Selected quad for the lemma: book_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
book_n holy_a scripture_n teach_v 2,798 5 6.1836 4 true
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A69164 Saint Austins religion VVherein is manifestly proued out of the vvorks of that learned Father, that he dissented from popery, and agreed with the religion of the Protestants in all the maine points of faith and doctrine. Contrary to that impudent, erronious, and slanderous position of the bragging papists of our times, who falsely affirme, we had no religion before the times of Luther and Caluine. Cooke, Alexander, 1564-1632. 1624 (1624) STC 6059; ESTC S120943 31,927 42

There are 3 snippets containing the selected quad. | View original text

of_o the_o great_a ruffler_n among_o they_o at_o this_o day_n be_v not_o ashamed_a to_o say_v scripturan_n totam_fw-la etiam_fw-la ubi_fw-la clarissima_fw-la videtur_fw-la ita_fw-la esse_fw-la difficilem_fw-la &_o obscuram_fw-la ut_fw-la jnterprete_v certo_fw-la egeat_fw-la qui_fw-la nobis_fw-la veram_fw-la eius_fw-la sententiam_fw-la aperiat_fw-la the_o whole_a scripture_n even_o where_o it_o seem_v most_o plain_a be_v yet_o so_o hard_a &_o obscure_a that_o it_o stand_v in_o need_n of_o a_o special_a expositor_n who_o may_v open_v unto_o we_o the_o meaning_n of_o it_o but_o we_o say_v though_o some_o place_n of_o scripture_n be_v wonderful_a obscure_a and_o standin_fw-fr need_n of_o interpreter_n yet_o such_o matter_n as_o concern_v salvation_n be_v so_o plain_o set_v down_o that_o they_o may_v easy_o be_v learn_v without_o any_o such_o set_n and_o special_a expositor_n as_o papist_n drea●e_v of_o now_o that_o s._n austin_n be_v of_o our_o opinion_n in_o both_o these_o question_n it_o be_v plain_a by_o his_o own_o word_n for_o speak_v of_o the_o propagation_n of_o original_a sin_n and_o of_o soul_n and_o be_v sore_o puzzle_v about_o the_o point_n at_o length_n he_o conclude_v thus_o illud_fw-la credo_fw-la 36._o quod_fw-la eti●m_fw-la hinc_fw-la 1_o de_fw-fr hac_fw-la re_fw-la divinorum_fw-la eloquiorum_fw-la clarissima_fw-la esset_fw-la authoritas_fw-la si_fw-la homo_fw-la illud_fw-la sine_fw-la dispendio_fw-la promissae_fw-la salutis_fw-la ignorare_fw-la non_fw-la posset_n i_o very_o persuade_v myself_o there_o shall_v have_v be_v plain_a proof_n hereof_o in_o holy_a scripture_n if_o a_o man_n may_v not_o be_v ignorant_a thereof_o without_o danger_n of_o his_o salvation_n and_o 9_o in_o ijs_fw-la quae_fw-la aperte_fw-la in_o scriptura_fw-la posita_fw-la sunt_fw-la inveniuntur_fw-la illa_fw-la omne_fw-la quae_fw-la continent_n fidem_fw-la moresque_fw-la vivendi_fw-la all_o thing_n concern_v faith_n and_o manner_n be_v plain_o set_v down_o in_o scripture_n say_v the_o same_o s._n austin_n upon_o another_o occasion_n which_o latter_a testimony_n be_v so_o pregnant_a that_o 356._o costerus_n the_o jesuite_n be_v drive_v by_o the_o evidence_n of_o it_o and_o another_o such_o like_a testimony_n of_o s._n chrysostom_n to_o deny_v there_o be_v any_o controversy_n between_o we_o and_o they_o sint_fw-la ne_fw-la omne_fw-la fidei_fw-la &_o aquavitae_fw-la christianae_n dogmata_fw-la ad_fw-la salutem_fw-la necessaria_fw-la in_o sacris_fw-la literis_fw-la perspicue_n conscripta_fw-la whether_o all_o the_o doctrine_n which_o concern_v faith_n and_o manner_n be_v necessary_a to_o salvation_n be_v plain_o set_v down_o in_o scripture_n for_o illud_fw-la affirmamus_fw-la cum_fw-la sanctis_fw-la chrysostom_n &_o august_n we_o affirm_v so_o much_o with_o s._n chrysostome_n and_o s._n austin_n say_v he_o 6_o the_o papist_n in_o