Selected quad for the lemma: book_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
book_n holy_a scripture_n testament_n 5,469 5 8.2866 4 true
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A72851 Via devia: the by-vvay mis-leading the weake and vnstable into dangerous paths of error, by colourable shewes of apocryphall scriptures, vnwritten traditions, doubtfull Fathers, ambiguous councells, and pretended catholike Church. Discouered by Humfrey Lynde, Knight. Lynde, Humphrey, Sir. 1630 (1630) STC 17095; ESTC S122509 200,884 790

There are 8 snippets containing the selected quad. | View original text

judith_n et_fw-la tobiae_fw-la &_o macabaeorun_v libros_fw-la legit_fw-la ecclesia_fw-la sed_fw-la eos_fw-la inter_fw-la canonicas_fw-la scripturas_fw-la non_fw-la recipit_fw-la sic_fw-la et_fw-la haec_fw-la duo_fw-la volumina_fw-la sapientia_fw-la solomonis_fw-la et_fw-la syrach_n legit_fw-la ad_fw-la adificationem_fw-la plebis_fw-la non_fw-la authoritatem_fw-la dogmatum_fw-la confirmandum_fw-la in_o praefat._n lib_n solom_n admitto_fw-la hieronymun_n ea_fw-la fuisse_fw-la opinion_n quia_fw-la nondum_fw-la generale_fw-mi concilium_fw-la de_fw-fr his_o libris_fw-la aliquid_fw-la statuerat_fw-la etc._n etc._n bell_n de_fw-fr verbo_fw-la dei_fw-la lib._n 1._o cap._n 10._o ipso_fw-la ergo_fw-la sacra_fw-la codicis_fw-la 〈◊〉_d pandam_fw-la tibi_fw-la omnes_fw-la libellos_fw-la etc._n etc._n ultimum_fw-la nomen_fw-la duplex_fw-la cvi_fw-la est_fw-la angelum_fw-la malachiam_fw-la greg._n naz._n car._n jamb_n ad_fw-la seleucum_n jamb_n 3._o de_fw-fr quibꝰ_n tamen_fw-la nunc_fw-la dubitare_fw-la nefa●_fw-la est_fw-la antequam_fw-la auten_fw-mi ab_fw-la ecclesiâ_fw-la communi_fw-la consensu_fw-la recepti_fw-la essent_fw-la nihil_fw-la piaculi_fw-la fuit_fw-la eos_fw-la in_o canonicorun_n numerum_fw-la ac_fw-la sedem_fw-la minimè_fw-la admittere_fw-la jacob_n bill_n in_o jam._n 3._o nazian_n non_fw-la oportet_fw-la libros_fw-la qui_fw-la sunt_fw-la extrà_fw-la canonem_fw-la legere_fw-la nisi_fw-la solos_fw-la canonicos_fw-la novi_fw-la et_fw-la veteris_fw-la testamenti_fw-la council_n laod_z can._n 59_o ruffinus_n as_o some_o say_v cyprian_a in_o recite_v the_o canon_n of_o the_o scripture_n testify_v the_o like_a in_o this_o age_n these_o be_v the_o book_n which_o our_o father_n have_v include_v within_o the_o canon_n out_o of_o which_o they_o will_v have_v the_o assertion_n of_o our_o faith_n to_o appear_v but_o yet_o we_o must_v know_v that_o there_o be_v also_o other_o book_n which_o be_v not_o canonical_a but_o be_v call_v of_o our_o ancestor_n ecclesiastical_a as_o be_v the_o wisdom_n of_o solomon_n ecclesiasticus_fw-la tobias_n judith_n and_o the_o book_n of_o maccabee_n all_o which_o they_o will_v indeed_o have_v to_o be_v read_v in_o the_o church_n but_o not_o to_o be_v allege_v for_o confirmation_n of_o faith_n bellarmine_n confess_v with_o we_o that_o ruffinus_n do_v follow_v the_o hebrew_n canon_n but_o his_o fellow_n canus_n be_v not_o content_v with_o such_o a_o moderate_a confession_n but_o return_v this_o answer_n although_o ruffinus_n do_v affirm_v that_o the_o book_n of_o maccabee_n be_v to_o be_v reject_v by_o the_o tradition_n of_o the_o father_n yet_o by_o the_o reader_n leave_v he_o be_v ignorant_a of_o that_o tradition_n saint_n hierome_n be_v our_o witness_n as_o the_o church_n read_v judith_n tobias_n and_o the_o maccabee_n but_o receive_v they_o not_o for_o canonical_a scripture_n so_o these_o two_o book_n namely_o the_o wisdom_n of_o solomon_n and_o jesus_n the_o son_n of_o syrach_n do_v the_o church_n read_v for_o the_o edification_n of_o the_o people_n not_o to_o confirm_v thereby_o the_o authority_n of_o any_o doctrine_n in_o the_o church_n this_o be_v likewise_o confess_v by_o bellarmine_n i_o admit_v say_v he_o that_o hierome_n be_v of_o that_o opinion_n because_o as_o yet_o in_o those_o day_n a_o general_a council_n have_v decree_v nothing_o touch_v those_o book_n except_o the_o book_n of_o judith_n which_o hierom_n afterward_o receive_v gregory_n nazianzen_n writing_n to_o seleucus_n promise_v he_o that_o he_o will_v show_v he_o a_o catalogue_n of_o the_o canonical_a book_n and_o according_o begin_v from_o genesis_n cite_v the_o book_n in_o order_n to_o malachi_n the_o last_o of_o the_o prophet_n this_o authority_n in_o our_o behalf_n be_v likewise_o confess_v by_o jacobus_n billius_n a_o romanist_n in_o his_o commentary_n upon_o those_o verse_n but_o he_o excuse_v he_o in_o this_o manner_n that_o he_o omit_v other_o book_n as_o namely_o judith_n the_o maccabee_n etc._n etc._n of_o which_o notwithstanding_o to_o make_v a_o doubt_n in_o these_o day_n will_v be_v account_v a_o wicked_a thing_n but_o before_o they_o be_v general_o receive_v of_o the_o church_n it_o be_v no_o sin_n not_o to_o admit_v they_o among_o the_o number_n of_o canonical_a scripture_n the_o council_n of_o laodicea_n we_o ought_v to_o read_v only_o the_o book_n of_o the_o old_a and_o new_a testament_n and_o in_o that_o 59_o canon_n the_o council_n recite_v only_o those_o canonical_a book_n of_o scripture_n which_o we_o allow_v and_o the_o canon_n of_o this_o council_n be_v confirm_v by_o the_o sixth_o general_n council_n in_o trullo_n and_o binius_fw-la himself_o confess_v that_o the_o book_n of_o judith_n by_o the_o authority_n of_o this_o council_n be_v reject_v among_o the_o apocrypha_fw-la and_o this_o be_v the_o constant_a opinion_n of_o the_o primitive_a church_n not._n can._n 2._o libre_fw-la judith_n authoritate_fw-la huius_fw-la provincialis_fw-la concilii_fw-la inter_fw-la apocrhyphos_fw-la reiicitur_fw-la binius_fw-la in_o council_n rom._n sub_fw-la sylu_a not._n touch_v the_o entire_a rule_n of_o scripture_n in_o the_o four_o age._n in_o the_o five_o age_n an._n 400._o to_o 500_o epiphanius_n after_o he_o have_v reckon_v up_o the_o canon_n of_o two_o and_o twenty_o book_n ponder_n vtiles_fw-la quidem_fw-la sunt_fw-la et_fw-la commodi_fw-la sed_fw-la in_o numerum_fw-la receptorum_fw-la non_fw-la referuntur_fw-la quare_fw-la neque_fw-la in_o aaron_n neque_fw-la in_o testamenti_fw-la arcam_fw-la repositi_fw-la sunt_fw-la epiph._n li._n de_fw-la mens_fw-la &_o ponder_n censure_v the_o book_n of_o wisdom_n and_o ecclesiasticus_fw-la in_o these_o word_n they_o be_v fit_a and_o profitable_a but_o not_o reckon_v among_o those_o book_n which_o be_v receive_v by_o our_o church_n and_o therefore_o be_v neither_o lay_v up_o with_o aaron_n nor_o in_o the_o ark_n of_o the_o new_a testament_n 36._o in_o machabaeorun_n libris_fw-la etsi_fw-la aliquid_fw-la mirabilium_fw-la numero_fw-la inserendun_v conveniens_fw-la fuisse_fw-la ordini_fw-la inveniatur_fw-la de_fw-la hâc_fw-la tamen_fw-la nullá_fw-la curâ_fw-la fatigabimur_fw-la quiae_fw-la tantum_fw-la agere_fw-la proposuimus_fw-la ut_fw-la de_fw-la divini_fw-la canonis_fw-la mirabilibus_fw-la exiguam_fw-la expositionem_fw-la tangeremus_fw-la aug._n the_o mirab_n sacrae_fw-la scrip._n l._n 2._o c._n 34._o have_v supputatio_fw-la non_fw-la in_o scripture_n sanctis_fw-la quae_fw-la appellantur_fw-la canonica_n say_v in_o aliis_fw-la invenitur_fw-la in_o quibꝰ_n sunt_fw-la et_fw-la machabaeorun_n libri_fw-la de_fw-fr civ_o dei_fw-la l._n 18._o c._n 36._o saint_n austen_n although_o there_o may_v something_o be_v find_v in_o the_o book_n of_o maccabee_n meet_v for_o this_o order_n of_o writing_n and_o worthy_a to_o be_v join_v with_o the_o number_n of_o miracle_n yet_o we_o will_v not_o we●ry_v ourselves_o with_o any_o care_n thereof_o for_o that_o we_o have_v intend_v only_o to_o touch_v a_o short_a rehearsal_n of_o the_o miracle_n contain_v in_o the_o divine_a canon_n and_o for_o a_o further_a explanation_n of_o the_o true_a canon_n different_a from_o the_o apocryphal_a scripture_n he_o tell_v we_o this_o reckon_n be_v not_o find_v in_o the_o holy_a scripture_n that_o be_v call_v canonical_a but_o in_o certain_a other_o book_n among_o which_o be_v the_o book_n of_o the_o maccabee_n and_o as_o concern_v the_o authority_n of_o these_o book_n when_o it_o be_v object_v against_o he_o that_o razis_n kill_v himself_o and_o therefore_o it_o be_v lawful_a by_o the_o scripture_n for_o a_o man_n to_o kill_v himself_o among_o other_o answer_n he_o return_v this_o for_o one_o the_o jew_n do_v not_o esteem_v this_o scripture_n call_v the_o maccabee_n in_o such_o sort_n 23._o scriptura_fw-la quae_fw-la appell●_fw-la tur_fw-la machabaorum_fw-la recepta_fw-la est_fw-la ab_fw-la ecclesia_fw-la non_fw-la in●tilitè●_n si_fw-fr sobrie_fw-fr legatur_fw-la vel_fw-la audiatur_fw-la maximè_fw-la propter_fw-la illos_fw-la machabaeos_fw-la qui_fw-la pro_fw-la dei_fw-la lege_fw-la indigna_fw-es perpess_fw-mi sunt_fw-la aug._n contra_fw-la secundun_v ep._n gaud._n li._n 2._o c._n 23._o as_o the_o law_n the_o prophet_n and_o the_o psalm_n to_o which_o christ_n give_v testimony_n as_o to_o they_o that_o bear_v that_o witness_n of_o he_o say_v it_o behove_v that_o all_o these_o thing_n shall_v be_v fulfil_v that_o be_v write_v of_o i_o in_o the_o law_n the_o prophet_n and_o the_o psalm_n but_o it_o be_v receive_v of_o the_o church_n not_o unprofitable_o so_o that_o it_o be_v read_v and_o hear_v with_o sobriety_n especial_o because_o of_o these_o maccabee_n which_o endure_v grievous_a persecution_n for_o the_o law_n of_o god_n in_o the_o six_o age_n an._n 500_o to_o 600._o 7._o quarehi_n libri_fw-la non_fw-la inter_fw-la canonicas_fw-la scripturas_fw-la currunt_fw-la m._n quoniam_fw-la apud_fw-la haebreos_n quoque_fw-la super_fw-la hac_fw-la differentia_fw-la recipiebantur_fw-la sicut_fw-la hier._n caterique_a testantur_fw-la jun._n the_o part_n divinae_fw-la legis_fw-la lib._n 1._o cap._n 3._o suntpratereà_fw-la alii_fw-la quidem_fw-la libri_fw-la ut_fw-la sapientia_fw-la solo_n monis_fw-la libre_fw-la jesu_fw-la silij_fw-la syrach_n et_fw-la lib._n judith_n et_fw-la tobiae_fw-la et_fw-la libri_fw-la machabaeorqui_fw-la leguntur_fw-la quidem_fw-la sed_fw-la non_fw-la scribuntur_fw-la in_o canone_o isid_n praenot_n elucid_n de_fw-fr script_n &_o scripture_n sac_n c._n 6_o &_o 7._o junilius_n bishop_n of_o
