n hierom_n translate_v which_o be_v a_o great_a argument_n that_o that_o story_n be_v foist_v into_o that_o epistle_n after_o s._n hieroms_n time_n a_o likely_a matter_n but_o speak_v upon_o slight_a ground_n it_o appear_v not_o say_v the_o objector_n that_o this_o story_n be_v in_o it_o then_o to_o who_o do_v it_o not_o appear_v to_o bellarmine_n indeed_o it_o do_v not_o nor_o to_o this_o objector_n who_o write_v after_o he_o alan_n cope_n deny_v that_o epiphanius_n ever_o write_v any_o such_o epistle_n at_o all_o or_o that_o s._n hierom_n ever_o translate_v any_o such_o but_o bellarmine_n be_v ashamed_a of_o such_o unreasonable_a boldness_n find_v out_o this_o more_o gentle_a answer_n which_o here_o we_o have_v from_o our_o objector_n well_o but_o now_o the_o case_n be_v thus_o that_o this_o story_n be_v put_v into_o the_o epistle_n by_o some_o iconoclast_n be_v vehement_o suspect_v by_o bellarmine_n and_o baronius_n but_o this_o epistle_n vehement_o burn_v their_o finger_n and_o the_o live-coal_n stick_v close_o to_o they_o and_o they_o can_v never_o shake_v it_o off_o for_o 1._o who_o shall_v add_v this_o story_n to_o this_o epistle_n not_o any_o of_o the_o reform_a doctor_n for_o before_o luther_n time_n many_o age_n this_o epistle_n with_o this_o story_n be_v know_v and_o confess_v and_o quote_v in_o the_o manuscript_n copy_n of_o divers_a nation_n 2._o this_o epistle_n be_v quote_v and_o set_v down_o as_o now_o it_o be_v with_o this_o story_n by_o charles_n the_o great_a above_o dccc_o year_n ago_o 3._o and_o a_o little_a after_o by_o the_o father_n in_o the_o council_n of_o paris_n gal._n only_o they_o call_v the_o author_n john_n bishop_n of_o c._n p._n instead_o of_o jerusalem_n 4._o sirmondus_fw-la the_o jesuit_n cite_v this_o epistle_n as_o the_o genuine_a work_n of_o epiphanius_n 5._o marianus_n victor_n and_o dionysius_n petavius_n a_o jesuit_n of_o great_a and_o deserve_v same_o for_o learning_n in_o their_o edition_n of_o epiphanius_n have_v publish_v this_o whole_a epistle_n and_o have_v make_v no_o note_n give_v no_o censure_n upon_o this_o story_n 6._o before_o they_o 9_o thomas_n waldensis_n and_o since_o he_o alphonsus_n à_fw-fr castro_n acknowledge_v this_o whole_a epistle_n as_o the_o proper_a issue_n of_o epiphanius_n 7._o who_o can_v be_v suppose_v to_o have_v put_v in_o this_o story_n the_o iconoclast_n not_o the_o greek_n because_o if_o they_o have_v they_o will_v have_v make_v use_n of_o it_o for_o their_o advantage_n which_o they_o never_o do_v in_o any_o of_o their_o disputation_n against_o image_n insomuch_o that_o bellarmine_n make_v advantage_n of_o it_o because_o they_o never_o object_v it_o haretici_fw-la not_o the_o latin_n that_o write_v against_o image_n for_o though_o they_o be_v against_o the_o worship_n of_o image_n yet_o they_o be_v not_o iconoclast_n indeed_o claudius_n taurinensis_n be_v but_o he_o can_v not_o put_v this_o story_n in_o for_o before_o his_o time_n it_o be_v in_o as_o appear_v in_o the_o book_n of_o charles_n the_o great_a before_o quote_v these_o thing_n put_v together_o be_v more_o than_o sufficient_a to_o prove_v that_o this_o story_n be_v write_v by_o epiphanius_n and_o the_o whole_a epistle_n be_v translate_v by_o s._n hierome_n as_o himself_o testify_v but_o after_o all_o this_o if_o there_o be_v any_o foul_a play_n in_o this_o whole_a affair_n pammach_n the_o cozenage_n lie_v on_o the_o other_o side_n for_o some_o or_o other_o have_v destroy_v the_o greek_a original_a of_o epiphanius_n and_o only_o the_o latin_a copy_n remain_v and_o in_o all_o of_o they_o of_o epiphanius_n work_n this_o story_n still_o remain_v but_o how_o the_o greek_a come_v to_o be_v lose_v though_o it_o be_v uncertain_a yet_o we_o have_v great_a cause_n to_o suspect_v the_o greek_n to_o be_v the_o author_n of_o the_o loss_n 9_o and_o the_o cause_n of_o this_o suspicion_n be_v the_o command_n make_v by_o the_o bishop_n in_o the_o seven_o council_n that_o all_o write_n against_o image_n shall_v be_v bring_v in_o to_o the_o bishop_n of_o c._n p._n there_o to_o be_v lay_v up_o with_o the_o book_n of_o