some_o country_n absolute_o forbid_v the_o quae●i●m_n people_n the_o read_n of_o the_o bible_n in_o their_o vulgat_fw-la tongue_n though_o it_o be_v never_o so_o catholike_o translate_v in_o testament_n some_o they_o forbid_v only_o such_o to_o read_v bibles_n catholike_o translate_v who_o have_v not_o express_v licenses_fw-la under_o the_o hand_n of_o the_o ordinary_n to_o read_v they_o in_o no_o place_n will_v they_o permit_v every_o man_n indifferent_o to_o read_v the_o scripture_n in_o their_o mother_n tongue_n as_o we_o do_v now_o that_o s._n austin_n be_v of_o our_o opinion_n it_o be_v plain_a so_o eo_fw-la mihi_fw-la venerabilior_fw-la &_o sacrosancta_fw-la fide_fw-la dignior_fw-la apparebat_fw-la 5._o authoritas_fw-la scripturae_fw-la quo_fw-la omnibus_fw-la ad_fw-la legendum_fw-la esset_fw-la in_o promptu_fw-la verbis_fw-la aptissimis_fw-la &_o humilimo_fw-la genere_fw-la loquendi_fw-la se_fw-la cunctis_fw-la praebens_fw-la etc._n etc._n i_o reverence_v and_o hold_v the_o scripture_n worthy_a of_o so_o much_o the_o more_o credit_n by_o how_o much_o the_o more_o i_o see_v they_o ready_a for_o every_o man_n to_o read_v and_o that_o they_o frame_v themselves_o to_o every_o man_n capacity_n by_o the_o plainness_n of_o the_o word_n and_o the_o familia●nesse_n of_o the_o style_n say_v s._n austin_n and_o medium_n legite_fw-la scripturas_fw-la ideo_fw-la voluit_fw-la deus_fw-la ut_fw-la scriberentur_fw-la ut_fw-la nos_fw-la conso●aremur_fw-la read_v ●aith_o he_o speak_v out_o of_o the_o pulpit_n to_o his_o auditor_n the_o scripture_n for_o it_o be_v god_n will_v they_o shall_v be_v write_v that_o we_o may_v receive_v comfort_n by_o they_o say_v the_o same_o man_n 6_o the_o 4_o p_o pist_n think_v it_o a_o worthy_a question_n how_o scripture_n may_v be_v know_v to_o be_v scripture_n we_o upon_o diverse_a good_a consideration_n think_v it_o a_o idle_a question_n and_o so_o do_v 5._o s._n austin_n for_o persuasisti_fw-la mihi_fw-la non_fw-la audiendos_fw-la esse_fw-la si_fw-la qui_fw-la forte_fw-fr mihid●cerent_fw-la unde_fw-la scis_fw-la illos_fw-la libros_fw-la scripturae_fw-la unius_fw-la very_fw-la &_o veracissimi_fw-la dei_fw-la spiritu_fw-la esse_fw-la humano_fw-la genert_fw-la ministratos_fw-la thou_o o_o god_n do_v persuade_v i_o they_o d_o serve_v not_o so_o much_o as_o hear_n who_o do_v ask_v of_o i_o how_o know_v thou_o that_o the_o book_n of_o holy_a scripture_n be_v give_v unto_o the_o church_n by_o god_n appointment_n etc._n 7_o then_o papist_n teach_v that_o the_o true_a church_n may_v be_v know_v by_o antiquity_n universality_n unity_n etc._n etc._n but_o not_o by_o the_o scripture_n only_o infallible_o we_o say_v it_o may_v be_v know_v by_o the_o 2._o scripture_n only_o and_o in_o this_o s._n austin_n be_v as_o clear_v on_o our_o side_n as_o m._n calvin_n for_o inter_fw-la nos_fw-la &_o donatistas_n quaestio_fw-la est_fw-la ubi_fw-la sit_fw-la ecclesia_fw-la utrum_fw-la apud_fw-la nos_fw-la a_o apud_fw-la illos_fw-la it_o be_v a_o question_n between_o the_o donatist_n and_o we_o say_v he_o where_o the_o church_n be_v whether_o they_o or_o we_o have_v it_o quid_fw-la ergo_fw-la facturi_fw-la sumus_fw-la in_fw-la verbis_fw-la nostris_fw-la eam_fw-la quaesituri_fw-la a_o ●t_a verbis_fw-la capit_fw-la be_v svi_fw-la domini_fw-la nostri_fw-la jesu_fw-la christi_fw-la puto_fw-la quod_fw-la in_o illius_fw-la potius_fw-la verbis_fw-la ●am_fw-la quaerere_fw-la debeamn_v qui_fw-la veritas_fw-la est_fw-la &_o optimenovit_fw-la corpus_fw-la suum_fw-la what_o therefore_o shall_v we_o do_v shall_v we_o seek_v for_o it_o in_o our_o own_o word_n or_o