eloquiorun_v dei._n tolet._n comment_n in_o rom._n 3.2_o according_a to_o saint_n paul_n testimony_n unto_o the_o jew_n be_v commit_v the_o oracle_n of_o god_n these_o oracle_n as_o god_n pledge_n be_v preserve_v by_o they_o say_v cardinal_n tolet_n and_o according_a to_o the_o number_n of_o the_o hebrew_n letter_n they_o be_v divide_v into_o two_o and_o twenty_o book_n which_o be_v the_o canon_n of_o scripture_n now_o teach_v and_o receive_v by_o the_o reform_a church_n the_o other_o book_n which_o we_o term_v apocryphal_a be_v never_o receive_v of_o the_o jew_n for_o canonical_a 10._o bell_n de_fw-fr verbo_fw-la dei_fw-la lib._n 1._o cap._n 10._o as_o bellarmine_n himself_o do_v testify_v this_o canon_n of_o the_o jew_n be_v so_o true_a and_o perfect_a at_o christ_n come_n that_o neither_o christ_n nor_o any_o of_o his_o apostle_n complain_v of_o it_o nay_o more_o they_o cite_v many_o thing_n out_o of_o the_o canonical_a book_n of_o scripture_n for_o proof_n of_o their_o doctrine_n with_o this_o special_a character_n as_o it_o be_v write_v when_o as_o in_o all_o the_o gospel_n of_o christ_n there_o be_v not_o so_o much_o as_o one_o authority_n cite_v by_o christ_n or_o his_o apostle_n out_o of_o the_o book_n which_o we_o term_v apocryphal_a this_o canon_n of_o the_o jew_n as_o it_o be_v entire_o preserve_v by_o they_o and_o be_v now_o receive_v by_o we_o so_o it_o be_v likewise_o warrant_v by_o christ_n himself_o for_o saint_n luke_n tell_v we_o that_o our_o saviour_n after_o his_o resurrection_n begin_v at_o moses_n and_o all_o the_o prophet_n 24.27_o luk._n 24.27_o expound_v in_o all_o the_o scripture_n the_o thing_n concern_v himself_o and_o what_o he_o mean_v by_o all_o the_o scripture_n he_o afterward_o expound_v in_o the_o 44._o verse_n of_o the_o same_o chapter_n 44._o ibid._n ver_fw-la 44._o these_o be_v the_o word_n which_o i_o speak_v unto_o you_o which_o be_v write_v in_o the_o law_n of_o moses_n and_o in_o the_o prophet_n and_o in_o the_o psalm_n concern_v i_o and_o he_o give_v the_o reason_n in_o saint_n luke_n 24.44_o luk._n 24.44_o that_o all_o thing_n must_v be_v fulfil_v which_o be_v write_v in_o the_o law_n of_o moses_n and_o in_o the_o prophet_n and_o in_o the_o psalm_n concern_v i_o here_o then_o be_v the_o true_a canon_n of_o scripture_n deliver_v and_o right_o divide_v by_o christ_n himself_o into_o three_o several_a rank_n into_o the_o law_n the_o prophet_n and_o the_o psalm_n under_o all_o or_o any_o of_o which_o rank_n the_o book_n which_o we_o term_v apocryphal_a neither_o be_v nor_o ever_o be_v contain_v and_o this_o be_v the_o constant_a tenet_n of_o the_o primitive_a church_n touch_v the_o true_a canon_n of_o the_o scripture_n in_o the_o first_o age._n in_o the_o second_o age_n an._n 100_o to_o 200._o 25._o euseb_n hist_o eccles._n li._n 4_o c._n 25._o melito_n bishop_n of_o sardis_n in_o a_o epistle_n to_o onesimus_n number_v the_o book_n of_o the_o old_a testament_n wherein_o he_o make_v no_o mention_n of_o judith_n tobit_n ecclesiasticus_fw-la nor_o the_o maccabee_n and_o this_o be_v likewise_o confess_v by_o bellarmine_n 20._o bell_n de_fw-fr verbo_fw-la dei_fw-la li._n 1._o cap._n 20._o many_o ancient_n say_v he_o as_o namely_o melito_n do_v follow_v the_o hebrew_n canon_n of_o the_o jew_n 26._o cum_fw-la diligenter_n de_fw-la omnibus_fw-la exploraverat_fw-la omni_fw-la investigatione_n comperit_fw-la hos_fw-la libros_fw-la esse_fw-la à_fw-la veteris_fw-la testamenti_fw-la canone_o reticiendos_fw-la eus_n li._n 4._o ca._n 26._o and_o eusebius_n more_o plain_o tell_v we_o that_o when_o he_o have_v make_v diligent_a search_n of_o all_o the_o book_n of_o scripture_n he_o account_v those_o book_n which_o we_o term_v apocryphal_a to_o be_v reject_v from_o the_o canon_n in_o the_o three_o age._n an._n 200._o to_o 300._o origen_n in_o his_o exposition_n upon_o the_o first_o psalm_n say_v we_o may_v not_o be_v ignorant_a there_o be_v two_o and_o twenty_o book_n of_o the_o old_a testament_n after_o the_o hebrew_n which_o be_v the_o number_n of_o the_o letter_n among_o they_o this_o be_v likewise_o witness_v by_o eusebius_n that_o as_o origen_n receive_v the_o canon_n of_o the_o jew_n 18._o euseb_n lib._n 6_o cap._n 18._o so_o likewise_o he_o reject_v those_o six_o book_n which_o we_o term_v apocryphal_a with_o the_o jew_n in_o the_o four_o age_n an._n 300._o to_o 400._o hilary_n bishop_n of_o poitiers_n tell_v we_o the_o law_n of_o the_o old_a testament_n be_v contain_v in_o two_o and_o twenty_o book_n explanationem_fw-la in_o viginti_fw-la dvos_fw-la libros_fw-la lex_fw-la testamenti_fw-la veteris_fw-la deputetur_fw-la ut_fw-la cum_fw-la literarum_fw-la numero_fw-la convenirent_fw-la qui_fw-la ita_fw-la secundum_fw-la traditiones_fw-la veterum_fw-la dep●tantur_fw-la ut_fw-la mosi_fw-la sint_fw-la libri_fw-la quinque_fw-la jesu_fw-la nave_n sextus_fw-la judicum_fw-la &_o ruth_n septimus_fw-la etc._n etc._n hilar._n in_o prologue_n in_o psal_n explanationem_fw-la according_a to_o the_o number_n of_o the_o hebrew_n letter_n and_o there_o he_o tell_v we_o further_o how_o they_o be_v dispose_v and_o put_v in_o order_n according_a to_o the_o tradition_n of_o the_o ancient_n in_o this_o manner_n there_o be_v five_o book_n of_o moses_n josuah_n be_v the_o sixth_o the_o judge_n and_o ruth_n the_o seven_o the_o first_o and_o second_o of_o king_n the_o eight_o the_o three_o and_o four_o of_o king_n the_o nine_o the_o two_o book_n of_o chronicle_n the_o ten_o esdras_n the_o eleven_o psalm_n the_o twelve_o solomon_n proverbe_n ecclesiaste_n canticle_n 13._o 14._o 15._o the_o twel●e_o prophet_n the_o sixteenth_o esay_n jeremy_n with_o the_o lamentation_n daniel_n ezechiel_n job_n and_o hester_n do_v make_v up_o the_o number_n of_o 22._o book_n cyril_n of_o jerusalem_n give_v the_o like_a lesson_n to_o the_o reader_n 4._o veteris_fw-la testamenti_fw-la libros_fw-la meditare_fw-la dvos_fw-la et_fw-la viginti_fw-la tu_fw-la itaque_fw-la cum_fw-la sis_fw-la filius_fw-la ecclesia_fw-la non_fw-la transgredi_fw-la eris_fw-la illius_fw-la terminos_fw-la cyril_n catech_n 4._o peruse_v the_o two_o and_o twenty_o book_n but_o meddle_v not_o with_o the_o apocrypha_fw-la meditate_v diligent_o upon_o those_o scripture_n which_o the_o church_n do_v confident_o read_v and_o use_v no_o other_o athanasius_n tell_v we_o 10._o sunt_fw-la itaque_fw-la canonici_fw-la veteris_fw-la testamentilibri_fw-la 22._o literis_fw-la hebraicis_fw-la numero_fw-la pares_fw-la praetèr_fw-la istos_fw-la autem_fw-la sunt_fw-la adhuc_fw-la alii_fw-la etusdem_fw-la veteris_fw-la instrumenti_fw-la libri_fw-la non_fw-la sunt_fw-la canonici_fw-la qui_fw-la catechumenis_fw-la tantum_fw-la leguntur_fw-la sapientia_fw-la solomonis_fw-la etc._n etc._n athanas_n in_o synop_n nec_fw-la ab_fw-la hâc_fw-la sententia_fw-la alienus_fw-la fuit_fw-la damascenꝰ_n et_fw-fr athanasius_n quos_fw-la theologi_fw-la multi_fw-la secuti_fw-la sunt_fw-la canus_n loc_fw-la theol._n lib._n 2._o ca._n 10._o euse_n chro._n li._n 2._o ex_fw-la hier._n version_n eusebio_n atque_fw-la reliquis_fw-la licuit_fw-la aliquando_fw-la dubitare_fw-la can._n lib._n 2._o ca._n 10._o the_o christian_n have_v at_o that_o time_n a_o definite_a number_n of_o book_n comprehend_v in_o a_o canon_n and_o of_o that_o canon_n touch_v the_o old_a testament_n they_o be_v twenty_o two_o book_n equal_a to_o the_o number_n of_o the_o hebrew_n letter_n and_o as_o touch_v the_o apocryphal_a book_n as_o namely_o the_o book_n of_o wisdom_n maccabee_n and_o the_o rest_n libri_fw-la non_fw-la sunt_fw-la canonici_fw-la they_o be_v read_v only_o to_o the_o catechuman_n but_o be_v not_o canonical_a this_o testimony_n be_v so_o true_a that_o canus_n confess_v he_o be_v not_o only_o of_o our_o opinion_n but_o also_o draw_v many_o divine_n after_o he_o to_o this_o opinion_n eusebius_n bishop_n of_o caesarea_n say_v the_o hebrew_a history_n of_o the_o maccabee_n reckon_v from_o thence_o the_o reign_n of_o the_o grecian_n but_o those_o book_n be_v not_o receive_v among_o the_o divine_a scripture_n this_o author_n be_v likewise_o acknowledge_v in_o this_o tenet_n to_o be_v we_o 59_o haec_fw-la sunt_fw-la quae_fw-la patres_fw-la intra_fw-la canonen_fw-mi concluserunt_fw-la ex_fw-la quibus_fw-la fidei_fw-la nostrae_fw-la assertiones_fw-la constare_fw-la volueruut_n sciendum_fw-la tamen_fw-la est_fw-la qd_n et_fw-la alii_fw-la libri_fw-la sunt_fw-la qui_fw-la non_fw-la sunt_fw-la canonici_fw-la sed_fw-la ecclesiastici_fw-la à_fw-la majoribus_fw-la appellati_fw-la sunt_fw-la ut_fw-la sapientia_fw-la solomonis_fw-la et_fw-la alia_fw-la sapientia_fw-la quae_fw-la dicitur_fw-la silij_fw-la syrach_n eiusdem_fw-la ordinis_fw-la est_fw-la libre_fw-la tobiae_fw-la et_fw-la judith_n et_fw-fr machabaeorum_n libri_fw-la qua_fw-la omne_fw-la legi_fw-la quidem_fw-la in_o ecclesiis_fw-la voluerunt_fw-la non_fw-la tamen_fw-la proferri_fw-la ad_fw-la authoritatem_fw-la ex_fw-la his_fw-la fidei_fw-la confirmandam_fw-la ruff._n sieve_n cypt._n in_o explic_a symb._n bell._n de_fw-la verbo_fw-la dei_fw-la lib._n 1._o cap._n 20._o quod_fw-la verò_fw-la ruffinꝰ_n asserit_fw-la ex_fw-la patrum_fw-la traditione_n eos_fw-la libros_fw-la à_fw-la canone_o reiiciendos_fw-la pace_fw-la lectoris_fw-la dictum_fw-la sit_fw-la patrum_fw-la traditiones_fw-la ignoravit_fw-la can._n lib._n 2._o c._n 11._o sicut_fw-la