pass_v the_o common_a reader_n to_o say_v tertullian_n do_v not_o say_v for_o what_o he_o be_v allege_v for_o more_o will_v believe_v he_o than_o examine_v he_o but_o the_o word_n of_o tertullian_n shall_v manifest_v the_o strange_a confidence_n of_o this_o person_n the_o quotation_n out_o of_o tertullian_n be_v only_o note_v in_o the_o margin_n but_o the_o word_n be_v not_o cite_v but_o now_o they_o must_v to_o justify_v i_o and_o themselves_o 1._o that_o reference_n to_o tertullia_n book_n of_o idolatry_n 3._o the_o objector_n take_v no_o notice_n of_o as_o know_v it_o will_v reproach_v he_o too_o plain_o see_v the_o word_n the_o artificer_n of_o statue_n and_o image_n and_o all_o kind_n of_o representation_n the_o devil_n bring_v into_o the_o world_n and_o when_o he_o have_v give_v the_o etymology_n of_o a_o idol_n say_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d be_v formula_fw-la he_o add_v igitur_fw-la omnis_fw-la forma_fw-la vel_fw-la formula_fw-la idolum_fw-la se_fw-la dici_fw-la exposcit_fw-la simulachrorum_fw-la ind_n omnis_fw-la idoli_fw-la artifex_fw-la ejusdem_fw-la &_o vnius_fw-la est_fw-la criminis_fw-la and_o a_o little_a before_o exinde_fw-la jam_fw-la caput_fw-la facta_fw-la est_fw-la idololatriae_fw-la ars_fw-la omnis_fw-la quae_fw-la idolum_fw-la quoquo_fw-la modo_fw-la edit_fw-la and_o in_o the_o begin_n of_o the_o four_o chapter_n idolum_fw-la tam_fw-la fieri_fw-la quam_fw-la coli_fw-la deus_fw-la prohibet_fw-la quanto_fw-la praecedit_fw-la ut_fw-la fiat_fw-la quod_fw-la coli_fw-la possit_fw-la tanto_fw-la prius_fw-la est_fw-la ne_fw-la fiat_fw-la si_fw-la coli_fw-la non_fw-la licet_fw-la and_o again_o toto_fw-la mundo_fw-la ejusmodi_fw-la artibus_fw-la interdixit_fw-la seruis_fw-la dei_fw-la and_o a_o little_a after_o he_o bring_v in_o some_o or_o other_o object_v sed_fw-la ait_fw-la quidam_fw-la adversus_fw-la similitudinis_fw-la interdictae_fw-la propositionem_fw-la cur_n ergo_fw-la moses_n in_fw-la eremo_fw-la simulachrum_fw-la serpentis_fw-la ex_fw-la aere_fw-la secit_fw-la to_o this_o at_o last_o he_o answer_v si_fw-mi eundum_fw-la deum_fw-la observas_fw-la habes_fw-la legem_fw-la ejus_fw-la ne_fw-la feceris_fw-la similitudinem_fw-la si_fw-la &_o praeceptum_fw-la factae_fw-la postea_fw-la similitudinis_fw-la respicis_fw-la &_o tu_fw-la imitare_fw-la moysen_n ne_fw-fr facias_fw-la adversus_fw-la legem_fw-la simulachrum_fw-la aliquod_fw-la nisi_fw-la &_o tibi_fw-la deus_fw-la jusserit_fw-la now_o here_o be_v no_o subterfuge_n for_o any_o one_o for_o tertullian_n first_o say_v the_o devil_n bring_v into_o the_o world_n all_o the_o artist_n and_o maker_n of_o statue_n image_n and_o all_o sort_n of_o similitude_n 2._o he_o make_v all_o these_o to_o be_v the_o same_o with_o idol_n and_o 3._o that_o god_n as_o well_o forbid_v the_o make_n of_o these_o and_o the_o worship_n of_o they_o and_o that_o the_o maker_n be_v guilty_a of_o the_o same_o crime_n and_o last_o i_o add_v his_o definition_n of_o idolatry_n idololatria_fw-la est_fw-la omnis_fw-la circa_fw-la omne_fw-la idolum_fw-la famulatus_fw-la &_o servitus_fw-la every_o image_n be_v a_o idol_n and_o every_o service_n and_o obeisance_n about_o any_o or_o every_o idol_n be_v idolatry_n i_o hope_v all_o this_o put_v together_o will_v convince_v the_o gentleman_n that_o deny_v it_o that_o tertullian_n have_v say_v some_o such_o thing_n as_o the_o dissuasive_a quote_v he_o for_o now_o for_o the_o other_o place_n quote_v the_o word_n be_v these_o proinde_fw-la &_o similitudinem_fw-la vetans_fw-la fieri_fw-la omnium_fw-la quae_fw-la in_o coelo_fw-la &_o in_fw-la terra_fw-la &_o in_fw-la aquis_fw-la ostendit_fw-la &_o causas_fw-la idololatriae_fw-la scilicet_fw-la substantiam_fw-la exhibentes_fw-la 22._o god_n forbid_v all_o