in_o the_o word_n of_o her_o own_o head_n our_o lord_n jesus_n christ_n i_o think_v we_o ought_v to_o seek_v it_o rather_o in_o his_o word_n who_o be_v the_o truth_n and_o best_a know_v his_o own_o body_n and_o 16._o afterward_o utrum_fw-la ipsi_fw-la ecclesiam_fw-la tene●it_fw-la non_fw-la nisi_fw-la divinarum_fw-la scripturarum_fw-la libris_fw-la ostendant_fw-la if_o they_o be_v the_o church_n let_v they_o make_v proof_n thereof_o out_o of_o the_o canonical_a book_n of_o scripture_n only_o say_v saint_n austin_n 8_o the_o 14._o papist_n teach_v that_o by_o work_v of_o miracle_n the_o church_n may_v be_v discern_v but_o we_o teach_v the_o contrary_a and_o so_o do_v saint_n 16._o austin_n for_o he_o profess●th_v that_o though_o many_o miracle_n have_v be_v do_v by_o man_n of_o his_o religion_n though_o some_o of_o they_o have_v be_v miraculous_o heal_v and_o cure_v the_o body_n of_o some_o martyr_n lie_v hide_v for_o many_o year_n discover_v to_o saint_n ambrose_n a_o old-man_n well_o know_v to_o all_o the_o jnhabitant_n of_o milan_n restore_v to_o his_o sight_n upon_o touch_v of_o the_o beer_n whereon_o those_o body_n be_v carry_v which_o be_v reckon_v by_o proba●ur_n bellarmine_n as_o a_o special_a miracle_n though_o some_o have_v see_v vision_n some_o have_v be_v rapt_v in_o spirit_n and_o hear_v that_o either_o they_o shall_v not_o join_v themselves_o with_o donatus_n or_o that_o they_o shall_v forsake_v donatus_n yet_o he_o and_o he_o follow_v desire_v not_o in_o regard_n thereof_o to_o be_v believe_v they_o be_v the_o church_n conclude_v quaecunque_fw-la talia_fw-la in_o catholica_fw-la fiunt_fw-la ideo_fw-la sunt_fw-la approbanda_fw-la quia_fw-la in_o catholica_fw-la fiunt_fw-la non_fw-la ideo_fw-la ipsa_fw-la manifestatur_fw-la catholica_fw-la quia_fw-la haec_fw-la in_o ea_fw-la fiunt_fw-la though_o all_o such_o miracle_n be_v to_o be_v approve_v of_o because_o they_o be_v wrought_v in_o the_o catholic_a church_n yet_o the_o church_n be_v not_o prove_v catholic_a because_o such_o miracle_n be_v wrought_v in_o it_o 9_o the_o 〈…〉_z papist_n deny_v that_o all_o the_o action_n of_o infidel_n be_v sin_n yet_o we_o say_v they_o be_v sin_n and_o in_o this_o st._n 〈…〉_z austin_n be_v so_o apparent_o on_o our_o side_n that_o papist_n be_v drive_v to_o confess_v it_o for_o sine_fw-la fide_fw-la ●tiam_fw-la quae_fw-la videntur_fw-la bona_fw-la opera_fw-la in_o peccata_fw-la vertuntur_fw-la the_o work_n which_o be_v do_v without_o faith_n though_o they_o seem_v good_a be_v turn_v into_o fin_n say_v saint_n austin_n in_o one_o place_n and_o in_o 〈…〉_z another_o virtutes_fw-la quas_fw-la sibi_fw-la animus_n habere_fw-la videtur_fw-la per_fw-la quas_fw-la imperat_fw-la corpori_fw-la &_o vitijs_fw-la ad_fw-la quodlibet_fw-la adipiscendum_fw-la vel_fw-la tenendum_fw-la nisi_fw-la ad_fw-la deum_fw-la retulerit_fw-la etiam_fw-la ipsae_fw-la potius_fw-la
think_v not_o so_o neither_o do_v saint_n austin_n think_v so_o for_o fieri_fw-la nullo_n modo_fw-la potest_fw-la ut_fw-la quis_fw-la renascatur_fw-la antequam_fw-la nascatur_fw-la it_o can_v be_v possible_o 57_o say_v austin_n that_o a_o man_n shall_v be_v bear_v again_o before_o he_o be_v bear_v which_o sentence_n do_v so_o distaste_v the_o jesuit_n vasquez_n that_o 4_o he_o profess_v nulli_fw-la catholicorum_n ita_fw-la licet_fw-la opinari_fw-la no_o catholic_a may_v think_v so_o 40_o the_o 13._o papist_n teach_v that_o exspeciali_fw-la dei_fw-la privilegio_fw-la by_o a_o especial_a privilege_n grant_v by_o god_n the_o virgin_n mary_n be_v free_v from_o all_o sin_n 33._o she_o have_v so_o much_o grace_v give_v