africa_n exclude_v from_o the_o canonical_a book_n judith_n the_o maccabee_n and_o the_o book_n of_o wisdom_n and_o concern_v they_o he_o put_v this_o question_n and_o resolve_v it_o why_o be_v not_o these_o book_n insert_v among_o the_o canonical_a scripture_n because_o say_v he_o the_o jew_n do_v make_v a_o difference_n of_o they_o as_o s._n hierom_n and_o other_o do_v testify_v isidore_z be_v a_o witness_n that_o our_o doctrine_n be_v profess_v in_o the_o church_n in_o his_o day_n there_o be_v other_o book_n as_o namely_o the_o wisdom_n of_o solomon_n the_o book_n of_o jesus_n the_o son_n of_o syrach_n the_o book_n of_o judith_n and_o tobias_n and_o the_o maccabee_n which_o be_v read_v but_o not_o write_v in_o the_o canon_n in_o the_o seven_o age_n an._n 600._o to_o 700._o gregory_n the_o great_a do_o account_n the_o book_n of_o maccabee_n apocryphal_a 16._o de_fw-fr qua_fw-la re_fw-mi non_fw-la inordinate_a agimus_fw-la si_fw-la ex_fw-la libris_fw-la licet_fw-la non_fw-la canonicis_fw-la sed_fw-la tamen_fw-la ad_fw-la aedificationem_fw-la ecclesiae_fw-la editis_fw-la testimonium_fw-la proferimus_fw-la in_o job._n lib._n 19_o cap._n 13._o b._n gregoriꝰ_n authoritate_fw-la ut_fw-la opinor_fw-la high_a motu●_n videtur_fw-la concedere_fw-la illos_fw-la non_fw-la esse_fw-la canonicos_fw-la cum_fw-la tamen_fw-la de_fw-fr this_fw-mi producat_fw-la testimonia_fw-la cathat_n opusc_fw-la de_fw-fr lib._n canonicis_fw-la secundum_fw-la greg._n in_fw-la moralibus_fw-la libre_fw-la judith_n tob._n et_fw-fr machabeorun_n ecclas_n atque_fw-la lib._n sapientiae_fw-la non_fw-la sunt_fw-la recipiendi_fw-la ad_fw-la confirmandun_v aliquid_fw-la de_fw-la fide_fw-la occ._n dial._n part_n 3_o tract_n 1._o l._n 3._o c._n 16._o we_o do_v not_o amiss_o say_v he_o if_o we_o produce_v a_o testimony_n out_o of_o the_o book_n of_o maccabee_n though_o not_o canonical_a yet_o publish_v for_o the_o instruction_n of_o the_o church_n this_o be_v witness_v also_o by_o catharinus_n their_o own_o scholeman_n gregory_n say_v he_o lead_v as_o i_o conceive_v by_o the_o authority_n of_o saint_n hierome_n do_v seem_v to_o grant_v that_o those_o book_n be_v not_o canonical_a although_o he_o produce_v testimony_n out_o of_o they_o but_o learned_a occam_n more_o plain_o declare_v his_o opinion_n touch_v gregory_n according_a to_o gregory_n doctrine_n say_v he_o the_o book_n of_o judith_n tobias_n the_o maccabee_n ecclesiasticus_fw-la and_o the_o book_n of_o wisdom_n be_v not_o to_o be_v receive_v for_o the_o confirmation_n of_o any_o doctrine_n of_o faith_n in_o the_o eight_o age_n an._n 700._o to_o 800._o damascene_fw-la who_o be_v canonize_v a_o saint_n for_o his_o service_n at_o the_o 2.d._n council_n of_o nice_a tell_v we_o it_o be_v operae_fw-la preti●m_fw-la &c_n &c_n worth_a our_o pain_n to_o search_v and_o know_v 18._o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d damasc_n orth._n fid_fw-we l._n 4._o c._n 18._o that_o there_o be_v two_o and_o twenty_o book_n of_o canonical_a scripture_n and_o as_o touch_v the_o apocryphal_a he_o term_v they_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d they_o be_v full_a of_o virtuous_a instruction_n but_o be_v not_o number_v among_o the_o prophet_n neither_o be_v they_o lay_v up_o in_o the_o ark_n 10._o nec_fw-la ab_fw-la hâc_fw-la sententia_fw-la alienus_fw-la fuit_fw-la damascenꝰ_n quos_fw-la theologi_fw-la multi_fw-la secuti_fw-la sunt_fw-la canus_n loc_fw-la theol._n lib._n 2._o cap._n 10._o this_o author_n be_v confess_v to_o be_v we_o in_o this_o point_n insomuch_o as_o canus_n profess_v that_o damascene_fw-la and_o athanasius_n be_v of_o his_o opinion_n and_o be_v follow_v in_o this_o by_o many_o divine_n in_o the_o nine_o age_n an._n 800_o to_o 900._o nicephorus_n patriarch_n of_o constantinople_n give_v we_o to_o understand_v 941_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d niceph._n patr_n c.p._n canon_n script_n in_o operibus_fw-la pithei_n in_o libro_fw-la jesu_fw-la silij_fw-la syrach_n hac_fw-la praefata_fw-la sententia_fw-la legitur_fw-la quem_fw-la librum_fw-la b._n hier._n atque_fw-la isidorꝰ_n inter_fw-la apochry_n id_fw-la est_fw-la dubias_fw-la scripturas_fw-la deputatum_fw-la esse_fw-la abque_fw-la dubita_fw-la tione_fw-la testantur_fw-la qui_fw-la etiam_fw-la libre_fw-la non_fw-la tempore_fw-la prophetarun_n sed_fw-la sacerdotum_fw-la sub_fw-la simone_n pont._n max._n regnante_fw-la pto_fw-la lemao_fw-la euergete_n conscriptus_fw-la est_fw-la al●_n advers_a elip_n l._n 1._o col_fw-fr 941_o that_o the_o book_n of_o the_o old_a testament_n be_v twenty_o and_o two_o and_o in_o treat_v of_o the_o apocryphal_a book_n he_o mention_v in_o particular_a the_o book_n of_o maccabee_n the_o wisdom_n of_o solomon_n ester_n judith_n susanna_n tobit_n alcuinus_fw-la abbot_n of_o saint_n martin_n at_o tours_n in_o france_n write_n against_o elipantus_fw-la bishop_n of_o toledo_n tell_v he_o that_o he_o urge_v authority_n out_o of_o the_o book_n of_o jesus_n the_o son_n of_o syrach_n but_o say_v he_o saint_n hierome_n do_v testify_v that_o without_o question_n it_o be_v to_o be_v repute_v among_o the_o apocryphal_a and_o doubtful_a book_n and_o withal_o add_v this_o book_n be_v not_o write_v in_o the_o time_n of_o the_o prophet_n but_o under_o the_o ●●igne_n of_o ptolomey_n and_o simon_n the_o high_a priest_n in_o the_o ten_o age_n a_o 900._o to_o 1000_o aelfrick_n abb●t_n of_o malmsbury_n in_o his_o saxon_a treaty_n of_o the_o old_a testament_n 23._o aelfrick_n of_o the_o old_a testament_n pa._n 17._o 22._o 23._o tell_v we_o there_o be_v two_o book_n more_o place_v with_o solomon_n work_n as_o if_o he_o have_v make_v they_o which_o for_o likeness_n of_o stile_n and_o profitable_a use_n have_v go_v for_o his_o but_o jesus_n the_o son_n of_o syrach_n compose_v they_o one_o be_v call_v libre_fw-la sapientiae_fw-la the_o book_n of_o wisdom_n and_o the_o other_o ecclesiasticus_fw-la very_o large_a book_n and_o read_v in_o the_o church_n of_o long_a custom_n for_o much_o good_a instruction_n among_o these_o book_n the_o church_n have_v accustom_v to_o place_v two_o other_o tend_v to_o the_o glory_n of_o god_n and_o entitle_v maccabeorum_n i_o have_v turn_v they_o into_o english_a and_o so_o read_v they_o you_o may_v if_o you_o please_v for_o your_o own_o instruction_n in_o the_o eleven_o age_n an._n 1000_o to_o 1100._o petrus_n cluniacensis_fw-la after_o the_o recital_n of_o the_o canonical_a book_n say_v there_o be_v beside_o the_o authentical_a book_n six_o other_o not_o to_o be_v reject_v as_o namely_o judith_n tobias_n wisdom_n ecclesiasticus_fw-la and_o the_o two_o book_n of_o maccabee_n which_o though_o they_o attain_v not_o to_o the_o high_a dignity_n of_o the_o former_a yet_o they_o be_v receive_v of_o the_o church_n bus●●nos_n de_fw-fr author_n veter_fw-la test_n epist_n contr_n petro_n bus●●nos_n as_o contain_v necessary_a and_o profitable_a doctrine_n in_o the_o twelve_o age_n 9_o omnes_fw-la ergo_fw-la fiunt_fw-la numero_fw-la 22_o sunt_fw-la praterea_fw-la alit_fw-la quidem_fw-la libri_fw-la ut_fw-la sapientia_fw-la solo●monis_fw-la libre_fw-la jesu_fw-la filis_fw-la syrach_n et_fw-la libre_fw-la judith_n et_fw-la tob._n et_fw-la libri_fw-la machab_n qui_fw-la legunturqui_fw-la they_fw-mi sed_fw-la non_fw-la scribuntur_fw-la in_o canone_o hugo_n de_fw-fr s._n vict._n praeno_fw-la elucid_n de_fw-fr scrip_n et_fw-fr scrip_n sacris_fw-la ca._n 6._o &_o cap_z 7._o omnes_fw-la sunt_fw-la numero_fw-la 22_o sunt_fw-la pratereà_fw-la et_fw-la alii_fw-la libri_fw-la ut_fw-la sapientia_fw-la etc._n etc._n rich._n except_o li._n 2._o cap._n 9_o an._n 1100._o to_o 1200._o hugo_n de_fw-fr sancto_fw-la victore_fw-la all_o the_o canonical_a book_n of_o the_o old_a testament_n be_v twenty_o two_o there_o be_v other_o book_n also_o as_o namely_o the_o wisdom_n of_o solomon_n the_o book_n of_o jesus_n the_o son_n of_o syrach_n the_o book_n of_o judith_n tobias_n and_o the_o maccabee_n which_o be_v read_v but_o not_o write_v in_o the_o canon_n richardus_fw-la de_fw-la s._n victore_fw-la be_v live_v at_o this_o time_n and_o have_v the_o same_o word_n all_o the_o book_n be_v twenty_o two_o there_o be_v other_o book_n also_o as_o namely_o the_o book_n of_o wisdom_n and_o maccabee_n and_o which_o be_v read_v in_o the_o church_n but_o not_o write_v in_o the_o canon_n in_o the_o thirteen_o age_n an._n 1200._o to_o 1300._o hugo_n cardinalis_fw-la speak_v of_o the_o book_n reject_v by_o we_o galeatum_fw-la hugo_n in_o prologum_fw-la galeatum_fw-la say_v these_o book_n be_v not_o receive_v by_o the_o church_n for_o proof_n of_o doctrine_n but_o for_o information_n of_o manner_n and_o in_o his_o preface_n to_o tobias_n he_o say_v they_o be_v not_o account_v among_o the_o canonical_a scripture_n tobiam_fw-la prologue_n in_o tobiam_fw-la bonaventure_n in_o his_o preface_n before_o the_o exposition_n of_o the_o psalter_n show_v which_o be_v the_o canonical_a book_n of_o scripture_n and_o pass_v by_o the_o book_n of_o the_o new_a testament_n he_o reckon_v all_o those_o and_o those_o only_a that_o hierome_n do_v sort_v they_o into_o their_o several_a rank_n and_o order_n as_o the_o hebrew_n do_v in_o the_o fourteen_o age_n an._n 1300._o to_o 1400._o gul._n occam_n say_v according_a to_o hierome_n in_o his_o