similitude_n to_o be_v make_v of_o thing_n in_o heaven_n and_o earth_n and_o in_o the_o water_n show_v the_o cause_n that_o restrain_v idolatry_n the_o cause_n of_o idolatry_n be_v more_o full_o describe_v in_o the_o forecited_n place_n quando_fw-la enim_fw-la &_o sine_fw-la idolo_fw-la idololatria_fw-la fiat_fw-la for_o he_o suppose_v the_o make_n of_o the_o image_n to_o be_v the_o cause_n of_o their_o worship_v and_o he_o call_v this_o make_v statue_n and_o image_n daemoniis_fw-la corpora_fw-la facere_fw-la but_o there_o be_v yet_o another_o place_n in_o his_o book_n against_o martion_n where_o tertullian_n affirm_v that_o s._n peter_n know_v moses_n and_o elias_n on_o mount_n tabor_n by_o a_o spiritual_a ecstasy_n 22._o say_v it_o upon_o this_o reason_n nec_fw-la enim_fw-la imagine_v eorum_fw-la aut_fw-la statuas_fw-la populus_fw-la habuisset_fw-la aut_fw-la similitudines_fw-la lege_fw-la prohibente_fw-la the_o same_o also_o be_v to_o be_v see_v in_o his_o book_n de_fw-fr spectaculis_fw-la c._n 23._o jam_fw-la vero_fw-la ipsum_fw-la opus_fw-la personarum_fw-la quaero_fw-la a_o deo_fw-la placeat_fw-la qui_fw-la omnem_fw-la similitudinem_fw-la vetat_fw-la fieri_fw-la quanto_fw-la magis_fw-la imaginis_fw-la suae_fw-la by_o this_o time_n i_o hope_v the_o gentleman_n think_v himself_o in_o some_o shame_n for_o deny_v that_o tertullian_n say_v the_o make_n of_o image_n to_o be_v unlawful_a now_o let_v we_o see_v for_o the_o other_o two_o author_n quote_v by_o the_o dissuasive_a the_o objector_n in_o the_o letter_n say_v they_o only_o speak_v of_o make_v the_o image_n of_o jupiter_n and_o the_o other_o heathen_a god_n 27._o but_o e._n w._n say_v he_o can_v find_v those_o quotation_n out_o of_o clemens_n of_o alexandria_n because_o the_o book_n quote_v be_v too_o big_a and_o he_o can_v not_o espy_v they_o the_o author_n of_o the_o letter_n never_o examine_v they_o 55._o but_o take_v they_o for_o grant_v but_o e._n w._n do_v search_v a_o little_a but_o not_o exact_o however_o he_o ought_v not_o to_o have_v look_v in_o the_o six_o book_n of_o the_o stromata_n for_o the_o word_n there_o quote_v but_o in_o the_o protrepticon_fw-la as_o i_o shall_v show_v by_o and_o by_o that_o other_o quotation_n in_o the_o stromata_n be_v the_o six_o book_n and_o be_v only_o refer_v to_o as_o to_o the_o question_n in_o general_n against_o image_n for_o so_o s._n clement_n call_v it_o spiritual_a adultery_n to_o make_v idol_n or_o image_n now_o to_o this_o e._n w._n say_v although_o he_o do_v not_o find_v what_o he_o look_v for_o yet_o he_o know_v beforehand_o that_o the_o word_n in_o the_o latin_a translation_n be_v simulachrum_fw-la that_o be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d a_o idol_n it_o be_v indeed_o well_o guess_v of_o e._n w·_n for_o the_o word_n be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 1629._o and_o if_o he_o have_v see_v the_o place_n he_o now_o tell_v we_o what_o answer_n we_o may_v have_v expect_v but_o i_o be_o beforehand_o with_o he_o in_o this_o particular_a and_o out_o of_o tertullian_n have_v prove_v idolum_fw-la to_o be_v the_o same_o with_o formula_fw-la derive_v from_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d and_o consequent_o mean_v the_o same_o with_o a_o image_n and_o he_o have_v a_o good_a warrant_n from_o the_o great_a master_n of_o the_o latin_a tongue_n imagine_v quae_fw-la idola_fw-la nominant_fw-la quorum_fw-la incursione_n non_fw-la solum_fw-la videamus_fw-la malor_n sed_fw-la etiam_fw-la cogitemus_fw-la etc._n etc._n say_v cicero_n and_o the_o same_o notion_n of_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d be_v in_o a_o great_a master_n of_o the_o greek_a s._n chrysostom_n who_o speak_v of_o the_o statue_n and_o image_n with_o which_o they_o adorn_v their_o house_n call_v they_o idol_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 10._o but_o it_o matter_n not_o so_o much_o what_o greek_n or_o latin_a