she_o that_o she_o never_o sin_v so_o much_o as_o venial_o but_o we_o teach_v the_o contrary_a and_o so_o doubtless_o do_v saint_n austin_n for_o speak_v of_o christ_n nullus_fw-la est_fw-la hominum_fw-la praeter_fw-la ipsum_fw-la qui_fw-la peccatum_fw-la non_fw-la fece●_fw-la it_o grandioris_fw-la aetatis_fw-la accessu_fw-la quia_fw-la nullus_fw-la est_fw-la hominum_fw-la praeter_fw-la ipsum_fw-la qui_fw-la peccatum_fw-la non_fw-la habuerit_fw-la infantilis_fw-la aetatis_fw-la exortu_fw-la there_o be_v never_o any_o man_n but_o christ_n say_v 9_o saint_n austin_n who_o sin_v not_o in_o his_o elder_a year_n because_o no_o man_n but_o christ_n be_v free_a from_o sin_n in_o his_o infancy_n and_o in_o another_o place_n discourse_v upon_o the_o word_n john_n 2._o 4._o woman_n what_o have_v i_o to_o do_v with_o thou_o he_o 5._o bring_v in_o our_o saviour_n say_v unto_o she_o thus_o non_fw-la competit_fw-la tibi_fw-la ut_fw-la iubeas_fw-la deo_fw-la competit_fw-la autem_fw-la ut_fw-la subdita_fw-la sis_fw-la deo_fw-la it_o become_v thou_o not_o to_o command_v god_n it_o become_v thou_o to_o be_v subject_a unto_o god_n which_o word_n argue_v that_o he_o reprove_v she_o and_o by_o consequence_n that_o she_o make_v some_o fault_n for_o vbi_fw-la nulla_fw-la culpa_fw-la est_fw-la nec_fw-la reprehensio_fw-la aut_fw-la increpatio_fw-la locum_fw-la habet_fw-la where_o no_o fault_n be_v commit_v no_o check_n or_o reproof_n shall_v be_v use_v as_o 5._o cardinal_n tolet_n observe_v 41_o the_o 8._o papist_n teach_v that_o it_o be_v lawful_a to_o represent_v god_n in_o the_o image_n of_o a_o old_a man_n and_o we_o teach_v the_o contrary_a and_o so_o do_v saint_n austin_n for_o speak_v of_o their_o sacrilege_n who_o turn_v the_o glory_n of_o the_o incorruptible_a god_n into_o the_o similitude_n of_o a_o corruptible_a man_n nefas_fw-la est_fw-la collocare_fw-la tale_n simulachrum_fw-la deo_fw-la it_o be_v a_o foul_a fault_n to_o express_v god_n in_o such_o a_o image_n say_v 7._o saint_n austin_n 42_o as_o the_o papist_n allow_v of_o represent_v god_n in_o the_o image_n of_o a_o old_a man_n so_o they_o allow_v of_o the_o worship_v of_o such_o image_n for_o 1567._o caietan_n speak_v of_o the_o image_n of_o god_n and_o of_o christ_n etc._n etc._n hac_fw-la non_fw-la solum_fw-la pinguntur_fw-la ut_fw-la ostendantur_fw-la sicut_fw-la cherubin_n olim_fw-la in_o templo_fw-la sed_fw-la ut_fw-la adorentur_fw-la ut_fw-la frequens_fw-la usus_fw-la ecclesia_fw-la testatur_fw-la these_o image_n say_v he_o be_v make_v not_o for_o show_v as_o the_o cherubin_n in_o the_o temple_n in_o time_n past_a but_o to_o the_o end_n they_o may_v be_v worship_v as_o the_o usual_a practice_n of_o the_o church_n show_v but_o we_o teach_v the_o contrary_a and_o so_o do_v saint_n austin_n for_o nulla_fw-la imago_fw-la dei_fw-la coli_fw-la debet_fw-la ●isi_fw-la illa_fw-la quae_fw-la hoc_fw-la est_fw-la ut_fw-la ipse_fw-la no_o image_n of_o god_n may_v be_v worship_v 11._o say_v he_o but_o that_o which_o be_v all_o one_o with_o himself_o meaning_n christ_n jesus_n colos_n 1._o 15._o and_o heb._n 1._o 3._o 43_o the_o 1._o papist_n teach_v that_o the_o image_n of_o saint_n may_v be_v worship_v even_o with_o that_o worship_n which_o be_v due_a to_o the_o saint_n himself_o dulia_fw-la hyperdulia_fw-la but_o we_o teach_v the_o contrary_a and_o so_o it_o seem_v do_v 34._o saint_n austin_n for_o he_o speak_v of_o superstitious_a and_o evil_a live_v christian_n who_o live_v in_o the_o church_n who_o the_o church_n dislike_v much_o and_o labour_v to_o reclaim_v comprehend_v amany_z of_o they_o under_o