prologue_n before_o the_o book_n of_o proverb_n and_o gregory_n in_o his_o moral_n the_o book_n of_o judith_n tobias_n and_o the_o maccabee_n ecclesiasticus_fw-la and_o the_o book_n of_o wisdom_n be_v not_o to_o be_v receive_v for_o confirmation_n of_o any_o matter_n of_o faith_n 16._o occam_n dial._n part_n 3_o pract._n 1._o li._n 3._o cap._n 16._o so_o also_o it_o read_v those_o two_o volume_n of_o ecclesiasticus_fw-la and_o wisdom_n for_o the_o edification_n of_o the_o people_n but_o not_o for_o confirmation_n of_o point_n of_o faith_n and_o religion_n tobiae_n postquam_fw-la auxiliante_fw-la deo_fw-la scripsi_fw-la super_fw-la libros_fw-la sacrae_fw-la scripturae_fw-la canonicos_fw-la alios_fw-la intendo_fw-la scribere_fw-la qui_fw-la non_fw-la sunt_fw-la de_fw-mi canone_o scil_n libre_fw-la sapientiae_fw-la ecclus._n judith_n tobias_n et_fw-la libri_fw-la machabaorum_fw-la in_o praefat._n tobiae_n nicholas_n lyra_n after_o that_o by_o the_o assistance_n of_o god_n i_o have_v handle_v the_o canonical_a book_n of_o scripture_n begin_v from_o genesis_n and_o proceed_v to_o the_o end_n of_o the_o apocalypse_n be_v confident_a of_o the_o same_o aid_n and_o assistance_n i_o purpose_v to_o write_v of_o those_o book_n which_o be_v not_o in_o the_o canon_n as_o namely_o the_o book_n of_o wisdom_n ecclesiasticus_fw-la judith_n tobias_n and_o the_o book_n of_o maccabee_n this_o author_n be_v so_o true_o we_o in_o this_o point_n 5._o nicholas_n lyra_n in_o prafatione_fw-la in_o librum_fw-la tobia_n dicit_fw-la neque_fw-la eum_fw-la neque_fw-la judith_n neque_fw-la machabaorum_fw-la neque_fw-la sapientiae_fw-la neque_fw-la ecclesiasticum_fw-la neque_fw-la baruch_n neque_fw-la ultimos_fw-la esdrae_fw-la in_o canone_o haberi_fw-la recipi_fw-la tamen_fw-la in_o ecclesia_fw-la legique_a ad_fw-la mores_fw-la informandos_fw-la quanquaem_fw-la eorum_fw-la authoritas_fw-la ad_fw-la probanda_fw-la ea_fw-la quae_fw-la in_o contentionem_fw-la veniunt_fw-la minus_fw-la idonea_fw-la reputetur_fw-la joh._n fr._n pic._n mirand_n theorem_fw-la 5._o that_o picus_n mirandula_n profess_v lyra_n say_v neither_o the_o book_n of_o tobit_n nor_o judith_n nor_o the_o maccabee_n nor_o wisdom_n nor_o ecclesiasticus_fw-la nor_o baruch_n nor_o the_o last_o book_n of_o esdras_n be_v to_o be_v reckon_v in_o the_o canon_n but_o notwithstanding_o they_o be_v receive_v of_o the_o church_n and_o be_v read_v for_o rectify_v of_o manner_n although_o their_o authority_n be_v of_o less_o account_n for_o proof_n of_o those_o thing_n which_o be_v in_o controversy_n in_o the_o fifteen_o age_n an._n 1400._o to_o 1500._o alphonsus_n tostatus_n give_v his_o voice_n with_o the_o reform_a church_n 742._o quanquam_fw-la isti_fw-la libri_fw-la ab_fw-la ecclesia_fw-la recipiantur_fw-la nullius_fw-la authóritatis_fw-la solidae_fw-la sunt_fw-la ideò_fw-la ad_fw-la confirmandun_v et_fw-la probandun_v ea_fw-la quae_fw-la in_o dubium_fw-la venerint_fw-la inutiles_fw-la sunt_fw-la &c_n &c_n tost_n praef_n in_o lib._n paralip_n q._n 2._o denique_fw-la libre_fw-la iste_fw-la non_fw-la est_fw-la de_fw-fr canone_o id_fw-la est_fw-la inter_fw-la scripturas_fw-la canonicas_fw-la computandus_fw-la quamuis_fw-la de_fw-la eius_fw-la veritate_fw-la non_fw-la dubitatur_fw-la dyonis_n carth._n prolog_n in_o ecclesiast_fw-la perer._n in_o dan._n lib._n 16._o p._n 742._o although_o say_v he_o the_o book_n in_o question_n be_v receive_v of_o the_o church_n yet_o be_v they_o not_o of_o any_o solid_a authority_n and_o therefore_o they_o be_v improfitable_a to_o prove_v and_o confirm_v those_o thing_n which_o be_v call_v in_o question_n according_a to_o saint_n hierom._n dionysius_n carthusianus_n in_o writing_n upon_o ecclesiasticus_fw-la say_v that_o book_n be_v not_o of_o the_o canon_n that_o be_v among_o the_o canonical_a scripture_n although_o there_o be_v no_o doubt_n make_v of_o the_o truth_n of_o that_o book_n this_o be_v confess_v likewise_o by_o our_o adversary_n dyonisius_n carthusianus_n and_o lyra_n do_v not_o deny_v the_o history_n of_o susanna_n to_o be_v true_a but_o they_o deny_v the_o book_n of_o judith_n tobit_n and_o the_o maccabee_n do_v appertain_v to_o the_o canonical_a scripture_n finen_n ita_fw-la 22_o volumina_fw-la supputantur_fw-la quibꝰ_n quasi_fw-la literis_fw-la et_fw-la exordiis_fw-la in_o dei_fw-la doctrina_fw-la etc._n etc._n wald._a doct_n fidei_fw-la lib_n 2._o art_n 2._o circa_fw-la initium_fw-la anton._n par_fw-fr 3._o tit_n 18._o ca._n 6._o juxt_n finen_n thomas_n waldensis_n cite_v out_o of_o hierome_n the_o canon_n of_o the_o old_a testament_n in_o these_o word_n as_o there_o be_v twenty_o two_o letter_n by_o which_o we_o write_v in_o hebrew_n all_o that_o we_o speak_v so_o there_o be_v account_v twenty_o two_o book_n by_o which_o as_o letter_n we_o be_v instruct_v in_o the_o doctrine_n of_o god_n and_o withal_o add_v ecc●esia_n dicit_fw-la thomas_n 2.2_o nichol_n de_fw-fr lyra_n super_fw-la tobiam_fw-la scil_n isti_fw-la non_fw-la sunt_fw-la tanta_fw-la authoritatis_fw-la quòd_fw-la ex_fw-la dictis_fw-la eorum_fw-la posset_n efficaciter_fw-la argumentari_fw-la in_o his_o quae_fw-la sunt_fw-la fidei_fw-la sicut_fw-la ex_fw-la aliis_fw-la libris_fw-la sacrae_fw-la scripturae_fw-la undè_fw-la fortè_fw-la habent_fw-la authoritatem_fw-la talem_fw-la qualem_fw-la habent_fw-la dicta_fw-la sanctorum_fw-la doctorum_fw-la approbato_fw-la ab_fw-la ecc●esia_n that_o the_o whole_a canonical_a scripture_n be_v contain_v in_o the_o two_o and_o twenty_o book_n antoninus_n tell_v we_o that_o aquinas_n and_o nicholas_n de_fw-fr lyra_n say_v the_o apocryphal_a book_n reject_v by_o the_o hebrew_n be_v not_o of_o that_o authority_n that_o a_o man_n may_v argue_v from_o their_o say_n as_o efficacious_o touch_v point_n of_o faith_n as_o from_o other_o writing_n of_o the_o sacred_a scripture_n and_o therefore_o happy_o they_o have_v such_o authority_n as_o the_o say_n of_o holy_a father_n which_o be_v approve_v by_o the_o church_n but_o not_o as_o the_o canonical_a scripture_n themselves_o in_o the_o sixteenth_o age_n an._n 1500._o to_o 1600._o testament_n reliqui_fw-la viz._n judith_n tobiae_n machabeorun_n libri_fw-la cum_fw-la sapientia_fw-la et_fw-la ecclesiastico_fw-la à_fw-la divo_fw-la hier._n inter_fw-la apocrypha_fw-la locantur_fw-la nec_fw-la turberis_fw-la novitie_n si_fw-la alicubi_fw-la reperias_fw-la libros_fw-la istos_fw-la inter_fw-la canonicos_fw-la supputari_fw-la vel_fw-la in_o sacris_fw-la conciliis_fw-la vel_fw-la in_o sacris_fw-la doctoribus_fw-la nam_fw-la ad_fw-la hieronymi_n lineam_fw-la reducenda_fw-la sunt_fw-la tanverba_fw-la conciliorum_fw-la quam_fw-la doctorun_n sic_fw-la ut_fw-la libri_fw-la isti_fw-la non_fw-la sint_fw-la canonici_fw-la id_fw-la est_fw-la regulares_fw-la ad_fw-la firmand●m_fw-la ea_fw-la quae_fw-la sunt_fw-la fidei_fw-la possunt_fw-la tamen_fw-la dici_fw-la canonici_fw-la id_fw-la est_fw-la regulares_fw-la ad_fw-la aedificationem_fw-la fidelium_fw-la caiet_fw-mi in_o finecom_v hist_o veter_fw-la testament_n cardinal_n cajetan_n tell_v we_o the_o book_n in_o question_n betwixt_o we_o as_o namely_o judith_n tobit_n the_o maccabee_n the_o book_n of_o wisdom_n and_o ecclesiasticus_fw-la be_v reckon_v by_o hierome_n among_o the_o apocryphal_a book_n neither_o be_v thou_o trouble_v say_v he_o o_o novice_n if_o elsewhere_o you_o find_v these_o book_n reckon_v among_o the_o canonical_a scripture_n both_o by_o sacred_a counsel_n or_o by_o the_o holy_a doctor_n of_o the_o church_n for_o they_o be_v to_o be_v reduce_v to_o the_o rule_n of_o hierome_n that_o those_o book_n may_v not_o be_v account_v canonical_a that_o be_v to_o regulate_v our_o faith_n but_o they_o may_v be_v term_v canonical_a for_o the_o edification_n of_o the_o faithful_a this_o testimony_n of_o cajetan_n against_o the_o tenet_n of_o the_o church_n of_o rome_n full_o agree_v with_o we_o in_o so_o much_o that_o ambrose_n catharinus_n a_o romanist_n profess_v that_o cajetan_a in_o this_o point_n commit_v almost_o as_o many_o sin_n as_o he_o deliver_v word_n and_o his_o fellow_n canus_n protest_v that_o he_o be_v ashamed_a that_o a_o man_n otherwise_o ingenious_a and_o learned_a and_o a_o godly_a pillar_n of_o their_o church_n 11._o in_o huius_fw-la vero_fw-la confirmatione_fw-la argumenti_fw-la ambrose_n cath●rinus_n caietanum_n affirmat_fw-la tot_fw-la peccata_fw-la admisisse_fw-la quot_fw-la verba_fw-la penè_fw-la effudit_fw-la can_n lib._n 2._o cap._n 11._o shall_v so_o much_o degenerate_v from_o the_o learned_a professor_n of_o the_o roman_a faith_n that_o when_o all_o writer_n agree_v that_o the_o name_n of_o canonical_a be_v sacred_a and_o divine_a only_a cajetan_n shall_v say_v the_o bishop_n and_o counsel_n do_v otherwise_o understand_v it_o and_o for_o a_o conclusion_n arias_n montanus_n in_o his_o edition_n of_o the_o bible_n 1584._o accesserunt_fw-la et_fw-la huic_fw-la editioni_fw-la libri_fw-la graecè_fw-la scripti_fw-la quos_fw-la ecclesia_fw-la orthodoxa_fw-la hebraorum_fw-la canonem_fw-la secuta_fw-la inte_fw-mi apochryphos_fw-la recenset_fw-la aria_n mon._n in_o the_o frontispiece_n of_o the_o bible_n edit_n antwerp_n ex_fw-la offic._n plant._n ann._n 1584._o tell_v we_o there_o be_v add_v to_o that_o edition_n book_n write_v in_o greek_a as_o namely_o toby_n judith_n hester_n the_o book_n of_o wisdom_n ecclesiasticus_fw-la baruch_n the_o addition_n to_o daniel_n and_o the_o two_o book_n of_o maccabee_n the_o which_o book_n say_v he_o the_o orthodox_n church_n follow_v the_o hebrew_n canon_n reckon_v among_o the_o apocrypha_fw-la and_o thus_o by_o