word_n be_v use_v in_o any_o translation_n for_o in_o the_o hebrew_n in_o which_o the_o spirit_n of_o god_n speak_v when_o he_o forbid_v the_o worship_n of_o image_n he_o use_v two_o word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d pesel_n and_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d themunah_n and_o the_o latter_a of_o these_o signify_v always_o a_o image_n or_o similitude_n and_o that_o most_o proper_o and_o be_v always_o so_o translate_v and_o the_o former_a of_o these_o be_v translate_v indifferent_o by_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d or_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d and_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d image_n carve_a image_n and_o idol_n for_o they_o be_v all_o one_o and_o therefore_o proportionable_o justin_n martyr_n recite_v this_o law_n of_o god_n say_v that_o god_n forbid_v every_o image_n and_o similitude_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d be_v the_o word_n but_o suppose_v that_o idolum_fw-la and_o imago_fw-la be_v not_o the_o same_o yet_o because_o the_o commandment_n forbid_v not_o only_a idolum_fw-la but_o imago_fw-la not_o only_a pesel_n but_o themunah_n they_o do_v not_o observe_v the_o commandment_n who_o make_v to_o themselves_o viz._n for_o worship_n either_o one_o or_o the_o other_o but_o to_o return_v to_o s._n clement_n of_o who_o our_o present_a inquiry_n be_v and_o to_o deal_v most_o clear_o in_o this_o affair_n as_o in_o all_o thing_n else_o that_o out_o of_o the_o stromata_n of_o s._n clement_n that_o i_o rather_o remark_n be_v not_o this_o of_o the_o six_o book_n but_o out_o of_o the_o five_o s._n clement_n of_o alexandria_n say_v lat._n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d pythagoras_n command_v that_o
upon_o what_o confidence_n i_o know_v not_o say_z that_o theodoret_n have_v nothing_o like_o it_o either_o under_o the_o title_n de_fw-fr simone_n or_o carpocrate_n and_o he_o say_v true_a but_o with_o a_o shameful_a purpose_n to_o calumniate_v i_o and_o deceive_v his_o reader_n as_o if_o i_o have_v quote_v a_o thing_n that_o theodoret_n say_v not_o and_o therefore_o the_o reader_n ought_v not_o to_o believe_v i_o but_o since_o in_o the_o dissuasive_a theodoret_n be_v only_o quote_v lib._n 5._o haeret_fw-la fabul_a and_o no_o title_n set_v down_o fin_n if_o he_o have_v please_v to_o look_v to_o the_o next_o title_n simonis_n haeresis_fw-la where_o in_o reason_n all_o simons_n heresy_n be_v to_o be_v look_v for_o he_o shall_v have_v find_v that_o which_o i_o refer_v to_o but_o why_o e._n w._n deny_v s._n austin_n to_o have_v report_v that_o for_o which_o he_o be_v quote_v viz._n that_o simon_n magus_n bring_v in_o some_o image_n to_o be_v worship_v i_o can_v conjecture_v neither_o do_v i_o think_v himself_o can_v tell_v but_o the_o word_n be_v plain_a in_o the_o place_n quote_v according_a to_o the_o intention_n of_o the_o dissuasive_a but_o that_o he_o may_v yet_o seem_v to_o lay_v more_o load_n upon_o i_o he_o very_o learned_o say_v that_o irenaeus_n in_o the_o place_n quote_v by_o i_o say_v not_o a_o word_n of_o simon_n magus_n be_v author_n of_o image_n and_o will_v have_v his_o reader_n believe_v that_o i_o mistake_v simon_n magus_n for_o 7._o simon_n irenaeus_n but_o the_o good_a man_n i_o suppose_v write_v this_o after_o supper_n and_o can_v not_o then_o read_v or_o consider_v that_o the_o testimony_n of_o irenaeus_n be_v bring_v in_o to_o no_o such_o purpose_n neither_o do_v it_o relate_v to_o any_o simon_n at_o all_o but_o to_o the_o gnostic_n or_o carpocratian_o who_o also_o be_v very_o early_o and_o very_a deep_a in_o this_o impiety_n only_o they_o do_v not_o worship_v the_o picture_n of_o simon_n and_o selene_n but_o of_o jesus_n and_o paul_n and_o homer_n and_o pythagoras_n as_o s._n austin_n testify_v of_o they_o but_o that_o which_o he_o remark_n in_o they_o be_v this_o that_o marcellina_n one_o of_o