Selected quad for the lemma: book_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
book_n house_n king_n lord_n 2,914 5 3.9837 3 true
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A09382 A short vievv of the Persian monarchie, and of Daniels weekes beeing a peece of Beroaldus workes: with a censure in some points.; Chronicon Sacrae Scripturae auctoritate constitutum. English. Selections Beroald, Matthieu, d. 1576.; Broughton, Hugh, 1549-1612. 1590 (1590) STC 1968; ESTC S101679 28,476 50

There are 2 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

are said in the beginning of the reigne of Assuerus to haue written an accusation against the Inhabitants of Iuda and Ierusalem whereby it came to passe that thorough the Edict of the same Assuerus to whom wee haue added the surname of Artaxerxes because afterward the scripture nameth him by the same name the worke of the house of God ceased Now there is often and vsuall mention of this Assuerus Artaxerxes in the booke of Ester whō by this we vnderstand to succeede immedi●●lie Cyrus in gouernment because in the 4. of Esdr the 5. vers the work of the house of the Lord is said to be hindred vnder Assuerus all the dayes of Cyrus King of Persia euen to the reigne of Darius the King of Persia Now that this Assuerus succeeded Cyrus in gouernment whose Viceroy before he had been in Persia and Vicegerent in Cyrus name we may gather out of the beginning of the first of Ester Where in the first chapter and third verse according to the Hebrew it is said that the strength of Persia and Media was before him and it is said that there were in presence before him in his Court Noble men and Princes or Rulers ouer Prouinces 127. ouer whom hee gouerned whome many moneths he entertained with princely entertainment But the greater and more able part of the strength of Persia and Media which was then said to be in the Court of Assuerus was before in expedition with Cyrus the greater Now after Assuerus wee place Darius whom we haue named Assyrius for a difference from others who are called in the said Monarchie Darius because in the 6. of Ezra the 11. the Iewes are said to haue kept a solemn feast of sweete bread seuen dayes in mirth because the Lord had made their hearts glad and had turned the hart of the King of Assur towards them to helpe their hands in the work of the house of the God of Israel But this Darius Assyrius is mentioned in the beginnings of the prophecies of Aggey and Zacharie vnder whom the building of the temple of God was begun anew Whose praise is that the building of the temple intermitted vnder Assuerus Artaxerxes by his authority was begun againe and finished Which we gather from the Prophecie of Aggey and Zacharie but chieflie we vnderstand it from the historie of Esdras for in the fourth chapt 24. verse it is said that the house of the Lord was intermitted vnder Asserus nor begun againe before the 2. yeare of Darius the King of Persia but in the 6. chapt 14. vers it is thus spoken of the house of God built vnder Darius Assyrius But the Elders of Iuda built and prospered according to the prophecie of Aggey the prophet and Zacharie the sonne of Addo and they edified and built the God of Israel commaunding them and Cyrus and Darius and Artaxerxes Kings of Persia Now he in this verse who is in the last place called Artaxerxes seemeth to be Assuerus Artaxerxes by whom it hath been saide before the worke of the Lord was hindred vnlesse our coniecture deceiue vs because by reason of Hester and Mardochey he fauoured the proceedings of the people of GOD the which before he greatly misliked For peraduenture when he now waxed old Darius Assyrius beeing consorted in gouernment with him he also commaunded the temple of God to be built Darius chieflie busying himselfe thereabouts as the diuine Oracles haue witnessed to vs. Also that Artaxerxes may be he whom we name Pius vnder whome by Nehemias the Citie was compast about with a wal and the temple obtained his ornaments Others referre the word Artaxerxes to Darius Assyrius as if and were put in stead of of that is to say because the surname of Artaxerxes was proper to the kings of Persia as Caesar was a common name to the Emperours of Rome and Pharao to the auncient Kings of Egypt as after Alexander the great the name of Ptolomey was attributed to all the Kings of Egypt till Egypt was reduced to the form of a prouince by the Romanes But to Darius Assyrius wee adioyned in succession Artaxerxes Pius of whō there is mention made as it were in a new historie in the seuenth chapter and first verse after this manner After these words In the kingdome of Artaxerxes