picturarum_fw-la adoratores_fw-la worshipper_n of_o image_n which_o touch_v the_o papist_n so_o near_o the_o quick_a that_o 16._o bellarmine_n best_a answer_n be_v aug_n scripsisse_fw-la eum_fw-la librum_fw-la in_o primordijs_fw-la conversionis_fw-la suae_fw-la ad_fw-la fidem_fw-la catholicam_fw-la etc._n etc._n saint_n austin_n write_v that_o book_n allege_v present_o after_o his_o conversion_n to_o christianity_n at_o what_o time_n he_o think_v many_o custom_n to_o be_v idolatrous_a which_o upon_o better_a information_n he_o hold_v tolerable_a 44_o the_o papist_n teach_v that_o image_n be_v layman_n book_n and_o we_o teach_v they_o be_v not_o now_o there_o be_v no_o question_n but_o saint_n austin_n be_v of_o our_o opinion_n for_o he_o 10._o speak_v of_o some_o who_o imagine_v contrary_a to_o scripture_n that_o saint_n paul_n be_v one_o of_o our_o saviour_n christ_n best_a belove_a disciple_n in_o his_o life_n time_n because_o they_o have_v see_v he_o and_o saint_n peter_n picture_v with_o our_o saviour_n upon_o some_o wall_n sic_fw-la omnino_fw-la errare_fw-la meruerunt_fw-la qui_fw-la christum_fw-la &_o apostolos_n eius_fw-la non_fw-la insanctis_fw-la codicibus_fw-la sed_fw-la in_o pictis_fw-la parietibus_fw-la quaesierunt_fw-la so_o they_o deserve_v to_o err_v say_v he_o who_o seek_v for_o christ_n and_o his_o apostle_n upon_o paint_a wall_n and_o not_o in_o the_o bible_n 45_o the_o 26._o papist_n teach_v that_o africa_n have_v her_o religion_n from_o rome_n which_o we_o believe_v not_o because_o 170._o saint_n austin_n say_v in_o express_a word_n ab_fw-la orientalibus_fw-la ecclesus_fw-la euangelium_fw-la in_o africam_fw-la venit_fw-la the_o gospel_n come_v into_o africa_n from_o the_o greek_a church_n 46_o the_o papist_n teach_v man_n may_v dine_v on_o a_o fasting-day_n but_o so_o do_v not_o we_o nor_o s._n austin_n for_o he_o casidanum_n dispute_v about_o saturday_n fast_o make_v a_o plain_a opposition_n between_o dine_a and_o fast_v give_v we_o to_o understand_v which_o be_v confess_v by_o 2._o bellarmine_n that_o he_o who_o dynes_z fast_v not_o he_o who_o fast_v dynes_z not_o 47_o the_o 10._o papist_n teach_v it_o be_v a_o sin_n against_o the_o first_o commandment_n to_o dissuade_v or_o hinder_v any_o from_o enter_v religion_n that_o be_v according_a to_o their_o language_n from_o be_v a_o monk_n or_o a_o nun_n but_o we_o think_v not_o so_o neither_o do_v s._n austin_n think_v so_o for_o it_o be_v cenfess_v by_o 465._o claudius_n espencaeus_fw-la that_o in_o his_o 70_o epistle_n a_o monachism_n vote_v bonifacium_fw-la revocavit_fw-la he_o dissuade_v earl_n boniface_n from_o monkery_n which_o questionless_a he_o will_v never_o have_v do_v if_o he_o have_v be_v mind_v as_o the_o papist_n that_o to_o dissuade_v a_o man_n from_o monkery_n have_v be_v a_o sin_n against_o the_o first_o commandment_n 48_o the_o 34_o papist_n teach_v a_o man_n may_v live_v chaste_o and_o yet_o play_v the_o fornicator_n for_o fornication_n preiudice_v not_o the_o popish_a vow_n of_o chastity_n but_o we_o teach_v the_o contrary_a and_o so_o do_v s._n austin_n for_o ad_fw-la castitatem_fw-la pertinet_fw-la non_fw-la fornicari_fw-la non_fw-la maechari_fw-la nullo_n illicito_fw-la concubitu_fw-la maculari_fw-la he_o that_o will_v live_v chaste_o must_v neither_o play_v the_o fornicator_n nor_o the_o adulterer_n nor_o defile_v himself_o by_o any_o unlawful_a copulation_n sinem_fw-la say_v s._n austin_n 49_o the_o papist_n teach_v that_o neither_o monk_n nor_o clergyman_n may_v live_v with_o their_o wine_n like_v marry_v man_n and_o jure_fw-la quo_fw-la nunc_fw-la utimur_fw-la