their_o sect_n worship_v the_o picture_n of_o jesus_n etc._n etc._n adorando_fw-la incensumque_fw-la ponendo_fw-la they_o do_v adore_v they_o and_o put_v incense_n before_o they_o i_o wish_v the_o church_n of_o rome_n will_v leave_v to_o do_v so_o or_o acknowledge_v who_o disciple_n they_o be_v in_o this_o thing_n the_o same_o also_o be_v say_v by_o epiphanius_n and_o that_o the_o carpocratian_o place_v the_o image_n of_o jesus_n with_o the_o philosopher_n of_o the_o world_n collocatasque_n adorant_a &_o gentium_fw-la mysteria_fw-la perficiunt_fw-la but_o i_o doubt_v that_o both_o epiphanius_n and_o s._n austin_n who_o take_v this_o story_n from_o irenaeus_n go_v far_o in_o the_o narrative_a than_o irenaeus_n for_o he_o say_v only_o that_o they_o place_v the_o image_n of_o christ_n etc._n etc._n et_fw-la have_v coronant_fw-la no_o more_o and_o yet_o even_o for_o this_o for_o crown_v the_o image_n of_o christ_n with_o flower_n facere_fw-la though_o they_o do_v not_o so_o much_o as_o be_v now_o adays_o do_v at_o rome_n s._n irenaeus_n make_v a_o outcry_n and_o reckon_v they_o in_o the_o black_a catalogue_n of_o heretic_n not_o for_o join_v christ_n image_n with_o that_o of_o homer_n and_o aristotle_n pythagoras_n and_o plato_n but_o even_o for_o crown_v christ_n image_n with_o flower_n and_o coronet_n as_o they_o also_o do_v those_o of_o the_o philosopher_n for_o though_o this_o may_v be_v innocent_a yet_o the_o other_o be_v a_o thing_n not_o know_v in_o the_o religion_n of_o any_o that_o be_v call_v christian_n till_o simon_n and_o carpocrates_n begin_v to_o teach_v the_o world_n 2._o we_o find_v the_o wise_a and_o the_o most_o sober_a of_o the_o heathen_n speak_v against_o the_o use_n of_o image_n in_o their_o religious_a rite_n so_o varro_n when_o he_o have_v say_v that_o the_o old_a roman_n have_v for_o 170._o year_n worship_v the_o god_n without_o picture_n or_o image_n add_v quod_fw-la si_fw-la adhuc_fw-la mansissent_fw-la castius_fw-la dii_fw-la observarentur_fw-la and_o give_v this_o reason_n for_o it_o qui_fw-la primi_fw-la simulachra_fw-la deorum_fw-la populis_fw-la posuerunt_fw-la &_o civitatibus_fw-la suis_fw-la &_o metum_fw-la dempsisse_fw-la &_o errorem_fw-la addidisse_fw-la the_o make_v image_n of_o the_o god_n take_v away_o fear_n from_o man_n and_o bring_v in_o error_n contemni_fw-la which_o place_n s._n austin_n quote_v commend_v and_o explicate_v it_o say_v he_o wise_o think_v that_o the_o god_n may_v easy_o be_v despise_v in_o the_o blockishness_n of_o image_n the_o same_o also_o be_v observe_v by_o plutarch_n and_o he_o give_v this_o reason_n nefas_fw-la putantes_fw-la augustiora_fw-la exprimere_fw-la humilioribus_fw-la neque_fw-la aliter_fw-la aspirari_fw-la ad_fw-la deum_fw-la quam_fw-la ment_fw-la posse_fw-la they_o account_v it_o impiety_n to_o express_v the_o great_a being_n with_o low_a matter_n numâ_fw-la and_o they_o believe_v there_o be_v no_o aspire_v up_o to_o god_n but_o by_o the_o mind_n this_o be_v a_o philosophy_n which_o the_o church_n of_o rome_n need_v not_o be_v ashamed_a to_o learn_v 3._o it_o be_v so_o know_v a_o thing_n that_o christian_n do_v abominate_a the_o use_n of_o image_n in_o religion_n 120._o and_o in_o their_o church_n that_o adrian_n the_o emperor_n be_v suppose_v to_o build_v temple_n to_o christ_n and_o to_o account_v he_o as_o god_n because_o he_o command_v that_o church_n without_o image_n shall_v be_v make_v in_o all_o city_n as_o be_v relate_v by_o lampridius_n 4._o in_o all_o the_o disputation_n of_o the_o jew_n against_o the_o christian_n of_o the_o primitive_a church_n although_o they_o be_v impatient_a of_o have_v any_o image_n and_o have_v detest_v all_o use_n of_o they_o especial_o ever_o since_o their_o return_n from_o babylon_n and_o still_o retain_v the_o hatred_n of_o they_o even_o after_o the_o dissolution_n of_o their_o temple_n even_o unto_o superstition_n say_v bellarmine_n yet_o they_o never_o