the King of Persia Esdras the sonne of Seraias there is added This Esdras went vp from Babilon and he was a sleight Scribe in the lawe of Moses which the Lord God gaue to Israel And the King gaue vnto him all his request according to the hand of the Lord which was vpon him For as it shalbe touched afterwards Iudea did then seeme Zorobabel being dead to want a Ruler For which cause in the seuenth yeare of Artaxerxes Pius Esdras is sent into Iudea with commaundement to compound the causes of the people of God For so in the said 7. chap. 24. vers it is said But thou Esdras according to the wisedome of thy God which is in thy hand appoint Iudges and Gouernours to iudge the people which is beyond the Riuer to wit those that knowe the Lord yet also teach freelie those which are ignorant From the same Artaxerxes Pius afterwards Nehemias is sent into Iudea to compound ecclesiasticall causes in the twētieth yeare as it is largely expounded in the second of Nehemias Seeing therefore Artaxerxes Pius is thus knowen vnto vs out of the Historie of Esdra Nehemia we haue made him to succeede Darius Assyrius Wherefore we know from the holie Scripture these Kings to wit Cyrus Maior Assuerus Artaxerxes Darius Assuerus Artaxerxes Pius whom Xerxes the terrour of Graecia succeedeth the fifth in succession from Cyrus Maior And thus we haue named the former kings of Persia staying our selues vpon the authoritie of holie Scripture carelesse in the meane while of Herodotus and Ctesias and of others who follow Herod or Ctesias of whom we wil speake afterwardes Now who those Kings were who succeeded this Xerxes in Persia we collect out of the prophane storie Xerxes was the sonne of Artaxerxes Macrochir that is the long handed whome hee succeeded in the Kingdome From whose twentie yere they who reckon the beginning of Daniels Seuens may now perceiue how far they are from the truth when they take this Artaxerxes Longimanus the sonne of Xerxes for Artaxerxes Pius who peraduenture was the grandfather of Artaxerxes Longimanus But after Artaxerxes Longimanus Darius Nothus begotten by him succeeded in the Kingdom Artaxerxes Mnemon that is by surname the Rememberer succeeded Darius Nothus beeing his bastard whose brother was Cyrus called the lesser famous in the Greeke historie and in Xenophon who was fellow in Armes with him against Artaxerxes After Artaxerxes Mnemon Ochus his sonne reigned ouer the Persians Then Arses the sonne of Ochus who being destroyed with his whole familie had for his successor Darius the last king of Persia whom Diodorus Siculus in his 17. booke sayth to be
saluation purchased by Christ the Lord the three and thirtieth yere of his age But that three thirtieth yeare of the Lord vnexpired falleth into the eighteenth Y. of Tiberius Caesar because in the fifteenth yere of Tiberius beginneth the thirtie of the Lord whereby the one and thirtieth yeare of our Lord falleth into the sixteenth yeare of Tiberius and his thirtie two yeare runneth into the seuenteenth yeare of Tiberisn then the three and thirtieth yeare of the Lord must needes be referred to the eighteenth yeare of Tiberius which because they be grounded on the testimonies of holie Scripture and not on the vncertaine opinions of men they appeare to bee true and certaine But that the Lord Iesus Christ accomplished two and thirtie yeares a halfe on earth the auncient Church also acknowledged as reuerent Bed a hath witnessed in his booke of the Nature of things the fortie seuenth chapter whose words are these For the faith of the Church if I am not deceiued embraceth this that the Lord liued in the flesh somewhat more than two and thirtie yeares vnto the time of his passion because he was baptized at thirtie yeres as the Euangelist Luke witnesseth and preached three Y. an halfe after his baptisme as Iohn teacheth in his Gospel not onely by the time of the Passeouer but also in his Reuelation Daniel also in his vision appointeth the very same propheticallie Surely the holy apostolike Church of Rome testifieth that she reckoneth this faith euen by those notes which she vseth yerely to write in her waxe things where calling into the peoples minde the time of the Lords passion noteth alwaies three and thirtie yeare lesse than Dionysius reckoneth from his incarnation These things Beda deliuereth of the age of the Lord Iesus But I am ignorant what place of the Reuelation teacheth it but we may think that this was confessed in olde time by some receiued Cabala or tradition Eusebius in his 8. booke second chapter of the demonstration of the Gospell confirmeth this saying Surely it hath been recorded in written Storie that