religiosus_fw-la professus_fw-la dominij_fw-la &_o proprietatis_fw-la capax_fw-la non_fw-la est_fw-la by_o the_o law_n which_o now_o stand_v in_o force_n no_o monk_n have_v right_a or_o propriety_n in_o good_n quaritur_fw-la say_v azorius_fw-la yet_o we_o teach_v the_o contrary_n and_o so_o do_v 40._o s._n austin_n for_o he_o find_v fault_n with_o the_o heretic_n call_v apostolici_fw-la eo_fw-la quod_fw-la in_o svam_fw-la communionem_fw-la non_fw-la reciperent_fw-la utentes_fw-la coniugibus_fw-la &_o res_fw-la proprias_fw-la possidentes_fw-la quales_fw-la habet_fw-la ecclesia_fw-la catholica_fw-la &_o monachos_fw-la &_o cleric●s_fw-la plurimos_fw-la for_o that_o they_o will_v not_o receive_v into_o communion_n with_o they_o such_o as_o live_v with_o their_o wife_n like_v marry_v man_n and_o have_v propriety_n in_o good_n whereas_o there_o be_v many_o monk_n and_o clergyman_n in_o the_o catholic_a church_n who_o live_v with_o their_o wife_n like_v marry_v man_n and_o have_v propriety_n in_o good_n to_o which_o 648._o espencaeus_fw-la know_v not_o what_o to_o say_v save_v that_o in_o many_o other_o place_n s._n austin_n say_v the_o contrary_a and_o see_v that_o una_fw-la aut_fw-la altera_fw-la hyrundo_fw-la non_fw-la facit_fw-la ver_fw-la one_o or_o two_o swallow_n make_v not_o summer_n there_o
his_o assertion_n viz._n origen_n didimus_n apollinaris_n alexander_n eusebius_n emisenus_n theodorus_n and_o chrysostom_n of_o which_o father_n jerom_n make_v so_o great_a account_n that_o he_o desire_v austin_n to_o suffer_v he_o to_o err_v with_o they_o if_o he_o think_v he_o to_o err_v austin_n will_v not_o yield_v to_o jerom_n though_o he_o can_v but_o name_v two_o father_n who_o be_v of_o his_o mind_n but_o appeal_v to_o saint_n paul_n himself_o from_o all_o saint_n jeroms_n father_n say_v 1●_n pro_fw-la his_fw-la omnibus_fw-la imo_fw-la supra_fw-la hos_fw-la omnes_fw-la apostolus_fw-la paulus_n occurrit_fw-la ad_fw-la ipsum_fw-la confugio_fw-la ad_fw-la ipsum_fw-la ab_fw-la omnibus_fw-la qui_fw-la aliud_fw-la sentiunt_fw-la literarum_fw-la eius_fw-la tractatoribus_fw-la interpello_fw-la etc._n etc._n i_o have_v paul_n the_o apostle_n himself_o instead_o of_o these_o all_o and_o above_o these_o all_o to_o he_o do_v i_o fly_v to_o he_o i_o appeal_v from_o all_o the_o doctor_n his_o interpreter_n which_o be_v of_o other_o mind_n for_o this_o show_v he_o will_v not_o follow_v the_o father_n further_a than_o he_o think_v they_o agree_v with_o holy_a scripture_n that_o he_o give_v liberty_n to_o other_o to_o judge_v so_o it_o be_v plain_a by_o these_o word_n noli_fw-la meis_fw-la literis_fw-la quasi_fw-la canonicis_fw-la scripture_n trinita●e_fw-fr ins●ruire_v say_v in_o illis_fw-la &_o quae_fw-la non_fw-la credibas_fw-la cuminueneris_fw-la incunctanter_fw-la crede_fw-la in_fw-la istis_fw-la autom_n quod_fw-la certum_fw-la non_fw-la habebas_fw-la nisi_fw-la certum_fw-la intellex●ris_fw-la n●li_fw-la firmum_fw-la tenere_fw-la give_v not_o like_a credit_n to_o my_o write_n as_o to_o the_o canonical_a scripture_n if_o thou_o find_v any_o thing_n in_o the_o canonical_a scripture_n which_o thou_o believe_v not_o before_o believe_v it_o present_o upon_o thy_o find_n of_o it_o but_o if_o thou_o find_v any_o thing_n in_o any_o write_n whereof_o thou_o be_v not_o persuade_v before_o unless_o thou_o perceive_v it_o to_o be_v a_o certain_a truth_n do_v not_o believe_v it_o for_o truth_n and_o by_o these_o 1._o negare_fw-la non_fw-la possum_fw-la nec_fw-la debeo_fw-la sicut_fw-la in_o ipsis_fw-la majoribus_fw-la ita_fw-la multa_fw-la esse_fw-la in_o tam_fw-la multis_fw-la