object_v against_o christian_n their_o have_a image_n in_o their_o church_n primum_fw-la much_o less_o their_o worship_v they_o and_o let_v it_o be_v consider_v that_o in_o all_o that_o long_a disputation_n between_o justin_n martyr_n and_o tryphon_n the_o jew_n in_o which_o the_o subtle_a jew_n move_v every_o stone_n lay_v all_o the_o load_n he_o can_v at_o the_o christian_n door_n make_v all_o objection_n raise_v all_o the_o envy_n give_v all_o the_o matter_n of_o reproach_n he_o can_v against_o the_o christian_n yet_o he_o open_v not_o his_o mouth_n against_o they_o concern_v image_n the_o like_a be_v to_o be_v observe_v in_o tertullia_n book_n against_o the_o jew_n no_o mention_n of_o image_n for_o there_o be_v no_o such_o thing_n among_o the_o christian_n they_o hate_v they_o as_o the_o jew_n do_v but_o it_o be_v not_o imaginable_a they_o will_v have_v omit_v so_o great_a a_o cause_n of_o quarrel_n on_o the_o other_o side_n when_o in_o length_n of_o time_n image_n be_v bring_v into_o church_n the_o jew_n forbear_v not_o to_o upbraid_v the_o christian_n with_o it_o there_o be_v a_o dialogue_n write_v a_o little_a before_o the_o time_n of_o the_o seven_o synod_n in_o which_o a_o jew_n be_v bring_v in_o say_v to_o the_o christian_n i_o have_v believe_v all_o you_o say_v and_o i_o do_v believe_v in_o the_o crucify_a jesus_n christ_n that_o he_o be_v the_o son_n of_o the_o live_a god_n scandalizor_n autem_fw-la in_o vos_fw-la christiani_n quia_fw-la imagine_v adoratis_fw-la 5._o i_o be_o offend_v at_o you_o christian_n that_o you_o worship_v image_n for_o the_o scripture_n forbid_v we_o every_o where_o to_o make_v any_o similitude_n or_o grave_a image_n and_o it_o be_v very_o observable_a that_o in_o the_o first_o and_o best_a part_n of_o the_o talmud_n of_o babylon_n call_v the_o misna_n publish_v about_o the_o end_n of_o the_o second_o century_n the_o christian_n be_v not_o blame_v about_o image_n which_o show_v they_o give_v no_o occasion_n but_o in_o the_o three_o part_n of_o the_o talmud_n about_o the_o 10._o and_o 11._o age_n after_o christ_n the_o christian_n be_v sufficient_o upbraid_v and_o reproach_v in_o this_o matter_n in_o the_o gemara_n which_o be_v finish_v about_o the_o end_n of_o the_o five_o century_n i_o find_v that_o learned_a man_n say_v the_o jew_n call_v the_o christian_a church_n the_o house_n of_o idolatry_n which_o though_o it_o may_v be_v expound_v in_o relation_n to_o image_n which_o about_o that_o time_n begin_v in_o some_o church_n to_o be_v place_v and_o honour_v yet_o i_o rather_o incline_v to_o believe_v that_o they_o mean_v it_o of_o our_o worship_a jesus_n for_o the_o true_a god_n and_o the_o true_a messiah_n for_o at_o this_o day_n they_o call_v all_o christian_n idolater_n even_o those_o that_o have_v none_o and_o can_v endure_v no_o image_n in_o
not_o so_o that_o it_o may_v be_v only_o a_o private_a opinion_n of_o some_o doctor_n and_o then_o i_o be_o to_o blame_v to_o charge_v popery_n with_o it_o tria_fw-la to_o this_o i_o answer_v that_o bellarmine_n indeed_o say_v non_fw-fr esse_fw-la tam_fw-la certum_fw-la in_o ecclesia_fw-la a_o sint_fw-la faciendae_fw-la imagine_v dei_fw-la sive_fw-la trinitatis_fw-la quam_fw-la christi_fw-la &_o sanctorum_fw-la it_o be_v not_o so_o certain_a viz._n as_o to_o be_v a_o article_n of_o faith_n but_o yet_o beside_o that_o bellarmine_n allow_v it_o and_o cite_v cajetan_n catharinus_n payva_n sanders_n and_o thomas_n waldensis_n for_o it_o this_o be_v a_o practice_n and_o doctrine_n bring_v in_o by_o a_o unproved_a custom_n of_o the_o church_n constat_fw-la quod_fw-la haec_fw-la consuetudo_fw-la depingendi_fw-la angelos_n &_o deum_fw-la modo_fw-la sub_fw-la specie_fw-la columbae_fw-la modo_fw-la sub_fw-la figura_fw-la trinitatis_fw-la sit_fw-la ubique_fw-la inter_fw-la catholicos_fw-la recepta_fw-la the_o picture_v angel_n and_o god_n sometime_o under_o the_o shape_n of_o a_o dove_n and_o sometime_o