all the time of the teaching and dooing of miracles of our Sauiour was three yeares and a halfe which is truly the halfe of one seauen In a sort Iohn the Euangelist will declare this to them who shall attentiuely consider his Gospell Thus farre Eusebius Afterwards Abbas Vspergensis saith in the life of Tiberius The three and thirtieth yeare of his incarnation our Lord Iesus suffered in his flesh and rose again Also Nicephorus Callistus concludeth the first booke of his histories thus This first booke of histories conteineth three thirtie yeres the beginning taken from the two and fortieth yere of the reigne of Augustus Caesar now wexing old in the which our Lord Iesus Christ with flesh came foorth of the holie Virgine but the ende ending in the eighteenth yeare of Tiberius Caesars reigne which truly is from the creatiō of the world 5538. but was from the birth of our Lord three and thirtie These out of manie may suffice from which it is apparant that the time of the life of the Lord Iesus on earth was well knowen to the auncient Fathers Whereof yet the Diuines of our time doo so dispute that a matter of it selfe plaine enough they doo so enwrap and infolde that it is very hard for them to vnloose themselues from their trifling lets Therefore in the eighteenth yeare of Tiberius and the three and thirtieth of Christ the Lord we haue concluded the seuentie seuens of Daniel which to what yeares of the Olympiades or to the Citie of Rome or to the creation of the world they are to bee referred may most certainly be gathered out of the continuance and comparison of times determined by the authoritie of holie Scripture as is noted in the Table But the eighteenth yere of Tiberius is the fourescore 4. yeare from the building of Rome but of the world created three thousand nine hundred sixtie one which notation of time to be diligentlie considered and not to be ouerpassed careles or slothfullie the oracles of the Prophets concerning these matters doo declare But so diligent a care and carefulnesse which the Scripture vseth in noting downe these times shuld sharpen our diligence and shake out of vs all sluggishnes wherefore there is no reason why this our paines should be despised of anie or misliked seeing it consisteth and is grounded on the word of GOD and not on the traditions or opinions of men But by this we vnderstād that the knowledge of these times do chieflie concerne vs because they were written for vs who are come to those acceptable times to that grace which we haue also obteined which trulie now lōg agoe hath been prophecied by the oracles and foretellings of the Prophets For as the Apostle Peter saith in the first chapter of his first epistle Of this saluation the Prophets enquired searched who prophecied of the grace to come on you searching in what time or after what season the spirit of Christ which was in thē did foretel the suffrings which should come to Christ and his glorie to come to whom it was reuealed that not for themselues but for vs they did showe those things which now are declared vnto vs by thē who preach the Gospel vnto vs the holie spirit hauing been sent from heauen which things the Angels desire to behold So Peter the Apostle commendeth the greatnes of the grace communicated vnto vs in his time foretold and foreended by the Prophets that the Angels also doo admire it and doo desire to behold the complement thereof whereof that the elect be not defrauded wee must striue by all meanes The fruite also which floweth from these times is not to be omitted because the Iewes by the demonstration of them may be cōuinced to yeeld yet at the length vnto Christ and rest themselues in Christianitie and leaue off to blaspheame To which purpose wee must not onelie ioyne Daniels seuens but also Iaacobs prophecie which is in this sort in the 49. of Genesis 10. The Scepter shall not be taken from Iuda nor a Ruler out of his loynes till Silo come that is his son to wit Iuda and he shalbe the expectation of the Gētiles For that this ver is thus to be interpreted the Rabbines also confesse the truth compelling them for they say Silo signifieth Beno that is His sonne which is the Messias Christ the Lord the sonne of Iuda For Christ the Lord rose from Iuda as is confirmed and taught by the Scriptures Heb. 8. 14. To this the Prophecie and testimonie of Aggey the Prophet beeing added is of no small force in which the ancient Rabbines acknowledge the presence of Christ the Lord to bee signified with the which hee was to beautefie the second Temple which place is cited out of the 2. Aggey the 8. And I will mooue all Nations and the desired shall come to all the