opusculis_fw-la meis_fw-la quae_fw-la possunt_fw-la iusto_fw-la tudicio_fw-la &_o nulla_fw-la temeritate_fw-la culpari_fw-la i_o can_v deny_v but_o there_o be_v many_o thing_n in_o my_o work_n as_o there_o be_v in_o the_o write_n of_o the_o ancient_n which_o just_o and_o with_o good_a discretion_n may_v be_v except_v against_o for_o so_o much_o in_o effect_n be_v confess_v by_o the_o m●is_fw-la glozer_n on_o the_o canon_n law_n and_o by_o 9_o cardinal_n turrecremate_n for_o upon_o mention_n of_o these_o and_o such_o like_a place_n as_o these_o be_v loquor_fw-la augustinus_n secundum_fw-la illa_fw-la tempora_fw-la cum_fw-la adhuc_fw-la scripta_fw-la augustins_n &_o aliorum_fw-la patrum_fw-la non_fw-la erant_fw-la authention_n saint_n austin_n speak_v say_v they_o agreeable_o to_o those_o time_n wherein_o his_o and_o other_o holy_a father_n write_n be_v not_o authentical_a for_o such_o word_n argue_v that_o in_o their_o opinion_n saint_n augustine_n and_o other_o holy_a father_n write_n be_v not_o in_o saint_n augustine_n time_n in_o so_o great_a request_n as_o now_o with_o papist_n they_o be_v no_o further_o to_o be_v believe_v then_o than_o man_n see_v good_a proof_n good_a reason_n such_o be_v acknowledge_v in_o plain_a 46._o jodochus_fw-la clychtoveus_n for_o liberum_fw-la est_fw-la cuique_fw-la a_o sanctorum_fw-la qui_fw-la post_fw-la tempora_fw-la apostolorum_fw-la scripserunt_fw-la placitis_fw-la verum_fw-la iwestigando_fw-la disceptandoque_fw-la declinare_fw-la vbi_fw-la maiorem_fw-la habet_fw-la authoritatem_fw-la p●tioremue_fw-la rationem_fw-la ad_fw-la alteram_fw-la partem_fw-la impellentem_fw-la quemadmodum_fw-la sacer_fw-la augustinus_n de_fw-fr suis_fw-fr scriptis_fw-la censet_fw-la esse_fw-la faciundum_fw-la it_o be_v lawful_a for_o every_o man_n who_o seek_v to_o boult_v out_o the_o truth_n by_o way_n of_o disputation_n to_o differ_v in_o opinion_n from_o such_o holy_a man_n as_o live_v since_o the_o apostle_n day_n provide_v they_o have_v great_a authority_n and_o better_a reason_n to_o induce_v they_o to_o the_o contrary_n 2_o it_o be_v question_v between_o we_o and_o papist_n whether_o when_o there_o be_v difference_n in_o bibles_n about_o the_o read_n of_o the_o text_n the_o original_n shall_v rather_o be_v believe_v then_o the_o translation_n that_o be_v whether_o the_o hebrew_n of_o the_o old_a testament_n and_o the_o greek_a of_o the_o new_a testament_n shall_v be_v prefer_v before_o the_o vulgat_fw-la latin_a the_o quaeritur_fw-la papist_n in_o our_o day_n teach_v that_o now_o non_fw-la est_fw-la quod_fw-la ad_fw-la hebraica_n vel_fw-la graeca_n recurramus_fw-la exemplaria_fw-la there_o be_v no_o reason_n why_o we_o shall_v have_v recourse_n to_o the_o hebrew_n or_o to_o the_o greek_a now_o the_o vulgat_fw-la latin_a be_v so_o authentical_a lib_n ut_fw-la nemo_fw-la illa_fw-la reiicere_fw-la quovis_fw-la praetextu_fw-la audeat_fw-la no_o man_n may_v be_v so_o bold_a under_o any_o pretence_n or_o colour_n to_o reject_v it_o now_o 75._o graeci_n &_o hebraici_n codices_fw-la sicubi_fw-la a_o vulgata_fw-la editione_n dissideant_fw-la per_fw-la vulgatam_fw-la corrigendi_fw-la &_o emendandi_fw-la sunt_fw-la if_o the_o hebrew_n or_o the_o greek_a book_n differ_v from_o the_o vulgat_fw-la latin_a they_o be_v to_o be_v correct_v and_o amend_v by_o the_o vulgat_fw-la latin_a say_v gregory_n de_fw-fr valentia_n but_o we_o teach_v the_o contrary_n and_o that_o s._n austin_n be_v of_o our_o opinion_n herein_o it_o be_v plain_a by_o his_o own_o word_n for_o 13._o ei_o linguae_fw-la potius_fw-la credatur_fw-la unde_fw-la est_fw-la in_o aliam_fw-la