the_o true_a canon_n of_o scripture_n in_o their_o day_n how_o come_v it_o to_o pass_v that_o bellarmine_n cite_v the_o council_n of_o nice_a for_o the_o book_n of_o judith_n why_o do_v the_o romanist_n claim_v the_o antiquity_n of_o their_o canon_n from_o the_o council_n of_o carthage_n why_o do_v they_o profess_v in_o honour_n of_o that_o council_n that_o it_o be_v general_o receive_v and_o that_o s._n austen_n subscribe_v to_o it_o when_o as_o that_o canon_n touch_v the_o apocryphal_a scripture_n be_v not_o decree_v nor_o confirm_v by_o that_o council_n by_o their_o own_o confession_n but_o admit_v the_o council_n of_o carthage_n have_v decree_v it_o yet_o can_v any_o man_n prove_v that_o the_o church_n at_o that_o time_n do_v receive_v the_o book_n of_o judith_n of_o hester_n of_o the_o maccabee_n and_o the_o rest_n for_o the_o rule_n of_o faith_n shall_v we_o think_v that_o saint_n austen_n maintain_v the_o canon_n of_o scripture_n contrary_a to_o saint_n hierom_n must_v we_o believe_v that_o the_o council_n of_o carthage_n within_o less_o than_o thirty_o year_n do_v decree_v contrary_a to_o the_o council_n of_o laodicea_n nay_o more_o be_v it_o so_o much_o as_o probable_a that_o both_o those_o counsel_n shall_v be_v confirm_v by_o one_o and_o the_o same_o general_a council_n of_o trullo_n and_o yet_o one_o shall_v decree_v a_o contrary_a canon_n of_o faith_n against_o the_o other_o and_o as_o touch_v saint_n austin_n subscription_n to_o that_o council_n it_o be_v a_o sufficient_a allegation_n against_o it_o that_o the_o 47_o canon_n be_v never_o decree_v in_o that_o council_n and_o the_o rather_o it_o appear_v by_o this_o for_o that_o st._n austen_n do_v not_o allow_v the_o book_n of_o judith_n of_o wisdom_n of_o ecclesiasticus_fw-la and_o the_o maccabee_n for_o canonical_a all_o which_o be_v express_o decree_v in_o the_o council_n of_o carthage_n for_o canonical_a touch_v the_o book_n of_o judith_n 20_o st._n aug._n de_fw-fr civit._n dei_fw-la lib._n 18._o c._n 26._o &_o l._n 17._o c._n 20_o he_o tell_v we_o the_o pewe_v never_o receive_v it_o in_o to_o the_o canon_n of_o scripture_n &_o withal_o there_o he_o profess_v that_o the_o canon_n of_o the_o jew_n be_v most_o authentical_a touch_v the_o book_n of_o wisdom_n and_o ecclesiasticus_fw-la he_o tell_v we_o solomon_n be_v a_o prophet_n as_o his_o work_n namely_o the_o proverbe_n the_o canticle_n and_o ecclesiaste_n do_v witness_v all_o which_o be_v canonical_a 20._o august_n de_fw-fr civit._n dei_fw-la lib._n 17._o c._n 20._o but_o ecclesiasticus_fw-la and_o the_o book_n of_o wisdom_n be_v only_o call_v his_o for_o some_o likeness_n of_o stile_n but_o all_o the_o learned_a affirm_v they_o none_o of_o he_o yet_o the_o western_a church_n hold_v they_o ancient_o of_o great_a authority_n and_o last_o touch_v the_o book_n of_o maccabee_n he_o declare_v by_o pregnant_a and_o several_a reason_n that_o they_o be_v apocryphal_a first_o by_o way_n of_o distinction_n he_o tell_v we_o this_o reckon_n be_v not_o find_v in_o the_o canonical_a scripture_n but_o in_o other_o book_n which_o the_o church_n receive_v for_o canonical_a second_o he_o tell_v we_o they_o be_v account_v canonical_a for_o the_o suffering_n of_o holy_a martyr_n whereas_o the_o canonical_a book_n be_v simple_o and_o absolute_o of_o themselves_o and_o for_o themselves_o canonical_a three_o he_o tell_v we_o the_o church_n do_v receive_v they_o not_o unprofitable_o which_o be_v as_o poor_a a_o testimony_n as_o he_o can_v have_v give_v of_o his_o own_o work_n four_o they_o be_v receive_v with_o this_o condition_n if_o they_o be_v sober_o read_v in_o the_o church_n and_o last_o he_o give_v this_o special_a reason_n in_o behalf_n of_o the_o true_a canon_n of_o scripture_n christ_n give_v his_o testimony_n to_o those_o book_n as_o namely_o to_o the_o law_n to_o the_o prophet_n to_o the_o psalm_n because_o all_o they_o bear_v witness_n of_o he_o but_o the_o apocryphal_a book_n neither_o witness_n any_o thing_n of_o christ_n neither_o be_v they_o contain_v under_o all_o or_o any_o of_o those_o book_n which_o christ_n himself_o divide_v into_o the_o law_n the_o prophet_n and_o the_o psalm_n it_o be_v true_a deuterocanonici_fw-la proto_n canonici_fw-la deuterocanonici_fw-la there_o be_v canon_n ecclesiastical_a wherein_o all_o or_o most_o part_n of_o the_o apocryphal_a book_n which_o be_v now_o read_v and_o receive_v in_o our_o church_n be_v ancient_o read_v for_o example_n of_o life_n and_o instruction_n of_o manner_n and_o for_o that_o cause_n be_v common_o call_v canonical_a and_o in_o this_o manner_n saint_n austen_n speak_v of_o th●_n maccabee_n tell_v we_o 36._o hos_fw-la libros_fw-la non_fw-la judai_n sed_fw-la ecclesia_fw-la habet_fw-la pro_fw-la canonicis_fw-la aug._n de_fw-fr ci_fw-fr vit_fw-fr dei_fw-la lib._n 18._o cap._n 36._o these_o book_n the_o church_n do_v account_v canonical_a which_o the_o jew_n do_v not_o yet_o withal_o he_o profess_v in_o the_o same_o tract_n that_o those_o book_n which_o be_v not_o in_o the_o jew_n canon_n and_o yet_o be_v receive_v of_o the_o church_n for_o canonical_a be_v of_o less_o force_n and_o authoriritie_n when_o as_o it_o can_v be_v deny_v that_o all_o the_o book_n true_o and_o divine_o canonical_a be_v always_o repute_v of_o equal_a force_n and_o authority_n again_o there_o be_v canon_n divinus_fw-la 20._o aug_n de_fw-fr civit_n dei_fw-la lib._n 17_o cap._n 20._o a_o divine_a canon_n which_o be_v hold_v the_o rule_n of_o faith_n wherein_o be_v number_v only_o the_o twenty_o two_o book_n of_o scripture_n commit_v to_o the_o jew_n and_o this_o canon_n st._n austen_n who_o term_v the_o book_n of_o maccabee_n canonical_a do_v distinguish_v from_o the_o canon_n ecclesiastical_a and_o give_v his_o very_a instance_n in_o the_o book_n of_o maccabee_n 34._o in_o machabaeorum_n libris_fw-la etsi_fw-la aliquid_fw-la mirabilium_fw-la de_fw-la divini_fw-la canonis_fw-la mirabilibus_fw-la exiguam_fw-la expositionem_fw-la tangeremus_fw-la aug._n de_fw-fr mirabil_n sacrae_fw-la scrip._n lib._n 2._o cap._n 34._o there_o may_v be_v something_o say_v he_o find_v in_o the_o book_n of_o maccabee_n worthy_a to_o be_v join_v with_o the_o number_n of_o those_o miracle_n yet_o hereof_o will_v we_o have_v no_o care_n for_o that_o we_o intend_v the_o miracle_n divini_fw-la canonis_fw-la which_o be_v contain_v in_o the_o divine_a canon_n and_o thus_o he_o distinguish_v the_o book_n of_o maccabee_n which_o he_o term_v canonical_a for_o instruction_n of_o life_n from_o the_o divine_a canon_n of_o scripture_n caiet_fw-mi canon_n morun_n canon_n fidei_fw-la caiet_fw-mi which_o be_v receive_v for_o confirmation_n of_o faith_n and_o that_o divine_a canon_n only_o he_o acknowledge_v to_o be_v give_v by_o inspiration_n from_o god_n and_o to_o be_v of_o most_o certain_a credit_n and_o high_a authority_n in_o the_o church_n and_o for_o that_o cause_n he_o give_v this_o further_a rule_n 10._o bell_n de_fw-fr verbo_fw-la dei_fw-la lib._n 1._o cap._n 10._o the_o book_n which_o be_v receive_v of_o all_o church_n such_o as_o be_v in_o the_o divine_a canon_n among_o the_o jew_n be_v of_o great_a authority_n and_o aught_o to_o be_v prefer_v before_o those_o which_o be_v not_o general_o receive_v of_o the_o all_o church_n ibidem_fw-la diwm_fw-la augustinun_n fuisse_fw-la certissimum_fw-la omnes_fw-la libros_fw-la canonico●esse_fw-la infallibilis_fw-la veritatis_fw-la sed_fw-la non_fw-la fuisse_fw-la aequè_fw-la certum_fw-la de_fw-la omnibus_fw-la libris_fw-la quos_fw-la enumeraverat_fw-la qui_fw-la essent_fw-la canonici_fw-la na_fw-la si_fw-la ità_fw-la sentiebat_fw-la rem_fw-la non_fw-la fuisse_fw-la adhuc_fw-la à_fw-la generali_fw-la concilio_n definitam_fw-la et_fw-la proptereà_fw-la potuisse_fw-la sine_fw-la labe_fw-la haeresios_fw-la quosdanlibros_fw-la ab_fw-la aliis_fw-la non_fw-la recipi_fw-la idem_fw-la ibidem_fw-la and_o thereupon_o bellarmine_n confess_v by_o way_n of_o solution_n that_o saint_n austen_n be_v most_o certain_a that_o all_o canonical_a book_n be_v of_o infallible_a truth_n but_o be_v not_o alike_o certain_a that_o all_o the_o book_n of_o scripture_n be_v canonical_a for_o if_o he_o do_v think_v so_o yet_o he_o know_v the_o point_n be_v not_o as_o yet_o define_v by_o a_o general_a council_n and_o therefore_o without_o any_o stain_n of_o heresy_n some_o book_n may_v not_o be_v receive_v of_o some_o person_n for_o apocryphal_a since_o therefore_o the_o pretend_a canon_n of_o the_o nicene_n council_n be_v not_o extant_a since_o their_o suggest_a canon_n of_o the_o three_o council_n of_o carthage_n by_o their_o own_o confession_n be_v not_o confirm_v in_o that_o council_n since_o the_o book_n of_o maccabee_n which_o be_v join_v with_o the_o apocryphal_a book_n in_o the_o latin_a copy_n be_v not_o to_o be_v find_v in_o the_o manuscript_n of_o the_o ancient_a greek_a copy_n nay_o more_o since_o contrariwise_o we_o have_v the_o testimony_n of_o christ_n and_o his_o apostle_n for_o the_o entire_a canon_n comprehend_v in_o the_o law_n in_o the_o prophet_n and_o in_o the_o psalm_n since_o
