Selected quad for the lemma: book_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
book_n holy_a scripture_n testament_n 5,469 5 8.2866 4 true
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A61683 A letter sent to a friend containing some reflections upon a late book intituled, The Roman church vindicated, and M.S. convicted of a false witnesse against her Wherein is declar'd, that the Pope may excommunicate and depose Kings according to the judgement of their greatest doctors, decrees and practices of several Popes, and Canons of their most approved councils; and the author convicted of most notorious falsities, &c. By J.S. B.D. Stopford, Joshua, 1636-1675. 1675 (1675) Wing S5743; ESTC R222081 29,048 37

There is 1 snippet containing the selected quad. | View original text

say_v that_o though_o heretic_n have_v endeavour_v to_o deprave_v it_o which_o be_v all_o that_o our_o adversary_n testimony_n p._n 98._o do_v prove_v yet_o catholic_n be_v never_o want_v who_o discover_v and_o prevent_v those_o corruption_n hierom._n that_o be_v irenaeus_n origen_n basil_n ambrose_n and_o hierom._n de_fw-fr verbo_fw-la dei_fw-la lib._n 2._o cap._n 7._o and_o so_o much_o be_v affirm_v by_o the_o great_a s._n austin_n who_o write_v against_o the_o manichee_n say_v that_o with_o a_o deal_n of_o impudence_n or_o to_o speak_v mild_o with_o much_o weakness_n they_o charge_v the_o the_o scripture_n to_o be_v corrupt_v and_o yet_o can_v not_o prove_v any_o corruption_n by_o any_o copy_n that_o be_v extant_a de_fw-fr vtilit_fw-la credend_n cap._n 3._o and_o this_o father_n live_v almost_o 3_o century_n after_o irenaeus_n almost_o 2_o century_n after_o orig●n_n almost_o 1._o century_n after_o basil_n and_o ambrose_n and_o about_o 30_o year_n after_o hierom._n and_o if_o the_o hebrew_n and_o greek_a copy_n be_v so_o corrupt_a as_o this_o gentleman_n pretend_v why_o do_v their_o infallible_a master_n clement_n 8._o correct_v the_o vulgar_a latin_a according_a to_o the_o original_a in_o above_o 2000_o place_n as_o dr._n james_n have_v observe_v when_o the_o contrary_a read_n be_v establish_v by_o sixtus_n 5._o praef._n ad_fw-la bibl._n clem._n and_o he_o may_v have_v add_v several_a thousand_o more_o but_o consulto_fw-la immutata_fw-la relicta_fw-la sunt_fw-la ad_fw-la offensionem_fw-la p●pulorum_fw-la vitandam_fw-la they_o be_v purposely_o omit_v lest_o the_o people_n shall_v take_v offence_n at_o they_o ibid._n have_v not_o we_o then_o the_o great_a reason_n to_o rely_v on_o the_o original_n when_o the_o pope_n himself_o appeal_v to_o they_o and_o reform_v by_o they_o for_o certain_o the_o hebrew_n and_o greek_a be_v as_o obvious_a to_o we_o as_o they_o beside_o we_o be_v advise_v by_o the_o ancient_n to_o go_v unto_o the_o hebrew_n and_o greek_a fountain_n as_o the_o purity_n of_o the_o book_n of_o the_o old_a testament_n must_v be_v examine_v by_o the_o hebrew_n so_o the_o purity_n of_o the_o book_n of_o the_o new_a testament_n must_v be_v examine_v by_o the_o rule_n of_o the_o greek_a text._n s._n hierom_n epist_n ad_fw-la lucinium_n man_n who_o natural_a language_n be_v latin_a have_v need_n of_o two_o other_o tongue_n for_o the_o knowledge_n of_o the_o holy_a scripture_n the_o hebrew_n and_o the_o greek_a that_o