under_o the_o figure_n of_o the_o trinity_n 4._o be_v every_o where_o receive_v among_o the_o catholic_n say_v a_o great_a man_n among_o they_o and_o to_o what_o purpose_n they_o do_v this_o we_o be_v tell_v by_o cajetan_a speak_v of_o image_n of_o god_n the_o father_n son_n and_o holy_a ghost_n say_v haec_fw-la non_fw-la solum_fw-la pinguntur_fw-la ut_fw-la ostendantur_fw-la sicut_fw-la cherubin_n olim_fw-la in_o templo_fw-la 3._o sed_fw-la ut_fw-la adorentur_fw-la they_o be_v paint_v that_o they_o may_v be_v worship_v ut_fw-la frequens_fw-la usus_fw-la ecclesiae_fw-la testatur_fw-la this_o be_v witness_v by_o the_o frequent_a use_n of_o the_o church_n so_o that_o this_o be_v receive_v every_o where_o among_o the_o catholic_n and_o these_o image_n be_v worship_v and_o of_o this_o there_o be_v a_o ecclesiastical_a custom_n and_o i_o add_v in_o their_o mass-book_n late_o print_v these_o picture_n be_v not_o infrequent_o see_v so_o that_o now_o it_o be_v necessary_a to_o show_v that_o this_o beside_o the_o impiety_n of_o it_o be_v against_o the_o doctrine_n and_o practice_n of_o the_o primitive_a church_n and_o be_v a_o innovation_n in_o religion_n a_o propriety_n of_o the_o roman_a doctrine_n and_o of_o infinite_a danger_n and_o unsufferable_a impiety_n 28._o to_o some_o of_o these_o purpose_n the_o dissuasive_a allege_a tertullian_n eusebius_n and_o s._n hierom_n but_o a._n l._n say_v these_o father_n have_v nothing_o to_o this_o purpose_n this_o be_v now_o to_o be_v try_v these_o man_n be_v only_o name_v in_o the_o dissuasive_a their_o word_n be_v these_o which_o follow_v mili●_n 1._o for_o tertullian_n a_o man_n will_v think_v it_o can_v not_o be_v necessary_a to_o prove_v that_o tertullian_n think_v it_o unlawful_a to_o picture_n god_n the_o father_n when_o he_o think_v the_o whole_a art_n of_o paint_v and_o make_v image_n to_o be_v unlawful_a as_o i_o have_v already_o prove_v but_o however_o let_v we_o see_v he_o be_v very_o curious_a that_o nothing_o shall_v be_v use_v by_o christian_n or_o in_o the_o service_n of_o god_n which_o be_v use_v on_o or_o by_o or_o towards_o idol_n and_o because_o they_o do_v paint_v and_o picture_n their_o idol_n cast_v or_o carve_v they_o therefore_o nothing_o of_o that_o kind_n ought_v to_o be_v in_o rebus_fw-la dei_fw-la as_o tertullian_n phrase_n be_v but_o the_o sum_n of_o his_o discourse_n be_v this_o idolo_fw-la the_o heathen_n use_v to_o picture_n their_o false_a god_n that_o indeed_o befit_v they_o but_o therefore_o be_v unfit_a for_o god_n and_o therefore_o we_o be_v to_o flee_v not_o only_o from_o idolatry_n but_o from_o idol_n in_o which_o affair_n a_o word_n do_v change_v the_o case_n and_o that_o which_o before_o it_o be_v say_v to_o appertain_v to_o idol_n be_v lawful_a by_o that_o very_a word_n be_v make_v unlawful_a and_o therefore_o much_o more_o by_o a_o shape_n or_o figure_n and_o therefore_o flee_v from_o the_o shape_n of_o they_o for_o it_o be_v a_o unworthy_a thing_n that_o the_o image_n of_o the_o live_a god_n shall_v be_v make_v the_o image_n of_o a_o idol_n or_o a_o dead_a thing_n for_o the_o idol_n of_o the_o heathen_n be_v silver_n and_o gold_n and_o have_v eye_n without_o sight_n and_o nose_n without_o smell_n and_o hand_n without_o feeling_n so_o far_o tertullian_n argue_v and_o what_o can_v more_o plain_o give_v his_o sense_n and_o meaning_n in_o this_o article_n if_o the_o very_a image_n of_o a_o idol_n be_v unlawful_a much_o more_o be_v it_o unlawful_a to_o make_v a_o image_n or_o idol_n of_o the_o live_a god_n or_o represent_v he_o by_o the_o image_n of_o a_o dead_a man_n but_o this_o argument_n be_v further_a and_o more_o plain_o set_v down_o by_o athanasius_n who_o book_n against_o the_o gentile_n be_v spend_v in_o reprove_v the_o image_n of_o god_n real_a or_o imaginary_a insomuch_o that_o he_o affirm_v that_o the_o gentile_n dishonour_v even_o their_o false_a god_n by_o make_v image_n of_o they_o