err_v in_o doctrine_n when_o they_o think_v the_o kingdom_n of_o christ_n to_o be_v earthly_a and_o not_o heavenly_a 1.6_o act_n 1.6_o for_o when_o they_o be_v come_v together_o they_o ask_v of_o he_o say_v lord_n will_v thou_o at_o this_o time_n restore_v again_o the_o kingdom_n to_o israel_n they_o do_v imagine_v his_o kingdom_n to_o be_v like_o the_o kingdom_n of_o this_o world_n present_o to_o come_v not_o after_o to_o be_v look_v for_o proper_a to_o israel_n not_o common_a to_o all_o nation_n by_o virtue_n of_o the_o promise_n nay_o more_o when_o they_o have_v receive_v the_o holy_a ghost_n in_o a_o great_a measure_n from_o heaven_n peter_n say_v the_o text_n go_v not_o the_o right_a way_n to_o the_o gospel_n 14._o galat._n 2_o 14._o john_n will_v have_v worship_v a_o angel_n once_o or_o twice_o 22.8_o reu._n 19.10_o &_o 22.8_o the_o apostle_n and_o brethren_n who_o be_v in_o judea_n think_v that_o the_o word_n of_o god_n be_v not_o to_o be_v preach_v to_o the_o gentile_n 11.2_o act_n 11.2_o these_o example_n do_v sufficienty_n witness_v that_o the_o elect_a and_o choose_a of_o god_n may_v take_v a_o fall_n but_o fall_v away_o they_o can_v and_o their_o error_n in_o doctrine_n and_o manner_n foretell_v a_o possibility_n of_o fail_v and_o consequent_o a_o obscurity_n in_o the_o true_a church_n and_o hereupon_o their_o own_o panormitan_n conclude_v alb._n possibile_fw-la est_fw-la quod_fw-la vera_fw-la fides_fw-la remaner●t_fw-la in_o uno_fw-la solo_fw-la atque_fw-la ita_fw-la verum_fw-la est_fw-la dicere_fw-la quod_fw-la fides_fw-la non_fw-la deficit_fw-la in_o ecclesia_fw-la hoc_fw-la patuit_fw-la post_fw-la passionem_fw-la christi_fw-la n●m_fw-la fides_fw-la remanserat_fw-la tantum_fw-la in_o beata_fw-la virgine_fw-la extr._n do_v elect._n significast_n alb._n it_o be_v possible_a that_o the_o faith_n of_o christ_n may_v remain_v in_o one_o alone_a and_o so_o it_o be_v true_a to_o say_v faith_n fail_v not_o in_o the_o church_n this_o thing_n appear_v in_o christ_n passion_n for_o then_o faith_n remain_v only_o in_o the_o bless_a virgin_n and_o with_o he_o consent_v nicholaus_fw-la clemangis_fw-la the_o church_n say_v he_o may_v by_o god_n grac●_n main_a in_o a_o woman_n alone_o as_o it_o be_v report_v to_o have_v remain_v in_o the_o bless_a virgin_n at_o the_o time_n of_o christ_n passion_n council_n in_o s●la_fw-la potest_fw-la muliercula_fw-la per_fw-la gratiam_fw-la manere_fw-la ecclesia_fw-la sicut_fw-la in_o sola_fw-la virgin_n tempore_fw-la passionis_fw-la mansiffe_fw-mi fertur_fw-la clemang_v super_fw-la mat._n generalis_fw-la council_n thus_o in_o the_o college_n of_o christ_n there_o be_v but_o twelve_o and_o scarce_o twelve_o in_o the_o council_n among_o the_o jew_n there_o be_v but_o one_o josepth_n of_o arimathea_n that_o stand_v for_o christ_n there_o be_v but_o one_o gamaliel_n in_o the_o council_n of_o the_o pharise_n that_o stand_v for_o the_o apostle_n so_o that_o the_o number_n of_o true_a believer_n be_v but_o small_a which_o do_v visible_o appear_v even_o at_o that_o time_n when_o the_o church_n be_v most_o glorious_a and_o therefore_o eminent_a and_o perpetual_a visibility_n be_v no_o certain_a note_n of_o the_o true_a church_n 200._o ann._n 100_o to_o 200._o in_o t●●_n second_o age_n egesippus_fw-la tell_v we_o 16._o quod_fw-la ad_fw-la ea_fw-la usque_fw-la tempora_fw-la ecclesia_fw-la pura_fw-la &_o incorrupta_fw-la permanserit_fw-la virgo_fw-la in_o locis_fw-la obsuris_fw-la &_o caliginosis_n etc._n etc._n niceph._n lib._n 3._o cap._n 16._o the_o church_n remain_v a_o pure_a virgin_n unto_o traian_n time_n which_o be_v 110_o year_n after_o christ_n for_o say_v he_o such_o as_o endeavour_v to_o corrupt_v the_o perfect_a rule_n and_o sound_v preach_v of_o the_o word_n if_o there_o be_v any_o such_o do_v hide_v themselves_o in_o secret_a and_o obscure_a place_n but_o after_o the_o sacred_a company_n of_o the_o apostle_n be_v come_v to_o a_o end_n and_o that_o the_o generation_n be_v whole_o spend_v which_o by_o special_a favour_n have_v hear_v with_o their_o ear_n the_o heavenly_a wisdom_n of_o the_o son_n of_o god_n than_o the_o conspiracy_n of_o detestable_a error_n through_o the_o deceit_n of_o such_o as_o deliver_v strange_a doctrine_n take_v root_n and_o because_o that_o none_o of_o the_o apostle_n suruive_v they_o publish_v bold_o with_o all_o might_n possible_a the_o doctrine_n of_o falsehood_n and_o impugn_a the_o manifest_a and_o know_a truth_n in_o the_o three_o age_n 300._o ann_n 200._o to_o 300._o there_o arise_v a_o great_a contention_n about_o the_o keep_n of_o easter_n when_o as_o victor_n bishop_n of_o rome_n go_v about_o to_o excommunicate_v all_o the_o church_n of_o asia_n from_o their_o communion_n as_o not_o savour_v aright_o and_o at_o this_o time_n the_o heresy_n of_o artemon_n who_o affirm_v christ_n to_o be_v a_o mere_a man_n daily_o increase_v those_o heretic_n say_v eusebius_n be_v many_o 25._o euseb_n lib._n 5_o ca._n 25._o and_o they_o corrupt_v the_o holy_a and_o ancient_a scripture_n without_o any_o reverence_n they_o reject_v the_o canon_n of_o the_o ancient_a faith_n they_o be_v ignorant_a of_o christ_n not_o search_v what_o the_o holy_a scripture_n affirm_v and_o st._n cyprian_n make_v a_o grievous_a complaint_n of_o the_o apostasy_n in_o his_o time_n from_o the_o christian_a faith_n as_o appear_v by_o diverse_a passage_n in_o his_o book_n de_fw-fr lapsis_fw-la in_o the_o four_o age_n 400._o ann._n 300._o to_o 400._o eusebius_n testify_v as_o a_o eye_n witness_n we_o see_v the_o church_n overwhelm_v to_o the_o ground_n 2._o sacras_fw-la aedes_fw-la precibus_fw-la dicatas_fw-la è_fw-la sublimi_fw-la in_o solum_fw-la fundamentis_fw-la ipsis_fw-la conquassatis_fw-la deiectas_fw-la divinas_fw-la &_o sanctas_fw-la scripturas_fw-la medio_fw-la foro_fw-la in_o rogum_fw-la impositas_fw-la ecclesiarum_fw-la pastor_n hos_fw-la in_o latebras_fw-la hic_fw-la illic_fw-la se_fw-la cum_fw-la ignominia_fw-la abdentei_fw-la illos_fw-la non_fw-la sine_fw-la dedecore_fw-la prehensos_fw-la et_fw-la ab_fw-la hosti_fw-la bus_fw-la ludibrio_fw-la expositos_fw-la oculis_fw-la nostris_fw-la aspeximus_fw-la etc._n etc._n euseb_n lib._n 8._o cap._n 2._o yea_o the_o very_a foundation_n themselves_o dig_v up_o the_o holy_a and_o sacred_a scripture_n burn_v to_o ash_n in_o the_o open_a market_n place_n the_o pastor_n of_o church_n some_o shameful_o hide_v themselves_o here_o and_o there_o some_z other_o were_z ignominious_o take_v and_o deride_v of_o their_o enemy_n and_o thus_o it_o be_v command_v by_o proclamation_n by_o the_o emperor_n dioclesian_n the_o church_n shall_v be_v raze_v to_o the_o ground_n the_o holy_a scripture_n shall_v be_v abolish_v and_o the_o pastor_n throughout_o all_o parish_n shall_v be_v imprison_v here_o we_o see_v the_o church_n be_v drive_v into_o strait_n and_o corner_n till_o the_o time_n of_o constantine_n the_o great_a the_o first_o christian_a emperor_n about_o 300_o year_n after_o christ_n but_o you_o shall_v likewise_o observe_v that_o no_o soon_o do_v this_o good_a emperor_n appear_v as_o a_o eminent_a part_n of_o the_o visible_a church_n but_o arrius_n the_o grand_a heretic_n sow_v his_o wicked_a heresy_n luciferium_fw-la ingemuit_fw-la totus_fw-la orbis_fw-la et_fw-la arrianun_n se_fw-la esse_fw-la miratus_fw-la est_fw-la high_a advers_o luciferium_fw-la which_o like_o a_o canker_n so_o spread_v itself_o that_o the_o ship_n of_o the_o church_n say_v hierom_n be_v almost_o sink_v and_o the_o whole_a world_n groan_v and_o wonder_v at_o itself_o that_o it_o be_v become_v arrian_n and_o with_o this_o holy_a father_n agree_v the_o complaint_n of_o vincencius_fw-la lyrinensis_n 6._o vincent_n lyrin_n c_o 6._o the_o poison_n of_o the_o arrian_n do_v not_o infect_v a_o little_a portion_n but_o in_o a_o manner_n the_o whole_a world_n insomuch_o that_o all_o the_o latin_a bishop_n partly_o by_o force_n and_o partly_o by_o cunning_a be_v entrap_v and_o have_v a_o kind_n of_o mist_n cast_v before_o their_o eye_n and_o when_o the_o arrian_n do_v vaunt_v of_o the_o multitude_n of_o believer_n as_o if_o amplitude_n and_o splendour_n have_v be_v certain_a mark_n of_o the_o true_a church_n gregory_n nazianzene_n make_v this_o quaere_fw-la arrianos_fw-la 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d nazian_n in_o orat_fw-la 11._o ad_fw-la arrianos_fw-la where_o be_v those_o man_n which_o define_v the_o church_n by_o a_o multitude_n and_o despise_v the_o little_a flock_n and_o as_o touch_v the_o perpetual_a and_o eminent_a visibility_n of_o the_o church_n it_o be_v so_o far_o from_o his_o knowledge_n that_o he_o profess_v by_o reason_n of_o the_o scarcity_n of_o true_a believer_n in_o his_o church_n they_o be_v often_o term_v the_o ark_n of_o noah_n 12._o persaepe_fw-la arca_n neê_fw-la vocati_fw-la sumus_fw-la ut_fw-la qui_fw-la soli_fw-la orbis_fw-la universi_fw-la diluvium_fw-la effugissemus_fw-la greg_n nazian_n orat_fw-la 12._o as_o those_o who_o only_o be_v escape_v drown_v in_o the_o flood_n in_o like_a manner_n when_o constantius_n a_o arrian_n emperor_n have_v object_v the_o multitude_n of_o his_o arrian_n side_n and_o the_o paucity_n of_o catholic_a professor_n on_o the_o