they_o may_v have_v recourse_n to_o the_o precedent_n hebrew_n and_o greek_a copy_n when_o the_o infinite_a variety_n of_o the_o latin_a interpreter_n bring_v some_o doubt_n s._n austin_n lib._n 2._o the_o doctrine_n christ_n cap._n 11._o to_o these_o amandus_n polanus_fw-la have_v add_v several_a both_o of_o the_o greek_a and_o latin_a father_n symphonia_fw-la cathol_n lib._n 1._o nay_o we_o be_v oblige_v to_o this_o by_o their_o pontifical_a law_n ut_fw-la veterum_fw-la librorum_fw-la fides_fw-la de_fw-la hebraeis_n voluminibus_fw-la examinanda_fw-la est_fw-la ita_fw-la novorum_fw-la veritas_fw-la graeci_fw-la sermonis_fw-la normam_fw-la desiderat_fw-la decret_n pars_fw-la 1._o do_v 9_o c._n 6._o in_o the_o next_o place_n he_o endeavour_v to_o confute_v those_o petty_a instance_n as_o he_o call_v they_o i_o urge_v against_o their_o vulgar_a latin_n p._n 105_o to_o the_o first_o viz._n gen._n 3._o 15._o which_o the_o vulgar_a latin_a read_v ipsa_fw-la conteret_fw-la she_o shall_v bruise_v thy_o head_n contrary_a to_o the_o hebrew_n sept._n chald._a paraph._n &c._n &c._n he_o answer_v that_o victor_n alcimus_n avitus_n s_o chrysost_n s._n ambrose_n read_v it_o so_o but_o the_o first_o though_o ancient_n be_v not_o a_o writer_n of_o any_o note_n and_o bellarmin_n give_v this_o character_n of_o he_o that_o he_o be_v more_o addict_v to_o the_o study_n of_o rhetoric_n than_o divinity_n and_o the_o holy_a scripture_n de_fw-fr script_n eccles_n p._n 124._o the_o second_o and_o three_o viz._n alcimus_n and_o avitus_n i_o never_o hear_v of_o before_o and_o challenge_v this_o gentleman_n to_o produce_v they_o or_o any_o authentic_a writer_n that_o make_v mention_n of_o they_o i_o suppose_v he_o mean_v avitus_n alcimus_n urge_v by_o bellarmin_n de_fw-fr v._n d._n who_o be_v a_o author_n as_o obscure_v as_o the_o former_a that_o s._n chrysostom_n read_v it_o so_o be_v false_a indeed_o philipus_n montanus_n who_o translate_v chrysostom_n render_v it_o ipsa_fw-la but_o he_o have_v place_v a_o note_n in_o the_o margin_n that_o plain_o show_v the_o true_a read_n to_o be_v ipse_fw-la and_o so_o much_o be_v intimate_v in_o his_o preface_n in_o tom._n 1._o p._n 8._o and_o confess_v by_o pamelius_n annot._n in_o lib._n 2._o cyprian_n testim_fw-la adversus_fw-la judaeos_fw-la n._n 51._o s._n austin_n ambrose_n gregory_n and_o beda_n have_v not_o only_o follow_v a_o corrupt_a translation_n of_o this_o verse_n but_o also_o give_v we_o a_o exposition_n different_a even_o from_o all_o both_o popish_a and_o protestant_n commentator_n and_o contrary_a to_o the_o plain_a scope_n of_o the_o place_n i_o can_v add_v as_o a_o further_a proof_n of_o this_o corruption_n the_o testimony_n of_o irenaeus_n adversus_fw-la haeres_fw-la lib._n 3._o cap._n 38._o and_o lib._n 4._o cap._n 78._o s._n cyprian_a lib_n 2._o testim_fw-la adv_fw-la judaeos_fw-la s._n hierom_n quaest_n hebr._n in_o gen._n pope_n leo_n serm._n 2._o de_fw-fr nativ_n dom_n who_o live_v in_o the_o 5_o century_n isidorus_n pelusiota_n lib._n 1._o epist_n 426._o who_o live_v in_o the_o same_o century_n and_o lucas_n brugensis_n assure_v we_o that_o almost_o all_o the_o father_n read_v ipse_fw-la annot._n 1._o nay_o many_o papist_n have_v acknowledge_v this_o corruption_n