per_fw-la jnterpretes_n facta_fw-la translatio_fw-la when_o there_o be_v difference_n in_o book_n and_o both_o can_v be_v true_a believe_v thou_o rather_o say_v s._n augustine_n what_o be_v write_v in_o the_o book_n translate_v then_o in_o the_o translation_n and_o 11._o latinae_fw-la linguae_fw-la homines_fw-la duabus_fw-la aliis_fw-la ad_fw-la divinarum_fw-la scripturarum_fw-la cognitionem_fw-la habent_fw-la opus_fw-la hebraica_n scilicet_fw-la &_o graeca_n ut_fw-la ad_fw-la exemplaria_fw-la praecedentia_fw-la recurratur_fw-la si_fw-la quam_fw-la dubitationem_fw-la attulerit_fw-la latinorum_n jnterpretum_fw-la infinita_fw-la varietas_fw-la those_o man_n who_o understand_v latin_a stand_v in_o need_n of_o two_o other_o language_n for_o the_o better_a understanding_n of_o holy_a scripture_n to_o wit_n hebrew_n &_o greek_a to_o the_o end_n that_o when_o any_o doubt_n arise_v by_o reason_n of_o the_o multiplicity_n of_o latin_a translation_n they_o may_v have_v recourse_n unto_o the_o original_n say_v the_o same_o austin_n and_o so_o much_o be_v confess_v by_o azorius_fw-la the_o jesuite_n and_o by_o lud●uicus_n vives_z for_o olim_fw-la cum_fw-la multa_fw-la esset_fw-la latinorum_n codicum_fw-la varietas_fw-la patres_fw-la dicebant_fw-la ad_fw-la hebraicos_fw-la vel_fw-la graecos_n codices_fw-la recurrendum_fw-la esse_fw-la sic_fw-la hieronimus_fw-la sic_fw-la augustinns_n in_o former_a day_n when_o there_o be_v great_a variety_n of_o latin_a copy_n the_o father_n such_o as_o jerome_n and_o austin_n hold_v opinion_n that_o we_o may_v have_v recourse_n to_o the_o hebrew_n or_o greek_a copy_n say_v sup●aec●tato_fw-la azorius_fw-la and_o hocipsum_fw-la hieronimus_fw-la clamat_fw-la ho_o ipsad●cet_fw-la ratio_fw-la &_o nullus_fw-la est_fw-la saniore_fw-la iudicio_fw-la qui_fw-la repugnat_fw-la the_o same_o truth_n be_v teach_v by_o jerome_n and_o enen_fw-la reason_n itself_o confirm_v the_o fame_n neither_o do_v any_o man_n of_o sound_a judgement_n think_v otherwise_o say_v 13._o vives_z in_o his_o annotation_n upon_o the_o former_a place_n 3_o the_o papist_n teach_v that_o the_o apostle_n have_v no_o commandment_n from_o god_n to_o write_v that_o which_o they_o write_v falsum_fw-la est_fw-la deum_fw-la mand●sse_fw-la apostolis_n ut_fw-la scriberent_fw-la it_o be_v not_o true_a that_o god_n command_v the_o apostle_n to_o write_v any_o thing_n say_v 3._o bell._n nem●ni_n obscurum_fw-la est_fw-la christum_fw-la nihil_fw-la ipsum_fw-la scripsisse_fw-la sed_fw-la neque_fw-la scribendum_fw-la quiequam_fw-la apostolis_n praecepisse_fw-la it_o be_v not_o unknown_a to_o any_o man_n that_o christ_n himself_o write_v nothing_o neither_o be_v it_o unknown_a to_o any_o man_n that_o he_o never_o command_v his_o disciple_n to_o write_v any_o thing_n say_v cardinal_n symbolo_fw-la hosius_n yet_o we_o teach_v contrary_a and_o so_o do_v s._n austin_n for_o quicquid_fw-la ille_fw-la viz_o christus_fw-la de_fw-la suis_fw-la factis_fw-la &_o dictis_fw-la nos_fw-la legere_fw-la voluit_fw-la hoc_fw-la scribendum_fw-la illis_fw-la tanquam_fw-la suis_fw-la manibus_fw-la imperanit_fw-la whatsoever_o it_o please_v christ_n that_o we_o shall_v read_v concern_v his_o word_n or_o wor●es_n that_o he_o command_v his_o apostle_n to_o write_v as_o it_o be_v with_o his_o own_o finger_n say_v ult._n s._n austin_n 4_o the_o 28_o papist_n general_o teach_v that_o all_o thing_n necessary_a to_o salvation_n be_v not_o contain_v in_o scripture_n and_o we_o teach_v the_o contrary_n the_o 1._o papist_n general_o teach_v that_o the_o scripture_n be_v full_a of_o obscurity_n and_o 1117._o one_o