and_o that_o they_o may_v better_o have_v pass_v for_o god_n if_o they_o have_v not_o represent_v they_o by_o visible_a image_n and_o therefore_o that_o the_o religion_n of_o make_v image_n of_o their_o god_n be_v not_o piety_n gentile_n but_o impious_a for_o to_o know_v god_n we_o need_v no_o outward_a thing_n the_o way_n of_o truth_n will_v direct_v we_o to_o he_o and_o if_o any_o man_n ask_v which_o be_v that_o way_n viz._n to_o know_v god_n i_o shall_v say_v it_o be_v the_o soul_n of_o a_o man_n and_o that_o understanding_n which_o be_v plant_v in_o we_o for_o by_o that_o alone_a god_n can_v be_v see_v and_o understand_v the_o same_o father_n do_v discourse_v many_o excellent_a thing_n to_o this_o purpose_n as_o that_o a_o man_n be_v the_o only_a image_n of_o god_n jesus_n christ_n be_v the_o perfect_a image_n of_o his_o glory_n and_o he_o only_o represent_v his_o essence_n and_o man_n be_v make_v in_o the_o likeness_n of_o god_n and_o therefore_o he_o also_o in_o a_o less_o perfect_a manner_n represent_v god_n beside_o these_o if_o any_o many_o desire_n to_o see_v god_n let_v he_o look_v in_o the_o book_n of_o the_o creature_n and_o all_o the_o world_n be_v the_o image_n and_o lively_a representment_n of_o god_n power_n and_o his_o wisdom_n his_o goodness_n and_o his_o bounty_n but_o to_o represent_v god_n in_o a_o carve_a stone_n or_o a_o paint_a table_n do_v depauperate_v our_o understanding_n of_o god_n and_o dishonour_v he_o below_o the_o painter_n art_n for_o it_o represent_v he_o lovely_a only_o by_o that_o art_n and_o therefore_o less_o than_o he_o that_o paint_v it_o but_o that_o which_o athanasius_n add_v be_v very_o material_a and_o give_v great_a reason_n of_o the_o command_n why_o god_n shall_v severe_o forbid_v any_o image_n of_o himself_o calamitati_fw-la enim_fw-la &_o tyrannidi_fw-la servien●es_fw-la homines_fw-la unicum_fw-la illud_fw-la est_fw-la nulli_fw-la communicabile_fw-la dei_fw-la nomen_fw-la lignis_fw-la lapidibusque_fw-la impos●runt_fw-la some_o in_o sorrow_n for_o their_o dead_a child_n make_v their_o image_n and_o fancy_v that_o presence_n some_o desire_v to_o please_v their_o tyrannous_a prince_n put_v up_o their_o statue_n and_o at_o distance_n by_o a_o fantastical_a presence_n flatter_v they_o with_o honour_n and_o in_o process_n of_o time_n these_o be_v make_v god_n and_o the_o incommunicable_a name_n be_v give_v to_o wood_n and_o stone_n not_o that_o the_o heathen_n think_v that_o image_n to_o be_v very_a god_n but_o that_o they_o be_v imaginarily_o present_a in_o they_o and_o so_o have_v their_o name_n hujusmodi_fw-la igitur_fw-la initiis_fw-la idolorum_fw-la inventio_fw-la scriptura_fw-la ●este_fw-la apud_fw-la homines_fw-la coepit_fw-la thus_o idolatry_n begin_v say_v the_o scripture_n and_o thus_o it_o be_v promote_v and_o the_o event_n be_v they_o make_v pitiful_a conception_n of_o god_n they_o confine_v his_o presence_n to_o a_o statue_n they_o worship_v he_o with_o the_o low_a way_n imaginable_a they_o descend_v from_o all_o spirituality_n and_o the_o noble_a way_n of_o understanding_n and_o make_v wood_n and_o stone_n to_o be_v as_o it_o be_v a_o body_n to_o the_o father_n of_o spirit_n they_o give_v the_o incommunicable_a name_n not_o only_o to_o dead_a man_n and_o angel_n and_o daemon_n but_o to_o the_o image_n of_o they_o and_o though_o it_o be_v great_a folly_n to_o picture_n angelical_a spirit_n and_o dead_a hero_n who_o they_o never_o see_v yet_o by_o these_o step_n when_o they_o have_v come_v to_o picture_n god_n himself_o this_o be_v the_o height_n of_o the_o gentile_a impiety_n and_o be_v but_o too_o plain_a a_o representation_n of_o the_o impiety_n practise_v by_o too_o many_o in_o the_o roman_a church_n but_o as_o we_o proceed_v further_o the_o case_n will_v be_v yet_o clear_a concern_v the_o testimony_n of_o eusebius_n i_o wonder_v that_o any_o writer_n of_o roman_a controversy_n shall_v be_v ignorant_a and_o be_v