melchior_n canus_n loc._n theol._n lib._n 2._o cap._n 15._o andradius_fw-la defer_v trident._n lib._n 4._o c._n 3._o cardinal_n cajetan_n in_o gen._n c._n 3._o brixianus_n obj._n it_o be_v false_a say_v this_o gentleman_n the_o vulgar_a latin_a read_v so_o absolute_o for_o some_o edition_n have_v it_o for_o she_z p._n 107._o ans_fw-fr if_o by_o vulgar_a latin_a he_o mean_v that_o of_o sixtus_n 5._o and_o clement_n 8._o which_o be_v the_o only_o authorise_a edition_n it_o be_v most_o false_a that_o any_o read_v it_o but_o it_o be_v time_n to_o consider_v what_o he_o answer_v to_o gen._n 4._o 13._o heb._n 13._o 16._o and_o here_o he_o tell_v we_o 1._o that_o primasius_n s._n augustine_n scholar_n use_v the_o word_n merit_n in_o this_o very_a text_n as_o also_o cyprian_n and_o other_o 2._o that_o the_o same_o greek_a word_n be_v thus_o translate_v by_o we_o heb._n 10._o 29._o 3._o that_o if_o we_o confire_n this_o word_n to_o the_o most_o rigid_a sense_n viz._n to_o obtain_v procure_v the_o church_n will_v require_v no_o other_o merit_n but._n 1._o this_o gentleman_n do_v not_o inform_v we_o where_o primasius_n cyprian_n and_o other_o use_v the_o word_n merit_n in_o this_o text_n and_o i_o be_o as_o backward_o to_o believe_v he_o as_o that_o primasius_n be_v s._n augustine_n scholar_n who_o live_v about_o 100_o year_n after_o austin_n according_a to_o bellarmin_n computation_n de_fw-fr script_n eccles_n p._n 179._o &_o 246._o 2._o it_o be_v most_o false_a that_o the_o same_o greek_a word_n be_v thus_o translate_v by_o we_o heb._n 10._o 29._o and_o 3._o as_o false_a that_o the_o roman_a church_n by_o merit_n understand_v no_o more_o than_o to_o obtain_v procure_v council_n trident._n sess_n 6._o can_n 32._o the_o other_o four_o instance_n he_o pass_v over_o affirm_v p._n 108._o that_o they_o be_v confute_v by_o bellar._n lib._n 2._o de_fw-fr v._n d._n whereas_o two_o of_o they_o be_v not_o so_o much_o as_o mention_v by_o bellarmin_n may_v we_o not_o just_o wonder_v that_o a_o man_n who_o profess_v christianity_n nay_o to_o be_v a_o member_n of_o so_o excellent_a a_o church_n shall_v dare_v to_o assert_v such_o notorious_a falsity_n from_o the_o scripture_n he_o proceed_v to_o the_o father_n p._n 109._o where_o he_o tell_v we_o 1._o that_o the_o father_n have_v suffer_v infinite_a corruption_n by_o ignorant_a transcriber_n and_o the_o avarice_n of_o bookseller_n 2._o that_o divers_a father_n have_v write_v erroneous_o even_o in_o thing_n of_o importance_n 3._o that_o some_o of_o they_o have_v be_v corrupt_v by_o heretic_n in_o those_o very_a thing_n wherein_o they_o err_v not_o and_o then_o infer_v that_o i_o must_v acknowledge_v that_o the_o roman_a church_n in_o correct_v those_o original_a or_o accidental_a error_n execute_v her_o office_n act_v a_o careful_a part_n and_o manifest_v herself_o the_o true_a mother_n of_o god_n child_n p._n 111._o and_o a_o little_a after_o assure_v his_o reader_n that_o the_o sum_n of_o my_o accusation_n be_v that_o the_o roman_a church_n take_v these_o corrupt_a father_n in_o hand_n to_o make_v they_o speak_v suitable_o to_o her_o doctrine_n sir_n you_o have_v already_o see_v what_o little_a reason_n we_o have_v to_o take_v this_o gentleman_n word_n and_o here_o no_o more_o