we_o have_v the_o council_n of_o laodicca_n in_o the_o primitive_a church_n general_o receive_v and_o afteward_n confirm_v by_o a_o general_a council_n since_o we_o have_v the_o consent_n of_o the_o ancient_a father_n and_o the_o ample_a testimony_n of_o bishop_n and_o cardinal_n and_o learned_a writer_n in_o the_o bosom_n of_o the_o roman_a church_n who_o witness_n with_o we_o the_o antiquity_n and_o universality_n of_o our_o canon_n in_o all_o age_n i_o hope_v we_o may_v with_o good_a reason_n reject_v the_o apocryphal_a scripture_n as_o often_o as_o they_o be_v produce_v against_o we_o for_o freewill_n for_o purgatory_n for_o prayer_n for_o the_o dead_a for_o invocation_n of_o saint_n for_o worship_v of_o angel_n and_o the_o like_a these_o thing_n i_o say_v right_o consider_v and_o patient_o hear_v on_o both_o side_n i_o shall_v appeal_v to_o their_o own_o learned_a cardinal_n cajetans_n confession_n who_o conclude_v for_o the_o antiquity_n of_o our_o doctrine_n and_o the_o universality_n of_o the_o jew_n canon_n 2._o dvas_fw-la maximas_fw-la utilitates_fw-la ex_fw-la judaeorun_n obstinacia_fw-la percipimꝰ_n altera_fw-la est_fw-la fides_fw-la librorum_fw-la sacrorum_fw-la si_fw-mi enim_fw-la omnes_fw-la conversi_fw-la essent_fw-la ad_fw-la christum_n putaret_fw-la iam_fw-la mundus_fw-la judaeorum_n ad_fw-la inventionem_fw-la fuisse_fw-la quod_fw-la fuerit_fw-la promise_n messiis_fw-la sed_fw-la ubi_fw-la inimici_fw-la christi_fw-la judai_n perseverant_fw-la et_fw-la testantur_fw-la nullos_fw-la alios_fw-la apud_fw-la patres_fw-la fuisse_fw-la libros_fw-la canonicè_fw-la sacro●nisi_fw-la istos_fw-la cajet_fw-fr comment_fw-fr in_o rom_n c_o 11._o bell._n de_fw-fr verbo_fw-la dei_fw-la lib._n 1._o cap._n 2._o with_o one_o and_o the_o same_o reason_n all_o christian_n receive_v a_o double_a benefit_n by_o the_o apostasy_n and_o obstinacy_n of_o the_o jew_n one_o be_v to_o know_v which_o be_v the_o true_a book_n of_o the_o old_a testament_n for_o if_o all_o the_o jew_n have_v be_v convert_v to_o the_o faith_n of_o christ_n then_o will_v the_o world_n have_v suspect_v that_o the_o jew_n have_v invent_v those_o promise_n which_o be_v of_o christ_n the_o messiah_n but_o now_o for_o as_o much_o as_o the_o jew_n be_v enemy_n unto_o christ_n they_o bear_v witness_n unto_o we_o that_o there_o be_v no_o book_n canonical_a but_o those_o only_o which_o the_o jew_n themselves_o acknowledge_v to_o be_v canonical_a to_o conclude_v therefore_o this_o first_o point_n since_o the_o scripture_n be_v the_o most_o certain_a and_o safe_a rule_n of_o faith_n by_o our_o adversary_n own_o confession_n since_o the_o canonical_a book_n of_o scripture_n which_o be_v the_o only_a rule_n of_o faith_n be_v contain_v in_o the_o law_n in_o the_o prophet_n and_o the_o psalm_n under_o all_o or_o any_o of_o which_o the_o apocryphal_a book_n be_v not_o contain_v i_o say_v to_o leave_v this_o certain_a and_o safe_a way_n and_o receive_v apocryphal_a addition_n to_o that_o word_n 22.18_o deut._n 4.2_o etc._n etc._n 12.32_o prou._n 30.6_o revel_v 22.18_o when_o it_o be_v strict_o forbid_v by_o god_n himself_o thou_o shall_v not_o add_v to_o this_o word_n this_o be_v via_fw-la dubia_fw-la a_o doubtful_a and_o uncertain_a way_n this_o be_v via_fw-la devia_fw-la a_o wander_a and_o by-way_n but_o because_o our_o adversary_n insist_v upon_o a_o other_o ground_n viz._n 4._o non_fw-la aliundè_fw-la nos_fw-la habere_fw-la scripturam_fw-la esse_fw-la divinam_fw-la et_fw-la qui_fw-la sunt_fw-la libri_fw-la sacri_fw-la quam_fw-la ex_fw-la traditioniꝰ_n non_fw-la scriptis_fw-la bel._n de_fw-fr verb._n dei_fw-la lib._n 4._o c._n 4._o that_o by_o no_o other_o mean_n we_o can_v know_v the_o scripture_n to_o be_v divine_a nor_o the_o book_n to_o be_v holy_a and_z canonical_a but_o only_a from_o unwritten_a tradition_n i_o will_v leave_v they_o to_o their_o apocryphal_a scripture_n and_o pursue_v they_o in_o their_o unwritten_a tradition_n in_o the_o next_o place_n sect_n vii_o the_o romanist_n in_o point_n of_o tradition_n contradict_v the_o truth_n and_o themselves_o ground_v most_o of_o their_o erroneous_a doctrine_n upon_o unwritten_a tradition_n and_o yet_o frequent_o allege_v the_o write_a word_n for_o they_o it_o be_v the_o first_o article_n of_o the_o roman_a creed_n to_o which_o all_o bishop_n and_o priest_n be_v swear_v 1._o bulla_n pij_fw-la 4._o art_n 1._o i_o admit_v and_o embrace_v the_o apostolical_a and_o ecclesiastical_a tradition_n and_o the_o other_o observation_n and_o constitution_n of_o the_o church_n what_o be_v mean_v by_o those_o observation_n and_o constitution_n of_o the_o church_n and_o how_o the_o priest_n be_v bind_v to_o embrace_v they_o the_o council_n of_o trent_n declare_v in_o this_o manner_n 1._o necnon_fw-la traditiones_fw-la ipsas_fw-la tum_fw-la ad_fw-la fidem_fw-la tum_fw-la ad_fw-la mo_z res_fw-la pertinentes_fw-la pari_fw-la pietutis_fw-la affectu_fw-la ac_fw-la reverentia_fw-la suscipit_fw-la &_o veneratur_fw-la conc._n try_v sess_n 4._o decret_n 1._o tradition_n appertain_v to_o faith_n and_o manner_n as_o if_o they_o be_v dictate_v by_o christ_n himself_o with_o his_o own_o mouth_n or_o by_o the_o holy_a spirit_n and_o preserve_v by_o a_o continual_a succession_n in_o the_o catholic_a church_n the_o council_n receive_v with_o equal_a reverence_n and_o religious_a affection_n as_o she_o receive_v the_o holy_a scripture_n themselves_o here_o be_v the_o first_o alteration_n make_v touch_v the_o rule_n of_o faith_n and_o from_o the_o decree_n of_o this_o council_n bellarmine_n doctrine_n begin_v to_o take_v place_n bell._n regula_n partialis_fw-la non_fw-la totalis_fw-la bell._n the_o scripture_n be_v but_o a_o partial_a not_o a_o total_a rule_n of_o faith_n for_o certain_o till_o this_o time_n tradition_n concern_v faith_n and_o manner_n be_v never_o repute_v of_o equal_a authority_n with_o the_o scripture_n nor_o a_o part_n of_o the_o rule_n of_o faith_n it_o be_v the_o tenet_n of_o aquinas_n and_o the_o late_a schoolman_n know_v no_o other_o doctrine_n till_o the_o council_n of_o trent_n 6._o aquin._n in_o 1._o ad_fw-la tim._n cap._n 6._o the_o doctrine_n of_o the_o prophet_n and_o apostle_n be_v call_v canonical_a because_o it_o be_v the_o rule_n of_o our_o understanding_n and_o therefore_o no_o man_n ought_v to_o teach_v otherwise_o but_o you_o shall_v observe_v from_o and_o after_o this_o time_n the_o romanist_n perform_v their_o oath_n exit_fw-la abundanti_fw-la i_o may_v say_v more_o then_o enough_o cardinal_n baronius_n tell_v we_o tradition_n be_v the_o foundation_n of_o scripture_n 11._o baron_fw-fr an._n 58._o n._n 11._o and_o excel_v they_o in_o this_o that_o the_o scripture_n can_v subsist_v unless_o they_o be_v strengthen_v by_o tradition_n but_o tradition_n have_v strength_n enough_o without_o the_o scripture_n and_o that_o the_o world_n may_v know_v it_o be_v usual_a with_o our_o adversary_n not_o only_o to_o equal_v their_o unwritten_a tradition_n but_o also_o to_o advance_v they_o above_o the_o scripture_n let_v their_o say_n be_v weigh_v by_o any_o indifferent_a man_n and_o it_o will_v appear_v the_o scripture_n be_v of_o so_o little_a use_n or_o esteem_v with_o they_o as_o if_o they_o be_v not_o worthy_a to_o be_v name_v in_o point_n of_o controversy_n betwixt_o us._n etc._n lindan_n panopl_n l._n 1._o c._n 22._o l._n 5._o c._n 4._o l._n 1._o c._n 6._o etc._n etc._n tradition_n say_v lindan_n be_v the_o most_o certain_a foundation_n of_o faith_n the_o most_o sure_a ground_n of_o the_o sacred_a scripture_n the_o impenetrable_a buckler_n of_o ajax_n the_o suppresser_n of_o all_o heresy_n on_o the_o other_o side_n the_o scripture_n say_v he_o be_v a_o nose_n of_o wax_n a_o dead_a and_o kill_a letter_n without_o life_n a_o mere_a shell_n without_o a_o kernel_n a_o leaden_a rule_n a_o wood_n of_o thief_n a_o shop_n of_o heretic_n and_o the_o like_a costerus_n the_o jesuite_n tell_v we_o for_o certain_a it_o be_v never_o the_o mind_n of_o christ_n either_o to_o commit_v his_o mystery_n to_o parchment_n or_o that_o his_o church_n shall_v depend_v on_o paper_n writing_n but_o say_v the_o rhemist_n 19_o rhem._n test_n in_o 2._o thess_n 2._o v._n 19_o we_o have_v plain_a scripture_n all_o the_o father_n most_o evident_a reason_n that_o we_o must_v either_o believe_v tradition_n or_o nothing_o at_o all_o nay_o more_o say_v costerus_n the_o excellency_n of_o the_o unwritten_a word_n do_v far_o surpass_v the_o scripture_n which_o the_o apostle_n leave_v we_o in_o parchment_n 44._o coster_n euchrist_n cap._n 1_o pag._n 44._o the_o one_o be_v write_v by_o the_o finger_n of_o god_n the_o other_o by_o the_o pen_n of_o the_o apostle_n the_o scripture_n be_v a_o dead_a letter_n write_v in_o paper_n or_o parchment_n which_o may_v be_v raze_v or_o wrest_v at_o pleasure_n but_o tradition_n be_v write_v in_o man_n heart_n which_o can_v be_v alter_v the_o scripture_n be_v like_o a_o scabbard_n which_o will_v receive_v any_o sword_n either_o leaden_a or_o wooden_a or_o brazen_a and_o suffer_v itself_o to_o be_v draw_v by_o any_o interpretation_n tradition_n retain_v the_o true_a
who_o ear_n be_v entire_o affect_v towards_o religion_n and_o in_o like_a manner_n saint_n austen_n make_v the_o like_a answer_n 174._o quia_fw-la etsi_fw-la fortassè_fw-la nomen_fw-la ipsum_fw-la non_fw-la inveniret_fw-la res_fw-la tamen_fw-la ipsa_fw-la inveniretur_fw-la quid_fw-la est_fw-la enim_fw-la contentiosius_fw-la quá_fw-la ubi_fw-la de_fw-la re_fw-la constat_fw-la certare_fw-la de_fw-la nomine_fw-la aug._n epist_n 174._o albeit_o the_o word_n perhaps_o be_v not_o find_v there_o yet_o the_o thing_n itself_o be_v find_v and_o what_o more_o frivolous_a quarrel_n be_v it_o then_o to_o contend_v about_o the_o word_n when_o there_o be_v a_o certainty_n of_o the_o thing_n i_o will_v not_o require_v of_o our_o adversary_n to_o show_v i_o in_o the_o scripture_n the_o word_n of_o transubstantiation_n of_o mass_n of_o supremacy_n and_o the_o like_a because_o they_o receive_v they_o as_o tradition_n which_o be_v not_o contain_v in_o the_o scripture_n but_o on_o the_o other_o side_n if_o any_o romanist_n will_v deny_v that_o the_o article_n of_o the_o apostle_n creed_n be_v not_o contain_v in_o the_o scripture_n and_o yet_o will_v show_v i_o in_o express_a word_n i_o believe_v in_o god_n the_o father_n almighty_a maker_n of_o heaven_n and_o earth_n or_o that_o the_o holy_a catholic_a church_n and_o communion_n of_o saint_n be_v the_o express_a word_n contain_v in_o the_o scripture_n i_o will_v subscribe_v to_o the_o article_n of_o the_o new_a roman_a creed_n and_o allow_v all_o papal_a tradition_n for_o apostolical_a for_o we_o do_v not_o say_v that_o nothing_o be_v to_o be_v believe_v the_o fide_fw-la but_o what_o be_v write_v in_o the_o scripture_n in_o express_a term_n but_o we_o profess_v it_o must_v be_v direct_o or_o by_o necessary_a consequence_n deduce_v from_o the_o scripture_n it_o be_v the_o answer_n of_o epiphanius_n to_o the_o disciple_n of_o arius_n in_o the_o primitive_a church_n we_o all_o of_o we_o do_v confess_v the_o father_n to_o be_v unbegotten_a 71._o epiphan_n haeres_fw-la 69._o nu_fw-la 71._o &_o increate_v and_o it_o be_v sure_o a_o admirable_a say_n but_o show_v i_o if_o you_o can_v where_o this_o say_n be_v write_v for_o neither_o do_v the_o law_n of_o moses_n nor_o the_o prophet_n nor_o yet_o the_o apostle_n make_v any_o mention_n thereof_o if_o then_o we_o do_v pious_o acknowledge_v this_o say_n though_o it_o be_v not_o write_v any_o where_o 75._o idem_fw-la haeres_fw-la 75._o who_o can_v find_v fault_n with_o we_o though_o the_o word_n coessential_a or_o consubstantial_a be_v not_o write_v as_o therefore_o we_o confess_v the_o word_n unbegotten_a increate_v consubstantial_a the_o word_n trinity_n and_o the_o like_a be_v not_o find_v in_o scripture_n so_o i_o think_v no_o romanist_n will_v or_o can_v deny_v but_o that_o all_o those_o word_n be_v employ_v in_o the_o scripture_n or_o by_o necessary_a inference_n deduce_v from_o they_o to_o conclude_v therefore_o this_o second_o point_n and_o first_o article_n of_o the_o roman_a creed_n since_o papal_a tradition_n have_v no_o foundation_n in_o the_o scripture_n nor_o be_v contain_v in_o any_o apostolic_a author_n by_o our_o adversary_n confession_n since_o they_o want_v a_o continue_a succession_n from_o the_o apostle_n time_n with_o universality_n of_o church_n &_o consent_v of_o father_n since_o they_o be_v not_o resolve_v of_o a_o certain_a and_o definite_a number_n of_o doctrinal_a tradition_n which_o ought_v to_o be_v resolve_v in_o point_n of_o faith_n last_o since_o the_o scripture_n by_o the_o testimony_n of_o both_o side_n be_v the_o safe_a and_o fure_a rule_n for_o all_o believer_n and_o since_o many_o papal_a tradition_n be_v different_a if_o not_o contrary_a to_o the_o scripture_n to_o follow_v unknown_a and_o unwritten_a doctrine_n for_o know_a and_o write_v verity_n be_v via_fw-la dubia_fw-la a_o doubtful_a and_o uncertain_a way_n it_o be_v via_fw-la devia_fw-la a_o wander_a and_o by-way_n i_o proceed_v in_o the_o next_o place_n to_o the_o examination_n of_o the_o ancient_a father_n whereby_o it_o shall_v appear_v the_o romish_a faith_n and_o doctrine_n as_o it_o want_v antiquity_n and_o universality_n of_o church_n so_o likewise_o it_o be_v utter_o destitute_a of_o the_o consent_n of_o ancient_a father_n sect_n x._o our_o adversary_n make_v great_a boast_n of_o the_o testimony_n of_o the_o ancient_a father_n in_o general_a yet_o when_o they_o come_v to_o sift_v particular_a point_n either_o by_o secret_a evasion_n they_o decline_v they_o or_o open_o reject_v they_o 6.1_o cant._n 1.7_o and_o 6.1_o tell_v i_o then_o o_o thou_o who_o my_o soul_n love_v where_o thou_o feed_v whither_o be_v thy_o belove_a turn_v side_n that_o we_o may_v seek_v he_o with_o thou_o shall_v we_o seek_v he_o in_o the_o father_n oh_o say_v campian_n if_o we_o once_o name_v the_o father_n 5._o camp_n rat._n 5._o the_o field_n be_v fight_v the_o wager_n be_v win_v on_o our_o side_n for_o they_o be_v all_o we_o yea_o say_v bristol_n in_o most_o matter_n of_o controversy_n they_o be_v so_o plain_a on_o our_o side_n 14._o brist_n mot._n 14._o that_o it_o can_v with_o any_o colour_n be_v deny_v or_o call_v in_o question_n yea_o duraeus_n the_o jesuit_n claim_v a_o peculiar_a interest_n in_o the_o behalf_n of_o the_o roman_a church_n 140._o nos_fw-la patrun_v very_fw-la silij_fw-la sumus_fw-la dur._n coutr_n whitak_n p._n 125._o &_o 140._o we_o only_o be_v the_o true_a son_n of_o the_o father_n we_o do_v not_o cite_v they_o by_o the_o half_n sometime_o allow_v one_o part_n of_o their_o doctrine_n sometime_o reject_v another_o but_o we_o embrace_v they_o all_o and_o for_o confirmation_n of_o this_o assertion_n the_o romanist_n in_o their_o apology_n or_o petition_n of_o lay_v catholic_n make_v this_o general_a acclamation_n 4._o apolog._n or_o pet._n of_o lay_n cath._n 1604._o cap._n 4._o for_o one_o place_n of_o a_o father_n sometime_o ill_o cite_v sometime_o falsify_v sometime_o mutilate_v and_o sometime_o whole_o corrupt_v by_o protestant_n we_o can_v produce_v a_o thousand_o not_o by_o patch_n and_o mammock_n as_o they_o do_v but_o whole_a page_n whole_a chapter_n whole_a book_n and_o the_o uniform_a consent_n of_o all_o the_o ancient_a father_n and_o catholic_a church_n thus_o the_o wicked_a jew_n claim_v abraham_n for_o their_o father_n and_o thus_o the_o frantic_a grecian_a claim_v all_o the_o ship_n in_o athens_n to_o be_v he_o thrasilaus_n thrasilaus_n when_o the_o poor_a man_n have_v least_o interest_n in_o they_o if_o campian_n and_o his_o fellow_n jesuite_n have_v be_v live_v in_o the_o day_n of_o the_o ancient_a father_n sure_o they_o have_v be_v brand_v with_o the_o mark_n of_o heretic_n for_o their_o false_a alarm_n for_o carosus_n the_o eutychian_a heretic_n although_o his_o claim_n reach_v not_o to_o all_o the_o father_n 877._o ego_fw-la secundum_fw-la expositionem_fw-la trecentum_fw-la octodecem_fw-la patrum_fw-la sic_fw-la credo_fw-la etc._n etc._n council_n chalc._n act._n 4_o p._n 877._o yet_o say_v he_o according_a to_o the_o exposition_n of_o three_o hundred_o and_o eighteen_o father_n so_o i_o believe_v and_o in_o this_o faith_n be_v i_o baptize_v what_o shall_v you_o say_v more_o to_o i_o i_o can_v tell_v and_o dioscorus_n the_o heretic_n much_o like_o the_o jesuit_n make_v a_o open_a outcry_n in_o the_o council_n of_o chalcedon_n 1._o ego_fw-la cum_fw-la patribus_fw-la eiicior_fw-la ego_fw-la defendo_fw-la patrum_fw-la dogmata_fw-la ego_fw-la horum_fw-la habeo_fw-la testimonia_fw-la non_fw-la simpliciter_fw-la aut_fw-la transitoriè_fw-la sed_fw-la in_o ipsorum_fw-la libris_fw-la expressum_fw-la council_n chalc._n act._n 1._o i_o have_v the_o testimony_n of_o the_o holy_a father_n athanasius_n gregory_n cyril_n i_o vary_v not_o from_o they_o in_o any_o point_n i_o be_o throw_v forth_o and_o banish_v with_o the_o father_n i_o defend_v the_o father_n doctrine_n i_o have_v their_o judgement_n utter_v not_o by_o chance_n or_o unaduised_o but_o remain_v express_v in_o their_o book_n thus_o paynim_n &_o heretic_n jew_n and_o jesuit_n claim_v antiquity_n and_o universality_n in_o tradition_n and_o father_n yea_o the_o heretic_n do_v glory_n and_o vaunt_v of_o the_o father_n in_o the_o two_o famous_a counsel_n of_o nice_a and_o chalcedon_n in_o the_o very_a presence_n of_o the_o father_n themselves_o yea_o pelagius_n the_o heretic_n when_o he_o disagree_v from_o the_o doctrine_n of_o the_o father_n like_o a_o true_a romanist_n think_v to_o advance_v his_o own_o heresy_n by_o magnify_v the_o faith_n of_o ambrose_n a_o ancient_a father_n bless_a st._n ambrose_n say_v he_o that_o bishop_n q._n pelag._n lib._n 3._o de_fw-fr lib._n arbitrio_fw-la q._n in_o who_o book_n the_o roman_a faith_n especial_o appear_v who_o like_o a_o beautiful_a flower_n shine_v among_o the_o latin_a writer_n who_o faith_n and_o most_o pure_a understanding_n of_o the_o scripture_n the_o enemy_n himself_o dare_v not_o reprehend_v this_o be_v the_o very_a practice_n of_o the_o roman_a church_n in_o these_o day_n they_o glory_n